To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please
comply the following.
Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or
damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
CAUTION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
6
This sign warns of death or serious injury.
This sign warns of injury or damage to
property.
This symbol denotes an action that is
PROHIBITED.
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE
The illustrations in this manual are for
explanation purposes only and may
differ from the actual unit. It is subjected
to change without notice for future
improvement.
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following
temperature range
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Max.3223
Min.1611
Max.30-
Min.16-
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Max.4326
Min.1611
Max.2418
Min.-15-16
NOTICE:
• When the outdoor temperature is out of
the above temperature range, the heating
capacity will drop signifi cantly and outdoor
unit might stop for protection control.
* DBT: Dry bulb temperature
* WBT: Wet bulb temperature
2
7
32~35
Indoor
*DBT *WBT
Outdoor
*DBT *WBT
These symbols denote an actions that
is COMPULSORY.
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to repair,
install, remove and reinstall the unit. Improper installation
and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable
atmosphere. Failure to do so could result in fi re accident.
Do not insert your fi ngers or other objects into the
air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts
may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause
electric shock.
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the
remote control to prevent them from accidentally swallowing
the batteries.
CAUTION
WARNING
Air inlet
Air Outlet
Air Outlet
Air inlet
Air inlet
WARNING
POWER SUPPLY
Do not use modifi ed cord,
joint cord, extension cord or
unspecifi ed cord to prevent
overheat and fi re.
Do not share the same power outlet with other
equipment to prevent overheat and fi re.
Do not operate with wet hands to prevent electric
shock.
If the supply cord is damage, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
Strongly recommended to be installed with Earth
Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual
Current Device (RCD) to prevent electric shock
or fi re.
This equipment must be earthed to prevent
electrical shock or fi re.
In case of emergency or abnormal conditions
(burnt smell, etc), turn off the power supply, and
please consult authorized dealer.
Prevent electric shock by switch off the power
supply when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
- Abnormally strong lightning activity.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water,
benzene, thinner or scouring powder.
Do not use for other purpose such as
preservation of food.
Do not use any combustible equipment in front
of the airfl ow outlet to avoid propagate fi re.
Do not expose directly to cold air for a long period.
Do not sit or step on the unit, you
may fall down accidentally.
Do not touch the sharp aluminium fi n,
sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor when waxing the
fl oor. After waxing, aerate the room properly
before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas.
Ensure drainage pipe is connected properly.
Otherwise, leakage may occur.
Aerate the room regularly.
After long period of use, make sure the
installation rack is not deteriorate to prevent the
unit falls down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
It may damage the remote control.
ENGLISH
Remove the batteries if the unit is not going to
be used for a long period of time.
New batteries of the same type must be
inserted following the polarity stated to prevent
malfunction of the remote control.
Indoor
Remote
Unit
Air inlet
Control
Air Outlet
Outdoor
Unit
Air inlet
Air inlet
Power
Supply
Air Outlet
3
REMOTE CONTROL
DRY
FAN
SPE
ED
AIR
SWI
NG
FAN
SPEED
AIR
SWI
NG
MOD
E
TEMP
OFF/ON
TIM
ER
SET
CAN
CEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK
CLOC
K
RESET
AC
RC
AUTO
HEAT
COOL
FAN
Maximum distances: 8m
INDICATOR
POWER/DEICE
TIMER
Press the remote control’s button
1
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• Please be aware of the OFF indication on the remote
control display to prevent the unit from starting/stopping
improperly.
2
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C (Not applicable for FAN
mode).
• Operating the unit within the recommended temperature
could induce energy saving.
HEAT mode : 20°C ~ 24°C.
COOL mode : 26°C ~ 28°C.
DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
(Green/Blue)
(Orange)
4
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted
according to the operation mode.
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION
5
(5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing
up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fi x at
predetermined position.
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the
6
unit’s indicator brightness.
Press and hold for approximately 10 seconds to
7
show temperature setting in °C or °F.
8
Press to restore the remote control’s default setting.
9
Not used in normal operations.
Remote Control display
3
TO SELECT OPERATION MODE
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks
during this operation.
• Unit may stops warm air supply for deice. The deice
indicator ON during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air
• Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to
reduce power consumption during cool mode.
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling
operation.
FAN mode - To circulate air in the room
AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator
blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according
to temperature setting, outdoor and room temperature.
4
1
3
2
4
5
6
7
9
8
TO SET THE TIMER
S
O
TO SET THE TIMER
• To turn ON or OFF the unit at a preset time.
ON
1
OFF
Select ON or
OFF timer
• To cancel ON or OFF timer, press
press
CANCEL
.
2
ET
Set the timeConfi rm
N
OFF
or
then
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up
to 35 minutes) before the actual set time in order to
achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the
remote control and repeats daily once set. For clock
setting, please refer to Remote Control Preparation at
back cover.
• If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the previous setting (once power is
resumed) by pressing
SET
.
ENGLISH
5
INDOOR UNIT
WASHING INSTRUCTIONS
HINT
• Switch off the power supply before cleaning.
CAUTION
WASHING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
• Do not use water hotter than 40°C.
•Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
pH7) or neutral household detergent.
HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning
maintenance have to be carried out at regular intervals.
Dirty unit may caused malfunction and you may retrieve
error code “H99”. Please consult authorized dealer.
2
5
6
1
INDOOR UNIT
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
2
FRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to remove the front panel.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
• Press down both ends of the front panel to close it
securely.
3
RECEIVER
4
ALUMINIUM FIN
5
HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
• Manually adjustable.
4
1
7
8
3
7
AUTO OFF/ON BUTTON
• Use when remote control is misplaced or malfunction.
Press once.Auto
Press and hold until 1 beep is heard,
then release.
Press and hold until 1 beep is heard,
then release.
Press again until 2 beeps, then
release.
Press the button to turn off.
8
• Air fi lters cleaning is needed every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage
to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under the shade, away from fi re or direct sunlight.
• Replace any damage fi lter.
ActionMode
Cooling
Heating
AIR FILTERS
6
• Do not adjust by hand.
6
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
CAUSE
Mist emerges from indoor unit.► • Condensation effect due to cooling process.
Water fl owing sound during operation.► • Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odour.► • This may due to damp smell emitted by the wall, carpet,
furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed
► • This helps to remove the surrounding odours.
setting.
Airfl ow continues even after operation has stopped.► • Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds).
Operation is delayed a few minutes after restart.► • The delay is a protection to the unit’s compressor.
Outdoor unit emits water/steam.► • Condensation or evaporation occurs on pipes.
Timer indicator is always on.► • The timer setting repeats daily once set.
During deice operation, louver is closed.► • The AIR SWING is set to AUTO.
Indoor fan stops occasionally during heating operation.► • To avoid unintended cooling effect.
Power indicator blinks before the unit is switched on.► • This is a preliminary step in preparation for the operation
when the ON timer has been set.
Cracking sound during operation. ► • Changes of temperature cause the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
CHECK
Heating/Cooling operation is not working effi ciently.► • Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation.► • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work.
(Display is dim or transmission signal is weak.)
► • Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work.► • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the remote
control.
► • Make sure the receiver not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorized dealer.
ENGLISH
The unit stops and the timer indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press for 5
1
seconds.
Press for 5
3
seconds to
quit checking.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
TIMER
ON
1
2
OFF
SET CHECK CLOCK RESET
CANCEL
AC
SET
3
RC
Press until you hear
2
beep sound, then jot
down the error code.
Note:
• For certain error, you may
restart the unit with limited
operation with 4 beeps
during operation starts.
7
VARNING
FÖRSIKTIGHET
VARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tack för att du har köpt
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
OBS
TILLÅTNA
DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Panasonic Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
8~9
FJÄRRKONTROLL
10~11
INOMHUSDEL
12
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på
egendom, var god iaktta följande.
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda
till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol varnar för dödsfara eller
allvarliga skador.
Denna symbol varnar för personskada eller
skada på egendom.
Denna symbol betecknar en handling
som är FÖRBJUDEN.
PROBLEMLÖSNING
INFORMATION
SNABBGUIDE
OBS
Bilderna i denna skötselanvisning är
endast illustrativa och kan därför skilja sig
från den faktiska modellen. Förändringar
kan göras utan föregående meddelande
angående framtida förbättringar.
TILLÅTNA
DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande
temperaturer
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max.3223
Min.1611
Max.30-
Min.16-
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max.4326
Min.1611
Max.2418
Min.-15-16
MÄRK:
•
Då utomhustemperaturen är utanför
temperaturområdet ovan, sjunker
uppvärmningskapaciteten avsevärt
och utomhusenheten kan stoppa för
skyddskontroll.
* DBT: Torr temperatur
8
* WBT: Våt temperatur
13
32~35
BAKSIDAN
Inomhus
*DBT *WBT
Utomhus
*DBT *WBT
Denna symbol betecknar ett
handhavande som MÅSTE UTFÖRAS.
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller
mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap,
ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med
apparaten.
Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare eller specialist
för att reparera, installera, avlägsna och återinstallera
enheten. Felaktig installation och hantering orsakar läckage,
elstöt eller eldsvåda.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller
lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i
skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i
luftkonditionerarens inomhus- eller utomhusenhet,
eftersom roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan
orsaka elstöt.
FJÄRRKONTROLL
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att
de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
VARNING
Luftintag
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
VARNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modifi erad sladd,
förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospecifi cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
Dela inte samma strömuttag med annan
utrustning för att undvika överhettning och
eldsvåda.
Manövrera inte enheten med våta händer för att
undvika elstöt.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad
eller motsvarande behörig person för att undvika
skador.
Denna utrustning rekommenderas starkt att
installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth
Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för
Restström (RCD, Residual Current Device) för
att undvika elstöt eller eldsvåda.
Denna utrustning måste jordas för att undvika
elstöt eller eldsvåda.
Vid nödfall eller onormala förhållanden (lukten av
bränt, etc), stäng av strömmen, och vänd dig till
en auktoriserad återförsäljare för att få hjälp.
Undvik elstöt genom att stänga av
strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
- Onormalt starkt blixtoväder.
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten,
bensen, thinner eller skurpulver.
Använd inte värmepumpen för annat ändamål
än den är avsedd för.
Använd inte antändbar utrustning framför
luftfl ödesutgången för att undvika spridning av
eldsvåda.
Sitt inte direkt i luftriktningen under längre
tidsperioder vid kyldrift.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten,
eftersom du då kan trilla och skada dig.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka
personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar
golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt
innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser.
Se till så att dräneringsslangen är korrekt
ansluten. Annars kan läckage uppstå.
Vädra rummet regelbundet.
Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att
undvika att enheten faller ner.
FJÄRRKONTROLL
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd)
till fjärrkontrollen.
Det kan skada fjärrkontrollen.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om
värmepumpen inte skall användas under en
längre tid.
Nya batterier av samma typ måste sättas i med
rätt polaritet för att förhindra dålig funktion för
fjärrkontrollen.
Inom-
Fjärr-
husdel
kontroll
Utblåsning
Luftintag
SVENSKA
Strömför-
sörjning
Utom-
husdelen
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
9
FJÄRRKONTROLL
DRY
FAN
SPE
ED
AIR
SWI
NG
FAN
SPEED
AIR
SWI
NG
MOD
E
TEMP
OFF/ON
TIM
ER
SET
CAN
CEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK
CLOC
K
RESET
AC
RC
AUTO
HEAT
COOL
FAN
Max. räckvidd: 8m
LYSDIODER
POWER/DEICE
TIMER
Tryck på fjärrkontrollens knapp
SÄTTA PÅ OCH
1
STÄNGA AV ENHETEN
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens
display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel
sätt.
2
STÄLLA IN TEMPERATUR
• Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN).
• Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas.
LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C.
LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C.
LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
(Grön/Blå)
(Orange)
4
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL)
FAN SPEED
• För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt
enligt användarläge.
JUSTERA DET VERTIKALA LUFTFLÖDETS
5
RIKTNING (5 VAL)
AIR SWING
• Håller rummet ventilerat.
• I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället
upp/ner automatiskt.
• I läget HEAT, om AUTO är inställt, stannar det horisontella
spjället i en förbestämd position.
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra
6
ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att
återställa den.
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa
7
temperaturinställningen i °C eller °F.
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens
8
standardinställning.
9
Används ej i normal drift.
Fjärrkontrollens display
3
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
LÄGET VARMT - För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp.
Driftsindikatorn blinkar under tiden.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen.
Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
LÄGET KALLT - För att få kall luft
• Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme
från utomhus för att minska strömförbrukningen vid
kylning.
LÄGET TORRT - För att avfukta din omgivning
• Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild
nedkylning.
Läget FAN - För att få luften att cirkulera i rummet
AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning
• Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 30 minuter
hela tiden enligt temperaturinställning, utomhus- och
rumstemperatur.
10
1
3
2
4
5
6
7
9
8
STÄLLA IN TIMERN
S
O
STÄLLA IN TIMERN
• För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF
vid en förinställd tid.
ON
1
OFF
Välj ON eller
OFF timer
• För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
N
OFF
eller
2
Ställa in tidenBekräfta
, och därefter på
CANCEL
.
ET
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta
tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda
tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till
den inställda tiden.
• Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd
i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den
väl ställts in. För inställning av klockan, var god se
Förberedelse Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
• Om timern raderas manuellt eller till följd av
strömavbrott, kan du återställa den tidigare
inställningen (så fort strömmen återkommit) genom
att trycka ner
SET
.
SVENSKA
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.