2 ~ 7
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
Перед началом эксплуатации данного
устройства внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации и сохраните
их.
Уважно прочитайте цю інструкцію
перед експлуатацією кондиціонера
і збережіть її для довідок у
майбутньому.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA /
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ
F565767
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-C7HKD CU-C7HKD
CS-C9HKD CU-C9HKD
CS-C12HKD CU-C12HKD
ENGLISH
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA /
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ
2 ~ 7
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode
d’emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
РУССΚИЙ
Перед началом эксплуатации данного
устройства внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации и сохраните
их.
8 ~ 13
27 ~ 34
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію
перед експлуатацією кондиціонера
і збережіть її для довідок у
майбутньому.
14 ~ 19
35 ~ 42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉFINITION
Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants:
Ce symbole désigne une
action INTERDITE.
Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.
Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après:
Ce symbole signale la présence d’un
Avertissement
danger pouvant provoquer des blessures
graves ou mortelles.
Attention
Ces symboles désignent des
actions OBLIGATOIRES.
Ce symbole signale la présence d’un
danger pouvant provoquer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels.
Télécommande
• N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
• Maintenez la télécommande
hors de portée des bébés et des
enfants pour éviter qu’ils n’avalent
accidentellement les piles.
• Retirez les piles si vous envisagez de
ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée.
• Utilisez des piles de même type
lorsque celles-ci doivent être
remplacées et introduisez-les en
respectant la polarité indiquée afi n
• Vous ne devez jamais installer,
démonter et réinstaller l’appareil
vous-même; une installation
incorrecte peut provoquer des fuites,
une électrocution ou un incendie.
Pour effectuer l’installation, veuillez
prendre contact avec un distributeur
agréé ou un spécialiste.
• Ne pas insérer les doigts ou autres
objets à l’intérieur de l’appareil.
• Ne réparez pas l’appareil vousmême.
d’éviter un mauvais fonctionnement
de la télécommande.
Alimentation
• Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre
appareil.
• Ne modifi ez pas les cordons d’alimentation.
• N’utilisez pas de rallonge électrique.
• N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
• Ne démarrez pas l’unité et ne l’arrêtez pas en branchant
ou débranchant la prise.
• Insérez la prise d’alimentation de façon correcte.
• Utilisez le cordon d’alimentation spécifi que.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens
ou par une personne qui possède des qualifi cations
équivalentes afi n d’éviter tout risque.
• La poussière s’accumulant sur la prise d’alimentation
électrique doit être périodiquement retirée avec un
chiffon sec.
• Cet équipement doit être raccordé à la terre et il est
fortement recommandé de l’installer avec un disjoncteur
différentiel ou un dispositif différentiel à courant résiduel.
Sinon, il y a risque de choc électrique ou d’incendie en
cas de dysfonctionnement.
• En cas d’urgence ou d’anomalie (odeur de brûlé, etc.),
mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation, puis consultez votre revendeur le plus
proche.
Unité Intérieure
Entrée
Sortie
d’air
Entrée d’air
Entrée
d’air
d’air
Sortie
d’air
Unité Intérieure
• N’installez pas l’appareil dans une zone qui
présente des risques d’explosion.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau,
du benzène, du diluant ou de la poudre à
récurer.
• N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns que
celles prévues, notamment pour conserver
des aliments.
• N’utilisez pas d’appareils à combustible dans
la direction du fl ux d’air.
• Évitez toute exposition directe à l’air froid
pendant une période prolongée.
• Assurez-vous que la tuyauterie de vidange
est correctement raccordée afi n d’éviter des
fuites d’eau.
• Aérez régulièrement la pièce.
Alimentation
• Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la
prise.
• Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil
avant le nettoyage ou la maintenance.
• Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil
si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée.
• Ce climatiseur est muni d’un protecteur de
surtension intégré. Néanmoins, comme
mesure de protection additionnelle en cas
d’orage violent, vous pouvez déconnecter
la source d’alimentation. Ne touchez pas le
climatiseur lors d’un orage, vous risqueriez de
vous électrocuter.
Unité Extérieure
• Ne pas s’asseoir, ne pas monter et ne poser
aucun objet sur l’appareil.
• Ne pas toucher l’ailette tranchante en
Unité Extérieure
• Ne pas insérer les doigts ou autres objets à l’intérieur de
l’appareil.
8
aluminium.
• Après une période d’inutilisation prolongée,
vérifi ez que la grille d’installation n’est pas
endommagée
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides
sans surveillance. Vous devez surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
CONDITION D’UTILISATION
Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante
Température (°C)
REFROIDISSEMENT
* DBT: Température sèche
* WBT: Température humide
Le remplacement ou l’installation de prises d’alimentation doit uniquement
être réalisé par du personnel agréé/qualifi é. Les fi ls présents dans ce cordon
d’alimentation respectent le code couleur suivant:
La couleur des fi ls peut varier en fonction de la norme de câblage du pays.
Maximum 32 23 43 26
Minimum 16 11 16 11
Bornes
rouge
noir
jaune/vert
Unité intérieure Unité extérieure
*DBT *WBT *DBT *WBT
Fils
couleurs (Standard GB)
phase
marron
neutre
bleu
terre
jaune-vert
Nous vous remercions d’avoir
porté votre choix sur un
climatiseur
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMATION
RÉGLEMENTAIRE
PRÉSENTATION DU PRODUIT
ET OPÉRATIONS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GUIDE RAPIDE
DOS DE COUVERTURE
REMARQUE :
Les illustrations de ce mode
d’emploi sont fournies à titre
d’exemple uniquement et peuvent
présenter des différences par
rapport à l’appareil proprement
dit. Celui-ci peut être modifi é sans
préavis à des fi ns d’amélioration.
8
9
10~11
12
13
FRANÇAIS
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES
Élimination des piles
Les piles doivent être recyclées ou éliminées de manière appropriée.
MISE AU REBUT
« Instructions pour l’utilisateur fi nal » concernant les climatiseurs d’air:
Informations sur la mise au rebut dans les pays hors de l’Union Européenne
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez
contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales et vous renseigner sur les méthodes
d’élimination.
• Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le sol est en cours de cirage. Après le cirage, aérer correctement la pièce
avant de vous servir de l’appareil.
• Ne pas installer l’appareil dans des zones grasses et enfumées.
9