ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію
перед експлуатацією кондиціонера
і збережіть її для довідок у
майбутньому.
14 ~ 19
35 ~ 42
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Entrada
de aire
Salida
de aire
Entrada
de aire
Salida
de aire
Entrada
de aire
DEFINICIÓN
Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos:
Este símbolo denota una
acción que está PROHIBIDA.
Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.
El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes:
Esta indicación advierte del
Advertencia
Mando a Distancia
• No utilice pilas recargables
(Ni-Cd).
• No permita que bebés y niños
pequeños jueguen con el
mando a distancia para evitar
que ingieran accidentalmente
las pilas.
• Extraiga las pilas si no va a
utilizar la unidad durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Para que el mando a distancia
funcione bien, es necesario
insertar las pilas según la
posible peligro de muerte o
de daños graves.
Unidad Interior
• No instale, desinstale ni
reinstale la unidad usted
mismo; una instalación
incorrecta podría causar fugas
de agua, descargas eléctricas
o incendios. Consulte con un
distribuidor autorizado o con
un especialista para realizar el
trabajo de instalación.
• No inserte sus dedos u otros
objetos en la unidad.
• No intente reparar la unidad
usted mismo.
Precaución
polaridad indicada.
Entrada
Fuente de Energía
de aire
• No conecte otros aparatos a la misma toma de
corriente.
• No manipule los cables de alimentación.
• No utilice cables de extensión.
Salida
de aire
• No utilice la unidad con las manos mojadas.
• No ponga en funcionamiento ni pare la unidad
enchufando o desenchufando el enchufe.
• Inserte el enchufe correctamente.
• Utilice el cable de alimentación especifi cado.
• Para evitar riesgos, si el cable de alimentación
está dañado y es necesario cambiarlo, deberá
hacerlo el fabricante, un representante del
servicio técnico o una persona cualifi cada.
Entrada
de aire
Entrada
de aire
• Limpie de vez en cuando, con un paño seco, el
polvo sobre el enchufe de energía.
• Este equipo debe ser conectado a tierra y se
recomienda instalar con el disyuntor de fuga
a tierra (ELCB) o el dispositivo residual actual
Salida
de aire
(RCD). De otra manera, en caso de una falla,
pueden producirse peligrosas descargas
eléctricas o incendios.
• En caso de emergencia o condiciones
anormales (olor a quemado, etc.), apague
la unidad y desenchúfela, y consulte su
proveedor más cercano.
Estos símbolos denotan acciones
que son OBLIGATORIAS.
Esta indicación advierte de los
posibles daños o desperfectos
materiales.
Unidad Interior
• No instale la unidad en una atmósfera
potencialmente explosiva.
• No lave la unidad con agua, benceno,
disolvente o limpiador en polvo.
• No utilice la unidad para otros fi nes,
como la conservación de alimentos.
• No utilice ningún equipo combustible
en la dirección del fl ujo de aire.
• No se exponga directamente al aire
frío durante un periodo prolongado de
tiempo.
• Verifi que que los tubos de drenaje
estén conectados adecuadamente.
De lo contrario, podrían producirse
pérdidas de agua.
• Ventile la habitación con regularidad.
Fuente de Energía
• No tire del cable para desconectar el
enchufe.
• Apague la unidad y desenchufe
antes de proceder a la limpieza o al
mantenimiento.
• Desconecte la unidad y desenchúfela
si no va a utilizarla durante un periodo
prolongado de tiempo.
• Este aparato de aire acondicionado
dispone de un dispositivo incorporado
de protección frente a sobrecargas.
Sin embargo, y para evitar posibles
averias provocadas por tormentas
eléctricas especialmente violentas, se
recomienda desenchufar la unidad. No
toque el aparato de aire acondicionado
si hay tormentas: podría sufrir una
descarga eléctrica.
Unidad Exterior
• No se siente, ni pise, ni coloque algo
sobre la unidad.
• No toque la aleta de aluminio afi lada.
Unidad Exterior
• No inserte sus dedos u otros objetos en la
unidad.
14
• Después de haber utilizado la
unidad durante periodos de tiempo
prolongados, compruebe que el
bastidor de instalación no esté dañado.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONTENIDO
NOTA :
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin
supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de
temperaturas.
Temperatura (°C)
ENFRIAMIENTO
Máxima32234326
Mínima16111611
InteriorExterior
*DBT*WBT*DBT*WBT
* DBT: Temperatura en seco
* WBT: Temperatura en húmedo
El reemplazo o instalación de los enchufes deberá realizarse sólo por personal
autorizado/califi cado. Los cables en esta red de suministro eléctrica son de colores,
de acuerdo con el siguiente código:
Terminales
rojo
negro
verde/amarillo
cables
vivo
neutral
tierra
colores (GB estándar)
marrón
azul
verde-amarillo
El color de los cables puede variar dependiendo del estándar de código de
cableado del país.
Muchas gracias por elegir una
unidad de aire acondicionado
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
INFORMACIÓN
REGLAMENTARIA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Y OPERACIONES
CUIDADO Y LIMPIEZA
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
GUÍA RÁPIDA
CUBIERTA TRASERA
NOTA :
Las ilustraciones de este manual
sirven únicamente para describir
las explicaciones y pueden no
coincidir exactamente con las del
aparato suministrado. Están sujetas
a cambios sin previo aviso con el
fi n de mejorar el producto.
14
15
16~17
18
19
ESPAÑOL
REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES
Cómo deshacerse de las pilas
Debe reciclar las pilas o deshacerse de ellas correctamente.
CÓMO DESHACERSE DEL APARATO
“Instrucciones para usuarios fi nales” de aparatos de aire acondicionado:
Información relativa al modo de deshacerse de productos eléctricos en otros países fuera de la Unión
Europea
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si quiere deshacerse de este producto, póngase en
contacto con un instalador, distribuidor o autoridad local para informarse sobre el método más adecuado.
• No encienda la unidad cuando encere el piso. Después de encerar, airee la habitación correctamente antes de encender
la unidad.
• No instale la unidad en áreas aceitosas y ahumadas.
15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIONES
Filtros de e-ión
Panel frontal
Rejilla de
dirección de
corriente de aire
horizontal
• Manualmente
ajustable.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE de e-ión
No toque durante el funcionamiento
Módulo de e-iones
Power Activo
Rejilla de
dirección de
corriente de aire
vertical
• No lo ajuste
manualmente.
Distancia máxima : 8m
Generador de e-iones
Activo
• Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla del mando
a distancia para impedir que la unidad comience o se detenga
incorrectamente.
Botón de encendido/apagado automático
(AUTO OFF/ON)
• Utilizado cuando el mando a distancia
está extraviado o funciona mal.
AcciónModo
Pulsar una vez.Funcionamiento
Presione y mantenga
hasta que escuche un
pitido, luego suéltelo.
Presione el botón para apagar.
INDICADOR
(Verde) (Naranja) (Naranja) (Naranja) (Azul)
Receptor
CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD
PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA
automático
Enfriamiento
16
Pantalla del
mando a
distancia
• Para los modos frío y seco, el rango de temperaturas para
seleccionar va de 16°C ~ 30°C.
• El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura
recomendada podría resultar en el ahorro de energía.
Modo FRÍO : 26˚C ~ 28˚C.
Modo DESHUMIDIFICACIÓN : 1˚C ~ 2˚C menos que la temperatura
ambiente.
SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN
Modo AUTOMÁTICO - Para su conveniencia
• La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento
según la temperatura ambiental.
• Una vez que el modo automático es seleccionado, la unidad
funcionará en la temperatura estándar programada.
• Para cambiar la temperatura estándar programada, presione
para “HI” (más temperatura) o para “LO” (menos).
Temperatura
ambiente
23°C y másFrío25°C27°C23°C
Menos de 23°CSeco22°C24°C20°C
Modo FRÍO – Para disfrutar de aire frío
Modo DESHUMIDIFICACIÓN – Para deshumidifi car el ambiente
• La unidad funciona en la velocidad de ventilador baja para
proporcionar una agradable refrigeración.
Modo de
operación
Temperatura
estándar
programada
Alto
(+2°C)
Bajo
(-2°C)
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
AJUSTES OPCIONALES
PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD
DEL VENTILADOR (3 OPCIONES)
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
• Conectar o desconectar la unidad a una hora
predeterminada.
• Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador
de interior es ajustada automáticamente según el
modo de operación.
PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN
VERTICAL DE LA CORRIENTE DE AIRE
(5 OPCIONES)
• Mantiene la habitación ventilada.
• Si AUTO es programado, las rejillas oscilarán
automáticamente hacia arriba/abajo.
PARA DISFRUTAR DE AIRE
LIMPIO Y FRESCO
• Genera iones negativos para producir el efecto de
aire fresco y atrae el polvo que es capturado en los
fi ltros de e-ion cargados positivamente.
PARA SUPERVISAR
LA CALIDAD DE AIRE
• El sensor Patrol detecta la
calidad del aire.
• Cuando la calidad del aire
está en el nivel sucio, la
Indicador
Calidad del aire
AzulLimpio
Naranja Moderado
RojoSucio
operación e-ion comenzará
automáticamente.
POWERFULNORMALQUITE
PARA DISFRUTAR DE UN AMBIENTE
TRANQUILO
• Esta operación reduce el ruido de corriente
de aire.
ALCANZAR TEMPERATURA
RÁPIDAMENTE
• Esta operación se parará automáticamente
después de 15 minutos.
• Es posible activar , y en todos los
modos y pueden cancelarse pulsando nuevamente el
botón respectivo.
y no pueden ser seleccionados al mismo
•
tiempo.
• y pueden ser activadon incluso cuando
la unidad es apagada. En esta condición, la velocidad
de ventilador y la oscilación de aire no pueden ser
ajustadas.
4)-%2
Ajuste el
Ajuste la hora.Confi rmar.
temporizador de
activación (ON) o
de desactivación
(OFF).
• Para cancelar el temporizador de activación (ON) o el
de desactivación (OFF), pulse o y, después,
pulse .
• Cuando el temporizador ON está programado, la
unidad puede comenzar antes (hasta 15 minutos) del
tiempo real programado para alcanzar la temperatura
que usted eligió.
• La operación de temporizador está basada en la
hora programada en el mando a distancia y se repite
diariamente. Para el ajuste del reloj, por favor consulte
Preparación del Mando a Distancia en la tapa de atrás.
• Si el temporizador es cancelado manualmente o por
una caída en el suministro eléctrico, puede restaurar
el ajuste anterior (cuando vuelva la electricidad)
presionando
AJUSTES OPCIONALES
.
Patrol se inicia automáticamente cuando la
unidad se enciende con .
Mantenga pulsado por 5 segundos, y suelte
para activar o desactivar este ajuste.
Presione y sostenga durante 5 segundos
para oscurecer o restablecer el brillo del
indicador de la unidad.
Presione y sostenga durante
aproximadamente 10 segundos para
mostrar la temperatura en °C o °F.
Presione y sostenga durante
aproximadamente 5 segundos para mostrar
el formato de 12 (am/pm) o 24 horas.
Presione para restablecer el ajuste de
fábrica del mando a distancia.
No utilizado en operaciones normales.
Ajuste la temperatura 1°C más alto en el modo de frío
que la temperatura deseada para ahorrar un 10 % de
energía.
Use cortinas para proteger de luz solar y el calor
exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el
modo de frío.
ESPAÑOL
17
Extraer
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE LAVADO
SUGERENCIA
GENERADOR de e-iones ACTIVO
PANEL FRONTAL
MÓDULO de e-iones POWER ACTIVO
UNIDAD INTERIOR
ALETA DE ALUMINIO
FILTROS de e-ión
PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN
LARGO PERÍODO EN DESUSO
NO UTILICE LA UNIDAD SI...
SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN
PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla.
•
•
No toque la aleta de aluminio, las partes afi ladas pueden causar
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE LAVADO
• No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.
• Utilice sólo jabones (
neutros.
• No utilice agua con una temperatura superior a 40°C.
ALETA DE ALUMINIO
FILTROS de e-ión
• Limpie los fi ltros regularmente.
• Lave/enjuague los fi ltros con agua,
con cuidado para evitar dañar la
superfi cie del mismo.
• Secar minuciosamente los fi ltros a la
sombra, lejos del fuego o la luz solar
directa.
• Reemplace los fi ltros dañados.
heridas.
pH7) o detergentes domésticos
Extraer
MÓDULO de e-iones POWER ACTIVO
SUGERENCIA
• Limpie el fi ltro regularmente para conseguir los mejores
resultados y reducir el consumo eléctrico.
• Consulte con su distribuidor más cercano para realizar
inspecciones periódicas.
PANEL FRONTAL
Elevar el panel y tirar de él para
quitarlo. Lávelo suavemente y
séquelo.
UNIDAD INTERIOR
Limpie la unidad suavemente con
un paño suave y seco.
GENERADOR de e-iones ACTIVO
Límpielos con un bastoncillo
de algodón seco.
• Se recomienda limpiar
el generador de e-iones
activo cada 6 meses.
PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN
LARGO PERÍODO EN DESUSO
• Verifi que las pilas del mando a distancia.
• Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas
de ventilación no estén obstruidas.
• Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se
produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las
tomas de entrada y salida de de las rejillas de ventilación:
Enfriamiento: ≥ 8°C
SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN
PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
• Active la operación e-ion durante 2 a 3 horas como una
alternativa para quitar a fondo la humedad dejada en las
partes internas.
• Apague la unidad y desenchúfela
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
18
NO UTILICE LA UNIDAD SI...
APAGUE LA FUENTE DE ENERGÍA Y DESENCHUFE
luego LLAME al distribuidor autorizado bajo las condiciones
siguientes:
• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.
• Si entra agua o elementos extraños en el mando a
distancia.
• Si hay escapes de agua de la unidad interior.
• Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
• El cable de alimentación está demasiado caliente.
• Los interruptores o los botones no funcionan
correctamente.
Señal
Compruebe
Señal
Causa
Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.
Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.
Señal
Sale neblina de la unidad interior.• Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.
Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo
durante el funcionamiento.
Hay un olor extraño en la habitación.• Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por las paredes, las
El ventilador interior se para de vez en cuando
con la velocidad del ventilador automática.
El aparato tarda varios minutos en funcionar
tras volver a encenderlo.
La unidad exterior emite agua o vapor.• Se produce condensación o evaporación en los tubos.
El indicador TIMER siempre está encendido.• Una vez confi gurado, el ajuste del temporizador se repite todos los días.
Sonido seco (de chasquido) durante el
funcionamiento.
Corriente de aire inconstante durante
operación PATROL.
Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.
Señal
La operación frío no funciona efi cientemente.• Programe la temperatura correctamente.
Funcionamiento ruidoso.• Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación.
El mando a distancia no funciona.
(La pantalla está oscura o la señal de
transmisión es débil.)
La unidad no funciona.• Compruebe si el disyuntor está activado.
La unidad no recibe la señal del mando a
distancia.
El sensor del detector o el indicador de e-ión
sobre la unidad de interior titila.
Causa
• Flujo del refrigerante en el interior de la unidad.
alfombras, los muebles o las telas de la habitación.
• Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.
• El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la
unidad.
• Los cambios de temperatura causan la expansión/contracción de la
unidad.
• La velocidad de ventilador es ajustada automáticamente durante la
operación patrol. Activa la operación SILENCIOSA (QUIET) para mantener
la consistencia de la circulación de aire.
Compruebe
• Cierre todas las puertas y ventanas.
• Limpie o sustituya los fi ltros.
• Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire.
• Cierre el panel delantero correctamente.
• Inserte las baterías correctamente.
• Reemplace las baterías débiles.
• Compruebe si los temporizadores han sido programados.
• Asegúrese de que el receptor no esté obstruido.
• Ciertas luces fl uorescentes puede interferir con el transmisor de señal. Por
favor consulte a su distribuidor más cercano.
• Presione
de e-ión todavía titila, por favor consulte a su distribuidor más cercano.
o dos veces. Si el sensor del detector o el indicador