Panasonic CQ-RG131U User Manual

R
CQ-RG131U
Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ca manuel pour l’utilisation ultérieure.
Lea con atención estas instrucciones ante de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Récepteur/lecteur de cassettes à puissance élevée avec contrôleur
de changeur et panneau avant amovible
Cassette de alta potencia con placa frontal
Removible/Receptor con mando de cambiadiscos
CQ-RG131U
2
E N G L
I S H
Safety Information
Radio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC-Rules):
Applies only in U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an automobile installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experience radio technician for help.
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user's authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
For Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE ONLY THE INCLUDED COMPONENTS.
Identification Label
Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identificaton in case of theft.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE PURCHASED FROM
CQ-RG131U
CQ-RG131U
3
F R A N Ç A
I
S
E S P A Ñ O L
Consignes de sécurité
Información para seguridad
MISE EN GARDE:
POUR RÉDUIRE LES RISOUES D'INCEN­DIE OU D'ÉLECTROCUTION N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISOUE D'INC­ENDIE OU D'INTERFÉRECES, UTILISER UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOUR­NIS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEND­IOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLES­TAS, UTILICE SOLAMENTE LOS COMPO­NENTES INCLUIDOS.
l est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÉLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE L'ACHAT VENDEUR
CQ-RG131U
NÚMERO DEL MODELO NÚMERO DE SERIE FACHA DE COMPRA NOMBRE DE LA TIENDA
CQ-RG131U
Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad. Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y mantenga este librete como una anotación permanente de su compra para ayudar en la identificación en el caso de robo.
Déclatalion d'interlerence the frequences tatllo (Partie 15 des Reglements FCC):
Cst appareil numérique de Classe B est conforme bu règlement ICES-003 canactten.
CQ-RG131U
4
Use This Product Safely
When Driving
Keep the volume level low enough product to be aware of road and traffic conditions.
When Car Washing
Do not expose the product, including the speakers and tapes, to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car. Give the interior a chance to cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate of a 12 volt, negative ground battery system (the normal system in a North American car.)
Protect the Tape Mechanism
Keep magnets, screwdrivers, or other metallic objects away from the tape mechanism and tape head to prevent poor performance or malfunctions.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision product. Please refer to the Servicenter list included with this product for service assistance.
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our family.
E N G L
I S H
CQ-RG131U
5
Contents
Radio Frequency Interference Statement
(Part 15 of the FCC Rules)......................................................................2
Use This Equipment Safely....................................................................4
Power and Sound Controls..............................................................10
How to adjust the volume, mute, balance, and tone for best listening
Radio Basics......................................................................................12
Manual and automatic tuning, band selection, preset stations
Cassette Tape Player Basics............................................................14
How to load, wind, play, and eject a cassette tape
CD Changer Basics...........................................................................16
Play, repeat, random and scan, error messages
Note:
CD changer controls are applicable to units with optional CD changer unit (sold separately).
Clock Basics......................................................................................18
Setting the time, selecting the clock display
Installation Guide..............................................................................19
Step-by-step procedures, anti-theft system, electrical connections
Troubleshooting................................................................................28
Troubleshooting tips, where to get service help
Specifications .......................................................................................29
E N G L
I S H
CQ-RG131U
6
Précautions à prendre
Au volant
Régler le volume à un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants.
Lavage de la v oiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil toutes vitres fermées devient rapidement très chaud. Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système d’alimentation avec batterie de 12 V avec négatif à la masse (système standard sur les voitures de construction nord-américaine).
Mécanisme de défilement
Ne pas approcher d’aimants, de tournevis ou tout autre objet métallique du mécanisme de défilement de la bande et de la tête magnétique.
Réparation
Ne pas tenter de démonter ou d’ajuster l’appareil soi-même. Confier toute réparation à un centre de service agréé.
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client
Panasonic.
F R A N Ç A
I
S
CQ-RG131U
7
Table des matières
Précautions à prendre............................................................................8
Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité..................30
Réglage des volume, Mute (assourdissement), balance et tonalité pour la meilleure écoute
Fonctionnement de la radio.............................................................32
Synotonisation manuelle et automatique, sélection de la bande et stations en mémoire
Fonctionnement du lecteur de cassettes .......................................34
Chargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassette.
Fonctionnement du lecteur-changeur audionumérique................36
Lecture, lecture en reprise, lecture aléatoire et balayage, message d’erreurs
Remarque:
Les commandes de changeur de disques ne s’appliquent qu’aux auto­radios auxquels un lecteur-changeur (vendu séparément) est raccordé.
Fonctionnement de I’horloge...........................................................38
Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horloge
Guide d’installation...........................................................................39
Marche à suivre, système antivol, raccordements électriques
En cas de difficulté ...........................................................................48
Guide de dépannage, service après-vente
Données techniques.............................................................................49
F R A N Ç A
I S
CQ-RG131U
8
Use este equipo de manera segura
Cuando esté conduciendo
Mantenga el nivel del volumen suficiente bajo para poder darse cuenta de las condiciones de tráfico de la carretera.
Cuando esté lavando el auto
No exponga el equipo, incluso los altavoces y los discos compactos, a la agua o a la humedad excesiva. Eso podría causar cortocircuitos, incendio u otros daños.
Cuando haya estacionado
El estacionar bajo la luz solar directa produce temperaturas muy altas dentro de su vehículo. Asegúrese de enfriar el interior del vehículo antes de encender la unidad.
Use la fuente de alimentación apropiada
Este equipo está diseñado para funcionar con un sistema de 12 voltios, de polo negativo puesto a tierra (el sistema normal en los autos norteamericanos).
Protección del mecanismo de la cinta
Mantenga imanes, destornilladores u otros objetos metálicos lejos del mecanismo de la cinta y de la cabeza de la cinta para evitar rendimiento pobre o mal funcionamiento.
Use los centros de servicio autorizados
No intente desmontar o ajustar este equipo de precisión. Para solicitar ayuda relativa a los servicios de mantenimiento, refiérase a la lista de los centros de servicio.
Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia.
E S P A Ñ O L
CQ-RG131U
9
Indice
Use este equipo de manera segura ......................................................8
Alimentación y mandos de sonido..................................................50
Para ajustar el volumen, el silenciamiento, el balance, y el tono para conseguir una buena recepción
Operación básica del radio..............................................................52
Sintonía manual y automática, selección de la banda, estaciones presintonizadas
Operación básica del tocacintas de cassette.................................54
Cómo cargar, enrollar, tocar y expulsar una cinta cassette.
Conocimientos básicos cambiadiscos de CD................................56
Reproducción, repetición, al azar y exploración, mensajes de errores.
Note:
Los mandos del cambiadiscos de CD son aplicables a la unidad con cambiadiscos de CD opcional (vendido separadamente).
Operación básica del reloj ...............................................................58
Ajuste de las horas y selección de la visualización del reloj.
Guía de instalación...........................................................................59
Procedimientos paso a paso, sistema anti-robo, conexiones eléctricas
Localización de avería......................................................................68
Sugerencias para localización de averías, donde obtener ayuda de servicio.
Especificaciones...................................................................................69
E S P A Ñ O L
CQ-RG131U
10
E N G L
I S H
1
Power and Sound Controls
LOUD
LOUD
Power
Turn the key in the ignition until the accessory indicator lights. Press [PWR] to switch on the power.
LO
U
D
Volume
Press [VOL
jj
] or [VOL ii] to increase or decrease volume.
0 to 39
Volume Level
Press [VOL jj] or [VOL ii] for more than 0.5 second to change numeric levels on the display rapidly.
LOUD
L
O
U
D
Mute
Press [MUTE] to decrease volume level.
“MUTE” blinks while this operation.
Press [MUTE] again to cancel.
LOUD
LO
U
D
Tone Enhancement
Press and hold [MUTE] (LOUD) for more than 2 seconds to enhance bass and treble tones when listening at low or medium volume.
Press and hold [MUTE] (LOUD) for more than 2 seconds again to deactivate when listening at higher volumes.
Note: This unit is equipped with an anti-volume-blast circuit which serves as an automatic volume level adjuster so that you will not be deafened with sudden loud volume. This system operates as follows. When [PWR] is switched on, the volume level is low. After that, the volume level gradually returns to the level as the same as the one before turning off. Anti-volume-blast circuit is not effective when volume level is lower than position 20 at the display.
Press and hold
CQ-RG131U
11
E N G L
I S H
2
L
O
U
D
Changing Audio Modes
Press [SEL] to switch the audio modes as follows.
VOL
a
BAS
a
TRE
(Volume) (Bass) (Treble)
cd
FAd
b
BAL
(Fader) (Balance)
L
O
U
D
Bass and Treble
Press [SEL] to select the BASS (TREBLE) mode. Press [VOL jj] or [VOL ii] to increase or decrease the bass/treble response.
–12 to 12
–12 to 12
Balance
Press [SEL] to select the BALANCE mode. Press [VOL jj] or [VOL ii] to shift the sound volume to the right or left speakers.
1 to 15R or L Balance Center
Fader
Press [SEL] to select the FADER mode. Press [VOL jj] or [VOL
ii
] to shift the sound volume to the front or rear speakers.
1 to 15F or R
Fader Center
LO
U
D
Note: When a control mode (BAS/TRE/BAL/FAd) is selected but no operation is made within 5 seconds (2 seconds at volume mode), the display will return to the normal operation (Radio, Cassette, etc.) mode. In such a case, press [SEL] again to select the next control mode.
d
(R: Right, L: Left)
(F: Front, R: Rear)
CQ-RG131U
12
E N G L
I S H
3
Radio Basics
LOUD
LOUD
LOUD
Change to the tuner mode
In case of Tape mode ..............................Eject a tape.
In case of CD Changer mode ..................Press [BAND].
L
O
U
D
Selecting a Band
Press [BAND] to select the band as follows.
FM1
a
FM2
a
FM3
a
AM
cd
"ST" indicator lights if the station is broadcasting in stereo.
LO
U
D
Manual Tuning
Press [TUNE jj] or [TUNE ii] to move to a higher or lower frequency.
Seek Tuning
Press and hold [TUNE jj] or [TUNE ii] for more than 0.5 second, then release. The radio automatically stops on the next station.
To reduce interference during FM broadcasts (MONO)
Press [MONO] for monaural reception in case a lot of interference is present in an FM stereo signal or to improve the listening quality of weak FM broadcasts. To turn it off, press [MONO] again.
Hold and release
D
U
LO
CQ-RG131U
13
E N G L
I S H
4
Manual Station Preset
Press [BAND] to select a desired band.
Use manual or seek tuning to find a station that you want to program into memory.
Press and hold one of the station selector buttons 1 through 6 until the display blinks. The memory is now set for that button on the band you have selected. Repeat the process to set other stations for the FM1 to AM bands.
Auto Preset Memory
Select a band, and press and hold [BAND] (APM) for more than 2 seconds.
The 6 strongest available stations will be automatically set in memory on preset buttons [1] through [6].
Once set, the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds.
Press the appropriate preset button for the station you want to hear.
Note: The stations manually preset on the selected band will be deleted.
Note: You can change the memory setting by repeating the above procedure.
Preset Station Setting
Up to 24 stations can be preset in the station memory as follows;
FM1 FM2 FM3 AM
6 stations 6 stations 6 stations 6 stations
L
O
U
D
Preset Number
L
O
U
D
Press and hold
d
d
d
Caution: For safety reasons, do not attempt to program while driving.
Tuning in a Preset Station
Press any of the buttons [1] through [6] to tune in the station preset by the above steps to .
LOUD
Press and hold
D
U
LO
LOUD
CQ-RG131U
14
E N G L
I S H
5
Cassette Tape Player Basics
LOUD
LOUD
LOUD
U
D
Loading a Cassette
Gently insert a cassette with the exposed tape side facing to the right until the mechanism captures it, and playback starts.
Program Indicator (This indication “ ” rotates.)
Rewind and Fast Forward
When the program indicator
lights, press [] to rewind or press [] to fast forward the tape. When the program indicator lights, press [] to fast forward or press [] to rewind the tape.
To stop rewind or fast forward, gently press the button that is not in use. The tape will resume playing from that position.
Changing Sides
Press [] and [] at the same time to switch to the program on the other side of the tape. The display changes to indicate which program is playing.
Top Side Playing Bottom Side Playing
Press Both
“” light : Fast Forward “” light : Rewind
“” light : Rewind “” light : Fast F orward
Exposed Tape
CQ-RG131U
15
E N G L
I S H
6
LOUD
Stopping and Ejecting the Tape
Once inserted into the unit, your tape will play continuously until you eject it. If you press [
u
] (EJECT), the unit ejects the tape and returns to radio operation. When you stop the car engine, the tape will stop but not be ejected.
Notes:
You can not change to CD Changer mode or Radio mode while tape playing. If you want to change to CD Changer mode or Radio mode, eject the tape.
Always remove the cassette when you stop using the cassette player. This will prolong the life of your tape.
Notes on Cassette Tapes
Pencil
Do not touch or pull out the tape.
Tape Slack: Use a pencil or similar object to take up the slack as shown. If a loose tape is used, this may result in the tape becoming tangled in the rotating parts of the unit.
Notes:
To maintain your cassette player in top condition, avoid using tapes that are longer than 90 minutes (C-90).
If you insert into the unit a cassette with a loose tape caused by forcing it into cassette with a finger or the like, the cassette may not be properly reproduced. In such a case, eject the cassette, make the tape tigt, then insert it back into the deck.
CQ-RG131U
16
E N G L
I S H
7
CD Changer Basics
Note:
CD changer functions are applicable to units with optional CD changer unit. (sold separately)
LOUD
LOUD
To Changer mode
While a disc magazine inserted in the CD changer, press [CD·C]. Play starts from the first track.
LOUD
LO
U
D
Selecting a Disc
Press [DISCjj] or [iiDISC] to select discs in ascending or descending order.
Selecting a Track
Press [TRACK ] once to go to the next track. Press repeatedly to step forward through all the tracks. Press [TRACK ] once to play from the beginning of the current track. Press twice to play the previous track. Press repeatedly to step backward through all the tracks.
Note: The cassette, if loaded, should be removed. Otherwise, the CD play will not start.
LO
U
D
Play
Time
Disc Number
Track Number
CQ-RG131U
17
E N G L
I S H
8
Error Display Messages
Searching a Track
Press and hold [TRACK ] or [TRACK ] for more than 0.5 second to activate fast forward or reverse through a track. Release [TRACK ] or [TRACK ] to resume the normal CD play from that position.
L
O
U
D
Repeating a Track
Press [4] (REPEAT) to repeat the current selection. REPEAT indicator lights.
The current selection continues to repeat until you press [4] (REPEAT) again.
Hold and release
LOUD
Random Selection
Press [5] (RANDOM) to random selection of music is played from all available CDs. “RANDOM” indicator lights.
To turn it off, press [5] (RANDOM) again.
Scanning Tracks
Press [3] (SCAN). The track number blinks and the first 10 seconds of each track on the discs play in sequence.
To stop scanning and continue with the current track, press [3] (SCAN) again.
LOUD
Scanning Discs
Press and hold [3] (SCAN) for more than 2 seconds. The 1st track of all the discs in the magazine is played for 10 seconds each. Also, Disc Number blinks at the same time. To stop the current play of the disc scanning, press and hold [3] (SCAN) for more than 2 seconds again.
LOUD
Displays when the compact disc is dirty or upside down. Selects the next available compact disc.
Displays when compact disc is scratched. Selects next available compact disc.
Displays when the compact disc stops operating for some reason. Please contact your nearest autorized panasonic Serviceter.
Displays when there is no disc in the magazine.
CQ-RG131U
18
E N G L
I S H
9
Clock Basics
(The clock system is 12-hours.)
LOUD
LOUD
Initial Time Setting
Press [DISP]. AdJ is displayed.
Press and hold [DISP] again for more than 2 seconds. “12” blinks indicating the time setting mode is activated.
To set hours, press [jj] or [ii].
Press [DISP] again for minute setting.
To set minutes, press [jj] or [ii]. Hold [jj] or [ii]to change numbers rapidly.
When you have set the time, press
[DISP].
d
d
Resetting the Time
When you want to reset the time, press and hold [DISP] for more than 2 seconds to activate the time setting mode. Then, repeat step to above.
Selecting the Clock Display
Press [DISP] for clock display. Press [DISP] once again, the current audio display mode resumes.
L
O
U
D
 
 
 
Press and hold
Press and hold
CQ-RG131U
19
E N G L
I S H
10
Warranty Card . . . . . . . . . . . . .Fill this out promptly
Panasonic Servicenter for service
Directory . . . . . . . . . . . . . . . . .Keep this for future reference in case the unit needs servicing
Installation Hardware . . . . . . .Needed for in-dash installation
Installation Guide
This installation information is designed for experienced installers and is not intended for non-technical individuals. It does not contain warnings or cautions of potential dangers in attempting to install this product.
Any attempt to install this product in a motor car by anyone other than qualified installer could cause damage to the electrical system and could result in serious personal injury or death.
WARNING
Overview
This product should be installed by a professional. However, if you plan to install this unit yourself, your first step is to decide where to install it. The instructions in these pages will guide you through the remaining steps: (Please
refer to “WARNING” statement above).
Identify and label the vehicle wires.
Connect the vehicle wires to the wires of the power connector.
Install the unit in the dash.
Check the operation of the unit.
If you do encounter problems, please consult your nearest professional installer.
Caution: This unit will operate with a 12 volt DC negative ground auto battery system only. Do not attempt to use it in any other systems. Doing so could cause serious damage.
Before you begin installation, look for the following items included in the packing with your unit.
Installation Hardware
No.
1
1
1
1
1
1
1
1
Item
Mounting Collar
Hex. Nut (5 mm
φ
)
Rear Support Strap
Tapping Screw (5 mmφx 16 mm)
Mounting Bolt (5 mmφ)
Power Connector
Dismounting Plate
Removable Face Plate Case
Diagram Qty
CQ-RG131U
20
E N G L
I S H
11
Required Tools
You'll need a screwdriver, a 1.5 volt AA battery, and the following:
Dashboard Specifications
Power Lead
If your car has a radio or is pre-wired for one: Cut the connector wires one at a time from the plug (leaving the leads as long as possible) so that you can work with individual leads.
Tur n the ignition on to the accessory position, and ground one lead of the test bulb to the chassis.
Touch the other lead of the test bulb to each of the exposed wires from the cut radio connector plug. Touch one wire at a time until you find the outlet that causes the test bulb to light.
Now turn the ignition off and then on. If the bulb also turns off and on, that outlet is the car power lead.
If your car is not wired for an audio unit : Go to the fuse block and find the fuse port for radio (RADIO), accessory (ACC), or ignition (IGN).
Battery Lead
If your stereo unit has a yellow lead, you will need to locate the cars battery lead. Otherwise you may ignore this procedure. (The yellow battery lead provides continuous power to maintain a clock, memory storage, or other function.)
If your car has a radio or is pre-wired for one: With the ignition and headlights off, identify the car battery lead by grounding one lead of the test bulb to the chassis and checking the remaining exposed wires from the cut radio connector plug.
If your car is not wired for an audio unit : Go to the fuse block and find the fuse port for the battery, usually marked BAT.
THICKNESS MIN. 3/16" (4.75 mm) MAX. 7/32" (5.56 mm)
7-5/32" (182mm)
2-3/32" (53 mm)
Identify All Leads
The first step in installation is to identify all the car wires youll use when hooking up your sound system. As you identify each wire, we suggest that you label it using masking tape and a permanent marker. This will help avoid confusion when making connections later.
Note: Do not connect the power connector to the stereo unit until you have made all connections. If there are no plastic caps on the stereo hooking wires, insulate all exposed leads with electrical tape until you are ready to use them. Identify the leads as follows.
12 V DC
TEST BULB
ELECTRICAL
TAPE
SIDE-CUT
PLIERS
Installation Guide
continued
CQ-RG131U
21
E N G L
I S H
12
Speakers
Identify the car speaker leads. There will be two leads for each speaker, usually color coded. A handy way to identify the speaker leads and the speaker they connect with is to test the leads using a 1.5 volt AA battery as follows.
Hold one lead against one pole of the battery and stroke the other lead across the other pole. You will hear a scraping sound in a speaker if you are holding a speaker lead. If not, keep testing different lead combinations until you have located all the speaker leads. When you label them, include the speaker location for each.
Antenna Motor
If your car is equipped with an automatic power antenna, identify the car motor antenna lead by connecting one bulb tester lead to the car battery lead and touching the remaining exposed wires from the cut radio connector plug one at a time. You will hear the antenna motor activate when you touch the correct wire.
Antenna
The antenna lead is a thick, black wire with a metal plug at the end.
Connect All Leads
Now that you have identified all the wires in the car, you’re ready to begin connecting them to the stereo unit wires. The connection diagram on Page 27 show the proper connections and color coding of the leads. We strongly recommend that you test the unit before making a final installation. You can set the unit on the floor and make temporary connections to test the unit. Use electrical tape to cover all exposed wires.
IMPORTANT: Connect the red power lead last, after you have made and insulated all other connections.
Ground
Connect the black ground lead of the power connector to the metal car chassis.
Speakers
Connect the speaker wires. See the wiring diagram below for the proper hookups. Follow the diagram carefully to avoid damaging the speakers and the stereo unit.
The speaker used must be able to handle more than 40 watts of audio power. If using an optional audio power, the speakers should be able to handle the maximum amplifier output power. Speakers with low input ratings can be damaged.
Speaker impedance should measure 4 - 8 Ω, which is typically marked on most speakers. Lower or higher impedance speakers will affect output and can cause both speaker and stereo unit damage.
Caution: Never ground the speaker cords. For example, do not use a chassis ground system or a three-wire speaker common system. Each speaker must be connected separately using parallel insulated wires. If in doubt about how your car's speakers are wired, please consult with your nearest professional installer.
CORRECT
No Common Ground
INCORRECT
Common Chassis Ground
INCORRECT
Speaker Common
(common earth lead)
_
+
_
+
L
_
+
_
+
R
_
+
_
+
L
_
+
_
+
R
_
+
_
+
L
_
+
_
+
R
CQ-RG131U
22
E N G L
I S H
13
Motor Antenna
Connect the car motor antenna lead to the blue motor antenna relay control lead.
Battery
Connect the yellow battery lead to the correct radio wire or to the battery fuse port on the fuse block.
Antenna
Connect the antenna by plugging the antenna lead into the antenna receptacle.
Product
Connect any optional product such as amplifier, according to the instructions furnished with the product. Keep about 12 inches (30 cm) of distance between the speaker cords/amplifier unit and the antenna/antenna extension cord. Read the operating and installation instructions for any product you will connect to this unit.
Power
Connect the red power lead to the correct car radio wire or to the appropriate fuse port on the fuse block.
If the stereo unit functions properly with all these connections made, disconnect the wires and proceed to the final installation.
Final Installation
Lead Connections
Connect all wires, making sure that each connection is insulated and secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they won't fall down later. Now inser t the stereo unit into the mounting collar.
Congratulations! After making a few final checks, youre ready to enjoy your new auto stereo system.
Final Checks
1. Make sure that all wires are properly connected and insulated.
2. Make sure that the stereo unit is securely held in the mounting collar.
3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.
If you have difficulties, consult your nearest authorized professional installer for assistance.
Installation Guide
continued
Installation Procedures
1. Secure the Mounting Collar .
Insert Mounting Collar into the cars dashboard, and bend mounting tabs out with a screwdriver.
Dashboard
Mounting Collar
Mounting Tab
Screwdriver
Precautions
When bending the mounting tab of the mounting collar with a screwdriver, be careful not to injure your hands and fingers.
We strongly recommend you to wear gloves for installation work to protect yourself from injuries.
Loading...
+ 50 hidden pages