Panasonic CQ-C1323NW, C1313NW, C1303NW, CQ-C1123NW, C1113NW User Manual [hr]

...
Page 1
MP3 CD uređaj/prijemnik
Model: CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW
CD uređaj/prijemnik
Model: CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
(CQ-C1323NW)
Upute za korištenje
TEXT
(Samo za CQ-C1323NW/ C1313NW/ C1303NW)
Molimo vas pročitajte ove upute pažljivo i u potpunosti prije korištenja te ih sačuvajte kao podsjetnik.
(Samo za CQ-C1323NW/ C1313NW/ C1303NW)
Page 2
Sigurnosne informacije
Pročitajte upute za korištenje uređaja i svih ostalih kompo­nenti vašeg audio sustava u automobilu, pažljivo prije korište­nja sustava. One sadrže upute kako koristiti sustav sigurno i efektivno. Panasonic ne preuzima odgovornost z bilo kakve probleme koji mogu nastati zbog ne praćenja instrukcija koje su navedene u ovim uputama.
Ovaj simbol vas upozorava na prisutnost važne upute za rad ili ugradnju. Ukoliko ne obratite
Warning
pozornost na ovo upozorenje može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću.
Upozorenje
Pazite na slijedeća upozorenja kada koristite ovaj uređaj.
Vozač ne smije gledati prikaz na monitoru ili koristiti sustav za vrijeme vožnje.
Gledanjem monitora ili upravljanjem uređajem odvući će pažnju vozača od gledanja prema naprijed i može uzrokovati nezgodu. Uvijek zaustavite vozilo na sigurnoj lokaciji i koristite ručnu kočnicu prije gledanja ili upravljanja sustavom.
Koristite odgovarajuće napajanje.
Ovaj uređaj je napravljen za korištenje s negativno uzemlje­nim 12 V DC sustavom baterije. Nikada ne spajajte uređaj na druge sustave baterija, posebno na 24 V DC bateriju.
Zaštitite mehanizam poklopca.
Ne ubacujte strane predmete u otvor uređaja.
Ne rastavljajte i ne modigicirajte uređaj.
Ne rastavljajte, ne modificirajte uređaj i ne pokušavajte ga popraviti sami. Ukoliko uređaj treba popravak, savjetujte se s ovlaštenim distributerom ili se obratite servisnom centru.
Ne koristite uređaj kada nije ispravan.
Ako uređaj nije ispravan (nema struje, nema zvuka) ili je u neuobičajenom stanju (strani predmeti u uređaju, izložen je vodi, dimi se i sl.), odmah ga isključite i savjetujte se s vašim distributerom.
Ostavite zamjenu osigurača kvalificiranom osoblju.
Ako osigurač pregori, uklonite uzrok i zamijenite osigurač s onim koji je propisan za ovaj uređaj od strane servisnog osoblja. Nepravilna zamjena osigurača može dovesti do dimljenja, požara i oštećenja uređaja.
Ove upute koriste slikovne simbole kako bi vas uputili na sigurno korištenje uređaja i kako bi vas upozorili na potencija­lne opasnosti zbog nepravilnog spajanja i rada. Začenja ovih slikovnih simbola su objašnjena dolje. Važno je da u potpunosti razumijete značenja ovih simbola kako bi pravilno i sigurno koristili ove upute u uređaj.
Ovaj simbol vas upozorava na prisutnost važne upute za rad ili ugradnju. Ukoliko ne obratite
Caution
pozornost na ovo upozorenje može rezultirati materijalnim štetama ili ozljedama.
Pazite na slijedeća upozorenja za vrijeme ugradnje
Otpojite negativni pol s baterije (–) prije ugradnje.
Spajanje i ugradnja s negativnim polom baterije (–) spojenim može dovesti do ozljede i oštećenja zbog kratkog spoja. Neki automobili opremljeni s električnim sigurnosnim sustavom imaju određeni postupak skidanja terminala.
AKO ZANEMARITE OVAJ POSTUPAK MOŽE DOVESTI DO NEŽELJENE AKTIVACIJE ELEKTRIČNOG SIGURNOSNOG SUSTAVA KOJI ĆE REZULTIRATI OŠTEĆENJEM VOZILA I OSOBNIM OZLJEDAMA ILI SMRĆU.
Nikada ne koristite sigurnosne elemente za ugradnju, uzemljenje ili slične funkcije.
Ne koristite sigurnosne dijelove uređaja (spremnik za gorivo, kočnice, amortizere, upravljač, pedale, zračni jastuk, itd.) za spajanje ili ugrađivanje uređaja i pribora.
Ugradnja uređaja na poklopac zračnog jastuka ili na mjestima gdje može smetati zračnom jastuku je zabranjena.
Provjerite cijevovode, spremnik za gorivo, instalacije i stale dijelove prije ugradnje uređaja.
Ako trebate probušiti rupu na kućištu vozila kako bi učvrstili ili povezali uređaj, prvo provjerite gdje prolaze instalacije, spremnik za gorivo, cijevovodi i sl. Tada probušite rupu ako je moguće izvana.
Nikada ne ugrađujte uređaj na mjestima gdje ometa vaš vizualni pregled.
Nikada ne razdjeljujte kabel za napajanje kako bi spojili neku drugu opremu na napajanje.
Nakon ugradnje i spajanja, morate provjeriti normalan rad električne opreme.
Nastavak korištenja u neuobičajenom stanju može uzrokovati požar, električni udar i prometnu nezgodu.
U slučaju ugradnje u auto opremljen sa zračnim jastucima, pogledajte upozorenja i opreze na vozilu od strane proizvođača, prije ugradnje.
Provjerite da li žice ometaju prilikom vožnje u unutrašnjosti i van automobila.
Izolirajte sve ogoljene dijelove žice kako bi spriječili kratki spoj.
Page 3
Oprez
Pazite na slijedeće opreze kada koristite ovaj uređaj.
Držite glasnoću na odgovarajućem nivou.
Držite glasnoću dovoljno tiho kako bi se koncentrirali na cestovni promet za vrijeme vožnje.
Ovaj uređaj je napravljen isključivo za uporabu u automobilima.
Ne koristite uređaj duže vrijeme s ugašenim motorom.
Korištenje uređaja duže vrijeme s ugašenim motorom može potrošiti bateriju.
Ne izlažite uređaj direktnom sunčevom svijetlu i ne izlažite ga jakim izvorima topline.
U protivnom to će povisiti unutrašnju temperaturu uređaja i može dovesti do dimljenja, požara ili drugim oštećenjima uređaja.
Ne koristite uređaj na mjestima gdje je izložen vodi, vlazi ili prašini.
Izlaganje uređaja vodi, vlazi ili prašini može dovesti do dimljenja, požara ili drugih oštećenja. Posebno provjerite da se uređaj ne smoči u autopraonama ili za vrijeme kišnih dana.
Pazite na slijedeće upute kod ugradnje
Prepustite ugradnju i spajanje kvalificiranom osoblju.
Ugradnja ovog uređaja zahtjeva vještinu i iskustvo. Za maksimalnu sigurnost prepustite ugradnju distributeru. Panasonic nije odgovoran za bilo kakve probleme uzrokovane zbog samostalnog i nestručnog ugrađivanja.
Pratite upute prilikom ugradnje i spajanja uređaja.
Ukoliko ne pratite upute prilikom ugradnje i spajanja uređaja može dovesti do požara i nezgode.
Pazite da ne oštetite žice.
Kada spajate uređaj pazite da ne oštetite žice. Spriječite njihovo zahvaćanje za kućište vozila, šarafe i pokretne dijelove poput vodilica od sjedala. Ne grebite, povlačite i ne savijajte žice. Ne postavljajte ih blizu izvora topline ili ispod teških predmeta. Ako žice moraju prelaziti preko oštrih metalnih rubova, zaštitite žice zamatanjem s vinilnom trakom ili slično.
Koristite predviđene dijelova i alate za ugradnju
Koristite dijelove iz pakiranja i predviđene dijelove kao i odgovara­jući alat za ugradnju. Korištenje dijelova koji nisu u pakiranju ili nisu predviđeni može uzrokovati unutarnja oštećenja na uređaju. Pogrešna ugradnja može dovesti do nezgode, kvara ili požara.
Ne pokrivajte otvore za hlađenje na uređaju.
Zaklanjanjem tih dijelova dovest ćete do povećanja unutarnje temperature, što će dovasti do kvara ili požara.
Ne ugrađujte uređaj na mjesta gdje je izložen jakim vibracijama ili nije stabilan.
Izbjegavajte zavinute ili nepravilno oblikovane površine za ugradnu. Ako uređaj nije stabilno ugrađen, uređaj može pasti za vrijeme vožnje i može uzrokovati ozljede ili nezgodu.
Kut ugradnje.
Proizvod treba biti ugrađen u horizontalnoj poziciji s prednjim krajem prema gore s laganim nagibom, ali ne većim od 30˚. Korisnik treba imati na umu da u nekim zemljama postoje zakonske regulative gdje se i kako uređaj smije ugraditi. Savjetujte se s lokalnim distributerom za detalje.
Nosite rukavice za sigurnost. Provjerite da li su spojevi završeni prije postavljanja uređaja.
Kako bi spriječili oštećenja uređaja, ne spajajte konektor za napajanje prije nego što su obavljena sva spajanja.
Ne spajajte više od jednog zvučnika na jedan par žica za zvučnik. (osim visokotonskog zvučnika)
CQ-C1303NWCQ-C1313NWCQ-C1323NW
Pazite na sljedeće upute kada koristite prednji panel AUX.
Postavite glasnoću na dovoljno nisku razinu prije no što su sva AUX spajanja završena. Ukoliko to ne učinite, može se dogoditi da je prejaka glasnoća na početku, što će oštetiti zvučnike i vaš sluh.
Ne spajajte direktno ovaj AUX sa zvučnicima ili slušalica­ma. Ukoliko ne pratite ove upute može se dogoditi da se pokvari unutarnje pojačalo.
Informacije o odlaganju elektroničkog i električnog otpada (privatna domaćinstva)
Ovaj simbol na proizvodima i/ili pratećoj dokumentaciji znači da se iskorišteni električni i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim kućanskim otpadom. Za pravilno odlaganje, obnavljanje i reciklažu, molimo vas odnesite ovaj proizvod na za to predviđena skupljališta, gdje će biti besplatno prihvaćeni. Dodatno, u nekim zemljama možete vratiti vaš proizvod lokalnom prodavaču s mogućnosti otkupa ekvivalentnog novog uređaja.
ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu konačno djelovati pojačano zbog nekontroliranog odlaganja. Molimo vas kontaktirajte lokalne vlasti za detalje o najbližem odlagalištu otpada. Kazne se mogu podijeliti zbog nepravilnog odlaganja ovakvog otpada, ovisno o lokalnim zakonima.
Pravilno odlaganje proizvoda pomoći će sačuvati vrijedne izvore sirovina i spriječiti potencijalno negativne efekte na
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ukoliko želite odbaciti elektroničku i električnu opremu, molimo vas kontaktirajte vašeg dobavljača za dalje informacije.
Informacije o odlaganju u ostalim državama izvan EU
Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji. Ukoliko želite odbaciti ovaj proizvod, molimo vas kontaktirajte lokalne vlasti ili distributera te se raspitajte za ispravno odlaganje.
Page 4
Značenje naljepnica i njihove lokacije
OPREZ
LASERSKO ZRAČENJE KADA JE OTVORENO. NE GLEDAJTE U ZRAKU LASERA.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Oprez
Ovaj proizvod koristi laser. Korištenje kontrola, postavki ili izvođenje
postupaka koje nisu ovdje objašnjene može rezultirati izlaganjem radijaciji.
Laserski proizvod
Ne pokušavajte rastavljati uređaj ili
Caution Label
modificirati neke djelove sami.
Ovaj proizvod je vrlo kompliciran uređaj koji koristi lasersko čitanje kako bi pokupio informaciju s površine kompaktnog diska. Laser je pažljivo zaštićen tako da njegove zrake ostaju unutar kućišta. Stoga, nikada ne pokušavajte rastavljati ili modificirati uređaj ili neke njegove dijelove jer se možete izložiti laserskom zračenju i opasnim naponima.
Nosač (na gornjoj strani uređaja)
Prije čitanja uputa za korištenje
Panasonic vas pozdravlja u našu rastuću obitelj vlasnika elektroničkih proizvoda. Znamo da će vam ovaj proizvod pružiti puno sati zabave. Naša reputacija je izgrađena na bazi preciznog elektroničkog i mehaničkog injžinjerstva, a naši proizvodi su proizvedeni s pažljivo odabranim komponentama i spojeni od strane ljudi koji su izuzetno ponosni na svoj rad. Jednom kada otkrijete kvalitetu, pouzdanost vrijednost koju smo ugradili u ovaj proizvod i vi ćete biti ponosni što ste dio te obitelji.
Ove upute za korištenje su za 6 modela CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW i CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW. Sve ilustracije kroz ove upute predstavljaju model CQ-C1323NW osim ako nije drugačije naznačeno. Slijedeća tablica prikazuje razlike između tih 6 modela.
Mogućnosti
Konektor za pojačalo 1(straga) 1(straga) 1(straga) Daljinski upravljač Opcija Opcija Opcija
MP3 reprodukcija Da Da Da Boja zaslona Plava Crna Crna Boja iluminacije tipki Crvena Crvena Zelena
6 modela
Razlike između
Mogućnosti
Daljinski upravljač Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno
MP3 reprodukcija Ne Ne Ne Boja zaslona Plava Crna Crna Boja iluminacije tipki Crvena Crvena Zelena
Modeli
Modeli
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
DaDaDa- ulazXUA
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
eNoNeeNKonektor za pojačalo
eNeNeN- ulazXUA
Page 5
Pripreme
Postavite ključ za paljenje u poziciju
1
ON ili kontakta (ACC)
ACC
O
Prvo uključivanjePodešavanje sata
Za sat se koristi 24-satni sustav. Napomene
Podesite sat kada je na zaslonu prikazano
“NO CT”.
Kada primate FM Radio Data System (RDS), sat
će se automatski podesiti preko Clock Time usluge.
Držite tipku[< ] ili [> ] pritisnutu za brzu izmjenu.
Odaberite AM režim rada . (> “Radio
1
(AM [LW/MW]/FM )”)
Pritisnite [SRC] (PWR:Napajanje)
2
N
Podesite sat.
4
Sat unešen.
[> ]: podešava sat unaprijed. [< ]: podešava sat unatrag.
Pritisnite [DISP].
5
Minute trepere.
Podesite minute.
6
Minute unešene.
Pritisnite [DISP].
2
(prikaz sata)
Držite tipku [DISP] pritisnutu duže od
3
2 sekunde.
Sat treperi
[> ]: podešava minite unaprijed. [< ]: podešava minute unatrag.
Pritisnite [DISP].
7
Završeno
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 5
Page 6
Općenito
[VOL]
(Glasnoća)
[MUTE]
uključuje/isključuje prigušenje (SQ) (kvaliteta zvuka) odabire tip zvuka (SQ). (Držite pritisnuto duže od 1 sekunde.)
Uključivanje/Isključivanje napajanja
Postavite ključ automobila u položaj ACC ili ON.
Uključivanje: Pritisnite [SRC] (PWR). Isključivanje: Držite [SRC] (PWR) duže od
Odabir izvora zvuka
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Pritisnite [SRC] kako bi promijenili izvor.
Radio Disc Player
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
Pritisnite [SRC] kako bi promijenili izvor.
svijetli kada je zvuk prigušen
[SRC] (Izvor) odabire izvor zvuka. [PWR] (Napajanje) uključuje/iskljuluje napajanje.
1 sekunde.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Senzor daljinskog upravljača
za opcionalni daljinskiupravljač (CA-RC80N).
Oprez
Postavite glasnoću do­voljno nisku prije spa­janja AUX priključka.
Prigušenje zvuka
ON: Pritisnite [MUTE]. ( svijetli.) OFF: Pritisnite [MUTE] ponovo.
SQ (Kvaliteta zvuka)
SQ je funkcija koja može pokrenuti razne modifikacije zvuka pritiskom na tipku kada je potrebno za određene tipove glazbe. Držite tipku [SQ] duže od jedne sekunde kako bi odabrali tip zvuka kako slijedi:
*
AUX IN
*AUX IN:
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
*[AUX] (AUX IN)
u izlazni priključak eksternog audio uređaja. (npr. audio player, HDD audio player, itd.) (za detalje Upute za korištenje)
(FLAT) izjednačeno podešavanje frekvencije: ne naglašava nijedno područje frekvencije. (Tvornički)
(ROCK) brz i težak zvuk: pojačava nisku i visoku frekvenciju zvuka.
General Operations
Radio Disc Player
Podešavanje glasnoće
(Raspon podešavanja: 0 do 40, Tvornički: 18) Okrenite [VOL] (Volume).
Down
Napomena: Postavke SQ, niski i visoki tonovi utječu jedan
Up
na drugi. Ako takav utjecaj prouzroči distorziju zvučnog signala, podesite ponovo niske i visoke tonove.
(POP) širokopojasni i težak zvuk: lagano naglašava niske i visoke frekvencije.
(VOCAL) čisti zvuk: pojačava srednje frekvencije zvuka i lagano pojačava visoke tonove.
6 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 7
Radio (AM [LW,MW],FM)
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
[BAND]
Odabire područje frekvencije. (APM) (
Auto Preset Memory) Pohranjene postaje
aktivira pohranu radio postaja. (Držite tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.)
[SRC] (Izvor)
odabire izvor
[DISP] (Zaslon)(CT(Clock Time))/PTY(Program Type)) mijenja informacije prikazane na zaslonu. podešava vrijeme. odabire vrstu programa.
(TA)/(AF)
uključuje/isključuje TA (prometne obavijesti) odabire AF režim rada (automatski odabir frekvencije)
Pritisnite tipke[1] do[6] odabire pohranjenu radio postaju i pohranjuje trenutno odabrnu frekve­nciju. (Držite tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.)
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
[BAND]
Odabire područje frekvencije. (APM) (
Auto Preset Memory) Pohranjene postaje
aktivira pohranu radio postaja. (Držite tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.)
SQ
V
O
L
P
U
S
H
S
E
[SRC] (Izvor)
odabire izvor
(TA)
uključuje/isključuje TA (prometne obavijesti)
L
1
2
TA
3
Pritisnite tipke[1] do[6] odabire pohranjenu radio postaju i pohranjuje trenutno odabrnu frekve­nciju. (Držite tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.)
SRC/PWR
[TUNE < ] [TUNE > ]
pretraživanje frekvencije. (Držite duže od pola sekunde i započet će automatsko pretraživanje frekvencije.)
[PTY] (MONO/LOC)
uklj./isklj. PTY, odabire MONO/LOCAL za vrijeme režima FM (Držite tipku pritisnutu duže od 2 sekunde.), također uklj./isklj. LOCAL u AM (LW/MW) režimu.
[DISP] (Display)(CT(Clock Time)) mijenja informacije prikazane na zaslonu.
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
6
5
4
podešava vrijeme. odabire vrstu programa.
[TUNE < ] [TUNE > ]
pretraživanje frekvencije. (Držite od pola sekunde i započet će automatsko pretraživanje frekvencije.)
[AF] (REG)
Odabire AF režim, uklj./isklj. REG
Pritisnite [SRC] kako bi odabrali radio.
1
Pritisnite [BAND] kako bi odabrali
2
područje frekvencije.
Odaberite postaju.
3
Podešavanje frekvencije
[TUNE < ]: Niža [TUNE > ]: Viša
Napomena: Držite jednu od ove dvije tipke duže od
pola sekunde kako bi započeli automatsko pretraživanje.
Tijek operacije
Odabir pohranjenih postaja
Pritisnite odgovarajuću tipku za postaju [1] do[6] kako bi odabrali pohranjenu postaju.
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 7
Page 8
svijetli kada primate čisti FM signal
Područje frek.
Frekvncija Broj lokacije
Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite [DISP] kako bi promijenili prikaz. AM (LW/MW) režim:
Područje i frekvencija
CT (sat)
FM (bez RDS-a) režim:
Područje i frekvencija
PS
CT (sat)
Prikaz radio postavki
Do 6 postaja može se pohraniti u AM (LW/MW), FM1, FM2, i FM3. Pohranjene stanice mogu se jednostavno prizvati pritiskom na odgovarajuću tipku postaje [1] do[6].
Auto Preset Memory (APM) (programiranje)
S ovom funkcijom sve postaje s kvlitetnim prijemom signala mogu se automatski pohraniti u memoriju.
Odaberite područje frekvencije.
1
Držite tipku [BAND] (APM) duže od 2
2
sekunde.
Memorirane postaje s najboljim uvjetima prijema će se nakon programiranja aktivirati po 5 sekundi svaka. (SCAN). Kako bi prekinuli skeniranje pritisnite od
Memoriranje postaja
[1] do[6].
Napomene:
Nove snimljene postaje brišu postojeće na istim lokacijama.Kada pohranjujete postaju bez RDS signala, trebate isključiti
AF režim .(> AF Level)
RDS režim:
PS (Programme Service naziv)
Područje i frekvencija
CT (sat)
Ručno memoriranje postaja
Podesite frekvenciju.
1
Pritisnite i držite jednu od tipki od
2
[1] do[6] duže od 2 sekunde.
(jednom će zatreptati)
Napomena:Nove snimljene postaje brišu postojeće na
istim lokacijama.
8 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 9
Odjel diska
Ladica
preuzima disk tako da je oslikana strana diska prema gore. Napomena: Diskovi koji imaju CD-DA datoteke i MP3 datoteke ne mogu se reproducirati normalno.
()(Pauza/Repr.) zaustavlja i aktivira reprodukciju.
indikator
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
[3] (SCROLL)
vrti informacije na zaslonu
Oslikana strana
[SRC] (Izvor) odabire izvor.
[< ] [> ]
preskakanje na prethodnu/ slijedeću pjesmu/datoteku za vrijeme reprodukcije. Držite jednu od tipki za pretraživanje.
[](Vađenje) izbacuje disk iz ladice.
[DISP] (Zaslon) mijenja informacije na zaslonu.
<
[
] [<]
preskače na sljedeću/prethodnu mapu.
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
uključuje/isključuje režim reprodukcije
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Oprez
Ne umećite disk kada indikator svijetli.Pogledajte “Napomene o disku” i “Napomene o
MP3-u”.
Ovaj uređaj ne podržava 8 cm diskove.
Pritisnite [SRC] kako bi odabrali reprodukciju
1
diska.
Odaberite željeni dio.
2
Odabir pjesme/datoteke
Pritisnte [ < ] / [ > ].
Napomena: Kako bi pretraživali unaprijed/unazad, priti-
snite i držite jednu od tipki.
Disk Player (CD-DA disk):
Tijek operacije
Prethodna/slijedeća pjesma.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Disk Player (MP3 disk):
Prethodna/slijedeća datoteka.
Ako umetnete 8 cm disk i ne možete ga izvaditi, isključite ACC
napajanje od auta te ga ponovo uključite i pritisnite EJECT tipku.
Ne umećite strane predmete u ladicu diska.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Odabir mape (MP3)
Disk Player (MP3 disk):
Pritisnite [ ] / [ ].
Preskače na prethodnu ili sljedeću mapu.
<
<
Pauze
Pritisnite [BAND] ( ).
Pritisnite ponovo kako bi prekinuli.
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 9
Page 10
CD-DA prikazi
Indikator nasumične reprodukcije
Broj pjesme
Indikator ponavljane reprodukcije
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Vrijeme reprodukcije
MP3 prikazi
svijetli kada su aktivirane funkcije random/repeat/scan.
Broj mape
Indikator ponavljane reprodukcije Indikator nasumične reprodukcije
Prikazi na zaslonu za CD
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
Broj datoteke
Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite [DISP] kako bi promijenili prikaz.
Normalan
Sat
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Promjena prikaza na zaslonu
Pritisnite [DISP] kako bi promijenili prikaz.
Disk Player (CD-DA disk):
Normalan
Naslov
Naziv
Sat
Napomene:
Za tekst, pritisnite [3] (SCROLL).“NO TEXT” je prikazano kada datoteka ne sadržava
nikakve informacije.
Disk Player (MP3 disk):
*ID3 Tag uklj./isklj.
Držite [3] pritisnut duže od 2 sekunde.
naslov albuma i naziv pjesme/izvođača prikazani su na zaslonu.
Naziv mape/datoteke prikazani su na zaslonu.
Normalan
Vrijeme
Mapa/ Album**
Datoteka/ Naziv,izvođač* Sat
(Tvornički)
Nasumična reprodukcija
Sve dostupne pjesme (pjesme/datoteke) reproduciraju se nasumičnim odabirom.
Pritisnite [4] (RANDOM).
Pritisnite ponovo za prekid.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Nasumična reprodukcija mapa (MP3)
Sve dostupne datoteke u mapi reproduciraju se nasumičnim odabirom.
Držite [4] (RANDOM) pritisnuto duže od 2 sekunde.
Ponovite za prekid.
Random, Repeat, Scan
Ponavljana reprodukcija
Trenutna pjesma (datoteka) se ponovo reproducira.
Pritisnite [6] (REPEAT).
Pritisnite ponovo za prekid.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Ponavljana reprodukcija mape (MP3)
Trenutna mapa se ponovo reproducira.
Držite [6] (REPEAT) pritisnuto duže od 2 sekunde.
Ponovite za prekid.
Skenirana reprodukcija
Prvih 10 sekundi svake pjesme (datoteke) se reproducira po redu.
Pritisnite [5] (SCAN).
Pritisnite ponovo za prekid.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Skenirana reprodukcija mapa (MP3)
Od sljedeće mape, prvih 10 sekundi svake datoteke u svakoj mapi se reproducira po redu.
Držite [5] (SCAN) pritisnuto duže od 2 sekunde. Držite ponovo kako bi prekinuli.
10 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 11
Postavke funkcija
Izbornik funkcija
[DISP] (Zaslon) izlazi iz izbornika funkcija.
[VOL]
oadabire vrijednost u izborniku funkcija. (PUSH SEL) (Pritisnite za odabir) odabire ikone u izborniku funkcija.
1
Držite [VOL]
(PUSH SEL
) duže od 2 sekunde kako bi prikazali izbornik funkcija na zaslonu.
Napomena: Ako ništa ne učinite duže od 5 sekundi u izborniku funkcija, zaslon se vraća na regularan rad.
2
Pritisnite
[VOL]
(PUSH SEL) kako bi
odabrali režim koji želite podešavati.
3
Okrenite [VOL]
u smjeru kazaljke na
satu ili obrnuto kako bi podesili.
Šumovi će se znatno smanjiti kada odaberete mono kod FM radio postaja kojima je slab prijem. (Tvornički: OFF)
MONO ISKLJUČENO
MONO UKLJUČENO ( svijetli.)
LOCAL ISKLJUČENO
LOCAL UKLJUČENO ( svijetli.)
LOCAL ISKLJUČENO
LOCAL UKLJUČENO ( svijetli.)
Frekvencija je promijenjena kao i programi izvan regije.
Frekvencija se mijenja samo za programe unutar regije.
Engleski
Švedski
FM Mono
FM
Samo postaje s vrlo jakim signalom biti će odabrane kod automatskog pretreživanja. (Tvornički: OFF)
FM Local
FM
Samo postaje s vrlo jakim signalom biti će odabrane kod automatskog pretreživanja. (Tvornički: OFF)
AM Local
AM
(Tvornički: OFF) Napomena: Kada se režim regije isključi nakon uklju­čivanja i obrnuto, AF režim se automatski aktivira.
Regija
RDS
(Tvornički: ENGLISH)
PTY jezik
RDS
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Odabir Mono/Local
FM postaje
Držite [PTY] (MONO/LOC) duže od 2 sekunde kako bi promijenili režim.
AM (LW/MW) postaje
Press [PTY] (LOC) to change the mode.
AF raspon (Regija)
Držanjem [AF] (REG: Regija ) duže od 2 sekunde uključujete ili isključujete regiju.
MONO OFF/LOCAL OFF MONO ON/LOCAL OFF
MONO OFF/LOCAL ON MONO ON/LOCAL ON
LOCAL OFF LOCAL ON
(Tvornički)
(Tvornički)
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 11
Page 12
Audio postavke
[VOL]
odabire vrijednost u audio izborniku. (PUSH SEL) (Pritisnite za odabir) odabire ikone u audio izborniku.
[DISP] (Zaslon) izlazi iz audio izbornika.
Pritisnte [VOL]
1
Napomena: Ako ništa ne učinite duže od 5 sekundi u audio izborniku (2 sekunde u glavnom podešavanju
glasnoće), zaslon se vraća na regularan rad.
Pritisnite
2
odabralu stavku koju želite podešavati.
(Raspon podešavanja: 0 do 40, Tvornički: 18)
(Raspon podešavanja: –12 dB do +12 dB po 2 dB, Tvornički: 0 dB)
(Raspon podešavanja: –12 dB do +12 dB po 2 dB, Tvornički: 0 dB)
Audio izbornik
(Raspon podešavanja: 15 nivoa, Tvornički CNT (centar))
(PUSH SEL
[VOL]
(PUSH SEL) kako bi
) kako bi prikazali audio izbornik
3
Glasnoća
Bas
Visoki tonovi
Balans zvuka
Okrenite [VOL] u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto kako bi podesili.
1 : glasnije 2 : tiše
1 : pojačan 2 : smanjen
1 : pojačan 2 : smanjen
1 : desna strana pojačana 2 : lijeva strana pojačana
Omjer zvučnika
(Raspon podešavanja: 15 nivoa, Tvornički CNT (centar))
Napomena: Ako je omjer zvučnika podešen na prednje, predpojačalo će oslabjeti.
1 : prednja strana pojačana 2 : stražnja strana pojačana
12 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 13
TA uključen/isključen
Pritiskom na [TA] uključujete i isključujete TA funkciju (Tvornički: isključeno)
obavijesti)
TA (Prometne
Samo prometne obavijesti (TA prigušenje)
Kako bi slušali samo prometne obavijesti, aktivirajte TA i pode­site glasnoću na O u režimu radija.
Glasnoća zvuka automatski će se promijeniti na O kada se prima TA u TA režimu (TA prigušenje.)
PTY uključeno/isključeno
Držanjem [DISP] (PTY) duže od 2 sekunde uključujete ili isključujete PTY režim rada.
Pretraživanje programa po PTY
Programi se mogu pretraživati po PTY koji je već originalno postavljen.
Pritisnite [1] do [6] kako bi odabrali PTY.
Tip programa Sadržaj
1 NEWS VIJESTI 2 SPEECH DOGAĐANJA, INFO, EDUKACIJA,
3 SPORT SPORT 4 POP M POP MUZIKA 5 CLASSICS KLASIČNA GLAZBA 6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M,
PTY (Tip programa)
Neka druga postaja s istim PTY potražit će se pritiskom na
[BAND].
Napomene:
Kada nema nijedne postaje s odgovarajućim sadržajem
“NONE” će biti prikazano na zaslonu.
Željeni PTY pojavit će se 5 sekundi na zaslonu.Sadržaj pohranjenih tipova može se promijeniti.
DRAMA, KULTURA, ZNANOST, RAZNO, VRIJEME, FINANCIJE, DJECA, SOCIJALNO, VJERA, TELESHOW, PUTOVANJA, DOKUMETNARNO, SLOBODNO
OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Detaljno PTY pretraživanje
Pritisnite [<] ili [> ] kako bi odabrali PTY
1
SPEECH / MUSIC / NEWS / AFFAIRS / INFO / SPORT / EDUCATE / DRAMA / CULTURE / SCIENCE / VARIED / POP M / ROCK M / EASY M / LIGHT M / CLASSICS / OTHER M / WEATHER/ FINANCE / CHILDREN / SOCIAL / RELIGION / PHONE IN / TRAVEL / LEISURE / JAZZ / COUNTRY / NATION M / OLDIES / FOLK M / DOCUMENT
Pritisnite [BAND].
2
Pretraživanje započinje.
Napomene:
Kako bi zaustavili pretraživanje, pritisnite [BAND] (SET).Kada nema nijedne postaje s odgovarajućim sadržajem
“NONE” će biti prikazano na zaslonu.
Promjena PTY tipa
Originalni PTY mogu se promijeniti kako želite.
Odaberite PTY koji želite pohraniti.
1
Pratite postupak klasičnog memoriranja
2
(> “Memoriranje postaja” u “Radio (AM [LW/MW]/FM))”
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 13
Page 14
Radio Data System (RDS) u FM sustavu
Korisne funkcije poput AF, TA, PTY dostupne su u RDS (Radio Data System) sustavu.
Neke FM postaje odašilju dodatne podatke kompatibilne s RDS sustavom. Ovaj radio uređaj pruža neke korisne funkcije korištenjem tih podataka.
Dostupnost RDS sustava ovisi o području. Molimo vas da shvatite, ako RDS sustav nije dostupan u vašem kraju, neće biti dostupne ni ove navedene funkcije.
Sljedeće funkcije su dostupne ako je RDS funkcija dostupna.
Postavljanjem TA funkcije dok uređaj radi u drugom režimu,
uređaj će se automatski prebaciti na radio režim rada i prebaciti se na postaju s prometnim obavijstima kada one započnu. Kada obavijesti o prometu završe, uređaj će se vratiti na prethodni režim. (TA pripravno stanje)
PTY (Tip programa)
Sljedeće funkcije su dostupne kada je aktivna PTY funkcija.
AF (Alternativna frekvencija)
Sljedeće funkcije su dostupne ako je aktivna AF funkcija, pritom svijetli (AF).
Kada ukvijeti prijema postanu slabi, postaja s boljim
prijemom automatski će se prebaciti.
Kada aktivirate APM, samo RDS postaje će se pohraniti.Kada pozovete memoriranu postaju, postaja s najboljim
prijemom automatski se odabire. (BSR Best Stations Research)
Napomene:
Osjetljivost AF može se podesiti.
Što je RDS?
AF raspon dostupnosti može se podesiti. ( >“Postavke
funkcija”)
TA (Prometne najave)
Sljedeće funkcije su dostupne kada je aktivirana funkcija TA ( TA svijetli).
Automatski je odabrana postaja s TA funkcijom nakon što
je TA funkcija aktivirana i ako slušate postaju koja nema TP funkciju ili je njen prijem slab.
Kada aktivirate pretraživanje ili APM, samo TP postaje
biti će pohranjene.
Prikazat će se PTY od postaje.Postaje se mogu pretraživati po PTY.
Napomena:Jezik PTY se može odabrati (”Postavke funkcija”)
Ostale RDS funkcije
CT (Sat)
Sat i točno vrijeme se automatski podešavaju.
PS (Naziv postaje)
Kao i frekvencija, naziv radio postaje prikazat će se na zsalonu.
EON (Enhanced Other Network)
RDS informacije stalno se ažuriraju ovisno o lokaciji na kojoj se nalazite.
EON-TA
Informacije o stanju u prometu mogu se primati s trenutne i ostalih radio postaja.
Prijem hitnih obavijesti
Prijem hitnih vijesti pojavit će se automatski na zaslanu kada se prime takvi signali.
AF Nivo
Držite [TA] (AF) tipku duže od 2 sekunde kako bi odabrali AF nivo
Niski nivo AF osjetljivosti. (Tvornički)
Visoki nivo AF osjetljivosti.
Kada AF mreža RDS postaje nije potrebna.
PI Seek (Traženje identifikacije programa)
Kada prijem postane slab za vrijeme prijema memorirane po­staje pritisnite isti broj postaje. Ista postaja s boljim prijemom biti će potražena.
Pritisnite ponovo isti broj kako bi prekinuli.
Napomena: Za PI Seek, prvo isključite TA režim, a zatim aktivirajte PI Seek.
AF (Alternativna frekvencija)
14 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 15
Rješavanje problema
Ako mislite da nešto nije u redu
Provjerite i poduzmite korake kako je opisano. Ako opisane sugestije ne riješavaju vaš problem, preporučamo da odnesete uređaj u najbliži Panasonic autorizirani servisni centar. Proizvod mora biti popravljan od strane kvalificiranog osoblja. Molimo vas prepustite provjere i popravke profesina­lcima. Panasonic neće biti odgovoran za bilo kakve štete koje su proizašle vlastitim provjerama i popravcima nastalih problema.
Note: Sve što je otisnuto kurzivom u koloni “Provjere”, izvedite operacije i provjere sami.
Upozorenje
Ne koristite uređaj u neispravnom stanju, npr. bez zvuka, nešto se dimi iz uređaja, čudan miris i ostalo što može prouzročiti požar ili električni udar. Isključite odmah uređaj
i savjetujte se s ovlaštenim distributerom.
Nikada ne pokušavajte popraviti uređaj sami, jer je to preopasno za vas.
Problem
Općenito
Nema napajanja
Nema zvuka
Šum
Nema zvuka iz prednjih i stra-
žnjih zvučnika
Lijevi i desni
zvučnici čuju
se obrnuto
Odjel diska
Nema zvuka ili
se disk sam
izbacuje
Zvuk preskače
slaba kvaliteta
zvuka
Provjera
Upalite motor. (Ili okrenite ključ paljenja na ACC poziciju.)
Provjerite spojeve. (napajanje, uzemlje­nje itd.) Osigurač pregorio (Kontaktirajte Panasonic servisni centar.) Obratite se stručnjacima za zamjenu. Pazite da koristite istu jačinu osigurača.
Isključite prigušenje zvuka (MUTE).
Provjerite spojeve žica.
Pričekajte dok vlaga ne nestane prije uključivanja uređaja.
Provjerite da li je postavljeno uzemlje­nje na pravilan način.
Podesite omjere zvučnika i balans.
Provjerite spojeve žica.
Spojite kablove zvučnika pravilno.
Umetnite disk pravilno. Očistite disk.
Očistite disk.
Problem
Provjera
Radio
Ugodite prijemnik na postaju koja ima
Stalni šumovi
Obrisane su
memorirane
postaje
jači signal prijema.
Provjerite da je antena postavljena na dobro mjesto i da je uzemljena.
Memorirane postaje su obrisane kako bi se uređaj vratio na tvorničke postavke nakon što je isključen s baterije auta za napajanje.
Poruke greška na zaslonu
(Disk izlazi automatski.) Disk je prljav ili naopako umetnut. Disk je izgreban.
Provjerite disk.
Nema rada iz nekog razloga
Ako se ne vrati normalan rad, savjetujte se s distributerom ili ovlaštenim Pana­sonic centrom i zatražite servis.
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Ne može pročitati datoteku.
Provjerite datoteku.
Zvuk preskače
zbog
vibracija
Disk se ne
može izvaditi
Maksimalan nagib protiv preskakanja je 30°. Učvrstite uređaj.
Pritisnite EJECT tipku, ako disk još ne izlaz savjetujte se s Panasonic servisnim centrom.
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 15
Page 16
Napomene o diskovima
Ako koristite komercijalne CD-e, moraju imati naljepnicu kao desno prikazano. Neki CD-i zaštićeni od kopiranja ne mogu se reproducirati.
TEXT
(Only for CQ-C1323NW/ C1313NW/ C1303NW)
Kako držati disk
Ne dodirujte donju stranu diska.
Ne grebite disk.
Ne savijajte disk.
Kada ga ne koristite, pospremite ga u košuljicu.
Ne koristite nepravilno oblikovane diskove. Ne ostavljajte disk na slijedećim mjestima
Direktne sunčeve zrake
Blizu grijača u autu
Prljavim, prašnjavim ili vlažnim mjestima
Na sjedalima ili kontrolnoj ploči
Čišćenje diska
Koristite suhu i mekanu krpu i čistite iznutra prema van diska.
Ne stavljajte na CD naljepnice ili etikete.
Napomene o CD medijima (CD-R, RW i sl)
Ne pišite po disku pisalima s keramičkom kuglicom ili drugim tvrdim olovkama.
Možete imati poteškoća kod reprodukcije CD-R/RW, DVD-R/RW diskova snimljenih na CD/DVD rekorderima (CD-R/RW, DVD-R/RW uređajima), zbog njihovih karakteristika, prljavštine, otisaka prsti, ogrebotina, itd. CD-R/RW, DVD-R/RW diskovi su manje otporni na visoke
temperature ili vlagu nego što su obični CD-i. Ako ih osta­vljate u autu duže vrijeme mogu se oštetiti. Uređaj možda neće uspješno reproducirati CD-R/RW,
DVD-R/RW diskove koji su napravljeni kombinacijom programa za snimanje, CD/DVD rekordera (CD-R/RW, DVD-R/RW uređaja) i diska, a nisu kompatibilni.
Uređaj ne reproducira CD-R/RW, DVD-R/RW diskove ako sesije nisu zatvorene (finalizirane).
Ovaj uređaj ne reproducira CD-R/RW diskove koji sadrže
drugačije podatke od CD-DA ili MP3/WMA.
Obavezno pratite upozorenja i savjete za korištenje CD-
R/RW, DVD-R/RW diskova.
Snimanje MP3 datoteka na CD
Napomene za
Preporučamo da smanjite slučajeve snimanja CD-DA
CD-R/RW-ove
datoteka i MP3 datoteka na isti disk.
Ako su CD-DA datoteke na istom disku kao i MP3, pjesme
se možda neće reproducirati željenim rasporedom ili se možda neće uopće reproducirati.
Ne snimajte datoteke drugačije od MP3 datoteka i ne stvara-
jte nepotrebne mape na disku.
Naziv MP3 datoteke mora biti pridodano po pravilima
i opisima koja su dolje navedena te prema pravilima svakog sustava datoteka.
Možete iskusiti poteškoće u reprodukciji MP3 datoteka ili
prikazu informacija o MP3 datotekama snimljenih s određe­nim programom za snimanje CD-a.
Oslikana strana
Ne stavljajte na CD naljepnice ili etikete.
Ne koristite nepravilno oblikovane diskove.
<Ispravno> <Neispravno>
Ekstenzija datoteke “.mp3” mora biti pridodana svakoj
datoteci ovisno o formatu datoteke.
Ovaj uređaj ne podržava funkciju liste reprodukcije.Iako je podržano snimanje više sesija, korištenje snimanja
disk-at-once je preporučljivo.
Podržani sustavi datoteka
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension do ISO 9660, Joliet, Romeo
Napomena: Apple HFS, UDF 1.50, MIX mode CD, CD Extra nije podržano.
Formati kompresije
(Preporuka: “Što treba zapamtiti kada se snima MP3 datoteka” desno.)
MPEG 1 audio layer 3
Bit rata: 32 k-320 kbps VBR: Da Frekvencija uzorka:
32, 44.1, 48 kHz
MPEG 2 audio layer 3
Bit rata: 8 k-160 kbps VBR: Da Frekvencija uzorka:
16, 22.05, 24 kHz
16 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 17
Napomene za MP3
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Npomena: MP3 program za kodiranje i dekodiranje nije
sadržan u pakiranju s uređajem.
Što treba zapamtiti kada se snima MP3
MP3
Visoka bit rata i visoka kvaliteta frekvencije uzorka, prepo-
ručeni su za visoku kvalitetu zvuka.
Odabir VBR (Variable Bit Rate) nije preporučljiv zato što se
onda vrijeme reprodukcije ne prikazuje pravilno i zvuk može preskakati.
Kvaliteta zvuka koja se reproducira ovisi o uvjetima kodira-
nja. Za detaljnija objašnjenja pogledajte upute za korištenje vašeg programa za kodiranje ili snimanje.
Preporučljivo je postaviti bit ratu na “128 kbps ili više”
i “fixed”.
Oprez
Nikada ne pridodajte “.mp3” ekstenziju dato-
tekama koje nisu MP3 sadržaja. To ne samo da će prouzročiti smetnje, ošteti­ti zvučnike, već može oštetiti i vaš sluh.
Informacije na zaslonu
Prikazane ikone
CD-TEXT
Naslov diska: Naslov pjesme:
MP3
Napomene za MP3
Naziv mape Naziv datoteke
Znakovi koji se mogu prikazivati
Nazivi datoteka i mapa u sukladnosti sa standardom sva-
kog sustava datoteka. Pogledajte upute programa za sniamnje za detaljnija objašnjenja.
ASCII set znakova i posebni znakovi u svakom jeziku
mogu se prikazati.
MP3 (ID3 tag)
Naziv albuma Naziv pjesme/izvođača
Redoslijed odabira mapa/Redoslijed reprodukcije
2
3
Početna mapa (Root)
4
5
6
8
7
Odabir mapa
Odabir datoteke
18
Redom
Redom
(Max.)
1
Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
Maksimalan broj datoteka/mapa
Maksimalan broj datoteka: 999Maksimalan broj datoteka u jednoj mapi: 255Maksimalna dubina nivoa: 8Maksimalan broj mapa: 255 (Uključujući početni.)
Napomene:
Ovaj uređajbroji mape bez obzira da li sadrže ili ne
sadrže MP3 datoteke.
Ako odabrana mapa ne sadrži MP3 datoteke, najbliža
MP3 datoteka u reposlijedu započet će s reprodukcijom.
Redoslijed reprodukcije može biti drugačiji kod drugih
MP3 playera čak i kada se koristi isti CD.
“ROOT” se pojavljuje kada se prikazuje početna mapa.
Zaštita od kopiranja
Zabranjeno je zakonom o zaštiti autorskih prava kopiranje, distribuiranje i umnožavanje zaštićenih materijala poput muzika, bez dozvole od vlasnika prava osim za privatne potrebe.
Nema garancije
Svi gore navedeni opisi odnose se na podatke prema našim istraživanjima do rujnan 2005. Ne postoji nikakva garancija za kompatibilnost i reprodukciju MP3 datoteka.
Napomene:
S nekim programima u kojima su MP3 datoteke kodirane,
informacije o znakovima možda neće biti pravilno prikazane.
Znakovi koji se ne mogu prikazati i simboli biti će preobli-
kovani u zvjezdicu (*).
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 17
Page 18
Održavanje
Vaš proizvod je izrađen i proizveden kako bi osigurao minimalne potrebe za održavanjem Koristite suhu i mekanu krpu za čišćenje vanjskih dijelova uređaja. Nikada ne koristite benzin, razređivač ili druge solvente.
uređaja
Čišćenje
Ako pregori osigurač u auto radiju, savjetujte se s ovlašenim distributerom ili Panasonic servisnim centrom.
Upozorenje
Osigurač
Koristite osigurače iste jačine (15 A). Korištenje zamjenskih ili jačih osigurača te spajanje uređaja direktno bez osigurača
može prouzročiti požar ili oštećenje uređaja. Ako i zamjenski osugurač pregori nazovite ovlaštenog distributera ili Panasonic servisni centar.
Zaštita od krađe
Ovaj uređaj je opremljen s pločicom na skidanje. Skidanjem prednje pločice ovaj uređaj postaje potpuno neoperativan.
Oprez
Ova pločica nije vodootporna. Ne izlažite pločicu vodi
ili pretjeranoj vlazi.
Ne skidajte pločicu dok vozite auto.
Ne stavljajte pločicu na kontrolnu ploču ili pored područja
gdje se temperatura jako povisuje.
Skidanje pločice
Isključite napajanje.
1
Pritisnite []. Pločica će se otvoriti.
2
Povicite van prema sebi.
3
Stavite prednju pločicu u kućište.
4
(Zaštita od krađe)
Ne dodirujte kontakte na prednjoj pločici i na glavnom
uređaju, jer to može rezultirati slabim kontaktom.
Ako se na kontaktima nakupi prašina i prljavština, obrišite
s čistom i suhom krpom.
Postavljanje pločice
Postavite lijevu stranu pločice na mjesto.
1
Pritisnite desnu stranu prednje pločice dok
2
ne čujete “klik”.
[]
Prednja pločica - Skidanje/postavljanje
18 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Page 19
Specifikacije
Napajanje DC 12 V (11 – 16 V), test voltaža 14.4 V, negativno uzemljenje Potrošnja el. energije Manje od 2.2 A (CD režim; 0.5 W x 4 kanala) Raspon podešavanja zvuka Dimenzije (Š x V x D) Težina 1.3 k g Maksimalna snaga
izlaza
Općenito
CD odjel
Impedancija zvučnika 4 – 8 Ω Napajanje predpojačala Impedancija predpojačala
Prednji AUX ulaz
Ulazna impedancija 10 k Ω Dopuštena snaga ulaza Priključak 3.5 mm φ stereo mini-pin
Frekvencija uzorka 8 puta ponavljani uzorak DA konverter 1 bit DAC sustav Način čitanja Astigma 3 – zrake Izvor svijetla Poluvodični laser Dužina vala 790 nm Raspon frekvencije 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Omjer signala i šuma 96 dB Harmonička distorzija Eho i podrhtavanje Ispod mjernih limita Separacija kanala 75 dB
Bas: ±12 dB at 100 Hz, Visokotonac: ±12 dB at 10 kHz 178 x 50 x 155 mm
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
50 W x 4 kanala (pri 1 kHz), maksimalna kontrola glasnoće 22 W x 4 (DIN 45 324, pri 4 Ω)
CQ-C1123NW CQ-C1113NW CQ-C1103NW
45 W x 4 kanala (pri 1 kHz), maksimalna kontrola glasnoće 20 W x 4 (DIN 45 324, pri 4 Ω)
2.5 V (CD režim, 1 kHz, 0 dB) 200 Ω
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
2.0 V
0.01 % (1 kHz)
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
FM
Raspon frekvencije 87.5 MHz – 108 MHz Korisna osjetljivost 6 dB/μV (S/N 30 dB) Stereo separacija 35 dB (pri 1 kHz)
AM (MW)
Raspon frekvencije 531 kHz – 1 602 kHz
Radio
Napomene:
Specifikacije su podaci koji se zbog poboljšanja performansi uređaja mogu promijeniti bez najave.Neke slike i ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog uređaja.
Korisna osjetljivost 28 dB/μV (S/N 20 dB)
AM (LW)
Raspon frekvencije 153 kHz – 279 kHz Korisna osjetljivost 32 dB/μV (S/N 20 dB)
CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW ......................................................................................... 19
Page 20
Pribor
MUTE
PWR
MODE
VOL
BAND
Upute za korišteje
Količina: 1 set
Upute za ugradnju
Količina: 1 set
Jamstveni list
Količina: 1
CQ-C1323NW CQ-C1313NW CQ-C1303NW
Pribor za ugradnju (ZZBISC1021N-J)
Daljinski upravljač (Opcija)
Ove upute za korištenje objašnjavaju
operacije kojima se upravlja preko tipki na glavnom uređaju. (Izostavljene su različite operacije)
Napomena: Opcionalni daljinski upra­vljač može se nabaviti kod ovlaštenog distributera (CA-RC80N)
[PWR] (Napajanje) uključuje/isključuje napajanje
[MODE]
odabire izvor zvuka (režim)
[BAND]
odabire frekvencijsko podru­čje kod radija, započinje/za­ustavlja reprodukciju i aktivira APM na radiju. (Držite tipku duže od 2 seku­nde.)
Pločice za otpuštanje
Količina: 2
Stražnji utvrđivač
Količina: 1
Nosač radija
(FX0214C384ZA)
Količina: 1
Maska
(YFC054C079YA)
Količina: 1
Konektor napajanja
(YEAJ02874)
Količina: 1 Kućište za prednju ploču koja se skida
(YFC054C061ZB)
Količina: 1
(CA-RC80N)
POWER
MUTE
MUTE
PWR
PWR
VOL
VOL
MODE
MODE
TUNE
TRACK
BAND
BAND
CAR AUDIO
Napomene:
Broj koji se nalazi ispod svakog dijela
pribora je oznaka modela za održava­nje i servis.
Pribor i nazivi dijelova su podaci koji
se mogu promijeniti bez prethodne najave, radi unapređenja.
Nosač radija i maska ugrađeni su na
uređaj prilikom isporuke.
[MUTE]
uključuje/isključuje prigušenje.
[VOL<] [VOL>]
podešava glasnoću.
[TUNE< ][TUNE> ]
pretražuje frekvenciju. (Držite pritisnuto do 2 sekunde za automatsko ugađanje.)
[TRACK < ] [TRACK > ]
preskakanje na sljedeću/prethodnu pjesmu za reprodukcije. Držite pritisnuto za pretraživanje unaprjed/unatrag.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
20 .............................................................................. CQ-C1323NW/C1313NW/C1303NW/CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Loading...