Прежде чем пытаться подключить, эксплуатировать или настраивать данное изделие, внимательно прочтите эту
инструкцию полностью.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МНОГОФОРМАТНЫЙ МОНИТОР
BTH1700AE
Благодарим Вас за покупку многоформатного монитора Panasonic. Прежде чем
использовать его, внимательно прочтите инструкцию и следуйте всем указаниям,
чтобы иметь возможность использовать все преимущества данного монитора.
Для пользователя:
Запишите Серийный номер, указанный на задней стороне корпуса. Сохраните эту информацию для
использования в будущем.
Модель : BTH1700AE_________Серийный номер :____________________________
Компания Matsushita Electric Industrial (товарный знак Panasonic) придерживается политики непрерывного развития и оставляет
за собой право вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного
уведомления и пересматривать или изменять содержимое данного документа без предварительного уведомления.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................................................................................ 3
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ............................................................................. 4
Для предотвращения любых несчастных случаев в ре
зультате неправильного использования или неверного
обращения с монитором, ознакомьтесь с приведенны
ми ниже мерами предосторожности.
ОСТОРОЖНО
Во избежание пожара или поражения электрическим
током, не допускайте попадания влаги или дождя на
монитор. Внутри устройства действует высокое на
пряжение. Не снимайте заднюю крышку корпуса. При
сервисном обслуживании монитора проконсульти
руйтесь с квалифицированным персоналом. Не пы
тайтесь обслуживать монитор самостоятельно.
Меры предосторожности
••
•Используйте только источник питания с параметра
••
ми, указанными на устройстве (230 В AC, 50 Гц/60 Гц)
••
•Не храните горючие материалы и металлические
••
предметы вблизи устройства особенно вблизи его
внутренней части.
••
•В данном устройстве используются схемы, работа
••
ющие под высоким напряжением. В целях Вашей бе
зопасности и безопасности оборудования, не пы
тайтесь разбирать монитор или чтото изменить в
нем. Внутри нет компонентов, которые могли бы об
служиваться пользователем.
••
•Подача видео и аудиосигналов на данный монитор
••
невозможна без использования дополнительных
карт ввода.
••
•В данной инструкции все описания (за исключением
••
отмеченных особо) относятся к модели BTH1700AE
с установленными картами ввода.
ОСТОРОЖНО :ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛ
ЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
Неправильная эксплуатация, в частности измене
ние высокого напряжения или изменение типа
трубки может привести к образованию значитель
ной дозы рентгеновского излучения. В случае таких
изменений устройство перестает соответствовать
стандартом сертификации и поэтому не должно
использоваться далее.
ОБРАЩЕНИЕ
••
•Избегайте ударов и вибрации, которые могут привести к
ратур.
При попадании на устройство прямых солнечных лу
чей или при его расположении вблизи обогреватель
ного прибора весьма велика вероятность деформа
ции корпуса или ухудшения качества внутренних
компонентов.
••
•Не устанавливайте монитор вблизи устройств, явля
••
ющихся источниками сильных электромагнитных
полей. Это может привести к возникновению помех и
нестабильности изображения.
••
•Протирайте корпус и экран монитора мягкой тка
••
нью. Не используйте бензин и растворители. Эти хи
мические вещества могут повредить покрытие и сте
реть надписи. В случае сильного загрязнения, ис
пользуйте раствор нейтрального моющего средства,
затем вытрите насухо тканью.
ПРОГОРАНИЕ ЭКРАНА
••
•Не рекомендуется надолго оставлять на экране
••
одно и то же неподвижное изображение, а также вы
водить на экран очень яркие изображения. Это мо
жет привести к прогоранию экрана катоднолучевой
трубки. При обычном воспроизведении видеоизоб
ражений эта проблема не возникает.
РАЗМАГНИЧИВАНИЕ
••
•Не используйте магнитную катушку для размагничи
••
вания катоднолучевой трубки монитора снаружи.
Такая операция может нарушить апертурную решет
ку и вызвать неисправность.
Электромагнитная совместимость
Данное оборудование изготовлено в соответствии с условиями и требованиями по защите соответствующих Евро
пейских директив. Данное оборудование спроектировано специально для профессиональной видеотехники и мо
жет использоваться в следующих средах:
••
•В средах контролируемой электромагнитной совместимости (например, в системах целевого радиовещания
••
или в студии звукозаписи), а также в обычных условиях (вдали от железных дорог, передатчиков, линий электро
передач и т.п.)
Для поддержания наилучших рабочих характеристик и электромагнитной совместимости рекомендуем использо
вать кабели, длина которых не превышает приведенной ниже:
КабельДлинаКабельДлина
Шнур питания(присоединен)2.0 мАудиокабель(экранированный)1.0 м
Кабель видеосигнала(коаксиальный)2.0 мКабель 9штырькового(экранированный)1.5 м
Dsub разъема
Кабель Y/C сигнала(экранированный) 3.0 мКабель 15штырькового (экранированный)1.0 м
Dsub разъема
Бросок пускового тока в данном устройстве составляет 20.1 Ампер.
Осторожно
В случае сильных электромагнитных полей или магнитных явлений рядом с аудиокабелем или сигнальным кабе
лем, звук или изображение будут содержать помехи. Поэтому располагайте кабели вдали от источников электро
магнитных или магнитных полей.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
3
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
ВИД СПЕРЕДИ
<Передняя панель>
1 Лампочка Tally
Загорается при включении сигнала управления сум
мированием. Установите управление суммировани
ем контакта MAKE/ TRIGGER в установочном меню
контакта REMOTE (внешнее управление). Подробнее
см. стр. 19. можно задать цвет лампочки: красный
или зеленый. Для того чтобы задать цвет, используй
те TALLY SELECT в установочном меню “FUNCTION
SETTING” или MAKE/TRIGGER в установочном меню
контакта REMOTE (внешнее управление). Подробнее
см. стр. 15 и 19.
2 Ручка регулировки фазы PHASE
Регулирует оттенки картинки. Поверните ее вправо,
чтобы усилить красные тона в картинке, или влево,
чтобы усилить зеленые тона в картинке.
3 Ручка регулировки цветности CHROMA
Регулирует плотность цвета картинки. Поверните ее
влево, чтобы сделать цвета картинки светлее, или
вправо, чтобы сделать цвета картинки более глубо
кими.
4 Ручка регулировки яркости BRIGHT
Регулирует яркость картинки. Поверните ее влево,
чтобы сделать картинку темнее, или вправо, чтобы
сделать картинку ярче.
5 Ручка регулировки контрастности CONTRAST
регулирует контрастность картинки. Поверните ее
влево, чтобы сделать картинку менее контрастной,
или вправо, чтобы сделать картинку более контраст
ной.
6 Кнопки громкости VOLUME
Регулирует громкость динамика. При нажатии этой
кнопки на экран выводится индикация громкости
(VOLUME). Нажав эту кнопку еще раз, вы можете ре
гулировать громкость.
7 Кнопка отключения звука MUTING
При нажатии этой кнопки происходит отключение
звука. На экране появляется индикация “MUTING
ON”. Если нажать кнопку VOLUME “/+” или кнопку
MUTING, звук будет восстановлен, и на экране по
явится индикация “MUTING OFF”. Индикации оста
ются на экране в течение трех секунд, а затем исче
зают.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка MUTING работает, даже если
на экране ничего нет (например, Главного Меню,
Установочного меню или индикатора громкости).
В этом случае, при нажатии кнопки VOLUME “/+”
на экран не выводится индикация “MUTING OFF”.
8 Кнопка переключателя звуковых каналов
EMBEDDED AUDIO
При нажатии этой кнопки включается входной звуко
вой канал. При каждом нажатии кнопки
дит увеличение номера канала. При нажатии кнопки
происходит уменьшение номера канала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикация канала будет показывать
канал из группы, выбранной в установочном раз
деле EMBEDDED меню FUNCTION SETTING. Это
действительно, если установлена карта ввода,
совместимая с EMBEDDED AUDIO.
9 Кнопки выбора меню
Для выбора элементов экранного меню или экрана
установочного меню.
10
Кнопка MENU
Открывает, настраивает или закрывает экран меню.
11
Кнопка/лампочка размагничивания DEGAUSS
Нажмите кнопку DEGAUSS. В кнопке загорится лам
почка, и начнется автоматическое размагничивание.
После завершения размагничивания, лампочка гас
нет.
12
Кнопка/лампочка UNDER SCAN
Нажмите кнопку UNDER SCAN. В кнопке загорится
лампочка, размер экрана будет уменьшен (сниже
ние качества сканирования) и будет показан весь
экран целиком. Если нажать кнопку UNDER SCAN,
когда в ней горит лампочка, лампочка погаснет и эк
ран примет нормальные размеры (сканирование за
пределами экрана). Используйте эту функцию для
проверки всего экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
13
Кнопка/лампочка PULSE CROSS
Нажмите кнопку PULSE CROSS. Картинка будет раз
делена на четыре части. Синхронизированный сиг
нал отображается в форме креста, разделяющего
части. Экран автоматически увеличивает яркость,
чтобы было легче подтверждать синхронизирован
ные секции. Если нажать кнопку PULSE CROSS, когда
в ней горит лампочка, лампочка гаснет и экран при
нимает нормальный вид.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
происхо
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)4
ВИД СЗАДИ/СБОКУ
<Задняя панель><Боковая панель>
14
Кнопка/лампочка отключения цветности COLOR OFF
Нажмите кнопку COLOR OFF. В кнопке загорится лам
почка, экран станет чернобелым. Если нажать кнопку
COLOR OFF, когда в ней горит лампочка, лампочка по
гаснет, а экран примет нормальный вид. Используйте
эту функцию для подтверждения помехи в сигнале яр
кости или для подтверждения баланса белого.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
15
Кнопка/лампочка проверки экрана SCREENS CHECK
Нажмите кнопку SCREENS CHECK. В кнопке загорит
ся лампочка, и вид экрана будет изменяться в сле
дующем порядке:
Нормальный экран → Красный экран → Зеленый экран
↑
Нажмите кнопку SCREENS CHECK, когда экран будет си
ним. Лампочка погаснет, и экран примет нормальный
вид. Используйте эту функцию для подтверждения или
регулировки цветности (CHROMA) или фазы (PHASE).
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
16
Кнопка/лампочка ASPECT
Если нажать кнопку ASPECT при форматном отноше
нии экрана 4:3, в кнопке загорится лампочка, и со
отношение экрана изменится на 16:9. Если нажать
кнопку ASPECT, когда лампочка горит, лампочка по
гаснет и экран примет нормальный вид.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
17
Кнопка/лампочка маркера области AREA MARKER
Если нажать кнопку AREA MARKER при форматном
отношении экрана 16:9, в кнопке загорится лампоч
ка, и на экране появится белый маркер. Он будет
показывать размер экрана (область), установлен
ный в меню. Если кнопку AREA MARKER нажать, когда
в ней горит лампочка, лампочка погаснет и экран
примет нормальный вид.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не действует при вход
ном сигнале экрана RGB.
18
23Кнопки/лампочки выбора входного сигнала
INPUT SELECT
Нажмите кнопку, в которой не горит лампочка. В кнопке
загорится лампочка, и входной сигнал изменится. (Если
горит лампочка в другой кнопке, она погаснет.)
Если нажать на кнопку, в которой горит лампочка, на эк
ране будет показано состояние действующего входного
сигнала (примерно в течение 3 секунд). Кнопки A F со
ответствуют сигналам, вводимым через карты ввода,
установленные в слотах SLOT 1 SLOT 3.
A, B : выбирает аудио и видеосигнал, поступающий
с карты ввода в слоте SLOT 1.
C, D : выбирает аудио и видеосигнал, поступающий
с карты ввода в слоте SLOT 2.
E, F : выбирает аудио и видеосигнал, поступающий
с карты ввода в слоте SLOT 3.
Синий экран ←
Соответствие между входными контактами и кнопка
ми INPUT SELECT см. на стр. 6 и 7.
24
Лампочка включения питания
Не горит: главный источник питания отключен.
Оранжевая : главный источник питания включен, а
питание монитора отключено (в режи
ме ожидания).
Зеленый: главный источник питания включен, и
25
Переключатель питания POWER
Нажмите на переключатель питания, чтобы включить
или отключить питание монитора, когда главный ис
точник питания включен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в установочном меню для
RUSH DELAY TIME выбрана настройка SLOW, то от
момента нажатия кнопку включения питания до
действительного включения питания проходит
приблизительно 3.2 секунды.
26
Разъемы REMOTE (внешнее управление)
Разъемы для управления монитором от внешнего
устройства.
Разъем MAKE/TRIGGER (Верхний): Позволяет осуще
ствлять управление монитором путем замыкания
цепи (точки контакта), соединенной с разъемом.
Разъем RS232C (Нижний): Позволяет осуществлять
управление монитором от персонального компьюте
ра через последовательную линию связи.
27
Слоты карт ввода (SLOT 1 SLOT 3)
В эти слоты можно устанавливать дополнительные
карты ввода. Карты ввода не входят в комплект по
ставки монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ввод аудио и видеосигналов в мо
нитор невозможен, если не установлены карты
ввода.
28
Главный переключатель питания
Нажмите на переключатель для того, чтобы вклю
чить или отключить главный источник питания.
Если главный источник питания включен, лампочка
индикатор питания на передней панели загорается
желтым, а монитор входит в режим ожидания.
I : ONО : OFF
29
Разъем переменного тока
Входной разъем подачи питания. Для подключения
входящего в комплект поставки шнура питания к се
тевой розетке (230 В, 50 Гц/60 Гц).
*Установите входящий в комплект поставки Дер
жатель шнура питания на разъем, чтобы предотв
ратить случайное отсоединение шнура питания.
Подробнее см. стр. 9.
30
Встроенный динамик (моно)
Служит для вывода выбранного входного аудиосиг
нала.
питание монитора включено (в нор
мальном режиме эксплуатации).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
5
СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
5
(КАРТА ВВОДА: ОПЦИЯ)
КАРТА ВИДЕОВВОДА (ОПЦИЯ: BTYA701P)
1 Разъемы ввода/вывода видеосигнала
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) видеосигналов.
VIDEO 1
OUT
IN
VIDEO 2
IN
EXT.SYNC
OUT
Y/C IN
1
2
3
OUT
IN
AUDIO 1
OUT
IN
AUDIO 2
Совместимые форматы сигналов:
NTSC (3.58 МГц), PAL (4.43 МГц), чернобелый (50 Гц/
60 Гц)
* Вы можете выбрать “AUTO” (автоматический вы
бор), “NTSC” или “PAL” в установочном меню
SETUP MENU при переключении на NTSC или PAL.
В обычных ситуациях выбирайте AUTO. Однако,
если входной сигнал нестабилен, вбирайте NTSC
или PAL.
4
Разъемы IN и OUT соединены в виде моста. (Если к
выходному разъему OUT не подключен кабель, вход
ной сигнал автоматически завершается.)
Для того, чтобы выбрать VIDEO 1: нажмите кнопку
INPUT SELECT A/C/E
Для того, чтобы выбрать VIDEO 2: нажмите кнопку
INPUT SELECT B/D/F
2 Разъем ввода Sвидео сигнала
Контакт ввода Sвидео сигнала.
Когда Sвидео сигнал подается на этот контакт и ви
деосигнал подается на VIDEO 2, Sвидео сигнал
имеет приоритет над видеосигналом.
При выборе входного Sвидео сигнала, нажмите
кнопку INPUT SELECT B/D/F.
3 Разъемы ввода/вывода синхронизированного
сигнала
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) для комбиниро
ванных синхронизированных сигналов.
Функция изменяется в зависимости от настройки
SYNC SELECT, выбранной в установочном меню
FUNCTION SETTING. Подробнее см. стр. 15.
Разъемы ввода IN и вывода OUT соединены мостом.
(Если к выходному разъему OUT не подключен ка
бель, входной сигнал автоматически завершается.)
4 Разъемы ввода/вывода аудиосигналов
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) аудиосигналов,
соответствующих VIDEO 1 и VIDEO 2. Разъемы IN и
OUT соединены мостом.
5 Контактный разъем (для подключения к много
форматному монитору)
Подключается к соединительному разъему вашего
многоформатного монитора.
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) компонентных
(цветоразностных) или RGB сигналов.
Разъемы IN и OUT соединены в виде моста. (Если к
выходному разъему OUT не подключен кабель, вход
ной сигнал автоматически завершается.)
Для того, чтобы выбрать компонентный сигнал: на
жмите кнопку INPUT SELECT A/C/E
Для того чтобы выбрать сигнал RGB: нажмите кнопку
INPUT SELECT B/D/F
2 Разъемы ввода/вывода синхронизированного
сигнала
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) для вертикаль
ных, горизонтальных и комбинированных синхрони
зированных сигналов.
Функция изменяется в зависимости от настройки
SYNC SELECT, выбранной в установочном меню
FUNCTION SETTING. Подробнее см. стр. 15.
Разъемы ввода IN и вывода OUT соединены мостом.
(Если к выходному разъему OUT не подключен ка
бель, входной сигнал автоматически завершается.)
3 Разъемы ввода/вывода аудиосигналов
Разъемы ввода (IN) и вывода (OUT) аудиосигналов.
Разъемы IN и OUT соединены мостом.
4 Контактный разъем (для подключения к много
форматному монитору)
Подключается к соединительному разъему вашего
многоформатного монитора.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)6
КАРТА ВВОДА SDI (ОПЦИЯ: BTYA703P)
1 Выходной разъем для выбранного составляю
щего последовательного цифрового сигнала
Выходной разъем для выбранного цифрового сигна
ла (входного сигнала, выводимого на экран). Выход
ной сигнал компенсируется с учетом характеристик
кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если питание монитора отключено,
цифровой сигнал не выводится.
2 Входные разъемы для составляющих последо
вательных цифровых сигналов
Входные разъемы для цифрового сигнала.
Для того чтобы выбрать SDI 1: нажмите кнопку INPUT
SELECT A/C/E
Для того чтобы выбрать SDI 2: нажмите кнопку INPUT
SELECT B/D/F
3 Разъемы ввода/вывода аудиосигналов
Входные (IN) и выходные (OUT) разъемы для анало
говых сигналов, соответствующих SDI 1 и SDI 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта карта ввода не может декодиро
вать звуковые данные, даже если они содержатся
во входном цифровом сигнале.
Совместимые форматы сигналов: 480/60i, 576/50i
4 Разъемный разъем (для подключения к много
форматному монитору)
Подключается к соединительному разъему вашего
многоформатного монитора
КАРТА ВВОДА HD SDI (ОПЦИЯ: BTYA705G)
1 Входной и выходной разъемы для составляю
щих последовательных цифровых сигналов
HD SDI 1
Входной (IN) и выходной (OUT) разъемы для после
довательных цифровых сигналов HD.
Для того чтобы выбрать HD SDI 1: нажмите кнопку
INPUT SELECT A/C/E
2 Входной и выходной разъемы для составляю
щих последовательных цифровых сигналов
HD SDI 2
Входной (IN) и выходной (OUT) разъемы для после
довательных цифровых сигналов HD.
Для того чтобы выбрать HD SDI 2: нажмите кнопку
INPUT SELECT B/D/F
3 Контактный разъем (для подключения к много
форматному монитору)
Подключается к соединительному разъему вашего
многоформатного монитора.
Для использования функций этого монитора необходи
мы дополнительные карты ввода. Прежде чем монтиро
вать монитор или подключать к нему остальное обору
дование, убедитесь в том, что карты ввода установле
ны.
1. Отключите главный источник питания много
форматного монитора и выньте шнур питания
из розетки.
2. Отверните винты и снимите крышку слота (на
задней стороне монитора), в который вы со
бираетесь установить карту.
Крышка слота
Задняя сторона многоформатного
монитора BTH1700AE
3. Вставьте Карту Ввода (окрашенную в зеле
ный цвет) в слот по верхней и нижней направ
ляющим слота.
Вставьте плату
в направляющие.
УСТАНОВКА ШИРОКОЙ МАСКИ
В комплект поставки монитора входит широкая маска.
Она используется для изменения видимой области эк
рана при форматном соотношении 16:9.
Широкую маску невозможно будет установить на мони
тор после того, как монитор смонтирован в стойку. Ус
танавливайте широкую маску прежде, чем устанавли
вать монитор в стойку.
1. Приготовьте широкую маску и 4 крепежных
винта.
2. Установите широкую маску на монитор.
3. Закрепите широкую маску винтами (по 2 вин
та с правой и с левой стороны).
Ручка
Направляющие
Карта ввода (на иллюстрации
Ручка
показана BTYA701P)
4. Протолкните Карту Ввода вовнутрь, чтобы ее
передняя панель соприкасалась с задней па
нелью монитора.
5. Закрепите карту ввода, установив на место
винты, снятые в п. 2.
••
•Для того чтобы снять маску, выполняйте процедуру
••
в обратном порядке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к терминалу, соеди
ненному с монитором или платой.
Не снимайте крышки слотов монитора, если слоты
не используются.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)8
УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ ШНУРА ПИТАНИЯ
В комплект поставки входит держатель шнура питания, который используется для предотвращения случайного от
соединения шнура питания от разъема. Держатель шнура питания состоит из двух частей: корпуса и крышки.
1. Установите корпус держателя шнура питания на разъем питания на задней панели монитора с по
мощью двух винтов (входят в комплект поставки).
Внимание:
Используйте только винты,
входящие в комплект поставки.
2. Установите крышку держателя на шнур питания.
Нажмите на крышку, чтобы она защелкнулась.
3. Вставьте шнур питания в разъем и соедините крышку держателя с корпусом.
Придерживайте их, чтобы они защелкнулись.
Внимание:
При разных формах штепселя крышка будет уста
навливаться в разных положениях. Убедитесь в том,
что штепсель не вытаскивается после того, как бу
дет установлена крышка.
Примечание:
Для того чтобы отсоединить шнур питания, отожмите
зажим, чтобы открыть крышку.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.