Palm Zire 21 User Manual [es]

Manual
Copyright
© 1998–2003 Palm, Inc. Reservados todos los derechos. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm, Palm OS y Palm Powered son marcas registradas. Palm y Zire son marcas comerciales de Palm, Inc. Las restantes marcas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Renuncia y limitación de responsabilidad
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de este manual. Palm no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, lea el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
PN: 407-5816A-ES
Contenido
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 1: Configuración de la Computadora de mano Palm™ Zire™ 21 . 3
Requisitos mínimos: Equipos Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos mínimos: Equipos Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paso 1: Cargue la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paso 2: Configure la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paso 3: Instale el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paso 4: Conecte el cable de HotSync
Paso 5: Realice una sincronización HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 2: Exploración de la Computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Localización de los componentes de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . 10
Localización de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localización de los componentes del panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Localización de componentes de los paneles laterales y trasero . . . . . . . . 12
Tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elementos de la interfaz de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
®
al equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 3: Introducción de datos en la Computadora de mano . . . . . . . . 17
Uso del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sugerencias de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alfabeto de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Números de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Signos de puntuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caracteres acentuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Símbolos y otros caracteres especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gestos de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Abreviaturas de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Área de escritura de pantalla completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
iii
Contenido
Uso del teclado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Importación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importar datos desde un equipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importar datos desde un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sugerencias para transmitir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 4: Trabajar con aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Abrir las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio entre aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Categorización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambiar la visualización de la pantalla Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seleccionar los valores de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elección de un menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección de preferencias de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Realización de tareas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Crear registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Editar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eliminar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Purgar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Categorizar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Buscar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ordenar listas de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Adjuntar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Seleccionar fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recibir alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ocultar o enmascarar los registros confidenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalación y eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalar archivos y aplicaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalar aplicaciones y archivos en un equipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sugerencias de Instalación rápida Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar aplicaciones y archivos en un equipo Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Eliminar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Eliminar el software Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
iv
Contenido
Capítulo 5: Uso de la aplicación Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Creación de una entrada de Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seleccionar tipos de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cambiar los detalles de una entrada de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Usar los menús de Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Capítulo 6: Uso de la aplicación Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Realización de cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visualización de cálculos recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Capítulo 7: Uso de la aplicación Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Programación de una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Establecimiento de una alarma para una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programación de citas repetitivas o continuas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cambio de la vista de la aplicación Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Trabajar en la pantalla de la vista Ver semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Trabajar en la pantalla de la vista Ver mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Trabajar en la Vista de Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Detección de conflictos de citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de los menús de la Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo 8: Uso de la aplicación Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Adición de entradas de gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cambiar la fecha de una entrada de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Introducir los detalles de recibo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Personalización de la lista de selección Divisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cambiar la divisa predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Definir un símbolo de divisa personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de Mostrar opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Trabajar con datos de Gastos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso de los menús de Gastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
v
Contenido
Capítulo 9: Uso de la aplicación Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Creación de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Revisión de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Uso de los menús de Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Menús Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Capítulo 10: Uso de la aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Creación de una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Revisión de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Establecimiento de una alarma para una nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso de los menús de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menús Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menús Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Capítulo 11: Uso de la aplicación Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Creación de tareas de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Establecimiento de la prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Marcar una tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cambio de detalles de la tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Establecimiento de una fecha de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Establecimiento de las Preferencias de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Capítulo 12: Uso del Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visualización de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Establecimento de la ubicación principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Seleccionar una ubicación principal distinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Establecimiento de las ubicaciones secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Adición de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Modificación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Eliminación de una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Establecimiento de una alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Uso de los menús de Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
vi
Contenido
Capítulo 13: Realización de sincronizaciones HotSync
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Selección de las opciones de configuración de HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Personalización de los valores de la aplicación HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Realización de sincronizaciones HotSync por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Realizar una sincronización HotSync por cable: Equipos Windows . . . . 113
Realizar una sincronización HotSync por cable: Equipos Mac . . . . . . . . . 116
Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Preparar equipo para establecer comunicaciones por infrarrojos . . . . . . 119
Realizar una sincronización HotSync por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Volver a realizar sincronizaciones HotSync por cable . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Realización de sincronizaciones HotSync en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conectar con el servidor de marcación de la empresa . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Seleccionar los conductos para una sincronización HotSync de red . . . . 125
Realizar una sincronización HotSync en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Utilización de Enlace de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Creación de un perfil de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Realizar la primera sincronización HotSync con un perfil de usuario . . 129
Capítulo 14: Configuración de las preferencias de
la Computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configuración de Preferencias - General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Preferencias de Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Preferencias del Calibrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Preferencias de Formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Preferencias de Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Preferencias de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Preferencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Preferencias de Sonidos y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Área de escrituraPreferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Configuración de Preferencias - Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Preferencias de Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Preferencias de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuración de Preferencias - Particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Preferencias de Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Preferencias de Bloquear teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Preferencias de Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Preferencias de Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
vii
Contenido
Apéndice A: Mantenimiento de la Computadora de mano . . . . . . . . . . . 169
Cuidados de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Prolongación de la vida de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Restablecimiento de la computadora de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Efectuar un restablecimiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Efectuar un restablecimiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Apéndice B: Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Problemas en la instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Problemas en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Problemas al tocar y escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Problemas con las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Problemas con HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Problemas de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Problemas de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Problemas con la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Información reguladora acerca del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
viii
Acerca de este manual
Le felicitamos por la adquisición de una computadora de mano Palm™ Zire™ 21. Este manual está diseñado para que se familiarice rápidamente con la computadora de mano. En él se describe todo lo que es necesario saber sobre cómo utilizar la computadora de mano y las aplicaciones que contiene. Este manual le servirá para:
Localizar todas las partes de la computadora de mano
Ver e introducir datos
Utilizar la computadora de mano con el equipo
Personalizar la computadora de mano con los valores que usted elija
Cuando se haya familiarizado con el funcionamiento básico de la computadora de mano, podrá utilizar el resto del manual como referencia para realizar las tareas menos habituales y el mantenimiento de la computadora de mano, al igual que para solucionar los problemas que pudieran surgir al utilizar la computadora de mano.
1
Acerca de este manual
2
CAPÍTULO 1
Configuración de la computadora de mano
El software Palm™ Desktop instalado en un equipo Mac o Windows permite introducir datos fácilmente en la computadora de mano y transferir información entre la computadora de mano y el equipo; así siempre dispondrá de una copia de seguridad. Para instalar y poder utilizar el software Palm™ Desktop, su equipo debe cumplir los requisitos que se describen en este apartado.
Requisitos mínimos: Equipos Windows
Los requisitos mínimos para equipos Windows son los siguientes:
PC con procesador Pentium que ejecute uno de los siguientes sistemas
operativos: –Windows 98 –Windows ME – Windows 2000 Pro (requiere derechos de administrador para instalar
el software Palm Desktop)
Palm
Zire™ 21
– Windows XP Home o Pro (requiere derechos de administrador para instalar
el software Palm Desktop)
Internet Explorer 4.01 con SP2 o posterior
60 MB de espacio disponible en el disco duro
Monitor VGA o superior
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM (también puede descargar el software Palm
Desktop del sitio
Ratón
Un puerto USB disponible
www.palm.com/intl)
3
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Zire™ 21
Requisitos mínimos: Equipos Mac
Los requisitos mínimos para equipos Mac son los siguientes:
Equipo Mac o compatible con un procesador PowerPC
Mac OS 9.1 o posterior con 12 MB de memoria libre o Mac OS X, versión
comprendida entre 10.1.2 y 10.2.6 (Mac OS X requiere derechos de administrador para instalar el software Palm Desktop)
25 MB de espacio disponible en el disco duro
Monitor que admita una resolución de pantalla de 800 x 600 o superior
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM (también puede descargar el software Palm
Desktop del sitio
Ratón
Un puerto USB disponible
www.palm.com/intl)
Información de actualizaciones
Si ya tiene una computadora de mano Palm OS®, realice una sincronización
®
HotSync
con la antigua computadora de mano y el software Palm Desktop.
A continuación, siga las instrucciones de configuración que aparecen más abajo.
Paso 1: Cargue la computadora de mano
a. Conecte el cable de carga a una toma de corriente. b. Conecte la computadora de mano al cable durante tres horas para realizar
la carga inicial.
Para mantener la pila totalmente cargada, se recomienda que conecte la computadora de mano al cable siempre que no la esté utilizando.
4
Paso 2: Configure la computadora de mano
a. Una vez que la computadora de mano se ha cargado, desconéctela del cable.
Botón de encendido
b. Pulse el botón de encendido para encender la computadora de mano.
Si la computadora de mano no se enciende, consulte “Problemas en el
funcionamiento”’ en el Apéndice B.
c. Extraiga el lápiz óptico de su alojamiento.
Paso 2: Configure la computadora de mano
Lápiz óptico
d. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Paso 3: Instale el software
La instalación del software Palm™ Desktop en un equipo Mac o Windows permite introducir datos fácilmente en la computadora de mano y transferir información entre la computadora de mano y el equipo; así siempre dispondrá de una copia de seguridad.
a. Una vez configurada la computadora de mano, inserte el CD-ROM del software
Palm Desktop en la unidad de CD-ROM del equipo.
b. Windows: Siga las instrucciones en pantalla, que le guiarán a través
de la instalación del software Palm Desktop.
Mac: Haga doble clic en el icono del CD de Palm Desktop que aparece
en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono del instalador de Palm Desktop.
NOTA Se necesitan derechos de administrador para instalar el software Palm
Desktop en un equipo que ejecute Windows 2000/XP o Mac OS X.
5
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Zire™ 21
Paso 4: Conecte el cable de HotSync® al equipo
a. Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano. b. Enchufe el conector USB del cable de HotSync
Paso 5: Realice una sincronización HotSync
Las sincronizaciones HotSync transfieren información entre la computadora de mano y el software Palm Desktop instalado en el equipo. A esto se le llama sincronizar los datos. La realización de sincronizaciones HotSync garantiza que siempre exista una copia de seguridad de la información introducida en la computadora de mano. También puede utilizar el software Palm Desktop para introducir información en el equipo de escritorio y, a continuación, transferir la información a la computadora de mano mediante una sincronización HotSync.
®
en un puerto USB del equipo.
Icono USB
Conector USB
Cable de HotSync
Para realizar una sincronización HotSync:
1. Conecte el cable de HotSync a la computadora de mano y al equipo.
2. Encienda la computadora de mano.
3. Toque en el icono de estrella para comenzar la sincronización HotSync.
Botón de encendido
6
Felicitaciones
Acaba de configurar la computadora de mano, instalar el software Palm Desktop y realizar su primera sincronización HotSync. El CD-ROM del software Palm Desktop contiene software adicional e información útil. Inserte el CD-ROM en el equipo en cualquier momento para acceder a esta información. Para obtener información detallada acerca del uso de la computadora de mano, continúe leyendo este manual electrónico.
Para obtener más información acerca del uso del software Palm Desktop, consulte lo siguiente:
La Ayuda en pantalla del software Palm Desktop. Para acceder a la Ayuda
El CD-ROM del software Palm Desktop contiene información adicional acerca
Mac: La Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh. Para acceder a
Felicitaciones
en pantalla, vaya al menú Ayuda del software Palm Desktop.
de la computadora de mano. Una vez instalado el software Palm Desktop, inserte el CD-ROM en el equipo en cualquier momento para acceder a esta información.
esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta Documentación. Haga doble clic en el archivo Palm Desktop.pdf.
7
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Zire™ 21
8
CAPÍTULO 2
Exploración de la computadora de mano
La computadora de mano Palm™ Zire™ 21 puede ayudarle a organizarse, a llegar a tiempo a sus citas y a ponerse al día con las tareas cotidianas cuando se encuentre lejos de su oficina. Utilice su nueva computadora de mano para realizar las siguientes tareas:
Introducir su programación en la Agenda.
Guardar los nombres, direcciones y números de teléfono de todos sus contactos
en Direcciones.
Apuntar notas rápidas directamente en la pantalla utilizando la aplicación
Notas.
Ordenar las tareas según la prioridad y asignarles una fecha de vencimiento
en Tareas.
Crear y ver notas de texto en la aplicación Bloc de notas.
Realizar un seguimiento de los gastos y crear informes de gastos en la aplicación
Gastos.
Establecer alarmas para el Reloj, la Agenda y la aplicación Notas para
mantenerse al día y recordarle las citas y las notas.
Utilice el software Palm™ Desktop de su equipo Windows o Mac para
introducir datos con facilidad y sincronizarlos con la computadora de mano; así siempre dispondrá de una copia de seguridad. El CD-ROM de Palm Desktop de Palm contiene software que le permitirá gestionar los contactos del calendario, tareas y notas en Microsoft Outlook.
El software del CD-ROM de Palm Desktop que acompaña a la computadora de mano incluye aplicaciones de entretenimiento y herramientas de productividad.
9
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Localización de los componentes de la computadora de mano
Tómese unos minutos para localizar los componentes de la computadora de mano y familiarizarse con ellos.
Localización de los controles del panel frontal
Área de entrada
Pantalla
Botón de encendido
Área de entrada
Botón de encendido
Botones Agenda y Direcciones
Botones de desplazamiento
Botones de desplazamiento/ control de reloj
Botón Agenda
Botón Direcciones
El área en la que se escriben letras y números mediante
®
el alfabeto de Graffiti
2. Consulte “Uso de la escritura de
Graffiti 2 para introducir datos” en el Capítulo 3 para aprender
a escribir caracteres de Graffiti 2. Enciende y apaga la computadora de mano. Si la computadora
de mano está apagada y se pulsa el botón de encendido, se enciende la computadora de mano y se vuelve a la última pantalla que se visualizó.
Púlselos para activar las aplicaciones Direcciones y Agenda.
Muestra el texto y la información que se extiende más allá del área de la pantalla de la computadora de mano.
Si pulsa el botón de desplazamiento inferior cuando la computadora de mano está encendida, podrá ver la información que se encuentra por debajo del área de visualización, y si pulsa el botón de desplazamiento superior, podrá ver la información que se encuentra por encima de este área.
10
Pantalla
Muestra las aplicaciones y la información almacenadas en la computadora de mano. Es sensible al tacto y responde al lápiz óptico.
Localización de los componentes de la computadora de mano
Localización de los componentes del panel superior
Puerto de infrarrojos (IR)
Conector de alimentación de CA
Conector USB
Puerto de infrarrojos (IR)
Conector USB
Conector de alimentación de CA
Utiliza la tecnología de infrarrojos para transmitir y recibir datos de otros dispositivos que admiten infrarrojos y
®
realizar sincronizaciones HotSync
. Consulte “Transmisión
de datos” en el Capítulo 3 y “Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos” en el Capítulo 13 para obtener más
información.
Conecta la computadora de mano al cable de HotSync que se conecta a su vez al puerto USB del equipo. Esto permite actualizar la información entre la computadora de mano y el equipo utilizando la tecnología HotSync.
Conecta la computadora de mano a una toma de corriente eléctrica para que pueda cargar la computadora de mano.
11
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Localización de componentes de los paneles laterales y trasero
Lápiz óptico
Botón de restablecimiento
Lápiz óptico
Botón de restablecimiento
Se puede introducir o extraer de la ranura situada en la parte superior de la computadora de mano. Para utilizar el lápiz óptico, extráigalo de la ranura y sujételo como si fuera un bolígrafo o un lápiz.
Restablece la computadora de mano. El uso normal no requiere la utilización del botón de restablecimiento. Consulte “Restablecimiento de la computadora de mano” en el
Apéndice A para obtener información sobre cuándo y cómo
utilizar el botón de restablecimiento.
12
Tocar y escribir
Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en los elementos que aparecen en la pantalla de un equipo, utilice el lápiz óptico para tocar en los elementos de la pantalla de la computadora de mano a fin de llevar a cabo acciones diversas en ésta.
La primera vez que se inicia la computadora de mano, aparecen en la pantalla las instrucciones de configuración. Dichas instrucciones incluyen una pantalla de calibración. Si desea más información acerca de cómo volver a calibrar la pantalla, consulte “Preferencias de Calibrador” en el Capítulo 14.
IMPORTANTE Utilice siempre la punta del lápiz óptico para tocar o hacer trazos en la
pantalla de la computadora de mano. No utilice nunca lápices, bolígrafos ni objetos con punta de ningún tipo para escribir en la pantalla de la computadora de mano, ya que ésta se podría rayar.
Con la computadora de mano encendida, puede tocar en la pantalla para realizar muchas operaciones, entre las que se incluyen:
Tocar y escribir
Abrir aplicaciones.
Seleccionar comandos de menú.
Iniciar una operación de búsqueda de un texto específico en las aplicaciones
instaladas en la computadora de mano.
Seleccionar opciones en cuadros de diálogo.
Abrir los teclados en pantalla.
De la misma manera que se arrastra el ratón para seleccionar texto o mover objetos en el equipo, también se puede arrastrar el lápiz óptico para seleccionar texto. Asimismo, puede utilizar el lápiz óptico para arrastrar la guía de desplazamiento de cualquier barra de desplazamiento.
13
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Elementos de la interfaz de la computadora de mano
Existen muchos elementos comunes en la interfaz de la computadora de mano. Estos elementos se describen en esta sección.
Barra de menús
Iconos
Barra de menús
Iconos
Control de contraste
Reloj
ABC
Toque en la barra de menús para acceder al conjunto de comandos de una aplicación. No todas las aplicaciones tienen una barra de menús.
Toque en los iconos para mostrar aplicaciones , abrir menús , realizar una sincronización HotSync y encontrar texto en los datos .
Consulte “Abrir las aplicaciones,” “Uso de los menús,” y “Buscar información” en el Capítulo 4, y “Preferencias de
Botones” en el Capítulo 14 para obtener más información
sobre el uso de estos iconos.
Toque en el icono Contraste para abrir el cuadro de diálogo Ajustar contraste. Arrastre la guía de desplazamiento para ajustar el contraste.
Toque en el icono Reloj para ver la fecha y hora actuales. La imagen desaparece automáticamente después de dos segundos.
Con el cursor en un campo de entrada, toque en ABC para activar el teclado alfabético.
14
123
Con el cursor en un campo de entrada, toque en 123 para activar el teclado numérico.
Casilla de verificación
Tocar y escribir
Flechas anterior/siguiente
Lista de selección
Barra de desplazamiento
Botón de comando
Casilla de verificación
Botones de comando
Flechas anterior/ siguiente
Lista de selección
Barra de desplazamiento
Toque en una casilla de verificación para activar o desactivar la selección. Si una casilla de verificación tiene una marca, la opción correspondiente está seleccionada y activada. Si la casilla de verificación no tiene una marca, la opción correspondiente no está seleccionada ni activada.
Toque en un botón para ejecutar un comando. Los botones de comando aparecen en la parte inferior de los cuadros de diálogo y las pantallas de las aplicaciones.
Toque en las flechas izquierda y derecha para mostrar los registros anterior y siguiente; toque en las flechas arriba y abajo para ver las páginas de información anterior y siguiente.
Toque en la flecha para visualizar una lista de opciones y, a continuación, en un elemento de la lista para seleccionarlo.
Arrastre la guía de desplazamiento o toque en la flecha superior o inferior para desplazar la pantalla una línea cada vez. Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra de desplazamiento justo por encima de la guía de desplazamiento. Para desplazarse a la página siguiente, toque en la barra de desplazamiento justo por debajo de la guía de desplazamiento.
Puede desplazarse también a las páginas anterior y siguiente pulsando los botones de desplazamiento superior e inferior del panel frontal de la computadora de mano.
15
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano
Ver sugerencias en pantalla
Muchos de los cuadros de diálogo que aparecen en la computadora de mano contienen un icono de Sugerencias en pantalla en la esquina superior derecha. Las sugerencias en pantalla se anticipan a las dudas que pueda tener respecto a un cuadro de diálogo, proporcionan métodos abreviados para el uso del cuadro de diálogo o proporcionan otra información útil.
Para ver una sugerencia en pantalla:
1. Toque en el icono de Sugerencias .
2. Después de revisar la sugerencia, toque en Hecho.
16
CAPÍTULO 3
Introducción de datos en
la computadora de mano
En este capítulo se explican diversas maneras de introducir datos en la computadora de mano.
Utilizar el teclado en pantalla
Utilizar la escritura de Graffiti
Introducir o importar datos en el software Palm™ Desktop y, a continuación,
sincronizar con la computadora de mano
Transmitir datos entre dispositivos con puertos de infrarrojos (IR)
Uso de la aplicación Notas
Uso del teclado en pantalla
Es posible abrir el teclado en pantalla en cualquier momento que se necesite introducir texto o números en la computadora de mano. También se puede utilizar la escritura de Graffiti 2 cuando el teclado esté abierto, lo que hace más fácil alternar entre estos dos métodos de introducción de datos.
Para utilizar el teclado en pantalla:
1. Abra cualquier aplicación (por ejemplo, Bloc de notas).
2. Toque en un registro existente o en Nueva.
3. Toque en ABC para abrir el teclado alfabético o en 123 para abrir el teclado
numérico.
®
2
Toque aquí para seleccionar el teclado alfabético
Toque aquí para seleccionar el teclado numérico
17
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
4. Toque en los caracteres para introducir texto y números.
Cuando un teclado está abierto, puede tocar en los cuadros abc, 123 o Int. para abrir cualquiera de los otros teclados, incluido el teclado internacional.
Alfabético
Tabulador
Bloqueo de mayúsculas
Cambio a mayúsculas
Toque aquí para ver
Numérico
el teclado alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Internacional
Toque aquí para ver el teclado numérico
Toque aquí para ver el teclado internacional
Cuando haya terminado, toque en Hecho para cerrar el teclado en pantalla y colocar el texto en el registro.
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
En este apartado se aprenden los procedimientos necesarios para la creación de letras, números, puntuación y símbolos, así como algunas sugerencias y trucos de Graffiti 2.
La mayoría de los usuarios observa que es posible introducir texto de manera rápida y precisa con sólo unos pocos minutos de práctica. La escritura de Graffiti 2 incluye cualquier carácter que se pueda escribir con un teclado estándar. Los caracteres de Graffiti 2 se parecen mucho a las letras del alfabeto corriente, por lo que la escritura de Graffiti 2 se aprende con facilidad. Algunos caracteres se generan mediante un único trazo, mientras que otros caracteres necesitan más de uno.
Existen cuatro conceptos básicos para utilizar la escritura de Graffiti 2 de forma satisfactoria:
Si dibuja la forma de los caracteres exactamente como se muestra en las tablas
que figuran más adelante en este capítulo, conseguirá una precisión cercana al 100%.
18
El punto grueso de cada figura muestra dónde empezar el trazo. Algunos
caracteres tienen formas similares, pero sus puntos iniciales y finales son distintos. Empiece siempre el trazo en el punto grueso. No debe crear el punto grueso, su única finalidad es mostrarle dónde debe empezar el trazo.
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
E
Graffiti 2 incluye símbolos realizados con un único trazo y otros realizados con
varios. En algunos símbolos de varios trazos, el primer trazo es igual que un símbolo de un único trazo. Por lo tanto, el trazo hacia abajo de la letra “i” no se puede reconocer como una “i” al final del trazo hacia abajo. La “i” no se reconocerá como una “i” hasta que se introduzca otro símbolo que establezca, por su forma o posición, que el trazo hacia abajo no formaba parte de un carácter de dos trazos (como una “t” o una “k”) o hasta que caduque una ventana de tiempo limitado. Del mismo modo, el reconocimiento de un símbolo de espacio (un trazo horizontal de izquierda a derecha) o un símbolo de punto después de un trazo hacia abajo depende del lugar en que se haya dibujado el trazo hacia abajo.
El área de entrada está dividida en dos partes: una para escribir las letras en
minúscula y otra para escribir los números. La letras en mayúscula se forman en la línea imaginaria que divide las dos partes. Las marcas pequeñas que aparecen en la parte superior e inferior del área de entrada indican estas dos áreas respectivamente.
scriba las letras
aquí
Marcas de división
Escriba los números aquí
Escriba las mayúsculas sobre la línea divisoria imaginaria
Para escribir caracteres de Graffiti 2:
1. Toque en la pantalla en la que desea que aparezca el texto.
Deberá tocar encima del área de escritura de Graffiti y ver un cursor intermitente antes de escribir el texto.
2. Utilice las tablas que aparecen en las páginas siguientes para buscar la forma
del trazo de la letra que desea crear. Por ejemplo, el trazo que se muestra a continuación crea la letra n.
Levante el lápiz óptico aquí
Empiece el trazo en el punto grueso
3. Sitúe el lápiz óptico en el lado izquierdo del área de entrada.
4. Empiece el trazo en el punto grueso y dibuje el trazo tal y como aparece
en las tablas.
5. Levante el lápiz óptico de la pantalla cuando haya terminado de realizar
el trazo.
19
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Al levantar el lápiz óptico de la pantalla, la computadora de mano reconoce el trazo inmediatamente e imprime la letra en el punto de inserción de la pantalla.
Tan pronto como levante el lápiz óptico de la pantalla, puede empezar el trazo del siguiente carácter que desee escribir.
Para eliminar caracteres de Graffiti 2:
Coloque el punto de inserción a la derecha del carácter que desea eliminar
y realice el trazo de retroceso en el área de entrada.
Retroceso
Sugerencias de Graffiti 2
Cuando utilice la escritura de Graffiti 2, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
La precisión mejora si se escriben caracteres grandes. Realice trazos que ocupen
casi toda el área de entrada.
Escriba a una velocidad normal. Escribir demasiado despacio puede contribuir
a que haya problemas de reconocimiento.
Mantenga una presión firme y no escriba de forma inclinada. Los trazos
verticales deberían ser paralelos a los lados del área de entrada.
Para algunos caracteres existen trazos alternativos. Puede utilizar la
pantalla Preferencias de Graffiti 2 para elegir el que le resulte más sencillo. Consulte “Preferencias de Graffiti 2” en el Capítulo 14, si desea obtener información adicional.
Alfabeto de Graffiti 2
El alfabeto de Graffiti 2 se compone de las siguientes letras:
20
Dibuje las letras en el lado IZQUIERDO del área de entrada
Letra Trazos Letra Trazos
AB
CD
EF
G
H
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
Dibuje las letras en el lado IZQUIERDO del área de entrada
Letra Trazos Letra Trazos
IJ
KL
2
1
1
2
MN
O
P
QR
ST
1
2
UV
WX
2
1
Y
Z
SUGERENCIA Un trazo de lápiz óptico de pantalla completa activa la Ayuda de
Graffiti 2 en la computadora de mano. Consulte “Preferencias de Lápiz” en el
Capítulo 14 para obtener más información.
21
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Mayúsculas
La escritura de Graffiti 2 pone en mayúscula automáticamente la primera letra de un registro o una frase nueva, aunque también se pueden escribir mayúsculas adicionales.
Para escribir mayúsculas adicionales:
Dibuje los mismos trazos utilizados para una letra en minúscula, pero escriba
en la línea de división imaginaria situada en medio del área de entrada.
Marcas de división
Números de Graffiti 2
La escritura de números con Graffiti 2 es similar a la escritura de las letras del alfabeto, con la excepción de que es necesario trazar los caracteres en el lado derecho (lado de los números) del área de entrada.
Dibuje los números en el lado DERECHO del área de entrada
Número Trazos Número Trazos
0
23
45
67
8
1
2
1
9
22
Signos de puntuación
La escritura de Graffiti 2 permite crear cualquier signo de puntuación de los que aparecen en un teclado estándar. Puede escribir los trazos de punto y de coma en cualquiera de los lados del área de entrada. Debe escribir los demás signos en un lado designado del área de entrada. Los signos de puntuación que aparecen en la tabla siguiente se deben escribir en el lado izquierdo (letras) del área de entrada.
Dibuje estos signos en el lado IZQUIERDO del área de entrada
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
Signo Trazo Signo Trazo
Punto
.
Coma
,
Apóstrofo
'
Espacio Comillas
Dibuje estos signos en el lado IZQUIERDO del área de entrada
Signo de
interrogación
?
Signo de
admiración
!
1
2
1
2
Y comercial
&
Retorno de carro
Arroba
@
Tabulador
23
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Los signos de puntuación que aparecen en la tabla siguiente se deben escribir en el lado derecho (números) del área de entrada.
Dibuje estos signos en el lado DERECHO del área de entrada
Signo Trazo Signo Trazo
Punto
Coma
Tilde
Guión
Signo más
Asterisco
Caracteres acentuados
Al escribir letras con acentos, escriba primero el trazo de letra en el lado izquierdo (o en el centro, si son mayúsculas) del área de entrada. A continuación, escriba rápidamente el trazo de acento en el lado derecho del área de entrada.
.
,
~
2
+
*
1
1
2
Barra invertida
\
Barra inclinada
/
Paréntesis
izquierdo
(
Paréntesis
derecho
)
Signo igual
=
24
Por ejemplo, el siguiente diagrama muestra los trazos necesarios para dibujar una é acentuada.
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
Se pueden utilizar los siguientes trazos de acento junto con las letras de Graffiti 2:
Dibuje los acentos en el lado DERECHO del área de entrada
Acento Trazo Acento Trazo
Agudo
á
Grave
à
Tilde
ã
Mediante estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas:
абвгдеийклмноптуфхцщъыьяэс
Símbolos y otros caracteres especiales
Es posible escribir símbolos y otros caracteres especiales mediante el trazo de Signos de puntuación.
NOTA También se puede utilizar el trazo de Signos de puntuación para escribir
signos de puntuación.
Diéresis
ä
Acento
circunflejo
â
Anillo
å
Para escribir símbolos y caracteres especiales:
1. Introduzca el trazo de Signos de puntuación:
Signos de puntuación
Cuando Signos de puntuación está activado, aparece el símbolo de flecha hacia arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla de la computadora de mano. Si activa accidentalmente Signos de puntuación, vuelva a escribir inmediatamente el trazo de Signos de puntuación para cancelarlo, o bien espere un momento y desaparecerá automáticamente.
2. Escriba el símbolo u otro carácter especial que aparezca en la siguiente tabla.
Puede escribir un trazo de símbolo en cualquier lugar del área de entrada.
Indicador de Signos de puntuaciónIndicador de Signos de puntuación
25
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
3. (Opcional) Introduzca un trazo de Signos de puntuación adicional para
terminar de escribir el carácter y para que éste aparezca más rápidamente. El símbolo aparece cuando la flecha desaparece.
Dibuje los símbolos en CUALQUIER lado del área de entrada
Gestos de Graffiti 2
Los gestos permiten utilizar los comandos de edición. Para utilizar gestos, dibuje los siguientes trazos en el lado izquierdo (letras) del área de entrada:
Dibuje los gestos en el lado IZQUIERDO del área de entrada
Gesto Trazo Gesto Trazo
Cortar Pegar
Copiar Deshacer
26
Abreviaturas de Graffiti 2
Las abreviaturas de Graffiti 2 hacen que la introducción de palabras o frases utilizadas habitualmente sea rápida y fácil. Las abreviaturas son similares a las funciones Glosario o Autotexto de algunos procesadores de texto.
La escritura de Graffiti 2 lleva incorporadas varias abreviaturas predefinidas, pero el usuario también puede crear las suyas. Cada abreviatura puede representar hasta 45 caracteres. Por ejemplo, es posible crear una abreviatura para el nombre de un usuario o para el encabezado de una nota. Consulte “Preferencias de
Abreviaturas” en el Capítulo 14 para aprender a crear abreviaturas.
Para utilizar una abreviatura, realice el trazo de abreviatura seguido de los caracteres de la abreviatura. El símbolo de abreviatura aparece en el punto de inserción para indicarle que se encuentra en el modo de abreviatura.
Uso de la escritura de Graffiti 2 para introducir datos
Abreviatura
La computadora de mano incluye las abreviaturas predefinidas de Graffiti 2 que aparecen en la siguiente tabla.
Entrada Abreviatura
Marca de fecha mf
Marca de hora mh
Marca de fecha y hora
Reunión reu
Desayuno des
Almuerzo alm
Cena ce
mfh
27
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Área de escritura de pantalla completa
Cuando se enciende y activa Preferencias de Área de escritura, no es necesario escribir en el área de entrada. Es posible escribir letras en cualquier lugar del lado izquierdo de la pantalla o escribir números en cualquier lugar del lado derecho de la pantalla. Las mayúsculas se forman en la parte central de la pantalla sobre la línea divisoria imaginaria entre los lados izquierdo y derecho.
Cuando las Preferencias del Área de escritura están apagadas o inactivas, debe escribir los trazos de los caracteres en el área de entrada para que la computadora de mano los reconozca.
Para utilizar el área de escritura de pantalla completa:
1. Active las Preferencias del Área de escritura. Consulte “Preferencias de Área de
escritura” en el Capítulo 14 para obtener más información.
2. Abra la aplicación en la que desee utilizar el área de escritura de pantalla
completa. En la esquina inferior derecha de la pantalla aparece un cuadro sombreado.
3. Sitúe el cursor en el lugar en el que desea que aparezcan los caracteres.
4. Realice una de las siguientes acciones:
– Escriba las letras en minúscula de Graffiti 2 en cualquier lugar del lado
izquierdo de la pantalla. – Escriba los números en cualquier lugar del lado derecho de la pantalla. – Escriba letras mayúsculas en el centro de la pantalla. – Escriba el trazo de Signos de puntuación antes de escribir símbolos y
otros caracteres especiales. – Acceda a los botones y al resto de los controles que aparecen en la pantalla
tocando en ellos y manteniendo la presión hasta que se activen.
Para desactivar temporalmente el área de escritura de pantalla completa:
Toque en el cuadro sombreado de la esquina inferior derecha.
El cuadro sombreado cambia a un contorno de cuadro y las Preferencias del Área de escritura se desactivan.
Uso del teclado del equipo
Si es necesario introducir muchos datos o prefiere utilizar el teclado del equipo, es posible utilizar el software Palm Desktop o cualquier gestor de información personal (Personal Information Manager, PIM) compatible para introducir la información. Luego, el usuario puede realizar una sincronización HotSync sincronizar la información del PC con la información de la computadora de mano. Muchas de las aplicaciones que acompañan a la computadora de mano también están disponibles en el software Palm Desktop y en la mayoría de los PIM, de modo que no necesitará aprender a usar aplicaciones diferentes. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop y la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh incluida en el CD-ROM del software Palm Desktop.
®
para
28
Importación de datos
Si tiene datos almacenados en aplicaciones del equipo tales como hojas de cálculo y bases de datos, o si desea importar datos de otra computadora de mano, puede transferir dichos datos a la computadora de mano sin tener que escribirlos. Guarde los datos en uno de los formatos de archivo que se detallan a continuación, impórtelos al software Palm Desktop y, a continuación, realice una sincronización HotSync para transferir los datos a la computadora de mano.
Importar datos desde un equipo Windows
El software Palm Desktop puede importar datos en los siguientes formatos de archivo:
Archivos delimitados por comas (.csv, .txt): sólo Direcciones y Bloc de notas
Archivos delimitados por tabulaciones (.tab, .tsv, .txt): sólo Direcciones y
Bloc de notas
CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping): sólo Direcciones
vCal (.vcs): sólo Agenda
Importación de datos
vCard (.vcf): sólo Direcciones
Archivo histórico de Agenda (.dba)
Archivo histórico de Direcciones (.aba)
Archivo histórico de Tareas (.tda)
Archivo histórico de Bloc de notas (.mpa)
Los formatos de archivo histórico sólo se pueden utilizar con el software Palm Desktop. Utilice los formatos de archivo histórico para compartir información con otros usuarios de la computadora de mano Palm OS
®
o para crear una copia
de la información importante de Palm Desktop.
Para importar datos desde un equipo Windows:
1. Abra el software Palm Desktop.
2. Haga clic en la aplicación en la que desee importar datos.
3. Si está importando registros que contienen un campo con nombres de categoría,
haga lo siguiente: Seleccione Todas en el cuadro Categoría. Asegúrese de que las mismas categorías que aparecen en el archivo importado
también existen en la aplicación. Si las categorías no existen, créelas ahora; de lo contrario los registros se importarán a la categoría Sin archivar.
4. En el menú Archivo, seleccione Importar.
5. Elija el archivo que desea importar.
29
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
6. Haga clic en Abrir.
Si está importando un archivo vCal o vCard, vaya al paso 10. No es necesario especificar qué campos corresponden a los datos importados.
7. Para importar datos a los campos de Palm Desktop correctos, arrastre
los campos de la columna de la izquierda de modo que queden frente a los campos importados correspondientes de la derecha.
8. Si no desea importar un campo, haga clic en la casilla de verificación de dicho
campo para desactivarla.
9. Haga clic en Aceptar.
Los datos importados quedan resaltados en la aplicación.
10. Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información sobre la importación y exportación de datos.
Utilización de Enlace de archivos
La función Enlace de archivos permite importar información de Direcciones y del Bloc de notas, como la lista de teléfonos de una empresa, a la computadora de mano desde un archivo externo independiente que se encuentre en el equipo Windows. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar cambios en archivos externos al realizar una sincronización HotSync. HotSync Manager almacena los datos en una categoría aparte en el software Palm Desktop y en la computadora de mano.
Con la función Enlace de archivos, es posible importar datos almacenados en cualquiera de los siguientes formatos:
Separados por comas (*.csv)
Archivo histórico de Bloc de notas (*.mpa)
Archivo histórico de Direcciones (*.aba)
Texto (*.txt)
Para obtener información acerca de cómo configurar un enlace de archivos, consulte la ayuda en línea de Palm Desktop.
30
Importar datos desde un equipo Mac
El software Palm Desktop puede importar datos de cualquier aplicación que pueda exportar los datos en uno de los siguientes formatos de archivo:
Archivo delimitado por tabulaciones
Te xt o
software Palm Desktop para Mac
vCal (.vcs)
vCard (.vcf)
Por ejemplo, es posible exportar archivos delimitados por tabulaciones desde aplicaciones como: FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact y Now Up-to-Date.
Para importar datos desde un equipo Mac:
1. Abra el software Palm Desktop.
2. En el menú Archivo, seleccione Importar.
Importación de datos
3. Elija el archivo que desea importar.
4. Haga clic en Abrir.
5. Si desea importar los campos en otro orden, señale un campo, espere a que
el cursor se convierta en una flecha doble y, a continuación, arrastre el campo hasta la nueva posición.
6. Si no desea importar un campo, haga clic en la flecha que aparece entre
los nombres de los campos.
7. En el menú emergente Campos, seleccione el campo correspondiente.
8. En el menú emergente Delimitadores, seleccione el delimitador
correspondiente.
9. Haga clic en OK.
10. Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una
sincronización HotSync.
Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información acerca de la importación y exportación de datos.
31
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Transmisión de datos
La computadora de mano está equipada con un puerto IR situado en la parte superior de la computadora de mano, detrás del pequeño protector de color oscuro. Este puerto IR admite la implementación IrCOMM de la normativa estándar relativa a la comunicación por infrarrojos dictada por la IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos por infrarrojos). Ello significa que se pueden transmitir datos a cualquier dispositivo cercano que admita la implementación IrCOMM de los estándares IrDA y que pueda leer el tipo de datos que se están transmitiendo. Por ejemplo, se puede transmitir una entrada de Direcciones a una computadora de mano Palm OS, un teléfono móvil o un equipo que tenga un puerto IR y pueda leer datos vCard.
Puede transmitir la siguiente información entre dispositivos con puerto IR:
El registro que se muestra en ese momento en las aplicaciones Agenda,
Direcciones, Notas, Tareas o Bloc de notas.
Todos los registros de la categoría que se muestra en ese momento en
las aplicaciones Direcciones, Tareas, Notas o Bloc de notas.
Un registro especial de Direcciones que se designe como tarjeta de presentación
y que contenga la información que se desea intercambiar con los contactos de negocios
Una aplicación instalada en la memoria RAM
SUGERENCIA También es posible realizar sincronizaciones HotSync utilizando
el puerto IR. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por
infrarrojos” en el Capítulo 13 para obtener información detallada.
Para seleccionar una tarjeta de presentación:
1. Cree un registro en Direcciones que contenga la información que desea incluir
en la tarjeta de presentación.
2. Toque en el icono Menú .
3. En el menú Registro, toque en Seleccionar tarjeta.
4. Toque en Sí.
Para transmitir un registro, una tarjeta o una categoría de registros:
1. Localice el registro, la tarjeta o la categoría que desea transmitir.
2. Toque en el icono Menú .
32
Transmisión de datos
3. Toque en una de las opciones siguientes del menú Registro:
– El comando Transmitir para un registro individual – Sólo en Direcciones: Transmitir tarjeta. – Sólo en Notas: si la transmisión se realiza a una persona que utiliza una
versión anterior de Notas, toque en Compatibilidad y, a continuación,
en Transmitir. – Transmitir categoría.
SUGERENCIA También puede pulsar y mantener pulsado el botón de la
aplicación Direcciones para transmitir al instante su tarjeta de presentación a otro dispositivo que tenga un puerto IR.
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte el
puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. Para obtener mejores resultados, las computadoras de mano Palm™ deben
colocarse a una distancia entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox. 39 pulgadas) y entre ambas computadoras de mano no debe haber ningún obstáculo. Puede que la distancia de transmisión a otros dispositivos sea diferente.
5. Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que
el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.
Para transmitir una aplicación:
1. Abra la pantalla Inicio.
2. Toque en el icono Menú .
3. En el menú Aplicación, toque en Transmitir.
4. Toque en la aplicación que desea transferir.
Algunas aplicaciones están protegidas contra copias y no pueden transmitirse. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo al lado.
5. Toque en Transmitir.
6. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte el
puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor.
7. Antes de continuar trabajando con la computadora de mano, espere a que
el cuadro de diálogo Estado de la transmisión indique que la transferencia ha finalizado.
33
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano
Para recibir información transmitida:
1. Encienda la computadora de mano.
2. Apunte el puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo transmisor
para abrir el cuadro de diálogo Transmitir.
3. (Opcional) Toque en la lista de selección de categorías y seleccione una categoría
para la información entrante. También puede crear una categoría nueva o dejar la información sin archivar.
4. Toque en Sí.
Sugerencias para transmitir
Puede establecer que el trazo de lápiz óptico de pantalla completa transmita la
entrada actual. Consulte “Preferencias de Lápiz” en el Capítulo 14 para obtener más información.
Puede dibujar el trazo de comando de Graffiti 2 para activar la barra de
herramientas Comando y, a continuación, tocar en el icono Transmitir.
Puede utilizar el trazo del comando “/B” de Graffiti 2 para transmitir la entrada
actual.
Uso de la aplicación Notas
Además de utilizar los caracteres de Graffiti 2 y el teclado en pantalla, los datos se pueden introducir en la computadora de mano utilizando la aplicación Notas. Cuando se utiliza Notas, se escriben anotaciones rápidas a mano directamente en la pantalla de la computadora de mano. Consulte el Capítulo 10 para obtener más información o consultar las instrucciones.
34
En este capítulo se explica cómo abrir y cambiar de una aplicación a otra en la computadora de mano, cómo cambiar los valores de las aplicaciones de modo que se adapten a sus métodos de trabajo y cómo categorizar las aplicaciones para que pueda verlas en grupos relacionados.
Abrir las aplicaciones
Para ver las aplicaciones instaladas en la computadora de mano, puede tocar en el icono Inicio. Para abrir una aplicación, simplemente toque en el icono de la misma. También puede tocar en los botones Agenda y Direcciones para encender la computadora de mano y abrir automáticamente estas aplicaciones.
CAPÍTULO 4
Trabajar con aplicaciones
Icono Inicio
Agenda
Direcciones
Además de ser un medio para abrir las aplicaciones, la pantalla Inicio muestra la hora actual, el nivel de pila y la categoría de la aplicación.
35
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para abrir una aplicación en la computadora de mano:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono de la aplicación que desea abrir. Si tiene muchas aplicaciones
instaladas en la computadora de mano, toque en la barra de desplazamiento para ver todas las aplicaciones.
También puede abrir una aplicación desde la pantalla Inicio escribiendo el carácter Graffiti desplaza hasta la primera aplicación que empieza con esa letra.
®
2 correspondiente a la primera letra de su nombre. La pantalla Inicio se
Cambio entre aplicaciones
Cuando trabaje con cualquier aplicación, seleccione el icono Inicio o pulse un botón de aplicación de la computadora de mano para cambiar a otra aplicación. La computadora de mano guarda automáticamente el trabajo en la aplicación actual y lo muestra cuando vuelve a dicha aplicación.
Categorización de aplicaciones
La función de categoría permite gestionar el número de iconos de aplicación que aparecen en la pantalla Inicio. Puede asignar una aplicación a una categoría y después mostrar una sola categoría o todas las aplicaciones.
De manera predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema , como Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, como Juegos, Principal y Sistema.
No se pueden modificar las categorías definidas por el sistema, pero sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, se pueden crear categorías definidas por el propio usuario. Puede haber hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario.
36
Cambio de la visualización de la pantalla Inicio
Para categorizar una aplicación:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Categoría en el menú Aplicación.
4. Toque en la lista de selección que aparece junto a cada aplicación para
seleccionar una categoría.
SUGERENCIA Para crear una nueva categoría, toque en Editar categorías en
la lista de selección. Toque en Nueva, introduzca el nombre de la categoría y, a continuación, toque en OK para añadir la categoría. Vuelva a tocar en OK para cerrar el cuadro de diálogo Editar categorías.
5. Toque en Hecho.
Para mostrar las aplicaciones por categorías:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Realice una de las siguientes acciones:
– Toque en el icono Inicio varias veces para pasar por todas las categorías. – Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla
y seleccione la categoría que desea visualizar.
Cambio de la visualización de la pantalla Inicio
De forma predeterminada, la pantalla Inicio muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede elegir que aparezca una lista de aplicaciones. También puede elegir ver la misma categoría de aplicaciones cada vez que abra la pantalla Inicio.
Para cambiar la visualización de la pantalla Inicio:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
4. Toque en la lista de selección Ver por y seleccione Lista.
5. Toque en OK.
37
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para abrir la pantalla Inicio en la última categoría abierta:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
4. Toque en la casilla de verificación Recordar última categoría para seleccionarla.
5. Toque en OK.
Selección de los valores de copia
Al utilizar la función de copia, puede definir lo siguiente:
La manera en que las aplicaciones se ordenan y enumeran
Elegir si copiar sólo la aplicación o la aplicación y los archivos de datos
correspondientes
Para seleccionar los valores de copia:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Copiar en el menú Aplicación.
4. Toque en Valores.
5. Toque en la lista de selección Ordenar por y seleccione Nombre o Tamaño.
6. Toque en la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones para seleccionarla
si desea copiar únicamente los archivos de la aplicación. No la marque si desea copiar tanto el archivo de la aplicación como los archivos de datos asociados.
7. Toque en OK.
NOTA El valor Ordenar por se activará cada vez que utilice la función de copia.
Cada vez que desee copiar sólo una aplicación, deberá marcar la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones.
38
Uso de los menús
Los menús de la computadora de mano son fáciles de utilizar. Una vez que los haya dominado en una aplicación, los podrá utilizar de la misma manera en el resto de las aplicaciones.
Algunos de los menús de cada aplicación se explican en el capítulo dedicado a esa aplicación.
Para abrir la barra de menús:
1. Abra cualquier aplicación (por ejemplo, el Bloc de notas).
2. Realice una de las siguientes acciones:
– Toque en el icono Menú . – Toque en el área de título resaltada en la parte superior de la pantalla.
Uso de los menús
Toque en el área de título
Elección de un menú
Los menús y comandos de menú que están disponibles dependen de la aplicación que esté abierta en ese momento. Además, los menús y comandos de menú varían según la parte de la aplicación que esté utilizando en ese momento. Por ejemplo, en el Bloc de notas, los menús son diferentes para la pantalla de lista de notas y la pantalla de registro de notas.
Para seleccionar un comando de menú con el lápiz óptico:
1. Abra la barra de menús de la aplicación.
2. Toque en el menú que contenga el comando que desea utilizar.
3. Toque en el comando que desea utilizar.
Toque en el icono Menú
39
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Comandos del menú Graffiti 2
La mayoría de los comandos de menú tienen un trazo de comando Graffiti 2 equivalente, que es similar a los métodos abreviados de teclado utilizados para ejecutar comandos en los equipos. Las letras de comando aparecen a la derecha de los nombres de comando.
Cuando realice el trazo de comando en cualquier lugar del área de entrada, la barra de herramientas de comando aparece justo encima del área de entrada para indicarle que se encuentra en el modo de comando.
Comando
CortarDeshacer Copiar Pegar Transmitir Eliminar
La barra de herramientas de comando muestra los comandos del menú contextual de la pantalla activa. Por ejemplo, si se selecciona texto, los iconos de menú que se muestran pueden ser Deshacer, Cortar, Copiar y Pegar. Toque en un icono para seleccionar el comando o escriba inmediatamente la letra de comando correspondiente en el área de entrada.
Por ejemplo, para seleccionar Pegar en el menú Edición, realice el trazo de comando seguido de la letra v.
40
El modo de comando está activado sólo durante unos instantes, por lo que debe tocar en un icono o escribir la letra del comando inmediatamente para seleccionar el comando de menú.
Selección de preferencias de la aplicación
Puede establecer opciones que afecten a la totalidad de una aplicación en el cuadro de diálogo Preferencias de la aplicación.
Para cambiar las preferencias de una aplicación:
1. Abra una aplicación.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
NOTA No todas las aplicaciones tienen un comando Preferencias.
4. Realice los cambios en los valores.
5. Toque en OK.
Realización de tareas comunes
Las tareas descritas en este apartado utilizan el término registros para hacer referencia a un elemento individual de cualquiera de las aplicaciones: una cita de la Agenda, una entrada de Direcciones, una nota de Notas, una tarea de Tareas, una nota del Bloc de notas o una entrada de Gastos.
Selección de preferencias de la aplicación
Crear registros
Puede utilizar el siguiente procedimiento para crear un nuevo registro en Agenda, Direcciones, Tareas, Notas, Bloc de notas y Gastos.
Para crear un registro:
1. Seleccione la aplicación en la que desea crear un registro.
2. Toque en Nuevo o en Nueva.
3. Sólo en Agenda: seleccione la hora de inicio y el fin de la cita y toque en OK.
4. Introduzca el texto correspondiente al registro.
5. (Opcional) Toque en Detalles para seleccionar atributos para el registro.
En Notas, el comando Detalles se encuentra en el menú Opciones.
6. Sólo en Direcciones, Notas y Bloc de notas: toque en Hecho.
No es necesario guardar el registro, ya que la computadora de mano lo guarda automáticamente.
41
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Editar registros
Después de crear un registro, puede cambiar, suprimir o introducir texto nuevo en cualquier momento. Dos funciones de la pantalla le indican cuando la computadora de mano se encuentra en modo de edición:
Un cursor parpadeante
Una o varias líneas de edición punteadas
Línea de edición
Cursor parpadeante
NOTA En Notas puede escribir en cualquier lugar de la pantalla. Por lo tanto,
no verá una línea de edición ni un cursor parpadeante a menos que el cursor se encuentre en la línea del título.
Introducir texto
Para obtener información sobre cómo introducir texto mediante la escritura de Graffiti 2, el teclado en pantalla o el teclado conectado al equipo, consulte el Capítulo 3. Para obtener información sobre cómo escribir texto en Notas, consulte el Capítulo 10.
Uso del menú Edición
El menú Edición está disponible en cualquier pantalla en la que se introduzca o edite texto. En general, los comandos del menú Edición se aplican al texto que se selecciona en una aplicación.
Para seleccionar texto en una aplicación:
1. Toque en el principio del texto que desea seleccionar.
2. Arrastre el lápiz óptico por encima del texto para resaltarlo (en amarillo).
NOTA Puede también tocar dos veces para seleccionar una palabra o tres
veces para seleccionar una línea de texto. Puede asimismo arrastrar a lo largo del texto para seleccionar palabras adicionales o arrastrar hacia abajo para seleccionar un grupo de líneas.
42
Realización de tareas comunes
Probablemente aparecerán los siguientes comandos en el menú Edición:
Deshacer
Cortar
Copiar
Pegar
Seleccionar todo
Teclado
Anula la acción del último comando de edición. Por ejemplo, si ha utilizado Cortar para eliminar texto, Deshacer restablece el texto que ha eliminado. Deshacer también anula las eliminaciones realizadas mediante la tecla retroceso.
Elimina el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto que ha cortado en otro área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Copia el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria de la computadora de mano. Puede pegar el texto que ha copiado en otro área de la aplicación actual o en una aplicación distinta.
Inserta el texto que ha cortado o copiado en el punto seleccionado de un registro. El texto que se pega sustituye al texto seleccionado. Si previamente no ha cortado o copiado texto, Pegar no lleva a cabo ninguna acción.
Selecciona todo el texto del registro o de la pantalla actual. Esto permite cortar o copiar todo el texto y pegarlo en cualquier lugar.
Abre el teclado en pantalla. Una vez que haya terminado con el teclado en pantalla, toque en Hecho.
Ayuda de Graffiti 2
Eliminar registros
Para eliminar un registro:
1. Seleccione el registro que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione el comando Eliminar en el menú Registro.
4. Toque en OK.
Si elige guardar una copia de la tarea seleccionada, la computadora de mano la transfiere al archivo histórico del equipo de escritorio la siguiente vez que realiza una sincronización HotSync
Abre pantallas que muestran todos los trazos de caracteres de Graffiti 2. Utilice este comando siempre que se olvide del trazo de un carácter determinado.
®
.
43
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para eliminar un registro utilizando un método distinto:
Elimine el texto del registro.
En las aplicaciones Agenda, Direcciones, Tareas y Bloc de notas, abra el cuadro
de diálogo Detalles del registro correspondiente, toque en Eliminar y, a continuación, toque en OK.
NOTA Si elimina una cita repetitiva en la Agenda, puede elegir entre eliminar
la cita repetitiva actual, las citas actuales y futuras o bien todas las apariciones de dicha cita.
En la aplicación Notas, abra la nota que desea eliminar y, a continuación,
toque en Eliminar.
Purgar registros
Con el tiempo, a medida que utilice las aplicaciones Agenda, Tareas y Gastos, irán acumulándose registros en dichas aplicaciones que ya no tendrán utilidad. Por ejemplo, las citas que tuvieron lugar hace meses permanecen en la Agenda y las tareas de Tareas marcadas como realizadas permanecen en la lista, de la misma forma que lo hacen las entradas de Gastos.
Todos estos registros antiguos consumen la memoria de la computadora de mano, de modo que es aconsejable eliminarlos utilizando la función Purgar. Si cree que los registros de la Agenda o de Tareas pueden ser útiles más adelante, puede purgarlos de la computadora de mano y guardarlos en un archivo histórico del equipo.
La función Purgar no está disponible en las aplicaciones Agenda, Notas ni Bloc de notas. Los registros antiguos de estas aplicaciones se deben eliminar manualmente.
Para purgar registros:
1. Abra la aplicación.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Purgar en el menú Registro.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.
Agenda: Toque en la lista de selección y seleccione la antigüedad que debe tener
un registro para ser purgado. La función Purgar elimina las citas repetitivas si la última de la serie finaliza antes de la fecha en la que purga los registros.
Agenda, Tareas: Si desea guardar una copia de los registros purgados en
un archivo histórico del equipo de escritorio, asegúrese de que la casilla de verificación esté activada. Si no desea guardar una copia, toque en la casilla de verificación para eliminar la selección.
44
Gastos: Seleccione la categoría que desea purgar. Todos los datos de la categoría
seleccionada se purgarán y no habrá opción de archivo histórico.
4. Toque en OK o, en Gastos, toque en Purgar.
Si elige guardar una copia de los registros purgados, la computadora de mano los transfiere a un archivo histórico del equipo de escritorio la siguiente vez que se realice una sincronización HotSync.
NOTA La función Purgar no es automática. Debe seleccionar el comando para que
se ejecute.
Categorizar registros
Puede organizar registros en las aplicaciones Direcciones, Notas, Tareas, Bloc de notas y Gastos, de modo que queden agrupados de una forma lógica y fácil de revisar.
Cuando crea un registro, la computadora de mano lo coloca automáticamente en la categoría que se muestra actualmente. Si la categoría es Todas, la computadora de mano lo asigna a la categoría Sin archivar. Puede dejar una entrada “Sin archivar” o asignarle una categoría en cualquier momento.
De forma predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema, como son Todas y Sin archivar, así como categorías definidas por el usuario, como son Profesional y Particular.
Realización de tareas comunes
No se pueden modificar las categorías definidas por el sistema, pero sí se pueden cambiar de nombre y eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, se pueden crear categorías definidas por el propio usuario. Es posible tener hasta un máximo de 15 categorías definidas por el usuario en cada aplicación.
Direcciones contiene la categoría definida por el usuario Lista rápida, en la que se pueden almacenar los nombres, direcciones y números de teléfono que se puedan necesitar en caso de emergencia (médico, bomberos, abogado, etc.)
Gastos contiene dos categorías definidas por el usuario, Nueva York y París, que muestran cómo se pueden ordenar los gastos según distintos viajes de negocios.
Las ilustraciones de este apartado provienen de la aplicación Direcciones, pero puede utilizar estos procedimientos en todas las aplicaciones en las que existen las categorías.
Para trasladar un registro a una categoría:
1. Seleccione el registro que desea categorizar.
2. Sólo en Direcciones: toque en Editar.
3. Toque en Detalles.
4. Toque en la lista de selección Categoría para ver la lista de categorías
disponibles.
5. Seleccione la categoría para el registro.
6. Toque en OK.
NOTA En las aplicaciones Direcciones, Notas y Bloc de notas puede
seleccionar el nombre de la categoría en la esquina superior derecha de la pantalla para asignar el elemento a una categoría diferente.
45
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para ver una categoría de registros:
1. Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior
derecha de la pantalla de lista.
NOTA En la vista de agenda de la aplicación Agenda, la lista de selección está
en la parte superior derecha de Tareas.
2. Seleccione la categoría que desea ver.
La pantalla de lista muestra únicamente los registros asignados a dicha categoría.
Toque aquí
SUGERENCIA Si pulsa el botón de una aplicación en la computadora de mano
se desplazará por todas las categorías de dicha aplicación excepto la categoría Sin archivar. Esta función no está disponible en la Agenda.
Para definir una categoría nueva:
1. Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior
derecha de la pantalla o de la lista.
2. Seleccione Editar categorías.
3. Toque en Nueva.
4. Escriba el nombre de la categoría nueva y toque en OK.
5. Toque en OK.
46
Puede asignar cualquiera de los registros a la categoría nueva.
Para cambiar el nombre de una categoría:
1. Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior
derecha de la pantalla o de la lista.
2. Seleccione Editar categorías.
3. Seleccione la categoría cuyo nombre desea cambiar y después toque en Nombre.
4. Escriba el nuevo nombre de la categoría y toque en OK.
5. Toque en OK.
SUGERENCIA Puede agrupar los registros de dos o más categorías en una sola
categoría si da a las categorías el mismo nombre. Por ejemplo, si cambia el nombre de la categoría Particular a Profesional, todos los registros que antes estaban en la categoría Particular aparecerán en la categoría Profesional.
Buscar información
La computadora de mano ofrece varias formas de buscar información con rapidez:
Todas las aplicaciones que residen en la computadora de mano: La función
Buscar localiza cualquier texto que especifique, empezando siempre por la aplicación actual.
Realización de tareas comunes
Agenda, Tareas, Bloc de notas: La función Buscar teléfono muestra la pantalla
de lista de direcciones y le permite añadir a un registro la información que aparece en dicha lista.
Direcciones: La línea Buscar le permite desplazarse inmediatamente a un
nombre con sólo introducir las primeras letras de dicho nombre.
Gastos: La función Buscar muestra los nombres de Direcciones que tienen datos
en el campo Compañía. Puede añadir estos nombres a una lista de participantes asociados a un registro de Gastos.
Buscar registros de Direcciones
En Direcciones puede utilizar la línea Buscar con el lápiz óptico para buscar y desplazarse rápidamente a cualquiera de las entradas de la aplicación.
47
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para buscar un registro de Direcciones con el lápiz óptico:
1. En la pantalla de la lista de direcciones, introduzca la primera letra del nombre
que desea buscar.
La lista se desplaza hasta la primera entrada que empieza por esa letra. Si escribe otra letra, la lista se desplazará hasta la entrada cuyas dos primeras letras sean las especificadas. Por ejemplo, si escribe una s se desplazará hasta “Salomón” y si escribe so se desplazará hasta “Soto”. Si organiza la lista por el nombre de la empresa, la función Buscar se desplazará hasta la primera letra del nombre de la empresa.
Línea de búsqueda
2. Toque en el registro para ver su contenido.
Usar la función Buscar
Puede utilizar la función Buscar para localizar cualquier texto que especifique en cualquier aplicación que resida en la computadora de mano.
Para utilizar la función Buscar:
1. Toque en el icono Buscar .
SUGERENCIA Si selecciona texto en una aplicación antes de tocar en Buscar,
el texto seleccionado aparece automáticamente en el cuadro de diálogo Buscar.
2. Escriba el texto que desea buscar.
La función Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si busca el apellido “Pastor” también encuentra “pastor”.
Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, si se busca “plan” se encuentra “planeta”, pero no “aeroplano”.
48
Realización de tareas comunes
3. Toque en OK.
La función Buscar busca el texto en todos los registros y en todas las notas.
Mientras la computadora de mano busca el texto, puede tocar en Detener en cualquier momento. Es posible que desee hacerlo si la entrada que desea aparece antes de que la computadora de mano finalice la búsqueda. Para continuar la búsqueda después de tocar en Detener, toque en Buscar más.
4. Toque en el texto que desea revisar.
Usar la función Buscar teléfono
Buscar teléfono muestra la pantalla Lista de direcciones. Puede insertar la información de un registro de Direcciones en otra aplicación, como la Agenda.
Para utilizar la función Buscar teléfono:
1. Abra el registro en el que desea insertar un número de teléfono. El registro
se puede encontrar en las aplicaciones Agenda, Tareas, Bloc de notas o en cualquier otra aplicación en la que se pueda utilizar esta función.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Buscar teléfono.
49
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
4. Empiece a deletrear el apellido de la persona que desea buscar.
La lista se desplaza hasta el primer registro de la lista que empieza por la primera letra que escriba. Continúe escribiendo el nombre que está buscando, o cuando lo vea, tóquelo.
5. Toque en Agregar.
El nombre que ha seleccionado, junto con la información que lleva asociada, se pega en el registro seleccionado en el paso 1.
Usar los comandos de Graffiti 2 con Buscar teléfono
Escriba el trazo de comando Graffiti 2 “/L” para activar la función Buscar teléfono. También puede activarlo en las siguientes circunstancias:
Mientras escribe texto: Por ejemplo, para insertar el nombre completo y
el número de teléfono de alguien cuyo apellido es “González”, escriba los caracteres de Graffiti 2 para Go y, a continuación, el trazo de comando Buscar teléfono “/L”.
Si sólo tiene un registro en Direcciones que empiece por Go, la computadora de mano inserta el nombre completo, como Pedro González (y su información asociada). Si tiene más de un nombre que empiece por Go, aparece la pantalla Buscar teléfono y se resalta el primer registro que empiece por Go.
Para texto seleccionado: Arrastre para resaltar el texto y, a continuación,
escriba el trazo de comando Buscar teléfono “/L”. La computadora de mano sustituye el texto seleccionado y añade el nombre y la información asociada.
Buscar nombres para añadir a los registros de Gastos
En la aplicación Gastos, la función Buscar muestra los nombres de Direcciones que tienen datos en el campo Compañía. Puede añadir estos nombres a una lista de participantes asociados a un registro de Gastos.
Para añadir nombres a un registro de Gastos:
1. Toque en el registro de Gastos al que desea añadir nombres.
50
2. Toque en Detalles.
Realización de tareas comunes
3. Toque en Quién.
To qu e aquí
4. Toque en Buscar.
La pantalla Buscar participantes muestra todos los nombres de Direcciones que tienen datos en el campo Compañía.
5. Seleccione el nombre que desea añadir y, a continuación, toque en Agregar.
El nombre aparece en la pantalla Participantes.
6. Repita los pasos 4 y 5 para añadir más nombres.
7. Toque en Hecho.
8. Toque en OK.
Ordenar listas de registros
Puede ordenar las listas de registros de diversas formas, según la aplicación. La función Ordenar está disponible en las aplicaciones que tienen pantallas de lista: Direcciones, Notas, Tareas, Bloc de notas y Gastos.
NOTA También puede asignar registros a categorías. Consulte el apartado
“Categorizar registros” anteriormente en este mismo capítulo.
Para ordenar registros en Tareas y en Gastos:
1. Abra la aplicación para ver la pantalla de lista.
2. Toque en Mostrar.
3. Toque en la lista de selección Ordenar y seleccione una opción.
4. Toque en OK.
Para ordenar registros en las aplicaciones Direcciones, Notas y Bloc de notas:
1. Abra la aplicación para ver la pantalla de lista.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
51
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
4. Realice una de las siguientes acciones:
Direcciones: toque en el valor que desee. Notas: toque en la lista de selección Ordenación y seleccione Alfabética,
Cronológica o Manual.
Bloc de notas: toque en la lista de selección Ordenación y seleccione Alfabética
o Manual.
5. Toque en OK.
Para ordenar Notas o la Lista de notas manualmente, toque y arrastre una nota hasta una posición nueva en la lista.
Para que la lista aparezca en el software Palm™ Desktop tal y como la ordenó manualmente en la computadora de mano, abra la aplicación en el software Palm Desktop y haga clic en Ordenar. A continuación, seleccione Orden de computadora de mano.
Adjuntar notas
En Direcciones, Agenda, Tareas y Gastos puede adjuntar una nota a un registro. Una nota puede tener varios miles de caracteres de longitud. Por ejemplo, para una cita de Agenda, puede adjuntar una nota con instrucciones para llegar al lugar de la cita.
Para adjuntar una nota a un registro:
1. Muestre la entrada a la que desea añadir una nota.
2. Sólo en Direcciones: toque en Editar.
3. Toque en Detalles.
4. Toque en Nota.
5. Escriba la nota.
6. Toque en Hecho.
Aparece un pequeño icono en forma de nota en el lado derecho de cada elemento que tiene una nota.
Icono de nota
Para revisar o editar una nota:
Toque en el icono de nota .
Para eliminar una nota:
1. Toque en el icono de Nota .
52
2. Toque en Eliminar.
3. Toque en Sí.
Seleccionar fuentes
En muchas aplicaciones, puede cambiar el estilo de fuente para que el texto resulte más fácil de leer. Puede elegir entre los tipos de fuentes pequeña, pequeña en negrita, grande o grande en negrita en las aplicaciones que permitan cambiar el estilo de fuente.
Realización de tareas comunes
Fuente pequeña
Fuente pequeña en negrita
Fuente grande
Fuente grande en negrita
Para cambiar el estilo de fuente:
1. Abra una aplicación.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente.
4. Toque en el estilo de fuente que desea utilizar.
Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña
Toque aquí para seleccionar una fuente grande
Toque aquí para seleccionar una fuente pequeña en negrita
Toque aquí para seleccionar una fuente grande en negrita
5. Toque en OK.
53
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Recibir alertas
Se pueden recibir alertas en la computadora de mano y en el software Palm Desktop.
Recibir alertas en la computadora de mano
Si se configuran las aplicaciones con determinados valores, la computadora de mano puede enviarle mensajes de alerta en los siguientes casos:
Una cita introducida en la Agenda
Una nota creada en Notas
Una alarma definida en el Reloj mundial
Cuando se produce una alerta, la computadora de mano muestra un mensaje recordatorio. Si toca en Intermitente como respuesta a un mensaje de alerta, la computadora de mano le volverá a recordar después de cinco minutos. La pantalla Recordatorios muestra las alertas que esperan ser atendidas.
Para responder a las alertas, siga uno de estos procedimientos:
Active la casilla de verificación de un elemento para borrar el elemento.
Toque en un elemento (ya sea en el icono o en el texto de la definición) para abrir
la aplicación en la que se estableció la alarma. La aplicación se abre en la entrada asociada con la alarma.
Toque en Hecho para cerrar la lista de recordatorios y volver a la pantalla actual.
Un indicador de atención parpadeará en la esquina superior izquierda de la pantalla; toque en él para volver a ver la lista de alertas.
Toque en Intermitente para ver de nuevo la lista a los cinco minutos.
Si toca en Hecho o en Intermitente y visualiza la lista de recordatorios más tarde, la hora actual aparece en la barra Recordatorio y la hora original de la alerta aparece junto a cada elemento de la lista.
Toque en Borrar todos para descartar todas las alertas de la lista.
Recibir alertas del software Palm Desktop
También puede configurar una opción para recibir alertas para las citas de la Agenda del software Palm Desktop. De forma predeterminada, la función está desactivada, por lo que debe activarla en el software Palm Desktop.
54
Para activar una alerta para las citas del software Palm Desktop:
1. Haga doble clic en el icono del Palm Desktop.
2. Seleccione Opciones en el menú Herramientas y, a continuación, elija Alarmas.
3. Defina los valores de Configuración de alarma, ya sea como Siempre disponible
o como Sólo disponible si se ejecuta Palm Desktop.
4. (Opcional) Para oír un sonido de alerta además de recibir un mensaje de alerta,
active la casilla de verificación Reproducir notificación sonora con el diálogo de alarma.
5. Haga clic en Aceptar.
Ocultar o enmascarar los registros confidenciales
Puede utilizar las preferencias de Seguridad para establecer una contraseña y seleccionar si desea enmascarar sus registros confidenciales u ocultarlos por completo. Consulte “Preferencias de seguridad” en el Capítulo 14 para obtener más información.
Instalación y eliminación de aplicaciones
Instalación y eliminación de aplicaciones
En este apartado se explica cómo instalar y eliminar aplicaciones y otros archivos de la computadora de mano y cómo eliminar el software Palm Desktop del equipo.
Instalar archivos y aplicaciones adicionales
La computadora de mano incluye varias aplicaciones instaladas y listas para usar. Durante una sincronización HotSync, también puede instalar aplicaciones adicionales en la computadora de mano, como juegos y software de todo tipo. Las aplicaciones o juegos que se instalan en la computadora de mano residen en la memoria RAM y se pueden eliminar en cualquier momento.
Los archivos que no estén asociados a una aplicación de la computadora de mano quizás no se puedan instalar durante una sincronización HotSync.
Tanto los archivos como las aplicaciones son muy fáciles de instalar durante una sincronización HotSync. Puede instalar los siguientes tipos de archivo:
Tipos de archivo de Palm OS
Existen diversas aplicaciones de otros fabricantes disponibles para la computadora de mano. Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, vaya al sitio Web :
www.palm.com/intl.
®
, incluidos PRC y PDB
NOTA Palm colabora con programadores de aplicaciones complementarias de otros
fabricantes a fin de asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
. No obstante, es posible que algunas de dichas
55
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Instalar aplicaciones y archivos en un equipo Windows
La Instalación rápida Palm™ facilita la instalación de aplicaciones y archivos durante la siguiente sincronización HotSync. Incluso es posible instalar archivos compatibles directamente desde un archivo Zip.
Puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos para instalar aplicaciones y archivos con Instalación rápida Palm:
Arrastrar y colocar archivos sobre el icono Instalación rápida Palm en el
escritorio de Windows.
Arrastrar y colocar los archivos en la ventana Instalación rápida Palm.
Utilizar los comandos o botones de la ventana Instalación rápida Palm.
Hacer clic con el botón secundario del ratón en un archivo y enviarlo a
Instalación rápida Palm.
Los procedimientos que se explican a continuación permiten instalar aplicaciones y archivos mediante uno de estos métodos.
Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en el icono Instalación rápida Palm:
1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
2. En Mi PC o en el Explorador de Windows, seleccione el archivo o archivos
o la carpeta que desea instalar.
3. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en el icono Instalación rápida
Palm del escritorio de Windows.
Instalación rápida Palm muestra un cuadro de diálogo de confirmación y puede seleccionar el usuario para el que se instalarán los archivos.
4. Haga clic en Aceptar.
Los archivos seleccionados se colocan en la lista de archivos de la computadora de mano.
5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por cable” en el
Capítulo 13 para obtener más información.
NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, intente iniciar la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, es que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar.
56
Instalación y eliminación de aplicaciones
Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en la pantalla Instalación rápida Palm:
1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
2. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.
Lista de archivos de la computadora de mano
Barra de estado
3. En Mi PC o en el Explorador de Windows, seleccione el archivo o archivos
o la carpeta que desea instalar.
4. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en la lista de archivos de
la computadora de mano. Si aparece un símbolo No al intentar arrastrar un archivo a una lista de archivos,
es que ese archivo no se admite en esa ubicación. La barra de estado muestra el número de archivos seleccionados y su tamaño
total. Sin embargo, como algunos tipos de archivos se comprimen durante la sincronización, es posible que precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado.
5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por cable” en el
Capítulo 13 para obtener más información.
NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una
sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, intente iniciar la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, es que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar.
57
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para utilizar los botones de comando en la ventana Instalación rápida Palm:
1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
2. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.
Botón Agregar
Lista desplegable Usuario
Barra de estado
3. En la lista desplegable Usuario, seleccione el nombre que corresponde
alacomputadora de mano.
4. Haga clic en Agregar.
SUGERENCIA Para instalar una carpeta, abra el menú Archivo y seleccione
Agregar carpeta.
5. Seleccione la aplicación o aplicaciones y el archivo o archivos que desea instalar.
Si no ve las aplicaciones ni los archivos en la carpeta predeterminada, busque la carpeta que contiene los archivos o aplicaciones que desea instalar.
6. Haga clic en Aceptar.
La barra de estado muestra el número de archivos seleccionados y su tamaño total. Sin embargo, como algunos tipos de archivos se comprimen durante la sincronización, es posible que precisen menos espacio que la cantidad indicada en la columna de tamaño de archivo o en la barra de estado.
7. Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones que ha
seleccionado. Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por cable” en el Capítulo 13 para obtener más detalles.
58
NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una
sincronización HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si la computadora de mano está demasiado llena como para instalar el archivo o si el tipo de archivo no se ha reconocido durante la sincronización HotSync. Si los archivos no se reconocen, intente iniciar la aplicación asociada de la computadora de mano y, a continuación, realice otra sincronización HotSync. Si los archivos aún permanecen en la lista, es que no están asociados a una aplicación de la computadora de mano y no se pueden instalar.
Instalación y eliminación de aplicaciones
Para utilizar el menú contextual para enviar el archivo a Instalación rápida Palm:
1. Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo.
2. En Mi PC o en el Explorador de Windows, haga clic con el botón secundario
del ratón en el archivo o archivos o la carpeta que desea instalar.
3. Seleccione Enviar a y, a continuación, Instalación rápida Palm.
Instalación rápida Palm muestra un cuadro de diálogo de confirmación en el que aparecen los archivos que se instalarán en la computadora de mano.
4. Haga clic en Aceptar.
Los archivos seleccionados se colocan en la lista de archivos de la computadora de mano.
5. Realice una sincronización HotSync para instalar los archivos.
Consulte “Realización de sincronizaciones HotSync por cable” en el
Capítulo 13 para obtener más información.
Cualquier archivo que no se reconozca no se instalará.
Sugerencias de Instalación rápida Palm
Las siguientes sugerencias pueden ayudarle a utilizar Instalación rápida Palm de un modo más eficaz:
Cuando se arrastra y coloca una carpeta, Instalación rápida Palm sólo busca en
el primer nivel de subcarpetas, no lo hace en las carpetas anidadas dentro de las subcarpetas.
Para desinstalar archivos en una ubicación diferente, inicie Instalación rápida
Palm y arrastre los archivos a una lista de archivos distinta.
También puede acceder a la ventana Instalación rápida Palm si hace clic en
Instalación rápida en la barra Inicio de Palm Desktop.
Instalar aplicaciones y archivos en un equipo Mac
La herramienta Instalar facilita la instalación de aplicaciones y archivos en la computadora de mano durante una sincronización HotSync.
Para instalar software adicional en la computadora de mano con un equipo Mac:
1. En el equipo Mac, copie o descargue la aplicación que desea instalar en
la subcarpeta Adicionales de la carpeta Palm.
2. Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm.
3. En el menú HotSync, seleccione Instalar archivos en la computadora de mano.
59
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
4. En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre que corresponde
alacomputadora de mano.
5. Haga clic en Añadir a favoritos.
60
Si el archivo que desea instalar no aparece en la lista del cuadro de diálogo, vaya a la carpeta en la que copió el archivo. La mayoría de los archivos de aplicaciones de la computadora de mano tienen la extensión PRC o PDB.
6. Seleccione la aplicación o aplicaciones que desea instalar.
7. Haga clic en Añadir para agregar la aplicación seleccionada a la lista Instalar
archivos en la computadora de mano.
SUGERENCIA También puede arrastrar archivos o carpetas de archivos a
la lista del cuadro de diálogo Instalar archivos en la computadora de mano. Los archivos se copian en la carpeta Files to install.
8. Cierre la ventana Instalar archivos en la computadora de mano.
9. Realice una sincronización HotSync para instalar en la computadora de mano
las aplicaciones que ha seleccionado. Consulte “Realización de sincronizaciones
HotSync por cable” en el Capítulo 13 para obtener más detalles.
NOTA Los archivos que permanezcan en la lista tras realizar una sincronización
HotSync no se habrán instalado. Esto puede suceder si el tipo de archivo no ha sido reconocido durante la sincronización HotSync. Para que la computadora de mano reconozca tales archivos, es preciso iniciar primero la aplicación asociada al menos una vez.
Eliminar aplicaciones
Si se queda sin memoria o decide que ya no necesita una aplicación instalada, puede eliminar aplicaciones de la computadora de mano. Sólo puede eliminar aplicaciones adicionales, parches y extensiones que instale, no puede eliminar las aplicaciones que residen en la memoria ROM de la computadora de mano.
Para eliminar una aplicación adicional:
1. Toque en el icono Inicio .
Instalación y eliminación de aplicaciones
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Eliminar en el menú Aplicación.
4. Toque en la aplicación que desea quitar.
5. Toque en Eliminar.
6. Toque en Sí.
7. Toque en Hecho.
Eliminar el software Palm Desktop
Si ya no desea utilizar el software Palm Desktop, puede eliminarlo del equipo. Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta
Users permanecen intactos.
IMPORTANTE Si quita el software Palm Desktop, también elimina el software de
sincronización HotSync Manager, con lo que ya no podrá sincronizar con el equipo. Si va a utilizar otro gestor de información personal (PIM) como Microsoft Outlook, debe tener instalado el software Palm Desktop para sincronizar la computadora de mano con esta aplicación.
NOTA Es posible que necesite modificar los pasos que aquí se indican para
adaptarse a la versión del sistema operativo que esté instalada en el equipo.
61
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones
Para eliminar el software Palm Desktop de un PC Windows:
1. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración y, a continuación,
haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar programas.
4. Seleccione Palm Desktop.
5. Haga clic en Eliminar.
Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta Usuarios permanecen intactos.
6. Haga clic en Sí en el cuadro Confirmar eliminación de archivos.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Cerrar.
Para eliminar el software Palm Desktop de un equipo Mac:
1. Inserte el CD-ROM del software Palm Desktop en la unidad de CD-ROM
del equipo.
2. Haga doble clic en el icono de CD-ROM del software Palm Desktop
del escritorio.
3. Haga doble clic en el icono Instalador de Palm Desktop.
4. En la pantalla Instalación fácil, seleccione la opción Desinstalar del menú
emergente.
5. Seleccione el software que desea quitar.
6. Haga clic en Desinstalar.
7. Seleccione la carpeta que contiene los archivos del software Palm Desktop.
8. Haga clic en Eliminar.
9. Reinicie el equipo.
62
CAPÍTULO 5
Uso de la aplicación Direcciones
Direcciones permite guardar nombres, direcciones, números de teléfono y otras informaciones sobre contactos personales o de negocios. También puede adjuntar notas a los registros de Direcciones (denominados entradas) para introducir información adicional acerca de los contactos. Utilice Direcciones para crear su propia tarjeta de presentación digital, que puede transmitir a otros dispositivos con un puerto de infrarrojos (IR) y una aplicación que permita la lectura de los datos. Consulte “Transmisión
de datos” en el Capítulo 3 para obtener más información.
Para abrir Direcciones:
Pulse en el botón de la aplicación Direcciones en el panel frontal de la
computadora de mano. Direcciones se abre y muestra la lista de todos los registros.
SUGERENCIA Pulse varias veces el botón de la aplicación Direcciones para alternar
entre las categorías en las que tiene registros.
Creación de una entrada de Direcciones
Puede crear entradas de Direcciones en la computadora de mano, o puede utilizar el software Palm™ Desktop para crearlas en el equipo y, a continuación, transferirlas a la computadora de mano durante la próxima sincronización HotSync
Si desea información acerca de la manera de importar datos a Direcciones en la computadora de mano, consulte “Uso de la aplicación Notas” en el Capítulo 3 y la Ayuda en pantalla de Palm Desktop.
®
.
Botón Direcciones
63
Capítulo 5 Uso de la aplicación Direcciones
Para crear una entrada nueva en Direcciones:
1. Pulse el botón de la aplicación Direcciones en la parte frontal de
la computadora de mano para ver la Lista de direcciones.
2. Toque en Nueva.
3. Escriba el apellido de la persona que desea agregar a Direcciones.
La computadora de mano escribe automáticamente la primera letra de cada campo en mayúsculas (excepto los campos numéricos y de correo electrónico). No es necesario utilizar el trazo de mayúsculas de Graffiti en mayúsculas la primera letra del nombre.
4. Escriba el resto de la información que desee incluir en esta entrada.
5. Toque en las flechas de desplazamiento para pasar a la siguiente página
de información.
6. Cuando haya terminado de introducir información, toque en Hecho.
®
2 para escribir
Toque en Hecho
SUGERENCIA Para crear una entrada que aparezca siempre en la parte superior de la
Lista de direcciones, empiece el campo Apellido o Compañía con un símbolo, como *En caso de pérdida, llamar a*. Esta entrada puede contener información de contacto por si pierde la computadora de mano.
Seleccionar tipos de números de teléfono
Puede seleccionar los tipos de números de teléfono o direcciones de correo electrónico que se asocian a una entrada de Direcciones. Los cambios que realice se aplicarán únicamente a la entrada actual.
Para seleccionar otros tipos de números de teléfono en una entrada:
1. Toque en la entrada que desea cambiar.
2. Toque en Editar.
64
3. Toque en la lista de selección que aparece junto a la etiqueta que desea cambiar.
Toque en el triángulo
4. Seleccione una etiqueta nueva.
Cambiar los detalles de una entrada de Direcciones
El cuadro de diálogo Detalles de la dirección proporciona diversas opciones que se pueden asociar a una entrada.
Creación de una entrada de Direcciones
Para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la dirección:
1. Toque en la entrada cuyos detalles desea cambiar.
2. Toque en Editar.
3. Toque en Detalles.
4. Seleccione uno de los valores siguientes:
Mostrar en lista
Categoría
Confidencial
Usar los menús de Direcciones
Los menús de la aplicación Direcciones se muestran aquí para su consulta, así como las funciones de Direcciones que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Seleccione qué tipo de teléfono u otra información aparece en la pantalla de lista de direcciones.
Asigne la entrada a una categoría.
Oculta esta entrada cuando la seguridad está activada.
Los menús Registros y Opciones son diferentes según se esté visualizando la pantalla de lista de direcciones, que muestra todos los registros de Direcciones, o la pantalla Ver dirección, que se utiliza con un registro específico.
65
Capítulo 5 Uso de la aplicación Direcciones
Menús Registro
Lista de direcciones
Duplicar dirección
Hace una copia del registro actual y muestra la copia en Editar dirección para que se pueda modificar el registro copiado. La copia tiene la misma categoría y notas adjuntas que el registro original.
Menús Opciones
Ver dirección
Lista de direcciones
Preferencias
Vista de Editar dirección
Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir opciones de visualización para Direcciones.
Recordar última categoría. Determina cómo aparece
Direcciones al regresar a la misma desde otra aplicación. Si activa esta casilla de verificación, Direcciones muestra la última categoría que seleccionó. Si elimina la selección, Direcciones muestra la categoría Todas.
66
Creación de una entrada de Direcciones
Cambiar nombre de campos personalizados
Estos campos personalizados aparecen al final de la pantalla Editar dirección. Cámbieles el nombre para identificar el tipo de información que introduce en ellos. Los nombres que asigne a los campos personalizados aparecen en todas las entradas.
Puede utilizar estos campos personalizados para realizar un seguimiento de la información adicional de los registros de dirección, tales como nombres de los cónyuges, niños o cualquier otro tipo de detalles.
67
Capítulo 5 Uso de la aplicación Direcciones
68
La Calculadora le permite realizar cálculos básicos. Puede almacenar y recuperar valores y mostrar la última serie de cálculos.
Para abrir la Calculadora:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Calculadora .
Realización de cálculos
La Calculadora incluye varios botones para ayudarle a realizar cálculos.
Borra todo el cálculo para que pueda iniciar una nueva operación.
CAPÍTULO 6
Uso de la aplicación Calculadora
Borra el último número que ha introducido. Si se equivoca al introducir un número en medio de una operación, utilice este botón para volver a introducir dicho número sin tener que repetir todo el cálculo desde el principio.
Alterna el signo del número actual entre negativo y positivo. Para introducir un número negativo, introduzca primero el número y, a continuación, pulse el botón +/-.
Coloca el número actual en la memoria. Cada número nuevo que introduzca con el botón M+ se suma al total almacenado en la memoria. El número que añada puede ser un valor calculado o cualquier número que introduzca pulsando los botones de número. Pulsar este botón no tiene efecto en el cálculo actual (o serie de cálculos); simplemente sitúa el valor en la memoria hasta que se recupera.
Recupera el valor almacenado en la memoria y lo inserta en el cálculo actual.
Borra los valores almacenados en la memoria de la Calculadora.
Calcula la raíz cuadrada de un número. Introduzca el número y, a continuación, toque en el botón de raíz cuadrada.
69
Capítulo 6 Uso de la aplicación Calculadora
Visualización de cálculos recientes
El comando Cálculos recientes le permite revisar la última serie de cálculos y es especialmente útil para confirmar una serie de cálculos “en cadena”.
Para ver los cálculos recientes:
1. Toque en el icono Menú .
2. Seleccione Opciones y, a continuación, Cálculos recientes.
3. Cuando haya terminado de revisar los cálculos, toque en Aceptar.
70
CAPÍTULO 7
Uso de la aplicación Agenda
La Agenda permite programar con facilidad y rapidez citas u otros tipos de actividades asociadas a una fecha y hora. Puede adjuntar notas a registros de la Agenda (llamados citas) y establecer alarmas que le recuerden cuándo han de tener lugar. Así mismo, puede consultar su horario mediante cuatro vistas diferentes.
Para abrir la Agenda:
Pulse el botón de la aplicación Agenda en el panel frontal de la computadora de
mano. Se abre la Agenda con el programa de hoy.
Botón Agenda
SUGERENCIA Pulse varias veces el botón de la aplicación Agenda para
alternar entre las vistas Ver día, Ver semana, Ver mes y Agenda.
Al abrir la Agenda, la pantalla muestra la fecha actual y una lista de horas de un día laborable normal.
Programación de una cita
Una cita de la Agenda puede ser cualquier tipo de actividad que se asocia a un día determinado. Al planificar una cita, la descripción de la misma aparece en la línea de hora y su duración se establece automáticamente en una hora. Si lo desea, puede cambiar fácilmente la hora de inicio y la duración de una cita.
También puede planificar citas en la Agenda que se producen en una fecha determinada pero que no tienen una hora de inicio ni fin determinados, por ejemplo, los cumpleaños, las vacaciones y los aniversarios. Este tipo de citas se conoce como citas sin hora. Las citas sin hora aparecen en la parte superior de la lista de horas, marcadas con un rombo.
También se puede programar citas repetitivas, como una reunión semanal, y citas continuas, como una conferencia de tres días o unas vacaciones.
71
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
Para programar una cita para el día de hoy:
1. Toque en la línea de hora que corresponde al principio de la cita.
2. Introduzca una descripción de la cita. Puede escribir hasta 255 caracteres.
3. Si la cita tiene una duración de una hora, salte al paso 5. Si la cita tiene una
duración mayor o menor que una hora, toque en la hora de la cita para abrir el cuadro de diálogo Establecer hora.
Toque en una línea de hora
La barra horaria muestra la duración
Introduzca la cita
Toque en la hora de una cita
SUGERENCIA También puede utilizar el área de entrada para abrir el cuadro de
diálogo Establecer hora. Asegúrese de que no hay ninguna cita seleccionada y, a continuación, en la zona de números del área de entrada, escriba un número para la hora de inicio de la cita.
72
Programación de una cita
S
S
4. Realice una de las siguientes acciones:
– Toque en las columnas de hora del lado derecho del cuadro de diálogo
Establecer hora para determinar la hora de inicio y, a continuación, toque
en la casilla Fin y toque en las columnas de hora para establecer el fin. – Toque en Todo el día para insertar automáticamente la hora de inicio y fin
de la cita como se han definido en las preferencias de la Agenda.
Hora de inicio resaltada
Toque aquí para rellenar automáticamente las horas de inicio y de fin
5. Toque en OK.
SUGERENCIA Para adjuntar una nota a una entrada y trabajar con las notas adjuntas,
Toque aquí para desplazarse a horas anteriores
Toque aquí para cambiar las horas
Toque aquí para cambiar los minutos
Toque aquí para desplazarse a horas posteriores
consulte “Adjuntar notas” en el Capítulo 4.
Aparecerá una línea vertical junto a la hora, que indica la duración de la cita.
Para programar una cita para otro día:
1. Seleccione la fecha que desee para la cita, realizando una de las siguientes
acciones: – Toque en el día de la semana que desee en la barra de fecha situada en
la parte superior de la pantalla. Si es necesario, toque en las flechas de
desplazamiento de semana anterior o de semana siguiente para pasar
a otra semana.
emana
anterior
emana
siguiente
Toque aquí para seleccionar un día de la semana actual
73
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
– Utilice los botones de desplazamiento para dirigirse al día anterior o al
siguiente. – Toque en la opción Ir a situada en la parte inferior de la pantalla para abrir
el cuadro de diálogo Ir a fecha. Toque en un año, mes y día del calendario
para seleccionar una fecha.
Año anterior Año siguiente
2. Después de localizar la fecha, siga los pasos para programar una cita para el día
de hoy.
Toque aquí para seleccionar un mes
Toque aquí para seleccionar un día
Toque aquí para seleccionar la fecha actual
Para programar una cita sin hora:
1. Seleccione la fecha que desee para la cita.
2. Toque en Nueva.
3. Toque en Sin hora.
SUGERENCIA También puede crear una nueva cita sin hora, verificando que
no haya ninguna cita seleccionada y, a continuación, escribiendo en el área de entrada.
74
Establecimiento de una alarma para una cita
4. Introduzca una descripción de la cita.
Nueva cita sin hora
No hay hora seleccio­nada
Una vez creada una cita, puede seleccionarla para visualizarla y modificar su contenido.
Para seleccionar una cita existente:
Diríjase al día en el que se ha programado la cita y toque en la misma.
Para programar de nuevo una cita:
1. Seleccione la cita que desea programar de nuevo.
2. Toque en Detalles.
3. Para cambiar la hora, toque en el cuadro Hora y seleccione una hora nueva.
4. Para cambiar la fecha, toque en el cuadro Fecha y toque en una fecha nueva.
5. Toque en OK.
Establecimiento de una alarma para una cita
Al establecer una alarma, el icono Alarma aparece en el extremo derecho de la cita. Cuando suena la alarma, también aparece un mensaje recordatorio en la pantalla.
Para establecer una alarma para una cita:
1. Seleccione la cita a la que desea asignar una alarma.
2. Toque en Detalles.
3. Toque en la casilla de verificación Alarma para activarla.
Aparece el valor predeterminado, 5 Minutos. Esto significa que la alarma sonará cinco minutos antes de la hora programada.
4. (Opcional) Toque en la lista de selección para seleccionar Minutos,
Horas o Días.
75
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
5. (Opcional) Seleccione el 5 y escriba cualquier número del 0 al 99
(ambos inclusive) como el número de unidades de tiempo.
6. Toque en OK.
7. Cuando aparezca el mensaje recordatorio, siga uno de estos pasos:
– Toque en OK para descartar de forma permanente el recordatorio y volver
a la pantalla actual. – Toque en Intermitente para cerrar el recordatorio y volver a la pantalla
actual. Un indicador de atención parpadea en la esquina superior izquierda
de la pantalla para recordarle que tiene una alarma pendiente y el mensaje
recordatorio aparece de nuevo cinco minutos después.
Escriba aquí el número de unidades de tiempo
Toque aquí para seleccionar la unidad de tiempo
– Toque en Ir a para abrir la Agenda. Se abrirá la Agenda y mostrará la cita
asociada con la alarma.
Alarma para citas sin hora: puede establecer una alarma silenciosa para una cita sin
hora. En este caso, la alarma se activa en el período especificado (si es que lo hay), expresado en minutos, horas o días antes de la medianoche (inicio) del día de la cita sin hora. Cuando se activa la alarma, la lista de recordatorios muestra el mensaje de alarma hasta que lo elimine. Consulte “Recibir alertas” en el Capítulo 4 para obtener más información.
Por ejemplo, puede establecer una alarma para una cita sin hora que tenga lugar el 4 de febrero. Si la alarma está establecida para 5 minutos, el mensaje recordatorio aparecerá a las 23:55 horas del día 3 de febrero. El recordatorio permanece en la lista de recordatorios hasta que encienda la computadora de mano y lo cierre.
76
Programación de citas repetitivas o continuas
Programación de citas repetitivas o continuas
La función Repetir permite programar citas que se repiten a intervalos regulares, como los cumpleaños o aniversarios, o aquéllas que se extienden durante un número de días consecutivos, como una conferencia o unas vacaciones.
Para programar una cita repetitiva o continua:
1. Seleccione la cita.
2. Toque en Detalles.
3. Toque en el cuadro Repetir para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición.
To qu e en el cuadro Repetir
4. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición
de la cita. Para una cita continua, toque en Día.
5. En la línea Cada, escriba un número que corresponda a la frecuencia con la que
desea que se repita la cita. Por ejemplo, si selecciona Mes y escribe el número 2, la cita se repetirá cada
dos meses.
6. Para especificar una fecha final para la cita repetitiva o continua, toque en
la lista de selección Termina y, a continuación, toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final.
7. Toque en OK.
Después de programar una cita continua o repetitiva, aparece el icono Repetir en el extremo derecho de la cita.
77
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
Cambiar citas repetitivas o continuas
Cuando realice cambios en una cita repetitiva o continua, como eliminar o añadir notas o cambiar la hora de una cita, puede decidir cuál de las citas desea cambiar: todas las citas de la serie, sólo la cita actual o las citas actual y futuras.
Para eliminar las citas repetitivas:
1. Seleccione el registro que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Eliminar cita en el menú Registro.
4. Realice una de las siguientes acciones: Toque en Actual para eliminar
únicamente la cita actual, en Futuras para eliminar el registro actual y los futuros, y en Todas para eliminar todas las apariciones de la cita repetitiva.
5. Toque en OK.
Consideraciones para citas repetitivas o continuas
Tenga en cuenta los siguientes puntos:
Si cambia la fecha de inicio de una cita repetitiva, la computadora de mano calcula
el número de días que ha movido la cita. A continuación, la computadora de mano cambia automáticamente la fecha final para mantener la duración de la cita repetitiva.
Si cambia el intervalo de repetición de una cita repetitiva (por ejemplo,
de diaria a semanal), las apariciones anteriores de dicha cita no se modifican y la computadora de mano crea una nueva cita repetitiva.
Si cambia la fecha de una aparición de una cita repetitiva (por ejemplo, del 14 de
enero al 15 de enero) y aplica el cambio a todas las apariciones, la nueva fecha pasa a ser la fecha de inicio de la cita repetitiva. La computadora de mano ajusta la fecha final para mantener la duración de la cita. Si aplica el cambio a la aparición actual y a las futuras, las apariciones pasadas no se modifican.
Si cambia otros valores de una cita repetitiva (por ejemplo, hora, alarma,
confidencial) y aplica el cambio a todas las apariciones, la computadora de mano crea una nueva cita. La fecha de inicio de esta nueva cita es el día en el que se ha modificado el valor.
78
Si aplica un cambio (por ejemplo, la hora) a una sola aparición de una cita
repetitiva, dicha aparición dejará de mostrar el icono Repetir .
Cambio de la vista de la aplicación Agenda
Además de visualizar la lista de horas para un día específico, también puede visualizar una semana entera, un mes, o una agenda.
Para alternar entre las vistas Ver día, Ver semana, Ver mes y Agenda:
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse en el botón de la aplicación Agenda repetidamente para visualizar
la siguiente vista.
Toque en el icono de vista correspondiente en la esquina inferior izquierda de
la Agenda.
Trabajar en la pantalla de la vista Ver semana
La vista semanal muestra el calendario de las citas para toda una semana. Puede utilizar esta vista para revisar rápidamente las citas y las horas disponibles. Además, la vista gráfica ayuda a detectar posibles solapamientos y conflictos en el programa.
Cambio de la vista de la aplicación Agenda
Para ver la pantalla Ver semana:
1. Toque en el icono de Ver semana.
Ver semana
Semana anterior
Semana siguiente
Toque aquí para el día
El rombo indica una cita sin hora
La barra indica una cita anterior
La línea de puntos indica una cita continua
La barra indica una cita posterior
79
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
2. Toque en una cita para ver una descripción de la misma.
Tenga en cuenta los siguientes puntos:
Para programar de nuevo una cita, toque en ella y arrástrela hasta otro día
uhora.
Toque en una hora en blanco de cualquier día para pasar a ese día y seleccionar
esa hora para una nueva cita.
Toque en cualquier día o fecha que aparezca en la parte superior de la pantalla
de la vista Ver semana para desplazarse directamente a ese día sin seleccionar una cita.
Detalles de la cita
Toque aquí para mostrar los detalles de la cita
Utilice los botones de desplazamiento para dirigirse a la semana anterior
o a la siguiente.
La pantalla de vista Ver semana muestra el intervalo de tiempo definido por
el Inicio y el Fin en los valores Preferencias de la Agenda. Si tiene una cita antes o después de este intervalo de tiempo, aparece una barra en la parte superior o inferior de la columna de ese día. Utilice las flechas de desplazamiento en pantalla para desplazarse a la cita.
Trabajar en la pantalla de la vista Ver mes
Toque en un día de la pantalla de Ver mes para ver dicho día en la pantalla Ver día.
Mes anterior Mes siguiente
Botón Ver mes
El rombo debajo de la fecha indica una cita sin hora
Los guiones debajo de la fecha indican una cita continua
Los guiones que aparecen a la derecha indican citas
80
Puede controlar los tipos de citas que aparecen en la pantalla Ver mes. Consulte “Opciones de presentación” más adelante en este capítulo.
También puede tocar en las flechas de desplazamiento situadas en la esquina superior derecha para avanzar o retroceder un mes.
Trabajar en la Vista de Agenda
La Vista de Agenda muestra en una pantalla las citas y las tareas. Toque en una cita de la Vista de Agenda para abrir la vista Ver día y mostrar información detallada acerca de la cita. Toque en una tarea para abrir Tareas. Para volver a la vista de Agenda pulse en el botón Agenda.
NOTA Las tareas que aparecen y el método mediante el cual puede
cambiarlas dependen de la configuración de las preferencias de Tareas. Consulte “Establecimiento de las Preferencias de Tareas” en el Capítulo 11 para obtener más información.
Para ver la Vista de Agenda:
1. Toque en el icono Vista de Agenda.
Vista de Agenda
2. Toque en los controles de desplazamiento para avanzar o retroceder un día,
o para ver más citas y tareas.
Cambio de la vista de la aplicación Agenda
SUGERENCIA También puede utilizar los botones de desplazamiento para
dirigirse al día anterior o al siguiente.
Día con citas Mismo día sin citas
NOTA También puede cambiar la categoría de las tareas mostradas. Toque en
la lista de selección para elegir otra categoría. Consulte el Capítulo 11 para obtener más información sobre cómo trabajar con tareas.
81
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
Detección de conflictos de citas
Con la capacidad para definir horas de inicio y fin específicas para cualquier cita, es posible programar citas que se solapen (una cita que comienza antes de que finalice una cita anterior).
Un conflicto de cita (solapamiento de horas) aparece en la vista Ver semana como barras superpuestas. La pantalla Ver día muestra corchetes solapados a la izquierda de las horas que están en conflicto.
Conflictos de citas
82
Uso de los menús de la Agenda
En esta sección se describen funciones de Agenda que no se explican en ningún otro lugar de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Menú Opciones
Opciones de presentación
Cambia el aspecto de la vista Ver día de la Agenda y controla el tipo de citas que aparecen en la vista Ver mes.
Uso de los menús de la Agenda
Mostrar barras horarias
Ver resumen de día
Valores de Ver mes
Activa las barras horarias que aparecen en la vista Ver día. Las barras horarias muestran la duración de una cita e ilustran los conflictos entre las citas.
Controla cómo aparecen las horas en la vista Ver día. Cuando Ver resumen de día está desactivado, aparecen todas las horas del día. Si está activado, aparecen las horas de inicio y fin de cada cita, pero desaparecen las horas de la parte inferior de la pantalla que están en blanco para reducir el desplazamiento.
Se aplica a la vista Ver mes de la Agenda. Puede desactivar uno o todos estos valores para ocultar las citas con hora, sin hora o repetitivas diarias sólo en la pantalla Ver mes.
83
Capítulo 7 Uso de la aplicación Agenda
Preferencias
Personaliza la visualización predeterminada de horas y los valores de alarma de la Agenda.
Hora de inicio/ fin
Fijar alarma
Sonido de alarma
Recordarme
Activar cada
Define las horas de inicio y fin para las pantallas de la Agenda. Si los intervalos de tiempo que selecciona no caben en una pantalla, puede tocar en las flechas de desplazamiento para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Establece automáticamente una alarma para cada cita nueva. La alarma silenciosa para las citas sin hora se define en minutos, días u horas antes de la medianoche al comienzo de la fecha de la cita.
Establece el tono de la alarma.
Define el número de veces que suena la alarma tras la primera vez. Las opciones son Una vez, Dos veces, 3 veces, 5 veces y 10 veces.
Define la frecuencia con la que suena la alarma. Las opciones son 1 minuto, 5 minutos, 10 minutos y 30 minutos.
84
La aplicación Gastos le permite realizar un seguimiento de sus gastos y transferir la información a una hoja de cálculo del equipo de escritorio. Por ejemplo, podrá registrar los kilómetros recorridos y realizar un seguimiento de los proveedores. También podrá exportar la información de gastos a las aplicaciones comunes, como Microsoft Excel o Microsoft Word, mediante el software Palm™ Desktop y la tecnología HotSync
Para abrir Gastos:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Seleccione el icono Gastos .
Adición de entradas de gastos
Un registro de Gastos se denomina entrada. Puede ordenar las entradas de Gastos por categorías o añadir otro tipo de información que desee asociar a la entrada.
CAPÍTULO 8
Uso de la aplicación Gastos
®
en un equipo Windows.
Para añadir una entrada de Gastos:
1. Toque en Nuevo.
Cursor de nueva entrada
Toque en Nuevo
SUGERENCIA También puede crear una nueva entrada de Gastos escribiendo
en la zona de números del área de escritura de Graffiti cuando se encuentre en la pantalla de lista Gastos. El primer número que escriba será el comienzo del importe de la nueva entrada de Gastos.
85
Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos
2. Introduzca el importe del gasto.
3. Toque en la lista de selección Tipo de gasto y seleccione un tipo.
Tan pronto como seleccione un tipo de gasto, la computadora de mano guarda la entrada. Si no selecciona un tipo, no se guarda la entrada.
SUGERENCIA Otra forma rápida de crear una nueva entrada de Gastos
consiste en asegurarse de que no hay ninguna entrada seleccionada en la lista Gastos, escribir la primera letra o letras del tipo de gasto y, a continuación, escribir el importe numérico del gasto. Esta técnica se beneficia de la función de relleno automático. Consulte “Menú Opciones” más adelante en este capítulo para obtener más información.
Toque aquí
Cambiar la fecha de una entrada de Gastos
Inicialmente, las entradas de Gastos aparecen con la fecha en la que se introducen. Puede cambiar la fecha asociada a cualquiera de estas entradas.
Para cambiar la fecha de una entrada de Gastos:
1. Toque en la entrada de Gastos que desea cambiar.
2. Toque en la fecha de la entrada seleccionada.
3. Toque en la nueva fecha.
Introducir los detalles de recibo
La aplicación Gastos proporciona diversas opciones que se pueden asociar a una entrada. Estas opciones aparecen en el cuadro de diálogo Detalles de recibo.
Para abrir el cuadro de diálogo Detalles de recibo:
1. Toque en la entrada de Gastos a la que desea asignar detalles.
2. Toque en Detalles.
86
Personalización de la lista de selección Divisa
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Categoría
Tipo
Pago
Divisa
Proveedor yciudad
Participantes
4. Toque en OK.
Abre una lista de selección de categorías definidas por el sistema y por el usuario. Consulte “Categorizar registros” en el
Capítulo 4 para obtener más información.
Abre una lista de selección de tipos de gasto. Permite elegir el método de pago para la entrada de Gastos.
Si la entrada se ha pagado por adelantado (por ejemplo, billetes de avión proporcionados por su empresa), puede seleccionar Pago por adelantado para colocar el gasto en la celda adecuada que indica que está pagado por la empresa en el informe de gastos impreso.
Permite seleccionar el tipo de divisa utilizada para pagar la entrada de Gastos. La divisa predeterminada se define en el cuadro de diálogo Preferencias. También puede mostrar hasta cuatro tipos más de divisas habituales.
Permite registrar el nombre del proveedor (normalmente una empresa) asociado con el gasto, así como la ciudad donde se realizó dicho gasto. Por ejemplo, un almuerzo de negocios puede tener lugar en Rosie's Cafe en San Francisco.
Consulte “Buscar nombres para añadir a los registros de Gastos” en el Capítulo 4 para obtener más información.
Personalización de la lista de selección Divisa
Puede seleccionar las divisas y los símbolos que aparecen en la lista de selección Divisa.
Para personalizar la lista de selección Divisa:
1. Toque en la lista de selección Divisa del cuadro de diálogo Detalles de recibo y,
a continuación, seleccione Editar divisas.
Toque en Editar divisas.
2. Toque en cada lista de selección Divisa y seleccione el país cuya divisa desea
mostrar en esa línea.
3. Toque en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Seleccionar divisas.
4. Toque en OK.
87
Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos
Cambiar la divisa predeterminada
Puede seleccionar la divisa que desea que aparezca de forma predeterminada al introducir entradas de Gastos. Es posible reemplazar este valor al especificar entradas de gastos individuales.
Para cambiar la divisa predeterminada:
1. Abra la aplicación Gastos.
2. Toque en el icono Menú .
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.
4. Toque en la lista de selección Divisa predeterminada.
5. Toque en el símbolo de divisa que desea que aparezca en Gastos.
6. Toque en Aceptar.
Definir un símbolo de divisa personalizado
Si la divisa que desea utilizar no se encuentra en la lista de países, puede crear su país y símbolo de divisa personalizados propios.
Para definir un símbolo de divisa personalizado:
1. Toque en el icono Menú .
2. Seleccione Opciones y, a continuación, Divisas personalizadas.
3. Toque en uno de los cuatro cuadros de país.
4. Escriba el nombre del país y el símbolo que desea que aparezca en Gastos.
5. Toque en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de la divisa.
6. Toque en Aceptar.
NOTA Si desea utilizar el símbolo de divisa personalizado como opción
predeterminada para todas las entradas de Gastos, seleccione dicho símbolo en el cuadro de diálogo Preferencias. Si sólo desea utilizar el símbolo de divisa personalizado para una entrada de Gastos concreta, seleccione el símbolo en el cuadro de diálogo Detalles de recibo asociado a esa entrada.
88
Configuración de Mostrar opciones
Mostrar opciones define el orden de clasificación y otros valores de configuración relacionados con las entradas de Gastos.
Para abrir el cuadro de diálogo Mostrar opciones:
1. En la lista de Gastos toque en Mostrar.
2. Seleccione cualquiera de las opciones
Configuración de Mostrar opciones
Toque en Mostrar
Ordenar por
Distancia
Permite ordenar las entradas de Gastos por fecha o por tipo.
Permite mostrar entradas de distancia recorrida en millas okilómetros.
Mostrar divisa
3. Toque en Aceptar.
Muestra u oculta el símbolo de divisa en la lista Gastos.
Trabajar con datos de Gastos en el equipo
Una vez que haya introducido sus gastos en la aplicación Gastos de la computadora de mano y que haya realizado una sincronización HotSync, el software Palm Desktop le permite realizar cualquiera de las siguientes tareas en su equipo Windows. Consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop para obtener más información. Esta función no se encuentra disponible en equipos Mac.
Añadir, modificar y eliminar los datos de Gastos.
Organizar los datos de Gastos por categoría, importe, fecha, tipo o notas.
Ver los datos de Gastos en varios formatos: Lista, Iconos grandes o Iconos
pequeños.
Registrar gastos individuales en varias divisas y mostrar el total en un mismo
tipo de divisa que haya seleccionado.
Imprimir informes de Gastos.
Transferir datos de Gastos a otras aplicaciones, como Microsoft Excel, utilizando
el comando Enviar o el comando Exportar, así como importar datos en formatos de archivo conocidos.
89
Capítulo 8 Uso de la aplicación Gastos
Uso de los menús de Gastos
Aquí se muestra un menú de Gastos para su consulta, así como las funciones de la aplicación Gastos que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Menú Opciones
Preferencias
Abre el cuadro de diálogo Preferencias, en el que puede seleccionar las opciones de relleno automático y de divisa predeterminada.
Utilizar relleno automático para introducir datos. Permite
seleccionar un tipo de gasto escribiendo la primera letra del tipo de gasto en el área de entrada. Por ejemplo, si escribe la letra T, introduce el tipo de gasto “Taxi”. Si escribe T y a continuación E introduce “Teléfono”, que es el primer tipo de gasto que comienza con las letras TE.
90
El Bloc de notas proporciona un lugar en el que puede tomar notas que no estén asociadas a los registros de la Agenda, Direcciones o Tareas. El número de notas que puede almacenar sólo depende de la memoria disponible en la computadora de mano. También puede enviar notas a las aplicaciones más conocidas, como Microsoft Word, cuando realice una sincronización utilizando el software Palm™ Desktop y la tecnología HotSync
Para abrir el Bloc de notas:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Seleccione el icono Bloc de notas .
Creación de notas
Se pueden asignar notas a categorías y marcarlas como confidenciales, tal y como se describe en el Capítulo 4. Este apartado explica cómo crear una nota.
CAPÍTULO 9
Uso de la aplicación Bloc de notas
®
.
Para crear una nota nueva:
1. Abra el Bloc de notas.
2. Toque en Nueva.
Toque en Nueva
SUGERENCIA En la pantalla de lista de notas, también puede empezar
a escribir en el área de entrada para crear una nota nueva. La primera letra se escribe automáticamente en mayúsculas y es el principio de la nota.
3. Escriba el texto que desea que aparezca en la nota. Utilice el trazo de retorno
de carro para pasar a una línea nueva de la nota.
4. Toque en Hecho.
91
Capítulo 9 Uso de la aplicación Bloc de notas
Revisión de notas
La primera línea de una nota aparece en la lista de notas. De este modo resulta fácil localizar y revisar las notas.
Para revisar una nota:
1. En la Lista de notas, seleccione el texto de la nota.
2. Revise o edite el texto de la nota.
Seleccione la nota que desea revisar
3. Toque en Hecho.
Uso de los menús de Bloc de notas
Los menús del Bloc de notas se muestran aquí para su consulta, así como las funciones del Bloc de notas que no se explican en ningún otro apartado de este manual.
Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
Los menús difieren según se esté viendo la lista de notas o una nota individual.
Menús Opciones
Lista de notas
Preferencias
Muestra el cuadro de diálogo Preferencias de notas, donde se define el orden de clasificación de las notas.
Pantalla Nota
92
Loading...