Items reproduced are for illustration purposes only. Pictures are not contractual. The characteristics of this product are subject to
change without notice.
Les éléments représentés ne sont fournis qu'à des fins d'illustration. Images non contractuelles.Les caractéristiques de ce produit sont
susceptibles de changer sans préavis.
Los elementos representados son meramente ilustrativo. Las imágenes pueden ser distintas. Las características de este producto están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Gli articoli riprodotti sono solo a scopo illustrativo. Le immagini non costituiscono vincolo contrattuale. Le caratteristiche di questo
prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
De getoonde items zijn alleen ter illustratie. Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. De eigenschappen van dit product
kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
Maestro series-
1
Maestro Series ............................................................... 1
Packard Bell Monitor Quick Start Guide........................................3
Guide de prise en main du Moniteur Packard Bell.......................6
Guia Rapida del Monitor Packard Bell..........................................9
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this monitor to rain or moisture.
Place the monitor on a steady surface where it is not likely to fall.
To reduce eye fatigue, avoid using the monitor in direct sunlight or under bright lights.
To prevent electric shock do not remove screws or cover. Never open the monitor! There are no user-serviceable parts inside. Service should be done only by a qualified service person.
Input power source: In many European countries, the wall outlets are 230V, in a range from 200 to 240V.
Please check if your monitor supports your country's voltage.
Do not place anything heavy on the power cord or any other cables. A Damaged power cord may cause fire
or electric shock. If your power cord is damaged, do not use it. A replacement can be purchased at your local
computer or electronics store.
Do not disassemble the monitor. The cover should be removed by qualified service personnel only.
Keep children and pets away from the monitor.
Do not allow liquids to spill into the cabinet.
Do not operate the monitor beyond the specified temperature and humidity range.
For proper operation, keep the monitor adequately ventilated.
Keep the monitor away from strong magnetic fields produced by transformers, motors, fans, or other devices.
When an irregular AC Voltage is supplied, a protective circuit may turn off the monitor (the power indicator
will also go off). If this happens, turn off the power switch and wait at least 30 seconds before turning it on
again.
1. Make sure your computer and monitor power are OFF
− If your computer is equipped with a VGA port, connect one of the VGA cable plugs to the VGA port on your
computer's rear panel and the other to the connector on the monitor. According to PC99 requirements, the VGA
plug and connector should be coloured blue. The VGA interface allows your computer to output analog signals.
− For Dual-input Models: If your computer is equipped with a DVI port, connect one end of the DVI cable to the
DVI port on your computer and the other end to the connector on the monitor. The DVI interface permits puredigital connection between a computer and monitor.
− For HDMI Models: If your computer is equipped with a HDMI port, connect one end of the HDMII cable (optional) to the HDMI port on your computer and the other end to the connector on the monitor. The HDMI
interface permits pure-digital connection between a computer and monitor.
2. Connect the power cord to the socket on the rear of the monitor.
3. Connect the other end of the power cord to a 100V-240V earthed electrical outlet.
Caution: Before connecting the power cord to your monitor, make sure that the video cable has been correctly
connected. Make sure your computer’s and monitor's power is OFF. We recommend that you switch on the
monitor first, before switching on the computer.
The Power button switches your monitor on and off. We recommend you switch the monitor on before
switching the computer on. Press the Lit Button above the power icon to access the OSD menu. Press the lit
button to choose the item you want to adjust. Press the Lit Button to call out the menu and selects the
AUTO Button to perform an automatic optimised display setup.
Dynamic and other viewing options are adjusted in the OSD menu, for monitors that support these
functions,check the electronic documentation on the CD supplied.
FURTHERINFORMATION
For further information a fully comprehensive guide is available from the Packard Bell InfoCentre* or on
the
Internet from the support section of the Packard Bell website at www.packardbell.com
*Available for monitors purchased as part of a complete Packard Bell computer system only.
DRIVERS
Under normal circumstances your computer will be equipped with the necessary drivers for the Packard Bell
monitor. However if your computer does not already have these drivers you may download them from the
support section of the Packard Bell website at www.packardbell.com
Packard Bell Monitor Quick Start Guide -
3
TROUBLESHOOTING
Immediately unplug the monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
If the power supply cord or plug is damaged
If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor
If the monitor has been exposed to rain or water
If the monitor has been dropped or the cabinet is damaged
Before you call a Packard Bell Authorised Service Provider, please check the following items:
I have no picture and the power indicator is not lit .
Check if the AC Power Cord is plugged in correctly on both ends and the power switch is on.
Check if the signal cable is plugged correctly into the computer and if the cable is not damaged.
I have no picture and the power indicator is lit.
Your computer may be in Power Down or Sleep mode. This is a temporary status in which your computer
and monitor reduce power consumption. Try moving the mouse a little bit, or press the space key on your
keyboard and wait for a few seconds.
It is also possible that the Brightness of your monitor has been set too high or too low. Use the brightness
knob on the bottom of your screen to adjust the brightness.
Check if you are using a display mode that is supported by the monitor.
Turn the monitor off and back on to see if this resolves the problem.
Make sure that the computer is switched on.
The image is unstable.
Isolate and eliminate nearby sources of electric or magnetic fields.
Set your computer to a supported video mode; see the documentation included on the supplied CD for more
information.
Try plugging the monitor into a different, earthed, power outlet, preferably on a different circuit.
Check the display settings of your computer. Make sure that a supported mode is selected.
The message "Check Cable" appears on the screen.
Make sure that the analogue video cable is correctly plugged into the Analogue Video port on the back of the
monitor.
Make sure that the other end is correctly plugged into the VGA connector of your computer.
PRODUCT DISPOSAL
The 2002/96/EC Directive, known as Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive, requires that used electrical and electronic products must be disposed of separately
from normal household waste in order to promote reuse, recycling and other forms of recovery
and to reduce the quantity of waste to be eliminated with a view to reducing landfill and incineration.
The crossed-out dustbin logo is there to remind you that these products must be sorted separately for disposal. These rules concern all your Packard Bell products (computer, monitor, GPS, MP3 player,
external hard drive) and also all accessories, such as keyboard, mouse, speakers, remote control, etc. When
you have to dispose of such products, make sure that they are correctly recycled by checking with your local
authority, or by returning the old equipment to your retailer when you replace it. For information, visit
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council
Requirements.
For specific information regarding the European Standards this product complies with, please refer to your
electronic user’s guide.
PACKAGING
The packaging of this product complies with the:
− Packaging and packaging waste Directive 94/62/EC
4 -
Maestro series
with regard to Eco-design
Maestro 222s MONITOR SPECIFICATION
Input voltage
Picture 21.5" iewable (diagonal)
Display Active matrix, Thin Film Transistor (TFT), liquid crystal display (LCD)
Maximum resolution 1920x1080 at 60Hz
Input sign
Response time 2 msec (G to G)
Power consumption
Contrast 1000 :1
DCR
Brightness 300 cd/m²
Plug & Play According to DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) protocol
Safety & EMC
Maestro 242s MONITOR SPECIFICATION
Input voltage
Picture 24" iewable (diagonal)
Display Active matrix, Thin Film Transistor (TFT), liquid crystal display (LCD)
Maximum resolution 1920x1080 at 60Hz
Input sign
Response time 2 msec (G to G)
Power consumption
Contrast 1000 :1
DCR
Brightness 300 cd/m²
Plug & Play According to DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) protocol
Safety & EMC
W
AC 100-240V,50/60 Hz
(55cm)v
Analogue RGB positive 0.7Vp-p, 75 Ohm, separate and composite TTL level
sync signals, through 15-pin D-sub connector
• Digital (DVI): 24-pin DVI with HDCP support
• HDMI with HDCP support
• Audio-in port (only for VGA/DVI input)
• USB 2.0 B-type (input)
• USB 2.0 A-type (output × 3)
Normal operation: <70 W Sleep mode: <2 W Off: <1 W
50000 :1 (dynamic)
Complies to: CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
W
AC 100-240V,50/60 Hz
(61cm)v
Analogue RGB positive 0.7Vp-p, 75 Ohm, separate and composite TTL level
sync signals, through 15-pin D-sub connector
• Digital (DVI): 24-pin DVI with HDCP support
• HDMI with HDCP support
• Audio-in port (only for VGA/DVI input)
• USB 2.0 B-type (input)
• USB 2.0 A-type (output × 4)
Normal operation: <70 W Sleep mode: <2 W Off: <1 W
80000 :1 (dynamic)
Complies to: CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
Packard Bell Monitor Quick Start Guide -
5
GUIDEDEPRISEENMAINDU MONITEUR PACKARD BELL
INSTRUCTIONSDESECURITEETDEMAINTENANCE
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas ce moniteur à la pluie ou à l'humidité.
Placez le moniteur sur une surface stable de sorte qu'il ne tombe pas.
Pour diminuer la fatigue visuelle, n'exposez pas le moniteur au soleil. De même, ne l'installez pas près d'une
source lumineuse trop vive.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne retirez ni les vis ni le capot du moniteur. N'ouvrez jamais le
moniteur ! Il n'intègre aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Seul un agent de maintenance qualifié peut
le réparer.
Source d'alimentation en entrée : Dans de nombreux pays européens, la tension de l’alimentation secteur est
de 230 V, ou comprise entre 200 et 240 V. Assurez-vous que votre moniteur est compatible avec la tension
du secteur de votre pays.
Ne posez aucun objet pesant sur le cordon d'alimentation ou tout autre câble. En effet, un cordon
endommagé présente des risques d'incendie ou d'électrocution. Si votre cordon d'alimentation est abîmé, ne
l'utilisez pas. Vous pouvez en acheter un nouveau auprès de votre revendeur de matériel informatique ou
électronique.
Ne démontez pas le moniteur. Le capot ne doit être retiré que par un technicien qualifié.
Mettez le moniteur hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne renversez aucun liquide sur le boîtier du moniteur.
Lorsque vous utilisez le moniteur, respectez les consignes en matière de températures et d'humidité.
Pour un fonctionnement optimal, le moniteur doit être correctement ventilé.
Éloignez le moniteur d'appareils tels que les transformateurs, les moteurs, les ventilateurs ou tout autre
périphérique générant d'importants champs magnétiques.
Lorsque la tension est irrégulière, un circuit éteint automatiquement le moniteur (le témoin d'alimentation
s'éteint également). Le cas échéant, appuyez sur le bouton d'alimentation, patientez 30 secondes minimum
et rallumez le moniteur.
2. Branchez le cordon d’alimentation à la prise située à l’arrière du moniteur.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise secteur 100 V/240 V dotée d’une prise
de terre.
Attention : Avant de brancher le câble d'alimentation à votre moniteur, assurez-vous que le câble vidéo est
correctement raccordé. Vérifiez que votre ordinateur et votre moniteur sont HORS TENSION. Nous vous conseillons de mettre le moniteur sous tension avant d'allumer votre ordinateur.
REGLAGES DU MONITEUR (VOIR LES SCHEMAS
Le bouton Alimentation permet d’allumer ou
mer
votre moniteur avant d’allumer
sous-tension afin d’accéder au
souhaitez effectuer.
afin d’effectuer une
Les options de vues dynamiques et les autres sont
supportant ces fonctions, vérifiez la documentation
et l’autre extrémité
votre ordinateur et votre moniteur.
menu OSD. Pressez le bouton luminescent afin de
Pressez le bouton luminescent pour rappeler le menu
installation automatique et optimisée de l’affichage.
PILOTES
En principe, votre ordinateur est fourni avec les pilotes requis pour le moniteur Packard Bell. Toutefois, s'ils
ne sont pas déjà installés, vous pouvez les télécharger à partir de la section Support technique du site web de
Packard Bell, www.packardbell.com.
moniteur soient bien HORS tension.
connectez l’une des extrémités d’un câble VGA à l’arrière d
à votre moniteur. Selon la norme PC99, l’adaptateur
couleur bleu. L’interface VGA permet la sortie d’un
ordinateur est équipé d’un port DVI, connectez le
et à votre moniteur de l’autre. L’interface DVI
équipé d’un port HDMI, connectez le câble HDMI
côté et à votre moniteur de l’autre. L’interface
entre votre ordinateur et votre moniteur.
EN DEBUT DE MANUEL)
d’éteindre votre moniteur. Nous vous recommandons
l’ordinateur. Pressez le bouton luminescent au-dessus
configurables dans le menu OSD, pour les moniteurs
électronique fournie sur le CD.
et sélectionnez le bouton AUTO
permet une parfaite
choisir le réglage que vous
VGA ainsi
signal analogique
câble DVI au
(option
HDMI permet
de l’icône de mise
d’allu
Maestro series
6 -
INFORMATIONSCOMPLEMENTAIRES
Pour de plus amples informations, consultez le guide complet disponible auprès du Packard Bell InfoCentre*
ou sur Internet, dans la section support technique du site web de Packard Bell, www.packardbell.com
* Disponible pour les moniteurs achetés avec un système Packard Bell complet uniquement.
DEPANNAGE
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise secteur et consultez un technicien qualifié dans les cas
suivants :
si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ;
si du liquide a été renversé dans le moniteur ou si des objets y sont tombés ;
si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau ;
si le moniteur est tombé ou si le boîtier est abîmé.
Avant de contacter votre prestataire de services agréé Packard Bell, vérifiez les points suivants :
Aucune image n'apparaît sur l'écran et le témoin d'alimentation est éteint.
Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement aux deux extrémités et que vous
avez appuyé sur le bouton d'alimentation.
Assurez-vous que le câble vidéo est branché correctement dans l’ordinateur et qu’il n’est pas abîmé.
Aucune image n'apparaît sur l'écran et le témoin d'alimentation est allumé.
Votre ordinateur peut être en mode Économies d'énergie ou Veille. Il s'agit d'un état temporaire au cours
duquel la consommation électrique du moniteur et de l'ordinateur est réduite. Déplacez votre souris ou
appuyez sur la barre d'espace de votre clavier et attendez quelques secondes.
Il est également possible que la luminosité de votre moniteur soit trop élevée ou trop faible. Réglez-la à l’aide
du bouton de luminosité situé au bas de l’écran.
Vérifiez si le mode d’affichage sélectionné est compatible avec le moniteur.
Éteignez le moniteur et rallumez-le pour voir si cela résout le problème.
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
L'image est instable.
Isolez et retirez les sources d’émissions électromagnétiques proches.
Réglez votre ordinateur pour un mode vidéo compatible ; consultez la documentation incluse sur le CD pour
de plus amples informations.
Essayez de brancher le moniteur dans une prise différente reliée à la terre, de préférence sur un circuit
différent.
Vérifiez les paramètres d’affichage de votre ordinateur. Assurez-vous que le mode sélectionné est compatible.
Le message « Vérifier le câble » s’affiche.
Assurez-vous que le câble vidéo analogique est branché correctement au port vidéo analogique au dos du
moniteur.
Vérifiez que l’autre extrémité est branchée correctement dans le connecteur VGA de votre ordinateur.
MISEAUREBUTDUPRODUIT
Conformément aux exigences de la Directive 2002/96/EC, connue sous le nom de Directive
DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent suivre une filière de collecte spécifique.
Les DEEE doivent donc être éliminés séparément des ordures ménagères classiques afin de
permettre leur recyclage, de promouvoir la réutilisation des matériaux et ainsi de limiter la
quantité de déchets ultimes envoyés en centres d'enfouissement technique ou bien en
incinération.
Le logo représentant une poubelle barrée est là pour vous rappeler que ces équipements doivent être triés
séparément. Cette nouvelle réglementation concerne tous vos équipements Packard Bell (ordinateur, écran,
GPS, lecteur MP3, disque dur externe) et également tous les accessoires (clavier, souris, haut-parleurs, télécommande). Ainsi lorsque vous souhaiterez vous débarrasser de tels produits, veillez à leur faire suivre la
bonne filière de recyclage, soit en consultant les consignes de votre municipalité (déchèterie), soit en
rapportant votre ancien équipement auprès de votre revendeur (un équipement repris pour un acheté). Pour
de plus amples informations, visitez le site
Ce produit, sur lequel est apposé le logo CE, est conforme aux directives :
− 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique,
Guide de prise en main du Moniteur Packard Bell -
7
− 2006/95/CE sur les basses tensions.
La directive RoHS (2002/95/CE)
−
La directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce
d'écoconception.
Pour obtenir des informations spécifiques concernant la conformité de ce produit aux normes européennes,
veuillez vous référer à votre guide de l'utilisateur électronique.
EMBALLAGE
L'emballage de ce produit est conforme à la directive :
− 94/62/CE sur les emballages et les déchets d'emballage.
SPÉCIFICATIONS DU MONITEUR Maestro 222 Ws DE PACKARD BELL
Tension en entrée
Affichage Surface d'affichage de 21.5"(55cm) (diagonale)
Écran Écran LCD TFT (Thin Film Transistor) avec matrice active
Résolution maximum 1920x 1080 a 60Hz
Signal d’entrée
Temps de réponse 2 msec (G à G)
Consommation
d’énergie
Contraste 1000 : 1
DCR
Luminosité 300 cd/m²
Plug & Play Conformément au protocole DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Sécurité et
compatibilité
électromagnétique
SPÉCIFICATIONS DU MONITEUR Maestro 242 Ws DE PACKARD BELL
Tension en entrée
Affichage Surface d'affichage de 24" (61cm)(diagonale)
Écran Écran LCD TFT (Thin Film Transistor) avec matrice active
Résolution maximum 1920x 1080 a 60Hz
Signal d’entrée
Temps de réponse 2 msec (G à G)
Consommation
d’énergie
Contraste 1000 : 1
DCR
Luminosité 300 cd/m²
Plug & Play Conformément au protocole DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Sécurité et
compatibilité
électromagnétique
AC 100-240V,50/60 Hz
RGB analogique positif 0,7Vp-p, 75 Ohm,
Signaux de sync. séparés et composites TTL, par un connecteur 15 broches
D-sub
• Digital (DVI): 24 broches DVI avec support HDCP
• HDMI avec support HDCP
• Port Audio-in (uniquement pour l’entrée VGA/DVI)
• USB 2.0 type-B (entrée)
• USB 2.0 type-A (sortie × 3)
Fonctionnement normal : <70 W
Mode veille : <2 W
Arrêt : <1 W
50000 : 1 (contraste dynamique)
Conformité avec les normes suivantes : CE,CB,MPRII,
ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
AC 100-240V,50/60 Hz
RGB analogique positif 0,7Vp-p, 75 Ohm,
Signaux de sync. séparés et composites TTL, par un connecteur 15 broches
D-sub
• Digital (DVI): 24 broches DVI avec support HDCP
• HDMI avec support HDCP
• Port Audio-in (uniquement pour l’entrée VGA/DVI)
• USB 2.0 type-B (entrée)
• USB 2.0 type-A (sortie × 4)
Fonctionnement normal : <70 W
Mode veille : <2 W
Arrêt : <1 W
80000 : 1 (contraste dynamique)
Conformité avec les normes suivantes : CE,CB,MPRII,
ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
qui concerne les exigences en matière
8 -
Maestro series
GUIA RAPIDADEL MONITOR PACKARD BELL
INSTRUCCIONESDESEGURIDADYMANTENIMIENTO
A fin de reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este monitor a la lluvia o a la humedad.
Coloque el monitor en una superficie estable de la que no se pueda caer.
Para reducir el cansancio ocular, evite mirar el monitor a la luz solar directa o con una iluminación intensa.
Para evitar el riesgo de electrocución, no retire los tornillos ni la tapa. No abra nunca el monitor. En su
interior no existen piezas que se puedan extraer para su reparación. Ésta sólo puede ser realizada por
personal técnico cualificado.
Fuente de alimentación: en muchos países europeos, las tomas de corriente son de 230 V, en un intervalo de
200 a 240 V. Compruebe si el monitor admite la tensión del país.
No coloque nada pesado sobre el cable de alimentación ni sobre ningún otro cable. Si el cable resulta dañado
puede provocar fuego o descargas eléctricas. Si el cable está dañado, no lo utilice. Puede adquirir uno de
repuesto en su establecimiento habitual de informática o electrónica.
No desmonte el monitor. La cubierta sólo debe extraerla personal técnico cualificado.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del monitor.
No deje que se viertan líquidos en el interior del monitor.
Utilice el monitor dentro de los rangos especificados de temperatura ambiente y humedad.
Para su correcto funcionamiento, mantenga el monitor siempre con una ventilación adecuada.
Aleje el monitor de los campos electromagnéticos intensos generados por transformadores, motores, ventiladores y otros dispositivos.
Cuando se produce una entrada de corriente irregular al monitor, un circuito protector lo apagará (el
indicador de encendido también se apaga). Si ocurre esto, desconecte el interruptor de alimentación y espere
unos 30 segundos como mínimo antes de conectarlo de nuevo.
-Ansc hluss an der Rückseite Ihres Computers
99- Bestimmungen müssen VGA-Stecker
Sch nittstelle kann Ihr Computer
− Für Modelle mit dualem Eingang: Falls Ihr
Ende des DVI-Kabels am
Die DVI-Schnittstelle
− Für Modelle mit HDMI-Eingang: Falls Ihr Computer
Ende des HDMI-Kabels (Zubehör) am
Bildschirm. Die
chirm.
2. Conecte el cable de alimentación en el enchufe de la parte posterior del monitor.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica de 100 V-240 V con
puesta a tierra.
Precaución: antes de conectar el cable de alimentación al monitor, compruebe que el cable de vídeo se ha
conectado correctamente. Compruebe que el ordenador y el monitor están APAGADOS. Le recomendamos
que encienda el monitor antes que el ordenador.
BILDSCHIRMSTEUERUNG (SIEHE ABBILDUNGEN
Die Netztaste schaltet Ihren Bildschirm ein und aus.
den Computer einzuschalten. Drücken Sie auf
zu öffnen. Drücken Sie die beleuchtete
en
Dynamische Anzeige und andere Anzeigeop
chirmen, die diese Funktionen unterstützen, die
En circunstancias normales, el ordenador viene equipado con los controladores necesarios para el monitor
Packard Bell. No obstante, si su ordenador no dispone de estos controladores, puede descargarlos desde la
sección de soporte del sitio Web de Packard Bell en la dirección www.packardbell.com.
Sie die beleuchtete Taste, um das
CONTROLADORES
HDMI-Schnittstelle ermöglicht eine rein digitale
mit den optimalen utom atisch
DVI-Anschluss Ihres Computers an und das andere
ermöglicht eine rein digitale Verbindung zwischen
Einstellungen einrichten zu lassen.
Bildschirm ausgeschaltet sind.
verfügt, schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels am
an und das andere Ende an Ihrem Bildschirm.
und Steckeranschluss blau gekennzeichnet sein.
analoge Signale ausgeben.
Computer über einen DVI-Anschluss verfügt,
über einen HDMI-Anschluss verfügt, schließen Sie
HDMI-Anschluss Ihres Computers an und das
AM ANFANG DIESER ANLEITUNG)
die beleuchtete Taste über dem Netzsymbol, um das
Taste, um das Element anzuwählen, das sie einstellen
Menü zu öffnen und wählen Sie die Taste AUTO, um
tionen
Wir empfehlen Ihnen, zuerst den Bildschirm und
werden im OSD-Menü eingestellt; beachten Sie bei
elektronische Bedienungsanleitung auf der
Verbindung zwischen Computer und Bilds
Ende an Ihrem Bildschirm.
Computer und Bildschirm.
andere Ende an Ihrem
VGA
Gemäß PC
Über die VGA-
schließen Sie ein
dann
OSD-Menü
möchten. Drück
den Bildschirm a
Bilds
mitgelieferten CD.
ein
Guia Rapida del Monitor Packard Bell -
9
Internet en la sección de Soporte del sitio Web de Packard Bell en www.packardbell.com
*Disponible únicamente para los monitores adquiridos como parte de un sistema informático completo de
Packard Bell.
Desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y solicite el servicio a personal cualificado en
las siguientes condiciones:
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Si el monitor se ha caído o la carcasa ha sufrido daños.
Antes de llamar a un Proveedor de servicio autorizado de Packard Bell, verifique los siguientes elementos:
No aparece ninguna imagen ni se enciende el indicador.
Compruebe que el cable de alimentación de CA está enchufado correctamente por los dos extremos y que el
interruptor está encendido.
Compruebe que el cable de señal está conectado correctamente al ordenador y que no está dañado.
No aparece ninguna imagen y el indicador está encendido.
Puede que el ordenador esté en modo Apagado o Reposo. Se trata de un estado temporal en el que el
ordenador y el monitor reducen el consumo de energía. Mueva un poco el ratón o pulse la barra espaciadora
del teclado y espere unos segundos.
También puede ser que el Brillo de su monitor esté demasiado alto o bajo. Utilice el control de brillo de la
parte inferior de la pantalla para ajustarlo.
Compruebe que está utilizando un modo de visualización admitido por el monitor.
Apague y vuelva a encender el ordenador para ver si así se resuelve el problema.
Asegúrese de que el ordenador está encendido.
La imagen es inestable.
Aísle y elimine cualquier campo eléctrico o magnético cercano.
Configure el ordenador con un modo de vídeo admitido; para obtener más información, consulte la documentación incluida en el CD suministrado.
Pruebe a enchufar el monitor en otro enchufe con toma de tierra, preferiblemente de un circuito distinto.
Compruebe la configuración de pantalla del ordenador. Asegúrese de que el modo seleccionado es
compatible.
El mensaje "Check Cable" (Compruebe el cable) aparece en la pantalla.
Asegúrese de que el cable de vídeo analógico está conectado correctamente en el puerto de vídeo analógico
en la parte posterior del monitor.
Asegúrese de que el otro extremo está conectado correctamente en el conector VGA del ordenador.
cionarse por separado antes de desecharlos.
Estas normas se aplican a todos los productos Packard Bell (ordenadores, monitores, GPS, reproductores de
MP3, unidades de disco duro externas), así como a todos los accesorios, tales como teclados, ratones,
altavoces, mandos a distancia, etc. Cuando vaya a desechar estos productos, asegúrese de que los recicla
correctamente consultándoselo a la autoridad local o devolviendo su equipo usado a su distribuidor si va a
reemplazarlo por otro. Para obtener más información, visite
Para obtener información específica sobre las normas europeas con las que cumple este producto, consulte la
10 -
Maestro series
INFORMACIONADICIONAL
para obtener más información, tiene a su disposición una completa guía en InfoCentre de Packard Bell* o en
SOLUCIONDEPROBLEMAS
DESECHODEPRODUCTOS
La directiva 2002/96/CE, conocida como Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (RAEE), obliga a desechar los productos eléctricos y electrónicos usados por
separado de los residuos domésticos normales con el fin de promover la reutilización, el
reciclado y otras formas de recuperación, así como la reducción de la cantidad de residuos
sujetos a eliminación con el objetivo de reducir su enterramiento e incineración.
El logo de la papelera tachada se incluye para recordarle que estos productos deben selec-
CUMPLIMIENTO DE CE
Este producto con marca CE cumple con la:
− Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
− Directiva de baja tensión 2006/95/CE
La directiva RoHS 2002/95/CE
−
La Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
respecto de los requisitos de diseño ecológico.
guía del usuario electrónica.
EMBALAJE
El embalaje de este producto cumple con la:
− Directiva de embalajes y desechos de embalajes 94/62/CE
ESPECIFICACIONES DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro
Tensión de entrada
Tubo de imagen 21.5" (55cm)de imagen (en diagonal)
Pantalla
Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada
Tiempo de respuesta 2 msec (G to G)
Consumo de energía
Contraste 1000 : 1
DCR
Brillo 300 cd/m²
Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Seguridad & EMC
ESPECIFICACIONES DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 242 Ws
Tensión de entrada
Tubo de imagen 24" (61cm)de imagen (en diagonal)
Pantalla
Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada
Tiempo de respuesta 2 msec (G to G)
Consumo de energía
Contraste 1000 : 1
DCR
Brillo 300 cd/m²
Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Seguridad & EMC
AC 100-240V,50/60 Hz
Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz
activa
RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de
nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15
clavijas
• Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP
• HDMI con soporte HDCP
• Puerto de entrada de audio (solo para entrada VGA/DVI )
• USB 2.0 tipo B (entrada)
• USB 2.0 tipo A (salida × 3)
Operación normal: <70 W
Modo de suspension: <2 W
Apagado: <1 W
50000 : 1 (contraste dinámico)
CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
AC 100-240V,50/60 Hz
Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz
activa
RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel
TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas
Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP
HDMI con soporte HDCP
Puerto de entrada de audio (solo para entrada VGA/DVI )
USB 2.0 tipo B (entrada)
USB 2.0 tipo A (salida × 4)
Operación normal: <70 W
Modo de suspension: <2 W
Apagado: <1 W
80000 : 1 (contraste dinámico)
CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
222 Ws
Guia Rapida del Monitor Packard Bell -
11
GUIDA RAPIDA MONITOR PACKARD BELL
ISTRUZIONIPERLASICUREZZAELAMANUTENZIONE
Per ridurre i rischi d'incendio o folgorazione, non esponete il monitor a pioggia od umidità.
Collocate il monitor su una superficie solida dove non possa cadere.
Per ridurre l'affaticamento della vista, evitate di utilizzare il monitor quando lo schermo viene colpito dalla
luce diretta del sole od in presenza di luci di forte intensità.
Per evitare rischi di folgorazione non rimuovete alcuna vite od il coperchio. Non aprite mai il monitor! Al suo
interno non si trovano componenti sostituibili dall'utente. La manutenzione e l'assistenza devono essere
svolte da personale tecnico qualificato.
Sorgente di alimentazione in ingresso: Nella gran parte delle nazioni europee, le prese a muro erogano 230V,
con un'oscillazione compresa tra 200 e 240V. Verificate se il monitor supporta la tensione erogata nella
vostra zona.
Non collocate oggetti pesanti sul cavo d'alimentazione o su altri cavi. Un cavo d'alimentazione danneggiato
potrebbe essere causa d'incendi o folgorazioni. Se il cavo d'alimentazione risulta danneggiato, non utilizzatelo. Per l'acquisto di un cavo in sostituzione, contattate il vostro rivenditore di fiducia od un negozio
d'elettronica.
Non disassemblate il monitor. Il coperchio può essere rimosso solo da personale tecnico qualificato.
Tenete i bambini e gli animali domestici lontani dal monitor.
Evitate l'infiltrazione di liquidi all'interno del monitor.
Non utilizzate il monitor in condizioni di temperatura o umidità che esulano dai valori ammessi.
Per garantire il funzionamento corretto, mantenete un'adeguata ventilazione del monitor.
Tenete il monitor lontano da campi magnetici di forte intensità generati da trasformatori, motori, ventole od
altri dispositivi.
Quando la tensione CA subisce degli sbalzi, un circuito di protezione provvede allo spegnimento del monitor
(anche il LED d'alimentazione viene spento). In questo caso, portate l'interruttore d'accensione in posizione
"spento - off" ed attendete almeno 30 secondi prima di riaccendere il monitor.
- Si su computador tiene un puerto VGA, conecte uno
posterior de su computadora y el otro al
y el conector deben ser de
VGA
análogas.
- Para Modelos de entrada Dual: Si su computador
cable
DVI al puerto DVI de su
una imagen
- Para los modelos HDMI: Si su computador viene
HDMI (opcional) al puerto HDMI en su
HDMI permite realizar una
2. Collegate il cavo d'alimentazione alla presa situata sul retro del monitor.
3. Collegate l'altra estremità del cavo di alimentazione ad una presa elettrica da 100V-240V provvista di
messa a terra.
Cautela: prima di collegare il cavo d'alimentazione al monitor, verificate che il cavo video sia correttamente
collegato. Assicuratevi che computer e monitor siano SPENTI. Raccomandiamo di accendere prima il
monitor, poi il computer.
CONTROLES DEL MONITOR (VER LAS
El Botón de Encendido cambia su monitor entre
antes de encender la computadora.
acceder al menú en pantalla
para realizar una
La opción dinámica y otras opciones de visualización
monitores que soportan estas funciones, verifique la
ACM e le altre opzioni di visualizzazione si regolano tramite il menu OSD dei monitor che ne supportano le
funzioni; per maggiori informazioni, consultate la documentazione elettronica sul CD a corredo.
digital pura entre un computador y un monitor.
configuración optimizada automática de la pantalla.
computador y el otro extremo al conector del
conexión digital pura entre un computador y un
Oprima el Botón Iluminado para invocar el menú y
conector al monitor. De acuerdo a los requisitos
color azul. La interfaz VGA le permite a su
computador y el otro extremo al conector del
ILUSTRACIONES EN EL INICIO DE ESTA GUÍA)
Oprima el Botón Iluminado que está encima del
DRIVER
Di norma il computer include i driver necessari per il monitor Packard Bel. Tuttavia, se il computer non
include già i driver, è possibile scaricarli dalla sezione di supporto del sito Web Packard Bell all'indirizzo
www.packardbell.com
12 -
Maestro series
apagados.
de los enchufes de cable VGA al puerto VGA del
está equipado con un puerto DVI, conecte un
equipado con un puerto HDMI, conecte un extremo
encendido y apagado. Recomendamos que encienda su monito
se ajustan en el menú en pantalla, en el caso de los
documentación electrónica en el CD suministrado.
computador dar salida a señales
monitor. La interfaz DVI permite
monitor.
monitor. La interfaz
ícono de encendido para
seleccionar el Botón AUTO
PC99, el enchufe
panel
extremo del
el cable
r
APPROFONDIMENTI
Per approfondire questi argomenti, consultate la guida completa disponibili in Packard Bell InfoCentre* o su
Internet, nella sezione supporto del sito Web Packard Bell www.packardbell.com
*Disponibile solamente per i monitor a corredo di un computer Packard Bell completo.
RISOLUZIONEDIPROBLEMI
Scollegate immediatamente il monitor dalla presa elettrica e rivolgetevi a personale d'assistenza qualificato, in
presenza delle seguenti condizioni:
Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
Se del liquido o un oggetto è penetrato all'interno del monitor.
Se il monitor è stato esposto alla pioggia od è venuto in contatto con dei liquidi.
Se il monitor è caduto od il rivestimento esterno è danneggiato
Prima di contattare un fornitore di assistenza autorizzato di Packard Bell, controllate i seguenti punti:
Immagine non visualizzata o LED d'alimentazione spento.
Verificate se entrambe le estremità del cavo d'alimentazione CA sono collegate correttamente e se l'interruttore d'accensione è in posizione ON.
Verificate se il cavo segnali è collegato correttamente al computer e se non è danneggiato.
Immagine non visualizzata o LED d'alimentazione acceso.
Il computer potrebbe trovarsi in modalità Power Down - Riduzione dei consumi o Sleep. Si tratta di uno stato
temporaneo in cui il computer ed il monitor riducono l'assorbimento di corrente. Provate a spostare
leggermente il mouse, o premete la barra spazio della tastiera ed attendete alcuni secondi.
E' anche possibile che la Luminosità del vostro monitor sia impostata su valori troppo elevati o troppo bassi.
Utilizzate la manopola di luminosità posta sulla parte inferiore dello schermo per regolarne l'intensità.
Controllate se avete adottato una modalità di visualizzazione non supportata dal monitor.
Spegnete e riaccendete il monitor per verificare se il problema è risolto.
Verificate che il computer sia acceso.
L'immagine è instabile.
Isolate ed eliminate fonti di campi magnetici od elettrici in prossimità del monitor.
Impostate sul computer una modalità video supportata; per maggiori informazioni, consultate la documentazione inclusa nel CD fornito.
Provate collegando il monitor ad un'altra presa di corrente, provvista di messa a terra, preferibilmente su un
circuito differente.
Controllate le impostazioni di visualizzazione del computer. Verificate che sia selezionata una modalità
supportata.
Sullo schermo compare il messaggio "Check Cable".
Verificate che il cavo video analogico sia correttamente collegato alla porta video analogico sul retro del
monitor.
Controllate che l'altra estremità sia correttamente collegata al connettore VGA del computer.
SMALTIMENTODELPRODOTTO
La direttiva 2002/96/CE, nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
impone lo smaltimento separato di prodotti elettrici ed elettronici usati dai rifiuti urbani ed
equiparati, al fine di promuoverne il recupero, riciclo ed altre forme di riutilizzo e di ridurre la
quantità di rifiuti da smaltire nell'ottica di contenere l'accumulo di materiali nelle discariche e il
loro incenerimento.
Il simbolo del bidone barrato ricorda che questi prodotti devono essere smaltiti in maniera
GPS, lettore MP3, hard disk esterno) e anche agli accessori, quali tastiera, mouse, diffusori, telecomando,
ecc. Dovendo smaltire questi prodotti, assicuratevi che vengano correttamente riciclati, rivolgendovi alle
autorità municipali, o consegnando le apparecchiature obsolete al rivenditore, in caso dobbiate sostituirle con
delle nuove. Per maggiori informazioni, visitate
separata. Queste norme si riferiscono a tutti i vostri prodotti Packard Bell (computer, monitor,
CONFORMITà CE
Questo prodotto, provvisto di marchio CE, è conforme con la:
− Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
− Direttiva sui bassi voltaggi 2006/95/CE
−
Direttiva RoHS 2002/95/CE
La direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in
ecocompatibile.
merito alle specifiche per la progettazione
Guida Rapida Monitor Packard Bell -
13
Per informazioni specifiche sulla conformità di questo prodotto con gli standard Europei, fate riferimento alla
guida utente elettronica.
IMBALLO
L'imballo di questo prodotto è conforme con la:
Direttiva sugli imballaggi e rifiuti d'imballaggio 94/62/CE
SPECIFICHE DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 222 Ws
Tensión de entrada
Tubo de imagen 21.5" (55cm)de imagen (en diagonal)
Pantalla
Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada
Tiempo de respuesta 2 msec (G to G)
Consumo de energía
Contraste 1000 : 1
DCR
Brillo 300 cd/m²
Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Seguridad & EMC
SPECIFICHE DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 242 Ws
Tensión de entrada
Tubo de imagen 24" (61cm)de imagen (en diagonal)
Pantalla
Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada
Tiempo de respuesta 2 msec (G to G)
Consumo de energía
Contraste 1000 : 1
DCR
Brillo 300 cd/m²
Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B)
Seguridad & EMC
AC 100-240V,50/60 Hz
Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz
activa
RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de
nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15
clavijas
• Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP
• HDMI con soporte HDCP
• Puerto de entrada de audio (solo para entrada VGA/DVI )
• USB 2.0 tipo B (entrada)
• USB 2.0 tipo A (salida × 3)
Operación normal: <70 W
Modalità sospensione: <2 W
Apagado: <1 W
50000 : 1 (contraste dinámico)
CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
AC 100-240V,50/60 Hz
Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz
activa
RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel
TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas
Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP
HDMI con soporte HDCP
Puerto de entrada de audio (solo para entrada VGA/DVI )
USB 2.0 tipo B (entrada)
USB 2.0 tipo A (salida × 4)
Operación normal: <70 W
Modalità sospensione: <2 W
Apagado: <1 W
80000 : 1 (contraste dinámico)
CE,CB,MPRII,ISO13406-2,Nemko-Bauart,Gost
14 -
Maestro series
PACKARD BELL-MONITOR - KURZANLEITUNG
SICHERHEITS- UNDINSTANDHALTUNGSHINWEISE
Schützen Sie den Monitor vor Regen oder extremer Feuchtigkeit, um das Risiko eines Feuers oder eines
Elektroschocks zu vermeiden.
Stellen Sie den Monitor auf einer sicheren Unterlage ab, von der er nicht herunterfallen kann.
Benutzen Sie den Monitor zur Schonung Ihrer Augen nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder greller
Beleuchtung.
Entfernen Sie weder Schrauben noch das Gehäuse des Monitors, um Elektroschock zu vermeiden. Öffnen
Sie niemals den Monitor! Im Inneren befinden sich keine benutzerseitig zu wartenden Teile. Der Monitor
darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewartet oder repariert werden.
Netzspannung: In den meisten europäischen Ländern führen Steckdosen eine Spannung von 230 V (in
einem Bereich von 200 bis 240 V). Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Monitor für die örtliche Netzspannung
vorgesehen ist.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel oder sonstigen Kabeln ab, da dies zu Schäden an
den Kabeln und damit zur Gefahr eines Feuers oder Elektroschocks führen kann. Verwenden Sie das
Netzkabel nicht, falls es beschädigt ist. Ein neues Netzkabel ist in Geschäften für Computer- oder
Elektronikbedarf erhältlich.
Versuchen Sie nicht, den Monitor zu demontieren. Das Gehäuse darf nur durch qualifiziertes Wartungspersonal geöffnet werden.
Halten Sie Kinder oder Haustiere vom Monitor fern.
Gießen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gehäuse.
Benutzen Sie den Monitor nicht unter Bedingungen, bei denen die vorgeschriebenen Grenzwerte für
Temperatur und Luftfeuchtigkeit überstiegen werden.
Sorgen Sie hinsichtlich eines einwandfreien Betriebs dafür, dass der Monitor ausreichend belüftet wird.
Halten Sie den Monitor fern von starken Magnetfeldern, die von Transformatoren, Motoren, Ventilatoren
oder anderen Geräten erzeugte werden.
Bei Zuführung einer unregelmäßigen Wechselstromspannung, kann der Monitor von einer Schutzschaltung
ausgeschaltet werden (die Ein-/Ausschaltanzeige wird dann auch ausgeschaltet). Schalten Sie in diesem Fall
den Computer mit der Ein-/Ausschalttaste aus und warten Sie mindestens 30 Sekunden, bevor Sie den
Computer wieder einschalten.
1. Assicurarsi che il computer ed il monitor siano
− Se il computer è dotato di porta VGA, collegare lo
posteriore del computer e l’altra estremità al
spinotto ed il connettore VGA dovrebbero essere
di emettere segnali analogici.
− Per modelli con doppio ingresso: Se il computer è
DVI alla porta DVI del computer e l’altra
il collegamento puramente digitale
− Per i modelli HDMI: Se il computer è dotato di porta HDMI, collegare una estremità del cavo
(optional) alla porta HDMI del computer e
permette il collegamento
2. Schließen Sie das Netzkabel an der Netzbuchse auf der Monitorrückseite an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose (100 V - 240 V) an.
Vorsicht: Bevor Sie das Netzkabel am Monitor anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass das Signalkabel
vorschriftsmäßig angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer und der Monitor AUSGESCHALTET sind. Wir empfehlen, zuerst den Monitor und erst dann den Computer einzuschalten.
CONTROLLI DEL MONITOR (FARE RIFERIMENTO
Il tasto d'alimentazione accende e spegne il
accendere il computer. Premere il tasto
tasto illuminato per scegliere la voce che si
menu e selezionare il tasto AUTO
Dinamico ed altre opzioni di visualizzazione, si
queste
funzioni, controllare la
puramente digitale tra computer e monitor.
documentazione elettronica nel CD fornito in dotazione.
tra computer e monitor.
illuminato sopra l’icona per accedere al menu OSD.
(Automatico)
TREIBER
Im Normalfall verfügt Ihr Computer bereits über die erforderlichen Treiber für den Packard Bell-Monitor. Sie
SPENTI.
spinotto del cavo VGA alla porta VGA sul pannello
connettore del monitor. In base ai requisiti PC99,
di colore blu. L’interfaccia VGA permette al
dotato di porta DVI, collegare una estremità del
estremità al connettore del monitor. L’interfaccia
l’altra estremità al connettore del monitor.
ALLE ILLUSTRAZIONI ALL’INIZIO DI QUESTA
monitor. Si raccomanda di accendere il monitor
vuole regolare. Premere il tasto illuminato per
per eseguire la configurazione
regolano nel menu OSD, per i monitor che
ottimizzata dello schermo.
lo
computer
cavo
DVI permette
L’interfaccia HDMI
richiamare il
HDMI
GUIDA)
prima di
Premere il
supportano
Packard Bell-monitor - Kurzanleitung -
15
können sie aber auch aus dem Support-Bereich auf der Packard Bell-Website unter www.packardbell.com
herunterladen.
WEITEREINFORMATIONEN
Weitergehende Informationen finden Sie in einem umfassenden Leitfaden im Packard Bell InfoCentre* oder
im Internet im Support-Abschnitt auf der Packard Bell Website unter www.packardbell.com
*Nur verfügbar für Monitore, die als Bestandteil eines kompletten Packard Bell Computersystems erworben
wurden.
FEHLERBEHEBUNG
Unter den nachfolgend genannten Umständen sollten Sie unverzüglich das Netzkabel des Monitors von der
Steckdose abtrennen und sich zwecks Unterstützung an qualifiziertes Wartungspersonal wenden:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere des Monitors geraten sind.
Wenn der Monitor Regen oder Wasser ausgesetzt war.
Wenn der Monitor heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.
Bevor Sie sich an einen autorisierten Packard Bell-Servicebetrieb wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden
Punkte:
Der Monitor zeigt kein Bild, und die Netz-LED leuchtet nicht.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an beiden Enden vorschriftsmäßig angeschlossen und der Strom eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob das Signalkabel korrekt am Computer angeschlossen und unbeschädigt ist.
Der Monitor zeigt kein Bild angezeigt, obwohl die Netz-LED leuchtet.
Ihr Computer befindet sich wahrscheinlich im stromsparenden Power Down- oder Sleep-Modus. Dies ist ein
zeitweiliger Betriebszustand, in dem die Leistungsaufnahme Ihres Computers und Monitors reduziert ist.
Bewegen Sie die Maus etwas oder betätigen Sie eine Taste auf der Tastatur und warten Sie einige Sekunden.
Es kann auch sein, dass die Helligkeit Ihres Monitors zu stark oder zu gering eingestellt ist. Stellen Sie die
Helligkeit mit Hilfe der entsprechenden Funktionstaste ein.
Überprüfen Sie, ob Sie der verwendete Anzeigemodus vom Monitor unterstützt wird.
Schalten Sie den Monitor aus und an, um festzustellen, ob das Problem so gelöst werden kann.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor eingeschaltet ist.
Das Bild ist instabil.
Isolieren oder entfernen Sie elektrische Felder oder Magnetfelder in unmittelbarer Nähe des Bildschirms.
Stellen Sie Ihren Computer auf einen unterstützten Videomodus ein (weitere Informationen enthält die
Dokumentation auf der mitgelieferten CD).
Schließen Sie den Monitor an einer anderen, geerdeten Steckdose an, vorzugsweise an einer Steckdose, die
zu einem anderen Stromkreis gehört.
Überprüfen Sie die Anzeigeeinstellungen Ihres Computers und stellen Sie sicher, dass ein unterstützter
Modus gewählt wurde.
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung "Check Cable".
Stellen Sie sicher, dass das analoge Signalkabel korrekt am analogen Video-Port auf der Rückseite des
Monitors angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels korrekt am VGA-Port Ihres Computers angeschlossen ist.
PRODUKTENSORGUNG
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EC, auch bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)-Richtlinie müssen elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen
Hausmüll entsorgt werden, um die Wiederbenutzung, Weiterverwertung und andere Formen
der Wiedergewinnung zu fördern und die Menge des zu beseitigenden Mülls und im Hinblick
auf eine geringere Deponielagerung und Veraschung zu reduzieren.
Produkte getrennt gesammelt und entsorgt werden müssen. Diese Vorschriften betreffen alle Ihre Packard
Bell-Produkte (Computer, Monitor, GPS, MP3-Player, externes Festplattenlaufwerk) sowie sämtliches
Zubehör wie Tastatur, Maus, Lautsprecher, Fernbedienung usw. Falls Sie solche Produkte entsorgen müssen,
sollten Sie sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß wiederverwertet werden, indem Sie sich an die zuständige
Behörde wenden oder Ihre ersetzten Altgeräte an den Händler zurückgeben.Weitere Informationen finden
Sie unter
Das Logo des durchgestrichenen Papierkorbs soll Sie deshalb daran erinnern, dass diese