PACE ST 55 Service Manual

CTV Service Manual
Kundendienst/Werkstätten:
0180/52318-52* 0180/52318-46*
Telefon: Fax:
*0,12/Min. über Arcor
Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
CHASSIS 1.5
ST 55-3202/7 TOP
GBA9300
STF 55-3232/7 TOP
GBA9100
STF 72-3232/7 TOP
GBA9000
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Materialnr./Part No.
720108000000
Materialnummer/Part Number 720100456000 Änderungen vorbehalten/Subject to alteration H-S 41 0703 http://www.grundig.com
Safety
Service
Training
CHASSIS 1.5
Materialnr./Part No.
Ķ 720103509000
ķ 720103509100
Grundig Service
Hotline Deutschland…
Technik:
TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation
Planatron
Ersatzteil-Verkauf: Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
(8.00-22.00 Uhr)
…Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
0180/52318-41* 0180/52318-49* 0180/52318-48* 0180/52318-42* 0180/52318-43* 0180/52318-44* 0180/52318-45*
Fax:
Telefon: 0180/52318-40*
0180/52318-51* 0180/52318-99*
0180/52318-50*Fax:
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Material­nummer72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventu­ell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ................................. 1-3…1-22
Allgemeine Hinweise.................................................................... 1-3
Servicehinweise ........................................................................... 1-3
Technische Daten ........................................................................ 1-4
Bedienhinweise ............................................................................ 1-5
Service- und Sonderfunktionen .................................................. 1-21
Abgleich ................................................ 2-1…2-2
Platinenabbildungen
und Schaltpläne ................................. 3-1…3-12
Oszillogramme ............................................................................. 3-1
ST 55-3202/7 TOP, STF 55-3232/7 TOP – Platinenabbildungen
– Bildrohrplatte ........................................................................ 3-2
– NICAM .................................................................................. 3-2
– Keyboard .............................................................................. 3-3
– AV-Buchsenplatte ................................................................. 3-3
– Chassis ................................................................................. 3-4
– Schaltplan
– Chassis/Bildrohrplatte/Keyboard/AV-Buchsenplatte/NICAM 3-6 STF 72-3232/7 TOP – Platinenabbildungen
– Bildrohrplatte ........................................................................ 3-2
– NICAM .................................................................................. 3-2
– Keyboard .............................................................................. 3-3
– AV-Buchsenplatte ................................................................. 3-3
– IR-Empfänger ....................................................................... 3-3
– Chassis ................................................................................. 3-8
– Schaltpläne
– Chassis/Bildrohrplatte/Keyboard/IR-Empfänger/
AV-Buchsenplatte ............................................................... 3-10
– NICAM ................................................................................ 3-12
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations.
Table of Contents
Page
General Section ........................................ 1-3-22
General Notes .............................................................................. 1-3
Service Notes ............................................................................... 1-3
Technical Data ............................................................................. 1-4
Operating Hints .......................................................................... 1-13
Service and Special Functions................................................... 1-21
Alignment.............................................. 2-3…2-4
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ......................... 3-1…3-12
Oscillograms ................................................................................ 3-1
ST 55-3202/7 TOP, STF 55-3232/7 TOP – Layout of PCBs
– CRT Tube ............................................................................. 3-2
– NICAM .................................................................................. 3-2
– Keyboard .............................................................................. 3-3
– AV Socket Board .................................................................. 3-3
– Chassis ................................................................................. 3-4
– Circuit Diagram
– Chassis/CRT Tube/Keyboard/AV Socket Board/NICAM ...... 3-6
STF 72-3232/7 TOP – Layout of PCBs
– CRT Tube ............................................................................. 3-2
– NICAM .................................................................................. 3-2
– Keyboard .............................................................................. 3-3
– AV Socket Board .................................................................. 3-3
– IR Receiver ........................................................................... 3-3
– Chassis ................................................................................. 3-8
– Circuit Diagrams
– Chassis/CRT Tube/Keyboard/IR Receiver /
AV Socket Board ................................................................ 3-10
– NICAM ................................................................................ 3-12
Ersatzteillisten ...................................... 4-1…4-3
Spare Parts Lists .................................. 4-1…4-3
1 - 2
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
Allgemeiner Teil
Allgemeine Hinweise
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen! Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie z.B. Chassis, Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenk­einheit, Lautsprecher usw. beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Defekte Bildröhre/Gehäuse (ST 55, STF 55…)
Im Defektfall der Bildröhre/Gehäuse wenden Sie sich bitte an Ihre regionale Kundendienststelle.
D
Service-Hinweise
Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muss die Leitungs­verlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedien­einheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet wer­den. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
General Section
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug! Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies like the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit, loudspeaker and so on. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Defective CRT or Cabinet (ST 55, STF 55)
In the event of a defective picture tube or cabinet please contact your local After-Sales Service.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver­hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Geräte­zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netz­kabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Notes
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies like the mains switch panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or loudspeaker. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting cable with an interference suppressor choke integrated in the mains plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and is part of the product approval. For replacement please order exclusively the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le bloc déviation ou les haut-parleurs. A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou perturbations.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o l'altoparlante. Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces. Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de repuestos.
1 - 3
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
Technische Daten / Technical Data
ST 55-3202/7 TOP
Bildröhre / Picture Tube
Sichtbares Bild Visible picture
Bildschirmdiagonale Screen diagonal
Elektronik / Electronic
Programmspeicherplätze Programme positions
Tuner
TV-Normen TV-Standards
Stereo Systeme Stereo systems
Videotext Teletext
Musikleistung ohne externe LS Music power without external LS
Anschlüsse Front / Connections Front
Kopfhörer Headphones
Cinch-AV-Buchse Cinch-AV socket
Anschlüsse Rückwand / Connections Rear Panel
55cm (21") Black Matrix, Novel 90° 55cm (21") Black Matrix, Samsung 90° 72cm (29") Black Matrix, Novel 110°
CHASSIS 1.5
51cm 51cm 68cm
VST Spannungs Synthesizer Tuning (UHF/VHF)
VST voltage synthesizer tuning (UHF/VHF)
CHASSIS 1.5
199 + 2 AV
B/G, I, D/K, K'
via AV: NTSC 4.43MHz + 3.58MHz
Deutsch A2 / German A2 (B/G, D/K) Nicam 5.85 (B/G, D/K) + 6.52MHz (I)
PAL, SECAM
TOP/FLOF, 10 Seiten TOP/FLOF, 10 pages
Stereo 2x8W
Stereo 3,5mm Klinkenbuchse
Stereo 3.5mm jack
1x FBAS Video / in 1x CVBS Video / in
2x Audio / in
STF 55-3232/7 TOP
STF 72-3232/7 TOP
CHASSIS 1.5
Euro AV 1 (schwarz/black)
Netzteil / Mains Stage
Netzspannung (Regelbereich) Mains voltage (variable)
Netzfrequenz Mains frequency
Leistungsaufnahme Power consumption
Standby < 5W
ca. 60W ca. 60W ca. 73W
FBAS Ein-/Ausgang, RGB-/S-Video Eingang
CVBS in-/output, RGB/S-Video input
110-240V
50 / 60Hz
1 - 4
Bedienhinweise
1 - 5
Dieses Kapitel enth hende Informationen entnehmen Sie bitte der ger Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
ält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weiterge-
ätespezifischen
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 6
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 7
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 8
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 9
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 10
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 11
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
1 - 12
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
Operating Hints
1 - 13
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
GRUNDIG Service CHASSIS 1.5
Loading...
+ 28 hidden pages