Oster CKSTST6711, CKSTST6712 Instruction Manual

Manual de Instrucciones
VAPORERA DE ALIMENTOS & VAPORERA DE ALIMENTOS
DIGITAL CON DIFUSOR DE HIERBAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
FOOD STEAMER & DIGITAL FOOD STEAMER WITH HERB DIFFUSOR
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELS
CKSTST6711 &
CKSTST6712
20
RECETAS INCLUIDAS
RECIPES INCLUDED
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice cualquier artefacto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ARTEFACTO.
2. NO toque las supercies calientes. Cuando retire la tapa o maneje contenedores calientes,
utilice protectores resistentes al calor para evitar quemaduras ocasionadas por el vapor.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la base de la
unidad en agua o en cualquier otro líquido.
4. Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo esté utilizando. Desconéctelo antes de colocarle o retirarle partes y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
5. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que haya fallado,
caído al suelo o dañado de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio
Autorizado de Oster
®
más cercano para examinarlo, repararlo o ajustarlo mecánica o
eléctricamente.
6. NO utilice este artefacto al aire libre.
7. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o toque supercies calientes.
8. NO opere el aparato mientras esté vacío o sin agua en el tanque.
9. NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro
de un horno caliente.
10. Tenga extremo cuidado cuando mueva un artefacto que contiene agua o alimentos calientes o cualquier otro líquido que esté caliente.
11. NO utilice el aparato para otros nes que no sean los especicados.
12. Levante y abra la tapa cuidadosamente y permita que el agua escurra dentro de la vaporera para evitar quemaduras.
13. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los recomendados por el fabricante de este
aparato pueden causar lesiones o daños.
14. Asegúrese de que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa
del artefacto.
15. La longitud del cable de alimentación de este artefacto está estipulada para reducir el riesgo de que alguien se pueda enredar o tropezar.
16. Por seguridad, no se recomienda el uso de extensiones eléctricas con este electrodoméstico.
17. NO sumerja la base de la unidad en agua o en ningún otro líquido.
18. Conecte en un tomacorriente de pared únicamente.
19. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.
20. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen
cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
21. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un
sistema de control remoto.
22. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, ocinas y otros ambientes de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de hospederías.
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español-2
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO
1. Tapa
2. Recipiente para cocinar arroz
3. Recipiente de vapor del nivel superior
4. Recipiente de vapor del nivel
medio (únicamente en el modelo
CKSTST6712)
5. Recipiente de vapor del nivel inferior,
puede usarse como bandeja para cocinar huevos
6. Bandeja de goteo
7. Cubierta del elemento calefactor
8. Elemento calefactor
9. Base de la unidad
10. Entrada de agua
11. Reloj
12. Luz indicadora
13. Difusor de hierbas (únicamente en el modelo CKSTST6712)
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
Modelo: CKSTST6711 Modelo: CKSTST6712
Español-3
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
• Asegúrese de que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en
la placa del artefacto.
• Retire cualquier etiqueta de la unidad.
• Antes de usar su artefacto por primera vez, lave muy bien con agua tibia y jabonosa
la tapa, el recipiente para cocinar arroz, el recipiente superior para cocinar al vapor,
el recipiente inferior para cocinar al vapor, la bandeja de goteo y la cubierta removible del elemento calefactor. Después enjuague y seque cuidadosamente. La cubierta del
elemento calefactor debe ser instalada alrededor del elemento calefactor para que funcione en forma correcta.
• Limpie con un paño húmedo el interior del tanque para agua.
FUNCIÓN DE VAPOR INSTANTÁNEO
Incluye la cubierta removible del elemento calefactor. Antes de comenzar a cocinar, coloque la cubierta sobre el elemento calefactor y la función de vaporización producirá vapor automáticamente en sólo 35 segundos. No opere la vaporera sin la cubierta del elemento calefactor.
NOTA: Se puede retirar la cubierta del elemento calefactor para permitir la limpieza del elemento calefactor. La cubierta del elemento calefactor cuenta con una marca, la cual debe
estar colocada hacia abajo cuando coloque la cubierta sobre el elemento calefactor.
CUBIERTA REMOVIBLE DEL
ELEMENTO CALEFACTOR
Español-4
CÓMO USAR SU VAPORERA
Coloque la unidad sobre una supercie plana y resistente, que cuente con el espacio libre suciente (por ejemplo, no la
coloque debajo de los gabinetes de la cocina). No utilice la vaporera ni sus componentes dentro de hornos (microondas o convencionales) tampoco sobre la estufa.
1. A. Llene el tanque con agua limpia solamente. No coloque ningún otro líquido en el tanque para agua ni añada sal, pimienta, etc. Asegúrese de que el agua no exceda el nivel máximo de llenado HI, o que se encuentre más
abajo del nivel inferior LO, tal como se indica en el interior del tanque para agua. Después coloque la bandeja para
goteo en la base del artefacto.
B. Usted también puede llenar el tanque para agua desde la
entrada externa. En la caja para agua hay líneas
indicadoras con el nivel máximo MAX y mínimo MIN.
2. Aún cuando los alimentos están cocinándose, si usted
considera que el nivel de agua está bajo, puede revisarlo claramente desde la caja de agua y añadir el agua desde
la entrada externa sin mover ningún recipiente para cocinar al vapor.
NOTA: NO DEJE QUE EL NIVEL DEL AGUA BAJE MÁS ALLÁ DEL NIVEL (MÍNIMO) “LO”.
Como utilizar los recipientes superior, medio (MODELO CKSTST6712) o inferior para cocinar al vapor:
3. Coloque las verduras, los mariscos u otros alimentos sin salsas o líquidos dentro del recipiente para cocinar al vapor. Acomode los alimentos en el centro del recipiente. Trate de no bloquear las ventilas para salida de vapor. Usted puede utilizar el recipiente inferior para cocinar al vapor
como una bandeja para cocinar huevos, colocando en ella directamente un total de hasta 8 huevos.
LLENE EL TANQUE
BANDEJA DE GOTEO
NIVEL DE AGUA
Paso 1A
Paso 1B
Paso 2
Español-5
PARA VAPORERA DE ALIMENTOS DE DOS NIVELES
Coloque los alimentos más grandes y con mayor tiempo de cocción en el recipiente de vapor del nivel inferior. Coloque el recipiente del
nivel inferior en la parte superior de la bandeja
de goteo y la base. Coloque el recipiente de vapor del nivel superior directamente sobre el recipiente de vapor del nivel inferior.
PARA VAPORERA DE ALIMENTOS DE TRES NIVELES (MODELO CKSTST6712)
Coloque los alimentos más grandes y con mayor tiempo de cocción en el recipiente de vapor del nivel inferior. Coloque el recipiente del nivel
inferior en la parte superior de la bandeja de
goteo y la base. Coloque el recipiente de vapor del nivel medio directamente sobre el recipiente de vapor inferior. Coloque el recipiente de vapor del nivel superior directamente sobre el recipiente de vapor del nivel medio.
Los tiempos de cocción son estimados y
dependen de la cantidad, tamaño, grado
requerido de cocción y temperatura de los alimentos. Considere todos los tiempos de cocción que se ofrecen en la siguiente guía, como tiempos sugeridos para vaporeras de dos niveles.
Cuando manipule y retire los componentes, utilice PROTECTORES RESISTENTES AL CALOR para evitar quemaduras ocasionadas por vapor caliente.
COMO UTILIZAR EL RECIPIENTE PARA COCINAR ARROZ
Coloque el arroz u otros alimentos con salsa o líquidos en el recipiente para cocinar arroz. Coloque el recipiente para cocinar arroz dentro del recipiente inferior para cocinar
al vapor y cubra con la tapa. Enchufe en el tomacorriente y ajuste el tiempo del reloj.
Cuando los alimentos estén bien cocidos, desconecte la unidad.
PARA EL MODELO CKSTST6711
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
(Máximo de 75 Minutos)
Ajuste el tiempo en el reloj de acuerdo a los tiempos de cocción recomendados (los tiempos para cocinar al vapor pueden ajustarse de acuerdo a lo que vaya experimentando una vez que ya ha usado su vaporera varias veces). La luz se enciende y sale vapor en 35 segundos. La luz se apagará cuando la cocción haya terminado y el reloj emitirá una señal sonora.
VAPORERAS DE DOS O TRES NIVELES
TAZÓN PARA COCINAR ARROZ
Español-6
PARA EL MODELO CKSTST6712
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Tiempo de Cocción:
(Máximo 95 minutos de tiempo de cocción y 12 horas de cocción programada)
1. Una vez conectada en el tomacorriente, su vaporera de alimentos emitirá un sonido
y mostrará el tiempo de cocción de 5 minutos (:05). Al pulsar cualquiera de las dos echas del medio ( o ) ajustará el tiempo de cocción hacia arriba o hacia abajo
entre los :05 y :95 minutos.
2. Presione el botón de on/off “ ” para comenzar a cocinar de inmediato durante el
tiempo establecido.
Cocción Programada:
1. Siga el paso número 1 de tiempo de cocción.
2. Elija el botón de ajuste (botón de la izquierda) que muestra la función de cocción
programada. Al pulsar cualquiera de las dos echas del medio ( o ), ajustará el tiempo de cocción programada hacia arriba o hacia abajo entre las 0:00 y las 12:00 horas.
3. Presione el botón de on/off “ ” para aceptar el tiempo señalado para cocción
programada, o pulse el botón de ajuste para regresar a la función de tiempo de cocción. Una vez pulsado el botón de on/off “ ”, el ícono del reloj aparecerá y el tiempo de cocción programada comenzará a contar hasta 0:00. Al pulsar el botón
de on/off “ ” de nuevo se cancelará el tiempo de cocción programada. Cuando el temporizador de cuenta regresiva llegue a 0:00 la vaporera comenzará de inmediato el ciclo de cocción.
Cuando la vaporera está cocinando los alimentos, la luz roja se enciende indicando que el temporizador está en funcionamiento. Después de que la vaporera haya cocinado durante la cantidad de tiempo seleccionada, la luz roja se apaga y un sonido es emitido
durante 2 segundos. La unidad automáticamente pasa al modo de mantener los
alimentos calientes durante 1 hora, lo cual se indica mediante una luz verde. Durante
este tiempo, su vaporera se enciende y se apaga periódicamente para mantener los alimentos calientes.
La vaporera cuenta con una función de auto-protección que cancela la operación de
cocción y produce un sonido de alarma durante 1 minuto, junto con una luz intermitente roja y verde. La pantalla mostrará “ Err” . Esto indica que la vaporera está fuera del
agua, o que tiene muy poca agua para completar el ciclo de cocción. Pulse el botón de on/off “ ” para cancelar la alarma. Esto también borrará el tiempo de cocción. Llene la
vaporera con la cantidad de agua adecuada, reajuste el tiempo de cocción y presione el
botón de on/off “ ” para comenzar de nuevo.
Después de un período de no utilización, la pantalla del temporizador se apagará. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla de nuevo.
DIFUSOR DE HIERBAS
Esta característica le permite colocar las especies durante el proceso de cocción al
vapor trabajando como un difusor, mejorando así el sabor y el aroma de sus comidas. Coloque las hierbas en la malla en el centro de la bandeja de goteo.
Español-7
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Desconecte el cable del tomacorriente. Permita que la vaporera se enfríe antes de
limpiarla.
• Nunca sumerja la base, el cable o el enchufe en agua.
• Vacíe la bandeja de goteo y el tanque para agua. Si hay una pequeña cantidad de agua
sobrante en el interior de la caja para agua, usted puede voltear la unidad hacia abajo y
el agua saldrá del artefacto.
• Lave con agua caliente y jabonosa la tapa, el recipiente para cocinar al vapor, el recipi-
ente para cocinar arroz, y la bandeja de goteo. Enjuague y seque todas las partes, o
lávelas en la canasta superior del lavaplatos.
• Lave el tanque para agua con agua jabonosa y después limpie con un paño seco.
• No use limpiadores abrasivos.
• El recipiente del nivel inferior, el recipiente del nivel medio (únicamente para el modelo
CKSTST6712) y el recipiente para cocinar arroz pueden almacenarse en el interior del
recipiente superior con la tapa encima.
• En lugares donde el agua sea dura, pueden acumularse residuos minerales en el
elemento calefactor. Si estos residuos se acumulan, el vapor podría apagarse antes de que los alimentos estén cocidos. Así que después de 7 a 10 usos, vierta 3 tazas
de vinagre blanco dentro del tanque para agua y llene con agua hasta el nivel máximo
HI. Durante este proceso, no coloque la tapa, el recipiente para cocinar al vapor, el
recipiente para cocinar arroz, ni la bandeja para goteo.
• Conecte y programe el temporizador por 20 minutos. Cuando suene la alarma,
desconecte el cable del tomacorriente. Deje que la unidad se enfríe completamente antes de vaciar el depósito de agua. Use agua fría para enjuagar el depósito de agua
varias veces.
RECALENTAR: PANES Y COMIDAS SOBRANTES
1. No envuelva o cubra el pan al recalentarlo.
2. Para calentar las sobras de comida, los tiempos de recalentamiento se basan en los
alimentos a temperaturas de refrigeración.
3. Cuando recaliente las sobras en el recipiente de arroz, siempre espárzalas de manera
uniforme en el RECIPIENTE DE ARROZ y utilice papel de aluminio para cubrirlas.
4. Experimente con sus propias sobras.
Español-8
DORADO:
Regular 1/2 taza 1 taza 42 – 45
Cocido en agua 1 taza 1-1/2 tazas 45 – 50
GRANO LARGO Y MEZCLA DE ARROZ SILVESTRE:
Regular
(15 g pkg.) Mix 1-1/2 tazas 50 – 55
Cocción rápida
(16.5 g pkg.) Mix 1-3/4 tazas 18 – 20
INSTANTÁNEO:
Blanco 1 taza 1-1/2 tazas 15 – 18
Regular 1 taza 1-1/2 tazas 45 – 50
Grano Largo 1 taza 1-2/3 tazas 50 – 55
ARROZ Y GRANOS:
1. Hay muchos tipos de arroz. Siga las direcciones especícas para el tipo de arroz que
va a usar.
2. Mida exactamente el arroz y el agua y combínelos en el tazón para arroz. Vierta la
cantidad especíca de agua en el tanque. Tape y comience a cocinar al vapor.
3. Para un arroz mas suave, aumente de 1 a 2 cucharadas de agua mezclándolas con el
arroz, de acuerdo a la cantidad de agua especicada en el cuadro. Para un arroz mas rme, disminuya la misma cantidad de agua mezclada con el arroz.
4. Una vez que haya transcurrido el mínimo de tiempo especicado para cada tipo de
arroz, revise la consistencia para ver si ya está listo, al mismo tiempo que lo revuelve.
5. Cuando revise y revuelva el arroz, tenga cuidado de no escurrir el vapor condensado
dentro del tazón para arroz, esto podría reducir la calidad y el sabor del arroz cocido al vapor.
6. Solamente use agua limpia en el tanque para agua.
7. Una vez cocido, puede sazonar el arroz con sal, pimienta o mantequilla.
TIPO DE ARROZ
COMBINADO EN EL
TAZÓN PARA ARROZ
TIEMPO
APROXIMADO
(Minutos)
CANTIDAD DE
ARROZ
CANTIDAD DE
AGUA
Español-9
Alcachofas, Enteras 4 entero, recorte partes superiores 30 – 32
Espárragos, Varas 450 g 10 – 14 FRIJOLES:
Verdes 230 g 10 – 14 Cortados o Enteros 450 g 12 – 16
Remolacha 450 g, cortada 25 – 28
Bróculi, Ramitas 450 g 10 – 14 Col de Bruselas 450 g 15 – 18 Col 450 g, cortada 16 – 18
Apio 230 g, cortada muy no 14 – 16 Zanahorias 450 g, cortada muy no 10 – 14 Colior, Entera 450 g 10 – 14
Mazorcas de Maíz 3 – 5 25 – 30
Berenjena 450 g 16 – 18 Champiñones, Enteros 450 g 25 – 30
Quimbombó 450 g 18 – 20 Cebollas 230 g, rebanadas delgadas 12 – 14
Chirivía 230 g 10 – 14 Chícharos o Guisantes 450 g, pelados 12 – 13 Pimientos, Enteros Up to 4 medianos (no rellenos) 12 – 13 Papas, Enteros – Rojas 450 g, 6 pequeñas 35 – 45
Colinabo o Nabo Sueco 1 mediano, cortado en cubitos 28 – 30 Espinacas 230 g 14 – 16
CALABAZAS: Amarillas y Calabacines 450 g, cortada 12 – 14 Tipo Winter Acorn y Butternut 450 g 22 – 24 Nabos 450 g, rebanados 20 – 22 Todas las Verduras Congeladas 280 g 28 – 50
VERDURAS:
1. Limpie muy bien las verduras. Corte los tallos, pélelas o píquelas si es necesario. Las
piezas de tamaño más pequeño se cocinan al vapor más rápidamente.
2. Los tiempos de cocción al vapor pueden verse afectados por la cantidad, calidad,
frescura y tamaño/uniformidad y temperatura de alimentos congelados. Ajuste a su
gusto la cantidad de agua y los tiempos de cocción.
3. Las verduras congeladas no deben ser desheladas antes de cocer al vapor.
4. Algunas verduras congeladas deben colocarse en el tazón para cocinar arroz y
cubrirse con un trozo de papel aluminio durante su cocción. Los alimentos congelados
deben separarse o revolverse a los 10 ó 12 minutos de la cocción. Utilice un trinche o cuchara de mango largo para separar o revolver los alimentos.
VARIEDAD
PESO O
NÚMERO DE PIEZAS
TIEMPO APROX.
(Minutos)
Español-10
Almejas en su concha: Tipo Littlenecks/Cherrystones 450 g 12– 14
CANGREJO: Tipo King Crab, patas/tenazas 230 g 20 – 22 Tipo de caparazón suave 8-12 piezas 10 – 12 LANGOSTA: Colas de langosta 2 – 4 16 – 18 Abierta 570 g 18 – 20 Entera, viva 570 g 18 – 20 MEJILLONES:
(frescos en su concha) 1.4 kg 14 – 16
OSTRAS:
(frescas en su concha) 1.4 kg 18 – 20 ESCALOPES (frescos): De bahía (sin concha) 450 g 14 – 16 De mar (sin concha) 450 g 18 – 20
CAMARÓN O GAMBAS: Mediano sin pelar 450 g 12 – 14 Grande/Jumbo sin pelar 450 g 16 – 18 PESCADO: Entero 230 a 340 g 18 – 25 Aderezado 230 a 340 g 18 – 25 Filetes 450 g 18 – 25 Trozos 450 g 20 – 25
FISH AND SEAFOOD:
1. Los tiempos de cocción al vapor que se muestran en el cuadro, son para pescados
y mariscos frescos, congelados o completamente descongelados. Antes de cocinar, limpie y prepare los pescados y mariscos frescos.
2. La mayoría de pescados y mariscos se cocinan en muy poco tiempo. Cocine al vapor
porciones pequeñas o en las cantidades especicadas.
3. Las ostras, almejas y mejillones pueden abrirse a diferentes tiempos. Revise las
conchas para evitar cocinarlos demasiado.
4. Usted puede cocinar letes de pescado al vapor en el TAZÓN PARA ARROZ. Sirva los
pescados y mariscos al natural o bien sazónelos con mantequilla, margarina, limón o sus salsas favoritas.
5. Haga los ajustes correspondientes de los tiempos de cocción.
VARIEDAD
PESO O
NÚMERO DE PIEZAS
TIEMPO APROX.
(Minutos)
Español-11
RES: Paletilla o Espaldilla 450 g 28 – 30
Hamburguesas 450 g 28 – 30 Albóndigas 450 g 22 – 24 Pollo:
Piezas 450 g / (2 – 4) piezas 26 – 30
CORDERO: Trozos 450 g 26 – 28 CERDO: Trozos 450 g 26 – 28
Hot Dogs o Salchichas 450 g 10 – 16 Salchichón Precocido 450 g 10 – 16
CARNES:
HUEVOS:
EN EL CASCARÓN: Tibios 1 – 12 12 – 15 Duros 1 – 12 15 – 18 “HUEVOS EN BASE”
Rompa el cascarón en la base para cocinarlo, sazone con sal, pimienta y mantequilla si así lo desea:
Tibios 1 – 4 10 – 12 Duros 1 – 4 12 – 14 ESCALFADOS O POCHÉ: 7 – 8
PASO 1: Vierta 2 tazas de agua en el tazón para arroz. Comience a vaporizar para calentar el agua. PASO 2: Rompa el huevo en un tazón
pequeño, deslícelo en el agua caliente del tazón para arroz. Cocine al vapor hasta
que queden escalfados o estilo poché.
HUEVOS REVUELTOS: En el tazón para arroz, bata 6
huevos con 2 cucharadas de leche. 7 – 8 Sazone con sal y pimienta.
Revuelva los huevos a la mitad del ciclo de cocción. 20 – 22
VARIEDAD
PESO O
NÚMERO DE PIEZAS
TIEMPO APROX.
(Minutos)
VARIEDAD
PESO O
NÚMERO DE PIEZAS
TIEMPO APROX.
(Minutos)
Español-12
RECIPES
ENSALADA DE PAPA CON SALCHICHA
• Niveles utilizados: 2
• Tiempo de preparación: 40 minutos
• Para 4 personas
4 papas peladas
1 cucharadita de limón 4 salchichas de pavo 4 hojas de lechuga
2 cucharadas de mayonesa baja en grasa
Sal y pimienta al gusto
3 cucharadas de crema de leche baja en
grasa
1. Con la ayuda de un tenedor, punce el centro de cada papa.
2. Llene el tanque de agua hasta el nivel medio.
3. Acomode las papas en el tazón inferior, tape y ajuste el reloj a 15 minutos.
4. Mientras tanto, coloque las salchichas en el tazón superior y aparte, en un recipiente,
mezcle la mayonesa, la crema, el jugo de limón y salpimiente al gusto.
5. Transcurridos los 15 minutos, con la ayuda de protectores resistentes al calor,
acomode el tazón superior sobre el inferior y tape. Programe nuevamente el reloj por
15 minutos más.
6. Cuando escuche la señal que indica que el proceso ha terminado, retire las papas y
las salchichas y proceda entonces a cortar las papas en cubos de aproximadamente 1 ½ centímetros y las salchichas en rodajas de ½ centímetro.
7. Coloque en un recipiente las salchichas y las papas y vierta sobre ellas la mezcla de
mayonesa y crema moviendo cuidadosamente todos los ingredientes.
8. Sirva sobre una cama de lechuga y disfrute de una comida completa y nutritiva.
HUEVOS A LA DIABLA
• Niveles utilizados: 2
• Tiempo de Preparación: 45 minutos
• 16 huevos a la diabla
• Se requiere de una manga pastelera
8 huevos ½ cucharadita de sal ¼ de taza de yogurt natural, bajo en grasa ½ cucharadita de jengibre fresco, pelado y
rallado, y 1 rodaja más
2 cucharadas de mayonesa baja en grasa
½ cucharada de salsa picante
2 papas medianas peladas y punzadas
en el centro con la ayuda de un tenedor
1 cucharada de salsa de tomate para
decorar (opcional)
½ cucharadita de curry en polvo
1. Llene el tanque de agua a nivel medio.
2. Coloque las papas y la rodaja de jengibre en el tazón superior, acomódelo sobre la
base y ajuste el reloj a 20 minutos.
3. Disponga los huevos en el tazón inferior y resérvelos.
4. Transcurrido el tiempo, con la ayuda de protectores resistentes al calor, retire el
tazón y en su lugar coloque el tazón inferior con los huevos. Encima de este vuelva a colocar el tazón superior y tape. Programe el reloj a 15 minutos más.
5. Mientras tanto combine el yogurt con los otros ingredientes y mezcle.
6. Cuando escuche la señal que indica que el proceso ha terminado, deseche el
jengibre, retire las papas y únalas a la mezcla de yogurt hasta formar un puré suave.
Español-13
7. Pele los huevos y pártalos por el medio hacia lo largo; cuidadosamente retire la yema
y agréguelas al puré incorporando todo.
8. Coloque la mezcla en la manga pastelera y vierta en cada mitad una porción.
9. Disponga los huevos en el plato de su preferencia y, si lo desea, decore con un punto
de salsa de tomate sobre cada uno y sirva.
NOTA: Si usted tiene una VAPORERA DIGITAL CON DIFUSOR DE HIERBAS Oster®,
podrá colocar la rodaja de jengibre en el difusor.
ARROZ CON LECHE
• Niveles utilizados: 1
• Tiempo de preparación: 1 hora
• Para 4 personas
1 taza de arroz blanco remojado desde el
día anterior
½ taza de leche condensada
1 taza de agua
1 cucharada de extracto de vainilla 1 taza de leche 3 cucharadas de uvas pasas
1. Llene el tanque de agua al nivel máximo.
2. En el tazón de arroz coloque el arroz con todos los otros ingredientes menos la leche
condensada y mezcle.
3. Acomode en la base de la vaporera el tazón inferior y dentro de este el tazón con el
arroz y tape.
4. Programe el reloj a 55 minutos removiendo de vez en cuando durante la cocción.
5. Cuando escuche la señal que indica que el proceso ha terminado, retire
cuidadosamente el tazón y vierta sobre el arroz la leche condensada; déjelo enfriar y disfrute de un delicioso arroz con leche.
CARNE DE RES CON PAPAS EN SALSA DE TOMATE
• Niveles utilizados: 2 o podrá utilizar el tercer nivel de la vaporera CKSTST6712
• Tiempo de preparación: 50 minutos
• Para 4 personas
1 kilo de falda limpia y cortada
en 4 pedazos
½ pimentón rojo
4 papas peladas y punzadas en el centro
con la ayuda de un tenedor
1 cucharada de comino
2 tomates partidos en trozos
Sal y pimienta al gusto
Medio pimentón rojo Papel pergamino especial para hornear 2 ajos 2 cucharadas de cilantro seco (esto si tiene
la VAPORERA DIGITAL CON DIFUSOR DE HIERBAS Oster®)
1. Llene el tanque de agua al nivel medio.
2. Unte las papas de sal, acomódelas en el tazón inferior y colóquelo sobre la base.
3. Sazone la carne con sal, pimienta y comino.
4. Corte un pedazo de papel pergamino del tamaño del tazón del medio, acomódelo
dentro de este y ponga allí la carne junto con los tomates, la cebolla, los ajos y el pimentón. Colóquelo entonces sobre el tazón inferior y programe el reloj a 40 minutos.
5. Cuando haya transcurrido el tiempo saque del tazón los tomates, la cebolla, los ajos y
el pimentón y con la ayuda de su batidora de mano Oster® forme con esto una salsa,
ajuste la sal y la pimienta.
6. Sirva las papas y la carne en la bandeja de su preferencia y vierta la salsa sobre esto.
Acompañe con una deliciosa ensalada.
Loading...
+ 32 hidden pages