When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using. 1.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 2.
To protect against electrical shock, do not immerse TEMPERATURE CONTROL PROBE 3.
or CORD in water or other liquid.
This appliance is not for use by children. 4.
Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 5.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 6.
putting on or taking o parts, and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged CORD or PLUG or after the appliance 7.
malfunctions or has been damaged in any manner.
The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer, may 8.
cause injuries.
Do not use outdoors. 9.
Do not let CORD hang over edge of table or counter, or touch heated surfaces.10.
Do not place on or near a hot gas burner or electric burner, or in a heated oven.11.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or 12.
other hot liquids.
Always attach TEMPERATURE CONTROL PROBE to appliance rst, then plug CORD 13.
into the wall outlet. To disconnect, turn TEMPERATURE CONTROL to OFF, then
remove plug from wall outlet.
THIS UNIT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
These appliances are for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts inside. Do
not attempt to service these products. Do not immerse base in water or other liquid.
This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will t
in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet,
reverse the plug. If it still fails to t, contact a qualied electrician.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
ELECTRIC POWER: If electric circuit is overloaded with other appliances, Griddle
may not operate properly. Griddle must be operated on a separate circuit from
other operating appliances.
Do not use appliance for other than intended use. Use only Oster® model
TKSP-S005-15 TEMPERATURE CONTROL PROBE.
EXTENSION CORD USE
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
entanglement or tripping over a longer cord. AN EXTENSION CORD MAY BE USED
WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE AT LEAST AS
GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE ROASTER OVEN AND/OR CROCK-POT®
SLOW COOKER. The extension cord should not be allowed to drape over the counter
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing the Oster® Electric Griddle.
Before you use this product for the rst time, please take a few
moments to read these instructions and keep it for reference.
Pay particular attention to the Safety Instructions provided.
Please review the product service and warranty statements.
To learn more about Oster® products, please visit us at
www.oster.com or call us at 1-800-334-0759.
2
3
www.oster.com
www.oster.com
LEARNING ABOUT YOUR
ELECTRIC GRIDDLE
a
b
c
a
Grease Channel
Non-Stick Cooking Surface
b
c
Removable Grease Tray
Temperature Control Probe
d
HOW TO:
1 Before use, wash the Griddle and GREASE TRAY, in warm
soapy water, and dry completely.
CAUTION: Do not immerse TEMPERATURE CONTROL PROBE in
water or other liquid.
2 Insert GREASE TRAY into the guides under the Griddle. Turn
TEMPERATURE CONTROL PROBE to OFF and attach securely
to the Griddle.
3 Condition the NON-STICK COOKING SURFACE with vegetable
oil, wiping o any excess with a paper towel. Plug Griddle
into 120 volt outlet. Preheat the Griddle by aligning the
selected temperature setting on the TEMPERATURE
d
CONTROL PROBE knob with the indicator light. Griddle is
preheated when the light on the knob goes o. The light will
cycle during use, indicating the selected temperature is
being maintained.
4 When cooking is complete, turn TEMPERATURE CONTROL
PROBE to OFF, unplug and allow unit to cool before cleaning.
NOTE: It may be necessary to scrape grease into the GREASE
CHANNEL. Always use wood or nylon utensils to avoid
scratching the NON-STICK COOKING SURFACE. When cooking
consecutive batches of bacon or other high fat foods, it may be
necessary to empty the GREASE TRAY to avoid grease
overowing onto the countertop.
CAUTION: Grease may be hot!
Some countertops are more sensitive to heat, use care not to
place Griddle on surfaces where heat may cause damage.
Griddle surfaces are hot during use. Allow to cool completely
before handling or cleaning.
4
5
www.oster.com
www.oster.com
COOKING GUIDE
CARE & CLEANING
Cooking Time and Temperature
FOODTEMP.*TIMEDIRECTIONS
EGGS, fried300º F3 to 5 min.DO NOT PREHEAT. Turn often.
BACON350º F8 to 14 min.DO NOT PREHEAT. Turn often.
SAUSAGE350º F20 to 30 min. Turn halfway into cooking time.
FRENCH TOAST
HAMBURGER350º F3 to 14 min.Turn halfway into cooking time.
HAM SLICES350º F14 to 18 min. Turn halfway into cooking time.
SANDWICHES350º F6 to 10 min.Butter outside and brown
PORK CHOPS350º F20 to 30 min. Brown both sides, reduce
POTATOES350º F10 to 12 min. Turn halfway into cooking time.
STEAKS
Rare
Medium
Well Done
PANCAKES350º F2 to 6 min.Pour batter onto griddle.
*Unless otherwise noted, preheat griddle
350º F6 to 10 minTurn halfway into cooking time.
both sides.
temp. to 250º F. Turn halfway
into cooking time.
400º F
400º F
400º F
4 to 6 min.
7 to 12 min.
13 to 18 min.
Turn halfway into cooking time.
Turn halfway into cooking time.
Turn halfway into cooking time.
When bubbles appear on top,
turn.
This appliance should be cleaned after every use.
1 Unplug and allow to cool before cleaning.
2 Remove TEMPERATURE CONTROL PROBE (DO NOT IMMERSE
IN WATER). Wipe with damp cloth and dry thoroughly.
3 Remove GREASE TRAY and discard contents. With
TEMPERATURE CONTROL PROBE removed, the Griddle is
completely immersible. The Griddle (with TEMPERATURE
CONTROL PROBE removed) and GREASE TRAY may be
washed in the dishwasher. Or you may wash the Griddle and
GREASE TRAY with hot soapy water. Rinse, and dry
thoroughly.
CAUTION: TEMPERATURE CONTROL PROBE and PROBE
CONNECTION must always be completely dry before use.
Care of your Electric Griddle
• Use only nylon, plastic, or wood utensils with care to avoid
scratching the NON-STICK COOKING SURFACE. Never cut food
on the Griddle.
• Remove stubborn stains with plastic scouring pad and mild
dishwashing liquid.
CAUTION: DO NOT USE STEEL WOOL.
ANY SERVICE REQUIRING DISASSEMBLY OTHER THAN THE ABOVE
CLEANING MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED OSTER®
SERVICE CENTER.
Questions? Please call 800.334.0759 or visit us at www.oster.com.
6
7
www.oster.com
www.oster.com
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if
in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden
Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year
from the date of purchase, this product will be free from defects in material
and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or
any component of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or
component. If the product is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof
of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter,
modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as re, ood,
hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by
the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or
condition of merchantability or tness for a particular purpose is limited in
duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express,
implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase,
use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special,
consequential or similar damages or loss of prots, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any
other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to
jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain
warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center
address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain
warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center
address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is oered by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this
warranty is oered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as
Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product,
please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
8
9
www.oster.com
www.oster.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas o perillas. 2.
Para protegrese de un choque eléctrico, no sumerja el INSTRUMENTO DE CONTROL DE 3.
TEMPERATURA o el CORDÓN en agua u otro líquido.
Este aparato no debe ser usado por niños. 4.
Supervisón estric ta es necesaria cuando se use cualquier aparato cerca de niños,. 5.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes de 6.
poner o remover partes, y antes de limpiar el aparato.
No opere ningún aparato con el cordón o enchufe dañado, o depués de que el aparato haya 7.
tenido una falla o haya sido dañado de alguna manera.
El uso de accesorios no recomendados por Rival puede causar lesiones. 8.
No use al aire libre. 9.
No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero, o que toque supercies 10.
calientes.
No coloque encima o cerca de una hornilla caliente eléctrica o de gas, o en un horno caliente.11.
Máximo cuidado debe usarse cuando mueva un aparato que contenga aceite caliente u otro 12.
líquido caliente.
Siempre je primero el INSTRUMENTO DE CONTROL DE TEMPERATURA al aparato, luego 13.
enchufe el CORDÓN en el tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague el CONTROL DE
TEMPERATURA y luego remueva el enchufe
del tomacorriente.
PARA USO DOMÉSTICO SÓLAMENTE
Este artefacto es para uso DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. No posee partes reparables por el
usuario en su interior. No intente reparar este producto. No sumerja la base en agua o
ningún otro líquido.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un
tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún no entra, llame a un electricista
calicado.
NO INTENTE IGNORAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
CAPACIDAD ELÉCTRICA: Si el circuito eléctrico es sobrecargado con otros aparatos, su
plancha podría dejar de operar correctamente. La plancha debe ser operada en un circuito
separado de otros aparatos en operación.
Do No use este aparato para un uso que no sea el recomendado. Use sólamente el
INSTRUMENTO DE CONTROL DE TEMPERATURA modelo TKSP-S005-15 de Oster.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que
resulta de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se puede usar un cable de extensión
con precaución. Si se usa un cable de extensión, la calicación eléctrica del cable debe ser al
menos igual que la del aparato. El cable de extensión se debe acomodar de manera que no
quede colgando sobre la supercie del mostrador o mesa donde los niños lo pueden halar o se
puedan tropezar accidentalmente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar Plancha Eléctrica
usar este producto por primera vez, tómese un momento
para leer estas instrucciones y consérvelas para referencia.
Preste particular atención a las instrucciones de seguridad
que se ofrecen. Revise la declaración de servicio y garantía del
producto. Para conocer más acerca de los productos de Oster®,
visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759.
Oster®. Antes de
10
11
www.oster.com
www.oster.com
APRENDER ACERCA DE SU
PLANCHA ELÉCTRICA
a
b
c
a
Canal para grasa
Supercie Anti- adherente
b
de cocción
c
Bandeja para grasa removible
Instrumento de control
d
de temperatura
HOW TO:
1 Antes de usar, lave la plancha y la bandeja para grasa, en
agua tibia jabonosa y seque completamente.
PRECAUCIÓN: No sumerja el INSTRUMENTO DE CONTROL DE
TEMPERATURA en agua u otro líquido.
2 Inserte la bandeja para grasa en las guías debajo de la
plancha. Gire el INSTRUMENTO DE CONTROL DE
TEMPERATURA a la posición de apagado (OFF) y je de forma
segura a la plancha.
3 Acondicione la supercie Anti- adherente de cocción con
aceite vegetal, eliminando cualquier exceso con papel toalla.
Enchufe la plancha a un tomacorriente de 120V. Pre caliente
d
la plancha alineando la temperatura seleccionada en el
INSTRUMENTO DE CONTROL DE TEMPERATURA con el
indicador de luz. La plancha está pre calentada cuando la luz
en la perilla se apaga. La luz mantendrá un ciclo durante el
uso, lo cual indica que la temperatura seleccionada está
siendo mantenida.
4 Cuando termine la cocción, gire el INSTRUMENTO DE
CONTROL DE TEMPERATURA a la posición de apagado (OFF),
desenchufe y deje que la unidad se enfríe antes de limpiar.
NOTA: Puede ser necesario que tenga que raspar la grasa hacia
el canal para grasa. Siempre utilice utensilios de madera o nylon
para evitar rasguños en la supercie anti-adherente. Cuando
cocine tocino u otro alimento alto en grasa por varias veces
consecutivas, puede ser necesario que tenga que vaciar la
bandeja para grasa para evitar que se derrame en su tablero de
cocina.
PRECAUCIÓN: La grasa puede estar muy caliente!
Algunos tableros de cocina son mas suceptibles al calor, tenga
cuidado de no poner la plancha eléctrica sobre supercies a las
que el calor pueda causar daño. Las supercies de la plancha
estarán calientes durante su uso. Deje enfriar completamente
antes de manipular o limpiar.
12
13
www.oster.com
www.oster.com
GUÍA DE COCINA
CUIDADO Y LIMPIEZA
Tiempo de Cocción y Temperatura
COMIDATEMP.*TIEMPOINDICACIONES
Huevos, fritos300º F3 a 5 min.
Tocino350º F8 a 14 min.
Chorizo350º F 20 a 30 min.
Tostada
Francesa
Hamburguesa350º F3 a 14 min.
Tajada de
jamón
Sandwiches350º F6 a 10 min.
Costilla de
puerco
Papas350º F 10 a 12 min.
Filete
Crudo
Término medio
Bien cocido
Panqueques350º F2 a 6 min.
*Precaliente la plancha a menos que se le indique lo contrario.
350º F6 a 10 min
350º F 14 a 18 min.
350º F 20 a 30 min.
400º F
400º F
400º F
4 a 6 min.
7 a 12 min.
13 a 18 min.
NO PRECALIENTE. Voltee
frecuentemente.
NO PRECALIENTE. Voltee
frecuentemente.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Ponga mantequilla por fuera y
dore por ambos lados.
Dore ambos lados, reduzca la
puercotemperatura a 250°F.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Voltee a mitad del tiempo de
cocción.
Ponga la mezcla sobre la
plancha. Cuando empiece a
burbujear voltee.
Este aparato se debe limpiar después de cada uso.
1 Desenchufe y deje enfríar antes de limpiar.
2 Remueva el INSTRUMENTO DE CONTROL DE TEMPERATURA
(NO LO SUMERJA EN AGUA). Limpie con un paño de tela
húmedo y seque completamente
3 Remueva la BANDEJA PARA GRASA y deseche su contenido.
Una vez removido el INSTRUMENTO DE CONTROL DE
TEMPERATURA, la plancha puede sumerjirse completamente.
La plancha (con el INSTRUMENTO DE CONTROL DE
TEMPERATURA removido) y la BANDEJA PARA GRASA
pueden lavarse en la lavadora de platos. O puede lavar a
mano la Plancha y la BANDEJA PARA GRASA con agua
caliente jabonosa. Enjuage y seque completamente.
PRECAUCIÓN: El INSTRUMENTO DE CONTROL DE
TEMPERATURA y su CONECCIÓN deben estar completamente
secos antes del uso.
Cuidado De Su Placha Eléctrica
• Use sólamente utensilios de nylon, plástico o madera
cuidadosamente para evitar rasguños en la SUPERFICIE
ANTI-ADHERENTE DE COCCIÓN. Nunca corte alimentos sobre
la plancha eléctrica.
• Remueva manchas difíciles con una esponja para restregar de
plástico y liquido lavaplatos suave.
PRECAUCIÓN: No use esponja de metal.
CUALQUIER SERVICO QUE REQUIERA DESARMAR SU APARATO,
CON EXCEPCIÓN DE LAS INDICACIONES DE LIMPIEZA ARRIBA
MENCIONADAS, DEBE SER REALIZADO POR UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO OSTER.
¿Preguntas? Porfavor llame al 800.334.0759 o visítenos al
www.oster.com
14
15
www.oster.com
www.oster.com
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”),
garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del
mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo
se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto
ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor
igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar
ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará
ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha
de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra
original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de
compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que
venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modicar ni cambiar de
ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se
produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de
voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a
JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre
actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por
el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía
o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un n determinado
se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra,
uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto,
incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la
pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una
obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra
el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la
duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o
las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de
servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de
servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón,
Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20
B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o
reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
16
17
www.oster.com
www.oster.com
NOTAS
NOTES
18
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.