Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.
Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em
que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel. Para veículos a gás,
recomendamos que seja um
Reparador Autorizado Opel a
executar serviços de assistência a
veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.
Utilize o Manual de
Utilização
● Este manual descreve todas as
opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à versão do
modelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e
concisa" dá-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar
informação específica.
● Neste Manual de Utilização as
figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação
é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza o
código de identificação do motor.
A designação de mercado e o
4Introdução
código de engenharia
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex.,
esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.
● Os visores podem não suportar o
idioma específico.
● Mensagens do visor e
etiquetagem interior estão
escritas com os caracteres em
negrito.
Perigo, Avisos e Atenção
9 Perigo
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de
lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
A ordem cronológica para
seleccionar entradas do menu na
personalização do veículo é indicada
com I.
As referências a páginas e as
entradas no índice remissivo
referem-se a cabeçalhos com avanço
indicados na secção Índice.
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam, Opel AG
Introdução5
6Informação breve e concisa
Informação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicial
Destrancar o veículo
c para destrancar as portas e
Premir
a bagageira. Abrir as portas puxando
os manípulos. Para abrir a porta da
bagageira, pressionar o botão por
baixo do friso da porta traseira.
Pressionar x, apenas destranca a
bagageira que se abre.
Radiotelecomando 3 22, Sistema
de fecho centralizado 3 25, Chave
electrónica 3 23, Bagageira 3 31.
Ajuste dos bancos
Ajuste longitudinal
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Posição dos bancos 3 51, Ajuste
manual dos bancos 3 52, Ajuste
elétrico dos bancos 3 54.
Informação breve e concisa7
Inclinação do encosto do banco
Puxar a alavanca, regular a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar
que o banco encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
Posição dos bancos 3 51, Ajuste
manual dos bancos 3 52, Ajuste
elétrico dos bancos 3 54.
Altura dos bancos
Pressionar o interruptor
banco superior : mais alto
assento inferior : mais baixo
Posição dos bancos 3 51, Ajuste
manual dos bancos 3 52, Ajuste
elétrico dos bancos 3 54.
Inclinação dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para
cima
para
baixo
Posição dos bancos 3 51, Ajuste
manual dos bancos 3 52, Ajuste
elétrico dos bancos 3 54.
: extremidade dianteira
mais alta
: extremidade dianteira
mais baixa
8Informação breve e concisa
Ajuste do encosto de
cabeça
Pressionar o botão de libertação,
ajustar a altura, engatar.
Encostos de cabeça 3 49.
Cinto de segurança
Puxar o cinto de segurança e engatar
no fecho. O cinto de segurança não
deve estar torcido e deve ficar justo
ao corpo. O encosto do banco não
deve estar demasiado inclinado para
trás (aprox. 25º no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Posição dos bancos 3 51, Cintos de
segurança 3 59, Sistema de Airbag
3 62.
Ajuste dos espelhos
retrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual antiencandeamento
3 42, Espelho retrovisor interior
com função automática
antiencandeamento 3 42.
Informação breve e concisa9
Espelhos retrovisores exteriores
Selecionar o espelho retrovisor
exterior relevante mudando o
controlo para o espelho retrovisor
esquerdo (L) ou espelho retrovisor
direito (R) e em seguida ajustar.
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada. Ajustar o volante apenas
quando o veículo estiver parado e o
volante tiver sido destrancado.
Sistema de airbags 3 62, Posições
da ignição 3 169.
10Informação breve e concisa
Perspetiva geral do painel de instrumentos
Informação breve e concisa11
1Vidros eléctricos .................... 43
2Sistema de fecho
centralizado das portas ......... 25
3Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 39
4Interruptor das luzes .......... 139
Regulação do alcance dos
faróis .................................. 142
Faróis de nevoeiro
dianteiros/traseiros ............. 147
Iluminação dos
instrumentos ...................... 148
5Grelhas de ventilação
laterais ................................ 165
6Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios/máximos,
assistência dos máximos ....146
Luzes de saída .................. 150
Luzes de presença ............. 147
Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....118
7Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 198
Limitador de velocidade ...... 200
Programador de
velocidade adaptável .......... 201
Aviso de colisão dianteira ...210
8Instrumentos ...................... 105
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 118
9Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....118
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do pára-brisas, lava-vidros
dos faróis, limpa-vidros e
lava-vidros traseiro ............... 92
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 165
12 Modo Sport/Tour ................ 194
Sistema de comando de
tracção ............................... 192
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 193
Luzes de emergência ........146
Sensores de
estacionamento/Apoio
Avançado ao
Estacionamento ................. 216
Aviso de faixa de
aceleração ......................... 233
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............ 36
14 Visor Cromático de
Informação ......................... 125
15 Porta-luvas ........................... 74
16 Luz de aviso de activação/
desactivação do airbag ...... 111
Indicador de comando
para o cinto do passageiro
do banco da frente ............. 110
17 Comandos para a
utilização do Mostrador de
informação a cores ............. 125
18 Ranhura para CD
19 Sistema de controlo da
climatização ........................ 152
20 Travão de mão eléctrico ..... 190
12Informação breve e concisa
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 187
Caixa de velocidades
automática ......................... 183
22 Arrumação ............................ 74
23 Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 174
Botão selector de
combustível ......................... 107
24 Interruptor de ignição/
alimentação ......................... 169
25 Buzina .................................. 92
26 Ajuste do volante ................. 91
27 Alavanca de abertura do
capô ................................... 250
28 Compartimento de
arrumação ............................. 75
Caixa de fusíveis ................ 273
Iluminação exterior
Comando automático das luzes
AUTO : Controlo automático da
iluminação: a iluminação
exterior liga e desliga
m
8
9
Luzes de nevoeiro
>
r
Iluminação 3 139.
automaticamente
: Activação ou desactivação
do controlo automático das
luzes
: Luzes laterais
: Faróis
: Faróis de nevoeiro
: Luz traseira de nevoeiro
Sinal de luzes, luzes de máximos
e de médios
Sinal de luzes: Puxar alavanca
Luzes de
máximos
Luzes de
médios
Comando automático das luzes
3 140, luzes de máximo 3 141,
assistência dos máximos 3 141,
sinal de luzes 3 142, iluminação
dianteira adaptativa 3 143.
: Empurrar
alavanca
: Empurrar ou puxar
alavanca
Informação breve e concisa13
Sinais de mudança de direcção e
de faixa
Alavanca para
cima
Alavanca para
baixo
Sinais de mudança de direcção e de
faixa 3 146, Luzes de presença
3 147.
: sinal de virar à
direita
: sinal de virar à
esquerda
Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
Luzes de emergência 3 146.
Buzina
Premir j.
14Informação breve e concisa
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas
HI: rápido
LO: lento
INT : limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
OFF : desligar
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 92,
substituição da lâmina do limpa pára-
-brisas 3 258.
Lava pára-brisas e lava-faróis
Puxar alavanca.
Lava pára-brisas e lava-faróis
3 92, líquido lava-vidros 3 254.
Informação breve e concisa15
Limpa-vidros do óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo
traseiro:
interruptor
superior
interruptor infe‐
rior
posição inter‐
média
: funcionamento
contínuo
: funcionamento
intermitente
: desligar
Lava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o
limpa-vidros faz algumas passagens.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-
-vidros do óculo traseiro 3 94.
Climatização
Óculo traseiro com
desembaciador, espelhos
retrovisores exteriores com
desembaciador
O aquecimento é accionado
premindo Ü.
Óculo traseiro com desembaciador
3 45.
16Informação breve e concisa
Desembaciar e e descongelar as
janelas, sistema de ar
condicionado
Premir V.
Definir o comando da temperatura
para o nível de calor máximo.
Ligar o aquecimento do óculo traseiro
Ü.
Sistema de ar condicionado 3 152.
Desembaciar e e descongelar as
janelas, climatização automática
Premir V.
A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade
elevada.
Ligar o aquecimento do óculo traseiro
Ü.
Climatização automática dupla
3 159
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
pressionar o pedal da embraiagem,
pressionar o botão de libertação na
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a
alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 187.
Informação breve e concisa17
Caixa de velocidades automática
P : Estacionamento
R : Marcha atrás
N : Ponto morto
D : Modo automático
M : Modo manual: deslocar a
alavanca selectora de D para a
esquerda.
: Engatar uma mudança superior
<
no modo manual
: Engatar uma mudança inferior
]
no modo manual
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está
accionado. Para engatar P ou R,
pressionar o botão de libertação.
Caixa de velocidades automática
3 183.
Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● Pressão e estado dos pneus
3 278, 3 320.
● Nível do óleo do motor e níveis
dos fluidos 3 251.
● Se todos os vidros, espelhos
retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
assentos e cintos de segurança
3 39, 3 51, 3 60.
● Funcionamento dos travões a
baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados.
18Informação breve e concisa
Ligar o motor
● Interruptor da ignição: rodar a
chave para a posição 2.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop durante alguns
segundos até o LED verde se
acender.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Accionar a embraiagem e o
travão.
● Caixa de velocidades automática
na posição P ou N.
● Não accionar o pedal do
acelerador.
● Interruptor da ignição: rodar a
chave para a posição 3 e soltar.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop e soltar.
● O motor arranca ao fim de breves
instantes.
Pôr o motor a trabalhar 3 172.
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
● Carregar no pedal da
embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto-
-morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações ou por uma luz de aviso no
conjunto de instrumentos.
Informação breve e concisa19
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 174.
Estacionamento
9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de
mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar
no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
Nos veículos com travão de
mão eléctrico, puxar o
interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 112.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa
superfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário
ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de
abrir.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
20Informação breve e concisa
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
● Trancar o veículo através do
botão e no comando de rádio à
distância.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 36.
● As ventoinhas de arrefecimento
do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 250.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilização do veículo durante muito
tempo 3 249.
Chaves, portas, janelas21
Chaves, portas,
janelas
Chaves, fechaduras ..................... 21
Chaves ...................................... 21
Car Pass .................................... 22
Radiotelecomando .................... 22
Chave electrónica ...................... 23
Definições memorizadas ........... 24
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no
Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 297,
Radiotelecomando 3 22, Chave
electrónica 3 23, Fecho
centralizado 3 25, Ligar o motor
3 172.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 286.
22Chaves, portas, janelas
Chave com secção retráctil
Pressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, estes dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado
3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 36
● sistema de alarme anti-roubo
3 36
● porta da bagageira 3 31
● vidros eléctricos 3 43
● tecto de abrir 3 46
● rebatimento dos espelhos
retrovisores 3 40
O comando tem um raio de alcance
de aproximadamente 50 metros.
Pode ser reduzido devido a
influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
Chaves, portas, janelas23
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Retirar a chave e abrir a unidade
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a
chave na fechadura. O comando será
sincronizado quando se ligar a
ignição.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida
do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando
a que seja necessário proceder à
ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho
centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 25.
Chave electrónica
24Chaves, portas, janelas
Permite uma operação sem chave
das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado
3 25
● porta da bagageira 3 31
● ligar a ignição e ligar o motor
3 172
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 22.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave electrónica na
bagageira ou em frente do
Info-Display.
Substituir a bateria numa chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 128.
Substituição das pilhas, ver
"Radiotelecomando" 3 22.
Sincronização da chave
electrónica
A chave electrónica sincroniza-se
automaticamente em cada
procedimento de arranque.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do
alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho
centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo; a
alimentação é interrompida
durante um curto período de
tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.
Definições memorizadas
Sempre que a ignição é desligada, as
seguintes definições são
memorizadas automaticamente pela
unidade do comando à distância ou
pela chave electrónica:
● climatização automática
● iluminação
● sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado
das portas
● definições do Modo Sport
● definições de conforto
Chaves, portas, janelas25
As definições guardadas são
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com
a chave memorizada com a unidade
do comando à distância 3 169 ou
com a chave electrónica 3 23.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do
Mostrador de informação. Este deve
ser configurado para cada unidade
do comando à distância ou chave
electrónica utilizado.
As regulações do banco do condutor
e espelhos retrovisores exteriores
também são memorizados,
independentemente das posições da
memória 3 54.
O banco eléctrico move-se
automaticamente para a posição
memorizada ao destrancar e abrir a
porta do condutor com o comando à
distância ou a chave electrónica
memorizado e Reajuste automático
valores gravados é activado no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 130.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira
e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das
portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é
automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar
as portas com o comando, as portas
trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta.
Utilização do comando à
distância
Destrancagem
Premir c.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização
do veículo no Mostrador de
informação a cores. Podem ser
seleccionadas duas definições:
26Chaves, portas, janelas
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo c uma vez.
● Apenas a porta do condutor, a
bagageira e a portinhola do
depósito de combustível são
destrancadas premindo c uma
vez. Para destrancar todas as
portas, premir c duas vezes.
Seleccionar a definição relevante em
Ajustes, I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
É possível guardar a definição para a
chave que está a ser utilizada.
Definições memorizadas 3 24.
Trancagem
Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Premir e.
Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Destrancar e abrir a porta traseira
Berlina de 4 portas, Country Tourer,
Sports Tourer com porta da
bagageira eléctrica
Pressionar x quando a ignição
está desligada até a porta traseira
abrir automaticamente. As portas
permanecem trancadas.
Porta da bagageira eléctrica 3 31.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência.
Chaves, portas, janelas27
Utilização da chave electrónica
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
Destrancagem
Premir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior e puxar o manípulo.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização
do veículo no Mostrador de
informação a cores. Podem ser
seleccionadas duas definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo uma vez um botão em
qualquer manípulo de porta
exterior.
● Apenas a porta do condutor, a
bagageira e a portinhola do
depósito de combustível são
destrancadas premindo uma vez
o botão no manípulo exterior da
porta do condutor. Para
destrancar todas as portas,
premir duas vezes o botão.
Seleccionar a definição relevante em
Ajustes, I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
É possível guardar a definição para a
chave electrónica que está a ser
utilizada. Definições memorizadas
3 24.
Trancagem
Premir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior.
Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são trancadas.
28Chaves, portas, janelas
O sistema apenas tranca se ocorrer
uma das seguintes situações:
● Passaram mais de 5 segundos
depois de destrancar.
● O botão num manípulo exterior
foi premido duas vezes no
espaço de 5 segundos.
● Foi aberta uma porta e, em
seguida, todas as portas são
fechadas.
Se a porta do condutor não estiver
fechada correctamente ou se a chave
electrónica permanecer no veículo e
a ignição não for desligada, a
trancagem não será permitida e
ouvir-se-á um som de aviso três
vezes.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do
veículo.
Destrancar e abrir a porta traseira
A porta da bagageira e as portas
podem ser destrancadas premindo o
botão por baixo do friso da porta da
bagageira quando a chave
electrónica está dentro do alcance.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência.
Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível a partir do
habitáculo por meio de um interruptor
no painel da porta do condutor.
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Loading...
+ 327 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.