Írja be gépkocsijának adatait az előző
oldalra, hogy az bármikor könnyen
hozzáférhető legyen. Az adatokat
megtalálja a „Szerviz, karbantartás”
és a „Műszaki adatok” című
fejezetekben, illetve a gépkocsi
azonosító tábláján.
Bevezetés
Gépkocsiját a fejlett technika,
biztonság, környezetkímélő és
gazdaságos üzemeltetés jellemzi.
A Kezelési útmutatóban minden
olyan információt megtalál, amely
gépkocsijának biztonságos és
hatékony üzemeltetéséhez
szükséges.
Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi
utasai tisztában legyenek a nem
megfelelő használatból adódó
esetleges baleset- és
sérülésveszéllyel.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainkat, ahol éppen tartózkodik.
Ezen törvényi szabályozások
eltérhetnek a jelen kezelési
útmutatóban leírt információktól.
Ahol szervizlátogatásra történik
utalás a Kezelési útmutatóban, ott
a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy
forduljon Opel Szerviz Partneréhez.
Minden Opel Szerviz Partner első
osztályú szolgáltatást nyújt
méltányos árakon. Az Opel által
kiképzett, tapasztalt szakemberek
dolgoznak az Opel előírásai szerint.
A fedélzeti irodalom csomagot
érdemes mindig a gépkocsiban
tartani, hogy szükség esetén kéznél
legyen.
A kezelési útmutató
használata
■ A „Röviden” című fejezet áttekintést
ad a gépkocsiról.
■ A kezelési útmutató első lapjain és
az egyes fejezetek elején található
tartalomjegyzékek segítik az
információk gyors megtalálását.
■ A tárgymutató segítségével
könnyen megtalálhatja, amit keres.
■ Ez a Kezelési útmutató
balkormányos gépkocsikra
vonatkozik. A jobbkormányos
gépkocsik kezelése hasonló.
■ A Kezelési útmutató a gyári
motorkódokat használja.
A megfelelő kereskedelmi jelölések
a „Műszaki adatok” című fejezetben
találhatók.
■ A leírásokban szereplő irányok
(jobbra vagy balra, előre vagy
hátra) mindig a menetirány szerint
értendők.
■ Modellváltozattól, helyi kiviteltől,
beépített különleges felszereléstől
és tartozékoktól függően
gépkocsija felszereltségének
tulajdonságai eltérhetnek
a kezelési útmutatóban szereplő
leírásoktól.
■ A kijelzőn megjelenő üzenetek és
a belső feliratok vastag betűvel
vannak szedve.
Page 4
4Bevezetés
Veszély, Figyelmeztetések és
Figyelemfelhívások
9 Veszély
A 9 Veszély keretben kiemelt
szöveg végzetes sérülés
kockázatára figyelmeztet. Az
útmutatás figyelmen kívül
hagyása életveszélyt okozhat.
9 Figyelmeztetés
A 9 Figyelmeztetés szöveggel
jelölt részek baleset vagy sérülés
veszélyére hívják fel a figyelmet.
Az útmutatás figyelmen kívül
hagyása sérülésveszélyt okozhat.
Figyelem!
A Figyelem! keretben kiemelt
szöveg a gépkocsi sérülésének
veszélyére figyelmeztet. Az
útmutatás figyelmen kívül
hagyása a gépkocsi sérüléséhez
vezethet.
Szimbólumok
Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli.
A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott
oldalon.
Kellemes utazást kívánunk.
Adam Opel GmbH
Page 5
Bevezetés5
Page 6
6Röviden
Röviden
Az első utazáshoz
szükséges információk
A gépkocsi kinyitása
Az ajtók és a csomagtér zárjainak
kinyitásához nyomja meg a c gombot.
Az ajtók kinyitásához húzza meg
a fogantyúkat. A csomagtérajtó
kinyitásához húzza meg a díszléc
alatti gombot.
A x gomb megnyomásakor csak
a csomagtérajtó zárja old ki, és
a csomagtérajtó fel is nyílik.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az
ülést, majd engedje el a kart.
Üléshelyzet 3 43, Az ülések
beállítása 3 44.
Page 7
Röviden7
Háttámlák
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést
és engedje el a kart. Hallható
kattanással rögzítse az ülést.
Beállítás közben ne dőljön
a háttámlának.
Üléshelyzet 3 43, Az ülések
beállítása 3 44.
Ülésmagasság
Nyomja meg a kapcsolót
felül = ülés magasabbra
alul = ülés alacsonyabbra
Üléshelyzet 3 43, Az ülések
beállítása 3 44.
Az ülés dőlése
A kar mozgatásának iránya
fel = eleje felfelé
le = eleje lefelé
Üléshelyzet 3 43, Az ülések
beállítása 3 44.
Page 8
8Röviden
Elektromos ülésállítás
Működtesse a kapcsolókat.
hosszanti
beállítás
magasság= mozgassa
dőlés= mozgassa
háttámla= fordítsa a kapcsolót
= mozgassa
a kapcsolót előre/
hátra
a kapcsolót felfelé/
lefelé
a kapcsoló elejét
felfelé/lefelé
előre/hátra
A fejtámla beállítása
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, majd rögzítse.
Fejtámlák 3 42.
Biztonsági öv
Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja
be az övcsatba. A biztonsági öv
csavarodás-mentesen és szorosan
simuljon a testre. Az első ülések
háttámláit ne döntse túlzottan hátra
(a javasolt döntési szög kb. 25°).
Az öv kioldásához nyomja meg az
övcsaton lévő piros gombot.
Üléshelyzet 3 43, Biztonsági övek
3 49, Légzsákrendszer 3 52.
Page 9
Röviden9
A visszapillantó tükrök
beállítása
Belső visszapillantó tükör
Fordítsa el a tükör alján lévő kart
a vakítás csökkentése érdekében.
Belső tükör 3 36, Automatikusan
elsötétülő belső tükör 3 36.
Külső visszapillantó tükrök
Válassza ki az adott külső tükröt és
állítsa be.
Domború külső tükrök 3 34,
Elektromos állítás 3 34, Behajtható
külső tükrök 3 34, Fűtött külső
tükrök 3 35.
A kormánykerék beállítása
Oldja ki a kart, állítsa be
a kormánykereket, hajtsa vissza
a kart, és megfelelően rögzítse. Csak
a gépkocsi álló helyzetében és
kioldott kormányzár mellett állítsa
a kormánykereket.
Légzsákrendszer 3 52,
A gyújtáskapcsoló állásai 3 129.
Page 10
10Röviden
A műszerfal áttekintése
Page 11
Röviden11
1Világításkapcsoló ............... 106
Fényszórómagasság-
állítás .................................. 109
Első ködlámpák .................. 111
Hátsó ködlámpa ................. 111
Műszerfal-világítás ............. 112
2Oldalsó szellőzőnyílások ..... 126
3Irányjelzők, fénykürt,
tompított és távolsági
fényszóró ........................... 111
Kilépő világítás ................... 114
Helyzetjelző lámpák ............ 112
Vezető Információs
Központ ................................. 92
4Sebességtartó automatika . 144
5Műszerek ............................. 82
6Kürt ...................................... 76
Vezetőoldali légzsák ............ 52
7Vezető Információs
Központ ................................. 92
8Távirányító az
Infotainment rendszerhez ....75
9Ablaktörlők, ablakmosó
rendszer, fényszórómosó
rendszer, hátsó ablaktörlő .... 76
10 Középső szellőzőnyílások ..126
11 Infotainment rendszer ........116
12 Információs kijelző ............... 93
13 Riasztóberendezés
állapotjelző LED ................... 31
14 Központi zár .......................... 23
Vészvillogó ......................... 110
Kikapcsolt légzsákra
figyelmeztető
ellenőrzőlámpa ..................... 88
Első utasoldali biztonsági
övre figyelmeztető
ellenőrzőlámpa ..................... 87
15 Sport üzemmód .................. 142
Tour üzemmód ................... 142
Kipörgésgátló rendszer ......141
Elektronikus
menetstabilizáló rendszer ..142
Univerzális parkolássegítő
rendszer ............................. 146
Fejlett parkolástámogató
rendszer ............................. 146
Sávelhagyásra
figyelmeztető rendszer ....... 150
16 Első utasoldali légzsák ......... 52
17 Kesztyűtartó ......................... 62
18 Elektronikus
légkondicionáló rendszer ....119
19 Váltókar, kézi
sebességváltó .................... 137
Automata sebességváltó .... 132
20 Hamutartó ............................ 81
21 Gázpedál ............................ 128
22 Gyújtáskapcsoló,
kormányzárral .................... 129
23 Fékpedál ............................ 138
24 Tengelykapcsoló pedál ......128
25 A kormánykerék beállítása ... 75
26 Tárolórekesz,
biztosítékdoboz .................. 177
27 A motorháztető nyitókarja ..159
Page 12
12Röviden
Page 13
Röviden13
Külső világítás
Fordítsa el a világításkapcsolót
Auto = Automatikus világítás-
vezérlés: A fényszórók
automatikusan be- és
kikapcsolnak.
= az automatikus világítás-
7
8
9
Megnyomás
>
r
vezérlés bekapcsolása vagy
kikapcsolása
= helyzetjelzők
= fényszórók
= első ködlámpák
= hátsó ködlámpa
Világítás 3 106.
Fénykürt, távolsági és tompított
fényszóró
fénykürt= húzza meg a kart
távolsági
fényszóró
tompított
fényszóró
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához
nyomja meg a kapcsolót:
felül = folyamatos működés
alul = szakaszos működés
Page 16
16Röviden
Nyomja előre a kart.
Ekkor a rendszer mosófolyadékot
permetez a hátsó ablakra, és az
ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet
végez.
Hőmérséklet-szabályozás
Hátsó ablakfűtés, fűthető külső
visszapillantó tükrök
A fűtés a Ü gomb megnyomásával
működtethető.
Hátsó ablakfűtés 3 38.
Az ablakok párátlanítása és
jégmentesítése
Nyomja meg a V gombot.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót
a legmelegebb fokozatra.
A hűtés n legyen bekapcsolva.
Hátsó ablakfűtés Ü bekapcsolva.
Elektronikus légkondicionáló
rendszer 3 119.
Page 17
Röviden17
Sebességváltó
Kézi sebességváltó
Hátramenet: a gépkocsi álló
helyzetében nyomja le
a tengelykapcsoló pedált, húzza fel
a váltókaron található gombot, és
kapcsolja hátrameneti fokozatba
a sebességváltót.
Ha nem sikerül hátramenetbe
kapcsolnia, a sebességváltó kart üres
állásba kapcsolva engedje fel, majd
nyomja le újra a tengelykapcsoló
pedált, azután kísérelje meg ismét
a hátrameneti fokozat kapcsolását.
Kézi sebességváltó 3 137.
Automata sebességváltó
P = parkoló állás
R = hátrameneti fokozat
N = üres állás
D = előremeneti állás
Kézi üzemmód: tolja
a fokozatválasztó kart D állásból
balra.
= magasabb sebességfokozat
<
= alacsonyabb sebességfokozat
]
Page 18
18Röviden
A fokozatválasztó kar P állásból csak
bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott
fékpedál esetén mozdítható ki. P
vagy R fokozat kapcsolásához
nyomja meg a kioldógombot.
Automata sebességváltó 3 132.
Elindulás
Elindulás előtt ellenőrizze
■ A gumiabroncsok állapotát és
levegőnyomását 3 182, 3 233.
■ A motorolajszintet és a folyadékok
szintjét 3 160.
■ Az ablakok, tükrök és világítótestek
tisztaságát és működőképességét,
a rendszámtábla tisztaságát
(piszok-, hó- és jégmentességét).
■ A tükrök, az ülések, és a biztonsági
övek megfelelő beállítása 3 34,
3 43, 3 50.
■ Alacsony sebességnél a fékek
működését, különösen ha a fékek
nedvesek.
A motor indítása
■ Fordítsa a kulcsot az 1-es állásba
■ mozgassa meg kissé
a kormánykereket a kormányzár
kioldásához
■ nyomja le a tengelykapcsolót és
a fékpedált
■ automata sebességváltó P vagy N
állásban
■ ne lépjen a gázpedálra
Page 19
Röviden19
■ dízelüzemű motorok: fordítsa
a kulcsot 2-es állásba az izzításhoz
és várjon, amíg az !
ellenőrzőlámpa kialszik
■ fordítsa a kulcsot 3-as állásba és
engedje el
A motor indítása 3 129.
Parkolás
■ Mindig húzza be a rögzítőféket.
A kézi rögzítőféket a kioldógomb
megnyomása nélkül húzza be. Ha
lejtőn vagy emelkedőn áll meg,
akkor olyan erősen húzza be
a kéziféket, amennyire csak tudja.
A működtetéshez szükséges erő
csökkentéséhez nyomja le
egyidejűleg a fékpedált.
Elektromos rögzítőfékkel felszerelt
gépkocsik esetén húzza meg
a kapcsolót m.
■ Kapcsolja ki a motort és a gyújtást.
Fordítsa a gyújtáskapcsolót
0 állásba és vegye ki. Fordítsa el
a kormányt addig, amíg
a kormányzár nem reteszelődik.
Automata sebességváltóval
felszerelt gépkocsikban
a gyújtáskulcs csak
a fokozatválasztó kar P állásában
vehető ki.
■ Ha a gépkocsi vízszintes talajon
vagy emelkedőn áll, a gyújtás
kikapcsolása előtt kapcsoljon első
sebességfokozatba, illetve
kapcsolja a fokozatválasztó kart P
állásba. Emelkedőn parkolva
fordítsa el az első kerekeket
a járdaszegélytől.
Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtás
kikapcsolása előtt kapcsoljon
hátrameneti fokozatba, illetve
kapcsolja a fokozatválasztó kart P
állásba. Az első kerekeket fordítsa
a járdaszegély felé.
■
A rádiófrekvenciás távirányító e
gombjával zárja be a gépkocsit.
Kapcsolja be a riasztóberendezést
3 31.
■ Ne parkoljon gyúlékony burkolatú
helyen. A kipufogórendszer magas
hőmérsékletétől a felületet lángra
lobbanhat.
■ Zárja be az ablakokat és
a napfénytetőt.
■ A hűtőventilátor a motor leállítása
után is működhet 3 159.
■ Magas fordulatszámon vagy nagy
motorterheléssel való üzemelés
után – a turbófeltöltő védelme
érdekében – leállítás előtt járassa
Page 20
20Röviden
a motort rövid ideig kis terheléssel,
vagy körülbelül 30 másodpercig
üresjáratban.
Kulcsok, zárak 3 21, A gépkocsi
használatának szüneteltetése
hosszabb ideig 3 158.
A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy
a kulcsról levehető címkén található.
Mivel a kulcs az indításgátló rendszer
része, pótkulcs rendelésekor meg kell
adni a kulcsszámot.
Zárak 3 197.
Összehajtható kulcs
A kulcs kihajtásához nyomja meg
a gombot. A kulcs behajtásához
először nyomja meg a gombot.
Car Pass
A Car Pass biztonsággal kapcsolatos
gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért
biztonságos helyen kell tartani.
Amikor a gépkocsit szervizbe viszi,
ezekre az adatokra szükség lehet
bizonyos műveletek elvégzéséhez.
Rádiófrekvenciás távirányító
Page 22
22Kulcsok, ajtók és ablakok
Működtethető vele:
■ Központi zár
■ Kettős reteszelésű zárrendszer
■ Riasztóberendezés
■ Csomagtér
■ Elektromos ablakemelők
■ Napfénytető
■ Behajtható elektromos tükrök
A rádiófrekvenciás távirányító
hatótávolsága kb. 5 méter (16 láb).
A hatótávolságot külső tényezők
befolyásolhatják. A működést
a vészvillogók felvillanása erősíti
meg.
Óvatosan bánjon vele, védje
a nedvességtől és a magas
hőmérséklettől, és ne használja
feleslegesen.
Meghibásodás
Ha a központi zár nem működtethető
a távirányítóval, az a következők
miatt lehet:
■ Meghaladta a hatótávolságot
■ Az akkumulátor feszültsége túl
alacsony
■ A rádiófrekvenciás távirányító
hatótávolságon kívüli gyakori,
ismételt működtetése, amely
a rendszer újra-szinkronizálását
teszi szükségessé
■ Ha a központi zár túlterhelődik a túl
gyakori működtetés
következtében, az áramellátás
rövid időre megszakad
■ Más eszközök nagyobb
teljesítményű rádióhullámainak
zavaró hatása
Nyitás 3 23.
Alapbeállítások
Néhány beállítás megváltoztatható
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
Rádiófrekvenciás távirányító
elemcsere
Amint a hatótávolság csökkenni kezd,
cserélje ki az elemet.
Az elemek nem tartoznak a háztartási
hulladékhoz. Elhelyezésükről
a megfelelő újrahasznosító
gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
Összehajtható kulcs
Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki
a fedelet. Cserélje ki az elemet (az
elem típusa CR2032), ügyelve
a megfelelő polaritásra. Zárja be
a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot.
Rádiófrekvenciás távirányító
szinkronizálása
Elemcsere után a kulcsot
a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve
nyissa ki az ajtózárat.
A rádiófrekvenciás távirányító
a gyújtás bekapcsolásakor
szinkronizálódik.
Page 23
Kulcsok, ajtók és ablakok23
Eltárolt beállítások
A kulcs gyújtáskapcsolóból való
kivételekor az alábbi beállítások
automatikusan eltárolódnak
a használt kulcshoz:
■ Elektronikus légkondicionáló
rendszer
■ Világítás
■ Infotainment rendszer
■ Elektromosan állítható ülések
■ Elektromos ablakemelők
■ Központi zár
Az eltárolt beállítások automatikusan
betöltődnek az adott kulcs
gyújtáskapcsolóba való
behelyezésekor.
A gépkocsi személyre szabása
3 102.
Központi zár
Zárja és nyitja az ajtókat,
a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét.
A belső ajtókilincs meghúzása kinyitja
a gépkocsi zárjait és kinyitja az ajtót.
Megjegyzés
Bizonyos súlyosságú baleset esetén
a gépkocsi zárjai automatikusan
kinyílnak.
Nyitás
Nyomja meg a c gombot.
Két beállítás lehetséges: A c gomb
egyszeri megnyomása csak
a vezetőoldali ajtó zárját nyitja ki, és
a többi ajtó, a csomagtérajtó és az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelének
zárjait a c gomb másodszori
megnyomása nyitja ki.
A beállítások megváltoztathatók
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
A beállítások tárolhatók
a használatban lévő kulcshoz, eltárolt
beállítások 3 23.
Zárás
Csukja be az ajtókat,
a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét.
Nyomja meg a e gombot.
Page 24
24Kulcsok, ajtók és ablakok
Ha a vezetőoldali ajtó nincs
megfelelően becsukva, a központi zár
nem reteszel. Ennek a funkciónak
a be- vagy kikapcsolása
megváltoztatható a Beállítások
menüben az információs kijelzőn.
A gépkocsi személyre szabása
3 102.
A csomagtérajtó kinyitása
Kikapcsolt gyújtásnál nyomja meg
a x gombot, amíg a csomagtérajtó
kinyílik. A csomagtérajtó kinyílik, míg
az összes többi ajtó zárva marad.
Elektromos csomagtérajtó 3 26
Központizár-kapcsoló
Zárja illetve nyitja az összes ajtót,
a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét.
Záráshoz nyomja meg a e gombot.
Nyitáshoz nyomja meg a c gombot.
Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van,
a zárás csak akkor lehetséges, ha
minden ajtó be van csukva.
A rádiófrekvenciás távirányító
meghibásodása
Nyitás
Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót
a kulcs zárban való elfordításával.
Kapcsolja be a gyújtást és nyomja
meg a központizár-kapcsolót c az
összes ajtó, a csomagtérajtó és az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelének
kinyitásához. A kettős reteszelésű
zárrendszer kikapcsolásához
kapcsolja be a gyújtást.
Page 25
Kulcsok, ajtók és ablakok25
Zárás
Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót
a kulcs zárban való elfordításával.
A központi zár meghibásodása
Nyitás
Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót
a kulcs zárban való elfordításával.
A többi ajtó a belső kilincs kétszeri
meghúzásával nyitható ki.
A csomagtér és az üzemanyagbetöltő nyílás fedele nem nyitható ki.
A kettős reteszelésű zárrendszer
kikapcsolásához kapcsolja be
a gyújtást 3 31.
Zárás
Nyomja meg a zárgombot minden
ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót.
Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót,
és kívülről zárja be a kulccsal. Az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és
a csomagtérajtót nem lehet bezárni.
Automatikus zárás
Automatikus zárás elindulás után
Beállítható az a biztonsági funkció,
hogy a gépkocsi elindulásakor
minden ajtó, a csomagtérajtó és az
üzemanyag-betöltő nyílás fedele
automatikusan bezáródjon.
A beállítások megváltoztathatók
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
A beállítások tárolhatók
a használatban lévő kulcshoz 3 23.
Automatikus zárás a gépkocsi
elhagyásakor
Beállítható az a biztonsági funkció,
hogy a gépkocsi elhagyásakor az
ajtók becsukása után rövid idővel
minden ajtó, a csomagtérajtó és az
üzemanyag-betöltő nyílás fedele
automatikusan bezáródjon.
A beállítások megváltoztathatók
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
A beállítások tárolhatók
a használatban lévő kulcshoz 3 23.
Gyermekbiztonsági zárak
9 Figyelmeztetés
Mindig használja
a gyermekbiztonsági zárakat, ha
gyermekek utaznak a hátsó
üléseken.
Kulcs vagy megfelelő csavarhúzó
segítségével fordítsa el a hátsó
ajtóban lévő gyermekbiztonsági zárat
Page 26
26Kulcsok, ajtók és ablakok
vízszintes helyzetbe. Ekkor az ajtó
belülről nem nyitható.
Kikapcsoláshoz fordítsa
a gyermekbiztonsági zárat
függőleges helyzetbe.
Ajtók
Csomagtér
Csomagtérajtó
Nyitás
Húzza meg a díszléc alatti gombot.
Nyomja meg a rádiófrekvenciás
távirányítón lévő x gombot, amíg
a csomagtérajtó kinyílik.
Központi zár 3 23.
Zárás
Használja a belső fogantyút.
Becsukás közben ne húzza meg
a díszléc alatt lévő gombot, mivel az
újra kinyitná a zárat.
Központi zár 3 23.
Page 27
Kulcsok, ajtók és ablakok27
Elektromos csomagtérajtó
9 Figyelmeztetés
Legyen körültekintő, amikor az
elektromos csomagtérajtót
működteti. Fennáll a sérülés
veszélye, különösen gyermekek
esetében.
Működtetés közben éberen
figyelje a mozgó csomagtérajtót.
Biztosítsa, hogy működtetés
közben semmi ne szoruljon be, és
senki se álljon a mozgás útjában.
Az elektromos csomagtérajtó
a következő eszközökkel
működtethető:
■ Rádiófrekvenciás távirányító
■ A vezetőoldali ajtópanelben lévő
kapcsoló
■ A csomagtérajtóban lévő
érintőkapcsolók.
Csak a gépkocsi álló helyzetében,
behúzott kéziféknél és az automata
sebességváltó P állásában
működtethető.
Az elektromos csomagtérajtó
működése közben villognak a hátsó
lámpák és egy hangjelzés is hallható.
Megjegyzés
Az elektromos csomagtérajtó
működtetése nem hat a központi
zárra. Ezért mindig nyissa ki
a gépkocsit a csomagtérajtó
kinyitása előtt, illetve
a csomagtérajtó becsukása után
zárja be a gépkocsit.
Központi zár 3 23.
Működtetés a rádiófrekvenciás
távirányítóval
Nyomja meg és tartsa nyomva
a x gombot, amíg a csomagtérajtó
elkezd kinyílni vagy becsukódni.
Működtetés a vezetőoldali ajtóban
lévő kapcsolóval
Nyomja meg és tartsa nyomva
a G gombot, amíg a csomagtérajtó
elkezd kinyílni vagy becsukódni.
Page 28
28Kulcsok, ajtók és ablakok
Működtetés a csomagtérajtóban lévő
kapcsolókkal
A csomagtérajtó kinyitásához nyomja
meg a díszléc alatti érintőkapcsolót
és tartsa nyomva, amíg
a csomagtérajtó mozogni nem kezd.
Üzemmódok
Az elektromos csomagtérajtó
háromféle üzemmódban tud
működni, amelyeket a vezetőoldali
kapcsolóval lehet kiválasztani. Az
üzemmód megváltoztatásához
forgassa el a kapcsolót:
Záráshoz nyomja meg a nyitott
csomagtérajtóban lévő G gombot
és tartsa nyomva, amíg
a csomagtérajtó mozogni nem kezd.
A mozgás megállítása vagy
irányának megváltoztatása
A csomagtérajtó mozgása közben
megnyomva a x vagy G gombot,
illetve az érintőkapcsolót,
a csomagtérajtó megáll az adott
pozícióban. A x vagy G gomb
ismételt megnyomására megváltozik
a mozgás iránya.
Page 29
■ Normál üzemmód о: az elektromos
csomagtérajtó teljesen felnyílik
■ Köztes üzemmód ☯: az elektromos
csomagtérajtó korlátozott
magasságig nyílik fel, amelynek
mértéke beállítható
■ Kikapcsolt üzemmód Off:
a csomagtérajtó kézzel
működtethető.
A korlátozott nyitási magasság
beállítása köztes üzemmódban
1. Forgassa az üzemmód kapcsolót
о vagy ☯ állásba
2. Nyissa ki az elektromos
csomagtérajtót bármelyik
kapcsolóval
3. A kívánt magasság elérésekor
állítsa meg a csomagtérajtó
mozgását bármelyik működtető
kapcsoló megnyomásával.
Szükség esetén kézzel igazítsa
a megállított csomagtérajtót
a kívánt pozícióba
4. Nyomja meg és tartsa nyomva
a nyitott csomagtérajtó belsején
lévő gombot 3 másodpercig.
Kulcsok, ajtók és ablakok29
Az új beállítás megerősítéseként
felvillannak az irányjelzők és egy
hangjelzés hallható.
Ha a vezetőoldali ajtóban lévő
kapcsolót köztes üzemmód ☯ állásba
forgatja, az elektromos
csomagtérajtó kinyitáskor az újonnan
beállított magasságnál megáll.
A rendszer csak egy minimális nyitási
magasság felett tartja nyitva
a csomagtérajtót. A nyitási
magasságot nem lehet ennél
alacsonyabb állásra beprogramozni.
Page 30
30Kulcsok, ajtók és ablakok
Biztonsági funkció
Ha az elektromos csomagtérajtó
akadályt érzékel nyitás vagy zárás
közben, akkor automatikusan megáll
és az ellenkező irányba mozdul kissé.
Egy mozgási fázisban történő
többszöri akadályérzékelés
kikapcsolja az elektromos mozgatás
funkciót. Ebben az esetben
a csomagtérajtót kézzel csukja be
illetve nyissa ki.
Az elektromos csomagtérajtó oldalsó
élein becsípődés-érzékelők vannak
elhelyezve. Ha az érzékelők
tárgyakat észlelnek a csomagtérajtó
és a karosszéria között,
a csomagtérajtó kinyílik, amíg újra
nem működtetik, illetve kézzel be
nem csukják.
A biztonsági funkcióra üzenet
figyelmeztet a Vezető Információs
Központban és hangjelzés is
hallható.
A megfelelő elektromos működtetés
folytatása érdekében távolítsa el az
útban lévő tárgyakat.
Ha a gépkocsi gyárilag vonóhoroggal
van felszerelve, akkor utánfutó
vontatásakor az elektromos
csomagtérajtó működtetése
automatikusan kikapcsol.
Általános tanácsok
a csomagtérajtó működtetéséhez
9 Figyelmeztetés
Ne közlekedjen nyitott
csomagtérajtóval, pl. nagyméretű
tárgyak szállítása esetén, mivel
olyan mérgező kipufogógázok
kerülhetnek az utastérbe,
melyeket sem látni, sem érezni
nem lehet. Ez eszméletvesztést
és akár halált is okozhat.
Figyelem!
A csomagtérajtó sérülésének
elkerülése érdekében a kinyitás
előtt ellenőrizze a magasban lévő
esetleges akadályokat, mint
például egy garázsajtó. Mindig
ellenőrizze a csomagtérajtó fölött
és mögött lévő területet.
Megjegyzés
Elektromos csomagtérajtó: ha
nyitott csomagtérajtónál
a kitámasztórudak nyomást
vesztenek, akkor a hátsó
helyzetjelző lámpák villognak, és
hangjelzés is hallható.
A csomagtérajtó rövid ideig nyitva
marad, majd lassan becsukódik.
Kérjen segítséget egy szerviztől.
Megjegyzés
Az elektromos csomagtérajtó
alacsony akkumulátor-feszültség
esetén nem működik. Ebben az
esetben a csomagtérajtó kézzel
működtethető.
Page 31
Kulcsok, ajtók és ablakok31
Megjegyzés
Kikapcsolt elektromos
csomagtérajtó esetén, ha minden
ajtózár ki van nyitva, akkor
a csomagtérajtó kézzel nyitható,
illetve csukható. Ebben az esetben
a kézi működtetéshez nagyobb erő
kell, mint egy nem elektromos
csomagtérajtó esetén.
Megjegyzés
Bizonyos nehéz tartozékok
csomagtérajtóra való felszerelése
után előfordulhat, hogy
a csomagtérajtó nem áll meg nyitott
helyzetben.
Gépkocsivédelem
Kettős reteszelésű
zárrendszer
9 Figyelmeztetés
Ne kapcsolja be a rendszert, ha
emberek tartózkodnak
a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis
ilyenkor belülről sem nyithatók.
A rendszer minden ajtót reteszel.
Minden ajtónak csukva kell lennie,
különben a rendszer nem
kapcsolható be.
Amennyiben a gyújtás be volt
kapcsolva, a kettős reteszelésű
zárrendszer használatához először
nyissa ki, majd csukja vissza
a vezetőoldali ajtót.
A kettős reteszelésű zárrendszert
a gépkocsi zárjainak kinyitása
kapcsolja ki. A központi zár
kapcsolóval nem kapcsolható ki
a rendszer.
Bekapcsolás
Nyomja meg a e gombot
a rádiófrekvenciás távirányítón
kétszer 15 másodpercen belül.
Riasztóberendezés
A riasztóberendezés a kettős
reteszelésű zárrendszerrel együtt
működik.
Felügyeli:
■ Ajtók, csomagtérajtó, motorháztető
■ Utastér a hozzá kapcsolódó
csomagtérrel együtt
Page 32
32Kulcsok, ajtók és ablakok
■ A gépkocsi dőlése, például ha
a gépkocsit megemelik
■ Gyújtás
Bekapcsolás
■ A gépkocsi bezárása után
30 másodperccel magától
bekapcsol (rendszerkalibrálás)
■ Közvetlenül, a rádiófrekvenciás
távirányítón lévő e gomb zárás után
történő ismételt megnyomásával
■ A zárás után 30 másodperccel, ha
az "automatikus zárás a gépkocsi
elhagyásakor" funkció be van
kapcsolva
Megjegyzés
A beltéren végzett változtatások,
mint például üléshuzatok
használata, valamint a nyitott
ablakok vagy napfénytető
zavarhatja az utastérfigyelést.
Bekapcsolás az utastér és
a gépkocsi dőlésének figyelése
nélkül
A gépkocsi mozgása és az erős
ultrahangsugárzás miatt kapcsolja ki
az utastér és a gépkocsi dőlésének
figyelését, ha emberek vagy állatok
maradnak a gépkocsiban, vagy ha
a gépkocsit kompon vagy vonaton
szállítják.
1. Zárja be a csomagtérajtót,
a motorháztetőt, az ablakokat és
a napfénytetőt.
2. Nyomja meg a o gombot.
A o gombban lévő LED világít,
legfeljebb 10 percig.
3. Csukja be az ajtókat.
4. Kapcsolja be
a riasztóberendezést.
Az állapotra vonatkozó üzenet
kijelzésre kerül a Vezető Információs
Központban.
Állapotjelző LED
Page 33
Kulcsok, ajtók és ablakok33
Az állapotjelző LED a műszerfal
tetején lévő érzékelőbe van beépítve.
Állapotjelzés a riasztóberendezés
bekapcsolása utáni első
30 másodpercben:
A LED
világít
A LED
gyorsan
villog
Állapotjelzés a rendszer élesedése
után:
A LED lassan
villog
A LED
a kinyitás
után
háromszor
gyorsan
felvillan
Meghibásodás esetén kérjen
segítséget egy szerviztől.
= teszt, bekapcsolás-
késleltetés.
= az ajtók,
a csomagtérajtó vagy
a motorháztető nincs
teljesen becsukva,
vagy rendszerhiba.
= a rendszer
élesítve.
= a rendszer
kikapcsolt.
Kikapcsolás
A gépkocsi kinyitása kikapcsolja
a riasztóberendezést.
Riasztás
Működésbe lépésekor a külön
akkumulátorral rendelkező
hangszóró riasztó hangjelzést ad,
ezzel együtt a vészvillogók villognak.
A riasztások számát és időtartamát
jogszabály határozza meg.
A riasztás a rádiófrekvenciás
távirányító bármely gombjának
megnyomásával, vagy a gyújtás
bekapcsolásával megszakítható.
A riasztóberendezés csak a c gomb
megnyomásával vagy a gyújtás
bekapcsolásával kapcsolható ki.
Indításgátló
A gyújtáskapcsolóba beépített
rendszer ellenőrzi, hogy a használt
kulccsal megengedhető-e a gépkocsi
indítása. Ha a rendszer felismeri
a kulcsban lévő transzpondert,
a motor indítható.
Az elektronikus indításgátló rendszer
automatikusan bekapcsol a kulcs
gyújtáskapcsolóból való kivétele
után.
Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt
gyújtásnál villog, az a rendszer
hibáját jelzi, a motor nem indítható el.
Kapcsolja ki a gyújtást, majd
próbáljon újra indítani.
Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog,
kísérelje meg a motor indítását
a pótkulccsal, és vegye fel
a kapcsolatot egy szervizzel.
Megjegyzés
Az indításgátló nem zárja a gépkocsi
ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit,
mielőtt őrizetlenül hagyja, és
kapcsolja be a riasztóberendezést
3 23, 3 31.
d ellenőrzőlámpa 3 91.
Page 34
34Kulcsok, ajtók és ablakok
Külső visszapillantó
tükrök
Konvex kialakítás
A konvex külső visszapillantó tükör
csökkenti a holtteret. A tükör alakja
miatt a tárgyak kisebbnek látszanak,
ami befolyásolja a távolságok
megbecsülésének képességét.
Elektromos állítás
Válassza ki az adott külső tükröt
a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R)
történő elfordításával. Ezután a tükör
állításához mozgassa a kapcsolót
a megfelelő irányba.
0 állásban egyik tükör sincs
kiválasztva.
Behajtás
A gyalogosok védelme érdekében
bizonyos nagyságú ütközés esetén
a külső visszapillantó tükrök eredeti
helyzetükből elfordulnak. A tükör
házát megfogva, a tükör könnyedén
visszafordítható eredeti helyzetébe.
Elektromos behajtás
Fordítsa a kapcsolót 7 állásba, majd
nyomja le a kapcsolót. Mindkét külső
tükör behajlik.
Nyomja le újra a kapcsolót - mindkét
külső tükör visszaáll alaphelyzetbe.
Ha az egyik elektromosan behajtható
tükröt kézzel állították vissza, akkor
a kapcsoló lenyomására csak a másik
tükör hajlik ki.
Page 35
Kulcsok, ajtók és ablakok35
Tükrök behajtása kívülről
A tükrök behajtásához nyomja meg
és tartsa nyomva a e gombot.
A tükrök kihajtásához nyomja meg és
tartsa nyomva a c gombot.
Ezzel együtt az ablakok is
bezáródnak illetve kinyílnak 3 36.
A tükrök mozgásának megállításához
engedje el a gombot.
Ha a tükröket a vezetőoldali ajtóban
lévő kapcsolóval hajtották be, akkor
a c gomb megnyomására nem
hajlanak ki.
Ennek a funkciónak a be- vagy
kikapcsolása megváltoztatható
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
A beállítások tárolhatók
a használatban lévő kulcshoz 3 23.
Fűtés
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik és
rövid idő elteltével automatikusan
kikapcsol.
Parkolássegítő rendszer
A parkolás megkönnyítése
érdekében a hátrameneti fokozat
kapcsolásakor mindkét külső tükör
automatikusan a hátsó kerekekre
irányul, kivéve utánfutó vontatásakor.
Ennek a funkciónak a be- vagy
kikapcsolása megváltoztatható
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
Page 36
36Kulcsok, ajtók és ablakok
Belső visszapillantó tükör
Kézzel elsötétíthető
A vakítás csökkentése érdekében
fordítsa el a tükörház alsó részén
található kart.
Automatikusan elsötétülő
A követő gépkocsi fényszórója által
éjszaka okozott elvakítást a tükör
automatikusan csökkenti.
Ablakok
Kézi ablakemelő
Az ablakok a forgatókarok
segítségével nyithatók ki és zárhatók
be.
Elektromos ablakemelők
9 Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elővigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Ha gyermekek vannak a hátsó
ülésen, kapcsolja be az
elektromos ablakemelők
gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg
róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Page 37
Kulcsok, ajtók és ablakok37
Az elektromos ablakemelők
működtethetők:
■ bekapcsolt gyújtásnál,
■ a gyújtás kikapcsolása után
10 percig,
■ egy ajtó kinyitása után 5 percig.
A gyújtás kikapcsolása után, ha
a vezetőoldali ajtót kinyitják, majd
becsukják és bezárják, az ablakok
nem működtethetők tovább.
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg
a megfelelő kapcsolót.
Az első ellenállási pontig enyhén
megnyomva vagy meghúzva: az
ablak a kapcsoló működtetésének
idejéig felfelé vagy lefelé mozog.
A második ellenállási pontig erősen
megnyomva vagy meghúzva, majd
elengedve: az ablak - biztonsági
funkcióval - automatikusan fel- vagy
lehúzódik. A mozgás megállításához
működtesse még egyszer a kapcsolót
ugyanabba az irányba.
Biztonsági funkció
Ha az automatikus zárás közben az
ablaküveg ellenállásba ütközik az
ablaknyílás felső felében, akkor az
ablaküveg azonnal megáll, és újra
kinyílik.
A biztonsági funkció kiiktatása
Befagyás vagy hasonló ok miatt
felmerülő zárási nehézségek esetén
tartsa meghúzva a kapcsolót. Az
ablak a biztonsági funkció nélkül
felhúzódik. A mozgás megállításához
engedje el és működtesse még
egyszer a kapcsolót.
Gyermekbiztonsági rendszer
a hátsó ablakokhoz
A hátsó ablakemelők működésének
letiltásához nyomja meg a z
kapcsolót, a LED világít.
A visszakapcsoláshoz nyomja meg
ismét a z kapcsolót.
Az ablakok működtetése kívülről
Az ablakemelők távolról, a gépkocsin
kívülről is működtethetők.
Page 38
38Kulcsok, ajtók és ablakok
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a c gombot.
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a e gombot.
Az ablakok mozgásának
megállításához engedje el a gombot.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid
időközönként gyakran működtetik, az
ablakemelők egy ideig letiltásra
kerülnek.
Az elektromos ablakemelők
kalibrálása
Ha az ablakok nem zárhatók be
automatikusan (pl. az akkumulátor
lecsatlakoztatása után),
figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik
meg a Vezető Információs
Központban.
Tájékoztató üzenetek 3 95.
Kalibrálja az ablakemelő elektronikát
az alábbiak szerint:
1. Csukja be az ajtókat.
2. Kapcsolja be a gyújtást.
3. Zárja be teljesen az ablakot és
tartsa húzva a kapcsolót további
2 másodpercig.
4. Ismételje meg mindegyik
ablaknál.
Hátsó ablakfűtés
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik és
rövid idő elteltével automatikusan
kikapcsol.
Motorváltozattól függően a dízel
részecskeszűrő tisztításakor a hátsó
ablakfűtés automatikusan bekapcsol.
Napellenzők
A vakítás megelőzése érdekében
a napellenzők lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.
Page 39
Kulcsok, ajtók és ablakok39
Az oldalra kihajtott napellenzők
hosszukban állíthatók.
Ha a napellenzőben beépített tükör
van, a tükör fedelének vezetés
közben zárva kell lennie.
Sötétítőrolók
A hátsó ülésekre eső napsugárzás
csökkentéséhez a fogantyúnál fogva
húzza fel a sötétítőrolót és felül
akassza be az ajtókeretbe.
Tető
Napfénytető
9 Figyelmeztetés
A napfénytető működtetése során
különös elővigyázatossággal
járjon el. Fennáll a sérülés
veszélye, különösen gyermekek
esetében.
Működtetésük közben fokozottan
figyeljen a mozgó alkatrészekre.
Bizonyosodjon meg róla, hogy
semmit sem szorítanak be
mozgásuk közben.
Napfénytető, Sedan
Nyitás illetve zárás
Az első ellenállási pontig a p illetve
r kapcsolót enyhén megnyomva:
a napfénytető - biztonsági funkcióval
- a kapcsoló működtetésének idejéig
nyílik, illetve záródik.
A második ellenállási pontig a p
illetve r kapcsolót erősen
megnyomva, majd elengedve:
a napfénytető - biztonsági funkcióval
- automatikusan kinyílik, illetve
bezáródik. A mozgás megállításához
működtesse még egyszer
a kapcsolót.
Page 40
40Kulcsok, ajtók és ablakok
Emelés illetve zárás
Nyomja meg a q vagy r
kapcsolót: a napfénytető - biztonsági
funkcióval - automatikusan
felemelkedik, illetve bezáródik.
Ha a napfénytető fel van emelve, egy
lépésben kinyitható a p kapcsoló
megnyomásával.
Sötétítőroló
A sötétítőroló kézi működtetésű.
Csúsztatva zárja be illetve nyissa ki
a sötétítőrolót. Nyitott napfénytetőnél
a sötétítőroló mindig nyitva van.
Napfénytető, Sports Tourer
Nyitás
Az első ellenállási pontig a p
kapcsolót enyhén megnyomva:
a napfénytető kinyílik spoiler
helyzetbe.
A második ellenállási pontig a p
kapcsolót erősen megnyomva, majd
elengedve: a napfénytető - biztonsági
funkcióval - automatikusan kinyílik.
A mozgás megállításához
működtesse még egyszer
a kapcsolót.
Zárás
Az első ellenállási pontig a r
kapcsolót enyhén megnyomva:
a napfénytető teljesen nyitott vagy
spoiler helyzetből - biztonsági
funkcióval - a kapcsoló
működtetésének idejéig záródik.
A második ellenállási pontig a r
kapcsolót erősen megnyomva, majd
elengedve: a napfénytető - biztonsági
funkcióval - automatikusan teljesen
bezáródik. A mozgás megállításához
működtesse még egyszer
a kapcsolót.
Sötétítőroló
A sötétítőroló elektromos
működtetésű.
A H vagy G gomb megnyomásával
zárja be illetve nyissa ki
a sötétítőrolót.
Biztonsági funkció
Ha a napfénytető ellenállást érzékel
automatikus zárás közben, azonnal
megáll, és újra kinyílik.
Page 41
Kulcsok, ajtók és ablakok41
Általános tanácsok
Funkció készenléti állapota
A napfénytető működtethető:
■ bekapcsolt gyújtásnál,
■ a gyújtás kikapcsolása után
10 percig,
■ egy ajtó kinyitása után 5 percig.
A gyújtás kikapcsolása után, ha
a vezetőoldali ajtót kinyitják, majd
becsukják és bezárják, a napfénytető
nem működtethető tovább.
Biztonsági funkció
Ha a napfénytető ellenállást érzékel
automatikus zárás közben, azonnal
megáll, és újra kinyílik.
A biztonsági funkció kiiktatása
Befagyás vagy hasonló ok miatt
felmerülő zárási nehézségek esetén
tartsa nyomva a r kapcsolót
a második ütközési pontnál.
A napfénytető a biztonsági funkció
nélkül bezáródik. A mozgás
megállításához engedje el
a kapcsolót.
Napfénytető bezárása kívülről
A napfénytető távolról, a gépkocsin
kívülről is bezárható.
A napfénytető bezárásához nyomja
meg és tartsa nyomva a e gombot.
A mozgás megállításához engedje el
a gombot.
A napfénytető kalibrálása
Ha a napfénytető nem zárható be (pl.
az akkumulátor lecsatlakoztatása
után), kalibrálja a napfénytető
elektronikát az alábbiak szerint:
■ Ha a napfénytető zárva van, tartsa
nyomva a r kapcsolót 10
másodpercig.
■ Ha a napfénytető nyitva van, tartsa
nyomva a r kapcsolót, amíg
a napfénytető teljesen be nem
záródik. Ekkor röviden engedje el
a kapcsolót, majd nyomja meg újra
10 másodpercig.
A biztonsági funkció újratanulása
Ha a napfénytető nem záródik be
megfelelően a kalibrálás után:
1. Nyissa ki teljesen a napfénytetőt
a p kapcsoló megnyomásával.
2. Engedje el a kapcsolót, majd
nyomja meg újra a p kapcsolót
enyhén az első ellenállási pontig
kb. 30 másodpercre. A kapcsoló
elengedhető, amikor
a napfénytető zárt helyzetben
van.
Az elektromos sötétítőroló kalibrálása
és újratanulása
Ismételje meg az előző lépéseket
záráshoz a H kapcsolót, nyitáshoz
a G kapcsolót használva.
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla közepének
szemmagasságban kell lennie. Ha
nagyon magas utasok esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát
a legfelső pozícióba, alacsony utasok
esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Beállítás
Fejtámlák az első üléseken
Magasságállítás
Nyomja meg a gombot, állítsa be
a magasságot és rögzítse.
Page 43
Ülések, biztonsági rendszerek43
Dőlés beállítása
A fejtámla alsó részét hajtsa előre
vagy hátra.
Aktív fejtámlák az első üléseken
Hátulról érkező ütközés esetén
a fejtámlák enyhén előremozdulnak.
A fejtámla hatásosabban
megtámasztja a fejet, és csökkenti az
ostorcsapáshatásból eredő
sérülések veszélyét.
Megjegyzés
Az első utasülés fejtámlájához
jóváhagyott tartozékokat is csak
akkor rögzítsen, ha az ülésen nem ül
senki.
Fejtámlák a hátsó üléseken
Magasságállítás
Húzza felfelé a fejtámlát, illetve
nyomja meg a reteszelő gombot
a kioldáshoz és nyomja le a fejtámlát.
Első ülések
Üléshelyzet
9 Figyelmeztetés
Csak megfelelően beállított
üléssel közlekedjen.
■ Üljön csípőjével a háttámlához
annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy
a pedálok lenyomásakor lábai
Page 44
44Ülések, biztonsági rendszerek
enyhén behajlítva legyenek. Az
első utasülést tolja hátra,
amennyire csak lehet.
■ Üljön vállaival a háttámlához
annyira közel, amennyire lehet.
A háttámlát állítsa be úgy, hogy
enyhén behajlított karokkal
könnyen elérje a kormánykereket.
A kormánykerék forgatása közben
vállai végig maradjanak
a háttámlának támaszkodva.
A háttámlát ne döntse túlzottan
hátra. A javasolt legnagyobb
döntési szög kb. 25°.
■ Állítsa be a kormánykereket
3 75.
■ Állítsa be az ülésmagasságot úgy,
hogy minden irányban tisztán
kilásson, és a műszerfalat is le
tudja olvasni. Feje és a tetőkeret
között maradjon legalább egy
kézfejnyi távolság. Combjai lazán
támaszkodjanak az ülésre anélkül,
hogy belenyomódnának.
■ Állítsa be a fejtámlát 3 42.
■ Állítsa be a biztonsági öv
magasságát 3 50.
■ Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy
térdhajlata és az ülés széle között
kb. kétujjnyi távolság legyen.
■ Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy
az gerincének természetes vonalát
kövesse.
Ülésállítás
9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
(10 hüvelyknél) közelebb, hogy
lehetővé tegye a légzsák
biztonságos működésbe lépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
Az ülés hosszanti beállítása
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az
ülést, majd engedje el a kart.
Page 45
Ülések, biztonsági rendszerek45
Háttámlák
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést
és engedje el a kart. Hallható
kattanással rögzítse a háttámlát.
Beállítás közben ne dőljön
a háttámlának.
Ülésmagasság
Nyomja meg a kapcsolót
felül = ülés magasabbra
alul = ülés alacsonyabbra
Az ülés dőlése
A kar mozgatásának iránya
fel = eleje felfelé
le = eleje lefelé
Page 46
46Ülések, biztonsági rendszerek
Deréktámasz
A négyállású kapcsoló segítségével
állítsa be a deréktámaszt egyéni
igényének megfelelően.
A deréktámasz mozgatása felfelé
vagy lefelé: nyomja a kapcsolót
felfelé vagy lefelé. A deréktámasz
méretének növelése vagy
csökkentése: nyomja a kapcsolót
előre vagy hátra.
Állítható combtámasz
Húzza meg a kart, és csúsztassa el
a combtámaszt.
Elektromos ülésállítás
9 Figyelmeztetés
Az elektromos ülések
működtetésekor elővigyázatosan
kell eljárni. Fennáll a sérülés
veszélye, különösen gyermekek
esetén. Egyes tárgyak
beszorulhatnak.
Fokozottan figyeljen az ülések
állításakor. A gépkocsi utasait
ennek megfelelően tájékoztassa.
Page 47
Ülések, biztonsági rendszerek47
Az ülés hosszanti beállítása
Mozgassa a kapcsoló elejét előre/
hátra.
Ülésmagasság
Mozgassa a kapcsolót felfelé/lefelé.
Az ülés dőlése
Mozgassa a kapcsoló elejét felfelé/
lefelé.
Háttámlák
Fordítsa a kapcsolót előre/hátra.
Az elektromos ülésállítás és
a külső tükrök memória funkciója
Két különböző ülés- és tükörbeállítás
tárolható.
Eltárolt beállítások 3 23, A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
A beállítások eltárolása
■ Először állítsa be a vezetőülést,
majd a külső tükröket.
■ Tartsa nyomva a MEM
memóriagombot, majd nyomja meg
a használni kívánt pozíciógombot
(1 vagy 2). A beállítások eltárolását
hangjelzés erősíti meg.
Beállítások előhívása
■ Az eltárolt ülés- és tükörbeállítások
eléréséig tartsa nyomva az 1 vagy
2 pozíciógombot.
Könnyű kiszállás funkció
A gépkocsiból való könnyű kiszállás
érdekében, a gépkocsi álló
helyzetében, ha a kulcs ki van húzva
a gyújtáskapcsolóból, a vezetőoldali
ajtó kinyitásakor az elektromos
vezetőülés hátrahúzódik.
Ennek a funkciónak a be- vagy
kikapcsolása megváltoztatható
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn. A gépkocsi
személyre szabása 3 102.
Túlterhelés
Ha az ülésállítás elektromosan
túlterhelődik, az elektromos ellátás
rövid időre automatikusan
megszakad.
Page 48
48Ülések, biztonsági rendszerek
Kartámasz
Nyomja meg a gombot és hajtsa fel
a kartámaszt. A kartámasz alatt
tárolórekesz található.
Külső eszközök 3 117.
Fűtés
Bekapcsolt gyújtásnál, az adott
üléshez tartozó ß gomb egyszeri
vagy többszöri megnyomásával
állítsa be a kívánt erősségű fűtést.
A kijelzőn vagy a gombban lévő
ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást.
Érzékeny bőrű utasok számára nem
ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb
fokozaton hosszabb ideig
működtetni.
Az ülésfűtés csak járó motor esetén
működik.
Szellőztetés
Bekapcsolt gyújtásnál, az üléshez
tartozó A gomb egyszeri vagy
többszöri megnyomásával állítsa be
a kívánt erősségű szellőztetést.
A kijelzőn lévő ellenőrzőlámpa jelzi
a beállítást.
A vezetőülés szellőztetése járó
motornál működik.
Page 49
Ülések, biztonsági rendszerek49
Hátsó ülések
Kartámasz
Hajtsa le a kartámaszt. A kartámasz
pohártartókat és egy tárolórekeszt
tartalmaz.
Biztonsági övek
A biztonsági övek a gépkocsi hirtelen
gyorsulása vagy lassulása esetén
rögzítődnek az utasok biztonsága
érdekében.
9 Figyelmeztetés
Minden utazás előtt csatolja be
a biztonsági övet.
A biztonsági övet nem viselő
utasok baleset esetén
veszélyeztetik saját maguk és
utastársaik testi épségét.
Biztonsági öv emlékeztető X3 87.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy
egyszerre csak egy személy
használhassa. Nem felel meg
12 évnél fiatalabb vagy 150 cm-nél
(59 hüvelyknél) alacsonyabb
személyek számára.
Rendszeresen ellenőrizze
a biztonságiöv-rendszer elemeinek
megfelelő működőképességét és
épségét.
A sérült részeket cseréltesse ki.
Baleset után cseréltesse ki az öveket
és a működésbe lépett övfeszítőket
egy szervizben.
Megjegyzés
Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági
övet cipővel vagy éles tárggyal ne
sértse meg, vagy ne csípje be. Ne
engedje, hogy a felcsévélő
szerkezetbe szennyeződés
kerüljön.
Överő-határoló
Ütközés esetén az első üléseknél az
övek fokozatos kiengedése csökkenti
a testre jutó terhelés nagyságát.
Page 50
50Ülések, biztonsági rendszerek
Övfeszítők
Adott erősségű frontális és hátsó
ütközés esetén az első ülések
biztonsági övei megfeszülnek.
9 Figyelmeztetés
A szakszerűtlen beavatkozás (pl.
övek eltávolítása vagy
beszerelése) működésbe
hozhatja az övfeszítőket –ez
sérülést okozhat.
Az övfeszítők működésbe lépését az
v ellenőrzőlámpa folyamatos
világítása jelzi 3 87.
A működésbe lépett övfeszítőket
cseréltesse ki egy szervizben. Az
övfeszítők csak egyszer tudnak
működésbe lépni.
Megjegyzés
Ne helyezzen vagy erősítsen
tartozékokat vagy más tárgyakat az
övfeszítők működési tartományán
belülre. Ne végezzen semmilyen
változtatást az övfeszítők elemein,
mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi
típusbizonyítványát.
Hárompontos biztonsági övek
Behelyezés
Húzza ki az övet
a feszítőszerkezetből, vezesse át
a teste előtt csavarodás nélkül, és
illessze be a zárnyelvet az övcsatba
Vezetés közben rendszeresen
feszítse meg az övet az átlós ág
meghúzásával.
A laza vagy vastag ruházat
akadályozza az öv megfelelő
felfekvését. Ne helyezzen semmilyen
tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont)
a teste és az öv közé.
Page 51
Ülések, biztonsági rendszerek51
9 Figyelmeztetés
Az övnek nem szabad a ruhája
zsebeiben lévő kemény vagy
törékeny tárgyakon feküdnie.
Magasságállítás
1. Kissé húzza ki az övet.
2. Nyomja meg a gombot.
3. Állítsa be a magasságot és
rögzítse.
Állítsa be a magasságot úgy, hogy az
öv a vállon át vezessen. Nem szabad
a nyaknál vagy a felső karnál
átvezetni.
Ne állítsa menet közben.
Eltávolítás
Az öv kioldásához nyomja meg az
övcsaton lévő piros gombot.
Biztonsági övek a hátsó üléseken
A hátsó középső ülés biztonsági öve
csak akkor húzható ki
a feszítőszerkezetből, ha a háttámla
rögzítve van a hátsó helyzetben.
Biztonsági öv használata
várandósság alatt
9 Figyelmeztetés
A medenceövet a lehető
legalacsonyabban vezesse át
a medence felett, hogy a hasat
védje a megnyomódástól.
Page 52
52Ülések, biztonsági rendszerek
Légzsákrendszer
A légzsákrendszer több önálló
rendszerből tevődik össze.
Működésbe lépésükkor a légzsákok
pár ezredmásodperc alatt
felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel
és ereszt le, hogy az gyakran fel sem
tűnik az ütközés során.
9 Figyelmeztetés
A szakszerűtlen beavatkozás
a légzsákrendszer váratlan,
robbanásszerű működésbe
lépéséhez vezethet.
Megjegyzés
A légzsákrendszer vezérlő
elektronikája a középkonzol
környékén található. Ne helyezzen
mágneses tárgyakat erre a területre.
Ne ragasszon semmit a légzsákok
burkolatára és ne fedje le semmilyen
más anyaggal.
Minden légzsák csak egyszer lép
működésbe. Cseréltesse ki
a működésbe lépett légzsákokat egy
szervizben.
Ne végezzen semmilyen
változtatást a légzsákrendszer
elemein, mert ezzel érvényteleníti
a gépkocsi típusbizonyítványát.
A légzsákok működésbe lépése
után a kormánykereket,
a műszerfalat, a burkolatokat, az
ajtótömítéseket, a kilincseket és az
üléseket szervizben szereltesse ki.
A légzsákrendszerek v
ellenőrzőlámpája 3 87.
Első légzsákrendszer
Az első légzsákrendszer
a kormánykerékben és a műszerfalon
az első utas oldalán lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG
feliratról lehet felismerni.
Ezen kívül egy címke is található
a műszerfal oldalán, amely nyitott
első utasoldali ajtónál látható.
Page 53
Az első légzsákrendszer adott
súlyosságú, az ábrán jelzett
tartományban történő baleset esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
Ülések, biztonsági rendszerek53
A vezető és az első utasülésen ülő
utas előremozdulása így korlátozottá
válik, ezáltal jelentősen csökken
a felsőtest és a fej sérülésének
veszélye.
9 Figyelmeztetés
Az optimális védelem csak
megfelelő üléshelyzet esetén
biztosítható 3 43.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a légzsákok működési
tartományába.
Vezesse el megfelelően
a biztonsági övet, és
biztonságosan csatolja be.
A légzsák csak ebben az esetben
tud védelmet nyújtani.
Page 54
54Ülések, biztonsági rendszerek
Oldallégzsákrendszer
Az oldallégzsákrendszer az első
ülések és a hátsó szélső ülések
háttámláiban lévő légzsákokból áll.
Ezt az AIRBAG feliratról lehet
felismerni.
Az oldallégzsákrendszer adott
súlyosságú, az ábrán jelzett
tartományban történő baleset esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
Így az oldalirányú ütközéseknél
jelentősen csökkenti a felsőtest és
a medence sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a légzsákok működési
tartományába.
Megjegyzés
Csak az Ön gépkocsijához
jóváhagyott üléshuzatokat
használjon. Ügyeljen arra, hogy ne
fedje le a légzsákokat.
Page 55
Ülések, biztonsági rendszerek55
Függönylégzsákrendszer
A függönylégzsákrendszer a két
oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon
lévő AIRBAG feliratról lehet
felismerni.
A függönylégzsákrendszer adott
súlyosságú, az ábrán jelzett
tartományban történő baleset esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
Ez oldalirányú ütközés esetén
jelentősen csökkenti a fej
sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a légzsákok működési
tartományába.
A kapaszkodókon elhelyezett
akasztókra csak könnyű
ruhadarabokat akasszon fel, vállfa
nélkül. Ne tartson semmilyen
tárgyat ezekben a ruhákban.
Légzsák kikapcsolása
Az első utasüléshez tartozó első- és
oldallégzsákokat ki kell kapcsolni, ha
gyermekülést szerelnek erre az
ülésre. A függönylégzsákrendszer,
az övfeszítők és a vezetőoldali
légzsákrendszerek működőképesek
maradnak.
Az első utasoldali légzsákrendszer
a műszerfal oldalán lévő zárral
kapcsolható ki, amely nyitott első
utasoldali ajtó esetén látható.
Page 56
56Ülések, biztonsági rendszerek
A gyújtáskulcs segítségével állítsa be
a kívánt helyzetet:
= az első utasoldali légzsákok ki
*
vannak kapcsolva, és nem
fújódnak fel ütközés esetén.
Az * ellenőrzőlámpa
folyamatosan világít.
A Gyermekülés beszerelési
helyek táblázatnak megfelelő
gyermekülés beszerelhető
3 58.
V
= az első utasoldali légzsákok be
vannak kapcsolva.
Gyermekülés nem szerelhető
be.
Ha az * ellenőrzőlámpa nem világít,
akkor az első utasüléshez tartozó
légzsákrendszerek ütközés esetén
felfújódnak.
Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt
gyújtásnál változtassa meg
a beállítást.
Biztonsági gyermekülés használata
esetén ügyeljen a következő
használati és beszerelési
útmutatásokra, és azokra is,
amelyeket a biztonsági
gyermeküléshez mellékeltek.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainak, ahol éppen utazik.
Egyes országokban tilos
gyermekülést elhelyezni bizonyos
üléseken.
Page 57
Ülések, biztonsági rendszerek57
9 Figyelmeztetés
Ha biztonsági gyermekülést
használ az első utasülésen, az
első utasüléshez tartozó
légzsákrendszereknek
kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
esetben a légzsákok működésbe
lépése életveszélyt jelenthet
a gyermek számára.
Ez különösen igaz az utasülésen
elhelyezett hátrafelé néző
gyermekülésre.
A megfelelő gyermekülés
kiválasztása
A gyermekeket a haladási iránynak
háttal kell szállítani a gépkocsiban,
ameddig csak lehet. Akkor szükséges
gyermekülést cserélni, amikor az
adott gyermeküléssel a gyermek feje
már nem támasztható meg
megfelelően szemmagasságban.
A gyermekek nyakcsigolyája nagyon
gyenge, és baleset esetén kisebb
erőhatásnak van kitéve félig
hátradöntött, hátrafelé néző
helyzetben, mint egyenesen ülve.
12 évesnél fiatalabb vagy 150 cm
(59 hüvelyk) testmagasságnál
alacsonyabb gyermeknek csak
megfelelő gyermekülésben szabad
utaznia.
Ha a gépkocsiban gyermek utazik,
használja mindig a gyermek
testsúlyának megfelelő biztonsági
gyermekülést.
Győződjön meg róla, hogy
a beszerelni kívánt gyermekülés
kompatibilis-e a gépkocsitípussal.
Győződjön meg róla, hogy
a gyermekülés a megfelelő helyre lett
beszerelve a gépkocsiba.
A gyermekeket csak a gépkocsi
forgalommal ellentétes oldalán
engedje be- és kiszállni.
Amikor a gyermekülés nincs
használatban, rögzítse a biztonsági
övvel vagy vegye ki a gépkocsiból.
Megjegyzés
Ne ragasszon semmit
a gyermekülésre, és ne tegyen rá
semmilyen huzatot.
Ha a biztonsági gyermekülés
baleset során nagy igénybevételnek
volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Page 58
58Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei
A biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei
Az első utasülésen
Testsúly és életkor
0: 10 kg-ig
X
U1, U
2
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
X
U1, U
2
vagy kb. 2 éves korig
I: 9-től 18 kg-ig
X
U1, U
2
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig
II: 15-től 25 kg-ig
XXUU
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
XXUU
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
1
= Csak ha az első utasülés légzsákrendszerei ki vannak kapcsolva. Ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv
segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe és győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági
öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut.
2
= Az üléshez rendelkezésre állnak ISOFIX és Top-Tether rögzítőkeretek.
U = Univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt.
X = Ebben a súlycsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett.
A hátsó külső
üléseken
2
U
2
U
2
U
A hátsó középső
ülésenbekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák
2
U
2
U
2
U
Page 59
Ülések, biztonsági rendszerek59
ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei
SúlycsoportMéretcsoport Beszerelés Az első utasülésen1)A hátsó külső ülésekenA hátsó középső ülésen
0: 10 kg-igEISO/R1ILILIL
0+: 13 kg-igEISO/R1ILILIL
DISO/R2XILIL
CISO/R3XILIL
I: 9-től 18 kg-ig DISO/R2XILIL
CISO/R3XILIL
BISO/F2ILIL, IUFIL, IUF
B1ISO/F2XILIL, IUFIL, IUF
AISO/F3ILIL, IUFIL, IUF
IL= Megfelelő a 'gépkocsi-típusfüggő', 'korlátozott' vagy 'fél-univerzális' kategóriákba tartozó egyes ISOFIX
gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz.
IUF = Megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző gyermekülésekhez.
X= Ebben a súlycsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem engedélyezett.
1)
Az ISOFIX rögzítőkeretek beszereltethetők egy szervizben, a sportülések kivételével.
Page 60
60Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX méretosztály és ülésfajta
A - ISO/F3= Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.
B - ISO/F2= Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.
B1 - ISO/F2X = Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.
C - ISO/R3= Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.
D - ISO/R2= Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.
E - ISO/R1= Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
Page 61
Ülések, biztonsági rendszerek61
Isofix gyermekülések
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott
ISOFIX gyermekülést
a rögzítőkeretekhez.
Nem lehet 3 ISOFIX gyermekülést
szerelni a hátsó ülésre. Egyszerre
csak 2 gyermekülés szerelhető
a külső ülésekre, vagy 1 a középső
ülésre.
ISOFIX rögzítőkeretek használata
esetén az ISOFIX rögzítéshez
általánosan jóváhagyott biztonsági
gyermekülést lehet használni.
Az ISOFIX rögzítőkereteket
a háttámlán lévő címke jelzi.
Top-tether gyermekülések
Rögzítse a Top-tether biztonsági
gyermeküléseket a hátsó fejtámlák
mögött, vagy az első utasülés
támlájának hátulján lévő
rögzítőszemekhez. A szalagnak
a fejtámla két szára között kell
elhelyezkednie.
Top-tether rögzítés esetén a Toptether rögzítéshez általánosan
jóváhagyott biztonsági gyermekülést
lehet használni.
A Top-tether rögzítőszemeket
a csomagtérfedélen vagy a háttámlák
hátoldalán lévő címkék jelzik.
Page 62
62Tárolás
Tárolás
Tárolóhelyek ................................ 62
Csomagtér ................................... 64
Tetőcsomagtartó .......................... 72
Rakodási tanácsok ...................... 73
Tárolóhelyek
Kesztyűtartó
A kesztyűtartóban egy tolltartó is
található.
Menet közben tartsa zárva
a kesztyűtartót.
Pohártartók
Pohártartók találhatók
a középkonzolban.
Page 63
Tárolás63
További pohártartók találhatók
a hátsó ülés kartámaszában, lehajtott
állapotában.
Napszemüvegtartó
Kinyitáshoz hajtsa le.
Ne használja nehéz tárgyak
tárolására.
Tárolórekesz a kartámaszban
Tárolórekesz az első
kartámaszban
Nyomja meg a gombot a kartámasz
felhajtásához.
Tárolórekesz a hátsó
kartámaszban
Hajtsa le a kartámaszt és nyissa ki
a fedelet.
A kartámasz felhajtása előtt csukja be
a fedelet.
Page 64
64Tárolás
Csomagtér
A hátsó háttámlák lehajtása
A hátsó háttámla két részre oszlik.
Mindkét rész lehajtható.
Szükség esetén távolítsa el
a csomagtérfedelet.
Nyomja le a fejtámlát a retesz
megnyomásával.
Hajtsa fel a hátsó kartámaszt.
Helyezze a hátsó szélső ülések
biztonsági öveit az övvezetőkbe.
Húzza meg a kioldókart az egyik vagy
mindkét oldalon és hajtsa le
a háttámlákat az üléspárnára.
Felhajtáshoz emelje fel a háttámlákat
és vezesse őket felső állásukba,
amíg hallhatóan rögzülnek.
Győződjön meg róla, hogy a szélső
ülések biztonsági övei el vannak
helyezve a megfelelő övvezetőkben.
A háttámlák csak akkor vannak
rögzítve, ha a két oldalt a kioldókarok
mellett lévő piros jelzések nem
láthatók.
A hátsó középső háttámlában
lévő fedél kinyitása
Hajtsa le a hátsó kartámaszt.
Húzza meg a fogantyút és nyissa ki
a fedelet.
Ez a nyílás hosszú, keskeny tárgyak
szállítására alkalmas.
Győződjön meg róla, hogy felhajtás
után a fedél megfelelően rögzül.
Page 65
5 ajtós Sedan
Eltávolítás
Tárolás65
A becsukott fedél bezárható
a csomagtér felől. Fordítsa el a zárat
90°-kal:
zár
vízszintesen
zár
függőlegesen
= a fedél zárva van
az utastér felől
= a fedél nincs
zárva
Tárolórekesz a csomagtérben
Kiviteltől függően a csomagtérfedél
alatt tárolórekeszek lehetnek.
Csomagtérfedél
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a fedélre.
Akassza le a tartószíjakat
a csomagtérajtóról.
Húzza ki a fedelet az oldalsó
vezetősínekből.
Behelyezés
Helyezze be a fedelet az oldalsó
vezetősínekbe és hajtsa le. Akassza
a tartószíjakat a csomagtérajtóra.
Sports Tourer
Zárás
A fogantyú segítségével húzza
hátrafelé a csomagtérfedelet, amíg
az rögzül az oldalsó reteszekben.
Page 66
66Tárolás
Nyitás
Nyomja le a csomagtérfedél végén
lévő fogantyút. Magától felcsévélődik.
Eltávolítás
Nyissa ki a csomagtérfedelet.
Húzza fel a jobb oldalon lévő
kioldókart és tartsa így. Emelje meg
a csomagtérfedelet először a jobb
oldalán és vegye ki a tartókból.
Az eltávolított csomagtérfedél
eltehető a csomagtér padlója alá
3 69.
Beszerelés
Helyezze be a csomagtérfedél bal
oldalát a tartóba, húzza fel
a kioldókart és tartsa így, helyezze be
a csomagtérfedél jobb oldalát
a tartóba és rögzítse.
Sötétítő a csomagtérajtón
A csomagtér teljes lefedéséhez
szerelje be a sötétítőt a négy
rögzítőpontra a csomagtérajtó
belsején.
Page 67
Tárolás67
Rögzítőszemek
A rögzítőszemek a csomagok
elcsúszásának megakadályozását
szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy
csomagháló segítségével.
Csomagrendező készlet
A FlexOrganizer egy rugalmasan
alakítható rendszer a csomagtér
felosztására, vagy a csomagok
rögzítésére.
A rendszer a következőket foglalja
magában
■ adapterek,
■ hálós zsebek,
■ kampók,
■ tárolódoboz,
■ hevederkészlet.
Az elemeket adapterekkel és
kampókkal rögzítheti az oldalfalakon
található vezetősínekhez.
Adapterek felszerelése a sínekre
Hajtsa ki a reteszt, illessze be az
adaptert a sín felső és alsó hornyába,
és állítsa a szükséges helyre. Az
adapter rögzítéséhez fordítsa felfelé
a reteszt. Eltávolításhoz fordítsa
lefelé a reteszt és vegye ki a sínből.
Hálós zseb
Szerelje fel az adaptereket a kívánt
helyekre a sínekben. A hálós zseb az
adapterekre akasztható.
Page 68
68Tárolás
Kampók felszerelése a sínekre
Illessze be a kampót a kívánt helyen
először a sín felső hornyába, majd
nyomja be az alsó horonyba.
Eltávolításhoz először a felső
horonyból húzza ki.
Tárolódoboz
Szereljen be két kampót a felső
sínbe. Helyezze be a doboz felső
tartóit a kampókba felülről.
Másik lehetőségként szerelje be
mindkét kampót az alsó sínbe.
Helyezze be a doboz alsó tartóit az
alsó kampókba felülről.
Page 69
Tárolás69
Hevederkészlet
Helyezze be a hevederkészlet
adaptereit a sínekbe. Gondoskodjon
róla, hogy a heveder ne csavarodjon
meg.
A hevederkészlet két zárral nyitható.
A hevedert meg lehet feszíteni.
Biztonsági háló
Két különböző biztonsági háló
szerelhető az első vagy a hátsó
ülések mögé.
A biztonsági háló mögött nem szabad
utasokat szállítani.
Biztonsági háló az első ülések
mögött
Nyomja le a fejtámlákat és hajtsa le
a hátsó ülések háttámláit 3 64.
Első szerelőnyílások a tetőkeretben:
akassza be a háló rúdját az egyik
oldalon, nyomja össze a rudat és
akassza be a másik oldalon.
Akassza be a kisebb hevederek
kampóit a lehajtott hátsó üléstámlák
hátuljában lévő Top-Tether
rögzítőszemekbe.
Akassza be a szélesebb hevederek
kampóit a hátsó üléstámlák
zárszerkezeteibe.
Page 70
70Tárolás
Biztonsági háló kazetta a hátsó
ülések mögött
Húzza ki a hálót a kazettából és
akassza be a háló rúdját
a tetőkeretben lévő hátsó
szerelőnyílásba az egyik oldalon.
Nyomja össze a rudat és akassza be
a másik oldalon.
A kazetta eltávolítása
Göngyölítse fel a biztonsági hálót.
Vegye ki a csomagtérfedelet 3 65.
Kioldáshoz kissé forgassa el
a kazettát hátrafelé és vegye ki
a reteszekből felfelé.
A kazetta behelyezése
Vegye ki a csomagtérfedelet.
Helyezze be a kazettát a reteszekbe
a bal és a jobb oldalon.
Behelyezéskor ügyeljen az L (bal
oldal) és R (jobb oldal) jelekre.
Záráshoz forgassa kissé előre
a kazettát.
A biztonsági háló és
a csomagtérfedél tárolása
A hátsó biztonsági háló kazetta
a csomagtérfedéllel együtt
elhelyezhető a csomagtérpadló alatt.
Page 71
Tárolás71
A fogantyú megnyomásával nyissa ki
a csomagtérpadlót. Hajtsa össze és
helyezze a padlót a hátsó ülések
mögé.
Tegye a csomagtérfedelet
a padlómélyedésbe a felső részével
lefelé úgy, hogy a kioldókar a jobb
első sarokba kerüljön.
Elakadásjelző háromszög
Sedan
Tartsa az elakadásjelző háromszöget
a csomagtér jobb oldalán lévő szalag
mögötti helyen.
Sports Tourer
Tartsa az elakadásjelző háromszöget
a csomagtérajtó belső oldalán lévő
szalagok mögötti mélyedésben.
Page 72
72Tárolás
Elsősegélydoboz
Sedan
Tartsa az elsősegélydobozt
a csomagtér bal oldalán lévő háló
mögötti helyen.
Sports Tourer
Tartsa az elsősegélykészletet
a csomagtérajtó belső oldalán lévő
szalagok mögötti mélyedésben.
Tetőcsomagtartó
Biztonsági okokból és a tető
sérülésének elkerülése érdekében
javasoljuk, hogy csak
a gépkocsijához jóváhagyott
tetőcsomagtartót használjon.
Kövesse a tetőcsomagtartó
felszerelési útmutatóját, valamint
amikor nem használja, szerelje le
a tetőcsomagtartót.
Tetőcsomagtartó felszerelése
Sedan
Nyissa ki az összes ajtót.
Page 73
Tárolás73
A rögzítési pontok a karosszéria
ajtókereteiben találhatók.
Vegye le a fedelet a rögzítési
pontokról és erősítse fel
a tetőcsomagtartót a mellékelt
csavarokkal.
Sports Tourer tetősínnel
A tetőcsomagtartó felerősítéséhez
helyezze a csavarokat az ábrán
jelzett lyukakba.
Rakodási tanácsok
■ A csomagtérben a nehéz tárgyakat
helyezze a háttámlákhoz a lehető
legközelebb. Győződjön meg róla,
hogy a háttámlák megfelelően
rögzítve vannak. Ha egymásra
helyezi a tárgyakat,
a nehezebbeket tegye alulra.
■ A tárgyakat rögzítse hevederekkel
a rögzítőszemekhez 3 67.
■ A mozgó tárgyakat a csúszkálás
elkerülése érdekében rögzítse
a csomagtérben.
■ Amikor tárgyakat szállít
a csomagtérben, a hátsó ülések
háttámlái nem lehetnek
előrehajtva.
■ Ne helyezzen csomagokat
a háttámlák felső élénél
magasabbra.
■ Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a csomagtérfedélre vagy
a műszerfalra, és ne takarja le
a műszerfal tetején lévő érzékelőt.
■ A rakomány nem akadályozhatja
a pedálok, a rögzítőfék és
a sebességváltó használatát, és
nem zavarhatja a gépkocsivezető
szabad mozgását. Ne tartson
rögzítetlen tárgyakat az utastérben.
■ Ne közlekedjen nyitott
csomagtérajtóval.
Page 74
74Tárolás
■ A terhelhetőség a megengedett
legnagyobb össztömeg (lásd
a gépkocsi azonosító tábláján
3 217) és az EC szerinti üres
tömeg különbsége.
Az üres tömeg kiszámításához írja
be saját gépkocsijának adatait
a Tömegek táblázatba
a 3 3 oldalon.
Az EC szerinti üres tömeg
tartalmazza a gépkocsivezető
(68 kg), a csomagok (7 kg) és
a betöltött folyadékok
(üzemanyagtartály 90 %-os
feltöltöttséggel) tömegét.
A kiegészítő felszerelések és
tartozékok növelik az üres tömeget.
■ Tetőcsomagtartón való szállításnál
megnövekszik a gépkocsi
oldalszél-érzékenysége és
magasabbra kerül a súlypontja,
ezáltal megváltoznak
a menettulajdonságai.
Egyenletesen rendezze el
a csomagokat és megfelelően
rögzítse hevederekkel.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a terhelésnek
megfelelően, és a gépkocsi
sebességét is a szerint válassza
meg. Gyakran ellenőrizze és
feszítse meg a hevedereket.
A megengedett tetőterhelés
100 kg. A tetőterhelés
a csomagtartó és a szállítmány
együttes tömege.
Page 75
Műszerek és kezelőszervek75
Műszerek és
kezelőszervek
Kezelőszervek ............................. 75
Ellenőrzőlámpák, műszerek ......... 82
Információs kijelzők ..................... 92
Tájékoztató üzenetek .................. 95
Fedélzeti számítógép ................ 100
A gépkocsi személyre szabása . 102
Kezelőszervek
A kormánykerék beállítása
Oldja ki a kart, állítsa be
a kormánykereket, hajtsa vissza
a kart, és megfelelően rögzítse.
Csak a gépkocsi álló helyzetében és
kioldott kormányzár mellett állítsa
a kormánykereket.
Kormánykerék kapcsolók
A kormánykeréken lévő kapcsolókkal
az Infotainment rendszer,
a sebességtartó automatika és
a közlekedési jelzőtábla felismerő
rendszer működtethető.
További információ az Infotainment
rendszer kezelési útmutatójában.
Sebességtartó automatika 3 144.
Közlekedési jelzőtábla felismerő
rendszer 3 98
Page 76
76Műszerek és kezelőszervek
Kürt
Nyomja meg j.
Ablaktörlő/-mosó
Ablaktörlő
2= gyors törlés
1= lassú törlés
P
= időzített szakaszos törlés
= kikapcsolva
§
Egyszeri törléshez, kikapcsolt
ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart.
Ne használja az ablaktörlőt, ha
a szélvédő jeges.
Autómosóban kapcsolja ki az
ablaktörlőt.
Állítható szakaszos törlés
Ablaktörlő kar P állásban.
A kívánt törlési ütem beállításához
forgassa el az állítógyűrűt:
rövid
intervallum
hosszú
intervallum
= forgassa az
állítógyűrűt felfelé
= forgassa az
állítógyűrűt lefelé
Page 77
Műszerek és kezelőszervek77
Automatikus törlés esőérzékelővel
P
= automatikus törlés
esőérzékelővel
A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő
víz mennyiségét, és automatikusan
szabályozza a törlési ütemet.
Az esőérzékelő érzékenységének
beállítása
Az érzékenység beállításához
forgassa el az állítógyűrűt:
alacsony
érzékenység
magas
érzékenység
= forgassa az
állítógyűrűt lefelé
= forgassa az
állítógyűrűt felfelé
Az érzékelő-felületet tartsa tisztán,
portól, szennyeződéstől és jégtől
mentesen.
Page 78
78Műszerek és kezelőszervek
Szélvédőmosó
Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer
mosófolyadékot permetez
a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok
néhány törlési ütemet végeznek.
Ha a fényszórók be vannak
kapcsolva, a rendszer a fényszórókra
is permetez mosófolyadékot. Ezután
a fényszórómosó rendszer 2 percig
nem lép működésbe.
Hátsó ablaktörlő/-mosó
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához
nyomja meg a kapcsolót:
felső állás= folyamatos
működés
alsó állás= szakaszos
működés
középső
állás
= kikapcsolva
Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer
mosófolyadékot permetez a hátsó
ablakra, és az ablaktörlő lapát
néhány törlési ütemet végez.
A hátsó törlőlapát automatikusan
bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő
be van kapcsolva, és hátrameneti
fokozatba kapcsol.
Ennek a funkciónak a be- vagy
kikapcsolása megváltoztatható
a Beállítások menüben az
információs kijelzőn.
A gépkocsi személyre szabása
3 102.
Page 79
Műszerek és kezelőszervek79
Alacsony folyadékszint esetén
a hátsó ablakmosó rendszer
kikapcsol.
Külső hőmérséklet
A rendszer a külső hőmérséklet
csökkenését azonnal kijelzi,
a hőmérséklet emelkedését azonban
csak némi késéssel.
Ha a külső hőmérséklet 3 °C alá
csökken, a 4 jel figyelmeztet
a felsőszintű kijelzővel rendelkező
Vezető Információs Központban vagy
az információs kijelzőn a fagy miatti
csúszós útfelületre. A 4 jel addig
világít, amíg a külső hőmérséklet
legalább 5 °C-ra nem emelkedik.
Ezen felül a felsőszintű kijelzővel
rendelkező Vezető Információs
Központban egy figyelmeztető
üzenet is megjelenik.
9 Figyelmeztetés
Az útfelület már akkor is jeges
lehet, ha a kijelző néhány fokkal
0 °C feletti hőmérsékletet jelez.
Óra
A dátum és az idő látható az
információs kijelzőn.
Dátum és idő beállítása
Nyomja meg a CONFIG gombot.
Megjelenik a Beállítások menü.
Válassza ki a Idő és dátum
menüpontot.
A gépkocsi személyre szabása
3 102.
Az idő és a dátum beállításai
módosíthatók.
További információ az Infotainment
rendszer kezelési útmutatójában.
Page 80
80Műszerek és kezelőszervek
RDS-óra szinkron
A legtöbb VHF adó RDS jele
automatikusan beállítja az időt.
Néhány adó nem megfelelő időjelet
küld. Ebben az esetben javasolt az
automatikus idő szinkronizálás
kikapcsolása.
Csatlakozó-aljzatok
12 V-os csatlakozó aljzatok találhatók
elöl és hátul a középkonzolban.
Ne lépje túl a 120 Watt megengedett
legnagyobb teljesítményértéket.
A hátsó középkonzolon egy 230 V-os
csatlakozó-aljzat található.
Bekapcsolt gyújtásnál, ha egy
készülék csatlakoztatva van, az
aljzatban lévő LED zölden világít.
Ne lépje túl a 150 Watt megengedett
legnagyobb teljesítményértéket.
9 Veszély
A csatlakozó-aljzat magas
feszültséggel működik!
Kikapcsolt gyújtásnál a csatlakozóaljzatok ki vannak kapcsolva. Ezen
felül a csatlakozó-aljzatok alacsony
akkumulátor-feszültség esetén
kikapcsolnak.
A csatlakoztatott elektromos
tartozékoknak meg kell felelniük
a DIN VDE 40 839 szabvány
elektromágneses kompatibilitással
kapcsolatos követelményeinek.
Ne csatlakoztasson áram leadásra
alkalmas készülékeket, mint például
töltőberendezéseket vagy
akkumulátorokat.
Page 81
Ne tegyen kárt a csatlakozó
aljzatokban nem megfelelő
csatlakozódugók használatával.
Cigarettagyújtó
Műszerek és kezelőszervek81
A cigarettagyújtó a hamutartó fedele
mögött található.
Kinyitáshoz nyomja meg a hamutartó
fedelét.
Nyomja be a cigarettagyújtót.
A fűtőszál felizzása után
automatikusan kikapcsol. Húzza ki
a cigarettagyújtót.
Hamutartók
Figyelem!
Csak hamu számára használja,
egyéb gyúlékony hulladékot ne
tároljon benne.
Kinyitáshoz nyomja meg a hamutartó
fedelét.
Page 82
82Műszerek és kezelőszervek
Kiürítéshez fogja meg kétoldalt
a hamutartó betétet és vegye ki.
Ellenőrzőlámpák,
műszerek
Sebességmérő
A gépkocsi sebességét mutatja.
Kilométer-számláló
Az alsó sor az összesen megtett
kilométerek számát mutatja.
Napi km-számláló
A felső sor az utolsó nullázás óta
megtett távolságot mutatja.
Újraindításához bekapcsolt
gyújtásnál tartsa nyomva a nullázó
gombot néhány másodpercig.
Page 83
Műszerek és kezelőszervek83
Fordulatszámmérő
A motor fordulatszámát mutatja.
Lehetőség szerint minden
sebességfokozatban az alacsony
fordulatszám-tartományt használja.
Figyelem!
Ha a mutató a piros figyelmeztető
mezőben van, akkor meghaladta
a megengedett legnagyobb
fordulatszámot. Fennáll a motor
károsodásának veszélye.
Üzemanyagszint-jelző
Az üzemanyagtartályban lévő
üzemanyagszintet mutatja.
Ha a tartályban alacsony az
üzemanyagszint, az i
ellenőrzőlámpa világít. Azonnal
tankoljon.
Soha ne hagyja a tartályt kiürülni.
Mivel a tartályban mindig marad
valamennyi üzemanyag, a betölthető
mennyiség kevesebb lehet, mint
a megadott névleges űrtartalom.
Hűtőfolyadék-hőmérséklet
kijelző
A hűtőfolyadék hőmérsékletét
mutatja.
baloldali
mező
középső
mező
jobboldali
mező
= a motor üzemi
hőmérsékletét még
nem érte el
= normális üzemi
hőmérséklet
= a hőmérséklet túl
magas
Page 84
84Műszerek és kezelőszervek
Figyelem!
Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete
túl magas, álljon meg
a gépkocsival és állítsa le
a motort. Fennáll
a motorkárosodás veszélye.
Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet.
Szervizkijelző
A motorolaj élettartam ellenőrző
rendszer információt nyújt arról, hogy
mikor kell motorolajat és olajszűrőt
cserélni. A vezetési körülményektől
függően a szükséges motorolaj- és
olajszűrőcserék közötti intervallum
jelentősen eltérő lehet.
Felsőszintű kijelző esetén az olaj
hátralévő élettartama a Járműinformációs menü-ben jelenik meg.
Középszintű kijelző esetén az olaj
hátralévő élettartamát az I
ellenőrzőlámpa jeleníti meg.
A menü és a funkció az
irányjelzőkaron lévő gombokkal
választható ki.
A hátralévő motorolaj élettartam
megjelenítése:
A Jármű- információs menü
kiválasztásához nyomja meg
a MENU gombot.
Forgassa el az állítógyűrűt
a motorolajrendszer kiválasztásához.
A megfelelő működéshez a rendszert
minden motorolajcsere során újra kell
indítani. Kérjen segítséget egy
szerviztől.
Az újraindításhoz lenyomott fékpedál
mellett nyomja meg a SET/CLR
gombot.
Amikor a rendszer számításai szerint
a motorolaj élettartama lejárt,
a Mielőbb cseréljen motorolajat!
Page 85
felirat vagy egy figyelmeztető üzenet
jelenik meg a Vezető Információs
Központban. Egy héten vagy
500 km-en (300 mérföldön) belül
(amelyik hamarabb bekövetkezik)
cseréltesse le a motorolajat és az
olajszűrőt egy szervizben.
Vezető Információs Központ 3 92.
Szerviz információ 3 200.
Ellenőrzőlámpák
A leírásban szereplő
ellenőrzőlámpák nem találhatóak
meg minden gépkocsiban. A leírás az
összes modellvariációra készült.
A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb
ellenőrzőlámpa rövid ideig világít
a működőképesség ellenőrzése
érdekében.
Az ellenőrzőlámpák színei
a következő jelentésekkel bírnak:
Az ellenőrzőlámpa a parkolólámpa
bekapcsolásakor rövid ideig világít.
Villog
Az ellenőrzőlámpa az irányjelzők
vagy a vészvillogó működése közben
villog.
Gyors villogás: meghibásodott egy
irányjelző vagy a hozzá tartozó
biztosíték, meghibásodott az utánfutó
irányjelzője.
Izzócsere 3 164, Biztosítékok
3 174.
Irányjelzők 3 111.
Biztonsági öv emlékeztető
Biztonsági öv emlékeztető az első
ülésekhez
X a vezetőoldali üléshez, pirosan
világít vagy villog.
k az első utasüléshez, az ülés
foglaltsága esetén pirosan világít
vagy villog.
Világít
A gyújtás bekapcsolását követően,
amíg be nem csatolja a biztonsági
övet.
Villog
Az elindulást követően, amíg be nem
csatolja a biztonsági övet.
Biztonsági öv emlékeztető
a hátsó ülésekhez
a kijelzőtől függően > vagy X villog
vagy világít.
Világít
A gyújtás bekapcsolását követően,
amikor a biztonsági öv be van
csatolva.
Villog
Az elindulást követően, amikor
a biztonsági öv nincs becsatolva.
A biztonsági öv becsatolása 3 50.
Légzsák és övfeszítők
v pirosan világít.
A gyújtás bekapcsolása után az
ellenőrzőlámpa kb. 4 másodpercig
világít. Ha nem világít, 4 másodperc
elteltével nem alszik ki, vagy menet
közben világít, akkor az övfeszítő
rendszer, a légzsákok vagy az
ülésfoglaltság-felismerő rendszer
meghibásodtak. Ilyenkor
előfordulhat, hogy baleset esetén
a légzsákok és az övfeszítők nem
lépnek működésbe.
Page 88
88Műszerek és kezelőszervek
Az övfeszítők illetve légzsákok
működésbe lépését az v
ellenőrzőlámpa folyamatos világítása
jelzi.
9 Figyelmeztetés
Azonnal javíttassa ki a hibát egy
szervizben.
Övfeszítők, légzsákrendszer 3 49,
3 52.
Légzsák kikapcsolása
V az első utasoldali légzsákhoz,
sárgán világít.
Ha az ellenőrzőlámpa világít, az első
utasoldali légzsák be van kapcsolva.
* az első utasoldali légzsákhoz,
sárgán világít.
Ha az ellenőrzőlámpa világít, az első
utasoldali légzsák ki van kapcsolva.
Töltésrendszer
p pirosan világít.
A gyújtás bekapcsolásakor világít,
majd a motor beindítását követően
rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít
Álljon meg, és állítsa le a motort. Az
akkumulátor töltése megszűnt.
A motor hűtése valószínűleg
megszűnt. A fékrásegítő hatása
megszűnhet. Kérjen segítséget egy
szerviztől.
Meghibásodás-jelző lámpa
Z sárgán világít vagy villog.
A gyújtás bekapcsolásakor világít,
majd a motor beindítását követően
rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít
A kibocsátás-szabályozó rendszer
meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé
emelkedhet. Azonnal kérjen
segítséget egy szerviztől.
Ha menet közben villog a lámpa
Olyan meghibásodás történt, amely
a katalizátor károsodásához
vezethet. Vegyen vissza a gázból,
amíg a villogás abbamarad. Kérjen
azonnali segítséget egy szerviztől.
Szervizeltesse a gépkocsit
g sárgán világít, ha a gépkocsit
szervizeltetni kell.
Egy figyelmeztető üzenettel vagy
figyelmeztető kóddal együtt jelenik
meg.
Tájékoztató üzenetek 3 95.
Fékrendszer és
tengelykapcsoló
R pirosan világít.
Kioldott kézi rögzítőféknél akkor
világít, ha a fék- és tengelykapcsoló
rendszer folyadékszintje alacsony
3 162.
Page 89
Műszerek és kezelőszervek89
9 Figyelmeztetés
Álljon meg. Ne folytassa az
utazást. Vegye fel a kapcsolatot
egy szervizzel.
Bekapcsolt gyújtásnál behúzott kézi
rögzítőfék esetén világít 3 139.
Elektromos rögzítőfék
m pirosan világít vagy villog.
Világít
Az elektromos rögzítőfék be van
kapcsolva 3 139.
Villog
Az elektromos rögzítőfék nincs
teljesen behúzva vagy kioldva.
Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le
a fékpedált, és próbálja meg
újraállítani a rendszert, az elektromos
rögzítőféket először behúzva, majd
kioldva. Ha az m ellenőrzőlámpa
továbbra is villog, ne vezessen
tovább, és kérjen segítséget egy
szerviztől.
Elektromos rögzítőfék
meghibásodás
j sárgán világít vagy villog.
Világít
Az elektromos rögzítőfék gyengébb
teljesítménnyel működik 3 139.
Villog
Az elektromos rögzítőfék szervizüzemmódban van. Álljon meg
a gépkocsival, az újraállításhoz
húzza be, majd oldja ki az elektromos
rögzítőféket.
9 Figyelmeztetés
Azonnal javíttassa ki a hibát egy
szervizben.
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS)
u sárgán világít.
A gyújtás bekapcsolása után néhány
másodpercig világít. Az
ellenőrzőlámpa kialvása után
a rendszer beavatkozásra kész.
Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki
néhány másodperc után, vagy ha
menet közben világít, meghibásodott
az ABS. A fékrendszer működőképes
marad, de ABS szabályozás nélkül.
Blokkolásgátló fékrendszer 3 138.
Változó erősségű
kormányrásegítés
c sárgán világít.
A változó erősségű kormányrásegítő
rendszer meghibásodott. Ez nagyobb
vagy kisebb kormányzási
erőszükséglethez vezethet. Vegye fel
a kapcsolatot egy szervizzel.
Sávelhagyásra figyelmeztető
rendszer
) zölden vagy sárgán világít, vagy
sárgán villog.
Zölden világít
A rendszer be van kapcsolva és
működésre kész.
Page 90
90Műszerek és kezelőszervek
Sárgán villog
A rendszer nem tervezett sávváltást
észlel.
Sárgán világít
A rendszer nem érzékel sávfelfestést.
Ultrahangos parkolóradar
r sárgán világít.
A rendszer meghibásodott
vagy
A hiba oka, hogy az érzékelőkre
szennyeződés, jég vagy hó került
vagy
Interferencia külső
ultrahangforrásokkal. Amint az
interferencia-forrás megszűnik,
a rendszer működése helyreáll.
Keressen fel egy szervizt, és
javíttassa ki a hiba okát.
Ultrahangos parkolóradar 3 146.
Elektronikus menetstabilizáló
rendszer
b sárgán világít vagy villog.
Világít
A rendszer meghibásodott. Tovább
folytathatja útját.
A menettulajdonságok az
útviszonyok függvényében
romolhatnak.
Keressen fel egy szervizt, és
javíttassa ki a hiba okát.
Villog
A rendszer működésbe lépett.
A motorteljesítmény csökkenhet, és
a gépkocsi automatikusan
fékeződhet kismértékben.
Elektronikus menetstabilizáló
rendszer kikapcsolva
n sárgán villog.
A rendszer kikapcsolt állapotában
villog.
Kipörgésgátló rendszer
kikapcsolva
k sárgán villog.
A rendszer kikapcsolt állapotában
villog.
Izzítás és dízel
részecskeszűrő
! sárgán világít vagy villog.
Világít
Izzítás. Csak alacsony külső
hőmérséklet esetén kapcsol be.
Villog
Ha szükségessé vált a szűrő
tisztítása, azonban a korábbi
menetkörülmények nem tették
lehetővé az automatikus tisztítást.
Folytassa a vezetést, és lehetőség
szerint ne engedje a motor
fordulatszámát 2000 alá esni.
Amint a öntisztítási folyamat
befejeződött, az ! ellenőrzőlámpa
kialszik.
Dízel részecskeszűrő 3 130.
Gumiabroncs-levegőnyomás
ellenőrző rendszer
w sárgán világít vagy villog.
Page 91
Műszerek és kezelőszervek91
Világít
Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg
azonnal, és ellenőrizze
a gumiabroncsok levegőnyomását.
Villog
Meghibásodott a rendszer,
vagy nyomásérzékelő nélküli kerék
(pl. pótkerék) lett felszerelve.
60 - 90 másodperc múlva az
ellenőrzőlámpa folyamatosan világít.
Vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel.
Motorolajnyomás
I pirosan világít.
A gyújtás bekapcsolásakor világít,
majd a motor beindítását követően
rövid időn belül kialszik.
Járó motornál világít
Figyelem!
A motor kenése valószínűleg
megszűnt. Ez a motor
károsodásához, és akár a kerekek
blokkolásához is vezethet.
1. Nyomja le a tengelykapcsoló
pedált.
2. Kapcsolja a sebességváltót
üresbe, kapcsolja
a fokozatválasztó kart N állásba.
3. Amilyen gyorsan csak
lehetséges, álljon ki a forgalomból
anélkül, hogy másokat
akadályozna a haladásban.
4. Kapcsolja ki a gyújtást.
9 Figyelmeztetés
Álló motornál a kormányzáshoz és
a fékezéshez lényegesen
nagyobb erőkifejtés szükséges.
Ne húzza ki a gyújtáskulcsot, amíg
a gépkocsi meg nem áll!
A kormányzár váratlanul záródhat,
és ez balesetet okozhat.
Ellenőrizze az olajszintet mielőtt
segítséget kér egy szerviztől 3 160.
Alacsony üzemanyagszint
i sárgán világít.
Akkor világít, ha a folyadékszint az
üzemanyag-tartályban túl alacsony.
Katalizátor 3 132.
A dízel üzemanyagrendszer
légtelenítése 3 163.
Indításgátló
d sárgán villog.
Az elektronikus indításgátló rendszer
meghibásodott. A motort nem lehet
beindítani.
Nyomja le a fékpedált
- sárgán világít.
Akkor világít, amikor a fékpedált le
kell nyomni az elektromos rögzítőfék
kioldásához 3 139.
Külső világítás
8 zölden világít.
A külső lámpák bekapcsolt
állapotában világít 3 106.
l zölden világít.
Page 92
92Műszerek és kezelőszervek
Az automatikus világítás-vezérlés
bekapcsolt állapotában világít
3 107.
Távolsági fényszóró
C kéken világít.
A távolsági fényszóró bekapcsolt
állapotában, illetve a fénykürt
használatakor világít 3 109.
Adaptív első világítás
f sárgán világít vagy villog.
Világít
A rendszer meghibásodott.
Kérjen segítséget egy szerviztől.
Villog
A rendszer szimmetrikus fényű
tompított fényszóróra van állítva.
Az f ellenőrzőlámpa a gyújtás
bekapcsolását követően kb.
4 másodpercig villog, emlékeztetve
arra, hogy a rendszer át lett állítva
3 110.
Automatikus világítás-vezérlés
3 107.
Első ködlámpa
> zölden világít.
Az első ködlámpák bekapcsolt
állapotában világít 3 111.
Hátsó ködlámpa
r sárgán világít.
A hátsó ködlámpa bekapcsolt
állapotában világít 3 111.
Sebességtartó automatika
m fehéren világít.
A rendszer bekapcsolt állapotában
világít 3 144.
Nyitott ajtó
h pirosan világít.
Bármelyik ajtó vagy a csomagtérajtó
nyitott állapotában világít.
Információs kijelzők
Vezető Információs Központ
A Vezető Információs központ (DIC)
a műszerfalban található,
középszintű vagy felsőszintű kijelző
formájában.
Funkció kiválasztása
A menük és a funkciók az
irányjelzőkaron lévő gombokkal
választhatók ki.
Page 93
A gépkocsi személyre szabása
3 102.
Fedélzeti számítógép 3 100.
Közlekedési jelzőtábla felismerés
3 98.
Grafikus információs kijelző,
színes információs kijelző
Műszerek és kezelőszervek93
A menük közötti váltáshoz, vagy egy
almenüből egy magasabb szintű
menübe való visszalépéshez nyomja
meg a MENU gombot.
A következő menük választhatók ki:
■ Jármű- információs menü
■ Útvonal- üz.any.infor. menü
Egy menüelem kijelöléséhez vagy
egy számérték beállításához
forgassa el az állítógyűrűt.
Egy funkció kiválasztásához vagy
egy üzenet nyugtázásához nyomja
meg a SET/CLR gombot.
Az időt, a külső hőmérsékletet,
a dátumot vagy az Infotainment
rendszer (ha be van kapcsolva)
adatait, valamint a gépkocsi
személyre szabásának beállításait
jeleníti meg.
Az Infotainment rendszertől függően
a grafikus információs kijelzőnek két
változata van.
Page 94
94Műszerek és kezelőszervek
A színes információs kijelző az
információkat színesen jeleníti meg.
A megjelenített információ típusa és
a megjelenítés módja a gépkocsi
felszereltségétől és az elvégzett
beállításoktól függ.
Funkció kiválasztása
A funkciók és beállítások a kijelzőn
keresztül érhetők el.
A kiválasztások az alábbiakon
keresztül végezhetők el:
■ menük
■ funkciógombok és az Infotainment
rendszer multifunkciós gombja
■ funkciógombok és
a középkonzolban lévő
multifunkciós egység multifunkciós
gombja.
Kiválasztás az Infotainment
rendszerrel
A menükön keresztül és az
Infotainment rendszer gombjaival
válassza ki a megfelelő
menüpontokat. Egy menüelem
kiválasztásához és nyugtázásához
használja a multifunkciós gombot.
Menüből való kilépéshez nyomja meg
a BACK gombot.
Kiválasztás a többfunkciós egységgel
A menükön keresztül és
a multifunkciós egység gombjaival
válassza ki a megfelelő
menüpontokat. Egy menüelem
kiválasztásához és nyugtázásához
használja a multifunkciós gombot.
Menüből való kilépéshez nyomja meg
a BACK gombot.
Page 95
Műszerek és kezelőszervek95
Tájékoztató üzenetek
Az üzenetek a Vezető Információs
Központban (DIC) vagy az
információs kijelzőn jelennek meg,
vagy hangjelzésként hallhatók.
Nyugtázza a figyelmeztető
üzeneteket a multifunkciós gombbal.
Középszintű kijelző
A tájékoztató üzenetek kódszámok
formájában jelennek meg.
Szám Tájékoztató üzenet
1Cserélje le a motorolajat
2A rendszer nem érzékel
rádiófrekvenciás távirányítót,
nyomja le a tengelykapcsoló
pedált az újraindításhoz
3Hűtőfolyadékszint alacsony
4Légkondicionáló kikapcsolva
5Kormányzár lezárva
6Nyomja le a fékpedált az
elektromos rögzítőfék
kioldásához
7Forgassa el
a kormánykereket, kapcsolja
ki majd be a gyújtást
8Kapcsolja ki majd be
a gyújtást, ismételje meg az
alkoholtesztet
Szám Tájékoztató üzenet
9Forgassa el
a kormánykereket, indítsa be
újra a motort
10A fékek túlmelegedtek
11A fékbetétek elkoptak
12A gépkocsi túl van terhelve
13A kompresszor túlmelegedett
15A középső, harmadik
féklámpa meghibásodott
16Javíttassa meg a féklámpát
17A fényszóró szintszabályozás
állítsa vissza a motorháztetőt
51Az iránytű nem működik
53Húzza meg a tanksapkát
54Víz van a dízel üzemanyag-
szűrőben
Szám Tájékoztató üzenet
55Javíttassa meg a dízel
részecskeszűrőt
56Gumiabroncs levegőnyomás
eltérés az első tengelyen
57Gumiabroncs levegőnyomás
eltérés a hátsó tengelyen
58A rendszer TPMS érzékelők
nélküli kereket észlelt
59Nyissa ki majd zárja be
a vezetőoldali ablakot
60Nyissa ki majd zárja be az
első utasoldali ablakot
61Nyissa ki majd zárja be a bal
hátsó ablakot
62Nyissa ki majd zárja be a jobb
hátsó ablakot
65Lopási kísérlet történt
66Javíttassa meg
a riasztóberendezést
Page 97
Műszerek és kezelőszervek97
Szám Tájékoztató üzenet
67Javíttassa meg
a kormányzárat
68Javíttassa meg
a szervokormányt
69Javíttassa meg
a felfüggesztési rendszert
70Javíttassa meg
a szintszabályozó rendszert
71Javíttassa meg a hátsó
tengelyt
73Javíttassa meg az
összkerékhajtási rendszert
74Javíttassa meg az AFL
rendszert
75Javíttassa meg
a légkondicionálót
76Javíttassa meg az oldalsó
holttér-figyelmeztető
rendszert
Szám Tájékoztató üzenet
77Javíttassa meg
a sávelhagyásra
figyelmeztető rendszert
78Javíttassa meg
a gyalogosvédelmi rendszert
79Töltsön utána motorolajat
80Cserélje le a sebességváltó
olajat
81Javíttassa meg
a sebességváltót
82Cserélje le a motorolajat
83Javíttassa meg az adaptív
sebességtartó automatikát
84Csökkentett
motorteljesítmény
99A gyalogosvédelmi rendszer
ki van kapcsolva
Felsőszintű kijelző
A tájékoztató üzenetek szöveges
formában jelennek meg. Kövesse az
üzenetekben adott útmutatásokat.
A kijelzőn megjelenő üzenetek
fordítása a kesztyűtartó irodalom
csomaggal együtt átadott
"Felsőszintű kijelző üzenetek" című
kiegészítő füzetben található.
További információért lépjen
kapcsolatba egy szervizzel.
A rendszer a következőkkel
kapcsolatos üzeneteket jelenít meg:
■ Folyadékszintek
■ Riasztóberendezés
Page 98
98Műszerek és kezelőszervek
■ Fékberendezés
■ Vezetést segítő rendszerek
■ Menetdinamikai rendszerek
■ Sebességtartó automatika
■ Akadály-felismerő rendszerek
■ Világítás, izzócsere
■ Ablaktörlő és -mosó rendszer
■ Ajtók, ablakok
■ Rádiófrekvenciás távirányító
■ Biztonsági övek
■ Légzsákrendszerek
■ Motor és sebességváltó
■ Gumiabroncs levegőnyomás
Figyelmeztető hangjelzések
A motor indításakor vagy vezetés
közben
■ Ha a biztonsági öv nincs
becsatolva.
■ Ha valamelyik ajtó vagy
a csomagtérajtó nincs megfelelően
becsukva elinduláskor.
■ Bizonyos sebesség felett, ha
behúzott rögzítőfékkel halad.
■ Ha egy beállított sebességértéket
meghalad.
■ Ha egy figyelmeztető üzenet vagy
kód jelenik meg a Vezető
Információs Központban.
■ Ha a parkolássegítő egy tárgyat
érzékel.
Leállított gépkocsi és/vagy nyitott
vezetőoldali ajtó esetén
■ Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban
van.
■ Bekapcsolt külső világítás esetén.
■ Ha a vonóhorog nincs rögzítve.
Közlekedési jelzőtábla
felismerés
Működés
A közlekedési jelzőtábla felismerő
rendszer egy elöl elhelyezett kamera
segítségével észlel bizonyos
jelzőtáblákat és megjeleníti őket
a Vezető Információs Központban.
A következő jelzőtáblákat észleli
a rendszer:
■ sebességkorlátozó táblák
■ előzést tiltó táblák
■ sebességkorlátozás feloldását
jelző táblák
■ előzési tilalmat feloldó táblák
A sebességkorlátozó táblák addig
láthatóak a Vezető Információs
Központban, amíg a rendszer
a következő sebességkorlátozó
táblát, vagy sebességkorlátozást
feloldó táblát nem érzékeli.
Page 99
Műszerek és kezelőszervek99
Az előzésre vonatkozó jelzések nem
írják felül a sebességkorlátozó
jelzéseket, és csak felugró jelzésként
jelennek meg a Vezető Információs
Központban kb. 8 másodpercre.
Az esetleges további kiegészítő
táblák, mint például hópehely,
időszak szerinti korlátozások és
ezekhez hasonlók, szintén
megjelenítésre kerülnek.
A rendszer magától működésbe lép
14 km/h (9 mph) sebesség felett. Ha
a gépkocsi sebessége kisebb, vagy
ha a közlekedési jelzőtáblák
láthatósága korlátozott, a rendszer
magától kikapcsol.
Jelzések megjelenítése
A közlekedési jelzőtáblák a Útvonalüz.any.infor. menü-ben, a Traffic sign
detection (Közlekedési jelzőtábla
felismerés) oldalon jelennek meg,
amelyet az irányjelző karon lévő
állítógyűrűvel lehet kiválasztani 3 92.
A sebességkorlátozások csak ezen
az oldalon jelennek meg. Az előzésre
vonatkozó felugró jelzések a menü
semelyik oldalán nem jelennek meg.
Ha a Vezető Információs Központban
egy másik funkció lett kiválasztva,
majd újra a Traffic sign detection
(Közlekedési jelzőtábla felismerés)
oldal kerül kiválasztásra, az utoljára
felismert jelzőtábla jelenik meg.
Ha a rendszer ki van kapcsolva, akkor
a közlekedési jelzőtáblákat mutató
oldal törlődik, amelyet a következő
szimbólum jelez:
A megjelenített közlekedési
jelzőtáblák menet közben is
törölhetők az irányjelző karon lévő
SET/CLR gomb megnyomásával.
Page 100
100Műszerek és kezelőszervek
Meghibásodás
A közlekedési jelzőtábla felismerő
rendszer nem működik megfelelően,
ha:
■ a szélvédő nem tiszta
■ a közlekedési jelzőtáblákat hó vagy
szennyeződés borítja
■ rossz környezeti körülmények
uralkodnak, mint például erős eső,
havazás, közvetlen napsugárzás
vagy árnyékolás. Ebben az
esetben a Közlekedési jelzotábla
felismerés nem muködik az
idojárás miatt felirat jelenik meg
a kijelzőn.
Figyelem!
A rendszer arra lett kifejlesztve,
hogy emlékeztetőként jelezze
a vezetőnek az adott útszakaszra
érvényes közlekedési
jelzőtáblákat. Ne felejtkezzen el
a többi közlekedési jelzőtábláról,
amelyeket a rendszer nem jelenít
meg.
Ne engedje, hogy ez a különleges
funkció kockázatos vezetésre
csábítsa.
Sebességét mindig az
útviszonyoknak megfelelően
válassza meg.
Megjegyzés
A rendszer csak akkor ismeri fel
megfelelően a közlekedési
jelzőtáblákat, ha azok megfelelnek
a Bécsi Egyezménynek.
Fedélzeti számítógép
A menük és a funkciók az
irányjelzőkaron lévő gombokkal
választhatók ki.
A Útvonal- üz.any.infor. menü
kiválasztásához nyomja meg
a MENU gombot.
Forgassa el az állítógyűrűt az egyik
almenü kiválasztásához:
■ Fedélzeti számítógép 1
■ Fedélzeti számítógép 2
■ Megtehető út
■ Átlagfogyasztás
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.