Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari
kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették
ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult
technológiát képviselnek, környezetkímélõ és
gazdaságos üzemeltetést tesznek lehetõvé.
Annak érdekében, hogy megfelelõ mûködését biztosítsa, a motort csak jó
minõségû, az európai DIN EN 590 (EURO DIESEL) szabványnak megfelelõ
üzemanyaggal szabad üzemeltetni. Lásd az „Üzemanyag-fogyasztás,
üzemanyag, tankolás” címû fejezetben.
Más üzemanyag használata károsíthatja a gépkocsit, és érvénytelenítheti
a garanciát!
*Dízelüzemû motor esetén
Gépkocsijának adatai
Kérjük töltse ki ezt az oldalt a gépkocsijára vonatkozó fontosabb adatokkal, hogy azok mindig kéznél legyenek.
Az adatokat megtalálja a „Mûszaki adatok” címû fejezetben, a gépkocsi azonosító tábláján és a Szervizfüzetben.
Üzemanyag
Megjelölés
Motorolaj
Minõségi osztály
Viszkozitás
Gumiabroncs-levegõnyomás
Abroncsméret3 személyigteljes terheléssel
Nyári gumiabroncselsõhátsóelsõhátsó
Téli gumiabroncselsõhátsóelsõhátsó
Tömegek
Megengedett legnagyobb
össztömeg
– EC szerinti üres
=Terhelhetõség
tömeg
Az Ön Astra gépkocsiját
az autóipari kutatások legújabb eredményei
alapján fejlesztették ki, magas mûszaki
színvonalat képvisel és rendkívüli kényelmet
nyújt.
Gépkocsiját a fejlett technika, a kimagasló
biztonság, a környezetkímélõ és gazdaságos
üzemeltetés jellemzi.
Önön múlik, hogy gépkocsijával
biztonságosan közlekedjen, és hogy jármûvét
kifogástalanul üzemeltesse. A Kezelési
útmutatóban ehhez minden szükséges
információt megtalál.
Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai
tisztában legyenek a nem megfelelõ
használatból adódó esetleges balesetés sérülésveszéllyel.
Mindig meg kell felelnie azon országok
törvényeinek és elõírásainkat, ahol átutazik.
Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek
a jelen kézikönyvben leírt információktól.
A Kezelési útmutatót célszerû mindig
a gépkocsi kesztyûtartójában tartani, hogy
bármikor kéznél legyen.
Mit nyújt a Kezelési útmutató:
z
a „Röviden” címû fejezet áttekintést ad
a gépkocsiról,
z
a Kezelési útmutató és az egyes fejezetek
elején található tartalomjegyzékek segítik
a gyors tájékozódást,
z
a Tárgymutató segítségével könnyen
megtalálhatja, amit keres,
z
megismerheti belõle a gépkocsi kifinomult
technológiáját,
z
és még kellemesebbé teszi gépkocsijának
használatát.
z
Segítségével szakszerûen kezelheti
gépkocsiját.
A Kezelési útmutató könnyen érthetõ
és átlátható szerkezetû.
Jelölések:
6
A következõ oldalon folytatódik.
3
A csillaggal jelölt berendezés nem
található meg minden gépkocsiban
(modellvariáció, motorváltozat, bizonyos
országra jellemzõ modell, extra felszerelés,
eredeti Opel alkatrészek és tartozékok).
9
Figyelmeztetés
A
9
Figyelmeztetés
szöveg baleset vagy sérülés veszélyére
figyelmeztet. Ezen tájékoztatás figyelmen
kívül hagyása személyi sérüléshez vagy
életveszélyhez vezethet.
Utasait is tájékoztassa ennek megfelelõen.
A képeken látható sárga nyilak a tárgyalt
részletre vagy egy végrehajtandó utasításra
utalnak.
A képeken látható fekete nyilak a kiváltott
hatást vagy további végrehajtandó utasítást
jelölnek.
A leírásokban szereplõ irányok (jobbra vagy
balra, elõre vagy hátra) mindig a menetirány
szerint értendõek.
Távolítsa el a kulcsszámot a kulcsról.
A kulcsszámot a gépkocsi papírjaiban
és a Car Pass
Könnyûfém keréktárcsák
Jegyezze fel a kulcsazonosító kódot.
Elektronikus indításgátló, Infotainment
rendszer
találhatók.
A Car Pass kártyát soha ne tartsa
a gépkocsiban.
Összehajtható kulcs
a gombot a kihajtáshoz.
6
További információ – lásd 66. és 67. oldal,
a gépkocsi ismételt üzembe helyezése – lásd
307. oldal.
3
kártyán is megtalálja.
3
, vonóhorog3:
3
: a kódszámok a Car Pass kártyán
3
esetén nyomja meg
A gépkocsi ajtózárjainak és ajtóinak
nyitása:
q
nyomja meg a
gombot,
húzza meg a kilincset
Az Open&Start3 rendszerrel felszerelt
gépkocsiknál a gépkocsi automatikusan
kinyílik valamelyik ajtó fogantyújának
meghúzásakor, vagy a csomagtérajtó
fogantyúja alatt található gomb
meghúzásával, ha az elektronikus kulcs
a gépkocsi vételi hatósugarán belül van.
6
Gyermekbiztonsági zárak – lásd 86. oldal,
elektronikus indításgátló – 67. oldal,
kulcsok – 66. oldal,
Open&Start rendszer
rádiófrekvenciás távirányító – 68. oldal,
központi zár
kettõs reteszelésû zárrendszer
riasztóberendezés
a TwinTop tetõ mûködtetése3– lásd 148. oldal.
3
– 76. oldal,
3
– lásd 83. oldal,
– 70. oldal,
3
– 77. oldal,
3Röviden
A csomagtérzár és a csomagtér
nyitása:
q
nyomja meg a
gombot
a távirányítón és húzza meg
a fogantyú alatti gombot
Az Open&Start3 rendszerrel felszerelt
gépkocsiknál a csomagtérajtó zárja
automatikusan kinyílik a fogantyú alatt
található gomb meghúzásával,
ha az elektronikus kulcs a gépkocsi vételi
hatósugarán belül van. Az ajtók szintén
kinyílnak.
6
Open&Start rendszer3 – 70. oldal,
rádiófrekvenciás távirányító
központi zár – lásd 76. oldal,
riasztóberendezés
3
– 68. oldal,
– 83. oldal.
Az elsõ ülés beállítása:
húzza felfelé a kart,
tolja elõre vagy hátra az ülést,
majd engedje el a kart
A vezetõülést soha ne állítsa menet közben.
A kar felhúzott állapotában az ülés váratlanul
elmozdulhat.
6
Üléshelyzet – lásd 87. oldal.
Az elsõ ülés háttámlájának
beállítása:
forgassa el a kézikereket
A háttámlát állítsa be az üléshelyzetnek
megfelelõen.
A háttámla beállítása közben ne dõljön
a támlának.
6
Üléshelyzet – lásd 87. oldal.
4Röviden
Az elsõ ülések deréktámaszának3
beállítása:
forgassa el a kézikereket
A deréktámaszt egyéni igényeinek
megfelelõen állítsa be.
Beállítás közben ne dõljön a háttámlának.
6
Üléshelyzet – lásd 87. oldal.
Az elsõ ülések magasságának3
beállítása:
használja az ülés külsõ oldalán
található kart
A kar mozgatása
Felfelé:Ülés emelése
Lefelé:Ülés süllyesztése
6
Üléshelyzet – lásd 87. oldal.
Az elsõ ülések dõlésének3
beállítása:
húzza meg az ülés elején lévõ
belsõ kart,
állítsa be a dõlésszöget,
engedje el a kart,
rögzítse az ülést ebben
a helyzetben
A testsúly áthelyezésével állítsa be a kívánt
döntési szöget.
6
Üléshelyzet – lásd 87. oldal.
5Röviden
Az elsõ ülés háttámlájának
elõredöntése3:
emelje meg a fogantyút,
döntse az üléstámlát elõre,
engedje el a kart,
a támla döntött helyzetben rögzül,
csúsztassa elõre az ülést
Az üléstámla függõleges helyzetbe való
visszaállításához csúsztassa hátra az ülést,
mely rögzül eredeti helyzetében. Emelje fel
a kioldókart, állítsa egyenesbe az üléstámlát,
engedje vissza a kart, a támla rögzül.
Memória funkcióval nem rendelkezõ ülések
rögzítse az ülést a kívánt helyzetben.
Az ülés háttámlája csak függõleges
helyzetbõl dönthetõ elõre.
3
Panoráma-szélvédõ
elõredöntése elõtt nyomja le a fejtámlákat
és hajtsa fel a napellenzõket.
: a háttámla
3
:
Combtámasz3 beállítása
az elsõ sportüléseken3:
nyomja le a mélyített fogantyúban
lévõ gombot az ülõlap elsõ részén,
és csúsztassa a megfelelõ helyzetbe
a combtámaszt
A combtámaszt állítsa be egyéni igényeinek
megfelelõen.
Az elsõ fejtámlák és a hátsó szélsõ
ülésekhez tartozó fejtámlák
magasságának beállítása:
nyomja meg a reteszelõgombot,
állítsa be a magasságot,
majd rögzítse ebben a helyzetben
6
A fejtámla helyzete – 88. oldal,
a hátsó középsõ fejtámla beállítása – lásd
88. oldal,
a fejtámla eltávolítása – 88. oldal.
6Röviden
A belsõ visszapillantó
tükör beállítása:
a tükröt a burkolatnál fogva
állítsa a kívánt helyzetbe
A tükör alsó részén található kar segítségével
billentse át a tükröt, ezáltal csökken az Ön
mögött haladó gépkocsi fényszórója által
okozott elvakítás.
6
Automatikusan elsötétülõ belsõ
visszapillantó tükör – lásd 134. oldal.
A külsõ tükrök beállítása:
állítsa belülrõl a kart
a megfelelõ helyzetbe
6
További információk, aszférikus külsõ
tükör
3
– lásd 134. oldal.
Elektromos külsõ
visszapillantó tükrök
3
beállítása:
négyállású kapcsoló a vezetõoldali
ajtóban
Nyomja meg a jobb vagy a bal oldali
tükörhöz tartozó gombot: a négyállású
kapcsoló a megfelelõ tükröt mûködteti.
6
További információk, aszférikus külsõ tükör
– lásd 134. oldal,
fûthetõ külsõ visszapillantó tükrök – lásd
18. oldal.
7Röviden
A külsõ tükrök behajtása
Kézzel: a tükrök óvatosan nyomva
behajthatók.
3
Elektromosan
mindkét tükör behajtódik.
Nyomja meg újra a
tükör visszaáll alaphelyzetbe.
Ha valamelyik elektromosan behajtott tükröt
kézzel hajtotta ki, a
a tükör teljesen elõre fordul. A másik tükör
visszaáll az alaphelyzetbe. Ha ismét
megnyomja a
elektromosan behajtódik. Nyomja meg ismét
a gombot: mindkét tükör alaphelyzetbe áll.
: an gomb megnyomására
n
gombot – mindkét külsõ
n
gomb megnyomásakor
n
gombot, mindkét tükör
A biztonsági öv beállítása:
finoman húzza ki az övet a feszítõ
szerkezetbõl,
vezesse át a válla fölött, és csatolja
be az övcsatba
A biztonsági övnek teljes hosszában
csavarodásmentesnek kell lennie.
Az övnek szorosan a testre kell feszülnie.
Az elsõ ülések háttámláit ne döntse túlzottan
hátra (a javasolt döntési szög kb. 25°).
Az övet az övcsat piros gombjának
lenyomásával lehet kioldani.
6
Hárompontos biztonsági övek – lásd
112. oldal,
Teljes méretû Opel légzsákrendszer – lásd
117. oldal,
üléshelyzet – lásd 87. oldal.
A kormánykerék beállítása:
húzza le a kart,
állítsa be a magasságot
és a távolságot,
tolja fel a kart,
rögzítse
Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott
kormányzár mellett állítsa a kormánykereket.
Defektfelismerõ rendszer3,
gumiabroncs-levegõnyomás
ellenõrzõ rendszer
lásd 42., 221. és 224. oldal.
Adaptív elsõ világítás (AFL)3,
meghibásodás,
lásd 139. és 142. oldal.
Sebességtartó automatika3,
lásd 13. és 216. oldal.
3
,
3
,
Világítás
Világításkapcsoló,
kapcsolóállások,
lásd 14. és 136. oldal.
7
8
9
>
r
C
O
k
c
a
Világítás kikapcsolva
Helyzetjelzõ lámpák
Tompított vagy távolsági
fényszóró
Ködfényszóró3,
lásd 137. oldal.
Hátsó ködlámpa,
lásd 137. oldal.
Távolsági fényszóró,
lásd 15. oldal.
Irányjelzõk,
lásd 15. oldal.
Mûszerfal-világítás,
lásd 140. oldal.
Utastér-világítás,
lásd 141. oldal.
Olvasólámpák3,
lásd 141. oldal.
¨
Vészvillogó,
lásd 16. oldal.
12Röviden
Hõmérséklet-szabályozás
Levegõelosztás,
lásd 161. és 175. oldal.
L
M
l
J
K
x
A
Ü
a fejtérbe az állítható
szellõzõnyílásokon keresztül,
és a lábtérbe,
a fejtérbe az állítható
szellõzõnyílásokon keresztül,
a szélvédõre,
a szélvédõre és a lábtérbe,
a lábtérbe.
Ventilátorkapcsoló,
lásd 161. és 175. oldal.
Ventilátor automatikus
üzemmódban
lásd 168. oldal.
Hátsó ablakfûtés,
lásd 18. és 160. oldal.
3
,
n
4
AUTO
V
ß
Légkondicionáló berendezés3,
lásd 19., 164. és 168. oldal.
Belsõ levegõkeringtetõ rendszer3,
lásd 164., 168. és 176. oldal.
Automatikus üzemmód3,
lásd 19. és 172. oldal.
Párátlanítás és jégmentesítés3,
lásd 19., 163., 166. és 174. oldal.
Ülésfûtés3,
lásd 160. oldal.
Astra TwinTop
>
<
"
$
tetõnyitás,
lásd 149. oldal.
tetõzárás,
lásd 149. oldal.
Központi
ablakmûködtetés,
nyitás,
lásd 144. oldal.
Központi
ablakmûködtetés,
zárás,
lásd 144. oldal.
Napfénytetõ3
ü
d
G
H
Napfénytetõ,
nyitás vagy billentés – lásd 147. oldal.
Napfénytetõ,
zárás – lásd 147. oldal.
Sötétítõroló,
nyitás – lásd 147. oldal.
Sötétítõroló,
zárás – lásd 147. oldal.
Ablaktörlõk
3
§
$
%
&
A kapcsolókar állásai,
lásd 17. és 18. oldal.
Kikapcsolva
Szakaszos törlési ütem vagy
automatikus törlés
esõérzékelõvel
Lassú törlési ütem
Gyors törlési ütem
3
13Röviden
Sebességtartó automatika
Az irányjelzõ kar gombjai,
lásd 16. és 216. oldal.
m
g
§
Bekapcsolás, tárolás, gyorsítás
Visszaállás a tárolt sebességre,
lassítás
Kikapcsolás
Információs kijelzõ,
Infotainment rendszer
Információs kijelzõ,
lásd 46. oldal.
Ö
;
Dátum/idõ bekapcsológomb
lásd 48. oldal.
Dátum/idõ beállítógomb,
lásd 48. oldal.
Távirányító a kormánykeréken3,
lásd 49. és 64. oldal.
3
Egyebek
p
q
m
b
0
z
Központi zár,
zárás – lásd 76. oldal.
Központi zár,
nyitás – lásd 76. oldal.
Központizár-kapcsoló,
lásd 78. oldal.
Riasztóberendezés3,
lásd 83. oldal.
Open&Start rendszer
vészmûködtetés,
lásd 73. oldal.
Gyermekbiztonsági rendszer
a hátsó ablakokhoz
lásd 144. oldal.
3
,
E
r
SPORTSPORT üzemmód3,
T
j
+
¨
Defektfelismerõ rendszer3,
gumiabroncs-levegõnyomás
ellenõrzõ rendszer
lásd 221. és 222. oldal.
Parkolássegítõ rendszer3,
lásd 218. oldal.
lásd 214. oldal.
Téli program,
Easytronic
automata sebességváltó
lásd 182., 189. és 196. oldal.
Kürt,
lásd 16. oldal.
Elsõsegélycsomag3,
lásd 252. oldal.
Elakadásjelzõ háromszög3,
lásd 252. oldal.
3
3
,
,
3
,
14Röviden
Kormányzár és gyújtáskapcsoló:
fordítsa a kulcsot 1-es állásba,
a kormányzár kioldásához enyhén
mozgassa meg a kormányt
A kulcs állásai:
0 = Gyújtás ki
1 = Kormányzár kioldva, gyújtás ki
2 = Gyújtás bekapcsolva
dízelmotornál: izzítás
3 = Indítás
A kormányzár bekapcsolásához kapcsolja ki
a gyújtást, vegye ki a kulcsot, és forgassa el
a kormánykereket a kormányzár
reteszelõdéséig.
6
Indítás – lásd 22. oldal,
elektronikus indításgátló – 67. oldal,
a gépkocsi leállítása – 24. oldal.
Kormányzár és gyújtás
Open&Start rendszernél3:
gyõzõdjön meg róla, hogy az
elektronikus kulcs a belsõ tér vételi
hatósugáron belül van-e, majd
nyomja meg a Start/Stop gombot,
a kormányzár kioldásához forgassa
el a kormánykereket
A gépkocsi indításához nyomja le a fékpedált
vagy a tengelykapcsoló pedált.
A kormányzár bekapcsolásához kapcsolja ki
a gyújtást a Start/Stop gomb
megnyomásával, nyissa ki a vezetõoldali
ajtót, és forgassa el a kormánykereket
a kormányzár reteszelõdéséig. Eközben
a gépkocsi ne mozogjon.
6
Indítás – lásd 22. oldal,
elektronikus indításgátló – 67. oldal,
a gépkocsi leállítása – 24. oldal.
Világításkapcsoló:
7
8
9
=Ki
=Helyzetjelzõ lámpák
=Tompított vagy távolsági
fényszóró
AUTO
=Tompított fényszóró
automatikus
bekapcsolása
3
Nyomja meg a gombot:
>
r
6
fényszóró-ellenõrzõlámpa – lásd 23. oldal.
=Ködfényszóró
=Hátsó ködlámpák
Világítás – 136. oldal,
3
15Röviden
Váltás a tompított és a távolsági
fényszóró között:
Távolsági
fényszóró=Nyomja elõre
a kart
Tompított
fényszóró=Tolja a kart ismét
elõre, vagy húzza
a kormány felé
Fénykürt:
húzza a kart a kormánykerék felé
A kar mûködtetésének idõtartama alatt
a távolsági fényszóró világít.
Irányjelzõk mûködtetése:
Jobbra= Mozgassa
a kapcsolókart felfelé
Balra= Mozgassa
a kapcsolókart lefelé
Mûködtetés után az irányjelzõ kar visszatér
kiinduló helyzetbe.
Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton,
akkor az irányjelzõ lámpa folyamatosan
mûködik. Ha a kormánykereket visszafordítja
egyenes állásba, az irányjelzõ automatikusan
kikapcsol.
Rövid irányjelzés: Sávváltáskor, vagy hasonló
esetben, nyomja a kart az ellenállási pontig,
majd engedje el – az irányjelzõ háromszor
felvillan.
A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott
tartva, az irányjelzõk hosszabban villognak.
Az irányjelzõ kézi kikapcsolásához mozdítsa
vissza a kart.
16Röviden
Sebességtartó automatika3:
nyomja meg a gombot a
kapcsolókaron
Bekapcsolás: Röviden nyomja meg
a
m
gombot.
Kikapcsolás: röviden nyomja meg
a
§
gombot.
Visszaállás a tárolt sebességre:
Röviden nyomja meg a
6
Sebességtartó automatika3 –lásd
216. oldal.
g
gombot.
Vészvillogó:
Be=Nyomja meg
a
¨
gombot
Ki=Nyomja meg ismét
a
¨
gombot
A vészvillogó gomb könnyen megtalálható,
mivel a gyújtáskapcsoló bekapcsolása után
a nyomógomb piros fényt ad. A vészvillogó
mûködtetésekor mind a négy irányjelzõ
lámpa, valamint a nyomógombban
elhelyezett ellenõrzõlámpa is villog.
A kürt mûködtetése:
nyomja meg a kormánykerék
j
közepén található
6
Teljes méretû Opel légzsákrendszer – lásd
117. oldal,
távirányító a kormánykeréken
64. oldal.
gombot
3
– lásd
17Röviden
Ablaktörlõ kapcsoló:
húzza felfelé a kart
§
= Kikapcsolva
$
= Szakaszos ütem
%
= Lassú törlés
&
= Gyors törlés
Használat után a kar mindig visszatér
alaphelyzetbe. Váltás a következõ – gyorsabb
vagy lassabb – fokozatra: mozdítsa meg kissé
akart.
Tolja a kart az ütközési ponton túl és tartsa
ott: az ablaktörlõ-fokozatok aktívak;
a kapcsolókar
hallható.
Nyomja a kart
törlés.
6
További információ – lásd 303. és 310. oldal.
§
állásában hangjelzés
§
állásából lefelé: egyetlen
Ablaktörlõk:
állítható törlési ütem
Szakaszos törlés beállítása 2 és 15 másodperc
között:
Kapcsolja be a gyújtást.
Nyomja a kart
Várja ki a törlések közötti szünet kívánt
hosszát,
majd állítsa a kart a szakaszos törlési
ütemre
A törlési ütem idõintervallumát a rendszer
a legközelebbi beállításig vagy a gyújtás
kikapcsolásáig eltárolja.
Ha a gyújtás bekapcsolása után a kart
az
$
állásba kapcsolja, akkor a törlési ütem
idejét 6 másodpercre állítja be.
$
§
állásából lefelé.
.
3
Automatikus törlés
esõérzékelõvel3:
húzza felfelé a kart
$
= Automatikus törlés
esõérzékelõvel
Automatikus törlés $: a rendszer érzékeli
a szélvédõn lévõ víz mennyiségét,
és automatikusan szabályozza a törlési
ütemet.
Kikapcsoláshoz nyomja a kart lefelé.
6
További információ – lásd 303. és 310. oldal.
18Röviden
A szélvédõ- és fényszórómosó
berendezés3 mûködtetése:
húzza a kart a kormánykerék felé
Ekkor az ablaktörlõlapátok néhány törlési
ütemet végeznek. Alacsony sebességnél
a törlõlapátok egy utótörlést is végeznek.
A fényszórómosó berendezés
mûködik, ha a világítás be van kapcsolva.
A rendszer mosófolyadékot fecskendez
a fényszórókra. A fényszórómosó berendezés
ezután két percig nem mûködtethetõ.
Esõérzékelõvel
tartsa tisztán az érzékelõ körüli területet.
6
További információ – lásd 303.
és 310. oldal.
3
felszerelt gépkocsin mindig
3
csak akkor
A hátsó ablaktörlõ3 és ablakmosó
rendszer3 mûködtetése:
Törlés= Nyomja elõre
a kart
Kikapcsolás = Nyomja elõre
ismét a kart
Mosás= Tartsa teljesen
elõrenyomva a kart
A hátsó ablaktörlõ szakaszos üzemben
mûködik.
A hátsó törlõlapát automatikusan bekapcsol,
amennyiben az ablaktörlés be van kapcsolva,
és hátrameneti fokozatba kapcsol.
6
További információ – lásd 303.
és 310. oldal.
Hátsó ablakfûtés,
fûthetõ külsõ visszapillantó tükrök:
Be=Nyomja meg a Ügombot
Ki=Nyomja meg ismét
Ü
gombot
a
A fûtés csak járó motor esetén mûködik.
A hátsó ablak és a külsõ tükör fûtése 15 perc
elteltével automatikusan kikapcsol.
6
Légkondicionáló – lásd 157. oldal,
hátsó ablakfûtés – lásd 160. oldal.
19Röviden
Az ablakok párátlanítása és
jégmentesítése:
l
kapcsolja a levegõelosztót
állásba, a hõmérséklet-szabályozó
kapcsolót és a ventilátorkapcsolót
forgassa el jobbra;
3
légkondicionáló berendezés
n
nyomja meg a
gombot is;
:
automatikus légkondicionáló
3
berendezés
: nyomja meg a n és V
gombokat, a hõmérsékletszabályozó kapcsolót forgassa az
óramutató járásával megegyezõ
irányba, a ventilátorkapcsolót
forgassa A állásba;
elektronikus légkondicionáló
3
rendszer
nyomja meg a
Nyissa ki a szellõzõnyílásokat, az oldalsó
szellõzõnyílásokat irányítsa az ajtók ablakaira.
6
Elektronikus légkondicionáló rendszer3
– lásd 157. oldal.
:
V
gombot
Az elektronikus légkondicionáló
rendszer3 automatikus
üzemmódba állítása:
nyomja meg az AUTO gombot,
állítsa be a hõmérsékletet
a forgatógomb segítségével,
nyissa ki az összes szellõzõnyílást
6
Elektronikus légkondicionáló rendszer3
– lásd 171. oldal.
Range
Inst. consumpt.
19,5°23°
5
257
Eco
7.6
x
km
Ltr./100km
19:36
Információs kijelzõ3:
a következõ információkat
jeleníti meg:
– pontos idõ,
– külsõ hõmérséklet,
3
–rádió
– navigációs rendszer
– telefon
– önellenõrzés
– fedélzeti számítógép
– elektronikus légkondicionáló rendszer
6
és dátum,
3
,
Információs kijelzõ3 – lásd 46. oldal.
3
,
3
,
3
,
3
.
20Röviden
Kézi sebességváltó
Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében
a tengelykapcsoló pedál benyomása után
várjon 3 másodpercet, majd húzza fel
a váltókaron található gyûrût, és kapcsolja
hátrameneti fokozatba a sebességváltót.
Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia,
a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva
engedje fel, majd nyomja le újra
a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje
meg ismét a hátrameneti fokozatba
kapcsolást.
Easytronic3:
N = Üres állás
o
=Elõremeneti fokozat
+ =Magasabb
sebességfokozat
- =Alacsonyabb
sebességfokozat
A =Váltás az automatikus és
a kézi üzemmód között
R =Hátrameneti fokozat
(választókar-reteszeléssel)
A fokozatválasztó kart mozgassa mindig
ütközésig a kívánt irányba. Elengedésekor
automatikusan középállásba tér vissza.
Figyelje a fokozatot és az üzemmódot
a sebességváltó kijelzõjén.
A motor csak lenyomott fékpedállal indítható.
6
Easytronic3 – lásd 178. oldal.
Automata sebességváltó3:
P = Parkolóállás
R = Hátrameneti fokozat
N = Üres állás (üresjárat)
D = Automatikus fokozatválasztás
3 = 1–3. fokozat
2 = 1–2. fokozat
1 = 1. fokozat
Az indítás csak P vagy N állásban lehetséges.
A
P
fokozatból való elkapcsoláshoz kapcsolja
be a gyújtást, nyomja le a fékpedált,
és nyomja meg a fokozatválasztó karon
lévõ gombot.
P
ésR állásba csak a reteszelõgomb
benyomásával lehet kapcsolni.
P:
Csak a gépkocsi álló helyzetében
kapcsolható, elõtte húzza be a kéziféket.
R:
Csak a gépkocsi álló helyzetében
kapcsolható.
6
Automata sebességváltó3 – lásd
186. oldal.
P
vagy R állásba csak a reteszelõgomb
benyomásával kapcsolhat.
P:
Csak a gépkocsi álló helyzetében
kapcsolható, elõtte húzza be a kéziféket.
R:
Csak a gépkocsi álló helyzetében
kapcsolható.
6
Automata sebességváltó ActiveSelect
funkcióval
3
– lásd 192. oldal.
21Röviden
Automata sebességváltó
ActiveSelect funkcióval3:
P = Parkolóállás
R = Hátrameneti fokozat
N = Üres állás (üresjárat)
D = Automatikus fokozatválasztás
A választókar D állásából balra:
Kézi üzemmód
+ = Magasabb sebességfokozat
- = Alacsonyabb sebességfokozat
Indításhoz tegye a kart P vagy N állásba.
P
vagy N állásból való elkapcsoláshoz
A
kapcsolja be a gyújtást, nyomja le
a fékpedált, és nyomja meg
a fokozatválasztó karon lévõ gombot.
A kipufogógázok mérgezõek
A kipufogógáz szén-monoxidot tartalmaz,
amely egy különösen mérgezõ, színtelen,
szagtalan gáz.
Ezért soha ne lélegezze be a kipufogógázt,
és ne járassa a motort zárt térben.
Ne közlekedjen nyitott csomagtartóval,
mert az utastérbe kipufogógáz kerülhet.
6
Katalizátor, kipufogógáz-kibocsátás
– lásd 207. oldal.
22Röviden
Indulás elõtt ellenõrizze:
z
A gumiabroncsok levegõnyomását
és állapotát – lásd 232. és 333. oldal.
z
A motorolaj és a többi folyadék szintjét
a motortérben – lásd 297–305. oldal.
z
Az ablakok, tükrök és világítótestek
tisztaságát és mûködõképességét,
a rendszámtábla tisztaságát
(piszok-, hó- és jégmentességét).
z
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a mûszerfal tetejére vagy a hátsó ablak elé,
illetve a légzsákok mûködési
tartományába.
z
Az ülések, biztonsági övek és a tükrök
helyes beállítását.
z
A fékek mûködését.
A motor indítása: nyomja le
a tengelykapcsoló pedált és
a fékpedált,automata
3
sebességváltó
Easytronic
P vagy N állásban,
3
: nyomja le a fékpedált,
ne adjon gázt;
Benzinüzemû motor:
fordítsa a kulcsot 3-as állásba;
Dízelüzemû motor: fordítsa a kulcsot
2-es állásba, amikor kialszik az
!
ellenõrzõlámpa1), fordítsa a kulcsot
3-as állásba;
engedje el a kulcsot, amint a motor
beindult
Újraindítás elõtt vagy a motor leállításához
fordítsa vissza a kulcsot
A gyújtás bekapcsolásához csak a 2-es állásig
fordítsa el a kulcsot.
6
Elektronikus indításgátló – lásd 67. oldal,
dízel üzemanyagrendszer – lásd 247. oldal.
0
állásba.
A motor indítása
Open&Start rendszerrel3:
Az elektronikus kulcsnak a gépkocsin
belül kell lennie, nyomja le
a tengelykapcsoló pedált vagy
a fékpedált, automata sebességváltó
3
P vagy N állásban;
3
Easytronic
: nyomja le a fékpedált,
ne adjon gázt;
Benzinüzemû motor: nyomja meg
a gombot;
Dízelüzemû motor: nyomja meg
röviden a gombot, majd amikor
az
!
ellenõrzõlámpa kialszik1), nyomja
meg még egyszer kb. 1 másodpercig;
engedje el a gombot, amint a motor
beindult
Az indítás megismétléséhez vagy a motor
leállításához nyomja meg ismét a gombot.
1)
Az izzítás csak alacsony külsõ hõmérséklet esetén
kapcsol be.
23Röviden
A gyújtás bekapcsolásához ne nyomja le
a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált,
csak nyomja meg röviden a gombot.
Csak a gépkocsi álló helyzetében indítson.
6
Open&Start rendszer3 – 70. oldal,
elektronikus indításgátló – lásd 67. oldal,
dízel üzemanyagrendszer – lásd 247. oldal.
A kézifék kioldása:
enyhén emelje meg a kézifékkart,
nyomja be a reteszelõgombot,
majd engedje le teljesen a kart
A mûködtetéshez szükséges erõ
csökkentéséhez nyomja le egyidejûleg
a fékpedált.
És most „Jó utat kívánunk!”
Vezessen óvatosan, gazdaságosan
és környezetkímélõ módon. Vezetés közben
ne foglalkozzon semmi olyannal, ami
elvonhatja a figyelmét a vezetéstõl.
Figyelmeztetõ hangjelzések
A motor indításakor vagy vezetés közben:
z
ha az Open&Start rendszer elektronikus
kulcsa nincs jelen vagy nem
azonosítható
z
ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva3,
z
ha valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó
nyitva van,
z
bizonyos sebesség felett, ha behúzott
kézifékkel halad
z
egy elõre beállított maximális
sebesség
z
Easytronic váltó3 esetén – ha azA, M vagy
R
fokozatot kapcsolta járó motor és nyitott
vezetõajtó mellett, miközben a fékpedál
nincs benyomva.
Leállított gépkocsi esetén, amikor
a vezetõoldali ajtó nyitva van:
z
ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van3,
z
ha a helyzetjelzõ vagy a tompított
fényszóró be van kapcsolva,
z
Open&Start rendszer3 és automata
sebességváltó esetén, ha a fokozatválasztó
kar nem
z
Easytronic3 esetén, ha a motor
kikapcsolásakor a sebességváltó nincs
sebességben, és nincs behúzva a kézifék.
3
,
3
,
3
felett.
P
állásban van,
24Röviden
Figyelmeztetõ lámpák és hangjelzések
Astra TwinTop3 változatnál:
z
A keménytetõ nyitásának vagy zárásának
befejezõdését hangjelzés kíséri.
z
Az elektromos rakodássegítõ felemelésének
vagy leeresztésének befejezõdését
hangjelzés kíséri.
z
Figyelmeztetõ hangjelzés, ha a csomagtér
nyitva van a tetõ mûködtetése során.
z
Figyelmeztetõ hangjelzés, ha a csomagtér
nem nyílik ki teljesen az elektromos
rakodássegítõ használata során.
z
Figyelmeztetõ hangjelzés, ha a tetõ
mûködtetése során a gépkocsi sebessége
meghaladja a 30 km/h sebességet.
z
Figyelmeztetõ hangjelzés, ha nem teljesen
nyitott vagy nem teljesen zárt tetõ mellett
a gépkocsi sebessége meghaladja
a 30 km/h sebességet.
z
Három figyelmeztetõ hangjelzés a tetõ
vagy a rakodássegítõ használata során,
ha a csomagtérredõny nincs a helyén.
z
Három figyelmeztetõ hangjelzés a tetõ
mûködtetése során, ha a külsõ hõmérséklet
-20 °C alatt van, ha az akkumulátor
feszültsége túl alacsony, vagy ha
a rendszer túl van terhelve.
z
Folyamatos hangjelzés a tetõ mûködtetése
során, ha a bukókeret
z
Folyamatos hangjelzés a tetõ két végállás
közötti állapotára megengedett 9 perces
várakozási idõ lejárta elõtt 1 perccel.
z
Folyamatos hangjelzés a rakodássegítõ
rendszer felemelt állapotára megengedett
9 perces várakozási idõ vége elõtt 1 perccel.
z
Folyamatos hangjelzés a csomagtérajtó
zárása során, ha az elektromos
rakodássegítõ leeresztése nem fejezõdött
be vagy meg lett szakítva.
3
fel van emelve.
A gépkocsi leállítása:
húzza be erõsen a kéziféket,
állítsa le a motort,
kapcsolja ki a gyújtást,
forgassa el a kormánykereket
a kormányzár reteszelõdéséig,
zárja be a gépkocsit
Záráshoz nyomja meg apgombot,
vagy Open&Start rendszer
meg az érzékelõt valamelyik elsõ ajtó
fogantyúján.
Open&Start rendszer
ajtónak nyitva kell lennie a kormányzár
bekapcsolásához.
3
esetén érintse
3
esetén a vezetõoldali
25Röviden
A kettõs reteszelésû zárrendszer3
és a riasztóberendezés
nyomja meg kétszer a
vagy Open&Start rendszer
meg az érzékelõt kétszer valamelyik elsõ ajtó
fogantyúján.
6
További információ – lásd 67. és 200. oldal,
Open&Start rendszer – 70. oldal,
rádiófrekvenciás távirányító – lásd 68. oldal,
központi zár – lásd 76. oldal,
riasztóberendezés
a gépkocsi használatának szüneteltetése
– lásd 307. oldal,
a TwinTop tetõ mûködtetése
3
bekapcsolásához
p
gombot,
3
esetén érintse
3
– lásd 83. oldal,
3
– lásd 148. oldal.
Parkolási tanácsok:
z
Ne parkoljon gyúlékony burkolatú helyen.
A kipufogórendszer magas hõmérsékletétõl
a felületet lángra lobbanhat.
z
Mindig határozottan húzza be a kéziféket.
Ha a gépkocsi lejtõn vagy emelkedõn
parkol, akkor olyan erõsen húzza be,
amennyire csak lehet. A mûködtetéshez
szükséges erõ csökkentéséhez nyomja le
egyidejûleg a fékpedált.
z
Zárja be az ablakokat és a napfénytetõt3
vagy a keménytetõt.
z
Kézi sebességváltónál váltson elsõ
fokozatba vagy hátramenetbe, automata
sebességváltó
a fokozatválasztó kart
váltónál
hátramenetbe (figyelje a sebességfokozatkijelzõt – lásd 178., 186. és 193. oldal).
z
Automata sebességváltóval3 felszerelt
gépkocsikban a gyújtáskulcs csak
a fokozatválasztó kar
ki. Open&Start rendszer
a sebességváltó kijelzõjén a „P”
néhány másodpercig villog,
ha a fokozatválasztó kar nem
van, vagy ha nem húzta be a kéziféket.
3
esetén kapcsolja
P
3
kapcsoljon elsõ fokozatba vagy
állásba; Easytronic
P
állásában vehetõ
3
esetén
P
állásban
z
Easytronic3 váltóval szerelt modellekben
az
R
ellenõrzõlámpa a gyújtás
kikapcsolása után mé néhány másodpercig
villog, ha a kéziféket nem húzta be
– lásd 184. oldal.
z
Open&Start rendszer3 esetén a motort
csak a gépkocsi álló helyzetében lehet
leállítani.
z
A gyújtáskulcs kivétele után fordítsa el
a kormánykereket, amíg érzékelhetõen
nem reteszelõdik (lopás elleni védelem);
Open&Start rendszer
a gyújtást, és nyissa ki a vezetõoldali ajtót.
z
A hûtõventilátor a motor leállítása után is
mûködhet – lásd 297. oldal.
6
További információ – lásd 306. és 307. oldal.
3
esetén kapcsolja ki
26Röviden
Javítás és
karbantartás
Javasoljuk, hogy minden javítási
és karbantartási munkát Opel Partnerével
végeztessen, ahol megbízható szolgáltatást
nyújtanak és a gyári elõírások szerint
végeznek minden javítást.
6
Opel Service – lásd 294. oldal,
szervizintervallum-kijelzõ – lásd 44.
és 296. oldal.
Eredeti Opel alkatrészek
és tartozékok
Javasoljuk, hogy csak eredeti Opel
alkatrészeket és tartozékokat használjon,
melyeket az Opel kifejezetten az Ön
gépkocsijához fejlesztett ki. Ezeket
az alkatrészeket különleges vizsgálatoknak
vetették alá, így szavatolják az Opel
gépkocsik megbízhatóságát és biztonságát.
A folyamatos piacfigyelés ellenére sem tudjuk
ezeket a tulajdonságokat felmérni
és szavatolni más gyártmányokra
vonatkozólag, még akkor sem, ha azokat
az illetékes hatóságok valamely egyéb
formában engedélyezték.
Eredeti Opel alkatrészek és tartozékok,
valamint jóváhagyott módosító egységek
beszerezhetõk az Ön Opel Partnerénél,
ahol átfogó tájékoztatást is kaphat
a megengedett technikai módosításokkal
kapcsolatban, valamint biztos lehet benne,
hogy a kiválasztott alkatrészt megfelelõen
szerelik be.
9
Figyelmeztetés
Rendszeresen végeztesse el a Kezelési
útmutató egyes fejezeteiben ajánlott
ellenõrzéseket.
A Szervizfüzetben elõírt idõszakonként
végeztesse el a megfelelõ karbantartási
munkálatokat. Javasoljuk, hogy bízza ezt
a munkát Opel Partnerére.
A hibákat késedelem nélkül javíttassa meg.
Forduljon szervizhez. Javasoljuk, hogy
forduljon Opel Partneréhez. Szükség esetén
szakítsa meg az utazást.
6
Karbantartás – lásd 296. oldal.
Loading...
+ 330 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.