Onkyo TXRZ800 User Manual

Fr
Fr
TX-RZ900/TX-RZ800
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour la mise en route ainsi que les instructions concernant les commandes les plus fréquemment utilisées. Le mode d'emploi avancé est publié en ligne pour des raisons écologiques et contient des informations plus détaillées ainsi que les réglages avancés.
Es
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/txrz900800/adv/fr.html
Fonctionnalités
Contenu
TX-RZ900/TX-RZ800 :
● Équipé d'un amplificateur 7 canaux
● Prend en charge la lecture au format Dolby Atmos et possède le mode d'écoute Dolby Surround
● Prend en charge la lecture au format DTS:X et possède le mode d'écoute DTS Neural:X
● Certifié THX Select2 Plus
● Équipé de prises HDMI IN/OUT compatibles 4K
● Équipé de 2 sorties HDMI
● Prend en charge la fonction HDMI Standby Through qui permet la transmission depuis les lecteurs vers le téléviseur en état de veille
● Prend en charge le procédé HDCP2.2 (pris en charge par les prises HDMI IN1 à IN5/HDMI OUT MAIN/SUB)
● Supporte ARC (Audio Return Channel)
● Prend en charge plusieurs fonctions réseau comme la radio Internet, DLNA, AirPlay etc.
● Prend en charge les fonctions Wi-Fi et BLUETOOTH
● Capacité bi-amplification
● Fonction de synchronisation A/V pour corriger l'écart audio et vidéo
● Fonction multi-zone (Zone 2 et Zone 3) qui vous permet de jouer quelque chose dans la pièce principale tout en profitant d'une source différente dans une autre pièce (La vidéo et le son peuvent également être reproduits vers la Zone 2 par HDMI)
● Music Optimizer™ pour les fichiers de musique numériques compressés
● Système de Basses avec synchronisation des phases
● L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
● Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et les périphériques de stockage USB (les formats pris en charge seront différents selon l'environnement d'utilisation)
TX-RZ900 :
● Les deux canaux avant ont des circuits parallèles Push-Pull pour une reproduction puissante des graves
● Utilise un transformateur toroïdal de classe élevée comme une source d'alimentation indépendante pour le circuit audio
®
Mode d'Emploi Base (ce manuel)
Panneau frontal ...................................................................3
Affichage ..............................................................................4
Panneau arrière ...................................................................5
Étape 1 : Connexions �������������������������������������������� 6
1 Connexion des enceintes .................................................6
・ Disposition de l'enceinte ...............................................6
・ Types d'enceinte en hauteur .........................................7
・ Instructions sur la manière de brancher les enceintes ..8
2 Connexion du téléviseur et des lecteurs ..........................9
・ Branchement de câble HDMI ........................................9
・ Connexion des composants sans HDMI .....................10
3 Autres connexions .......................................................... 11
Étape 2 : Initial Setup ������������������������������������������ 12
1 Calibrage de la pièce AccuEQ........................................12
2 Branchement de la source .............................................13
3 Configuration du mode à distance..................................14
4 Connexion au réseau .....................................................14
Étape 3 : Écouter ������������������������������������������������� 16
1 Commandes de base .....................................................16
・ Noms des parties de la télécommande .......................16
2 Fonctions réseau
3 AirPlay® ..........................................................................17
4 Fonction BLUETOOTH® .................................................18
5 Radio AM/FM ..................................................................18
6 Multi-zone .......................................................................19
・ Établir une connexion multi-zone ................................19
・ Effectuer une lecture multi-zone .................................20
7 Menu Quick Setup ..........................................................21
8 Autres fonctions utiles ....................................................22
Dépannage ........................................................................23
Caractéristiques techniques ..............................................24
Tableau des résolutions de l'image ...................................25
Résolutions prises en charge par le HDMI ........................25
Accessoires fournis ...........................................................27
............................................................17
Mode d'Emploi Avancé (en ligne)
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec les toutes dernières informations et son interface intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur le récepteur AV. Le mode d'emploi avancé est constitué des chapitres suivants.
● Détails sur la réception AM/FM
● Lecture de fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB
● Écouter la webradio
● Lire de la musique avec DLNA
● Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
● Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
● Utiliser les modes d'écoute
● Paramètres avancés (Menu Configuration)
● Lecture d'autres composants via la télécommande
● Connexions avancées d'enceinte
● Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
● Fonction de contrôle entre l’appareil et le composant externe
● Mise à jour du micrologiciel
● Dépannage
● Informations de référence
Mode d'emploi avancé, trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/txrz900800/adv/fr.html
Fr-2
ON S TQRP
GHIJLMK U VW X
Panneau frontal
1 24 96578
3
(Modèles européen, australien et asiatique)
F
1 Bouton zON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en
veille de l'appareil.
2 Bouton PURE AUDIO et témoin : L'affichage et les circuits
vidéo analogiques sont désactivés afin de mettre l'appareil en mode PURE AUDIO et de produire un son plus pur.
3 Témoin HYBRID STANDBY : S'allume si l'appareil
entre en mode Veille lorsque la fonction HDMI Standby Through, USB Power Out at Standby, Network Standby ou BLUETOOTH Wakeup est activée.
4 Témoin DTS:X: S'allume pendant la lecture DTS:X. 5 Témoin DOLBY ATMOS : S'allume pendant la lecture en
Dolby Atmos.
6 Affichage 7 Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la
télécommande.
8 Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.
Chaque bouton est attribuée aux prises suivantes.
Bouton Prise Bouton Prise
BD BD/DVD G2 GAME 2
CBL CBL/SAT AUX AUX
STM STRM BOX CD CD
PC PC PHN PHONO G1 GAME 1 TV TV
● Utilisez la touche TUN de la radio AM/FM, la touche NET pour les fonctionnalités réseau comme la radio Internet et la lecture USB, et la touche BLUETOOTH.
● L'attribution des prises peut être modifiée. Pour savoir comment faire les réglages, voir "1. Input/Output Assign" dans "Paramètres avancés (Menu Configuration)" du mode d'emploi avancé.
9 Bouton ZONE2/3 : Contrôle la fonction multi-zone.
pour les fonctionnalités
F MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume. G Bouton/Molette LISTENING MODE : Permet de
sélectionner le mode d'écoute. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une catégorie parmi "MOVIE/TV", "MUSIC", "GAME", puis tournez la molette pour changer le mode.
H Bouton/Molette TONE : Ajuste les fréquences aiguës et
basses. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l'élément à régler parmi "Bass", "Treble" et "Phase Matching Bass", et tournez la molette pour régler.
I Rabat avant J Bouton SLEEP : Vous permet de préciser une durée après
laquelle l'appareil entre automatiquement en veille.
K Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
L Bouton MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction
MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
M Bouton HDMI OUT : Vous permet de sélectionner la prise
HDMI pour reproduire les signaux vidéo.
Fr-3
N Bouton DISPLAY : Modifie l'information affichée.
FG
98
O Bouton SETUP : Utilisée pour effectuer les réglages. P Bouton QUICK SETUP : Affiche le menu Quick Setup
qui vous permet d'accéder rapidement aux éléments de réglages les plus souvent utilisés, y compris le réglage de la qualité sonore.
Q Boutons du curseur, bouton TUNING
PRESET
et confirme la sélection. Lors de l'écoute d'une émission AM/FM, syntonisez la station à l'aide de TUNING sélectionnez la station mémorisée à l'aide de PRESET
dc
et bouton ENTER : Déplace le curseur
lj
, bouton
lj
ou
dc
R Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
S Bouton DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie la
luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen, australien et asiatique) : Peut être utilisé lors de la réception d'une
station transmettant de l'information textuelle.
T Bouton MEMORY : Mémorise une station de radio. U Prise AUX INPUT HDMI : Sert à brancher une caméra HD
ou tout autre appareil du même type.
V Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni
est connecté.
W Bouton TUNING MODE : Commute le mode de
syntonisation.
X Bouton WHOLE HOUSE MODE : Active la fonction
WHOLE HOUSE MODE pour lire la même source dans toutes les pièces connectées en multi-zone.
3
4
12
.
5
Affichage
1 Affichage Enceinte/Canal: Affiche le canal de sortie
correspondant au mode d'écoute sélectionné.
2 Z2/ Z3 : S'allume lorsque la sortie vers la Zone 2/Zone 3 est
activée.
3 S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio
numériques et du mode d'écoute.
4 Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé. 5 S'allume pendant la lecture en NET ou USB. 6 "NET" : S'allume lorsque l'entrée "NET" est sélectionnée
et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion est défectueuse. "USB" : S'allume lorsque l'entrée est "NET" et que USB est raccordé et sélectionné. Il clignotera si la connexion est défectueuse. "HDMI" : S'allume lors de l'entrée de signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. "DIGITAL" : S'allume lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée. "MUTING" : Clignote lorsque le mode sourdine est activé. "ANALOG" : S'allume lors de l'entrée de signaux analogiques et lorsque l'entrée analogique est sélectionnée ou lorsque les entrées HDMI et du signal numérique n'ont pas été attribuées. "SLEEP" : S'allume lorsque la minuterie de veille est définie.
7 S'allume sous les conditions suivantes.
"RDS" (modèles européen, australien et asiatique) : Reçoit une diffusion RDS. "AUTO": Le réglage est automatique. "TUNED" : Reçoit la radio AM/FM.  clignote pendant que le réglage est automatiquement effectué. "FM STEREO" : Reçoit la FM en stéréo.
8 "Bi AMP": Utilisation de la fonction bi-amp. 9 Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés. F Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée.
Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
76
G Affiche le niveau du volume.
Fr-4
KL
M
N
Panneau arrière
90°
21 3 4 5 6 7
8
9 FG HIJ
1 Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet appareil.
2 Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
3 Port RS232 : Connecté au système de commande de la
maison. (Ú)
4 Port USB : Sert à brancher un périphérique de stockage
USB afin que les fichiers de musique qu'il contient puissent être lus. Branchez un périphérique USB à l'aide d'un câble USB pour lui fournir du courant.
5 Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion LAN 6 Prises VIDEO IN/OUT : Entrée/Sortie vidéo composite. 7 Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les appareils connectés.
8 Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Entrée/Sortie vidéo
composante.
9 Prise TUNER AM/FM (75Ω) : Les antennes fournies sont
connectées.
F Prise 12V TRIGGER OUT MAIN : Vous permet de
connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12 V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. (Ú)
G Prise IR IN : Connecté au kit de télécommande multi-pièce.
(Ú)
H Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou lors
de l'utilisation d'un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.
180°
90°
180°
I Prise PRE/LINE OUT ZONE 2, prise LINE OUT ZONE 3:
Sortie audio connectée à l'amplificateur de puissance et à l'amplificateur intégré pour une lecture multi-zone dans une pièce différente.
J AC INLET : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. K Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est
connecté.
L Prises AUDIO IN : Des signaux audio analogiques sont
envoyés en entrée.
M Prises PRE OUT : Un amplificateur de puissance ou un
subwoofer avec un amplificateur intégré est connecté.
N Bornes des SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les enceintes dans une pièce séparée aux bornes d'enceintes de la ZONE2.
¼Ú Des dispositifs spéciaux ou des raccordements de câbles sont
nécessaires pour activer les fonctions 3, F et G. Contactez les magasins spécialisés pour plus d'informations.
Fr-5
Étape 1 : Connexions
1 Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte
9
"
'
%
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Enceintes frontales
" #
Enceinte centrale
$
Enceintes ambiophoniques
% &
Caisson de basse
'
Enceintes arrière
7 8
Enceintes en hauteur (Avant Hautes)
9 F
Enceintes en hauteur (Arrière Hautes)
G H
● 5.1 ch : "#$%&'
● 7.1 ch : "#$%&'+78, ou "#$%&'+9F, ou "#$%&'+GH
● Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, des enceintes en hauteur ou des enceintes
arrière doivent être installées. Il existe plusieurs enceintes en hauteur en dehors de ce type. Voir la section suivante "Types d'enceinte en hauteur" pour plus de détails.
F
#
$
&
H
G
8
7
Caractéristiques des types d'enceinte
"# émet des sons stéréo avant et $ émet des sons au centre tels que les dialogues et sons vocaux. %& produisent un champ sonore arrière. ' reproduit les sons de basse et crée un champ sonore riche. Le branchement des enceintes 78, 9F, ou GH permet de lire avec la configuration
7.1. Les enceintes 78 (arrière) améliorent l'impression d'enveloppement créée par le champ sonore arrière ainsi que l'homogénéité des sons arrières, offrant des expériences sonores plus naturelles dans le champ sonore. Les enceintes 9F et GH (en hauteur) produisent des effets surround sur une hauteur plane. Notez que cet appareil effectue un traitement optimal du champ sonore pour le type d'enceintes en hauteur qui est vraiment installé et enregistré dans "Initial Setup".
Vous pouvez raccorder les enceintes arrière et les enceintes en hauteur en même temps, mais vous ne pouvez reproduire le son que de l'une d'entre elles à la fois. Lorsqu'elles sont raccordées en même temps, vous pouvez changer les enceintes qui apparaissent en priorité dans le menu Quick Setup lorsque vous appuyez sur la bouton Q de la télécommande (fonction Disposition des enceintes). Pour plus de détails, voir "7 Menu Quick Setup" dans "Étape 3 : Écouter".
● Le réglage de l'enceinte est sur 7.1 au moment de l'achat. Vous pouvez le modifier manuellement ou en utilisant le réglage automatique de l'enceinte.
● Pour utiliser la fonction multi-zone, voir "6 Multi-zone" à l' "Étape 3 : Écouter".
Important : Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre
4 Ω et 16 Ω. Vous devez modifier le
réglage si l'une des enceintes est dotée
d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω. L'utilisation d'une enceinte
de valeur d'impédance inférieure au réglage peut entraîner une défaillance. Vous pouvez configurer en regardant les instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément à l'aide des boutons du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur RCV puis sur SETUP sur la télécommande. Sélectionnez "2. Speaker" ­"Configuration" - "Speaker Impedance" et changez la valeur par défaut de "6ohms" à "4ohms".
Fr-6
8
Droite arrière
&
Surround D
'
Caisson de basse avec
amplificateur de puissance
intégré
%
Surround G
7
Gauche arrière
Une configuration d'enceinte ne comportant qu'une seule enceinte arrière n'est pas prise en charge.
Étape 1 : Connexions
Types d'enceinte en hauteur
Installation au plafond des enceintes
e f
dc
a b
Supérieures avant
a b
Supérieures centrales
c d
Supérieure arrière
e f
Les enceintes au plafond, etc. sont utilisées pour optimiser au maximum les effets du mode d'écoute Dolby Atmos ou Dolby Surround. Installez les enceintes pour plafond avant de manière à ce qu’elles soient placées précisément entre le point situé au-dessus de la position d'écoute, et celui situé au-dessus des enceintes avant. Installez les enceintes pour plafond centrales juste au-dessus de la position d'écoute. Installez les enceintes pour plafond arrière de manière à ce qu’elles soient placées précisément entre le point situé au­dessus de la position d'écoute, et celui situé au-dessus des enceintes arrière. Vous pouvez sélectionner ab, cd, ou ef sur cet appareil. Pour le raccordement à l'appareil, utilisez les bornes d'enceinte HEIGHT.
● Dolby Laboratories vous recommande de placer les enceintes comme décrit dans "Installation au plafond des enceintes" afin d’obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
FH
Hauteur R
#
Avant D
$
Centre
Effectuez les bons raccordements entre les prises de l'appareil et les bornes de l'enceinte (+ avec + et - avec -).
"
Avant G
9G
Hauteur L
Fr-7
Utilisation d'enceintes Dolby Activé
i
g
k l
Enceinte Dolby Activé (Avant)
g h
Enceinte Dolby Activé (Surround)
i j
Enceinte Dolby Activé (Arrière)
k l
h
j
Pour lire en Dolby Atmos, les enceintes nécessaires dépendent de la manière dont vous avez configuré vos enceintes arrière ou vos enceintes en hauteur. Ce qui suit montre les diverses combinaisons d'enceinte.
Modèle de
raccordement
1 Arrière 2 Avant Hautes 3 En hauteur arrière 4 Supérieure avant 5 Supérieure centre 6 Supérieure arrière 7 Enceinte Dolby Activé (Avant) 8 Enceinte Dolby Activé (Surround) 9 Enceinte Dolby Activé (Arrière)
Nécessaire Optionnel ÚLe branchement à un caisson de basse
est optionnel.
Arrière ou Hautes
Avant
Centre
              
Surround
Instructions sur la manière de brancher les enceintes
Étape 1 : Connexions
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans le commerce : resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes
puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-américain)
Une enceinte Dolby Activé a été spécialement conçue pour être utilisée comme enceinte en hauteur. Il y a deux types d'enceintes activées Dolby, l'un doit être placé sur le panneau supérieur des autres enceintes comme les enceintes avant et les enceintes surround (Ú), l'autre est de type intégré aux enceintes normales. Les enceintes activées Dolby placées avec leur diaphragmes vers le plafond créent plus d'effet en modes d'écoute Dolby Atmos et Dolby Surround en fournissant des sons qui se répercutent sur le plafond. Vous pouvez sélectionner gh, ij, ou kl sur cet appareil. Pour le raccordement à l'appareil, utilisez les bornes d'enceinte HEIGHT.
¼Ú Vous pouvez mettre kl au-dessus des enceintes arrière, mais même
si vous raccordez les enceintes arrière ainsi que les enceintes kl en même temps, vous ne pouvez reproduire le son que de l'une d'entre elles à la fois.
Fr-8
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une inversion de phase. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse avec amplificateur de puissance intégré aux prises SUBWOOFER. Réglez le commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT. Si le caisson de basse ne possède pas de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un entre l'appareil et le caisson de basse.
● Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre en contact le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
2
Connexion du téléviseur et des lecteurs
TV
Étape 1 : Connexions
HDMI
IN
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir "2 Branchement de la source" dans "Étape 2 : Initial Setup".
HDMI
OUT
Lecteur de disques
Blu-ray/DVD
Satellite/Câble décodeur, etc.
Branchement de câble HDMI
Référez-vous à l'illustration ci-dessus et raccordez le lecteur à la prise HDMI située à l'arrière de cet appareil. Par exemple, raccordez un lecteur de disques Blu-ray à la prise HDMI IN1 (BD/DVD). Pour lire le lecteur, appuyez sur la touche INPUT SELECTOR de la télécommande qui porte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet appareil soit sélectionnée.
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, connectez la prise HDMI OUT MAIN à l'appareil et la prise HDMI IN au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Gestion du Retour Audio), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, vous avez besoin,
Câble HDMI
HDMI
OUT
en plus du branchement à la prise HDMI OUT MAIN, d'un branchement du câble optonumérique entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'un branchement du câble audio analogique entre la sortie audio du téléviseur et la prise AUDIO IN TV de l'appareil.
HDMI
OUT
Lecteur de contenu multimédia
en flux, etc.
¼z La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼Ú Sélectionnez une connexion
appropriée pour votre téléviseur.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
L'appareil prend en charge la fonction HDMI Standby Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque l'appareil est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer la liaison de sélection d'entrée
HDMI
OUT
HDMI OUT
TV
Console de jeu
Ordinateur personnel
Fr-9
avec un périphérique conforme CEC (Consumer Electronics
4
5
Control pour Contrôle inter-éléments), le raccordement avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Standby Through. Voir "2 Branchement de la source" dans "Étape 2 : Initial Setup".
● Un autre téléviseur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la bouton HDMI OUT de l’appareil principal pour afficher "SUB" ou "MAIN+SUB" puis sélectionnez la méthode de sortie. Vous devez modifier les paramètres pour activer les fonctions CEC, comme ARC, pour le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Réglez "Étape 3: Écouter" - "7 Menu Quick Setup" - "Control TV" sur "SUB".
● Pour être en mesure de visionner une vidéo protégée par le procédé HDCP2.2, raccordez le lecteur à l'une des prises HDMI IN1 à IN5 et raccordez la sortie HDMI de cet appareil à l'entrée HDMI compatible HDCP2.2 du téléviseur. Vous ne serez pas en mesure de voir les images protégées par le procédé HDCP2.2 si votre téléviseur ne possède pas d'entrée compatible HDCP2.2.
● Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse ou un câble HDMI haute vitesse avec un câble Ethernet.
Connexion des composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec cet appareil.
Ú Il est possible de modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons
sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire les réglages, voir "1. Input/Output Assign" dans "Paramètres avancés (Menu Configuration)" du mode d'emploi avancé.
321
Étape 1 : Connexions
Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour plus de détails, référez-vous à la section suivante.
1 Un téléviseur muni d'entrées vidéo composantes ou
un lecteur muni de sorties composantes peuvent être raccordés.
¼Ú Seules les images entrant par les prises COMPONENT VIDEO IN
peuvent être retransmises par les prises COMPONENT VIDEO OUT.
Câble de vidéo composante
¼Ú La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
2 Un téléviseur muni d'entrées vidéo composites ou un
lecteur muni de sorties composites peuvent être raccordés.
¼Ú Seules les images entrant par la prise VIDEO IN peuvent être
retransmises par la prise VIDEO OUT.
Câble vidéo composite
Connexion du signal audio
3 Un lecteur muni d'une sortie audio numérique peut être
branché.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼Ú La prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil
possède un cache. Poussez le câble contre le cache car il s'ouvre vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
4 Un lecteur muni de sorties audio analogiques peut être
branché. Lorsque vous utilisez les prises 1 et 2 comme entrée vidéo, branchez les entrées audio correspondantes aux prises branchées dans les entrées 1 et 2. (Par exemple, si le branchement vidéo s'effectue dans l'entrée 1 BD/DVD, le branchement audio devra également s'effectuer dans les entrées 4 BD/DVD.)
Fr-10
Câble audio analogique (RCA)
5 Branchez un tourne-disque qui utilise une cartouche de type
MM et qui ne dispose pas d'un égaliseur audio intégré. Si le tourne-disque raccordé possède un égaliseur audio intégré, raccordez-le à l'entrée audio analogique 4.
¼Ú S'il utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et le tourne-disque en le raccordant à l'entrée audio analogique 4. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
¼Ú Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente le bruit, débranchez-le.
Fonction de conversion ascendante de la vidéo
Les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou les prises COMPONENT VIDEO IN seront convertis de façon ascendante en signaux HDMI puis retransmis par la sortie HDMI.
3 Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM (fournie)
Étape 1 : Connexions
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la radio Internet, du DLNA et de l'AirPlay en connectant l'appareil à un réseau local. L'appareil peut être raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble LAN au port ETHERNET. Voir "4 Connexion au réseau" dans "Étape 2 : Initial Setup" pour les paramètres Wi-Fi.
Webradio
Routeur
Ampli-tuner AV
¼Ú Lorsque vous convertissez de façon ascendante des
signaux vidéo entrant par les prises COMPONENT VIDEO IN et que vous les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une résolution plus élevée, un message vous invitant à modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
¼Ú Si plusieurs signaux vidéo entrants sont dirigés vers
un seul système d'entrée, la sortie du signal HDMI aura la priorité.
(Modèles nord­américains)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
(modèles européen, australien et asiatique)
Antenne FM intérieure (fournie)
Fixez à l'aide d'une punaise sur le mur.
NAS
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard (1/4 pouce ou ø 6,3 mm) à la prise PHONES sur le panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs.
● Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que Pure Audio, Stereo, Mono et Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode d'écoute vers Stereo.
Cordon d’alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible. Raccordez le cordon d'alimentation au AC INLET de l'appareil puis à la prise. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. Lorsque l'appareil est mis en marche, un courant important circule instantanément et peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur et autres périphériques, il est donc recommandé d'utiliser des prises murales séparées.
Fr-11
Étape 2 : Initial Setup
La "
Initial Setup
vous mettez l'appareil en marche pour la première fois.
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant :
1 Calibrage de la pièce AccuEQ
● Calibrage automatique pour un réglage optimal de l'enceinte
2 Branchement de la source
● Vérifier que chaque source d'entrée est correctement raccordée
● Configuration de la fonction HDMI link
3 Configuration du mode à distance
● Réglages nécessaires pour faire fonctionner les autres composants AV avec la télécommande
4 Connexion au réseau
● Contrôle des connexions réseau
● Paramètres Wi-Fi
¼Ú Notification de la mise à jour du micrologiciel: Si l'appareil est connecté
via un réseau local et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible, le message "Firmware Update Available" s'affichera. Pour exécuter la mise à jour, sélectionnez "Update Now" grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque "Completed!" apparaît, appuyez sur la bouton zON/STANDBY de l'appareil principal pour passer en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée. (L’appareil se met automatiquement en mode veille après environ 3 minutes même si vous n'avez pas appuyé sur zON/STANDBY et la mise à jour s'achève.)
" démarre automatiquement sur le téléviseur lorsque
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
SETUP
Exit
Avant de démarrer
La configuration s'effectue sous forme d'une série de réponses aux questions posées par l'appareil. Sélectionnez l'élément à l'aide des boutons du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
● Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
Sélectionnez la langue en premier. Puis, un résumé des réglages de base s'affiche. Sélectionnez "Yes" à l'écran et appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande.
Refaire la configuration initiale : Si vous interrompez la procédure en cours ou modifiez le réglage effectué lors de la configuration initiale et que vous voulez appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyez sur RCV puis sur la bouton SETUP de la télécommande, et sélectionnez "8. Miscellaneous" - "Initial Setup" et appuyez sur ENTER.
Initial Setup
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
1 Calibrage de la pièce AccuEQ
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de volume, des fréquences de croisement optimales de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal, et également pour activer la correction de la distorsion causée par l'environnement acoustique de la pièce.
● Vous ne pouvez pas revenir à l’écran précédent pendant la configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN.
1� Placez le microphone de configuration�
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrateyour room to get correct surround sound.Would you like to calibrate your room nowor later?
Do it Now
Do it Later
SETUP
Exit
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, avant de commencer la procédure, placez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure en vous référant à l'illustration ci-dessous.
SETUP
Exit
Zone d'écoute
Position de mesurage avec micro
Fr-12
¼Ú Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à
la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
¼Ú Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de
fréquence extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ la moitié de son volume maximal.
¼Ú La mesure peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une
interférence de fréquences radio. Si cela survient, fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
2� Après avoir placé le microphone à la position de
mesure, sélectionnez "Do it Now" à l'aide des curseurs, puis appuyez sur ENTER�
3� Lorsque "Please plug microphone that came in a box
with AV receiver" s'affiche, branchez le microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil�
Prise SETUP MIC
Calibrage du microphone
4� Réglez les enceintes que vous avez raccordées et le
type d'enceintes en hauteur�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
Select how many speakers you have.
7.1ch
Yes
-----
No
No
ENTER
Next
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, réglez les éléments avec les curseurs de la télécommande. L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande. Après quoi, suivez les instructions affichées sur l'écran du téléviseur.
● Lorsque le curseur est positionné sur un élément, le contenu de l'élément s'affiche sur la partie inférieure de l'écran.
5� Le son des tonalités de test des enceintes connectées
et le réglage automatique de l'enceinte débutent�
La mesure sera effectuée trois fois ou plus pour chaque enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
● Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage, ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
6� Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent�
Appuyez sur
t/u
sur la télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur la bouton ENTER avec "Save" sélectionné. Pour que les réglages soient répercutés sur toutes les enceintes, sélectionnez "On (All Channels)" sur l'écran suivant et appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande.
● Sélectionnez "On (Except Front Left / Right)" pour désactiver uniquement les enceintes avant.
● S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à l'écran pour éliminer la cause de l'erreur. Si le caisson de basse n'est pas détecté, mettez son volume au maximum et sélectionnez "Retry".
À propos de la lecture THX
THX recommande de régler manuellement les enceintes si vous utilisez des enceintes certifiées THX, ou lors de la lecture avec les modes d'écoute THX.
● THX recommande de régler manuellement la fréquence de croisement sur "80Hz(THX)".
● En raison de la complexité électrique et de l'interaction avec la pièce, vous remarquerez peut-être une irrégularité des résultats lors du réglage du niveau ou la distance de chaque enceinte. Si cela se produit, THX recommande de régler manuellement les enceintes et le caisson de basses.
7� Lorsque "Please unplug setup microphone" est affiché,
débranchez le micro�
Étape 2 : Initial Setup
2 Branchement de la source
Vous pouvez contrôler les raccordements à chacune des entrées et effectuer la configuration de la fonction de liaison HDMI.
1� Lorsque l'écran de démarrage de la connexion de
source s'affiche, sélectionnez "Yes, Continue" avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER�
Initial Setup
Source Connection
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
SETUP
Exit
2� Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la
connexion et appuyez sur ENTER�
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
3� Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez "Yes" à
l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER�
● Si vous sélectionnez "No" et appuyez sur ENTER, la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la connexion.
4� Sélectionnez "Yes" à l'aide des curseurs et appuyez
sur ENTER sur la télécommande pour vérifier le branchement d'autres entrées ou sélectionnez "No, Done Checking" et appuyez sur ENTER pour sauter�
Si vous sélectionnez "Yes", vous reviendrez à l'écran de l'étape 2. Si vous sélectionnez "No, Done Checking", vous passerez à l'étape 5.
5� Réglage de la fonction de liaison CEC�
Pour activer la fonction de liaison HDMI avec un équipement compatible CEC, sélectionnez "Yes", puis sélectionner de nouveau "Yes" sur l'écran suivant.
Fr-13
Étape 2 : Initial Setup
Source Connection
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
SETUP
Exit
Si vous sélectionnez "Yes", la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Standby Through seront réglées sur "On" et activées.
3 Configuration du mode à distance
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote.
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “7-2 Remote Mode Setup”.
Yes, Continue
No, Skip
SETUP
Exit
Vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants à l'aide de la télécommande de l'appareil. Lorsque l'écran de lancement de la configuration du mode à distance s'affiche, sélectionnez "Yes, Continue" à l'aide des boutons du curseur et appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner la bouton REMOTE MODE désirée et sur le clavier à l'écran, saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque de l'appareil que vous allez programmer puis lancez une recherche du code de la télécommande. Les instructions vous expliqueront également comment régler la télécommande.
4 Connexion au réseau
Initial Setup
Network Connection
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No, Skip
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de lancement de la connexion au réseau s'affiche, sélectionnez "Yes" à l'aide des curseurs et appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande. Si vous sélectionnez "Wired" sur l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez "Wireless", appuyez sur la bouton ENTER sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes�
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel qu'un routeur sans fil pour réseau local ( Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier principal. Si le point d'accès possède un bouton de réglage automatique (peut être appelé différemment selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage automatique du point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
¼Ú L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à
un point d'accès de 2,4 GHz.
1� Sélectionnez la méthode de connexion Wi-Fi à l'aide
des boutons du curseur et appuyez sur ENTER�
Scan Networks : Recherche d'un point d'accès tel qu'un
routeur LAN sans fil depuis cet appareil. Use iOS Device (iOS7 or later) : Si vous utilisez un périphérique iOS, vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi juste en partageant les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS avec cet appareil.
SETUP
Exit
).
Ú
Si vous avez sélectionné "Scan Networks"
2� Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec
les boutons curseurs et appuyez sur ENTER�
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
● Si vous avez modifié la configuration initiale du point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de passe, l'étape 3 n'est pas nécessaire.
● Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour cacher le SSID, voir "Lorsque le point d'accès n'est pas affiché".
3� Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification�
L'écran "Enter Password" peut s'afficher automatiquement si le routeur LAN sans fil n'est pas équipé d'une bouton de réglage automatique.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez et paramétrez l'une des trois méthodes d'authentification : "Enter Password", "Push Button" et "PIN code". Voir ci-dessous pour les détails et comment régler chaque méthode.
Enter Password : Saisissez le mot de passe du point d'accès pour établir la connexion.
1 Sélectionnez "Enter Password" avec les boutons curseurs
et appuyez sur ENTER.
2 Saisissez le mot de passe (
sélectionnez "OK" avec les boutons curseurs et appuyez sur
) sur l'écran du clavier,
Ú
ENTER.
¼Ú Sélectionnez "A/a" et appuyez sur ENTER pour alterner entre les
majuscules et les minuscules. Sélectionnez " sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction choisie. Sélectionnez se trouvant à gauche du curseur. Pour choisir de masquer le mot de passe par "Ú" ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la télécommande. Appuyez sur la bouton +10 de la télécommande pour permuter entre les majuscules et les minuscules. Appuyez sur CLR pour supprimer tous les caractères saisis.
et appuyez sur ENTER pour effacer le caractère
" ou "" et appuyez
3 Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter
est WEP, sélectionnez "Default Key ID", puis appuyez sur ENTER.
Fr-14
Push Button : Utilisez le bouton de réglage automatique du
point d'accès pour établir la connexion.
1 Sélectionnez "Push Button" avec les boutons curseurs et
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage
automatique du point d'accès pendant les secondes nécessaires, sélectionnez "OK" avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
PIN code : Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de portée. Sélectionnez "PIN code" avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres. Enregistrez le code PIN affiché pour accéder au point d'accès, sélectionnez "OK" avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le code PIN au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
4� Sélectionnez "Yes, Start to Check" sur l'écran de
confirmation de la connexion réseau�
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
Sélectionnez "Other..." avec le curseur télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du réglage du routeur.
Méthode WPA/WPA2
Sélectionnez "WPA" ou "WPA2" dans "Security Method", puis appuyez sur ENTER.
Méthode WEP
Sélectionnez "WEP" dans "Security Method" et sélectionnez "Default Key ID", puis appuyez sur ENTER.
● Si le réglage du cryptage n'a pas été fait sur le routeur LAN sans fil, sélectionnez "None" dans "Security Method", puis appuyez sur ENTER.
c
sur la
Ú Politique de confidentialité
Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
ONKYO PRIVACY STATEMENT
To improve our products and services of Onkyo Corporation,
Onkyo may collect information about your receiver usage.
To know more about what type of information we collect and
how we use it please review Onkyo’s Privacy Policy at
http://www.onkyo.com/privacy/
I have read Onkyo’s Privacy Policy and agree to its terms.
Yes
No
Si la connexion a réussi
"Successfully Connected" s'affiche sur l'écran.
Network Connection
MAC Address xxxxxxxxxxx
IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
Gateway Ping
Internet Service Test
Successfully connected.
Next
SETUP
Exit
Si rien ne s'affiche sur l'écran, essayez de reconfigurer. Si la connexion "Push Button" à l'aide du routeur LAN sans fil ne marche pas, essayez "Enter Password".
Mettre fin à la configuration initiale
Étape 2 : Initial Setup
Sortie audio des lecteurs connectés
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital et DTS, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu­ray ou les autres appareils raccordés. En fonction des réglages sur le lecteur de disques Blu-ray, il peut y avoir des cas où le Dolby TrueHD, Dolby Atmos et le DTS-HD Master Audio ne sont pas reproduits selon le format de la source. Dans ce cas, dans les réglages du lecteur de disques Blu-ray essayez de paramétrer "BD video supplementary sound" (ou le son secondaire) sur "Off". Changez le mode d'écoute après avoir changé le réglage pour confirmer.
Lorsque "Use iOS Device (iOS7 or later)" est
sélectionné
2� Sur le périphérique iOS, allez dans "Settings"-"Wi-Fi"
et activez le paramètre, puis sélectionnez cet appareil
dans "SETUP NEW AIRPLAY SPEAKER"� 3� Tapotez sur "Next"� 4� Sélectionnez "Yes, Start to Check" sur l'écran de
confirmation de la connexion réseau�
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez "Finished" sélectionné et appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande. La connexion et la configuration de l'appareil sont à présent terminées.
Fr-15
Étape 3 : Écouter
1
9
H
G
F
3
4
5
6
7
8
I
2
1 Commandes de base
● Pour commander l'appareil : La télécommande de cet appareil est doté d'une fonction mode de télécommande pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil lorsque la télécommande est dans un mode autre que le mode RECEIVER (pour commander cet appareil). Assurez-vous d'appuyer sur la bouton 1RCV pour sélectionner le mode RECEIVER avant de commencer son utilisation.
1� Mise sous tension�
Appuyez 2z RECEIVER sur la télécommande pour mettre
en marche.
● Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2� Sélectionnez l'entrée sur l'appareil�
Appuyez sur la bouton 3INPUT SELECTOR ayant le même nom que la prise utilisée pour le raccordement. Par exemple, appuyez sur la bouton BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur.
● L'entrée sera automatiquement choisie si le téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à l'appareil grâce à un câble HDMI.
3� Choisissez le mode d'écoute souhaité�
Après avoir appuyé sur 1RCV, appuyez sur 7 les boutons du mode d'écoute pour changer de mode et profiter des différents modes d'écoute.
4� Réglez le volume avec F VOL�
Noms des parties de la télécommande
1 Bouton RCV : Passe la télécommande sur le mode faisant
fonctionner cet appareil.
2 Bouton z RECEIVER : Permet la mise en marche ou en
veille de l'appareil.
3 Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change
l'entrée à lire. Chaque bouton est attribuée aux prises suivantes.
Bouton Prise Bouton Prise BD/DVD BD/DVD GAME 2 GAME 2 CBL/SAT CBL/SAT AUX AUX STRM BOX STRM BOX CD CD PC PC PHONO PHONO GAME 1 GAME 1 TV TV
● Utilisez la touche TUNER de la radio AM/FM, la touche NET pour les fonctionnalités réseau comme la radio Internet et la lecture USB, et la touche fonctionnalités BLUETOOTH.
● Après avoir mémorisé un code de télécommande particulier sur une bouton, vous pouvez changer le mode de la télécommande pour piloter un autre équipement en appuyant sur cette bouton.
pour les
4 Boutons ZONE2, ZONE3 : À utiliser lorsque l'appareil est
connecté avec un amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce différente et que le son est lu dans cette pièce.
5 Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplace le curseur
et confirme la sélection.
6 Bouton SETUP : Affiche l'écran qui permet d'effectuer
plusieurs réglages de cet appareil.
7 Boutons de mode d'écoute : Permet de sélectionner le
mode d'écoute. Bouton MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé. Bouton MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique. Bouton GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux jeux vidéo. Bouton THX : Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute THX.
● Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Mode d’Emploi Avancé.
8 Bouton DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage. 9 Bouton MUTING : Mise temporaire de l'audio en sourdine.
Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine.
F Boutons VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
Fr-16
Cette bouton permet également l'annulation de la mise en sourdine.
G Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
H Bouton Q : Affiche le menu Quick Setup qui vous permet
d'accéder rapidement aux éléments de réglages les plus souvent utilisés, y compris le réglage de la qualité sonore.
I Bouton DISPLAY : Modifie l'information affichée.
2 Fonctions réseau
Vous pouvez profiter de sources comme la radio Internet en connectant l'appareil à un réseau. Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode d’Emploi Avancé.
● Les commandes décrites dans cette section ne s'affichent pas sur le téléviseur si la langue OSD (la fonctionnalité qui affiche les informations comme les réglages du menu sur le téléviseur) est réglée sur "Chinese". Actionnez en vérifiant l'afficheur de l'appareil principal. (modèles européen, australien et asiatique)
Services de Radio Internet
L'appareil est fourni en étant préréglé sur des services de radio Internet comme TuneIn Radio. Après avoir sélectionné le service désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les boutons du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
● Les services ou contenu réseau peuvent ne plus être disponibles si le fournisseur de services met fin au service.
● Les services disponibles peuvent varier en fonction de votre lieu de résidence.
DLNA
Vous pouvez lire des fichiers musicaux sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
● Cet appareil doit être connecté au même routeur que l'ordinateur ou le périphérique NAS.
Home media
Vous pouvez lire les fichiers musicaux dans un dossier partagé sur le PC ou sur le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
● Cet appareil doit être connecté au même routeur que l'ordinateur ou le périphérique NAS.
Étape 3 : Écouter
le connecter à cet appareil.
1� Appuyez sur la bouton NET de la télécommande� 2� Tapotez sur l'icône AirPlay présente sur un iPhone, iPod
touch ou iPad, sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques affichée, puis cliquez sur "Done"�
● L'icône AirPlay s'affiche dans le centre de contrôle si iOS 7 et ultérieur est utilisé. Pour afficher le centre de contrôle, faites-le glisser depuis le bas de l'écran du périphérique iOS.
● Si l'icône AirPlay ne s'affiche pas, vérifiez que cet appareil et le périphérique iOS sont tous les deux correctement connectés au routeur.
3� Pour lire les fichiers de musique contenus dans un
iPhone, iPod touch ou iPad�
Appuyez sur la bouton NET de la télécommande pour afficher l'écran NET TOP sur le téléviseur. Sélectionnez l'élément à l'aide des boutons du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Network
TuneIn Radio
Pandora
Spotify
SiriusXM Internet Radio
Slacker Personal Radio
Deezer
AirPlay
USB
Vous pouvez lire les fichiers de musique présents sur un périphérique de stockage USB. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB situé à l'arrière de l'appareil, sélectionnez le dossier ou le fichier de musique désiré à l'aide des boutons du curseur, puis appuyez sur ENTER pour valider et démarrer la lecture.
3 AirPlay
Vous pouvez écouter le son provenant d'un iPhone®, iPod
®
touch
, iPad® et d'un ordinateur en utilisant iTunes.
Important : Le périphérique ou l'ordinateur doit être connecté au réseau avec le même routeur que cet appareil.
®
Pour lire les fichiers de musique contenus
dans un iPhone, iPod touch ou iPad
Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS avant de
Lire des fichiers de musique à partir d'un
ordinateur
● AirPlay est compatible avec iTunes 10.2 ou ultérieur.
1� Appuyez sur la bouton NET de la télécommande� 2� Mettez en marche votre ordinateur et lancez iTunes� 3� Cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes et sélectionnez
cet appareil dans la liste des périphériques affichée�
4� Lire les fichiers de musique iTunes�
● Si "6. Hardware"-"Power Management"-"Network Standby" est réglé sur "On" dans le menu de configuration, une fois que AirPlay démarre, cet appareil se met automatiquement en marche et la source d'entrée "NET" peut être sélectionnée. Même si ce paramètre est sur "Off", si cet appareil est déjà en marche alors la source entrante "NET" peut être sélectionnée.
● Des informations comme le nom de la piste s'affichent sur l'affichage de l'appareil durant la lecture AirPlay.
● À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement
Fr-17
Loading...
+ 39 hidden pages