AV Receiver (HT-R960)
Front Speakers (SKF-960F)
Center Speaker (SKC-960C)
Surround Speakers (SKM-960S)
Surround Back Speakers (SKB-960)
Powered Subwoofer (SKW-960)
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van dit Onkyo product. Lees
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te
steken.
Door alle aanwijzingen nauwkeurig op te volgen, zult u een
optimale geluidsweergave en luisterplezier van uw Onkyo
product verkrijgen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de
toekomst.
Inschakelen &
De begininstellingen ............ Nl-41
Påslagning &
Förstagångsinställningar.....Sv-41
Basisbediening
Weergeven van uw
AV-apparaten.........................Nl-50
Luisteren naar de radio............Nl-54
Grundläggande manövrering
Ljud/bildåtergivning från
ansluten källa .......................Sv-50
Att lyssna på radio .................. Sv-54
Schakel de gewenste
akoestiekfunctie in ............... Nl-59
Anpassa ljudet med hjälp av de
olika ljudåtergivningssätt ....Sv-59
Bruksanvisning
Tack för att du köpt en produkt från Onkyo.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås
på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna är det möjligt att erhålla så bra
ljudprestanda och lyssningsupplevelse som möjligt från
Onkyoprodukten.
Spara bruksanvisningen.
Geavanceerde bediening......... Nl-76
Avancerad manövrering ..........Sv-76
Verhelpen van storingen ....... Nl-101
Felsökning ..............................Sv-101
NlSv
Page 2
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard,
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
2
Nl-
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Page 3
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na
uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker
altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [ON/STANDBY] toets drukt om
het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus
stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en
dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het appa-
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uit-
—
raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke
plekken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
Page 4
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
luidsprekers
Opstelling
• De luidsprekerbehuizingen zijn gemaakt van hout en
is daarom gevoelig voor extreme temperatuurswisselingen en vochtigheid. Zet de subwoofer niet op een
plaats die blootgesteld staat aan direct zonlicht of op
een vochtige plaats zoals in de buurt van een airco of
luchtbevochtiger, of in de badkamer of keuken.
• Houd water en andere vloeistoffen uit de buurt van de
luidsprekers. Als er vloeistof op de luidsprekers wordt
gemorst, kunnen deze ernstig beschadigd worden.
• De luidsprekers moeten op een stevige en vlakke
ondergrond worden gezet, waar deze niet onderhevig
zijn aan trillingen. Wanneer de luidsprekers op een
ongelijkmatige of onstabiele ondergrond staan, kunnen ze vallen en beschadiging veroorzaken en zal de
geluidskwaliteit minder goed zijn.
• De subwoofer is ontworpen om recht overeind te worden gezet. Zet de subwoofer niet horizontaal of
schuin.
• Als het apparaat in de buurt van een platenspeler, CDspeler of DVD-speler wordt gebruikt, kan rondzingen
of andere geluidsvervorming optreden. Om dit te
voorkomen, moet u het apparaat verder van de platenspeler, vandaan plaatsen of het volume lager zetten.
Gebruik van de luidsprekers in de buurt
van een TV of computer
TV's en computermonitoren zijn magnetische gevoelig
apparaten, waarbij kleurvervorming of andere beeldvervorming kan optreden wanneer ze te dicht in de buurt
van conventionele luidsprekers staan. Om dit te voorkomen, zijn de SKF-960F en SKC-960C voorzien van
interne magnetische afscherming. In sommige gevallen
blijft het echter mogelijk dat kleurvervorming optreedt.
U moet dan de TV of computermonitor uitschakelen, 15
tot 30 minuten wachten en daarna het toestel weer
inschakelen. Hierdoor wordt gewoonlijk de demagnetiseringsfunctie geactiveerd, waardoor het magnetisch
veld wordt geneutraliseerd en de kleurvervorming verdwijnt. Als de kleurvervorming blijft bestaan, kunt u de
luidsprekers verder van de TV of monitor vandaan
plaatsen. Kleurvervorming kan ook optreden door een
magneet of een gemagnetiseerd voorwerp dat te dicht
bij de TV of monitor is.
Waarschuwing betreffende het
ingangssignaal
De luidsprekers kunnen het opgegeven ingangsvermogen verwerken wanneer ze gebruikt worden voor weergave van normale muziek. Als een van de volgende
signalen naar de luidsprekers wordt gestuurd, kan zelfs
wanneer het ingangsvermogen binnen de voorgeschreven limiet is, een te hoge stroom naar de luidsprekerspoelen lopen waardoor verbranding of draadbreuk
optreedt:
1.
Tussenstationsruis bij het afstemmen op de FM-band
2.
Geluid van het vooruitspoelen van een cassetteband
3.
Hoge geluiden die geproduceerd worden door een
oscillator, elektronisch muziekinstrument enz.
4.
Versterker-oscillatie
5.
Speciale testtonen van een geluidtest-CD enz.
6.
Klikken of andere storende geluiden die ontstaan bij
het aansluiten en losmaken van audiokabels (Schakel
altijd uw versterker uit voordat u kabels aansluit of
losmaakt.)
7.
Rondzingende geluiden bij gebruik van een microfoon
Nl-
4
Page 5
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
AV-receiver (HT-R960)
Subwoofer (SKW-960)
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
Setup-microfoon
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Voorluidsprekers (SKF-960F)
(Rood)(Wit)
Luidsprekerkabels voor voorluidsprekers, 3,5 meter
(Groen)
Luidsprekerkabel voor middenluidspreker, 3 meter
(Blauw)(Grijs)
(Bruin)(Geelbruin)
Luidsprekerkabels voor surroundluidsprekers, 9 m
RCA tulpstekkerkabel voor aansluiten van
subwoofer, 3 m
Middenluidspreker (SKC-960C)
Surround- en Surround-achterluidsprekers
(SKM-960S/SKB-960)
Voetjes van kurk (12 stuks) voor de midden- en
voorluidsprekers
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toege-
voegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.
Dit product bevat technologie voor copyrightbescherming die beschermd wordt door patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in de Verenigde Staten. Het
gebruik van deze technologie voor copyrightbescherming moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld
voor thuisgebruik of ander gebruik in besloten kring,
tenzij anders overeengekomen met Macrovision.
Reverse-engineering of demonteren is verboden.
®*8
voor het corrigeren en voor het kal-
®*8
loudness-correctie
*1
THX en het THX beeldmerk zijn handelsmerken van THX
Ltd., mogelijk gedeponeerd onder bepaalde jurisdicties.
Alle rechten voorbehouden.
*2
HDMI, het HDMI logo en High Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
*3
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, en het dubbel-D symbool zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
*4
Vervaardigd onder licentie, onder de U.S. Patent octrooinummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 en andere V.S. en wereldwijde
octrooien, verleend en aangevraagd. DTS is een gedeponeerd handelsmerk en de DTS beeldmerken, symbolen,
DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken
van DTS, Inc.
“DTS” en “DTS-ES | Neo: 6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. “96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
*5 Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corpo-
ration.
*6 Re-Equalization en het “Re-EQ” logo zijn handelsmerken
van THX Ltd.
*7
RIHD is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
*8
Vervaardigd onder licentie van Audyssey Laboratories. Patenten voor de VS en andere landen aangevraagd. Audyssey
2EQ en Dynamic EQ
oratories.
* Apple en iPod zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en in andere landen.
* x.v.Color is een handelsmerk van Sony Corporation.
zijn handelsmerken van Audyssey Lab-
THX
De HT-S9100THX, ontwikkeld in samenwerking
door Onkyo en THX Ltd., biedt de perfecte combinatie van prestaties en bedieningsgemak voor de
thuistheater-enthousiast. Alle componenten van dit
THX-gewaarborgd systeem zijn ontworpen om u tot
in de finesses een subliem levensecht avontuur voor te
schotelen.
Of u wilt genieten van een speelfilm, naar favoriete
muziek wilt luisteren, of een gloednieuw videospel
wilt spelen, de HT-S9100THX maakt uw huiskamer
tot de perfecte omgeving waarin u opwindende
nieuwe indrukken kunt beleven.
Nl-
8
Page 9
Aan de slag in vijf gemakkelijke stappen
1. Aansluiten
Sluit de luidsprekers en uw audio/video-apparatuur aan op de AV-receiver.
☞ blz. 18
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
(CBL/SAT)
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
L
R
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
IN IN
CD
IN 1
Y
CBL/SAT
C
B/PB
V
CR/PR
S
OUT
INININ IN
OUT
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
TAPE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
SURR BACK SPEAKERS
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
L
AM
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
R
V
ANTENNA
FM
75
S
IN
FRONT SURR
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
L
CENTER SPEAKER
R
PRE OUT
L
SUB
WOOFER
R
FRONT SPEAKERS B
2. Inschakelen
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat inschakelen.
☞ blz. 41
3. Begin-instellingen
Maak een paar eenvoudige instellingen voor een optimale prestatie van uw systeem.
☞ blz. 42
Automatische luidsprekerinstelling
Digitale ingangen
Ingangsaanduiding
4. Weergeven van uw AV-apparaten
U kunt genieten van films en muziek.
☞ blz. 50
5. Gebruik van de akoestiekfuncties
De tijd is aangebroken voor een sublieme weergave van uw thuisbioscoopsysteem!
☞ blz. 59
Nl-
9
Page 10
Eerste kennismaking met de AV-receiver
Voorpaneel
451 2
3
ON/STANDBY
THX
PHONES
STANDBY
MULTI CH
A SPEAKERS B
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUXTAPE TUNER CD
TONE
MOVIE/TV
LISTENING MODE
MUSIC GAME
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
CLEAR
VIDEO
9876
AUX INPUT
L AUDIO R
AV RECEIVER
MASTER VOLUME
HT-R960
LKJ
MWNO P QR STUV
Op het voorpaneel van het apparaat staan diverse logo’s. Om de afbeelding overzichtelijk te houden worden deze hier
niet getoond.
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
A
Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (41)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B
Ruststand-indicator (STANDBY) (41)
Licht op wanneer de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat en knippert wanneer een signaal
wordt ontvangen vanaf de afstandsbediening.
C Ingangskeuzetoetsen (50)
Een van de volgende ingangsbronnen te kiezen:
DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, AUX, TAPE, TUNER,
CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de DVD multikanaals ingang worden gekozen.
D Afstandsbedieningssensor (17)
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
E Display
Zie “Display” op blz. 11.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor het openen en sluiten van
de instellingenmenu’s.
G Pijlen/afstemming
(TUNING)/voorkeurzenders (PRESET)
toetsen en invoertoets (ENTER)
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u
met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste
zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie
blz. 56). Wanneer de instellingenmenu’s worden
gebruikt, werken deze toetsen als pijltoetsen voor
het kiezen en instellen van onderdelen. De ENTER
toets wordt ook gebruikt met de instellingenmenu’s.
H Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
I
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AVreceiver op –∞ dB, -81 dB, –80 dB t/m +18 dB
(relatieve aanduiding) worden ingesteld.
Het volumeniveau kan ook als een absolute waarde
worden aangegeven. Zie “Volume Setup” op blz. 87.
J Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (52)
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
K THX toets (59)
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie in
te schakelen.
L
Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKERS A en
B) (
19, 50
)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in
of uit te schakelen.
M Toontoetsen (TONE), – en + (78)
Gebruik deze toets voor het instellen van de klank
(lage en hoge tonen).
N Film/TV-toets (MOVIE/TV) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
O Muziektoets (MUSIC) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
P Spelletjestoets (GAME) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
10
Nl-
(50)
Page 11
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
Q Displaytoets (DISPLAY) (52)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen programmabron in het display aan
te geven.
R Digitale ingangstoets (DIGITAL INPUT) (49)
Gebruik deze toets de opties kiezen voor de instelling van de automatische audio-ingangsselectie.
S RT/PTY/TP toets (58)
Gebruikt deze toets voor RDS (Radio Data System).
Zie “RDS-programmetypen(PTY)” op blz. 57.
U Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (54)
Gebruik deze toets voor automatisch of handmatig
afstemmen op de AM of FM-radioband.
V SETUP MIC (42)
Hierop kan de microfoon voor het automatisch
instellen van de luidsprekers worden aangesloten.
W AUX INPUT aansluitingen (36, 75)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, videospelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aansluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
T Geheugentoets (MEMORY) (56)
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen
van voorkeurzenders.
Display
1 234
6
578
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
1 A en B luidsprekerindicators (19, 50)
Indicator A licht op wanneer de luidsprekers A ingeschakeld zijn. Indicator B licht op wanneer de luidsprekers B ingeschakeld zijn.
2 Dempingsindicator (MUTING) (51)
Knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is
gedempt.
3 Akoestiekfunctie en formaatindicators (59)
Deze indicators tonen de gekozen akoestiekfunctie
en het audio-ingangssignaalformaat.
4 Afstemindicators (54)
FM STEREO (54): Licht op wanneer de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
RDS (57): Licht op wanneer de AV-receiver is
afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data
Systeem) informatie uitzendt.
AUTO (54): Bij de AM en FM-radio licht deze
indicator op wanneer de automatische afstemfunctie
wordt gekozen en dooft wanneer de handmatige
afstemfunctie wordt gekozen.
TUNED (54): Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
5 Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (51)
Licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
6 Berichtengebied
Hier wordt diverse informatie getoond.
7 Audio-ingangsindicators
Deze indicators tonen het type audio-ingang dat
gekozen is als de audiobron: MULTI CH of HDMI.
8 Audyssey indicator
Licht op tijdens het uitvoeren van de automatische
luidsprekerinstelling.
Nl-11
Page 12
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
Achterpaneel
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
2
REMOTE
CONTROL
3457186
HDMI
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)
IN 2
(CBL/SAT)
ASSIGNABLE
L
R
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
C
CR/PR
OUT
ININ
OUT
CD
TAPE
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
Y
CBL/SAT
B/PB
V
S
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
IN 1
VCR/DVR
IN
ININ
OUT
IN
IN
OUT
VCR/DVR
FRONT
SURR BACK SPEAKERS
L
V
S
CENTER
WOOFER
AM
R
ANTENNA
FM
75
SURR BACK
L
R
SUB
PRE OUT
WOOFER
MONITOR
DVD
OUT
SURR
DVD
9J KL MNOPQ
A DIGITAL IN OPTICAL 1 en 2
Op de optische digitale audio-ingangen kunnen CDen DVD-spelers en andere apparatuur met een optische digitale uitgang worden aangesloten. De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u
elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale ingang
instelling” op blz. 47.
B DIGITAL IN COAXIAL 1 en 2
Op de coaxiale digitale audio-ingangen kunnen CDen DVD-spelers en andere apparatuur met een
coaxiale digitale audio-uitgang worden aangesloten.
De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde
ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale
ingang instelling” op blz. 47.
C COMPONENT VIDEO IN 1 en 2
Deze RCA componentvideo-ingangen kunnen verbonden worden met apparaten met een componentvideo-uitgang, zoals een DVD-speler, DVDrecorder of DVR (digitale videorecorder). De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u
elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Componentvideoingang instelling” op blz. 47.
D COMPONENT VIDEO OUT
Deze RCA componentvideo-uitgang kan verbonden
worden met een TV of projector met een componentvideo-ingang.
E HDMI IN 1–4 en OUT
De HDMI (High Definition Multimedia Interface)
aansluitingen zijn voor digitale audiosignalen en
digitale videosignalen.
Deze HDMI-ingangen kunnen verbonden worden
met apparaten met een HDMI-uitgang, zoals een
F MONITOR OUT
G AM en FM ANTENNA
H FRONT L/R, CENTER, SURR L/R en SURR
I REMOTE CONTROL
J CD IN
SURR SPEAKERS
SUB
FRONT SPEAKERS A
L
R
FRONT SPEAKERS B
L
CENTER SPEAKER
R
DVD-speler, DVD-recorder of DVR (digitale videorecorder). De ingangen kunnen worden toegewezen,
wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een
bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie
“HDMI-ingang instelling” op blz. 46.
De HDMI-uitgangen zijn voor het aansluiten van
een TV of projector met een HDMI-ingang.
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen
verbonden worden met de video-ingang van uw TV
of projector.
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van een AM-antenne. Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een FM-antenne.
BACK L/R SPEAKERS
Op deze aansluitingen kunnen de voorluidsprekers,
een middenluidspreker, surroundluidsprekers en
surround-achterluidsprekers worden aangesloten.
De (interactieve afstandsbediening) aansluiting
kan verbonden worden met de aansluiting van
een ander -geschikt Onkyo apparaat, voor
afstands- en systeembediening.
Voor gebruik van moet er een analoge audio-
verbinding (RCA) gemaakt zijn tussen de AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook wanneer er reeds
een digitale verbinding tussen de apparaten bestaat.
Deze analoge audio-ingang kan verbonden worden
met de analoge audio-uitgang van een CD-speler.
Nl-12
Page 13
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
K TAPE IN/OUT
Deze analoge audio-ingang en uitgang kunnen verbonden worden met de analoge audio-ingang en uitgang van een recorder (cassetterecorder, minidiscrecorder enz.).
L CBL/SAT IN
Op deze ingang kan een kabel- of satellietontvanger
worden aangesloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van
het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het audiosignaal.
M VCR/DVR IN/OUT
Op deze ingang/uitgang kan een videoapparaat,
zoals een videorecorder of DVR, worden aangesloten voor opname en weergave. Er zijn S-video en
composietvideo-ingangsaansluitingen en uitgangsaansluitingen voor het aansluiten van het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen
voor het aansluiten van het audiosignaal.
N DVD IN
Op deze ingang kan een DVD-speler worden aangesloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangen
voor het aansluiten van het videosignaal.
O DVD: FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER,
SURR L/R en SURR BACK L/R
Op deze analoge multikanaals ingang kan een apparaat met een 5.1/7.1-kanaals analoge audio-uitgang,
zoals een DVD-speler, DVD-Audio of SACD-compatibele speler, of een MPEG-decoder, worden aangesloten.
P SUBWOOFER PRE OUT
Deze analoge audio-uitgang kan verbonden worden
met een actieve subwoofer.
Q FRONT SPEAKERS B
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van de luidsprekers B.
Zie blz. 18–40 voor informatie betreffende het aansluiten.
Nl-13
Page 14
Luidsprekerpakket
Voorluidsprekers, Middenluidspreker,
Surroundluidsprekers en Surroundachterluidsprekers (SKF-960F, SKC960C, SKM-960S, SKB-960)
■ Achterpaneel
SKF-960F
1
2
SKM-960S/SKB-960
1
Gebruik van de voetjes van kurk voor
een stabiele opstelling
Wij raden u aan de bijgeleverde voetjes van kurk te
gebruiken zodat een optimale geluidsweergave van de
luidsprekers wordt verkregen. De voetjes van kurk zorgen dat de luidsprekers stabiel staan en niet kunnen verschuiven.
Voetjes van kurk
Onderkant van de SKF-960F
Onderkant van de SKC-960C
Voetjes van kurk
2
SKC-960C
2
1
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
1 Sleutelgatvormige openingen (20)
Gebruik deze openingen om de luidspreker aan de
muur op te hangen. Zie blz. 20 voor de montageinstructies.
2 Luidspreker-aansluitingen (21)
Deze aansluitbussen dienen voor het aansluiten van
de luidsprekers op de AV-receiver met behulp van de
bijgeleverde luidsprekersnoeren. De bijgeleverde
luidsprekerkabels zijn voorzien van kleuren zodat
deze gemakkelijk herkenbaar zijn. Sluit elke kabel
aan op de plus luidspreker-aansluiting die dezelfde
kleur heeft.
■ Bevestigen en verwijderen van de
luidsprekerfronts
De voor-, midden- en Surroundluidsprekers hebben afneembare fronts. Ga als volgt te werk om
de fronts te bevestigen of verwijderen.
1. Terwijl u de onderrand van het luidspreker-
front met beide handen vasthoudt, trekt u het
front voorzichtig naar u toe om de onderkant
van het front los te maken van de luidspreker.
2. Ga op dezelfde wijze te werk om de bovenrand
van het luidsprekerfront los te maken van de
luidspreker.
3. Om het luidsprekerfront weer te bevestigen,
drukt u de uitsteeksels op de hoeken van het
front in de pengaten die in de luidspreker zijn.
BevestigenVerwijderen
Nl-14
Page 15
Afstandsbediening—Vervolg
Subwoofer (SKW-960)
■ Voor
■ Achter
Naar een stopcontact
1
23
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A Ruststand/aan-indicator
Rood: De subwoofer staat in de ruststand
(standby).
Blauw: De subwoofer is ingeschakeled.
Bij gebruik van de automatische standby-functie
wordt de SKW-960 automatisch ingeschakeld wanneer er een ingangssignaal in de standby-modus
wordt waargenomen. Als er gedurende een bepaalde
tijdsperiode geen ingangssignaal is, komt de SKW960 automatisch in de standby-modus te staan.
B OUTPUT LEVEL regelaar (50)
Gebruik deze regelaar om het volume van de subwoofer in te stellen.
C LINE INPUT (21)
Deze RCA ingang moet met behulp van de bijgeleverde RCA tulpstekkerkabel verbonden worden met
de SUBWOOFER PRE OUT op de AV-receiver.
Opmerking:
• De automatische standby-functie schakelt de subwoofer in wanneer het ingangssignaal een bepaald niveau
overschrijdt. Als de automatische standby-functie niet
betrouwbaar werkt, probeer dan om het subwooferuitgangsniveau op de AV-receiver een weinig te verhogen of verlagen (zie blz. 79).
• De fronts zijn niet ontworpen om te worden verwijderd. Probeer de fronts niet te verwijderen want dit
kan resulteren in beschadigingen.
Nl-15
Page 16
Afstandsbediening
Bedienen van de AV-receiver
Om de AV-receiver te bedienen, drukt u op de
[RECEIVER] REMOTE MODE toets om de
receivermodus te kiezen.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw
DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur te
bedienen. Zie blz. 92 voor verdere informatie.
A
2
3
RECEIVER
4
5
1
6
7
2
8
3
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (41)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B Afstandsbedieningsmodus/ingangskeuzetoe
tsen (REMOTE MODE/INPUT SELECTOR)
(50, 94–100)
Gebruik deze toetsen om de afstandsbedieningsmodus en de ingangsbronnen te kiezen.
C Multikanaalstoets (MULTI CH) (50)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVDingang te kiezen.
D Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKERS A en
B) (19, 50)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in
of uit te schakelen.
Nl-16
9
4
TUNER
J
K
5
L
M
N
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toets om onderdelen te kiezen en
instellingen te maken.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor het wijzigen van de instellingen.
G Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (59)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de akoestiekfuncties.
H Dimmertoets (DIMMER) (51)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (52)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende
de gekozen ingangsbron in het display aan te geven.
J Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om de geluidsdemping van de
AV-receiver in en uit te schakelen.
K Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (50)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van het
volume van de AV-receiver, ongeacht de gekozen
afstandsbedieningsmodus.
L Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
M Geluidtoets (AUDIO) (78)
Gebruik deze toets om de audio-instellingen te veranderen.
Wanneer het onderdeel Audio TV Out staat ingesteld op On (blz. 90), zal deze toets niet werken.
N Sluimerfunctietoets (SLEEP) (51)
Gebruik deze toets voor het instellen van de sluimertimer.
■ Bedienen van de tuner
Om de tuner van de AV-receiver te bedienen, drukt u op
de [TUNER] (of [RECEIVER]) REMOTE MODE toets.
U kunt AM of FM kiezen door enkele malen op de
[TUNER] toets te drukken.
1 Pijltoetsen [ ]/[ ]
Gebruik deze toetsen om op radiozenders af te
stemmen.
2 Cijfertoetsen (55)
Gebruik deze toetsen om de AM- en FM-radiozenders rechtstreeks te kiezen.
3 Directe afstemmingstoets (D.TUN) (55)
Gebruik deze toets om de directe afstemmingsfunctie.
4 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (55)
Gebruik deze toets om de afstemband, frequentie,
voorkeurzendernummer enz. op het display aan te
geven.
5 Voorkeurzendertoets (CH +/–) (56)
Gebruik deze toets om vastgelegde voorkeurzenders
te kiezen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassetterecorder bedienen die via is aangesloten (zie
blz. 100).
Page 17
Afstandsbediening—Vervolg
Plaatsen van de batterijen
Om de batterijhouder te openen, drukt u
1
tegen het hendeltje en verwijdert dan het
deksel.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en minaanduidingen in de batterijhouder.
Breng het deksel weer aan en duw het
3
dicht.
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
STANDBY indicator
30˚
30˚
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
AV-receiver
Ongeveer 5
meter
Nl-17
Page 18
Aansluiten van uw luidsprekers
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in
uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. U kunt genieten van DVD’s met
Dolby Digital of DTS. Bij analoge en digitale TV kunt u genieten van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s eigen
DSP-akoestiekfuncties. En u kunt de THX Surround EX functie gebruiken om 5.1-kanaals geluidsbronnen te beluisteren
met volledige 7.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep A: Hoofdruimte
Linker en rechter voorluidspreker (SKF-960F)
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoopopstelling zorgen zij voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen
ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten beide op gelijke
afstand van de TV zijn.Draai de luidsprekers naar binnen.
Middenluidspreker (SKC-960C)
De weergave van deze luidspreker vormt een aanvulling op het geluid van de linker en rechter voorluidspreker, zodat bewegingen in het geluid
duidelijker benadrukt worden en een
voller geluidsbeeld wordt verkregen.
Bij speelfilms wordt deze luidspreker
voornamelijk gebruikt voor de weergave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de
TV. Zorg dat de luidspreker op oorhoogte is en richt hem naar voren, of
plaats de luidspreker op dezelfde
hoogte als de linker en rechter voorluidspreker.
Hoek
Linker en rechter surroundluidspreker
(SKM-960S)
Deze luidsprekers worden gebruikt
voor een nauwkeurige plaatsing van
het geluid en om een realistische
geluidsomgeving te creëren. Plaats de
luidsprekers aan de zijkanten van de
luisteraar, of een weinig naar achteren,
op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau. Indien mogelijk, moeten deze
luidsprekers op gelijke afstand van de
luisteraar opgesteld staan.
Subwoofer (SKW-960)
De subwoofer zorgt voor de weergave
van de basgeluiden van het LFE
(lagefrequentie-effect) kanaal. Over
het algemeen kunt u een goed basgeluid verkrijgen door de subwoofer in
een voorhoek van de kamer te plaatsen, of op een plaats die op ongeveer
1/3 van de lengte van de muur ligt,
zoals afgebeeld.
Luidsprekergroep B:
Tweede ruimte
1/3 van de
lengte van
de muur
Linker en rechter surround-achterluidspreker (SKB-960)
Deze luidsprekers zorgen voor een verdere verbetering van
het totale surroundgeluid en leveren een meer waarheidsgetrouwe plaatsing van de geluidscomponenten achter de luisteraar. Plaats de luidsprekers achter de luisteraar op ongeveer
60–100 cm boven oorniveau.
*Wanneer luidsprekergroep B is ingeschakeld, zullen deze
luidsprekers geen geluid weergeven.
Nl-18
Page 19
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Luidsprekergroepen A en B
U kunt twee luidsprekergroepen op de AV-receiver aansluiten: luidsprekergroep A en luidsprekergroep B.Luidsprekergroep A dient in de hoofdluisterruimte te worden gebruikt voor maximaal 7,1-kanaals weergave.
*Wanneer luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt de weergave van luidsprekergroep A verminderd tot 5,1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep B kan in een andere kamer worden gebruikt en biedt 2-kanaals stereoweergave.
*Luidsprekergroep B kan alleen analoge ingangsbronnen weergeven.
schakeld, zullen de surround-achterluidsprekers geen geluid weergeven.
■ Tweede ruimte
(Luidsprekergroep B)
Surround-
rechts
* Digitale ingangsbronnen zullen niet
worden weergegeven door luidsprekergroep B. Alleen geluidsbronnen die zijn aangesloten op analoge
ingangen worden weergegeven.
Nl-19
Page 20
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Muur
5 mm – 10 mm
Montage aan de muur
Gebruik de sleutelgatvormige openingen om de luidspreker aan de muur op te hangen.
Om de voorluidspreker of surroundluidspreker verticaal
te monteren, gebruikt u de aangegeven sleutelgatvormige opening om de luidspreker aan een schroef op te
hangen die stevig in de muur is bevestigd.
Voorluidsprekers (SKF-960F)
Sleutelgatvormige opening
voor montage
Surroundluidsprekers (SKM-960S) en
surround-achterluidspreker (SKB-960)
Let op:
De draagkracht van de schroeven waaraan de luidsprekers worden opgehangen, wordt bepaald door hoe stevig
de schroeven in de muur zijn bevestigd. Als de wanden
zwak zijn, moet u de schroeven in een steunbalk draaien.
Als er geen steunbalken zijn of als de muren erg hard
zijn, moet u geschikte muurankers gebruiken. Gebruik
schroeven met een kopdiameter van 8 mm of minder en
een schachtdiameter van 4 mm of minder. Voordat u
gaten in de muur of wand maakt, dient u te controleren
of er geen elektriciteitskabels of waterleidingen in de
muur liggen.
Houd een afstand van 5 –
10 mm aan tussen de
muur en de onderkant van
de schroefkop, zoals afgebeeld.
(Wij raden u aan een
vakkundige monteur te
raadplegen.)
Sleutelgatvormige opening
voor montage
Middenluidspreker (SKC-960C)
Sleutelgatvormige opening voor montage
260 mm
Om de voorluidspreker of surroundluidspreker verticaal
te monteren, gebruikt u de aangegeven sleutelgatvormige opening om de luidspreker aan een schroef op te
hangen die stevig in de muur is bevestigd.
Nl-20
Page 21
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Voorzorgsmaatregelen betreffende
het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers
aansluit:
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u met de aansluitingen begint.
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 8 ohm of meer. Als u luidsprekers met een
lagere impedantie gebruikt en dan gedurende langere
tijd een hoog volume op de versterker hebt ingesteld,
kan het ingebouwde beveiligingscircuit in werking
treden.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+)
draad moet worden aangesloten op de plus (+) aansluiting en de min (–) draad moet worden aangesloten op
de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal
het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke
weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want
deze kunnen een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus
en min aansluitingen niet
kortsluit. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad
aan op een luidsprekeraansluiting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraansluitingen aan.
Aansluiten van de Luidsprekergroep A
De positieve (+) luidsprekeraansluitingen op de AVreceiver en de positieve (+) aansluitingen op de luidspreker zijn kleurgecodeerd zodat deze gemakkelijk herkenbaar zijn. (De negatieve (-) luidsprekeraansluitingen zijn
alle zwart.) Elke kabel moet op de luidsprekeraansluiting
met dezelfde kleur worden aangesloten.
Verwijder ongeveer
1
15 mm van de buitenisolatie aan de uiteinden van de
luidsprekerkabels en draai
de kerndraadjes dan stevig
in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai de aansluiting op de AV-receiver los. Steek
2
de blootliggende kerndraadjes volledig naar binnen. Zorg dat de kerndraadjes goed contact
maken. Draai de aansluiting weer stevig vast.
Draai de aansluitings-
3
schroeven op de luidsprekers los. Steek de
luidsprekerdraden op de
afgebeelde wijze in de aansluitingen en draai dan
de aansluitingsschroeven weer vast.
15 mm
Aansluiten van de Luidsprekergroep
B (niet bijgeleverd)
Verwijder ongeveer
1
10 mm van de buitenisolatie aan de uiteinden van de
luidsprekerkabels en draai
de kerndraadjes dan stevig
in elkaar, zoals afgebeeld.
Druk op het hendeltje, steek de in
2
elkaar gedraaide kerndraadjes in
het gat en laat het hendeltje los.
Zorg dat de kerndraadjes en niet
de buitenisolatie door de aansluitingen worden vastgeklemd.
10 mm
Nl-21
Page 22
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
I
S
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op
welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt,
moet u deze met de linker (L) SURR BACK SPEAKERS
aansluitingen verbinden.
HDMI
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
V
ANTENNA
OUT
OUT
S
IN
FRONT SURR
CENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
SURR BACK SPEAKERS
L
AM
R
FM
75
L
R
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
L
CENTER SPEAKER
R
PRE OUT
L
SUB
WOOFER
R
FRONT SPEAKERS B
IN 3
NENT VIDEO
N 1(DVD)
SIGNABLE
ININ
CD
(CBL/SAT)
IN 2
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
Rechter
voorluid-
spreker
SURR BACK SPEAKERS
L
R
Luidsprekergroep A
Midden-
luidspreker
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
Linker
voorluid-
spreker
L
CENTER
SPEAKER
R
Rechter
voorluid-
spreker
Linker
voorluid-
spreker
Actieve
subwoofer
Rechter
surround-
achterluid-
spreker
Linker
surround-
achterluid-
spreker
Rechter
surround-
luidspreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
Luidsprekergroep B
Nl-22
Page 23
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat
u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
AM
ANTENNA
FM
75
Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te
steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaansluitingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de
draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de
druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
FM
75
Schuif de stekker volledig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de
positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet verwondt bij gebruik van de punaises.
Duwen
Naar binnen
steken
Loslaten
AM
ANTENNA
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de
positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en
de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 24).
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 24).
Nl-23
Page 24
Aansluiten van de antennes—Vervolg
Aansluiten van een FMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
FM
75
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis,
maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden
verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt
geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren,
zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke
stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de
buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM
ANTENNA
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms
kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen
wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een
raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet
van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig
de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
■ Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken
voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie
veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals
afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiverNaar TV (of video-
recorder)
Nl-24
Page 25
Aansluiten van de apparatuur
Betreffende AV-aansluitingen
• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten
worden geleverd voordat u begint met het maken van
AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en videoaansluitingen correct zijn gemaakt.
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale van de AV-receiver zijn voorzien
van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer
een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die
sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken.
Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voorkomen, moet u de optische stekker altijd recht in de aansluiting steken en uit de aansluiting trekken.
AV-kabels en aansluitingen
Video
KabelAansluitingBeschrijving
HDMI
Y
P
B
CB/P
R
P
CR/P
Componentvideokabel
S-videokabel
Composietvideokabel
Y
P
B
P
R
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stekkers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
(gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
contact wordt gemaakt. (een los
contact kan resulteren in ruis of
een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
de buurt van de netsnoeren om
storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
HDMI
Y
B
R
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde, standaard of hoge-definitie digitale video en digitale audiokanalen overbrengen voor de hoogst mogelijke beelden geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en
kleurverschilsignalen (P
een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij sommige fabrikanten zijn de component-video-aansluitingen van een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen
S
gescheiden waardoor een betere beeldkwaliteit wordt
verkregen dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
V
videorecorders en andere videoapparatuur.
Analoge audio
Composiet-video
R, PB) gescheiden, waardoor
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
Goed!
Verkeerd!
Audio
Optische
digitale
audiokabel
Coaxiale
digitale
audiokabel
Analoge
audiokabel
(RCA
tulpstekkers)
L
R
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
OPTICAL
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
COAXIAL
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische verbinding.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio.
Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge
audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AVapparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals
analoge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aan-
SURR
SURR BACK
sluiten van DVD-spelers met gescheiden 7.1-kanaals analoge audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard
analoge audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
Opmerking: De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-25
Page 26
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van audio- en videoapparatuur op de AV-receiver
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u
de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
: Signaalloop
Video
Video
Audio
DVD-speler enz.
Luidsprekers (zie blz. 22 voor informatie
betreffende het aansluiten)
Audio
TV, projector
enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat
dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna
volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur moet u een audioverbinding en een videoverbinding maken.
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de
AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: analoog, optisch,
coaxiaal, multikanaals of HDMI.
Wanneer u audio-apparatuur op een HDMI,
OPTICAL of COAXIAL ingang aansluit, moet
u die ingang aan een ingangskeuzetoets
toewijzen (zie blz. 47).
Bij het kiezen van een aansluitformaat moet u
er rekening mee houden dat de AV-receiver
geen digitale ingangssignalen kan omzetten
voor de analoge lijnuitgang, en omgekeerd.
Bijvoorbeeld, audiosignalen die zijn aangesloten op een optisch of coaxiaal ingang worden
niet uitgevoerd door de TAPE OUT.
Stroomschema voor de audiosignalen
DVD-speler enz.
Multikanaals
HDMI
AV-receiver
HDMI
Minidisc-recorder
enz.
Optisch
Optisch
Coaxiaal Analoog
Analoog
Als er signalen binnenkomen via meer dan één ingangskanaal, worden de actieve ingangen automatisch gekozen in de
volgende rangorde: HDMI, digitaal, analoog (inclusief multikanaals). U kunt kiezen welke audio-ingangen de AVreceiver moet controleren op inkomende signalen via de “Instelling van de automatische audio-ingangsselectie” op
blz. 49.
Nl-26
Page 27
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de
AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: composiet-video,
S-video, component-video of HDMI. Het laatste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Zullen de video-ingangssignalen op de afgebeelde wijze door de AV-receiver lopen en
worden de composietvideo-, S-video- en componentvideobronnen alle omhoog-omgezet
voor de respectievelijke HDMI-uitgang. De
composietvideo-, S-video- en componentvideo-uitgangen leiden de respectievelijke
ingangssignalen onveranderd verder.
Stroomschema voor de videosignalen
DVD-speler enz.
AV-receiver
Composiet
Composiet
S-Video
MONITOR OUT
S-Video
Component
IN
Component
HDMI
HDMI
Wanneer u audio-apparatuur aansluit op een
HDMI of COMPONENT VIDEO ingang,
moet u die ingang toewijzen aan een ingangskeuzetoets (zie blz. 46 en 47).
Als er signalen binnenkomen via meer dan één
ingangskanaal, worden de actieve ingangen
automatisch gekozen in de volgende rangorde:
HDMI, componentvideo, S-Video, composietvideo. Alleen voor de componentvideo
echter geldt dat als er een componentvideoingang is toegewezen aan een ingangskeuzetoets, die componentvideo-ingang wordt
gekozen, ongeacht of er werkelijk een componentvideosignaal aanwezig is. En als er geen
componentvideo-ingang is toegewezen aan de
ingangskeuzetoets, dan wordt dit gezien als
een teken dat er geen componentvideosignaal
aanwezig is.
In het Signaalkeuzevoorbeeld rechts zijn er
videosignalen aanwezig aan zowel de S-Video
als de composietvideo-ingangen, maar er
wordt in dat geval automatisch gekozen voor
het S-Video signaal als de weergavebron en de
videosignalen worden dan uitgestuurd via de
S-Video en HDMI uitgangen.
TV, projector enz.
Signaalkeuzevoorbeeld
DVD-speler enz.
AV-receiver
TV, projector enz.
Composiet
Composiet
S-Video
MONITOR OUT
S-Video
Component
IN
Component
HDMI
HDMI
Voor de beste videoweergave raadt THX aan om de videosignalen ongehinderd door het systeem te laten passeren
zonder opconversie (d.w.z. componentvideo-ingangssignalen bijvoorbeeld uitsturen als componentvideo-uitgangssignalen). Het is tevens aanbevolen de “Immediate Display” instelling met “Off” uit te zetten (blz. 87).
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT
aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen
wilt wijzigen.
Nl-27
Page 28
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van uw TV of projector
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT
aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen
wilt wijzigen.
A BC
a bc
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw TV en dit opnemen, en kunt u via luidsprekergroep
a
B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
abac
b
c
A
AV-receiver
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR OUT S
MONITOR OUT V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
OUT
OUT
C
CR/PR
TAPE
Y
B/PB
Signaalloop
⇒
⇒
⇒
⇐
⇐
⇐
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
Componentvideo-ingangBeste
S-video-ingangBeter
Composietvideo-ingangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
VCR/DVR
ININ
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
FRONT
bc
TVBeeldkwaliteit
AM
MONITOR
DVD
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
a
C
C
FM75
B
B
L
R
Sluit hiervan de ene of de andere aan.
Het kan nodig zijn de ingangsbronnen
toe te wijzen (zie blz. 47)
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, verbind dan de audio-uitgang van uw videorecorder, of
Hint!
kabel- of satellietontvanger met uw AV-receiver en gebruik de tuner hiervan om te luisteren naar
TV-programma’s via de AV-receiver (zie blz 31 en 33).
Nl-28
OUT
OPTICAL
OUT
P
YCOAXIAL
PB
COMPONENT VIDEO IN
RS VIDEO
TV, projector
enz.
LR
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
IN
Page 29
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
HDMI
Aansluiten van een DVD-speler
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
A BC
a bc
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw DVD-speler en dit opnemen, en kunt u via luidspre-
a
kergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
abac
bc
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet
u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
b
c
A
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 1
DVD IN S
DVD IN V
DVD IN FRONT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 1
DIGITAL IN OPTICAL 1
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Signaalloop
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
OUT
OUT
TAPE
Y
B/PB
C
CR/PR
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
a
DVD-spelerBeeldkwaliteit
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
OUT
ININ
IN
FRONT
DVD
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
AM
C
C
FM75
B
B
L
a
R
OPTICAL
OUT
OUT
Sluit hiervan de ene of de andere aan.
Het kan nodig zijn de ingangsbronnen
toe te wijzen (zie blz. 47)
YCOAXIAL
PB
COMPONENT VIDEO OUT
LR
RS VIDEO
P
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
DVD-speler
Om een DVD-speler of DVD-Audio/SACD-geschikte speler met een multikanaals analoge audio-uitgang aan te sluiten, wordt u verwezen naar blz. 30.
Nl-29
Page 30
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van de multikanaals ingang
Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en SACD, en deze tevens voorzien
is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aansluiten.
Gebruik een multikanaals analoge audiokabel, of enkele normale audiokabels, om de DVD IN FRONT L/R, CENTER,
SURR L/R, SURR BACK L/R en SUBWOOFER aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de 7.1-kanaals
analoge audio-uitgang van uw DVD-speler. Als uw DVD-speler een 5.1-kanaals analoge audio-uitgang heeft, mag u
niets aansluiten op de SURR BACK L/R aansluitingen.
Om de multikanaals ingang te kiezen, moet u “Basisbediening van de AV-receiver” op blz. 50 raadplegen. Zie “Luidsprekerinstellingen” op blz. 88 om de gevoeligheid van de subwoofer voor de multikanaals ingang in te stellen.
HDMI
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
Y
CBL/SAT
CB/PB
V
CR/PR
OUT
OUT
S
L
R
CBL/SAT
TAPE
OUT
(DVD)
IN 1
IN IN
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURR
CENTER
WOOFER
DVD
VCR/DVR
IN
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
SURR BACK SPEAKERS
L
AM
R
ANTENNA
FM
75
SURR BACK
L
R
SUB
PRE OUT
WOOFER
SURR SPEAKERS
SUB
FRONT SPEAKERS A
L
R
FRONT SPEAKERS B
L
CENTER SPEAKER
R
FRONT
7.1 ch
5.1 ch
FRONTCENTER
vity for
L
R
R
LLR
SURROUND
SURR
SUB
WOOFER
DVD
CENTERSUB
SURR BACK
L
R
LR
WOOFER
DVD-speler
SURR
BACK
Nl-30
Page 31
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een videorecorder of DVR voor weergave
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u de tuner in uw videorecorder of DVR gebruiken om via de AV-receiver
naar uw favoriete TV-programma’s te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u via luidsprekergroep B luisteren naar de videorecorder of DVR luisteren.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Om
het luisteren via luidsprekergroep B, gebruikt u en of en .)
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
b
c
COMPONENT VIDEO IN 2
VCR/DVR IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
(DVD)
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
a bc
AV-receiver
VCR/DVR IN S
VCR/DVR IN V
DIGITAL IN
1
2
1
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
IN 3IN 4
IN 1(DVD)IN 2(
)
ASSIGNABLE
ININ
L
abac
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
(VCR/DVR)
IN 2
Y
B/PB
bc
Videorecorder/DVD-recorder
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
HDMI
ASSIGNABLE
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
IN 1
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
OUT
ININ
IN
FRONT SURR
DVD
MONITOR
OUT
V
S
CENTER
ANTENNA
SURR BACK
Beeldkwaliteit
AM
C
C
FM75
B
B
L
REMOTE
OUT
CONTROL
OPTICAL
OUT
A
Sluit hiervan de ene of de andere aan.
Het kan nodig zijn de ingangsbronnen
toe te wijzen (zie blz. 47)
R
CD
TAPE
YCOAXIAL
PB
RS VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
CBL/SAT
VCR/DVR
LR
AUDIO
OUT
OUT
Videorecorder, DVR
VIDEO
OUT
DVD
SUB
WOOFER
R
a
Nl-31
Page 32
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een videorecorder of DVR voor opnemen
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
De videobron die wordt opgenomen, moet via hetzelfde aansluitingstype op de AV-receiver zijn aangesloten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Maak de audio-aansluiting .
AB
a
Aansluitingen
A
B
a
AV-receiver
VCR/DVR OUT S
VCR/DVR OUT V
VCR/DVR OUT L/R
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
IN 3IN 4
IN 1(DVD)IN 2(
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Signaalloop
⇒
⇒
⇒
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
LR
Y
B/PB
AUDIO
IN
(VCR/DVR)
IN 2
Videorecorder/DVD-recorder
S-video-ingangBeter
Composietvideo-ingangStandaard
Audio-ingang L/R
ASSIGNABLE
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
S VIDEO
IN
IN 1
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
VIDEO
OUT
ININ
IN
IN
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
Beeldkwaliteit
AM
ANTENNA
FM75
SURR BACK
L
R
a
B
A
Videorecorder, DVR
Opmerkingen:
• De AV-receiver moet ingeschakeld zijn om een opname te kunnen maken. Opnemen is niet mogelijk als het apparaat
in de ruststand (standby) staat.
• Als u rechtstreeks vanaf uw TV of een andere videobron wilt opnemen zonder dat het signaal via de AV-receiver loopt,
verbindt u de audio- en video-uitgangen van de TV of het andere videoapparaat rechtstreeks met de audio- en videoingangen van de videorecorder/DVR die gebruikt wordt voor opnemen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV
of de videorecorder/DVR voor verdere informatie.
•Videosignalen die via de composietvideo-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT V aansluiting worden opgenomen. Dus als uw bron-TV/videorecorder op een composietvideo-ingang is aangesloten, moet de
opname-videorecorder/DVR met de VCR/DVR OUT V aansluiting worden verbonden. Videosignalen die via de Svideo-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT S aansluiting worden opgenomen. Dus als uw
bron-TV/videorecorder op een S-video-ingang is aangesloten, moet de opname-videorecorder/DVR met de
VCR/DVR OUT S aansluiting worden verbonden.
Nl-32
Page 33
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, grondstationdigitaalontvanger, of andere videobron
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om naar uw favoriete TVprogramma’s via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de videobron en dit opnemen, en kunt u via luidspreker-
a
a bc
groep B luist.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
abac
A
B
C
a
b
c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 2
CBL/SAT IN S
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
VideobronBeeldkwaliteit
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang
L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
bc
DIGITAL IN
1
(DVD)
OUT
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
OPTICAL
OUT
b
c
A
Sluit hiervan de ene of de andere
aan. Het kan nodig zijn de ingangsbronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
YCOAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
PB
LR
RS VIDEO
P
AUDIO
OUT
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
Satellietontvanger, kabelontvanger,
set-top box, enz
OUT
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
ININ
IN
VIDEO
OUT
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
a
AM
C
FM75
BCB
L
R
Nl-33
Page 34
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van componenten met HDMI
Betreffende HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een nieuwe digitale interface-standaard voor het aansluiten van TV’s,
projectors, DVD-spelers, set-top boxen en andere videoapparatuur, die ontwikkeld is om tegemoet te komen aan de
vereisten van digitale TV. Tot nu toe waren er meerdere afzonderlijke video- en audiokabels nodig voor het aansluiten
van AV-apparaten. Bij HDMI wordt een enkele kabel gebruikt voor het overbrengen van de bedieningssignalen, de
digitale video en de maximaal acht kanalen van de digitale audio (2-kanaals PCM, multikanaals digitale audio en multikanaals PCM).
De HDMI videostream (d.w.z. het videosignaal) is compatibel met DVI (Digital Visual Interface)
beeldschermen met een DVI-ingang via een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (Dit werkt
mogelijk niet bij sommige TV’s en beeldschermen, waardoor er geen beeld is.)
De AV-receiver maakt gebruik van HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zodat alleen HDCP-compatibele apparatuur het beeld kan weergeven.
Het HDMI-interface van de AV-receiver is gebaseerd op de volgende norm:
Herhaalsysteem, Deep Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby
TrueHD, Dolby Digtal Plus, SA-CD en Multikanaals PCM
• Bitstream (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTSc, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio,
Dolby TrueHD, DSD)
Uw DVD-speler moet in staat zijn om deze formaten vanaf de HDMI OUT te kunnen uitsturen.
*1
, zodat TV’s en
Betreffende copyrightbescherming
De AV-receiver ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, een kopieerbeveiligingssysteem
voor digitale videosignalen. De andere apparatuur die via HDMI op de AV-receiver is aangesloten, moet ook HDCP
ondersteunen.
Gebruik los verkrijgbare HDMI-kabels (deze worden bij sommige apparaten geleverd) om de HDMI OUT van de AVreceiver te verbinden met de HDMI-ingang van uw TV of projector.
*1 DVI (Digital Visual Interface): De norm voor digitale beeldscherminterface die in 1999 door de DDWG*3 is ingesteld.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): De video-versleutelingstechnologie ontwikkeld door Intel voor HDMI/DVI. Deze
technologie beschermt videocontent en vereist een HDCP-compatibel apparaat voor de weergave van de versleutelde video.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Onder aanvoering van Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC en Silicon Image,
stelt deze open industriegroep zich ten doel een algemene digitale aansluitnorm te ontwikkelen voor topklasse PC’s en digitale beeldschermen.
Nl-34
Page 35
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
De HDMI-verbindingen maken
Stap 1: Gebruik HDMI-kabels om de HDMI-stekerbussen van de AV-receiver aan te sluiten op uw HDMI-compatibele
DVD-speler, TV, projector, enz.
Stap 2: Wijs elke HDMI IN-aansluiting toe aan een ingangskeuzetoets bij de HDMI-ingangsinstellingen (zie blz. 46).
■ Videosignalen
Digitale videosignalen die worden ontvangen via de HDMI IN-aansluitingen worden normaal weergegeven via de
HDMI OUT-uitgangsaansluiting voor weergave op uw TV-scherm. Composietvideo-, S-Video en
componentvideobronnen worden opgeconverteerd en afhankelijk van de resolutie van uw TV, ook in schaal vergroot
voor weergave via de HDMI OUT-aansluiting. Zie “Video-aansluitmethoden” op blz. 27 en “Videoresolutieschema” op
blz. 108 voor meer informatie.
■ Audiosignalen
Digitale audiosignalen die via de HDMI IN-aansluitingen worden ontvangen, worden weergegeven via de luidsprekers
en de hoofdtelefoon die op de AV-receiver zijn aangesloten. Gewoonlijk worden ze niet weergegeven via de HDMI OUT.
Wanneer u audiosignalen die worden ontvangen door de HDMI IN-aansluitingen, wilt beluisteren via
Hint!
de luidsprekers van uw TV, zet u de instelling Audio TV Out op On (zie blz. 90), en zet u het HDMIaudiosignaal van de DVD-speler op PCM.
HDMI
OUT
HDMI
IN
TV
DVD-speler
(DVD)
OUT
OUT
VCR/DVR
OUT
OUT
ININ
IN
MONITOR
DVD
FRONT SURR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM
75
S
CENTER
SURR BACK
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 2(
CBL/SAT
)
IN 1(DVD)
ASSIGNABLE
ININ
L
IN 1
(DVD)
HDMI
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
OUT
OUT
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
Y
C
CR/PR
B/PB
CBL/SAT
V
S
IN
IN
LL
Opmerkingen:
• De HDMI-videostream is compatibel met DVI (Digital Visual Interface), zodat TV’s en beeldschermen met een
DVI-ingang met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (DVI-verbindingen
kunnen alleen video overbrengen, dus u moet een afzonderlijke verbinding voor de audio maken.) Houd er rekening mee dat een betrouwbare werking met een dergelijke adapter niet kan worden gegarandeerd. Bovendien
worden videosignalen van een PC niet ondersteund.
• Om te luisteren naar een HDMI-broncomponent via de AV-receiver, configureert u het systeem zodanig dat de
videobeelden van de HDMI-broncomponent kunnen worden weergegeven op uw TV-scherm (d.w.z., op uw TV
kiest u de HDMI-ingang die is aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting van de AV-receiver). Dit is nodig omdat
er eerst een component-identificatiecontrole moet worden uitgevoerd op uw TV voordat een HDMI-broncomponent signalen kan weergeven. Zolang uw TV staat uitgeschakeld of is ingesteld op een andere ingangsbron, kan de
AV-receiver geen geluid weergeven of alleen vervormde geluiden.
• Het HDMI-audiosignaal (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) kan beperkt zijn door het aangesloten bronapparaat. Controleer eerst de instellingen als het beeld slecht is of als er geen geluid is van het apparaat dat via HDMI
is aangesloten. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Nl-35
Page 36
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een camcorder, een videospelconsole of ander apparaat
Stap 1: Maak de video-aansluiting .
Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
NING MODE
R
Aansluitingen
A
a
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
AV-receiver
AUX INPUT VIDEO
AUX INPUT L-AUDIO-R
A
a
A
AUX INPUT
VIDEO
a
AUX INPUT
LR
AUDIO
Signaalloop
⇐
⇐
LR
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
Camcorder, videospelconsole,
enz.
Camcorder of videospelconsole
Composietvideo-uitgang
Analoge audio-uitgang L/R
Nl-36
Page 37
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een CD-speler of platenspeler
■ CD-speler of platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker
Stap 1:
Kies een aansluiting die geschikt is voor uw CD-speler ( , of ). Gebruik aansluiting voor een platenspeler
met een ingebouwde phono-voorversterker.
COAXIAL
b
c
Sluit hiervan de
ene of de andere
aan. Het kan
nodig zijn de
ingangsbronnen
toe te wijzen (zie
blz. 47)
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de CD-speler en dit opnemen, en kunt u via luidspreker-
a
COAXIAL
OUT
OPTICAL
2
(CD)
OPTICAL
OUT
2
(CBL/SAT)
IN
L
R
CD
LR
AUDIO
OUT
groep B luisteren.
• Om een CD-speler digitaal aan te sluiten, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en
voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
a
b
c
AV-receiver
CD IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
a bca
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(DVD)
(CD)
DIGITAL IN
1
2
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
OUT
OUT
TAPE
IN 1
Y
CBL/SAT
B/PB
C
V
CR/PR
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
a
CD-speler
bcabac
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
CD-speler of platenspeler
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
OUT
(DVD)
VCR/DVR
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
IN
AM
L
MONITOR
DVD
OUT
V
ANTENNA
R
FM
75
S
CD
SURR
CENTER
SURR BACK
L
a
R
SUB
WOOFER
DVD
AUDIO
OUTPUT
L
R
Platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker
■ Platenspeler (MM) zonder ingebouwde
phono-voorversterker
U hebt een phono-voorversterker nodig wanneer u een
platenspeler aansluit die niet is uitgerust met een ingebouwde phono-voorversterker.
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
L
R
CD
IN
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
OUT
VCR/DVR
DVD
IN
FRONT
VCR/DVR
Phono-voorversterker
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
WOOFER
AM
ANTENNA
FM75
SURR BACK
L
R
SUB
AUDIO
INPUT
L
R
■ Platenspeler met MC (Moving Coil) element
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voorversterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is
uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN
L
R
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
AUDIO
OUTPUT
Y
B/PB
L
R
CD
OUT
(DVD)
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
DVD
OUT
V
OUT
OUT
VCR/DVR
S
IN
FRONT
CENTER
SURR
WOOFER
DVD
Phono-voorversterker
MC-elementversterker
of MC-transformator
AUDIO
OUTPUT
L
R
AM
ANTENNA
FM
75
SURR BACK
L
R
SUB
AUDIO
INPUT
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
L
R
Nl-37
Page 38
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
a
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
COAXIAL
b
2
(CBL/SAT)
c
OPTICAL
2
(CD)
a bc
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
HDMI
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
Y
V
S
L
R
CBL/SAT
IN
IN
CBL/SAT
B/PB
OUT
(DVD)
IN 1
AM
IN
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
ININ
IN
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
WOOFER
SUB
L
R
TAPE
L
R
TAPE
ANTENNA
SURR BACK
a
FM75
a
L
R
Sluit hiervan de ene of de
andere aan. Het kan nodig zijn
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
LR
AUDIO
IN
LR
AUDIO
OUT
Cassettedeck, CDR, MD, enz.
de ingangsbronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
• Bij aansluiting kunt u afspelen en opnemen en kunt u via luidsprekergroep B luisteren.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Aansluitingen
a
b
c
a
AV-receiver
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
Signaalloop
⇐
⇒
⇐
⇐
ab
c
Cassettedeck/CDR/MD-recorder/DAT-recorder
Analoge audio-uitgang L/R
Analoge audio-ingang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
Nl-38
Page 39
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
C
C
Aansluiten van een RI Dock
Niet alle iPod modellen voeren video uit.
Raadpleeg de handleiding voor informatie over
welke iPod modellen ondersteund worden door
de RI Dock.
■ Als uw iPod niet geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI
Dock met de TAPE IN L/R aansluitingen van de AVreceiver.
■ Als uw iPod geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI
Dock met de CBL/SAT IN L/R aansluitingen van de
AV-receiver en verbind de video-uitgangsaansluiting
met de CBL/SAT IN V aansluiting van de AV-receiver.
CBL/SAT
IN
CBL/SAT
(CBL/SAT)
DIGITAL IN
V
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
L
ASSIGNABLE
R
REMOTE
CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
HDMI
ASSIGNABLE
Als u een Onkyo DS-A1 RI Dock hebt, verbindt u de
video-uitgang ervan met de CBL/SAT IN S aansluiting
van de AV-receiver.
IN
L
DIGITAL IN
1
(DVD)
R
COAXIAL
2
TAPE
OUT
IN
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(CD)
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
V
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
V
Opmerkingen:
•Voer de juiste afstandsbedieningscode in voordat u de afstandsbediening van de AV-receiver de eerste maal
gebruikt (zie blz. 93).
• Sluit de RI Dock met een kabel aan (zie blz. 40).
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op DOCK (zie blz. 48).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de RI Dock.
Nl-39
Page 40
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van Onkyo apparatuur
Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten.
Stap 2: Maak de verbinding (zie de onderstaande afbeelding).
Stap 3: Als u een MD-, CDR- of RI DOCK-apparaat gebruikt, dient u de ingangsaanduiding te wijzigen (zie
blz. 48).
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron
instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten
eveneens in de ruststand komen te staan.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende component automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de DVD IN (multikanaals ingang) van de AVreceiver is aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 50) om naar alle kanalen te kunnen luisteren,
want de functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT L/R aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van uw AV-receiver gebruiken voor de bediening van uw andere -geschikte Onkyo
apparaten. Hiervoor moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode worden ingevoerd (zie blz. 93). Vergeet ook niet
om de afstandsbediening naar de AV-receiver te richten en niet naar het andere apparaat.
Opmerkingen:
• Gebruik uitsluitend kabels voor de verbindingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD,
CD enz.) geleverd.
• Sommige apparaten hebben twee aansluitingen.
U kunt willekeurig welke aansluiting met de AVreceiver verbinden. De andere aansluiting wordt
gebruikt voor het aansluiten van andere -compatibele apparaten.
REMOTE
CONTROL
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(DVD)
(CD)
DIGITAL IN
1
2
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
HDMI
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
VCR/DVR
DVD
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
(CBL/SAT)
IN 2
IN 3IN 4
Y
CB/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
IN
L
AM
MONITOR
OUT
R
V
ANTENNA
CD
FM75
S
SURR
CENTER
SURR BACK
FRONT
L
L
R
SUB
WOOFER
DVD
R
DVD
• Sluit alleen Onkyo apparatuur op de aansluitingen aan. Wanneer de aansluiting met apparatuur van
andere fabrikanten wordt verbonden, kan dit resulteren in een foutieve werking.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle
functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die
bij de apparatuur wordt geleverd.
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
LR
Aansluiten van het netsnoer
• Sluit de luidsprekers en alle AV-apparatuur aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt.
• Sluit het netsnoer van de AV-receiver op een geschikt stopcontact aan.
• Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er een plotselinge spanningspiek zijn die kan interfereren met andere
elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit problemen veroorzaakt, moet u de AVreceiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Nl-40
Page 41
Inschakelen van de
AV-receiver
ON/STANDBY
ON/STANDBY
STANDBY indicator
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
RECEIVER
Inschakelen en ruststand (standby)
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT
aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen
wilt wijzigen.
AV-receiver
ON/STANDBY
Afstandsbedi-
of
ening
Op de AV-receiver: Druk op de [ON/STANDBY] toets.
Op de afstandsbediening: Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets
en dan op de [ON/STANDBY] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indicator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [ON/STANDBY] toets
of op de [ON/STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in
de ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid
wanneer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume verlagen voordat u het apparaat uitschakelt.
Een paar gemakkelijke stappen voor een snelle start
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het
apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
■ Voer de automatische luidspreker-instellingen uit — dit is van essentieel belang!
Zie “Automatische luidsprekerinstelling” op blz. 42.
■ Hebt u een apparaat op een HDMI-ingang, componentvideoingang of digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “HDMI-ingang instelling” op blz. 46,
“Componentvideo-ingang instelling” op blz. 47 of “Digitale ingang
instelling” op blz. 47.
■ Hebt u een Onkyo MD-recorder, CD-recorder of RI Dock
aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de ingangsaanduiding” op
blz. 48.
HDMI
OUT IN
TAPE
Y
P
B
PR
CD-recorder, MD-recorder,
RI Dock
COAXIAL
OPTICAL
Nl-41
Page 42
Eerste instellingen
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die u moet maken voordat u de AV-receiver in gebruik kunt nemen.
Automatische luidsprekerinstelling
Via de bijgeleverde geijkte microfoon bepaalt Audyssey
®
2EQ
automatisch het aantal aangesloten luidsprekers
en het formaat ervan, voor het bijregelen van de basweergave, de optimale scheidingsfilterfrequenties voor de
subwoofer (indien aanwezig) en de afstanden vanaf uw
voornaamste luisterplaats. Audyssey 2EQ verwijdert
daarna de vervorming die veroorzaakt wordt door de
akoestiek van de kamer, door alle akoestische problemen, zowel in frequentie als in tijd, aan te pakken. Het
resultaat is een helder, goed gebalanceerd geluid voor
alle luisteraars. Door inschakelen van Audyssey 2EQ
kunt u tevens gebruik maken van de Audyssey Dynamic
EQ functie die de juiste balans van octaaf tot octaaf bij
alle volumeniveaus handhaaft. (Zie blz. 79)
Meetpunten
Om uw thuistheater op te luisteren met een klankbeeld
dat tegemoet komt aan alle luisteraars, verricht Audyssey
2EQ metingen op drie plaatsen in uw luisterruimte.
A Eerste meetpunt
Dit het is middelste punt in het luistergebied of de
luisterplaats indien.
B Tweede meetpunt
Dit is de rechterkant van het luistergebied.
C Derde meetpunt
Dit is de linkerkant van het luistergebied.
De afstand tussen de punten
en
3 moet minimaal 1 meter zijn.
Kies uit de onderstaande voorbeelden het luistergebied
dat het meest overeenkomt met uw luisterruimte en zet
de microfoon op de aangegeven plaats wanneer u
gevraagd wordt om dit te doen.
TVTVTV
1 en 2 en de punten 1
Gebruik van Audyssey 2EQ
®
Opmerkingen:
• Als de geluidsdempingsfunctie van de AVreceiver ingeschakeld is, zal deze geannuleerd
worden.
• De automatische luidspreker-instelfunctie kan
niet gebruikt worden wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
• Het zal ongeveer 10 minutes duren om de automatische luidsprekerinstelling voor drie posities te
voltooien. De totale duur van de meting kan
uiteenlopen, afhankelijk van de luidsprekers.
•U mag geen luidsprekers aansluiten of losmaken
tijdens de automatische luidsprekerinstelling.
1
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
VIDEO
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
3, 9
4-8
MASTER VOLUME
L AUDIO R
AV RECEIVER
HT-R960
Nl-42
TVTVTV
TV
:
Luistergebied
:
Luisterpositie
TV
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden
weergegeven op een TV die is aangesloten op de
HDMI OUT aansluiting. Als uw TV is aangesloten op
de composiet-video of S-video MONITOR OUT aan-
TV
sluiting of de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AVreceiver zelf, als u de instellingen wilt wijzigen.
1
ON/STANDBY
Schakel de AV-receiver en de
aangesloten TV in.
Kies op de TV de ingang waarop de
AV-receiver is aangesloten.
Page 43
Eerste instellingen—Vervolg
2
Achterpaneel van
subwoofer
3
Op de SKW-960 Subwoofer, stelt
u de OUTPUT LEVEL regelaar in
op “THX POSITION.”
Plaats de luidspreker-setupmicrofoon op meetpunt
1 (blz. 42)
en sluit de microfoon vervolgens
op de SETUP MIC aansluiting aan.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at center
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
Opmerkingen:
•Voordat u de Audyssey 2EQ
AUDYSSEY
®
automatische luidsprekerinstelling start,
zorgt u dat de luidsprekers goed zijn
aangesloten en de kamer volledig in
gereedheid is als uw eigen bioscoop
waarin u van speelfilms wilt genieten. Als u naderhand wijzigingen
maakt in de opstelling van de luidsprekers of uw meubilair, zult u de
automatische luidsprekerinstelling
opnieuw moeten uitvoeren, aangezien de akoestische eigenschappen
van de kamer in dat geval veranderd
zullen zijn.
• Bij het starten van de automatische
luidsprekerinstelling mag u niet tussen de luidsprekers en de microfoon
gaan staan en dient u eventuele
obstakels tussen de luidsprekers en
de microfoon te verwijderen, om de
directe geluidsbaan niet te blokkeren. Dat zou namelijk onjuiste
resultaten opleveren.
• Plaats de microfoon op een statief,
op normale oorhoogte voor een zittende luisteraar, met de punt van de
microfoon recht omhoog gericht.
Houd in geen geval de microfoon in
uw hand voor de metingen, want dat
zal onjuiste resultaten opleveren.
• Zorg dat de kamer zo stil mogelijk is.
Achtergrondgeluiden kunnen een
juiste meting van de kamerakoestiek
verstoren. Sluit alle ramen, zet
mobiele telefoons uit, evenals uw
televisie, radio, airconditioning, tlverlichting, lichtdimmers, luchtbevochtigers of andere huishoudelijke
apparatuur.
4
5
6
• Mobiele telefoons moeten voor de
meting worden uitgeschakeld of ver
uit de buurt van alle audio-elektronica worden geplaatst, aangezien de
radiogolven (RFI) van een mobiele
telefoon de meting kunnen verstoren
(ook wanneer de mobiele telefoon
niet in gebruik is).
Druk op [ENTER].
De automatische luidsprekerinstelling
begint.
Auto Speaker Setup
Do not unplug microphone.
Please keep quiet.
Now Measuring. . .
AUDYSSEY
Testtonen worden weergegeven via elk
van de luidsprekers wanneer de Audyssey 2EQ automatische luidsprekerinstelling in gang is. Dit proces duurt
enkele minuten. Tijdens de metingen is
het belangrijk dat u zich absoluut stil
houdt en niet tussen de luidsprekers en
de microfoon gaat staan.
Het volgende scherm verschijnt.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at right end
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
AUDYSSEY
Verplaats de luidsprekerinstelling-microfoon naar meetpunt
(
blz. 42
) en druk dan op [ENTER].
2
Audyssey 2EQ voert opnieuw metingen
uit. Dit kan een paar minuten duren.
Het volgende scherm verschijnt.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at left end
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
AUDYSSEY
Verplaats de luidsprekerinstelling-microfoon naar meetpunt
(
blz. 42
) en druk dan op [ENTER].
3
Audyssey 2EQ voert opnieuw metingen uit. Dit kan een paar minuten
duren.
Nl-43
Page 44
Eerste instellingen—Vervolg
7
8
9
Wanneer de metingen zijn voltooid, verschijnt het volgende
scherm.
Auto Speaker Setup
Calculating...
AUDYSSEY
Wanneer de berekeningen zijn
voltooid, verschijnt het volgende
scherm.
Auto Speaker Setup
Review Speaker configuration
Subwoofer : Yes
Front : Yes
Center : Yes
Surround : Yes
Surr Back : Yes
Surr Back Ch : 2ch
Save
Cancel
AUDYSSEY
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een optie te
selecteren en druk dan op
[ENTER].
De opties zijn:
Save:
De berekende instellingen opslaan
en de automatische luidsprekerinstelling verlaten.
Cancel:
De automatische luidsprekerinstelling annuleren.
Opmerking:
•U kunt de berekende instellingen
voor de luidsprekerconfiguratie,
luidsprekerafstanden en luidsprekerniveaus zien met behulp van de
linker en rechter [ ]/[ ] toetsen.
Maak de luidsprekerinstellingmicrofoon los.
Auto Speaker Setup
Please unplug microphone.
AUDYSSEY
Opmerking:
•Wanneer de automatische luidsprekerinstelling is voltooid, zullen de equalizerinstellingen (blz. 84) op
“Audyssey
®
” komen te staan.
Foutmeldingen
Tijdens het uitvoeren van de automatische luidsprekerinstelling kunnen een of meerdere van de volgende foutmeldingen verschijnen.
❑ Ambient noise is too high (Te veel
stoorgeluiden
Auto Speaker Setup
Ambient noise is too high.
Retry
Cancel
Deze melding verschijnt als er te veel stoorgeluiden
zijn en de metingen niet juist kunnen worden uitgevoerd.
Verwijder de bron van de stoorgeluiden en probeer
opnieuw.
Retry: Keer terug naar het laatste meetpunt en begin
opnieuw met de instelling.
Cancel: De automatische luidsprekerinstelling annule-
ren.
❑ Speaker Detect Error (Fouten bij de
luidsprekerdetectie)
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
SL
SBL
C
Retry
Cancel
: ---
: ---
: Yes
FR
SR
SBR
SW
Een van de voorluidsprekers is niet waargenomen.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
: ---
SL
: ---
SBL
: Yes
C
Retry
Cancel
FR
SR
SBR
SW
: No
: ---
: ---
: ---
: Yes
: No
: ---
: ---
AUDYSSEY
AUDYSSEY
AUDYSSEY
Nl-44
Een van de surroundluidsprekers is niet waargenomen.
Page 45
Eerste instellingen—Vervolg
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
: ---
SL
: ---
SBL
: Yes
C
Retry
Cancel
FR
SR
SBR
SW
: Yes
:
: Yes
: ---
AUDYSSEY
No
De surroundachterluidsprekers zijn waargenomen
maar de surroundluidsprekers niet.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
SL
SBL
C
Retry
Cancel
: ---
:
: Yes
FR
SR
No
SBR
SW
: Yes
: Yes
: Yes
: ---
AUDYSSEY
De rechter surroundachterluidspreker is waargenomen maar de linker surroundachterluidspreker niet.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Error
FL
SL
SBL
C
Retry
Cancel
: Yes
: Yes
: Yes
FR
SR
SBR
SW
: Yes
: Yes
: Yes
: Yes
AUDYSSEY
Het waargenomen luidsprekertype stemt niet met de
verwachtingen overeen. De luidspreker is wellicht
van een verkeerd type, of misschien defect. Controleer het luidsprekertype en of alle weergevers ervan
goed werken.
Auto Speaker Setup
Speaker Detect Error
Retry
Cancel
AUDYSSEY
Het aantal waargenomen luidsprekers bij de tweede
of derde meting verschilt van het aantal waargenomen luidsprekers bij de eerste meting.
Controleer of de luidsprekers die niet zijn waargenomen
juist aangesloten zijn.
Retry:Terug naar stap 2 en opnieuw proberen.
Cancel:
De automatische luidsprekerinstelling annuleren.
❑ Write Error! (Schrijffout)
Auto Speaker Setup
Writing Error!
Retry
Cancel
AUDYSSEY
Dit bericht verschijnt als de gegevens niet kunnen
worden opgeslagen.
Probeer opnieuw op te slaan. Wanneer dit bericht na 2 of
3 pogingen weer verschijnt, is er mogelijk een defect aan
de AV-receiver. Neem contact op met uw Onkyo-dealer.
Retry:Terug naar stap 2 en opnieuw proberen.
Cancel: De automatische luidsprekerinstelling annule-
ren.
De automatische luidsprekerinstelfunctie
opnieuw activeren
Druk op de [ENTER] toets.
Controleer of de luidsprekers die niet
waargenomen worden correct zijn
aangesloten.
Handmatig veranderen van de
luidsprekerinstellingen
Als u de luidsprekerinstellingen handmatig wilt aanpassen na afloop van de automatische luidsprekerinstelling,
zie dan de bladzijden 81–84.
Opmerking:
• Gezien de complexiteit van laagfrequente geluiden en
de manier waarop ze beïnvloed worden door de akoestiek van de kamer, raden de THX-experts aan het
niveau van de subwoofer en de afstand ervan handmatig te bepalen.
Gebruik van een actieve subwoofer
Als u een actieve subwoofer gebruikt en u merkt dat die
de laagste tonen veel te zacht weergeeft, kan de luidspreker niet zijn herkend door de automatische luidsprekerinstelling. Als de subwoofer (SW) in het “SP Detect
Result” scherm wordt aangegeven als “No” (afwezig),
verhoogt u dan de volume-instelling van de subwoofer
tot halverwege, stel de hoogste scheidingsfilterfrequentie in en verricht dan de automatische luidsprekerinstelling opnieuw. Ook als het volume te hoog staat ingesteld
zodat het geluid vervormd klinkt, kan dat problemen met
de herkenning geven, dus kiest u zorgvuldig een geschikt
volume.
Nl-45
Page 46
Eerste instellingen—Vervolg
HDMI-ingang instelling
Als u een videoapparaat op HDMI IN aansluit, moet u de
betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen.
Wanneer u bijvoorbeeld uw DVD-speler op HDMI IN 1
aansluit, moet u HDMI IN 1 aan de DVD ingangskeuzetoets toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
IngangsbronVideo-ingang
DVDHDMI1
VCR/DVRHDMI2
CBL/SATHDMI3
AUX- - - - -
TAPE- - - - -
CD- - - - -
1
2
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
4
5
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
HDMI4:
- - - - -: Kies deze instelling als
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op HDMI IN 1 is
aangesloten.
Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dan op HDMI IN 2 is
aangesloten.
Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op HDMI IN 3 is
aangesloten.
Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op HDMI IN 4 is
aangesloten.
HDMI OUT niet wordt
gebruikt.
Nl-46
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. HDMI
Input” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Opmerkingen:
• Een HDMI IN kan niet aan meer dan één ingangskeuzetoets worden toegewezen.
•Wanneer HDMI IN aan een ingangskeuzetoets wordt
toegewezen, zal de digitale audio-invoer voor die
ingangskeuzetoets automatisch op HDMI IN worden
ingesteld. Zie “Digitale ingang instelling” op blz. 47.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Page 47
Eerste instellingen—Vervolg
Componentvideo-ingang instelling
Als u een videoapparaat op COMPONENT VIDEO IN
aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw DVDspeler op COMPONENT VIDEO IN 2 aansluit, moet u
COMPONENT VIDEO IN 2 aan de DVD ingangskeuzetoets toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
IngangsbronVideo-ingang
DVDIN1
VCR/DVR- - - - -
CBL/SATIN2
AUX- - - - -
TAPE- - - - -
CD- - - - -
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
IN1: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op COMPONENT
VIDEO IN1 is aangesloten.
IN2: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dan op COMPONENT
VIDEO IN2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als COMPONENT VIDEO OUT niet
wordt gebruikt.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
2
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om
“2. Component Video Input” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Digitale ingang instelling
Als u een apparaat op een digitale ingangsaansluiting
aansluit, moet u die aansluiting aan een ingangsbron toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit
op de OPTICAL IN 1 aansluiting, moet u die aansluiting
aan de CD ingangsbron toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
IngangsbronAudio-ingang
DVDCOAX1
VCR/DVROPT1
CBL/SATCOAX2
AUX- - - - -
TAPE- - - - -
CDOPT2
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Nl-47
Page 48
Eerste instellingen—Vervolg
2
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “3. Digital
Audio Input” te kiezen en druk
dan op [ENTER].
4
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
COAX1:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 1 is aangesloten.
COAX2:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 2 is aangesloten.
OPT1: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 1 is aangesloten.
OPT2: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als het
apparaat op een analoge
ingang is aangesloten.
5
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Opmerkingen:
•Wanneer een HDMI IN wordt toegewezen aan een
ingangskeuzetoets in “HDMI-ingang instelling” op
blz. 46, zal deze ingangstoewijzing automatisch op
dezelfde HDMI IN worden ingesteld. In aanvulling op
de gebruikelijke ingangen (zoals COAX1, COAX2
enz.) kunt u ook HDMI-ingangen kiezen. Als u de
ingangstoewijzing van de HDMI IN omschakelt naar
een van de andere ingangen (bijv. COAX1 of
COAX2), zorg u dan wel dat de “Instelling van de
automatische audio-ingangsselectie” op blz. 49 ook
wordt ingesteld op dezelfde ingang (bijv. COAX1
(Auto) of COAX2 (Auto)).
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Wijzigen van de ingangsaanduiding
Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder, CDrecorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT aansluitingen of als u een RI Dock aansluit op de CBL/SAT
IN aansluitingen, moet u deze instelling veranderen voor
een juiste werking van de .
Dit kan alleen op de AV-receiver worden gedaan.
1, 21, 2
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
iPod met video: Als u gebruik maakt van een iPod die
geschikt is voor videoweergave met een DS-A1 RI
Dock, sluit u de DS-A1 aan op de CBL/SAT IN-aansluitbussen.
1
Druk op de [TAPE] of [CBL/SAT]
ingangskeuzetoets zodat “TAPE”
of “CBL/SAT” in het display ver-
TAPE
of
CBL/SAT
2
schijnt.
Houd de [TAPE] of [CBL/SAT]
ingangskeuzetoets ingedrukt
(ongeveer 3 seconden) om de aan-
TAPE
of
duiding in het display te wijzigen.
Herhaal deze stap om MD, CDR of
DOCK in te stellen.
Bij de TAPE ingangskeuzetoets veran-
CBL/SAT
dert de instelling in deze volgorde:
TAPE → MD → CDR
→
DOCK
→
Bij de CBL/SAT ingangskeuzetoets verandert de instelling in deze volgorde:
↔
CBL/SAT
DOCK
Nl-48
Page 49
Eerste instellingen—Vervolg
T
Opmerking:
• DOCK kan gekozen worden voor de TAPE ingangskeuzetoets of de CBL/SAT ingangskeuzetoets, maar
niet voor beide tegelijk.
Instelling van de automatische audioingangsselectie
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
12, 3
Wanneer een ingangsbron wordt gekozen, controleert de
AV-receiver automatisch de relevante audio-ingangen op
de aanwezigheid van een audiosignaal en kiest dan automatisch een ingang. Met dit instellingsonderdeel kunt u
opgeven welke audio-ingangen de AV-receiver op signalen moet controleren.
1
DVD VCR/DVR CBL/SA
AUXTAPE
CD
2
DIGITAL INPUT
Druk op de ingangskeuzetoets
waarvan u de instelling wilt veranderen.
De instelling van de TUNER ingangstoets kan niet veranderd worden en is
TUNER
vast ingesteld op “Analoog”.
Druk op de [DIGITAL INPUT] toets.
De huidige instelling wordt aangegeven.
3
DIGITAL INPUT
Druk enkele malen op de [DIGITAL INPUT] toets om een optie te
kiezen.
HDMIx (Auto):
Deze optie kan gekozen worden wanneer een HDMI-ingang aan een
ingangskeuzetoets is toegewezen
(blz. 46). Wanneer deze optie wordt
gekozen, zullen de relevante HDMI,
digitale en analoge ingangen gecontroleerd worden op de aanwezigheid van
een audiosignaal. Als er bij meer dan
één ingang signalen zijn, zullen de
ingangen in de volgende voorrangsvolgorde worden gekozen: HDMI,
digitaal, analoog.
COAXx (Auto)/OPTx (Auto):
Deze optie kan gekozen worden wanneer een digitale ingang aan een
ingangskeuzetoets is toegewezen
(blz. 47). Wanneer deze optie wordt
gekozen, zullen de relevante digitale en
analoge ingangen gecontroleerd worden op de aanwezigheid van een audiosignaal. Als er bij meer dan één ingang
signalen zijn, zullen de ingangen in de
volgende voorrangsvolgorde worden
gekozen: digitaal, analoog. Eventuele
audiosignalen die bij de HDMI-ingangen zijn, zullen niet worden uitgevoerd.
Analog
Als deze optie wordt gekozen, zal het
signaal van de relevante analoge audioingang worden uitgevoerd. Eventuele
audiosignalen die bij de HDMI of digitale ingangen zijn, zullen niet worden
uitgevoerd.
Opmerking:
•U kunt voor elke ingangskeuzetoets een andere optie
instellen.
Nl-49
Page 50
Weergeven van uw AV-apparaten
Basisbediening van de AV-receiver
ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
1
AV-receiver
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE
CD
TUNER
2
AV-receiver
SPEAKERS
AB
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
Afstandsbe-
diening
Afstandsbe-
diening
4
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
1
4
Achterpaneel
van subwoofer
1
Gebruik de ingangskeuzetoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron
te kiezen.
Om een ingangsbron met de afstandsbediening te kiezen, gebruikt dan
de INPUT SELECTOR toetsen.
Om te luisteren naar een DVD-speler die op de multikanaals DVD-ingang is aangesloten (blz. 30), drukt u op de [MULTI CH] toets van de AV-receiver. De MULTI CH
indicator verschijnt op het display.
Opmerking:
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, worden de Speaker Configuration instellingen op blz. 81 genegeerd en de signalen van de multikanaals ingang
worden onbewerkt naar de luidsprekers gevoerd.
Om de luidsprekers in of uit te schakelen kunt u de SPEAKERS [A] en [B]
toetsen op de AV-receiver gebruiken of drukt u op de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets op de afstandsbediening und de [SP A/B] toets.
Druk enkele malen op de [SP A/B] toets van de afstandsbediening om een van de volgende instellingen te kiezen: Speaker Set A
Wanneer luidsprekergroep B wordt ingeschakeld,
zal de weergave van luidsprekergroep A gereduceerd worden tot 5,1-kanaals weergave.
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de luidsprekergroepen A en B.
→ Speaker Set A&B → Speaker Set B → Off.
4
Indicators
Nl-50
3
4
AV-receiver
5
MASTER VOLUME
Afstandsbe-
diening
Begin met de weergave van het bronapparaat.
Om naar een DVD of andere videobron te kijken, kiest u op uw TV de video-ingang
die verbonden is met de COMPONENT VIDEO OUT, HDMI OUT of MONITOR
OUT van de AV-receiver. Bij sommige DVD-spelers moet u de digitale of HDMI
audio-uitgang instellingen veranderen.
Gebruik de MASTER VOLUME regelaar of de [VOL] toets op de afstandsbediening om het volume in te stellen.
Aangezien de AV-receiver ontworpen is voor thuisbioscoopsystemen heeft deze een
groot volume-afstelbereik voor een nauwkeurige instelling. Het volume kan worden
ingesteld op –∞ dB, –81 dB, –80 dB tot +18 dB.
Let op dat de uitgangsniveauregelaar van de SKW-960 Subwoofer in de
“THX-POSITION” stand staat.
Aangezien ons gehoor minder gevoelig is voor erg lage basgeluiden, is het mogelijk
dat u het niveau van de subwoofer te hoog instelt. Wij raden u aan het subwooferniveau eerst in te stellen op het niveau dat u het beste lijkt en dan de regelaar een stukje
terug te draaien.
Kies een geschikte akoestiekfunctie en geniet van het geluid.
Zie “Gebruik van de akoestiekfuncties” op blz. 59.
Page 51
Gemeenschappelijke functies
In dit hoofdstuk worden de functies beschreven die met
elke ingangsbron gebruikt kunnen worden.
DISPLAY
Druk eerst
op [RECEIVER]
DIMMER
MUTING
SLEEP
Dempen van het geluid van de AVreceiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk op de
[MUTING] toets van de afstandsbediening.
Het geluid wordt
gedempt en de
MUTING indicator
knippert in het display.
Om de geluidsweergave van de AV-receiver te herstellen, drukt u nog een keer op de [MUTING] toets van de
afstandsbediening of u wijzigt het volume. U hoort weer
geluid en de MUTING indicator gaat uit.
De dempingsfunctie wordt geannuleerd wanneer de AVreceiver in de ruststand (standby) wordt gezet.
Gebruik van de sluimertimer
Met de sluimertimer kunt u de AV-receiver zo instellen
dat deze automatisch na een vooraf ingestelde tijdsperiode wordt uitgeschakeld.
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
PHONESDISPLAY
Instellen van de helderheid van het
display
U kunt de helderheid van het display veranderen.
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [DIMMER] toets van
de afstandsbediening om een
van de volgende instellingen te
kiezen: gedimd, nog meer
gedimd, normale helderheid.
MASTER VOLUME
HT-R960
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [SLEEP] toets van
de afstandsbediening om de
gewenste sluimertijd in te stellen.
U kunt een tijd instellen tussen 90 en 10
minuten, in stappen van 10 minuten.
Wanneer de sluimertimer is ingesteld,
verschijnt de SLEEP indicator in het
display, zoals hieronder is afgebeeld.
De ingestelde sluimertijd wordt ongeveer 5 seconden in het display aangegeven, waarna de vorige displayaanduidingen weer verschijnen.
SLEEP indicator
Om de sluimertimer uit te schakelen, drukt u enkele
malen op de [SLEEP] toets totdat de SLEEP indicator
verdwijnt.
Om de resterende sluimertijd te controleren, drukt u
op de [SLEEP] toets. Als u op de [SLEEP] toets drukt
terwijl de sluimertijd wordt aangegeven, zal de sluimertijd met 10 minuten verkort worden.
Nl-51
Page 52
Gemeenschappelijke functies—Vervolg
Gebruik van een hoofdtelefoon
Sluit een stereo hoofdtelefoon (met 1/4-inch klinkstekker) aan op de PHONES aansluiting van de AV-receiver
om te luisteren zonder anderen te storen.
ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
Opmerkingen:
•Verlaag het volume voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
• Bij het aansluiten van een hoofdtelefoon op de PHONES aansluiting worden de luidsprekergroep A en B
uitgeschakeld.
•Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, komt de akoestiekfunctie op Stereo te staan, tenzij de functie op
Mono, Stereo of Direct staat. In dat geval verandert de
instelling niet.
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, zal
alleen het geluid van de linker en rechter voorkanalen
via de hoofdtelefoon worden weergegeven.
MULTI CH
A SPEAKERS B
Weergeven van de ingangsbroninformatie
U kunt diverse informatie betreffende de gekozen
ingangsbron in het display aangeven.
DISPLAY
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [DISPLAY] toets om
de beschikbare informatie te
doorlopen.
Opmerking:
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver
worden uitgevoerd met behulp van de [DISPLAY]
toets.
De volgende informatie kan meestal worden aangegeven.
Ingangsbron &
volume
1
*
Nl-52
Signaalformaat*
of bemonste-
ringsfrequentie
Ingangsbron &
akoestiekfunctie
2
*1 Wanneer de AM- of FM-radio wordt gebruikt, zullen
de afstemband, het voorkeurzendernummer en de
frequentie worden aangegeven.
*2 Als het ingangssignaal analoog is, of als de AM- of
FM-radio wordt gebruikt, zal er geen formaatinformatie zijn. Bij een PCM ingangssignaal wordt de
bemonsteringsfrequentie aangegeven. Als het
ingangssignaal digitaal is, maar niet PCM, zal het
signaalformaat worden aangegeven. De informatie
wordt ongeveer 3 seconden aangegeven, waarna de
vorige aanduidingen weer in het display verschijnen.
Page 53
Gemeenschappelijke functies—Vervolg
Opgeven van het digitale
signaalformaat
De volgende tabel toont de aanduidingen in het display
voor elk van de ondersteunde digitale signaalformaten.
FormaatAanduiding
Dolby Digital
DTS
PCM
Gewoonlijk detecteert de AV-receiver automatisch het
formaat van de digitale ingangssignalen. Indien echter
een van de volgende problemen optreedt bij het afspelen
van PCM- of DTS-bronnen, kunt u het signaalformaat
handmatig opgeven.
• Als het begin van de tracks van een PCM-bron wordt
afgesneden, kunt u de PCM instelling proberen.
• Als er ruis is bij vooruit- of terugspoelen van een DTS
CD, kunt u de DTS instelling proberen.
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
A SPEAKERS B
TONE
PCM
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
Auto (standaardinstelling): Het
formaat wordt automatisch gedetecteerd. Als er geen digitaal
ingangssignaal is, zal het corresponderende analoge ingangssignaal worden gebruikt.
1
DIGITAL INPUT
2
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
Houd de [DIGITAL INPUT] toets
van de AV-receiver ongeveer 3
seconden ingedrukt.
Terwijl “Auto” wordt aangegeven (ongeveer 3 seconden),
drukt u nog een keer op de [DIGITAL INPUT] toets om een van de
volgende instellingen te selecteren: PCM, DTS of Auto.
PCM:
E
r zullen alleen 2-kanaals
PCM-formaat ingangssignalen te
horen zijn. Als het ingangssignaal niet PCM is, zal de PCM
indicator knipperen en is er geen
geluid.
DTS: Er zullen alleen DTS-formaat
(uitgezonderd DTS-HD)
ingangssignalen te horen zijn.
Als het ingangssignaal niet DTS
is, zal de DTS indicator knipperen en is er geen geluid.
Nl-53
Page 54
Luisteren naar de radio
Luisteren naar AM/FM-zenders
TUNER
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar radio-uitzendingen op de AM- en FM-afstemband. U kunt ook
uw favoriete radiozenders in het geheugen vastleggen,
zodat deze steeds snel beschikbaar zijn.
Gebruik de [TUNER] ingangsbrontoets om AM of FM te kiezen.
TUNER
In dit voorbeeld is de FM-band gekozen.
AfstembandFrequentie
(De feitelijke display-aanduiding verschilt per land.)
TUNING
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
AV RECEIVER
HT-R960
Wanneer op een zender is afgestemd, licht de TUNED
indicator op. Wanneer een FM-stereozender wordt ontvangen, zal tevens de FM STEREO indicator verschijnen.
FM STEREO
AUTO
TUNED
Handmatige afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Druk op de [TUNING MODE] toets
zodat de AUTO indicator uit het
display verdwijnt.
Houd de omhoog/omlaag
TUNING [ ]/[ ] toets ingedrukt.
Het doorlopen van de afstemband stopt
wanneer u de toets loslaat.
Druk even kort op de toets om de frequentie één stapje te veranderen.
Opmerking:
•U kunt ook de [TUNER] toets op de afstandsbediening gebruiken om te kiezen voor AM of FM.
Afstemmen op AM/FM-radiozenders
Automatische afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Druk op de [TUNING MODE] toets
zodat de AUTO indicator in het
display verschijnt.
■
■
Druk even op de omhoog/omlaag
TUNING [ ]/[ ] toets.
Het doorlopen van de afstemband stopt
wanneer een zender wordt gevonden.
De frequentie verandert in stappen van 0,05 MHz op de
FM-band en in stappen van 9 kHz (of 10 kHz) op de AMband.
Bij handmatige afstemming zullen de FM-zenders in
mono worden ontvangen.
Afstemmen op zwakke FM-zenders
Als het signaal van een FM-zender erg zwak is, kan de
uitzending soms met veel ruis doorkomen. Schakel in dat
geval over op handmatige afstemming zodat de zender in
mono wordt ontvangen en er minder storing is.
Opmerking:
•U kunt ook de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen
van de afstandsbediening gebruiken voor het afstemmen op een radiozender.
Nl-
54
Page 55
Luisteren naar de radio —Vervolg
Afstemmen op zenders via invoer van de
zenderfrequentie
U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen
door de juiste zenderfrequentie in te voeren.
TUNER
Cijfertoetsen
D.TUN
Weergeven van de AM/FM radio-informatie
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
THX
PHONES
DISPLAY
STANDBY
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Druk op de [DISPLAY] toets om
de beschikbare informatie te
doorlopen.
Opmerking:
•U kunt ook de [TUNER] toets op de afstandsbediening gebruiken om te kiezen voor AM of FM.
Voorkeurzen-
Afstemband
Frequentie
dernummer
1
2
Gebruik de [TUNER] ingangsbrontoets om AM of FM te kiezen
en dan op de [D.TUN] toets.
(De feitelijke display-aanduiding verschilt per land.)
Gebruik binnen 8 seconden de
cijfertoetsen om de frequentie
van de gewenste zender in te
voeren.
Bijvoorbeeld voor afstemmen op 87,5
(FM) drukt u op 8, 7, 5.
Akoestiekfunctie
■
Nl-
55
Page 56
Luisteren naar de radio —Vervolg
Vastleggen van AM/FM-zenders
2, 4
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
U kunt in totaal 40 favoriete AM/FM-radiozenders in
elke gewenste volgorde in het geheugen vastleggen.
1
2
MEMORY
3
PRESET
4
MEMORY
Verwijderen van een vastgelegde zender
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Stem op de AM/FM-zender af die
u in het geheugen wilt vastleggen.
Druk op de [MEMORY] toets.
Het zendernummer knippert.
Terwijl het zendernummer knippert (ongeveer 8 seconden),
gebruikt u de PRESET [ ][ ]
toetsen om een gewenst zendernummer te kiezen tussen 1 en 40.
Druk op de [MEMORY] toets om
de zender in het geheugen vast
te leggen.
De zender wordt vastgelegd en het zendernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor alle favoriete AM/FM-radiozenders die u in het
geheugen wilt vastleggen.
3
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
2
MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
Houd de [MEMORY] toets ingedrukt en druk dan tegelijkertijd
op de [TUNING MODE] toets.
De gekozen zender wordt verwijderd
en het zendernummer verdwijnt uit het
display.
Afstemmen op een vastgelegde zender
PRESET
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
CH +/–
PRESET
Afstandsbedie-
ning
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Gebruik de PRESET [ ]/[ ]
toetsen of de CH [+/–] toetsen
van de afstandsbediening om
een vastgelegde zender te kiezen.
U kunt ook de cijfertoetsen van
de afstandsbediening gebruiken
om de vastgelegde zender rechtstreeks te kiezen.
MASTER VOLUME
HT-R960
Nl-
56
1
2
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Kies de zender die u wilt verwijderen.
Zie de volgende paragraaf.
Page 57
Luisteren naar de radio —Vervolg
Gebruik van RDS (alleen voor de
Europese modellen)
RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen
beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDSzender, zal de RDS-indicator oplichten.
RDS-indicator
■
Wat is RDS?
RDS is de afkorting voor
methode voor het uitzenden van FM-radiosignalen. Het
systeem is ontwikkeld door de EBU (European Broadcasting Union) en is beschikbaar in de meeste Europese
landen. RDS is goedgekeurd door het National Radio
Systems Committee (NRSC) en is beschikbaar is NoordAmerika.
Tegenwoordig wordt er door veel FM-zenders gebruik
van gemaakt. In aanvulling op tekstinformatie, kan de
RDS u ook helpen bij het opzoeken van radiozenders op
basis van het programmatype (bijv. nieuws, sport, rockmuziek enz.).
De AV-receiver is geschikt voor ontvangst van de volgende vier typen RDS-informatie:
PS (zendernaam)
Wanneer het apparaat op een RDS-zender is afgestemd
die PS-informatie uitzendt, zal de naam van de zender in
het display worden aangegeven. Als u op de [DISPLAY]
toets drukt, wordt de zenderfrequentie 3 seconden
getoond.
RT (radiotekst)
Wanneer op een RDS-zender is afgestemd die tekstinformatie uitzendt, zal de tekst in het display worden aangegeven (zie blz. 58).
PTY (programmatype)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken op
basis van het programmatype (zie blz. 58).
TP (verkeersinformatie)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken die
verkeersinformatie uitzenden (zie blz. 58).
Opmerkingen:
• In sommige gevallen is het mogelijk dat de letters die
in het display van de AV-receiver worden aangegeven
niet hetzelfde zijn als de letters die door de radiozender worden uitgezonden. Ook kunnen er wel eens
vreemde tekens verschijnen wanneer letters worden
ontvangen die niet kunnen worden weergegeven. Dit
is geen defect.
• Als het signaal van de RDS-zender erg zwak is, kunnen de RDS-gegevens soms met tussenpozen worden
weergegeven, of helemaal niet worden weergegeven.
Radio Data System
en dit is een
RDS-programmetypen(PTY)
TypeDisplay
GeenNone
NieuwsberichtenNews
ActualiteitenAffairs
InformatieInfo
SportSport
EducatiefEducate
HoorspelenDrama
CultuurCulture
Wetenschap en technologieScience
Var iétéVaried
PopmuziekPop M
RockmuziekRock M
Middle-of-the-road muziekEasy M
Licht klassiekLight M
Serieus klassiekClassics
Overige muziekOther M
WeerWeather
FinancieelFinance
Kinderprogramma’sChildren
Sociale onderwerpenSocial
ReligieusReligion
InbellenPhone In
ReizenTravel
Vrije tijdLeisure
JazzmuziekJazz
CountrymuziekCountry
VolksmuziekNation M
Muziek uit de oude tijdOldies
FolkmuziekFolk M
DocumentairesDocument
AlarmtestTEST
AlarmAlarm!
Nl-
57
Page 58
Luisteren naar de radio—Vervolg
Weergeven van radiotekst (RT)
RT/PTY/TP
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Als er is afgestemd op een RDS-zender die tekstinformatie uitzendt, zal deze informatie in het display worden
aangegeven.
RT/PTY/TP
Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
De RT-informatie schuift door het display.
Opmerkingen:
• Het bericht “Waiting” verschijnt terwijl de AV-receiver aan het wachten is op de RT-informatie.
• Als het bericht “No Text Data” in het display verschijnt, is er geen RT-informatie beschikbaar.
Zoeken van een zender aan de hand van
het programmatype (PTY)
1
4, 5
4
Druk op [ENTER] om met zoeken
te beginnen.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
ENTER
die een programma uitzendt van het
opgegeven type, waar dan even gestopt
wordt voordat het zoeken wordt vervolgd.
5
Druk op [ENTER] als u een zender hoort waar u naar wilt blijven
luisteren.
ENTER
Als er geen zenders worden gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
13
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
2
U kunt automatisch de zenders opzoeken die verkeersinformatie uitzenden.
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAYMEMORY
DIGITAL INPUTTUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
2
3
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
U kunt ook naar radiozenders zoeken op basis van het
programmatype.
1
TUNER
2
RT/PTY/TP
Gebruik de [TUNER] ingangskeuzetoets om FM te kiezen.
Druk tweemaal op de
[RT/PTY/TP] toets.
Het huidige programmatype wordt in
het display aangegeven.
3
PRESET
Gebruik de PRESET [ ]/[ ]
toetsen om het gewenste programmatype te kiezen.
Zie de tabel op blz. 57.
1
TUNER
2
RT/PTY/TP
3
ENTER
Gebruik de [TUNER] ingangskeuzetoets om FM te kiezen.
Druk driemaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
Als de huidige radiozender TP (verkeersinformatie) uitzendt, verschijnt
“[TP]” in het display en hoort u de verkeersinformatie. Als “TP” zonder
rechte haken in het display wordt aangegeven, betekent dit dat de zender
geen TP-informatie uitzendt.
Druk op [ENTER] om een zender
op te zoeken die TP-informatie
uitzendt.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
die TP-informatie uitzendt.
Als er geen zender wordt gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
Nl-58
Page 59
Gebruik van de akoestiekfuncties
Kiezen van de gewenste
akoestiekfunctie
Zie “Betreffende de akoestiekfuncties” op blz. 72 voor
nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties.
• De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties
kunnen alleen gekozen worden als uw DVDspeler via een digitale audio-verbinding
(coaxiaal, optisch of HDMI) op de AV-receiver
is aangesloten.
• De akoestiekfuncties die u kunt kiezen,
hangen af van het formaat van het ingangssignaal. Zie “Weergeven van de ingangsbron-informatie” op blz. 52 om het formaat
van het ingangssignaal te weten te komen.
•Wan een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt
u alleen maar de Mono, Direct of Stereo
akoestiekfunctie kiezen.
Kiezen op de AV-receiver
MUSIC
ON/STANDBY
THX
PHONES
THX
DIGITAL INPUTTUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
STANDBY
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAYMEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
GAME
MOVIE/TV
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
Kiezen met de afstandsbediening
MOVIE/TV
MUSIC
■ [MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
■ [MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
■ [GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
■ [THX] toets
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie te
kiezen.
THX
GAME
■ [THX] toets
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie te
kiezen.
■ [MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
■ [MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
■ [GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
Nl-59
Page 60
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Beschikbare akoestiekfuncties voor elk bronformaat
Analoge en PCM-bronnen
Toets
[MOVIE/
TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Media
Akoestiekfunctie
Mono
Multichannel
Neo:6
Dolby PLII Movie/
Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
*3 *5 *6
Neo:6 Cinema
THX Cinema
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie
TV Logic
AllChStereo
FullMono
*5 *6
T- D
Direct
Stereo
Multichannel
Neo:6
Dolby PLII Music/
Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX
*3 *5 *6
Music
Neo:6 Music THX Music *5
I/S Music
Orchestra *5
Unplugged *5
Studio-Mix *5
AllChStereo
FullMono
*3
*5
*5
*5 *6
*5
*5
*5 *6
*5 *6
*3
*5
*5
*6
*5
*6
*6
*6
PCM
32–96
kHz
176.4/
*1
192 kHz
CD, TV, radioDVDDVDDVD
channel
*2
Analog
Multi
Multi-
channel
32–96 kHz
2ch
Multichannel
*1
Mono/
Multiplex
176.4/192 kHz
Multi-
channel
2ch
*2
Mono/
Multiplex
✔✔✔✔
✔✔✔
*4
✔
✔
*4
✔
✔
✔
*4
✔✔
✔
*4
✔
✔
*4
✔
✔
✔✔
*4
✔
*4
✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔
*4
✔
✔
*4
✔
✔
✔
*4
✔✔
✔
*4
✔
✔
✔
*4
✔
✔
✔
✔
*4
✔
*4
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
Nl-60
Page 61
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
PCM
Bronformaat
Toets
Akoestiekfunctie
Multichannel
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/
Dolby PLIIx Game
THX Games
[GAME]
[THX]*5
*1. 32/44,1/48/88,2/96 kHz
*2. DVD-Audio discs multikanaals 176,4/192 kHz PCM alleen via HDMI uit.
*3. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*4. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*5. PCM van 88,2 kHz en 96 kHz verwerkt met respectievelijk 44,1 kHz en 48 kHz.
*6. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX
*5 *6
Games
Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
*5
T- D
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*6
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*3
*5
*5
*5
32–96
kHz
Media
*5
176.4/
*1
192 kHz
CD, TV, radioDVDDVDDVD
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔
✔
✔
✔
✔✔
✔✔
channel
*2
Analog
Multi
Multi-
channel
32–96 kHz
2ch
✔✔✔
*4
✔
*4
✔
✔
*4
✔
*4
✔
✔
*4
✔
*4
✔
✔
✔
*4
✔
✔
*4
✔
*4
✔
✔
✔
*4
✔
✔
*4
✔
*4
✔
*4
✔
*4
✔
*4
✔
Multichannel
*1
Mono/
Multiplex
176.4/192 kHz
Multi-
channel
2ch
*2
Mono/
Multiplex
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Nl-61
Page 62
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie
Mono
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie
TV Logic
AllChStereo
FullMono
T- D
Direct
Stereo
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
I/S Music
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn, kan afhankelijk van het ingangssignaal Dolby Digital worden gebruikt.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
THX Games
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
T- D
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*2
*4
Dolby DigitalDolby Digital Plus
Multichannel2ch
DVD, DTV, etc.Blu-ray, HD DVD
Mono/
Multiplex
Multichannel2ch
✔
*1
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
Mono/
Multiplex
✔
✔
✔
✔
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich
voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet
op storing in de werking.
Nl-63
Page 64
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie
Mono
DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie
TV Logic
AllChStereo
FullMono
*4 *5
T- D
Direct
Stereo
DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
I/S Music
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllChStereo
FullMono
*4
*4
*2 *4 *5
*4 *5
*4
*4
*4 *5
*4 *5
*4
*4
*2 *4 *5
*4 *5
*4
*5 *4
*5 *4
*5 *4
Media
*2
*2
DTS, DTS 96/24
Multichannel2chMono
DVD, CD, etc.DVD, CD, etc.
DTS
Discrete/Matrix
✔✔✔ ✔
✔✔
*1
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔
*1
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
Nl-64
Page 65
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
DTS, DTS 96/24
DVD, CD, etc.DVD, CD, etc.
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Bronformaat
Media
Toets
[GAME]
[THX]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal DTS worden gebruikt.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*4. DTS 96/24 verwerkt als DTS.
*5. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
THX Games
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games
PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
*4
T- D
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4 *5
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*4
*4
*4
*2 *4 *5
*4
Multichannel2chMono
✔✔
✔
✔
*2
✔✔
✔
✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔
✔
✔
✔
✔✔
✔
✔
✔
✔✔
✔
✔
✔
✔
✔
DTS
Discrete/Matrix
*1
✔
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Nl-65
Page 66
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
TrueHD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
[GAME]
Bronformaat
Akoestiekfunctie
Mono
TrueHD
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
SurroundEX
I/S Cinema
AllChStereo
FullMono
Direct
Stereo
TrueHD
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
I/S Music
AllChStereo
FullMono
TrueHD
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
THX Games
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
*3
*3
*1 *3 *4
*3 *4
*3
*3
*3
*3
*1 *3 *4
*3 *4
*3
*3
*3
*1 *3 *4
*3
*3
Multichannel2ch
Media
*1
*1
*1
TrueHDTrueHD 192 kHz
Mono/
Multiplex
Blu-ray, HD DVDBlu-ray, HD DVD
Multichannel2ch
Mono/
Multiplex
✔✔✔
✔✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
*2
✔
*2
✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
*2
✔
✔
✔
*2
✔
✔✔✔
✔✔✔
Nl-66
Page 67
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Toets
[THX]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*2. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*3. De THX-akoestiekfuncties zijn te gebruiken voor 48 kHz TrueHD, maar niet voor 96 kHz of hoger.
*4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*3 *4
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
Multichannel2ch
Media
TrueHDTrueHD 192 kHz
Mono/
Multiplex
Blu-ray, HD DVDBlu-ray, HD DVD
Multichannel2ch
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
✔
✔
✔
✔
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
*2
✔
Mono/
Multiplex
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich
voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet
op storing in de werking.
Nl-67
Page 68
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-HD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
[GAME]
Bronformaat
Akoestiekfunctie
Mono
DTS-HD High Resolution
DTS-HD Master Audio
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema *4
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema *4
SurroundEX
I/S Cinema
AllChStereo
FullMono
Direct
Stereo
DTS-HD High Resolution
DTS-HD Master Audio
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music *4
I/S Music
AllChStereo
FullMono
DTS-HD High Resolution
DTS-HD Master Audio
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
THX Games
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
*4
*4
*2 *4 *5
*5
*4
*4
*4
*4
*2 *4 *5
*5
*4
*4
*2 *4 *5
*4
*4
DTS-HD High Resolution
Multichannel2chMonoMultichannel2chMono
Media
Blu-ray, HD DVDBlu-ray, HD DVD
DTS-HD Master Audio
✔✔✔✔✔✔
✔
✔
*3
✔
*2
*3
✔
*3
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔
✔
*3
*2
✔
*3
✔
*3
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*2
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
*1
✔
✔
✔
✔
✔
Nl-68
Page 69
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Media
Toets
[THX]
*1. 192 kHz DTS-HD Master Audio bronnen worden met 96 kHz verwerkt.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*4. De THX-akoestiekfuncties zijn te gebruiken voor 48 kHz DTS-HD High Resolution of DTS-HD Master Audio media, maar niet voor 96 kHz of
hoger.
*5. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4 *5
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
DTS-HD High Resolution
Multichannel2chMonoMultichannel2chMono
Blu-ray, HD DVDBlu-ray, HD DVD
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
DTS-HD Master Audio
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*1
✔
✔
✔
✔
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich
voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet
op storing in de werking.
Nl-69
Page 70
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS Express- en DSD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie
Direct
DTS Express
DSD
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema *4
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie
TV Logic
AllChStereo
FullMono
T- D
Direct
Stereo
DTS Express
DSD
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
*1. DSD-signalen worden verwerkt na omzetting in PCM-signalen.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten.
*4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
DTS Express
DSD
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
THX Games
Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games
AllChStereo
FullMono
T- D
THX Cinema
Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music
Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4
THX Games
Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games
Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*2 *4
Multichannel2chMono
Media
*2
DTS Express
Multichannel
(3/2.1)
Blu-ray, HD DVDSACD
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
✔✔
✔✔
✔✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
*3
✔
DSD
*1
2ch
✔
✔
✔
✔
Hint!
Als u kunt kiezen voor PCM- of DSD-uitgangssignalen op uw SACD-speler, zal in bepaalde gevallen
de keuze voor PCM resulteren in de beste geluidskwaliteit.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich
voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet
op storing in de werking.
Nl-71
Page 72
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Betreffende de akoestiekfuncties
De akoestiekfuncties van de AV-receiver kunnen van uw
luisterruimte een bioscoopzaal of een concertzaal maken
met hifi-geluid en een verbazingwekkend surround-geluid.
De afbeelding toont welke luidsprekers actief zijn in iedere
akoestiekfunctie met een 7.1-kanaals luidsprekersysteem.
LinksvoorMiddenRechtsvoor
Subwoofer
Surround-links
Direct
achter
Met deze functie aan, wordt audio van de ingangsbron
direct uitgevoerd met een minimale verwerking, waardoor hifi-weergaven wordt verkregen. Alle audiokanalen
worden ongewijzigd uitgevoerd.
Stereo
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor en de subwoofer.
Mono
Gebruik deze functie als u naar een oude film kijkt met
een mono geluidsspoor, of gebruik de functie met de
geluidssporen in de vreemde taal die zijn opgenomen in
de linker- en rechterkanalen van sommige films. De
functie kan ook worden gebruikt met DVD’s of andere
bronnen die multiplex-audio bevatten, zoals karaokeDVD’s.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx breidt een 2-kanaalsbron uit voor
7.1-kanaals-weergave. U verkrijgt een zeer natuurlijk en
naadloos surround-geluid dat de luisteraar volledig
omgeeft met geluid. Net als muziek en films, kunnen ook
videogames verrijkt worden met spectaculaire ruimtelijke effecten en levendige beeldweergave. Als u geen
surround-luidsprekers achter gebruikt, wordt Dolby Pro Logic II gebruikt in plaats van Dolby Pro Logic IIx.
• PLIIx Movie
Gebruik deze akoestiekfunctie met een film in stereo
of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. TV, DVD, VHS).
• PLIIx Music
Gebruik deze akoestiekfunctie met een muziekbron
in stereo of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. CD,
radio, cassette, TV, VHS, DVD).
• PLIIx Game
Gebruik deze akoestiekfunctie met videogames, in
het bijzonder de games met het logo Dolby Pro
Logic II.
Surround-rechtsSurround-
Dolby Digital
Gebruik deze akoestiekfunctie met DVD’s met het logo Dolby
Digital en met TV-uitzendingen in Dolby Digital. Dit is het
meest gebruikte digitale surround-geluidsformaat en u voelt
zich opgenomen in de actie zelf, net als in een bioscoopzaal of
concertzaal
5.1-kanaals-bronnen + Dolby EX
.
Deze functies breiden bronnen met 5.1-kanaals Dolby
Digital en DTS uit voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Ze zijn
in het bijzonder geschikt voor Dolby Digital EX-geluidssporen met een matrix-gecodeerd surround-achterkanaal.
Het extra kanaal voegt een extra dimensie toe en verschaft een surround-geluid dat de luisteraar omgeeft, perfect voor draaiende en fly-by geluidseffecten.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Music
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx
Music-functie om 5.1-kanaals -bronnen uit te breiden
voor 6.1/7.1-kanaalsweergave.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Movie
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx
Movie-functie om 5.1-kanaals-bronnen uit te breiden
voor 7.1-kanaalsweergave.
Dolby Digital Plus
Dit is het nieuwste meerkanaals audioformaat van
Dolby, ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de
nieuwe videodiscformaten Blu-ray en HD DVD. Dit formaat ondersteunt maximaal 7.1 kanalen met een samplefrequentie van 48 kHz.
Dolby TrueHD
Dit nieuwe Dolby-formaat biedt maximaal 7.1 discrete
kanalen digitale audio met een samplefrequentie van
48/96 kHz, en maximaal 5.1 kanalen met een samplefrequentie van 192 kHz, en is ontworpen om volledig te
kunnen profiteren van de extra opslagruimte die wordt
geboden door de nieuwe discformaten Blu-ray en HD
DVD.
Zie blz. 66 voor de signalen die door de AV-ontvanger
worden ondersteund.
DTS
Het DTS digitale surround-geluidsformaat ondersteunt
maximaal 5.1 volledig gescheiden kanalen en gebruikt
minder compressie voor hifi-weergave. Gebruik dit formaat met DVD’s en CD’s met het DTS-logo.
DTS 96/24
Gebruik deze functie voor DTS 96/24-bronnen. Dit is
DTS met hoge resolutie en met een 96 kHz bemonsteringsfrequentie en 24-bit resolutie, waardoor een hogere
getrouwe weergave wordt verkregen. Gebruik dit formaat met DVD’s met het DTS 96/24-logo.
Nl-72
Page 73
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-ES Discrete
Gebruik deze functie met DTS-ES Discrete-geluidssporen, die een volledig gescheiden surround-achterkanaal
gebruiken voor werkelijke 6.1/7.1-kanaalsweergave. De
zeven volledig gescheiden audiokanalen verschaffen een
beter ruimtelijk geluidsbeeld en 360-graden geluidsplaatsing, perfect voor geluiden die meedraaien met de
surround-kanalen. Gebruik deze functie met DVD’s met
het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met een DTS-ES
Discrete-geluidsspoor.
DTS-ES Matrix
Gebruik deze functie met DTS-ES Matrix-geluidssporen, die een matrix-gecodeerd achterkanaal gebruiken
voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Gebruik deze functie met
DVD’s met het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met
een DTS-ES Matrix-geluidsspoor.
DTS Neo:6
Deze functie breidt een 2-kanaalsbron uit voor 7.1kanaalsweergave. De volledige bandbreedte van zes
kanalen matrix-decodering voor matrix-gecodeerd materiaal wordt gebruikt, waardoor een zeer natuurlijk en
naadloos surround-geluid wordt verkregen dat de luisteraar volledig omgeeft met geluid.
• Neo:6 Cinema
Gebruik deze functie met films in stereo (bijv. TV,
DVD, VHS).
• Neo:6 Music
Gebruik deze functie met een muziekbron in stereo
(bijv. CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD).
5.1-kanaals-bronnen + Neo:6
Deze functie gebruikt Neo:6 om 5.1-kanaals Dolby Digital en DTS-bronnen uit te breiden voor 6.1/7.1-kanaalsweergave.
DTS-HD High Resolution Audio
Dit is het nieuwste meerkanaals audioformaat van DTS,
ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de nieuwe
videodiscformaten Blu-ray en HD DVD. Dit formaat
ondersteunt maximaal 7.1 kanalen met een samplefrequentie van 96 kHz.
DTS-HD Master Audio
Dit nieuwe DTS-formaat biedt maximaal 7.1 discrete
kanalen digitale audio met een samplefrequentie van
48/96 kHz, en maximaal 5.1 kanalen met een samplefrequentie van 192 kHz, en is ontworpen om volledig te
kunnen profiteren van de extra opslagruimte die wordt
geboden door de nieuwe discformaten Blu-ray en HD
DVD.
Zie blz. 66 voor de signalen die door de AV-ontvanger
worden ondersteund.
DTS Express
Dit formaat is geschikt voor maximaal 5.1 kanalen en een
lagere bemonsteringswaarde van 48 kHz. Dit vindt toepassing in onder andere interactieve audio en commentaarcodering voor HD DVD sub-audio en Blu-ray secundaire
audiokanalen. Ook voor uitzend- en media-servers.
DSD
De afkorting DSD staat voor Direct Stream Digital, het
formaat waarin digitale audiosignalen worden vastgelegd op Super Audio CD’s (SACD-discs). Deze functie
is bestemd voor weergave van SACD’s met meerkanaals-audio.
THX
THX, gesticht door George Lucas, heeft strikte weergavenormen opgesteld, om te zorgen dat speelfilms in bioscopen en thuistheaters worden weergegeven met beelden
en klanken precies volgens de bedoelingen van de regisseur.
THX Modes zijn functies die zorgvuldig de klankkleur
en de ruimtelijkheid van muziek en filmgeluid aanpassen
voor weergave in de sfeer van een thuistheater. Zij zijn
zowel met 2-kanaals matrixgeluid als met meerkanaalsgeluidsbronnen te gebruiken. De weergave van de surround-achterluidsprekers hangt af van het bronmateriaal
en de gekozen luisterfunctie
• THX Cinema
THX Cinema past speelfilm-soundtracks aan voor
optimale weergave in de beperkte ruimte van een
huiskamerbioscoop. Bij deze functie corrigeert THX
Loudness Plus de configuratie voor bioscoopniveaus
en zijn ook de Re-EQ, Timbre Matching, en Adaptive Decorrelation functies ingeschakeld.
• THX Music
THX Music is op maat gemaakt voor het luisteren
naar muziek, die typisch wordt opgenomen op veel
hogere geluidsniveaus dan filmgeluid. Bij deze functie volgt de THX Loudness Plus de configuratie voor
muziekweergave en alleen de Timbre Matching
functie is hierbij actief.
• THX Games
THX Games dient voor de ruimtelijk realistische
weergave van videospelgeluid, dat vaak op dezelfde
manier is gemengd als filmgeluid, maar dan in een
kleinere ruimte. Hierbij volgt THX Loudness Plus de
configuratie voor spelgeluidsniveaus, met ook de
Timbre Matching functie geactiveerd.
• THX I/S Cinema
Deze functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1kanaals bronnen uit voor 7.1-kanaals weergave. Dit
wordt gedaan door het analyseren van de samenstelling van de surroundbron en het optimaliseren van
het omgevingsgeluid en directionele geluidvoor het
creëren van een surround-achterkanaal geluid. Dit is
een nieuwe en verbeterde functie, speciaal voor
gebruik in thuisbioscoopsystemen.
• THX I/S Music
Deze functie is ontwikkeld voor gebruik met muziek.
De functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1-kanaals
bronnen uit voor 7.1-kanaals weergave.
• THX I/S Games
Deze functie is ontwikkeld voor gebruik met videospelletjes.
Nl-73
Page 74
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
• THX Surround EX of
Deze functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1kanaals bronnen uit voor 6.1/7.1-kanaals weergave.
De functie is in het bijzonder geschikt voor Dolby
Digital EX bronnen. THX Surround EX, ook bekend
als Dolby Digital Surround EX, is een gemeenschappelijk ontwikkelingsproject van Dolby Laboratories
en THX Ltd.
Originele Onkyo DSP-functies
Mono Movie
Deze functie is geschikt voor oude films en andere mono
geluidsbronnen. De middenluidspreker voert het geluid
uit zoals het is, terwijl er nagalm wordt toegevoegd aan
het geluid van de andere luidsprekers, waardoor zelfs bij
mono-materiaal een sterk aanwezigheidsgevoel
verkregen wordt.
Orchestra
Deze functie is geschikt voor klassieke muziek of
operamuziek en versterkt de surround-kanalen, zodat
een breder stereobeeld wordt verkregen. De natuurlijke
nagalm van een grote zaal wordt gesimuleerd.
Unplugged
Deze functie is geschikt voor akoestische instrumenten,
zang en jazz en versterkt het stereobeeld aan de
voorkant, waardoor de luisteraar zich voor een podium
waant.
Studio-Mix
Deze functie is geschikt voor rock- of popmuziek, bij
gebruik van deze functie wordt een dynamisch
geluidsveld verkregen met een krachtig akoestisch
geluidsbeeld, net als in een club of op een rock-concert.
TV Logic
Deze functie voegt realistische akoestiek toe aan TVshows die zijn opgenomen in TV-studio’s, Bovendien
wordt het totale geluid van surround-effecten voorzien
en klinken de stemmen helderder.
All Ch Stereo
Deze functie is ideaal voor achtergrondmuziek en vult
het hele luistergebied met stereogeluid vanuit de
voorluidsprekers, de surround- en surroundachterluidsprekers.
Full Mono
Met deze functie voeren alle luidsprekers hetzelfde
geluid in mono uit, dus het geluid dat u hoort is overal
hetzelfde, ongeacht waar u zich in de luisterruimte
bevindt.
T-D (Theater-Dimensional) of
Met deze functie kunt u luisteren naar een virtueel 5.1
surround-geluid, zelfs met slechts twee of drie
luidsprekers. Dit is mogelijk door te regelen hoe de
geluiden het linker- en rechteroor van de luisteraar
bereiken. Goede resultaten zijn wellicht niet mogelijk als
er teveel nagalm is. Het wordt daarom aanbevolen deze
functie te gebruiken in een omgeving met weinig of geen
natuurlijke nagalm.
Nl-74
Page 75
Opnemen
VIDEO
L AUDIO R
AUX INPUT
In dit hoofdstuk wordt het opnemen van een ingangsbron
beschreven en tevens het opnemen van audio en video
van afzonderlijke bronnen.
Opmerkingen:
• De surroundeffecten die door de surroundfuncties en
DSP akoestiekfuncties zijn toegevoegd, kunnen niet
worden opgenomen.
•Kopieerbeveiligde DVD’s kunnen niet worden opgenomen.
•U kunt niet het signaal van de meerkanaals ingang
opnemen.
• Bronnen aangesloten op een digitale ingang kunnen
niet worden opgenomen. Er kan alleen vanaf analoge
ingangen worden opgenomen.
• DTS-signalen worden opgenomen als ruis, dus u mag
geen analoge opname maken van DTS CD’s of LD’s.
Opnemen van de ingangsbron
Audiobronnen kunnen worden opgenomen op een recorder (bijv. een cassettedeck, CDR of MD-recorder) die op
de TAPE OUT aansluitingen is aangesloten. Videobronnen kunnen worden opgenomen op een videorecorder
(bijv. een videocassetterecorder of DVD-recorder) die
op de VCR/DVR OUT aansluitingen is aangesloten. Zie
blz. 25 t/m 40 voor verdere informatie over de aansluitingen.
1
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE
CD
Afstandsbedie-
ning
Gebruik de ingangskeuzetoetsen
om de geluidsbron te kiezen die u
wilt opnemen.
Zie “Welke aansluitingen moet ik
gebruiken?” op blz. 26 om te controle-
TUNER
ren welke signalen kunnen worden uitgevoerd en opgenomen.
Tijdens het opnemen kunt u naar de
gekozen ingangsbron luisteren. De
instelling van de MASTER VOLUME
regelaar van de AV-receiver heeft geen
invloed op de opname.
Opnemen van verschillende AVbronnen
U kunt de audio van uw video-opnamen overdubben
door gelijktijdig audio en video van twee verschillende
bronnen op te nemen. Dit is mogelijk omdat alleen de
audiobron wordt omgeschakeld wanneer een ingangsbron met enkel audio, zoals TAPE, TUNER of CD wordt
gekozen, en de videobron dan hetzelfde blijft.
In het onderstaande voorbeeld wordt het geluid van de
CD-speler die op de CD IN aansluitingen is aangesloten
en het beeld van de videocamera die op de AUX INPUT
VIDEO aansluiting is aangesloten, opgenomen op de
videorecorder die op VCR/DVR OUT is aangesloten.
Videocamera
audiosignaal
videosignaal
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
Maak de videocamera en de CD-speler
1
klaar voor weergave.
Maak de videorecorder klaar voor
2
opname.
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
(CBL/SAT)
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
OUT
(DVD)
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
DVD
IN IN
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
SURR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM
75
S
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
WOOFER
DVD
VideorecorderCD-speler
Druk op de [AUX] ingangsbrontoets.
3
Druk op de [CD] ingangsbrontoets.
2
3
Begin op de recorder met opnemen.
Begin met weergeven van de
ingangsbron.
Opmerking:
kiest, zal er worden overgeschakeld op het opnemen
• Als u tijdens het opnemen een andere ingangsbron
van de betreffende ingangsbron.
4
De CD-speler wordt ingesteld als de audiobron,
maar de videocamera blijft gekozen als de videobron.
Begin met opnemen op de videorecorder
5
en start met de weergave van de videocamera en de CD-speler.
Het beeld van de videocamera en het geluid van de
CD-speler worden op de videorecorder opgenomen.
Nl-75
Page 76
Instellen van de akoestiekfuncties
Gebruik van de
geluidsbijregelingsfuncties
Deze functies kunnen gebruikt worden voor het bijregelen van het geluid van de luidsprekergroep A.
1
2, 3
2–4
1, 5
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “3. Audio
Adjust” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onderdeel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
II
x/Neo:6
2. PL
3. Dolby EX
4. Theater-Dimensional
5. LFE Level
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een optie te
kiezen en dan de links/rechts
[ ]/[ ] toetsen om de instelling
te veranderen.
De Audio Adjust instellingen worden
hieronder beschreven.
5
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Multiplex/Mono instellingen
Multiplex
■ Input Ch
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd bij
een stereo multiplexbron. Met deze functie kunt u de
audiokanalen of talen kiezen bij multiplex bronnen,
meertalige TV-uitzendingen enz.
Main: Het hoofdkanaal wordt uitgevoerd (stan-
daardinstelling).
Sub: Het subkanaal wordt uitgevoerd.
Main/Sub: Zowel het hoofdkanaal als het subkanaal
wordt uitgevoerd.
Mono
■ Input Ch
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd
wanneer de Mono akoestiekfunctie met een stereobron
wordt gebruikt.
Left+Right: Zowel het linker als het rechter kanaal
worden uitgevoerd (standaardinstelling).
Alleen het linker kanaal wordt uitgevoerd.
Left:
Right:
Alleen het rechter kanaal wordt uitgevoerd.
■ Output Speaker
Deze instelling bepaalt welke luidsprekers gebruikt worden voor het uitvoeren van het mono-geluid wanneer de
Mono akoestiekfunctie wordt gebruikt.
Center:
Left/Right: Het mono-geluid wordt via de linker en
Het mono-geluid wordt via de middenluidspreker uitgevoerd (standaardinstelling).
rechter voorluidsprekers uitgevoerd.
PLIIx/Neo:6 instellingen
PLIIx Music (2 ch Input)
Deze instellingen zijn alleen van toepassing op 2-kanaals
(stereo) bronnen.
Als u geen surround-achterluidsprekers gebruikt, gelden
deze instellingen voor Dolby Pro Logic II en niet voor
Dolby Pro Logic IIx.
■ Panorama
Met deze functie kunt u de breedte van het voorkanaalstereobeeld vergroten bij gebruik van de Dolby Pro
Logic IIx Music akoestiekfunctie.
On: De Panorama functie is ingeschakeld.
Off: De Panorama functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
Nl-76
Page 77
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
■ Dimension
Met deze functie kunt u het geluidsveld naar voren of
achteren verschuiven bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music akoestiekfunctie. Het instelbereik loopt van –3
tot +3. De standaardinstelling is 0. Hogere instellingen
verschuiven het geluidsveld naar achteren. Lagere instellingen verschuiven het geluidsveld naar voren.
Als het stereobeeld te breed is, of als er te veel surroundgeluid is, moet u het geluidsveld naar voren verschuiven
om de balans te verbeteren. Als het stereobeeld daarentegen te smal is zodat het op mono-weergave lijkt, of als
er niet voldoende surroundgeluid is, moet u het geluidsveld naar achteren verschuiven.
■ Center Width
Met deze functie kunt u de breedte van het geluid van de
middenluidspreker instellen bij gebruik van de Dolby
Pro Logic IIx Music akoestiekfunctie. Als u een middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid alleen
door de middenluidspreker worden weergegeven. (Als u
geen middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid over de linker en rechter voorluidspreker verdeeld
worden zodat een ’fantoom’ middenluidspreker ontstaat.) Met deze functie kunt u de links-voor, rechts-voor
en middenkanaalmix instellen, voor een juiste afregeling
van het middenkanaalgeluid. Het instelbereik loopt van
0 tot 7. De standaardinstelling is 3.
Neo:6 Music
■ Center Image
De DTS Neo:6 Music akoestiekfunctie creëert 6-kanaals
surroundgeluid van 2-kanaals stereo bronnen. Met deze
functie kunt u opgeven hoeveel de uitvoer van het linker
en rechter voorkanaal verzwakt wordt om het middenkanaal te creëren. Het instelbereik loopt van 0 tot 5. De
standaardinstelling is 2.
Bij de instelling 0 wordt de uitvoer van het linker en rechter voorkanaal met de helft verzwakt (–6 dB), zodat het
lijkt alsof het geluid vanuit het midden komt. Deze instelling is geschikt wanneer uw luisterplaats niet in het midden van de kamer is. Bij de instelling 5 wordt de uitvoer
van het linker en rechter voorkanaal niet verzwakt, waardoor de oorspronkelijke stereobalans gehandhaafd blijft.
Dolby EX instellingen
■ Dolby EX
Deze instelling bepaalt hoe Dolby EX signalen behandeld moeten worden. Deze instelling is niet beschikbaar
als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten
of de luidsprekers B zijn ingeschakeld.
Auto: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u de
Dolby EX of THX Surround EX akoestiekfunctie kiezen.
Manual: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u een
van de volgende akoestiekfuncties kiezen
die compatibel is met dit formaat (zoals
Dolby EX, Dolby Pro Logic IIx enz.).
Instelling van de T–D (TheaterDimensional)
■ Listening Angle (Luisterhoek)
Met dit onderdeel kunt u de Theater-Dimensional akoestiekfunctie optimaliseren door de hoek in te voeren van
de linker en rechter voorluidspreker ten opzichte van de
luisterplaats. In het ideale geval moeten de linker en
rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de luisterplaats staan en onder een hoek die zo dicht mogelijk bij
een van de drie beschikbare instellingen ligt.
Linker voorluid-
spreker
Narrow: Kies deze instelling als de luisterhoek 20
graden is.
Wide: Kies deze instelling als de luisterhoek 40
graden (standaardinstelling) is.
Rechter voorluidspreker
20˚/40˚
LFE Level instelling
Deze instelling bepaalt het niveau van het LFE (Low
Frequency Effects) kanaal voor Dolby Digital, DTS en
multikanaals PCM. Het niveau kan worden ingesteld op
–∞,–10 dB of 0 dB (standaardinstelling).
Als u vindt dat de lagefrequentie-effecten te luid zijn bij
gebruik van een van deze bronnen, stelt u het niveau in
op –10 dB of –∞ dB.
■ Dolby Digital
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor Dolby Digital bronnen in te stellen.
■ DTS
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor DTS-bronnen in te stellen.
■ Multich PCM
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor multikanaals PCM-bronnen in te stellen. (Multikanaals PCM is invoer via HDMI.)
■ Dolby TrueHD
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor Dolby TrueHD-bronnen in te stellen.
■ DTS-HD Master Audio
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor DTS-HD Master Audio-bronnen in te stellen.
■ DSD
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal
voor DSD-bronnen in te stellen.
Nl-77
Page 78
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Gebruik van de audio-instellingen
U kunt diverse audio-instellingen veranderen door op de
[AUDIO] toets te drukken.
1
2, 3
1
Opmerking:
•Wanneer het onderdeel Audio TV Out staat ingesteld
op On (blz. 90), zal deze toets niet werken.
1
2
3
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties.
Tone Control
U kunt de weergave van de lage en hoge tonen voor de
voorluidsprekers op elk gewenst moment instellen,
behalve wanneer de Direct akoestiekfunctie is gekozen.
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [AUDIO] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onderdeel te kiezen.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om de instellingen te selecteren.
■ Bass
Gebruik deze functie om de lagetonenweergave van de
voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het instelbereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van 2 dB.
■ Treble
Gebruik deze functie om de hogetonenweergave van de
voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het instelbereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van 2 dB.
Opmerking:
•Wilt u dat het signaal niet via de lage- en hogetonencircuits loopt, Direct akoestiekfunctie te kiezen.
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver
worden uitgevoerd met behulp van de [TONE], [–] en
[+] toetsen.
Late Night
■ Late Night
Met de Late Night functie kunt u het dynamisch bereik
van Dolby Digital materiaal verminderen zodat u de
stille passages ook kunt horen wanneer u met laag volumeniveau luistert – deze functie komt van pas als u ’s
avonds laat naar een film wilt kijken zonder anderen te
storen.
Voor Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen zijn
de volgende opties beschikbaar:
Off: De Late Night functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
Low: Er is een kleine vermindering van het dyna-
misch bereik.
High: Er is een grote vermindering van het dyna-
misch bereik.
Voor Dolby TrueHD bronnen zijn de volgende opties
beschikbaar:
Auto: De functie Late Night wordt automatisch op
On of Off gezet. (standaard).
Off: De Late Night functie is uitgeschakeld.
On: De Late Night functie is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• De Late Night functie kan alleen gebruikt worden
wanneer de ingangsbron Dolby Digital, Dolby Digital
Plus of Dolby TrueHD is.
• Het effect van de Late Night functie hangt af van het
materiaal dat u afspeelt en de bedoeling van de oorspronkelijke geluidsontwerper. Bij sommige soorten
materiaal zal er geen of weinig effect zijn wanneer u
de verschillende opties kiest.
• De Late Night functie komt automatisch op “Off” te
staan wanneer u de AV-receiver in de ruststand
(standby) zet. Voor Dolby TrueHD sources komt de
functie op Auto te staan.
Nl-78
Page 79
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Re-EQ (Re-equalizatie) (THX)
Met de Re-EQ functie kunt de weergave compenseren
als een filmgeluidsspoor te schel is, met te veel hoge
tonen, om te zorgen dat het in uw huiskamer beter klinkt.
Deze functie is te combineren met de volgende akoestiekfuncties: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby
Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic IIx Movie, DTS,
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, THX
Cinema, THX Surround EX, THX I/S Cinema, en Multichannel (meerkanaals).
On: Re-equalizatie aan.
Off: Re-equalizatie uit (uitgangsstand).
Audyssey Dynamic EQ
■ DynamicEQ
Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van een fantastisch geluid zelfs bij het luisteren met laag volume.
Audyssey Dynamic EQ rekent af met het probleem van
een afnemende geluidskwaliteit bij een geringer volume,
door rekening te houden met de menselijke geluidswaarneming en de akoestiek van de kamer.
Hiervoor worden de juiste frequentierespons en het surround-volume voortdurend aangepast, zodat het geluid
blijft klinken zoals het bedoeld was bij elk volumeniveau
-- niet alleen bij het referentieniveau.
Off: Audyssey Dynamic EQ is uitgeschakeld.
On: Audyssey Dynamic EQ is ingeschakeld (stan-
daardinstelling).
Opmerking:
• Audyssey Dynamic EQ kan alleen worden ingesteld
wanneer de equalizer-instellingen op blz. 84 op
Audyssey zijn ingesteld.
®
Luidsprekerniveaus
U kunt het volume van elke luidspreker wijzigen terwijl
u naar een ingangsbron luistert.
Deze tijdelijke wijzigingen worden geannuleerd wanneer de AV-receiver in de ruststand (standby) wordt
gezet.
■ Subwfr (Subwoofer)
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen
–15 dB tot +12 dB.
■ Center
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen
–12 dB en +12 dB.
Opmerkingen:
• Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer de
dempingsfunctie van de AV-receiver is ingeschakeld.
• De niveaus van de luidsprekers die op No of None zijn
ingesteld bij de Speaker Config luidspreker-instellingen kunnen niet gewijzigd worden (zie blz. 81).
• Dit onderdeel is niet beschikbaar wanneer de Direct
akoestiekfunctie wordt gebruikt met een analoog
ingangssignaal.
A/V Sync
■ A/V Sync
Bij gebruik van progressive scanning op de DVD-speler
kan het gebeuren dat het beeld en geluid niet synchroon
zijn. Met dit onderdeel kunt u dit corrigeren door de
audiosignalen te vertragen. U kunt een instelling kiezen
tussen 0 en 100 milliseconden (ms), in stappen van 20
milliseconden.
Music Optimizer
■ M.Optimizer
De Music Optimizer functie verbetert de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziekbestanden. Gebruik
deze functie met muziekbestanden die de “lossy” compressie gebruiken, zoals MP3.
Off: De Music Optimizer is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
On: De Music Optimizer is ingeschakeld.
Opmerking:
• De Music Optimizer functie werkt alleen met PCM
digitale audio-ingangssignalen met een bemonsteringsfrequentie beneden 48 kHz en met analoge
audio-ingangssignalen. De Music Optimizer wordt
uitgeschakeld wanneer de Direct akoestiekfunctie
wordt gekozen.
Nl-79
Page 80
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Akoestiekfunctie voorkeuze
In het Listening Mode Preset menu kunt u de standaard
akoestiekfunctie opgeven voor elk van de audioformaten
die door iedere ingangskeuzetoets wordt ondersteund.
De AV-receiver zal dan automatisch de akoestiekfunctie
kiezen overeenkomstig het formaat van het ingangssignaal. U kunt nog steeds een andere akoestiekfunctie kiezen maar de standaard akoestiekfunctie zal weer
gebruikt worden wanneer u de AV-receiver de volgende
keer opnieuw inschakelt.
1
2, 3
2–4
1, 5
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “5. Listening
Mode Preset” te kiezen en druk
dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
De audioformaten die door de betreffende ingangskeuzetoets worden
ondersteund zullen verschijnen.
Voor de TUNER ingangskeuzetoets
kan alleen Anlg (Analog) als formaat
worden gekozen.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een audioformaten te kiezen en gebruik
dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om een akoestiekfunctie te
kiezen.
Alleen akoestiekfuncties die compatibel zijn met het audioformaten kunnen
gekozen worden (zie blz. 60–71).
Analog/PCM: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor analoge
bronnen en PCM digitale audiobronnen.
Dolby Digital: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor Dolby
Digital bronnen.
DTS: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor DTS-bronnen.
D.F. 2ch: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor 2-kanaals (2/0)
stereobronnen in een digitaal formaat,
zoals Dolby Digital of DTS.
D.F. Mono: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor monobronnen in
een digitaal formaat, zoals Dolby Digital of DTS.
Multich PCM: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor multikanaals PCM-bronnen zoals DVD-Audio
(invoer via HDMI).
192k/176.4k: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor hoge resolutie 192 kHz en 176,4 kHz digitale
audiobronnen, zoals DVD-Audio.
Dolby TrueHD: Bij deze instelling
wordt de standaardluisterstand bepaald
voor Dolby TrueHD-bronnen, zoals
Blu-ray of HD DVD (ingangssignaal
via HDMI).
DTS-HD Master Audio: Bij deze
instelling wordt de standaardluisterstand bepaald voor DTS-HD Master
Audio-bronnen, zoals Blu-ray of HD
DVD (ingangssignaal via HDMI).
DSD: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor DSD multikanaals
bronnen zoals SACD.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-80
Page 81
Geavanceerde instellingen
Luidsprekerinstellingen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de luidsprekerinstellingen kunt controleren en hoe u de instellingen
handmatig verricht, wat handig is als u een luidspreker
verandert nadat de automatische luidspreker-instelfunctie gebruikt is.
Sommige luidspreker-instellingen worden automatisch
door de Automatische luidspreker-instelfunctie gemaakt
(zie blz. 42).
De luidspreker-instellingen hoeven alleen veranderd te worden wanneer u niet de luidsprekers uit dit luidsprekerpakket gebruikt.
Deze instellingen kunnen niet veranderd worden wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten,
de luidsprekers B zijn ingeschakeld of de multikanaals DVD ingang wordt gebruikt.
Luidspreker-instellingen
Gebruik deze instellingen om op te geven welke luidsprekers zijn aangesloten.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Speaker
Configration” te selecteren en
druk dan op de [ENTER] toets.
4
5
6
7
Terwijl het onderdeel “Subwoofer” is geselecteerd, gebruikt u
de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om Yes of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als er een
subwoofer is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen subwoofer is aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Center” te selecteren en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ]
toetsen om Yes of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als de
middenluidspreker is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen middenluidspreker is
aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surround” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Ye s of No te
selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen surroundluidsprekers
zijn aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surr Back” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Ye s of No te
selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker is
aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen surround-achterluidspreker is aangesloten.
Opmerking:
• Als de Surround-instelling in stap 6
op Nee staat, of luidsprekersysteem
B is ingeschakeld, dan zal deze
instelling niet verschijnen.
Nl-81
Page 82
Geavanceerde instellingen—Vervolg
8
9
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surr Back Ch” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om 2 ch of 1 ch
te selecteren.
2ch: Selecteer deze instelling als er
twee (links en rechts) surround-achterluidsprekers zijn
aangesloten.
1ch: Selecteer deze instelling als er
één surround-achterluidspreker is aangesloten.
Opmerking:
• Als de onderdelen Surround of Surr
Back in stap 7 en stap 8 op No zijn
ingesteld, zal dit onderdeel niet verschijnen.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Luidsprekerafstanden
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 42).
Met deze instellingen kunt u de afstand vanaf elke luidspreker tot de luidsprekerplaats opgeven.
1
2
Meet en noteer de afstand vanaf de
luisterplaats tot elke luidspreker.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm. Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste
externe ingang is gekozen op uw TVtoestel.
4
5
6
7
8
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Distance” te selecteren en druk
dan op de [ENTER] toets.
Terwijl “Unit” wordt aangegeven,
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om feet of
meters te selecteren.
feet: De afstanden kunnen in
Engelse voet worden ingesteld. Bereik: 1 tot 30 voet, in
stappen van 1 voet.
meters: De afstanden kunnen in meter
worden ingesteld. Bereik: 0,3
tot 9 meter, in stappen van 0,3
meter.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Left” te kiezen en gebruik dan
de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om de afstand voorluidspreker op te geven en druk dan op
de omlaag [ ] toets om de volgende luidspreker te selecteren.
Herhaal stap 6 voor alle luidsprekers.
Opmerking:
De luidsprekers die u op No hebt ingesteld bij de luidspreker-instellingen
(blz. 81) kunnen niet geselecteerd worden.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Nl-82
3
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Opmerking:
• De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen
niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten, luidsprekergroep B is ingeschakeld of als
de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
Page 83
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Luidsprekerniveaus
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 42).
U kunt het volumeniveau van elke luidspreker afzonderlijk zo instellen dat u ze op uw luisterplaats met precies
dezelfde geluidssterkte te horen zijn.
Opmerkingen:
• Deze instellingen kunnen niet worden aangepast wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wanneer
luidsprekersysteem B is ingeschakeld, of wanneer de
weergave van de AV-ontvanger gedempt is.
• De testtoon wordt weergeven op het standaardniveau
voor THX, hetgeen gelijk is aan 0 dB (absolute
volume-instelling 82). Als u gewoonlijk luistert bij
lagere volume-instellingen, schrikt u dan niet als de
testtoon veel luider klinkt.
• Zet de niveauregelaar van subwoofer in de “THX”
stand voordat u dit systeem gaat ijken.
1
2
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
4
5
6
7
Verhoog het volume tot u de testtoon duidelijk kunt horen.
De naam van de luidspreker die de testtoon weergeeft, wordt in het display
aangegeven.
Als u een draagbare geluidsniveaumeter gebruikt, moet u het niveau van elke
luidspreker zodanig instellen dat 75 dB
SPL wordt aangegeven op de luisterplaats, gemeten met C-weging en langzame aflezing.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om het luidspre-
kerniveau in te stellen en gebruik
dan de [ ] toets om de volgende
luidspreker te selecteren.
Het niveau kan worden ingesteld tussen
–12 en +12 dB, in stappen van 1 dB
(tussen –15 en +12 dB voor de subwoofer).
Herhaal stap 5 tot het niveau van
de testtoon die via elke luidspreker wordt weergegeven hetzelfde
is.
De luidsprekers die u op No hebt ingesteld bij de luidspreker-instellingen
(blz. 81) zullen de testtoon niet weergeven.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Ve rgeet niet om het volume te verlagen
wanneer u dit hebt verhoogd bij het
instellen van de niveaus.
3
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “3. Level
Calibration” te selecteren en
druk dan op de [ENTER] toets.
Er wordt een rozeruis-testtoon via de
linker voorluidspreker weergegeven.
Nl-83
Page 84
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Equalizer Settings instelling
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 42).
Volg de onderstaande aanwijzingen om de klank van de
afzonderlijke luidsprekers in te stellen. Zie blz. 83 voor
het instellen van het volume van de afzonderlijke luidsprekers.
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm. Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste
externe ingang is gekozen op uw TVtoestel.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “4. Equalizer
Settings” te selecteren en druk
dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een van de
volgende instellingen te kiezen:
Off: Het klankcircuit is uitge-
schakeld en het frequentieverloop is recht.
Audyssey
Als u Manual kiest, gaat u door met
deze procedure. Als u Off of Audyssey
kiest, gaat u door naar stap 8.
®
: De klankkleur wordt voor
elke luidspreker automatisch ingesteld door de
automatische luidsprekerinstelling. U moet
deze instelling altijd kiezen nadat u de automatische luidsprekerinstelling
hebt gebruikt.
Manual: De klank van elke luid-
spreker kan handmatig
worden ingesteld.
5
6
7
8
Opmerkingen:
• De voor-, midden-, surround- en surround-achterluidsprekers kunnen worden afgesteld bij de frequenties
63 Hz, 250 Hz, 1000 Hz, 4000 Hz en 16000 Hz. De
subwoofer kan worden afgesteld bij de frequenties 25
Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz en 160 Hz.
•Wanneer de Direct akoestiekfunctie is ingeschakeld,
hebben de equalizerinstellingen geen effect.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de omlaag [ ] toets en
gebruik dan de links en rechts
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een frequen-
tie te kiezen. Gebruik de links en
rechts [ ]/[ ] toetsen om het
niveau van de gekozen frequentie in te stellen.
Het volume van elke frequentie kan in
stappen van 1 dB worden ingesteld tussen –6 en +6 dB.
Tip: Lage frequenties (bijv. 63 Hz)
bepalen de weergave van de bastonen;
hoge frequenties (bijv. 16000 Hz)
bepalen de weergave van de hoge
tonen.
Gebruik de omhoog [ ] toets om
“Channel” te kiezen en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ]
toetsen om een andere luidspreker te kiezen.
Herhaal de stappen 5 en 6 voor elke
luidspreker.
Luidsprekers die op No zijn ingesteld
in de Speaker Configuration (blz. 81)
kunnen niet gekozen worden.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Nl-84
Page 85
Geavanceerde instellingen—Vervolg
THX Audio-instellingen
Deze functies kunnen gebruikt worden voor het bijregelen van het geluid van de luidsprekergroep A.
Deze instelling wordt niet automatisch gemaakt
door de
1
2
Automatische luidsprekerinstelling
(zie
blz. 42
).
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm. Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste
externe ingang is gekozen op uw TVtoestel.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
5
Note:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Surround Back SP Spacing (Surroundachterafstand) instelling
Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer de Surr
Back Ch instelling onder de “Luidsprekerniveaus” op
blz. 79 staat ingesteld op “2ch”.
Met deze instelling kunt u de afstand tussen uw surround-achterluidsprekers bepalen.
<1 ft (<0.3 m):
Kies deze stand als de luidsprekers tot ongeveer 30 cm uiteen staan (0 tot 1 Engelse voet).
1–4 ft (0.3–1.2 m):
Kies deze stand als er van 30 cm tot 1 meter 20
ruimte tussen de luidsprekers is (1 tot 4 voet).
>4 ft (>1.2 m) (uitgangsstand):
Kies deze stand als de luidsprekers meer dan 1
meter 20 uiteen staan (meer dan 4 voet).
3
4
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “5. THX
Audio Setup” te selecteren en
druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de toetsen links en
rechts [ ]/[ ] om de instelling
te wijzigen.
Druk op de omlaag [ ] toets om
door te gaan naar de volgende
instelling.
Herhaal deze stap voor de volgende
instellingen.
De THX Audio-instellingen worden
hieronder nader uiteengezet.
BGC (Boundary Gain Compensation)
instelling
De begrenzing van een kamer (d.w.z. de wanden) en de
constructie ervan kunnen de lage tonen luider doen klinken wanneer uw luisterplaats of de subwoofer erg dicht
bij een dergelijke begrenzing is. Dit noemen we het
grensversterkingseffect. Met deze instelling kunt u hiervoor compenseren, om zo een juister en meer gelijkmatige bastoonrespons te verkrijgen.
On: Grensversterkingscompensatie aan.
Off: Grensversterkingscompensatie uit (uitgangs-
stand).
Loudness Plus
THX Loudness Plus gebruikt de technieken van THX
Multi-channel Spectral Balancing en THX Dynamic
Ambience Preservation om het omgevingsgeluid en de
rijke details van het surround-achtergrongeluid in speelfilms, videospelletjes en muziek zo duidelijk mogelijk te
presenteren bij geringen geluidsniveaus, zodat u ook bij
zacht ingesteld geluid ten volle kunt genieten van een
natuurlijke klankrijkdom.
On: Loudness Plus aan.
Off: Loudness Plus uit.
Nl-85
Page 86
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Programmabron-instellingen
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Source
Setup menu beschreven. De onderdelen kunnen afzonderlijk voor elke ingangskeuzetoets worden ingesteld.
1
2
3
Druk op een ingangskeuzetoets
om een ingangsbron te kiezen en
druk dan op de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets.
Druk op de [SETUP] toets
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “4. Source
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
6
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
IntelliVolume
Met IntelliVolume kunt u voor elke ingangskeuzetoets
afzonderlijk het ingangsniveau instellen. Dit is handig
als een van de bronapparaten luider of zachter klinkt dan
de andere.
Gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om het
niveau in te stellen.
Als een apparaat te luid klinkt in vergelijking met de
andere apparaten, gebruikt u de links [ ] toets om het
ingangsniveau te verlagen. Als een apparaat te zacht
klinkt, gebruikt u de rechts [ ] toets om het ingangsniveau te verhogen. Het ingangsniveau kan tussen –12 dB
en +12 dB worden ingesteld, in stappen van 1 dB.
Opmerking:
• IntelliVolume kan niet worden gebruikt van de luidsprekergroep B.
Nl-86
4
5
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onderdeel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om de instelling te veranderen.
De onderdelen van het Source Setup
menu worden hierna beschreven.
A/V Sync
Bij gebruik van de progressive-scanning functie van de
DVD-speler is het mogelijk dat het beeld en geluid niet
synchroon lopen. Met het onderdeel A/V Sync kunt u dit
probleem verhelpen door het audiosignaal te vertragen.
De vertraging kan worden ingesteld tussen 0 en 100 milliseconden (msec), in stappen van 20 milliseconden.
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om de vertraging in te stellen.
Druk op [ENTER] om het TV-beeld te zien tijdens het
instellen van de vertraging.
Om terug te keren naar het Setup-menuscherm, drukt u
op de [RETURN] toets.
Als HDMI Lip Sync is ingeschakeld (zie blz. 90) en uw
TV of beeldscherm ondersteunt HDMI Lip Sync, zal de
aangegeven vertragingstijd de A/V Sync vertragingstijd
zijn. De HDMI Lip Sync vertragingstijd wordt onderaan
tussen haakjes aangegeven.
Opmerking:
• De A/V-synchronisatie wordt uitgeschakeld wanneer
u de Directe luisterfunctie gebruikt voor een analoge
ingangsbron.
Page 87
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Diverse-instellingen
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Miscellaneous menu beschreven.
1
2
3
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om
“6. Miscellaneous” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschreven.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Volume Setup
■ Volume Display
Met deze functie kunt u kiezen hoe het volumeniveau in
het display aangegeven moet worden.
Absolute: Het weergavebereik is Min, 1 t/m 99,
Max.
Relative: Het weergavebereik is –∞ dB, -81 dB,
–80 dB t/m + 18 dB (standaardinstelling).
De absolute waarde 82 is gelijk aan de relatieve waarde
0 dB.
■ Muting Level
Met deze functie kunt u instellen hoeveel het geluid
wordt gedempt wanneer de geluiddempingsfunctie (zie
blz. 51) wordt gebruikt. U kunt –∞ dB (volledig
gedempt) instellen of een waarde tussen –50 dB en
–10 dB, in stappen van 10 dB (0 dB: standaardinstelling).
■ Maximum Vol
Met deze functie kunt u het maximumvolume beperken.
Als het onderdeel Volume Display op Absolute is inge-
steld, is het Maximum Volume bereik Off, 99 t/m 50. Als
het onderdeel op Relative is ingesteld, is het bereik Off,
+17 dB t/m –32 dB. Kies Off om deze functie uit te schakelen.
■ Power On Volume
Met deze functie kunt u de volume-instelling opgeven
die gebruikt wordt wanneer de AV-receiver wordt ingeschakeld.
Als de Volume Display voorkeur op Absolute is ingesteld, is het bereik Last, Min, 1 t/m Max. Als de voorkeur
op Relative is ingesteld, is het bereik Last, –∞ dB,
–81 dB t/m +18 dB.
Kies Last als u hetzelfde volumeniveau wilt gebruiken
als toen de AV-receiver de laatste keer werd uitgeschakeld.
Opmerking:
• De Power On Volume instelling kan niet hoger zijn
dan de Maximum Volume instelling.
■ Headphone Level
Met deze functie kunt u het volume van de hoofdtelefoon
lager of hoger instellen ten opzichte van het hoofdvolume. Dit is handig als het geluid van de hoofdtelefoon te
luid of te zacht is bij de volume-instelling die u gewoonlijk gebruikt wanneer het geluid via de luidsprekers
wordt weergegeven. Het volumeniveau van de hoofdtelefoon kan worden ingesteld tussen –12 dB en +12 dB.
OSD Setup
■ Immediate Display
Met deze functie kunt u instellen of de bedieningsdetails
op het scherm worden weergegeven wanneer een functie
van de AV-receiver wordt gewijzigd.
On: Worden weergegeven (standaardinstelling)
Off: Worden niet weergegeven
Nl-87
Page 88
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Ook wanneer de On-stand is gekozen, zullen de bedieningsdetails niet worden aangegeven als de ingangsbron
is aangesloten op een HDMI IN ingang en het uitgangssignaal wordt uitgestuurd via HDMI OUT.
Voor optimale videoprestaties raadt THX aan dat de
Immediate Display functie wordt uitgeschakeld.
■ Monitor Type
Met deze functie kunt u de beeldverhouding van uw TV
opgeven zodat de bedieningsdetails juist worden weergegeven.
16:9: Kies deze instelling als uw TV 16:9 is
(standaardinstelling)
4:3: Kies deze instelling als uw TV 4:3 is
■ Display Position
Deze instelling bepaalt waar op het scherm de bedieningsdetails worden weergegeven.
Bottom:
■ TV format (per land verschillend)
Voor een juiste weergave van de beeldscherm-instellingenmenu’s moet u het TV-systeem opgeven dat in uw
land wordt gebruikt.
Auto: Kies deze instelling om automatisch het TV-
NTSC:
PAL:
Onderaan op het scherm (standaardinstelling)
Top: Bovenaan op het scherm
systeem te detecteren op basis van de videoingangssignalen.
Kies deze instelling als het TV-systeem in uw
land NTSC is.
Kies deze instelling als het TV-systeem in uw
land PAL is.
Luidsprekerinstellingen
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Hardware
menu beschreven.
Afstandsbedieningsindicator
RECEIVER
1
2
3
4
5
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “7. Hardware
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Het scherm voor het betreffende onderdeel verschijnt.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschreven.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-88
ENTER
SETUP
Cijfer-
toetsen
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Remote Ctrl
■ Afstandsbediening-ID
Wanneer meerdere Onkyo apparaten in dezelfde kamer
worden gebruikt, is het mogelijk dat de afstandsbediening-ID-codes van de apparaten overlappen. Om de AVreceiver te kunnen onderscheiden van de andere apparatuur, kunt u de afstandsbediening-ID wijzigen van de
standaardinstelling 1 naar de instelling 2 of 3.
Page 89
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Opmerking:
• Als u de afstandsbediening-ID van de AV-receiver wijzigt, moet u tevens de ID van de afstandsbediening op
hetzelfde nummer instellen (zie hieronder), anders
kan het apparaat niet met de afstandsbediening worden bediend.
Wijzigen van de ID van de afstandsbediening
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets ingedrukt
houdt, drukt u op de [SETUP]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Gebruik de cijfertoetsen om de
afstandsbediening-ID 1, 2 of 3 in
te voeren.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal.
Analog Multich
Auto: Kies deze instelling om de AV-receiver auto-
matisch de video te laten omzetten bij resoluties die niet door de TV worden ondersteund.
480p (480p/576p):
Kies deze instelling voor 480p of 576p uitvoer
en video-omzetting naar vereist.
720p: Kies deze instelling voor 720p uitvoer en
video-omzetting naar vereist.
1080i: Kies deze instelling voor 1080i uitvoer en
video-omzetting naar vereist.
■ Zoomfunctie
Met de zoomfunctie-instelling kunt u kiezen of ingangssignalen van 480i, 480p, 576i en 576p in grootte moeten
worden aangepast voor weergave via de HDMI OUTaansluiting. Deze instelling is alleen van toepassing
wanneer de HDMI uitgangsresolutie staat ingesteld op
1080i of 720p.
Normaal: Kies deze stand om het beeld weer te geven in
het oorspronkelijke formaat.
■ Subwoofer Input Sensitivity
Sommige DVD-spelers voeren het LFE-kanaal via de
analoge subwooferuitgang uit met een niveau dat 15 dB
hoger is dan normaal. Met deze functie kunt u de subwoofergevoeligheid van de AV-receiver veranderen om
deze aan te passen aan de DVD-speler. Deze instelling is
alleen van invloed op de signalen die via de DVD SUBWOOFER aansluiting van de AV-receiver binnenkomen.
U kunt kiezen uit 0 dB
en 15 dB.
Als u vindt dat de subwoofer te luid klinkt, probeer dan
de 10 dB of 15 dB instelling.
(standaardinstelling)
, 5 dB, 10 dB
HDMI
■ Output Resolution
U kunt de uitgangsresolutie voor de HDMI OUT
opgeven en de AV-receiver de vereiste omhoog-omzetting van de beeldresolutie laten uitvoeren om deze aan te
passen aan de resolutie die door de TV wordt ondersteund.
Zie het “Videoresolutieschema” op blz. 108 om te zien
hoe de AV-receiver video-ingangssignalen met verschillende resoluties verwerkt.
Through: Kies deze instelling om de video met dezelfde
resolutie en zonder omzetting door de AVreceiver te laten lopen.
Volledig: Kies deze stand om het beeld aan te passen tot
precies schermvullend formaat.
Nl-89
Page 90
Geavanceerde instellingen—Vervolg
■ Audio TV Out
Met deze functie kunt u instellen of de audio die via een
HDMI-ingang binnenkomt, door de HDMI OUT wordt
uitgevoerd. U kunt dit onderdeel bijvoorbeeld op Off zetten als de TV op de HDMI OUT is aangesloten en u via
de luidsprekers van de TV naar het geluid van een
HDMI-apparaat wilt luisteren.
Off: De HDMI audio wordt niet uitgevoerd (stan-
daardinstelling)
On: De HDMI audio wordt uitgevoerd
Opmerkingen:
• Als On is gekozen en het signaal door de TV kan worden weergegeven, zal de AV-receiver geen geluid via
de eigen luidsprekers weergeven.
•Wanneer TV Control wordt ingeschakeld, komt dit
onderdeel op On te staan.
• Bij sommige TV’s en ingangssignalen zal er geen geluid
worden weergegeven ook wanneer
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait terwijl het onderdeel Audio TV Out op On staat of TV
Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV
wordt geluisterd (zie blz. 35), zal het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven.
Om te stoppen met weergave van het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instellingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of
u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
■ Lip Sync
Met de Lip Sync functie kan HDMI audio en video die
niet synchroon meer lopen als gevolg van de complexe
digitale videoverwerking die door de HDMI-compatibele TV wordt verricht, weer automatisch gesynchroniseerd worden. Bij HDMI Lip Sync wordt de
audiovertraging die vereist is voor het synchroniseren
van de audio en video automatisch berekend en door de
AV-receiver toegepast.
Disable: HDMI Lip Sync is uitgeschakeld.
Enable: HDMI Lip Sync is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Deze functie werkt alleen als uw HDMI-compatibele
TV geschikt is voor HDMI Lip Sync.
•U kunt de hoeveelheid vertraging die wordt toegepast
door de HDMI Lip Sync functie op het A/V Sync
scherm zien (zie blz. 86).
■ x.v.Color
Als uw HDMI-bron en HDMI-compatibele TV beide de
x.v.Color ondersteunen, kunt u met deze functie
x.v.Color op de AV-receiver inschakelen.
Disable: x.v.Color is uitgeschakeld.
Enable: x.v.Color is ingeschakeld.
On
is gekozen.
■ Control
Met deze functie kunt u RIHD-compatibele apparaten
die zijn aangesloten via HDMI met de AV-receiver
bedienen.
Disable: De RIHD zijn uitgeschakeld.
Enable: De RIHD zijn ingeschakeld.
Opmerkingen:
• De afkorting RIHD staat voor Remote Interactive over
HDMI, de systeem-afstandsbedieningsfunctie voor
Onkyo componenten. De AV-receiver is te gebruiken
met CEC (Consumer Electronics Control), dat
systeembediening via HDMI toestaat en deel uitmaakt
van de HDMI-norm. CEC biedt onderlinge bedieningsaanpassing tussen verschillende componenten,
alhoewel de bediening van andere dan RIHD-compatibele componenten en soortgelijke aanbevolen componenten niet gegarandeerd kan worden.
• Kies Disable als het aangesloten apparaat niet compatibel is of als u niet zeker bent betreffende de compatibiliteit.
• Als er een onbetrouwbare werking is bij de Enable
instelling, moet u Disable instellen.
Power Control
Gebruik deze functie om de stroomfuncties van RIHDcompatibele apparaten die via HDMI zijn aangesloten te
koppelen.
Disable: De Power Control is uitgeschakeld.
Enable: De Power Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Het onderdeel Power Control kan alleen worden ingesteld als het bovenstaande onderdeel Control op Enable is ingesteld.
• De HDMI Power Control werkt alleen met RIHDcompatibele apparaten die deze functie ondersteunen
en de functie werkt mogelijk niet juist met sommige
apparaten als gevolg van hun instellingen of compatibiliteit.
•Wanneer Enable is ingesteld, verbruikt de AV-receiver
meer stroom.
•Wanneer Enable is ingesteld, komt de AV-receiver in
de gebruiksklaarstand te staan wanneer deze in de
ruststand (standby) wordt gezet en licht de STANDBY
indicator.
•Wanneer Enable is ingesteld, ongeacht of de AV-receiver aan staat of in de ruststand staat, zowel audio als
videosignalen die binnenkomen via een HDMIingangsaansluiting zullen worden uitgestuurd via de
HDMI OUT-aansluiting voor weergave op TV of een
ander apparaat dat is aangesloten op de HDMI OUTaansluiting.
Nl-90
Page 91
Geavanceerde instellingen—Vervolg
TV Control
Kies Enable om de AV-receiver te bedienen vanaf een
RIHD-compatibele TV die via HDMI is aangesloten.
Disable: De TV Control is uitgeschakeld.
Enable: De TV Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Kies Disable als de TV niet compatibel is of als u niet
zeker bent betreffende de compatibiliteit.
• Het onderdeel TV Control kan alleen worden ingesteld als de bovenstaande onderdelen Control en
Power Control beide op Enable zijn ingesteld.
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait terwijl het onderdeel Audio TV Out op On staat of TV
Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV
wordt geluisterd (zie blz. 35), zal het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven.
Om te stoppen met weergave van het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instellingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of
u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
Opmerking:
• Nadat de Control, Power Control of TV Control
instelling is veranderd, moet u alle apparaten uitschakelen en dan weer opnieuw inschakelen. Raadpleeg de handleidingen van de andere apparaten
voor verdere informatie.
Vergrendeling-instellingen
Met deze functie kunt u uw instellingen beschermen
door de instelmenu’s te vergrendelen.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het
scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, controleert u dan of de juiste externe
ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “8. Lock Setup”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om een van de volgende
instellingen te kiezen:
Locked: De instelmenu’s zijn
vergrendeld
Unlocked: De instelmenu’s zijn
niet vergrendeld
Wanneer Locked is gekozen, hebt u
alleen toegang tot dit Lock Setup
onderdeel.
4
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-91
Page 92
Bediening van andere apparatuur
U kunt uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur
bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver.
Om een ander apparaat te kunnen bedienen, moet u eerst
de juiste afstandsbedieningscode met een REMOTE
MODE toets invoeren.
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de afstandsbedieningscodes moet invoeren voor de bediening van uw
andere apparatuur.
Voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
De volgende REMOTE MODE toetsen zijn voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscodes voor de
bediening van de vermelde apparatuur. U hoeft geen
afstandsbedieningscode in te voeren voor het bedienen
van deze apparaten.
Zie de vermelde bladzijden voor het bedienen van de
apparaten.
Onkyo DVD-speler (blz. 95)
Onkyo CD-speler (blz. 98)
Onkyo RI Dock met (blz. 99)
Onkyo cassetterecorder met (blz. 100)
Invoeren van de
afstandsbedieningscodes
U moet voor elk apparaat dat u wilt bedienen een code
invoeren.
Afstandsbe-
dieningsindi-
cator
REMOTE
MODE
DISPLAY
1
2
(3 seconden)
Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke
lijst met afstandsbedieningscodes.
De codes zijn op categorie gerangschikt.
Terwijl u de REMOTE MODE toets
waaronder u een code wilt vastleggen ingedrukt houdt, drukt u
op de [DISPLAY] toets en houdt
deze dan ingedrukt totdat de
afstandsbedieningsindicator
oplicht (ongeveer 3 seconden).
Opmerkingen:
• Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden ingevoerd voor de
[RECEIVER] REMOTE MODE
toets.
• Alleen TV afstandsbedieningscodes
kunnen worden ingevoerd voor de
[TV] REMOTE MODE toets.
• Met uitzondering van de [RECEI-
VER] en [TV] REMOTE MODE
toetsen kunnen de afstandsbedieningscodes van elke categorie voor
de REMOTE MODE toetsen worden
ingevoerd. Deze toetsen werken echter ook als ingangskeuzetoetsen
(blz. 50), dus kies een REMOTE
MODE toets die correspondeert met
de ingang waarop u uw apparaat aansluit. Bijvoorbeeld, als u uw CD-speler op de CD-ingang aansluit, moet u
de [CD] REMOTE MODE toets kiezen wanneer u de afstandsbedieningscode ervoor invoert.
Nl-92
Cijfer-
toetsen
3
Opmerking:
• De vermelde afstandsbedieningscodes zijn correct bij
het ter perse gaan van deze handleiding, maar de codes
zijn onderhevig aan wijzigingen.
Voer binnen 30 seconden met de
cijfertoetsen de 5-cijferige
afstandsbedieningscode in.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal.
Als de afstandsbedieningscode niet
naar behoren wordt ingevoerd, zal de
afstandsbedieningsindicator eenmaal
langzaam knipperen.
Page 93
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo
apparaten die via zijn aangesloten
Onkyo apparaten die via zijn aangesloten, kunnen
bediend worden door de afstandsbediening naar de AVreceiver te richten en niet naar het betreffende apparaat.
Dit biedt u de mogelijkheid om apparaten te bedienen
die niet zichtbaar zijn omdat ze bijvoorbeeld in een
audiomeubel staan opgesteld.
Controleer of het Onkyo apparaat via een
1
2
3
kabel en een analoge audiokabel
(RCA) is aangesloten.
Zie blz. 40 voor verdere informatie.
Voer de juiste afstandsbedieningscode
voor de REMOTE MODE toets in.
•[DVD] REMOTE MODE toets
31612: Onkyo DVD-speler met
• [CD] REMOTE MODE toets
71327: Onkyo CD-speler met
•[TAPE] REMOTE MODE toets
42157: Onkyo cassetterecorder met (stan-
daardinstelling)
• [DOCK] REMOTE MODE toets
6004: Onkyo DS-A1 RI Dock met
Zie de vorige bladzijde voor verdere informatie
over het invoeren van afstandsbedieningscodes.
Druk op de REMOTE MODE toets, richt de
afstandsbediening naar de AV-receiver en
bedien het andere apparaat.
Terugstellen van de REMOTE MODE toets
U kunt de REMOTE MODE toets terugstellen naar de
standaard afstandsbedieningscode.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de REMOTE MODE toets
die u wilt terugstellen ingedrukt
houdt, drukt u op de [AUDIO]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de
druk nog een keer op de
REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal waarmee wordt aangegeven dat de toets is teruggesteld.
Elk van de REMOTE MODE toetsen is
voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode. Wanneer een toets
wordt teruggesteld, wordt de voorgeprogrammeerde code weer hersteld.
Als u een Onkyo apparaat wilt bedienen door de
afstandsbediening rechtstreeks naar dat apparaat te richten, of als u een Onkyo apparaat wilt bedienen dat niet
via is aangesloten, voert u de volgende afstandsbedieningscodes in:
•[DVD] REMOTE MODE toets
30627: Onkyo DVD-speler zonder (standaardin-
stelling)
• [CD] REMOTE MODE toets
71817: Onkyo CD-speler zonder (standaardin-
stelling)
• [DOCK] REMOTE MODE toets
6003: Onkyo DS-A2 RI Dock zonder (default)
Opmerking:
• Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder,
CD-recorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT
aansluitingen, moet u de Input Display correct
instellen voor een juiste werking van de (zie
blz. 48).
Terugstellen van de afstandsbediening
Volg de onderstaande aanwijzingen om de fabrieksinstellingen weer op de afstandsbediening in te stellen.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets ingedrukt
houdt, drukt u op de [AUDIO]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de
druk nog een keer op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal waarmee wordt aangegeven dat de afstandsbediening is
teruggesteld.
Nl-93
Page 94
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een TV
Door op de [TV] REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw TV (TV/DVD-combinatie of TV/videorecordercombinatie), kunt u uw TV met de volgende toetsen
bedienen.
De [TV] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een TV die geschikt is voor RIHD*. De TV moet
afstandsbedieningsopdrachten via RIHD kunnen ontvangen en via HDMI op de AV-receiver zijn aangesloten.
Als de bediening van de TV via RIHD niet goed werkt,
kunt u de afstandsbedieningscode van uw TV in de [TV]
REMOTE MODE toets programmeren en de TV
afstandsbedieningsmodus gebruiken om de TV te bedienen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op [TV] REMOTE MODE toets
A
TV
J
K
A
B
L
C
D
M
E
F
N
O
G
H
9
P
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY),
B TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
C TV-ingangstoets [INPUT]
D Gidstoets (GUIDE)
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
F Instellingentoets (SETUP)
G Weergavetoetsen
H Zoektoets (SEARCH), Herhaaltoets
I Cijfertoetsen
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
K Dempingstoets (MUTING) (51)
L Kanaaltoets (CH +/–)
M Vorig-kanaal toets (PREV CH)
N Terugtoets (RETURN)
O Geluidtoets (AUDIO)
P Wistoets (CLR)
* RIHD is Onkyo’s naam voor het CEC (Consumer
Electronics Control) systeem, dat onderdeel vormt van
de HDMI-specificaties.
TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
Voor het weergeven van de programmagids.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Voor het weergeven van een menu.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts,
Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Volgende.
Deze toetsen dienen voor gebruik met gecombineerde apparaten, zoals TV/DVD en TV/videorecorder combinaties.
(REPEAT), Willekeurige weergavetoets
(RANDOM) en Afspeelfunctietoets (PLAY
MODE)
Functioneren als kleurtoetsen of als A, B, C, D toetsen.
Voor het invoeren van nummers. Met de [0] toets
kan voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd.
De [+10] toets werkt als [+10] toets of “-.--” toets.
Voor het weergeven van informatie.
Voor het dempen van het geluid van de TV.
Voor het kiezen van kanalen op de TV.
Voor het kiezen van het vorige of laatste kanaal.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de
TV.
Voor het kiezen van het gewenste geluidsspoor en
audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
Voor het annuleren van functies en het wissen van
ingevoerde nummers, of voor het invoeren van 12.
Nl-94
Page 95
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een DVD-speler of DVD-recorder
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw DVD-speler (Blu-ray of TV/DVD-combinatie), kunt
u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
De [DVD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo DVD-speler.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
DVD
L
M
N
B
C
O
D
E
P
F
G
Q
R
H
I
J
S
T
K
U
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit
(standby) te schakelen.
B TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
E Beginmenutoets (TOP MENU)
F Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
G Instellingentoets (SETUP)
H Weergavetoetsen
I Herhaaltoets (REPEAT)
J Zoektoets (SEARCH)
K Cijfertoetsen
L Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
M Dempingstoets (MUTING) (51)
N Disc- en kanaaltoets (DISC +/–, CH +/–)
O Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
P Menutoets (MENU)
Q Terugtoets (RETURN)
R Geluidtoets (AUDIO)
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het weergeven van het DVD-beginmenu of een
DVD-titel.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingen
van de DVD-speler.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
Gebruik de
Gebruik deze toets voor het zoeken van een titel,
hoofdstuk of tracknummer en voor het zoeken van
een tijdpunt om precies een bepaalde plaats te vinden.
Titel-, hoofdstuk- en tracknummers in te voeren en
om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een
bepaalde tijdlocatie. De [+10] toets werkt als +10
toets of “-.--” toets.
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc, titel, hoofdstuk of track, inclusief de verlopen
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
enz. weer te geven.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
Gewenste disc van een DVD-wisselaar te kiezen.
Gebruik deze toets om de gewenste DVD-disc te
kiezen. Gebruik de toets om de TV-kanalen te kiezen bij een apparaat met een ingebouwde tuner.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Het DVD-menu weer te geven.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de
DVD-speler of om terug te keren naar het vorige
menu.
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
herhaalfunctie in te stellen.
Nl-95
Page 96
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
T Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
U Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Bedienen van een videorecorder of PVR
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw videorecorder (PVR-, TV/videorecorder-,
DBS/PVR-, kabel/PVR-combinatie), kunt u uw videorecorder met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
VCR/DVR
B
C
D
E
F
G
H
I
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de videorecorder.
Nl-96
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Opmerking:
•
Als u de afstandsbedieningscode voor een Blu-ray speler met A, B, C, D toetsen of kleurtoetsen invoert, zullen
de [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM], en [PLAY
MODE]-toetsen werken als kleurtoetsen of A, B, C, D
In dit geval kunnen deze toetsen niet worden
toetsen.
gebruikt voor het instellen van herhaalde weergave of
willekeurige weergave of voor het kiezen van een
afspeelfunctie.
B TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
Voor het instellen van het volume van de TV.
E Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de programmagids of navigatielijst.
F Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
G Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu van
de videorecorder.
H Vorige-toets []
Vorige of onmiddellijk-herhalen functie.
I Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. Met de [0] toets
kan voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd.
De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
K Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
L Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van de TV-kanalen op de videorecorder.
M Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
N Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
O Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu of om terug te keren
naar het vorige menu.
P Volgende-toets []
Volgende of voorwaarts functie.
Q Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
R Wistoets (CLR)
Voor het annuleren van functies of het invoeren van
nummer 12.
Page 97
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van de satellietontvanger of kabelontvanger
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-recorder
(DBS/PVR-combinatie of kabel/PVR-combinatie), kunt
u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
7
CBL/SAT
8
9
J
B
K
C
D
L
M
N
E
6
O
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om het apparaat in en uit
(standby) te schakelen.
B Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de beeldscherm-programmagids.
C Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu.
E Zoektoets (SEARCH), Herhaaltoets
(REPEAT), Willekeurige weergavetoets
(RANDOM) en Afspeelfunctietoets (PLAY
MODE)
Functioneren als kleurtoetsen of als A, B, C, D toetsen.
F Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. De [+10] toets
werkt als +10 toets of “-.--” toets.
G Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
H Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
I Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van satelliet/kabelkanalen.
J Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
K Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
L Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
M Geluidtoets (AUDIO)
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
N Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
Deze toetsen dienen voor gebruik met gecombineerde apparaten zoals DBS/PVR en kabelTV/PVR combinaties.
O Wistoets (CLR)
Om functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Nl-97
Page 98
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van de CD-speler, CD-recorder of MD-speler
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw CD-speler, CD-recorder of MD-speler, kunt u uw
speler met de volgende toetsen bedienen.
De [CD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo CD-speler.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
I
CD
J
K
L
B
C
D
M
E
F
G
N
O
H
P
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de apparaat in en uit
(standby) te schakelen.
B Beginmenutoets (TOP MENU)
Voor het weergeven van een menu.
C Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor toegang tot de instellingen voor de Onkyo CDspeler.
E Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts,
Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Volgende.
F Herhaaltoets (REPEAT)
Herhaalfunctie in te stellen.
G Zoektoets (SEARCH)
Voor het opzoeken van bepaalde punten.
H Cijfertoetsen
Tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc of track aan te geven, zoals de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
J Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
K Disctoetsen (DISC +/–)
Gewenste disc van een CD-wisselaar te kiezen.
L Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
M Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
N Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
O Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
P Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Nl-98
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
Page 99
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een RI Dock
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw RI Dock, kunt u uw iPod in de RI Dock met de volgende toetsen bedienen.
De [DOCK] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor de bediening
van een Onkyo DS-A2 RI Dock.
Zie voor nadere details over het invoeren van de
afstandsbedieningscode voor een Onkyo DS-A1 RI
Dock, blz. 92.
Bij gebruik van de RI Dock:
• Sluit de RI Dock op de TAPE IN of CBL/SAT IN L/R
aansluitingen aan.
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD
of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op
DOCK (zie blz. 48).
• Raadpleeg de handleiding van de RI Dock.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
8
I
DOCK
J
K
L
2
M
3
N
4
5
6
O
P
Q
7
R
S
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om het iPod in te schakelen of de
ruststand te zetten.
B Hoofdmenutoets (TOP MENU)
C Pijltoetsen [ ]/[ ] en invoertoets (ENTER)*
D Vorige-toets []
E Snel-achterwaarts toets []
F Pauzetoets [ ]
G Herhaaltoets (REPEAT)*
H Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)*
I Dempingstoets (MUTING) (51)
J Albumtoets (ALBUM +/–)*
K Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
L Menutoets (MENU)*
M Afspeellijsttoetsen (PLAYLIST [ ]/[ ] )*
N Weergavetoets [ ]
Opmerkingen:
• Deze toets schakelt niet de Onkyo DS-A2 of DSA2X RI Dock in of uit.
• Uw iPod reageert misschien niet wanneer u deze
toets de eerste maal indrukt. Druk in dit geval nog
een keer op de toets. Dit komt omdat de afstandsbediening de "aan" en "uit" commando's afwisselend uitstuurt, dus als de iPod reeds aan staat, zal
deze aan blijven staan wanneer de afstandsbediening het "aan" commando uitstuurt. Als de iPod
reeds uit staat, zal deze uit blijven staan wanneer de
afstandsbediening het "uit" commando uitstuurt.
Deze toets werkt als een modustoets bij gebruik met
een DS-A2 RI Dock.
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets om terug te gaan naar het begin
van het huidige liedje. Druk tweemaal op de toets
voor het vorige liedje.
Houd deze toets ingedrukt om snel in achterwaartse
richting te gaan.
Gebruik deze toets om het afspelen kortstondig te
onderbreken. (Bij de 3de-generatie iPod modellen
werkt deze toets als een weergave/pauzetoets.)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Gebruik deze toets om de achtergrondverlichting 30
seconden in te schakelen.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
Gebruik deze toets om het volgende of vorige album
te kiezen.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Voor het weergeven van een menu.
Gebruik deze toetsen om de vorige of volgende
afspeellijst op het iPod te kiezen.
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Als het apparaat uitgeschakeld is, wordt dit automatisch ingeschakeld. (Bij de 3de-generatie iPod
modellen werkt deze toets als een weergave/pauzetoets.)
Nl-99
Page 100
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
O Volgende-toets []
Gebruik deze toets om naar het volgende liedje te
gaan.
P Snel-voorwaarts toets []
Houd deze toets ingedrukt om snel in voorwaartse
richting te gaan.
Q Stoptoets [ ]
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen en
een menu weer te geven.
Bedienen van een cassetterecorder
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw cassetterecorder, kunt u uw cassetterecorder met de
volgende toetsen bedienen.
De [TAPE] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo cassetterecorder bij gebruik van een
verbinding.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
TAPE
F
G
2
3
2
3
H4
R Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Deze toets werkt als een hervattingstoets bij gebruik
met een DS-A2 RI Dock.
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)*
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
* De toetsen die voorzien zijn van een sterretje (*) kun-
nen niet gebruikt worden met 3de-generatie iPod
modellen.
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend
worden.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- en uitschakelen van de cassetterecorder.
B Vorige- en volgende-toetsen []/[]
Met de vorige [] toets wordt het vorige muziekstuk gekozen. Tijdens afspelen wordt naar het begin
van het huidige muziekstuk gegaan. Met de volgende [] toets wordt het volgende muziekstuk
gekozen.
Afhankelijk van de opname is het mogelijk dat de
vorige en volgende []/[] toetsen niet juist
werken bij sommige cassettes.
C Terugspoelen en Vooruitspoelen-toetsen
[]/[]
Gebruik de terugspoeltoets [] voor het terugspoelen van de band. Gebruik de vooruitspoeltoets
[] voor het vooruitspoelen van de band.
D Achterwaartse weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen in achterwaartse
richting.
E Weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen.
F Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
G Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
H Stoptoets [ ]
Voor het stoppen met afspelen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassetterecorder bedienen die via is aangesloten.
Nl-100
5
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.