Onkyo HT-S9100THX Instructions Manual [nl]

Page 1
7.1ch THX Certified Digital Surround Receiver and Speaker Package
HT-S9100THX
Nederland Svenska
Inleiding ...................................... Nl-2
Inledning .....................................Sv-2
Aansluitingen ........................... Nl-18
Anslutningar.............................Sv-18
AV Receiver (HT-R960) Front Speakers (SKF-960F) Center Speaker (SKC-960C) Surround Speakers (SKM-960S) Surround Back Speakers (SKB-960) Powered Subwoofer (SKW-960)
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van dit Onkyo product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. Door alle aanwijzingen nauwkeurig op te volgen, zult u een optimale geluidsweergave en luisterplezier van uw Onkyo product verkrijgen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.
Inschakelen &
De begininstellingen ............ Nl-41
Påslagning &
Förstagångsinställningar.....Sv-41
Basisbediening
Weergeven van uw
AV-apparaten.........................Nl-50
Luisteren naar de radio............Nl-54
Grundläggande manövrering
Ljud/bildåtergivning från
ansluten källa .......................Sv-50
Att lyssna på radio .................. Sv-54
Schakel de gewenste
akoestiekfunctie in ............... Nl-59
Anpassa ljudet med hjälp av de
olika ljudåtergivningssätt ....Sv-59
Bruksanvisning
Tack för att du köpt en produkt från Onkyo. Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås på och mottagaren tas i bruk. Genom att följa anvisningarna är det möjligt att erhålla så bra ljudprestanda och lyssningsupplevelse som möjligt från Onkyoprodukten. Spara bruksanvisningen.
Geavanceerde bediening......... Nl-76
Avancerad manövrering ..........Sv-76
Verhelpen van storingen ....... Nl-101
Felsökning ..............................Sv-101
Nl Sv
Page 2
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO­MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE­RHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge­sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan­wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte­bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor­nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo­lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voor­zichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd­baar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het appa­raat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewe­gen om te voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wan­neer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
2
Nl-
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa­raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar­lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer­pen op het apparaat.
17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp­opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Page 3

Voorzorgsmaatregelen

1. Door auteursrecht beschermde opnamen
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld­en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthou­der.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiri­tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARA­GRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net­spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel­stroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het appa­raat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [ON/STANDBY] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het appa­raat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stop­contact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse batte­rijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa-
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uit-
raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke ver­pakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetrof­fen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach­tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro­bleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
Page 4

Voorzorgsmaatregelen betreffende de luidsprekers

Opstelling
• De luidsprekerbehuizingen zijn gemaakt van hout en is daarom gevoelig voor extreme temperatuurswisse­lingen en vochtigheid. Zet de subwoofer niet op een plaats die blootgesteld staat aan direct zonlicht of op een vochtige plaats zoals in de buurt van een airco of luchtbevochtiger, of in de badkamer of keuken.
• Houd water en andere vloeistoffen uit de buurt van de luidsprekers. Als er vloeistof op de luidsprekers wordt gemorst, kunnen deze ernstig beschadigd worden.
• De luidsprekers moeten op een stevige en vlakke ondergrond worden gezet, waar deze niet onderhevig zijn aan trillingen. Wanneer de luidsprekers op een ongelijkmatige of onstabiele ondergrond staan, kun­nen ze vallen en beschadiging veroorzaken en zal de geluidskwaliteit minder goed zijn.
• De subwoofer is ontworpen om recht overeind te wor­den gezet. Zet de subwoofer niet horizontaal of schuin.
• Als het apparaat in de buurt van een platenspeler, CD­speler of DVD-speler wordt gebruikt, kan rondzingen of andere geluidsvervorming optreden. Om dit te voorkomen, moet u het apparaat verder van de platen­speler, vandaan plaatsen of het volume lager zetten.
Gebruik van de luidsprekers in de buurt van een TV of computer
TV's en computermonitoren zijn magnetische gevoelig apparaten, waarbij kleurvervorming of andere beeldver­vorming kan optreden wanneer ze te dicht in de buurt van conventionele luidsprekers staan. Om dit te voorko­men, zijn de SKF-960F en SKC-960C voorzien van interne magnetische afscherming. In sommige gevallen blijft het echter mogelijk dat kleurvervorming optreedt. U moet dan de TV of computermonitor uitschakelen, 15 tot 30 minuten wachten en daarna het toestel weer inschakelen. Hierdoor wordt gewoonlijk de demagneti­seringsfunctie geactiveerd, waardoor het magnetisch veld wordt geneutraliseerd en de kleurvervorming ver­dwijnt. Als de kleurvervorming blijft bestaan, kunt u de luidsprekers verder van de TV of monitor vandaan plaatsen. Kleurvervorming kan ook optreden door een magneet of een gemagnetiseerd voorwerp dat te dicht bij de TV of monitor is.
Waarschuwing betreffende het ingangssignaal
De luidsprekers kunnen het opgegeven ingangsvermo­gen verwerken wanneer ze gebruikt worden voor weer­gave van normale muziek. Als een van de volgende signalen naar de luidsprekers wordt gestuurd, kan zelfs wanneer het ingangsvermogen binnen de voorgeschre­ven limiet is, een te hoge stroom naar de luidspreker­spoelen lopen waardoor verbranding of draadbreuk optreedt:
1.
Tussenstationsruis bij het afstemmen op de FM-band
2.
Geluid van het vooruitspoelen van een cassetteband
3.
Hoge geluiden die geproduceerd worden door een oscillator, elektronisch muziekinstrument enz.
4.
Versterker-oscillatie
5.
Speciale testtonen van een geluidtest-CD enz.
6.
Klikken of andere storende geluiden die ontstaan bij het aansluiten en losmaken van audiokabels (Schakel altijd uw versterker uit voordat u kabels aansluit of losmaakt.)
7.
Rondzingende geluiden bij gebruik van een micro­foon
Nl-
4
Page 5

Bijgeleverde accessoires

Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
AV-receiver (HT-R960)
Subwoofer (SKW-960)
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
Setup-microfoon
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Voorluidsprekers (SKF-960F)
(Rood) (Wit)
Luidsprekerkabels voor voorluidsprekers, 3,5 meter
(Groen)
Luidsprekerkabel voor middenluidspreker, 3 meter
(Blauw) (Grijs)
(Bruin) (Geelbruin)
Luidsprekerkabels voor surroundluidsprekers, 9 m
RCA tulpstekkerkabel voor aansluiten van subwoofer, 3 m
Middenluidspreker (SKC-960C)
Surround- en Surround-achterluidsprekers (SKM-960S/SKB-960)
Voetjes van kurk (12 stuks) voor de midden- en voorluidsprekers
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toege-
voegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Spe­cificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.
Nl-
5
Page 6

Inhoudsopgave

Belangrijke veiligheidsvoorschriften .............. 2
Voorzorgsmaatregelen ..................................... 3
Voorzorgsmaatregelen betreffende de
luidsprekers....................................................... 4
Bijgeleverde accessoires ................................. 5
Kenmerken......................................................... 8
Aan de slag in vijf gemakkelijke stappen ....... 9
Eerste kennismaking met de AV-receiver..... 10
Voorpaneel............................................................. 10
Display................................................................... 11
Achterpaneel.......................................................... 12
Luidsprekerpakket .......................................... 14
Voorluidsprekers, Middenluidspreker,
Surroundluidsprekers en Surround­achterluidsprekers (SKF-960F, SKC-960C,
SKM-960S, SKB-960) ........................................ 14
Gebruik van de voetjes van kurk voor
een stabiele opstelling ......................................... 14
Subwoofer (SKW-960).......................................... 15
Afstandsbediening.......................................... 16
Bedienen van de AV-receiver................................ 16
Plaatsen van de batterijen ...................................... 17
Gebruik van de afstandsbediening......................... 17
Aansluiten van uw luidsprekers .................... 18
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem................ 18
Luidsprekergroepen A en B................................... 19
Montage aan de muur ............................................ 20
Voorzorgsmaatregelen betreffende
het aansluiten van de luidsprekers....................... 21
Aansluiten van de Luidsprekergroep A ................. 21
Aansluiten van de Luidsprekergroep B
(niet bijgeleverd) ................................................. 21
Aansluiten van de antennes........................... 23
Aansluiten van de FM-binnenantenne................... 23
Aansluiten van de AM-raamantenne ..................... 23
Aansluiten van een FM-buitenantenne .................. 24
Aansluiten van een AM-buitenantenne ................. 24
Aansluiten van de apparatuur........................ 25
Betreffende AV-aansluitingen............................... 25
Aansluiten van audio- en videoapparatuur
op de AV-receiver............................................... 26
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?............... 26
Aansluiten van uw TV of projector ....................... 28
Aansluiten van een DVD-speler ............................ 29
Aansluiten van een videorecorder of DVR
voor weergave ..................................................... 31
Aansluiten van een videorecorder of DVR
voor opnemen...................................................... 32
Aansluiten van een satellietontvanger, kabel-tv
ontvanger, grondstation-digitaalontvanger,
of andere videobron............................................. 33
Aansluiten van componenten met HDMI.............. 34
De HDMI-verbindingen maken ............................. 35
Aansluiten van een camcorder,
een videospelconsole of ander apparaat .............. 36
Aansluiten van een CD-speler of platenspeler.......37
Aansluiten van een cassettedeck, CDR,
minidisc-recorder of DAT-recorder ....................38
Aansluiten van een RI Dock ..................................39
Aansluiten van Onkyo apparatuur ..................40
Aansluiten van het netsnoer................................... 40
Inschakelen van de AV-receiver ....................41
Inschakelen en ruststand (standby) ........................ 41
Eerste instellingen ..........................................42
Automatische luidsprekerinstelling .......................42
HDMI-ingang instelling......................................... 46
Componentvideo-ingang instelling........................47
Digitale ingang instelling.......................................47
Wijzigen van de ingangsaanduiding ...................... 48
Instelling van de automatische
audio-ingangsselectie ..........................................49
Weergeven van uw AV-apparaten.................. 50
Basisbediening van de AV-receiver....................... 50
Gemeenschappelijke functies........................51
Instellen van de helderheid van het display ........... 51
Dempen van het geluid van de AV-receiver..........51
Gebruik van de sluimertimer .................................51
Gebruik van een hoofdtelefoon.............................. 52
Weergeven van de ingangsbron-informatie........... 52
Opgeven van het digitale signaalformaat............... 53
Luisteren naar de radio................................... 54
Luisteren naar AM/FM-zenders............................. 54
Vastleggen van AM/FM-zenders...........................56
Gebruik van RDS (alleen voor de
Europese modellen).............................................57
Gebruik van de akoestiekfuncties .................59
Kiezen van de gewenste akoestiekfunctie.............. 59
Beschikbare akoestiekfuncties voor
elk bronformaat ...................................................60
Betreffende de akoestiekfuncties ........................... 72
Opnemen..........................................................75
Opnemen van de ingangsbron................................ 75
Opnemen van verschillende AV-bronnen.............. 75
Instellen van de akoestiekfuncties ................76
Gebruik van de geluidsbijregelingsfuncties...........76
Gebruik van de audio-instellingen......................... 78
Akoestiekfunctie voorkeuze................................... 80
Geavanceerde instellingen.............................81
Luidsprekerinstellingen.......................................... 81
THX Audio-instellingen ........................................85
Programmabron-instellingen.................................. 86
Diverse-instellingen ............................................... 87
Luidsprekerinstellingen.......................................... 88
Vergrendeling-instellingen ....................................91
Nl-
6
Page 7
Inhoudsopgave
Bediening van andere apparatuur .................92
Voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes......................................92
Invoeren van de afstandsbedieningscodes .............92
Terugstellen van de afstandsbediening ..................93
Bedienen van een TV.............................................94
Bedienen van een DVD-speler of
DVD-recorder......................................................95
Bedienen van een videorecorder of PVR...............96
Bedienen van de satellietontvanger of
kabelontvanger.....................................................97
Bedienen van de CD-speler, CD-recorder of
MD-speler............................................................98
Bedienen van een RI Dock.....................................99
Bedienen van een cassetterecorder.......................100
Verhelpen van storingen ..............................101
Technische gegevens ................................... 106
AV-receiver HT-R960 .........................................106
Luidsprekerpakket HTP-960................................107
Videoresolutieschema ..................................108
Beeldscherm-instelmenu’s........................... 109
—Vervolg
* Om de AV-receiver op de fabrieksinstellingen terug
te zetten, schakelt u het apparaat in, houdt dan de [VCR/DVR] toets ingedrukt en drukt dan tegelij­kertijd op de [ON/STANDBY] toets (zie blz. 101).
Nl-
7
Page 8

Kenmerken

Versterker
• 7-kanaals versterker
• 130 watt/kanaal (1 kHz, 8 ohm, 1%, 1 kanaal aange­dreven FTC)
• 130 watt/kanaal (1 kHz, 8 ohm, 1 kanaal aangedreven IEC)
• WRAT-breedbereik versterkertechnologie (5 Hz–100 kHz bandbreedte)
• Circuit voor optimale volumeversterking
Signaalverwerking
• THX*1 Geïntegreerd Systeem Gewaarborgd
• THX Surround EX iek, drie klankbeelden
*2
• HDMI
Video-schaalvergroting (tot 1080 dpi)
• HDMI Video-voorwaartsconversie
• Dolby TrueHD
• DTS-HD Master Audio
•Faroudja DCDi Contourverbetering
• Direct functie
• Music Optimizer*5 voor gecomprimeerde muziek
• Re-EQ
*6
functie
• Non-scaling configuratie
• A-Form akoestiekfunctiegeheugen
• 24-bit/192 kHz D/A-omzetters
• Krachtige en uiterst nauwkeurige 32-bit DSP-signaal­verwerking
*1
, THX I/S*1 Cinema, THX Muz-
*3
*4
Aansluitingen
•4 HDMI ingangen en 1 uitgang
• Onkyo RIHD*7 voor systeemregeling
•Video-omschakeling geschikt voor HDTV-apparatuur (2 ingangen/1 uitgang)
•4 digitale ingangen toewijsbaar (2 optisch/2 coaxiaal)
•3 S-video-ingangen/2 uitgangen
• Kleurgecodeerde 7.1-multikanaals ingangen
• A/B luidsprekeraansturing
Diversen
• 40 AM/FM-voorkeurzenders
• Audyssey 2EQ ibreren van de luidsprekers
• Audyssey Dynamic EQ
• A/V synchronisatieregeling (tot 100 ms)
• Beeldschermaanduidingen
• Compatibel met RI Dock voor de iPod
•Voorgeprogrammeerde -compatibele afstandsbe­diening
Dit product bevat technologie voor copyrightbescherm­ing die beschermd wordt door patenten en andere intel­lectuele eigendomsrechten in de Verenigde Staten. Het gebruik van deze technologie voor copyrightbescherm­ing moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corpora­tion en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik of ander gebruik in besloten kring, tenzij anders overeengekomen met Macrovision. Reverse-engineering of demonteren is verboden.
®*8
voor het corrigeren en voor het kal-
®*8
loudness-correctie
*1
THX en het THX beeldmerk zijn handelsmerken van THX Ltd., mogelijk gedeponeerd onder bepaalde jurisdicties. Alle rechten voorbehouden.
*2
HDMI, het HDMI logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handels­merken van HDMI Licensing, LLC.
*3
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het dubbel-D symbool zijn geregis­treerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
*4
Vervaardigd onder licentie, onder de U.S. Patent octrooi­nummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 en andere V.S. en wereldwijde octrooien, verleend en aangevraagd. DTS is een gede­poneerd handelsmerk en de DTS beeldmerken, symbolen, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc.
“DTS” en “DTS-ES | Neo: 6” zijn gedeponeerde handelsmer­ken van DTS, Inc. “96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
*5 Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo Corpo-
ration.
*6 Re-Equalization en het “Re-EQ” logo zijn handelsmerken
van THX Ltd.
*7
RIHD is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
*8
Vervaardigd onder licentie van Audyssey Laboratories. Pat­enten voor de VS en andere landen aangevraagd. Audyssey 2EQ en Dynamic EQ oratories.
* Apple en iPod zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en in andere landen.
* x.v.Color is een handelsmerk van Sony Corporation.
zijn handelsmerken van Audyssey Lab-
THX
De HT-S9100THX, ontwikkeld in samenwerking door Onkyo en THX Ltd., biedt de perfecte combi­natie van prestaties en bedieningsgemak voor de thuistheater-enthousiast. Alle componenten van dit THX-gewaarborgd systeem zijn ontworpen om u tot in de finesses een subliem levensecht avontuur voor te schotelen. Of u wilt genieten van een speelfilm, naar favoriete muziek wilt luisteren, of een gloednieuw videospel wilt spelen, de HT-S9100THX maakt uw huiskamer tot de perfecte omgeving waarin u opwindende nieuwe indrukken kunt beleven.
Nl-
8
Page 9
Aan de slag in vijf gemakkelijke stappen
1. Aansluiten
Sluit de luidsprekers en uw audio/video-apparatuur aan op de AV-receiver.
blz. 18
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
(CBL/SAT)
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
L
R
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
IN IN
CD
IN 1
Y
CBL/SAT
C
B/PB
V
CR/PR
S
OUT
INININ IN
OUT
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
TAPE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
SURR BACK SPEAKERS
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
L
AM
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
R
V
ANTENNA
FM 75
S
IN
FRONT SURR
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
L
CENTER SPEAKER
R
PRE OUT
L
SUB
WOOFER
R
FRONT SPEAKERS B
2. Inschakelen
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat inschakelen.
blz. 41
3. Begin-instellingen
Maak een paar eenvoudige instellingen voor een optimale prestatie van uw systeem.
blz. 42
Automatische luidsprekerinstelling
Digitale ingangen
Ingangsaanduiding
4. Weergeven van uw AV-apparaten
U kunt genieten van films en muziek.
blz. 50
5. Gebruik van de akoestiekfuncties
De tijd is aangebroken voor een sublieme weergave van uw thuisbioscoopsysteem!
blz. 59
Nl-
9
Page 10

Eerste kennismaking met de AV-receiver

Voorpaneel

4 51 2
3
ON/STANDBY
THX
PHONES
STANDBY
MULTI CH
A SPEAKERS B
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
MOVIE/TV
LISTENING MODE
MUSIC GAME
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
CLEAR
VIDEO
9876
AUX INPUT
L AUDIO R
AV RECEIVER
MASTER VOLUME
HT-R960
LKJ
M WNO P QR STU V
Op het voorpaneel van het apparaat staan diverse logo’s. Om de afbeelding overzichtelijk te houden worden deze hier niet getoond.
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
A
Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (41)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit (standby) te schakelen.
B
Ruststand-indicator (STANDBY) (41)
Licht op wanneer de AV-receiver in de ruststand (standby) staat en knippert wanneer een signaal wordt ontvangen vanaf de afstandsbediening.
C Ingangskeuzetoetsen (50)
Een van de volgende ingangsbronnen te kiezen: DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, AUX, TAPE, TUNER, CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de DVD multika­naals ingang worden gekozen.
D Afstandsbedieningssensor (17)
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstands­bediening.
E Display
Zie “Display” op blz. 11.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor het openen en sluiten van de instellingenmenu’s.
G Pijlen/afstemming
(TUNING)/voorkeurzenders (PRESET) toetsen en invoertoets (ENTER)
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie blz. 56). Wanneer de instellingenmenu’s worden gebruikt, werken deze toetsen als pijltoetsen voor het kiezen en instellen van onderdelen. De ENTER toets wordt ook gebruikt met de instellingenmenu’s.
H Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen weergegeven instellingenmenu.
I
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AV­receiver op – dB, -81 dB, –80 dB t/m +18 dB (relatieve aanduiding) worden ingesteld.
Het volumeniveau kan ook als een absolute waarde worden aangegeven. Zie “Volume Setup” op blz. 87.
J Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (52)
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren zonder anderen te storen.
K THX toets (59)
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie in te schakelen.
L
Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKERS A en B) (
19, 50
)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in of uit te schakelen.
M Toontoetsen (TONE), – en + (78)
Gebruik deze toets voor het instellen van de klank (lage en hoge tonen).
N Film/TV-toets (MOVIE/TV) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
O Muziektoets (MUSIC) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor muziek.
P Spelletjestoets (GAME) (59)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor videospelletjes.
10
Nl-
(50)
Page 11
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
Q Displaytoets (DISPLAY) (52)
Gebruik deze toets om diverse informatie betref­fende de gekozen programmabron in het display aan te geven.
R Digitale ingangstoets (DIGITAL INPUT) (49)
Gebruik deze toets de opties kiezen voor de instel­ling van de automatische audio-ingangsselectie.
S RT/PTY/TP toets (58)
Gebruikt deze toets voor RDS (Radio Data System). Zie “RDS-programmetypen(PTY)” op blz. 57.
U Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (54)
Gebruik deze toets voor automatisch of handmatig afstemmen op de AM of FM-radioband.
V SETUP MIC (42)
Hierop kan de microfoon voor het automatisch instellen van de luidsprekers worden aangesloten.
W AUX INPUT aansluitingen (36, 75)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, video­spelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aan­sluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
T Geheugentoets (MEMORY) (56)
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen van voorkeurzenders.

Display

1 23 4
6
5 7 8
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
1 A en B luidsprekerindicators (19, 50)
Indicator A licht op wanneer de luidsprekers A inge­schakeld zijn. Indicator B licht op wanneer de luid­sprekers B ingeschakeld zijn.
2 Dempingsindicator (MUTING) (51)
Knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is gedempt.
3 Akoestiekfunctie en formaatindicators (59)
Deze indicators tonen de gekozen akoestiekfunctie en het audio-ingangssignaalformaat.
4 Afstemindicators (54)
FM STEREO (54): Licht op wanneer de AV-recei­ver op een FM-stereozender is afgestemd.
RDS (57): Licht op wanneer de AV-receiver is afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data Systeem) informatie uitzendt.
AUTO (54): Bij de AM en FM-radio licht deze indicator op wanneer de automatische afstemfunctie wordt gekozen en dooft wanneer de handmatige afstemfunctie wordt gekozen.
TUNED (54): Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
5 Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (51)
Licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
6 Berichtengebied
Hier wordt diverse informatie getoond.
7 Audio-ingangsindicators
Deze indicators tonen het type audio-ingang dat gekozen is als de audiobron: MULTI CH of HDMI.
8 Audyssey indicator
Licht op tijdens het uitvoeren van de automatische luidsprekerinstelling.
Nl-11
Page 12
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg

Achterpaneel

DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
2
REMOTE CONTROL
3 4 5 71 86
HDMI
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)
IN 2
(CBL/SAT)
ASSIGNABLE
L
R
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
C
CR/PR
OUT
IN IN
OUT
CD
TAPE
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
Y
CBL/SAT
B/PB
V
S
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
IN 1
VCR/DVR
IN
IN IN
OUT
IN
IN
OUT
VCR/DVR
FRONT
SURR BACK SPEAKERS
L
V
S
CENTER
WOOFER
AM
R
ANTENNA
FM 75
SURR BACK
L
R
SUB
PRE OUT
WOOFER
MONITOR
DVD
OUT
SURR
DVD
9 J K L MN O P Q
A DIGITAL IN OPTICAL 1 en 2
Op de optische digitale audio-ingangen kunnen CD­en DVD-spelers en andere apparatuur met een opti­sche digitale uitgang worden aangesloten. De ingan­gen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangs­keuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale ingang instelling” op blz. 47.
B DIGITAL IN COAXIAL 1 en 2
Op de coaxiale digitale audio-ingangen kunnen CD­en DVD-spelers en andere apparatuur met een coaxiale digitale audio-uitgang worden aangesloten. De ingangen kunnen worden toegewezen, wat bete­kent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale ingang instelling” op blz. 47.
C COMPONENT VIDEO IN 1 en 2
Deze RCA componentvideo-ingangen kunnen ver­bonden worden met apparaten met een component­video-uitgang, zoals een DVD-speler, DVD­recorder of DVR (digitale videorecorder). De ingan­gen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangs­keuzetoets kunt koppelen. Zie “Componentvideo­ingang instelling” op blz. 47.
D COMPONENT VIDEO OUT
Deze RCA componentvideo-uitgang kan verbonden worden met een TV of projector met een compo­nentvideo-ingang.
E HDMI IN 1–4 en OUT
De HDMI (High Definition Multimedia Interface) aansluitingen zijn voor digitale audiosignalen en digitale videosignalen.
Deze HDMI-ingangen kunnen verbonden worden met apparaten met een HDMI-uitgang, zoals een
F MONITOR OUT
G AM en FM ANTENNA
H FRONT L/R, CENTER, SURR L/R en SURR
I REMOTE CONTROL
J CD IN
SURR SPEAKERS
SUB
FRONT SPEAKERS A
L
R
FRONT SPEAKERS B
L
CENTER SPEAKER
R
DVD-speler, DVD-recorder of DVR (digitale video­recorder). De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “HDMI-ingang instelling” op blz. 46.
De HDMI-uitgangen zijn voor het aansluiten van een TV of projector met een HDMI-ingang.
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen verbonden worden met de video-ingang van uw TV of projector.
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan­sluiten van een AM-antenne. Gebruik deze aanslui­ting voor het aansluiten van een FM-antenne.
BACK L/R SPEAKERS
Op deze aansluitingen kunnen de voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en surround-achterluidsprekers worden aangesloten.
De (interactieve afstandsbediening) aansluiting kan verbonden worden met de aansluiting van een ander -geschikt Onkyo apparaat, voor
afstands- en systeembediening. Voor gebruik van moet er een analoge audio-
verbinding (RCA) gemaakt zijn tussen de AV-recei­ver en het andere AV-apparaat, ook wanneer er reeds een digitale verbinding tussen de apparaten bestaat.
Deze analoge audio-ingang kan verbonden worden met de analoge audio-uitgang van een CD-speler.
Nl-12
Page 13
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
K TAPE IN/OUT
Deze analoge audio-ingang en uitgang kunnen ver­bonden worden met de analoge audio-ingang en uit­gang van een recorder (cassetterecorder, minidisc­recorder enz.).
L CBL/SAT IN
Op deze ingang kan een kabel- of satellietontvanger worden aangesloten. Er zijn S-video en composiet­video-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangs­aansluitingen voor het aansluiten van het audiosig­naal.
M VCR/DVR IN/OUT
Op deze ingang/uitgang kan een videoapparaat, zoals een videorecorder of DVR, worden aangeslo­ten voor opname en weergave. Er zijn S-video en composietvideo-ingangsaansluitingen en uitgangs­aansluitingen voor het aansluiten van het videosig­naal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het audiosignaal.
N DVD IN
Op deze ingang kan een DVD-speler worden aange­sloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangen voor het aansluiten van het videosignaal.
O DVD: FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER,
SURR L/R en SURR BACK L/R
Op deze analoge multikanaals ingang kan een appa­raat met een 5.1/7.1-kanaals analoge audio-uitgang, zoals een DVD-speler, DVD-Audio of SACD-com­patibele speler, of een MPEG-decoder, worden aan­gesloten.
P SUBWOOFER PRE OUT
Deze analoge audio-uitgang kan verbonden worden met een actieve subwoofer.
Q FRONT SPEAKERS B
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan­sluiten van de luidsprekers B.
Zie blz. 18–40 voor informatie betreffende het aan­sluiten.
Nl-13
Page 14

Luidsprekerpakket

Voorluidsprekers, Middenluidspreker, Surroundluidsprekers en Surround­achterluidsprekers (SKF-960F, SKC­960C, SKM-960S, SKB-960)
Achterpaneel
SKF-960F
1
2
SKM-960S/SKB-960
1

Gebruik van de voetjes van kurk voor een stabiele opstelling

Wij raden u aan de bijgeleverde voetjes van kurk te gebruiken zodat een optimale geluidsweergave van de luidsprekers wordt verkregen. De voetjes van kurk zor­gen dat de luidsprekers stabiel staan en niet kunnen ver­schuiven.
Voetjes van kurk
Onderkant van de SKF-960F
Onderkant van de SKC-960C
Voetjes van kurk
2
SKC-960C
2
1
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
1 Sleutelgatvormige openingen (20)
Gebruik deze openingen om de luidspreker aan de muur op te hangen. Zie blz. 20 voor de montage­instructies.
2 Luidspreker-aansluitingen (21)
Deze aansluitbussen dienen voor het aansluiten van de luidsprekers op de AV-receiver met behulp van de bijgeleverde luidsprekersnoeren. De bijgeleverde luidsprekerkabels zijn voorzien van kleuren zodat deze gemakkelijk herkenbaar zijn. Sluit elke kabel aan op de plus luidspreker-aansluiting die dezelfde kleur heeft.
Bevestigen en verwijderen van de luidsprekerfronts
De voor-, midden- en Surroundluidsprekers heb­ben afneembare fronts. Ga als volgt te werk om de fronts te bevestigen of verwijderen.
1. Terwijl u de onderrand van het luidspreker-
front met beide handen vasthoudt, trekt u het front voorzichtig naar u toe om de onderkant van het front los te maken van de luidspreker.
2. Ga op dezelfde wijze te werk om de bovenrand
van het luidsprekerfront los te maken van de luidspreker.
3. Om het luidsprekerfront weer te bevestigen,
drukt u de uitsteeksels op de hoeken van het front in de pengaten die in de luidspreker zijn.
BevestigenVerwijderen
Nl-14
Page 15
Afstandsbediening—Vervolg

Subwoofer (SKW-960)

Voor
Achter
Naar een stopcontact
1
23
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
A Ruststand/aan-indicator
Rood: De subwoofer staat in de ruststand
(standby).
Blauw: De subwoofer is ingeschakeled. Bij gebruik van de automatische standby-functie
wordt de SKW-960 automatisch ingeschakeld wan­neer er een ingangssignaal in de standby-modus wordt waargenomen. Als er gedurende een bepaalde tijdsperiode geen ingangssignaal is, komt de SKW­960 automatisch in de standby-modus te staan.
B OUTPUT LEVEL regelaar (50)
Gebruik deze regelaar om het volume van de sub­woofer in te stellen.
C LINE INPUT (21)
Deze RCA ingang moet met behulp van de bijgele­verde RCA tulpstekkerkabel verbonden worden met de SUBWOOFER PRE OUT op de AV-receiver.
Opmerking:
• De automatische standby-functie schakelt de subwoo­fer in wanneer het ingangssignaal een bepaald niveau overschrijdt. Als de automatische standby-functie niet betrouwbaar werkt, probeer dan om het subwoofer­uitgangsniveau op de AV-receiver een weinig te verho­gen of verlagen (zie blz. 79).
• De fronts zijn niet ontworpen om te worden verwij­derd. Probeer de fronts niet te verwijderen want dit kan resulteren in beschadigingen.
Nl-15
Page 16

Afstandsbediening

Bedienen van de AV-receiver

Om de AV-receiver te bedienen, drukt u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets om de receivermodus te kiezen.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur te bedienen. Zie blz. 92 voor verdere informatie.
A
2 3
RECEIVER
4 5
1
6
7
2
8
3
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver­dere informatie.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (41)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit (standby) te schakelen.
B Afstandsbedieningsmodus/ingangskeuzetoe
tsen (REMOTE MODE/INPUT SELECTOR) (50, 94–100)
Gebruik deze toetsen om de afstandsbedieningsmo­dus en de ingangsbronnen te kiezen.
C Multikanaalstoets (MULTI CH) (50)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVD­ingang te kiezen.
D Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKERS A en
B) (19, 50)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in of uit te schakelen.
Nl-16
9
4
TUNER
J
K
5
L M
N
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toets om onderdelen te kiezen en instellingen te maken.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor het wijzigen van de instel­lingen.
G Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (59)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de akoes­tiekfuncties.
H Dimmertoets (DIMMER) (51)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display in te stellen.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (52)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen ingangsbron in het display aan te geven.
J Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om de geluidsdemping van de AV-receiver in en uit te schakelen.
K Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (50)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van het volume van de AV-receiver, ongeacht de gekozen afstandsbedieningsmodus.
L Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen weergegeven instellingenmenu.
M Geluidtoets (AUDIO) (78)
Gebruik deze toets om de audio-instellingen te ver­anderen. Wanneer het onderdeel Audio TV Out staat inge­steld op On (blz. 90), zal deze toets niet werken.
N Sluimerfunctietoets (SLEEP) (51)
Gebruik deze toets voor het instellen van de slui­mertimer.
Bedienen van de tuner
Om de tuner van de AV-receiver te bedienen, drukt u op de [TUNER] (of [RECEIVER]) REMOTE MODE toets.
U kunt AM of FM kiezen door enkele malen op de [TUNER] toets te drukken.
1 Pijltoetsen [ ]/[ ]
Gebruik deze toetsen om op radiozenders af te stemmen.
2 Cijfertoetsen (55)
Gebruik deze toetsen om de AM- en FM-radiozen­ders rechtstreeks te kiezen.
3 Directe afstemmingstoets (D.TUN) (55)
Gebruik deze toets om de directe afstemmingsfunctie.
4 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (55)
Gebruik deze toets om de afstemband, frequentie, voorkeurzendernummer enz. op het display aan te geven.
5 Voorkeurzendertoets (CH +/–) (56)
Gebruik deze toets om vastgelegde voorkeurzenders te kiezen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassettere­corder bedienen die via is aangesloten (zie blz. 100).
Page 17
Afstandsbediening—Vervolg

Plaatsen van de batterijen

Om de batterijhouder te openen, drukt u
1
tegen het hendeltje en verwijdert dan het deksel.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en min­aanduidingen in de batterijhouder.
Breng het deksel weer aan en duw het
3
dicht.
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe­diening om lekkage en corrosie te voorkomen.

Gebruik van de afstandsbediening

Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
STANDBY indicator
30˚
30˚
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbe­diening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands­bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obsta­kel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbe­dieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
AV-receiver
Ongeveer 5 meter
Nl-17
Page 18

Aansluiten van uw luidsprekers

Genieten van uw thuisbioscoopsysteem

De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. U kunt genieten van DVD’s met Dolby Digital of DTS. Bij analoge en digitale TV kunt u genieten van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s eigen DSP-akoestiekfuncties. En u kunt de THX Surround EX functie gebruiken om 5.1-kanaals geluidsbronnen te beluisteren met volledige 7.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep A: Hoofdruimte
Linker en rechter voorluidspreker (SKF-960F)
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoop­opstelling zorgen zij voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten beide op gelijke afstand van de TV zijn.Draai de luidsprekers naar binnen.
Middenluidspreker (SKC-960C)
De weergave van deze luidspreker vormt een aan­vulling op het geluid van de linker en rechter voor­luidspreker, zodat bewegingen in het geluid duidelijker benadrukt worden en een voller geluidsbeeld wordt verkregen. Bij speelfilms wordt deze luidspreker voornamelijk gebruikt voor de weer­gave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de TV. Zorg dat de luidspreker op oor­hoogte is en richt hem naar voren, of plaats de luidspreker op dezelfde hoogte als de linker en rechter voor­luidspreker.
Hoek
Linker en rechter surroundluidspreker
(SKM-960S)
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een nauwkeurige plaatsing van het geluid en om een realistische geluidsomgeving te creëren. Plaats de luidsprekers aan de zijkanten van de luisteraar, of een weinig naar achteren, op ongeveer 60–100 cm boven oorni­veau. Indien mogelijk, moeten deze luidsprekers op gelijke afstand van de luisteraar opgesteld staan.
Subwoofer (SKW-960)
De subwoofer zorgt voor de weergave van de basgeluiden van het LFE (lagefrequentie-effect) kanaal. Over het algemeen kunt u een goed basge­luid verkrijgen door de subwoofer in een voorhoek van de kamer te plaat­sen, of op een plaats die op ongeveer 1/3 van de lengte van de muur ligt, zoals afgebeeld.
Luidsprekergroep B:
Tweede ruimte
1/3 van de lengte van de muur
Linker en rechter surround-achterluidspreker (SKB-960)
Deze luidsprekers zorgen voor een verdere verbetering van het totale surroundgeluid en leveren een meer waarheidsge­trouwe plaatsing van de geluidscomponenten achter de luiste­raar. Plaats de luidsprekers achter de luisteraar op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau.
*Wanneer luidsprekergroep B is ingeschakeld, zullen deze
luidsprekers geen geluid weergeven.
Nl-18
Page 19
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg

Luidsprekergroepen A en B

U kunt twee luidsprekergroepen op de AV-receiver aansluiten: luidsprekergroep A en luidsprekergroep B. Luidsprekergroep A dient in de hoofdluisterruimte te worden gebruikt voor maximaal 7,1-kanaals weergave.
*Wanneer luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt de weergave van luidsprekergroep A verminderd tot 5,1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep B kan in een andere kamer worden gebruikt en biedt 2-kanaals stereoweergave.
*Luidsprekergroep B kan alleen analoge ingangsbronnen weergeven.
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
AB
SPEAKERS
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
MASTER VOLUME
of
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
Luidsprekergroep A Luidsprekergroep B Indicator Geluidsweergave
Groep A: 5,1-kanaals Groep B: 2-kanaals
Aan
Uit
Hoofdruimte (Luidsprekergroep A)
Aan
Uit Groep A: 7,1-kanaals
Aan Groep B: 2-kanaals
A B A
B
Uit Geen geluid
Midden
Links-voor
Rechts-voor
Subwoofer
Surround-
links
Surround-
achter
links
Surround-
achter rechts
*Wanneer luidsprekergroep B is inge-
schakeld, zullen de surround-achterlu­idsprekers geen geluid weergeven.
Tweede ruimte
(Luidsprekergroep B)
Surround-
rechts
* Digitale ingangsbronnen zullen niet
worden weergegeven door luid­sprekergroep B. Alleen geluidsbron­nen die zijn aangesloten op analoge ingangen worden weergegeven.
Nl-19
Page 20
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Muur
5 mm – 10 mm

Montage aan de muur

Gebruik de sleutelgatvormige openingen om de luid­spreker aan de muur op te hangen.
Om de voorluidspreker of surroundluidspreker verticaal te monteren, gebruikt u de aangegeven sleutelgatvor­mige opening om de luidspreker aan een schroef op te hangen die stevig in de muur is bevestigd.
Voorluidsprekers (SKF-960F)
Sleutelgatvor­mige opening voor montage
Surroundluidsprekers (SKM-960S) en surround-achterluidspreker (SKB-960)
Let op:
De draagkracht van de schroeven waaraan de luidsprek­ers worden opgehangen, wordt bepaald door hoe stevig de schroeven in de muur zijn bevestigd. Als de wanden zwak zijn, moet u de schroeven in een steunbalk draaien. Als er geen steunbalken zijn of als de muren erg hard zijn, moet u geschikte muurankers gebruiken. Gebruik schroeven met een kopdiameter van 8 mm of minder en een schachtdiameter van 4 mm of minder. Voordat u gaten in de muur of wand maakt, dient u te controleren of er geen elektriciteitskabels of waterleidingen in de muur liggen.
Houd een afstand van 5 – 10 mm aan tussen de muur en de onderkant van de schroefkop, zoals afge­beeld.
(Wij raden u aan een vakkundige monteur te raadplegen.)
Sleutelgatvor­mige opening voor montage
Middenluidspreker (SKC-960C)
Sleutelgatvormige opening voor montage
260 mm
Om de voorluidspreker of surroundluidspreker verticaal te monteren, gebruikt u de aangegeven sleutelgatvor­mige opening om de luidspreker aan een schroef op te hangen die stevig in de muur is bevestigd.
Nl-20
Page 21
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg

Voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten van de luidsprekers

Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers aansluit:
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u met de aansluitingen begint.
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie tussen 8 ohm of meer. Als u luidsprekers met een lagere impedantie gebruikt en dan gedurende langere tijd een hoog volume op de versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveiligingscircuit in werking treden.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+) draad moet worden aangesloten op de plus (+) aanslu­iting en de min (–) draad moet worden aangesloten op de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want deze kunnen een nadelige invloed hebben op de gelu­idskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus en min aansluitingen niet kortsluit. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad aan op een luidsprekeraanslu­iting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidspreker­aansluitingen aan.

Aansluiten van de Luidsprekergroep A

De positieve (+) luidsprekeraansluitingen op de AV­receiver en de positieve (+) aansluitingen op de luidspre­ker zijn kleurgecodeerd zodat deze gemakkelijk herken­baar zijn. (De negatieve (-) luidsprekeraansluitingen zijn alle zwart.) Elke kabel moet op de luidsprekeraansluiting met dezelfde kleur worden aangesloten.
Verwijder ongeveer
1
15 mm van de buitenisola­tie aan de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de kerndraadjes dan stevig in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai de aansluiting op de AV-receiver los. Steek
2
de blootliggende kerndraadjes volledig naar bin­nen. Zorg dat de kerndraadjes goed contact maken. Draai de aansluiting weer stevig vast.
Draai de aansluitings-
3
schroeven op de luid­sprekers los. Steek de luidsprekerdraden op de afgebeelde wijze in de aansluitingen en draai dan de aansluitingsschroeven weer vast.
15 mm

Aansluiten van de Luidsprekergroep B (niet bijgeleverd)

Verwijder ongeveer
1
10 mm van de buitenisola­tie aan de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de kerndraadjes dan stevig in elkaar, zoals afgebeeld.
Druk op het hendeltje, steek de in
2
elkaar gedraaide kerndraadjes in het gat en laat het hendeltje los.
Zorg dat de kerndraadjes en niet de buitenisolatie door de aanslu­itingen worden vastgeklemd.
10 mm
Nl-21
Page 22
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
I
S
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u deze met de linker (L) SURR BACK SPEAKERS aansluitingen verbinden.
HDMI
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
V
ANTENNA
OUT
OUT
S
IN
FRONT SURR
CENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
SURR BACK SPEAKERS
L
AM
R
FM 75
L
R
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
L
CENTER SPEAKER
R
PRE OUT
L
SUB
WOOFER
R
FRONT SPEAKERS B
IN 3
NENT VIDEO
N 1(DVD)
SIGNABLE
IN IN
CD
(CBL/SAT)
IN 2
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
Rechter
voorluid-
spreker
SURR BACK SPEAKERS
L
R
Luidsprekergroep A
Midden-
luidspreker
SURR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS A
Linker
voorluid-
spreker
L
CENTER
SPEAKER
R
Rechter
voorluid-
spreker
Linker
voorluid-
spreker
Actieve
subwoofer
Rechter
surround-
achterluid-
spreker
Linker
surround-
achterluid-
spreker
Rechter
surround-
luidspreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
Luidsprekergroep B
Nl-22
Page 23

Aansluiten van de antennes

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aan­sluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-bui­tenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wan­neer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
AM
ANTENNA
FM 75
Aansluiting voor FM-antenne

Aansluiten van de FM-binnenantenne

De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.

Aansluiten van de AM-raamantenne

De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaanslui­tingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktype aansluitingen de kerndraden vast­klemmen en niet de buitenisolatie.
FM 75
Schuif de stekker volle­dig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een optimale ont­vangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet ver­wondt bij gebruik van de punaises.
Duwen
Naar binnen steken
Loslaten
AM
ANTENNA
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een optimale ont­vangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 24).
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 24).
Nl-23
Page 24
Aansluiten van de antennes—Vervolg
Aansluiten van een FM­buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
FM
75
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenan­tenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendsta­tion kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoog­spanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkom­stig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AM­buitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM­buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman­tenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM
ANTENNA
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze bui­tenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektri­sche schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan wor­den, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiver Naar TV (of video-
recorder)
Nl-24
Page 25

Aansluiten van de apparatuur

Betreffende AV-aansluitingen

• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten worden geleverd voordat u begint met het maken van AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcon­tact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en video­aansluitingen correct zijn gemaakt.
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale van de AV-receiver zijn voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voor­komen, moet u de optische stekker altijd recht in de aan­sluiting steken en uit de aansluiting trekken.
AV-kabels en aansluitingen
Video
Kabel Aansluiting Beschrijving
HDMI
Y
P
B
CB/P
R
P
CR/P
Component­videokabel
S-videokabel
Composiet­videokabel
Y
P
B
P
R
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerka­naal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stek­kers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed contact wordt gemaakt. (een los contact kan resulteren in ruis of een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
HDMI
Y
B
R
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde, stan­daard of hoge-definitie digitale video en digitale audio­kanalen overbrengen voor de hoogst mogelijke beeld­en geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en kleurverschilsignalen (P een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij som­mige fabrikanten zijn de component-video-aansluitin­gen van een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen
S
gescheiden waardoor een betere beeldkwaliteit wordt verkregen dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
V
videorecorders en andere videoapparatuur.
Analoge audio
Composiet-video
R, PB) gescheiden, waardoor
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
Goed!
Verkeerd!
Audio
Optische digitale audiokabel
Coaxiale digitale audiokabel
Analoge audiokabel (RCA tulpstekkers)
L
R
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
OPTICAL
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxi­ale verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
COAXIAL
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een opti­sche verbinding.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio. Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AV­apparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals
Multikanaals analoge audiokabel (RCA tulpstekkers)
FRONT CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH
analoge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aan-
SURR
SURR BACK
sluiten van DVD-spelers met gescheiden 7.1-kanaals ana­loge audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard analoge audiokabels gebruiken in plaats van een multika­naals kabel.
Opmerking: De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-25
Page 26
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van audio- en videoapparatuur op de AV-receiver

Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
: Signaalloop
Video
Video
Audio
DVD-speler enz.
Luidsprekers (zie blz. 22 voor informatie
betreffende het aansluiten)
Audio
TV, projector
enz.

Welke aansluitingen moet ik gebruiken?

De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur moet u een audioverbinding en een videoverbinding maken.
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de AV-receiver zijn de volgende aansluit­mogelijkheden beschikbaar: analoog, optisch, coaxiaal, multikanaals of HDMI.
Wanneer u audio-apparatuur op een HDMI, OPTICAL of COAXIAL ingang aansluit, moet u die ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen (zie blz. 47).
Bij het kiezen van een aansluitformaat moet u er rekening mee houden dat de AV-receiver geen digitale ingangssignalen kan omzetten voor de analoge lijnuitgang, en omgekeerd. Bijvoorbeeld, audiosignalen die zijn aangeslo­ten op een optisch of coaxiaal ingang worden niet uitgevoerd door de TAPE OUT.
Stroomschema voor de audiosignalen
DVD-speler enz.
Multikanaals
HDMI
AV-receiver
HDMI
Minidisc-recorder
enz.
Optisch
Optisch
Coaxiaal Analoog
Analoog
Als er signalen binnenkomen via meer dan één ingangskanaal, worden de actieve ingangen automatisch gekozen in de volgende rangorde: HDMI, digitaal, analoog (inclusief multikanaals). U kunt kiezen welke audio-ingangen de AV­receiver moet controleren op inkomende signalen via de “Instelling van de automatische audio-ingangsselectie” op blz. 49.
Nl-26
Page 27
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de AV-receiver zijn de volgende aansluit­mogelijkheden beschikbaar: composiet-video, S-video, component-video of HDMI. Het laat­ste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Zullen de video-ingangssignalen op de afge­beelde wijze door de AV-receiver lopen en worden de composietvideo-, S-video- en com­ponentvideobronnen alle omhoog-omgezet voor de respectievelijke HDMI-uitgang. De composietvideo-, S-video- en compo­nentvideo-uitgangen leiden de respectievelijke ingangssignalen onveranderd verder.
Stroomschema voor de videosignalen
DVD-speler enz.
AV-receiver
Composiet
Composiet
S-Video
MONITOR OUT
S-Video
Component
IN
Component
HDMI
HDMI
Wanneer u audio-apparatuur aansluit op een HDMI of COMPONENT VIDEO ingang, moet u die ingang toewijzen aan een ingang­skeuzetoets (zie blz. 46 en 47).
Als er signalen binnenkomen via meer dan één ingangskanaal, worden de actieve ingangen automatisch gekozen in de volgende rangorde: HDMI, componentvideo, S-Video, composi­etvideo. Alleen voor de componentvideo echter geldt dat als er een componentvideo­ingang is toegewezen aan een ingangskeuzeto­ets, die componentvideo-ingang wordt gekozen, ongeacht of er werkelijk een compo­nentvideosignaal aanwezig is. En als er geen componentvideo-ingang is toegewezen aan de ingangskeuzetoets, dan wordt dit gezien als een teken dat er geen componentvideosignaal aanwezig is.
In het Signaalkeuzevoorbeeld rechts zijn er videosignalen aanwezig aan zowel de S-Video als de composietvideo-ingangen, maar er wordt in dat geval automatisch gekozen voor het S-Video signaal als de weergavebron en de videosignalen worden dan uitgestuurd via de S-Video en HDMI uitgangen.
TV, projector enz.
Signaalkeuzevoorbeeld
DVD-speler enz.
AV-receiver
TV, projector enz.
Composiet
Composiet
S-Video
MONITOR OUT
S-Video
Component
IN
Component
HDMI
HDMI
Voor de beste videoweergave raadt THX aan om de videosignalen ongehinderd door het systeem te laten passeren zonder opconversie (d.w.z. componentvideo-ingangssignalen bijvoorbeeld uitsturen als componentvideo-uit­gangssignalen). Het is tevens aanbevolen de “Immediate Display” instelling met “Off” uit te zetten (blz. 87).
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COM­PONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen wilt wijzigen.
Nl-27
Page 28
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van uw TV of projector

Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COM­PONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen wilt wijzigen.
A B C
a b c
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw TV en dit opnemen, en kunt u via luidsprekergroep
a
B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
A B C a b c
a b a c
b
c
A
AV-receiver
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR OUT S
MONITOR OUT V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
OUT
OUT
C
CR/PR
TAPE
Y
B/PB
Signaalloop
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
Componentvideo-ingang Beste
S-video-ingang Beter
Composietvideo-ingang Standaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
VCR/DVR
IN IN
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
FRONT
b c
TV Beeldkwaliteit
AM
MONITOR
DVD
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
a
C
C
FM 75
B
B
L
R
Sluit hiervan de ene of de andere aan. Het kan nodig zijn de ingangsbronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, verbind dan de audio-uitgang van uw videorecorder, of
Hint!
kabel- of satellietontvanger met uw AV-receiver en gebruik de tuner hiervan om te luisteren naar TV-programma’s via de AV-receiver (zie blz 31 en 33).
Nl-28
OUT
OPTICAL
OUT
P
YCOAXIAL
PB
COMPONENT VIDEO IN
R S VIDEO
TV, projector enz.
LR
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
IN
Page 29
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
HDMI

Aansluiten van een DVD-speler

Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding. Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
A B C
a b c
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw DVD-speler en dit opnemen, en kunt u via luidspre-
a
kergroep B luisteren.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
a b a c
b c
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
Aansluitingen
A B C a b c
b
c
A
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 1
DVD IN S
DVD IN V
DVD IN FRONT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 1
DIGITAL IN OPTICAL 1
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
Signaalloop
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
OUT
OUT
TAPE
Y
B/PB
C
CR/PR
a
DVD-speler Beeldkwaliteit
Componentvideo-uitgang Beste
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang Standaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
OUT
IN IN
IN
FRONT
DVD
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
AM
C
C
FM 75
B
B
L
a
R
OPTICAL
OUT
OUT
Sluit hiervan de ene of de andere aan. Het kan nodig zijn de ingangsbronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
YCOAXIAL
PB
COMPONENT VIDEO OUT
LR
R S VIDEO
P
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
DVD-speler
Om een DVD-speler of DVD-Audio/SACD-geschikte speler met een multi­kanaals analoge audio-uitgang aan te sluiten, wordt u verwezen naar blz. 30.
Nl-29
Page 30
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van de multikanaals ingang
Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en SACD, en deze tevens voorzien is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aanslu­iten.
Gebruik een multikanaals analoge audiokabel, of enkele normale audiokabels, om de DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R en SUBWOOFER aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de 7.1-kanaals analoge audio-uitgang van uw DVD-speler. Als uw DVD-speler een 5.1-kanaals analoge audio-uitgang heeft, mag u niets aansluiten op de SURR BACK L/R aansluitingen.
Om de multikanaals ingang te kiezen, moet u “Basisbediening van de AV-receiver” op blz. 50 raadplegen. Zie “Luid­sprekerinstellingen” op blz. 88 om de gevoeligheid van de subwoofer voor de multikanaals ingang in te stellen.
HDMI
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
Y
CBL/SAT
CB/PB
V
CR/PR
OUT
OUT
S
L
R
CBL/SAT
TAPE
OUT
(DVD)
IN 1
IN IN
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURR
CENTER
WOOFER
DVD
VCR/DVR
IN
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
SURR BACK SPEAKERS
L
AM
R
ANTENNA
FM 75
SURR BACK
L
R
SUB
PRE OUT
WOOFER
SURR SPEAKERS
SUB
FRONT SPEAKERS A
L
R
FRONT SPEAKERS B
L
CENTER SPEAKER
R
FRONT
7.1 ch
5.1 ch
FRONT CENTER
vity for
L
R
R
LLR
SURROUND
SURR
SUB
WOOFER
DVD
CENTER SUB
SURR BACK
L
R
LR
WOOFER
DVD-speler
SURR BACK
Nl-30
Page 31
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van een videorecorder of DVR voor weergave

Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u de tuner in uw videorecorder of DVR gebruiken om via de AV-receiver naar uw favoriete TV-programma’s te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
A B C
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u via luidsprekergroep B luisteren naar de videorecorder of DVR luisteren.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Om het luisteren via luidsprekergroep B, gebruikt u en of en .)
Aansluitingen
A B C a b c
b
c
COMPONENT VIDEO IN 2
VCR/DVR IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
(DVD)
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
a b c
AV-receiver
VCR/DVR IN S
VCR/DVR IN V
DIGITAL IN
1
2
1
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
IN 3IN 4
IN 1(DVD)IN 2(
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
a b a c
Signaalloop
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
(VCR/DVR)
IN 2
Y
B/PB
b c
Videorecorder/DVD-recorder
Componentvideo-uitgang Beste
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang Standaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
HDMI
ASSIGNABLE
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
IN 1
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN
FRONT SURR
DVD
MONITOR
OUT
V
S
CENTER
ANTENNA
SURR BACK
Beeldkwaliteit
AM
C
C
FM 75
B
B
L
REMOTE
OUT
CONTROL
OPTICAL
OUT
A
Sluit hiervan de ene of de andere aan. Het kan nodig zijn de ingangsbronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
R
CD
TAPE
YCOAXIAL
PB
R S VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
CBL/SAT
VCR/DVR
LR
AUDIO
OUT
OUT
Videorecorder, DVR
VIDEO
OUT
DVD
SUB
WOOFER
R
a
Nl-31
Page 32
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van een videorecorder of DVR voor opnemen

Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding. De videobron die wordt opgenomen, moet via hetzelfde aansluitingstype op de AV-receiver zijn aangesloten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Maak de audio-aansluiting .
A B
a
Aansluitingen
A B a
AV-receiver
VCR/DVR OUT S
VCR/DVR OUT V
VCR/DVR OUT L/R
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
IN 3IN 4
IN 1(DVD)IN 2(
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
Signaalloop
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
LR
Y
B/PB
AUDIO
IN
(VCR/DVR)
IN 2
Videorecorder/DVD-recorder
S-video-ingang Beter
Composietvideo-ingang Standaard
Audio-ingang L/R
ASSIGNABLE
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
S VIDEO
IN
IN 1
(DVD)
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
VIDEO
OUT
IN IN
IN
IN
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
Beeldkwaliteit
AM
ANTENNA
FM 75
SURR BACK
L
R
a
B
A
Videorecorder, DVR
Opmerkingen:
• De AV-receiver moet ingeschakeld zijn om een opname te kunnen maken. Opnemen is niet mogelijk als het apparaat in de ruststand (standby) staat.
• Als u rechtstreeks vanaf uw TV of een andere videobron wilt opnemen zonder dat het signaal via de AV-receiver loopt, verbindt u de audio- en video-uitgangen van de TV of het andere videoapparaat rechtstreeks met de audio- en video­ingangen van de videorecorder/DVR die gebruikt wordt voor opnemen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV of de videorecorder/DVR voor verdere informatie.
•Videosignalen die via de composietvideo-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT V aanslui­ting worden opgenomen. Dus als uw bron-TV/videorecorder op een composietvideo-ingang is aangesloten, moet de opname-videorecorder/DVR met de VCR/DVR OUT V aansluiting worden verbonden. Videosignalen die via de S­video-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT S aansluiting worden opgenomen. Dus als uw bron-TV/videorecorder op een S-video-ingang is aangesloten, moet de opname-videorecorder/DVR met de VCR/DVR OUT S aansluiting worden verbonden.
Nl-32
Page 33
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, grondstation­digitaalontvanger, of andere videobron
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om naar uw favoriete TV­programma’s via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
A B C
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de videobron en dit opnemen, en kunt u via luidspreker-
a
a b c
groep B luist.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
a b a c
A B C
a
b c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 2
CBL/SAT IN S
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
Signaalloop
Videobron Beeldkwaliteit
Componentvideo-uitgang Beste
S-video-uitgang Beter
Composietvideo-uitgang Standaard
Analoge audio-uitgang
L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
b c
DIGITAL IN
1
(DVD)
OUT
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
OPTICAL
OUT
b
c
A
Sluit hiervan de ene of de andere aan. Het kan nodig zijn de ingangs­bronnen toe te wijzen (zie blz. 47)
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
YCOAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
PB
LR
R S VIDEO
P
AUDIO
OUT
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
Satellietontvanger, kabelontvanger,
set-top box, enz
OUT
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
IN IN
IN
VIDEO
OUT
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
a
AM
C
FM 75
BCB
L
R
Nl-33
Page 34
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van componenten met HDMI

Betreffende HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een nieuwe digitale interface-standaard voor het aansluiten van TV’s, projectors, DVD-spelers, set-top boxen en andere videoapparatuur, die ontwikkeld is om tegemoet te komen aan de vereisten van digitale TV. Tot nu toe waren er meerdere afzonderlijke video- en audiokabels nodig voor het aansluiten van AV-apparaten. Bij HDMI wordt een enkele kabel gebruikt voor het overbrengen van de bedieningssignalen, de digitale video en de maximaal acht kanalen van de digitale audio (2-kanaals PCM, multikanaals digitale audio en mul­tikanaals PCM).
De HDMI videostream (d.w.z. het videosignaal) is compatibel met DVI (Digital Visual Interface) beeldschermen met een DVI-ingang via een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (Dit werkt mogelijk niet bij sommige TV’s en beeldschermen, waardoor er geen beeld is.)
De AV-receiver maakt gebruik van HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zodat alleen HDCP-compati­bele apparatuur het beeld kan weergeven.
Het HDMI-interface van de AV-receiver is gebaseerd op de volgende norm:
Herhaalsysteem, Deep Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digtal Plus, SA-CD en Multikanaals PCM
Ondersteunde audioformaten
• 2-kanaals lineaire PCM (16/20/24 bit/32–192 kHz)
• Multikanaals lineaire PCM (7,1-kanaals, 32–192 kHz)
• Bitstream (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTSc, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD, DSD)
Uw DVD-speler moet in staat zijn om deze formaten vanaf de HDMI OUT te kunnen uitsturen.
*1
, zodat TV’s en
Betreffende copyrightbescherming
De AV-receiver ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, een kopieerbeveiligingssysteem voor digitale videosignalen. De andere apparatuur die via HDMI op de AV-receiver is aangesloten, moet ook HDCP ondersteunen.
Gebruik los verkrijgbare HDMI-kabels (deze worden bij sommige apparaten geleverd) om de HDMI OUT van de AV­receiver te verbinden met de HDMI-ingang van uw TV of projector.
*1 DVI (Digital Visual Interface): De norm voor digitale beeldscherminterface die in 1999 door de DDWG*3 is ingesteld. *2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): De video-versleutelingstechnologie ontwikkeld door Intel voor HDMI/DVI. Deze
technologie beschermt videocontent en vereist een HDCP-compatibel apparaat voor de weergave van de versleutelde video.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Onder aanvoering van Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC en Silicon Image,
stelt deze open industriegroep zich ten doel een algemene digitale aansluitnorm te ontwikkelen voor topklasse PC’s en digitale beeldscher­men.
Nl-34
Page 35
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

De HDMI-verbindingen maken

Stap 1: Gebruik HDMI-kabels om de HDMI-stekerbussen van de AV-receiver aan te sluiten op uw HDMI-compatibele
DVD-speler, TV, projector, enz.
Stap 2: Wijs elke HDMI IN-aansluiting toe aan een ingangskeuzetoets bij de HDMI-ingangsinstellingen (zie blz. 46).
Videosignalen
Digitale videosignalen die worden ontvangen via de HDMI IN-aansluitingen worden normaal weergegeven via de HDMI OUT-uitgangsaansluiting voor weergave op uw TV-scherm. Composietvideo-, S-Video en componentvideobronnen worden opgeconverteerd en afhankelijk van de resolutie van uw TV, ook in schaal vergroot voor weergave via de HDMI OUT-aansluiting. Zie “Video-aansluitmethoden” op blz. 27 en “Videoresolutieschema” op blz. 108 voor meer informatie.
Audiosignalen
Digitale audiosignalen die via de HDMI IN-aansluitingen worden ontvangen, worden weergegeven via de luidsprekers en de hoofdtelefoon die op de AV-receiver zijn aangesloten. Gewoonlijk worden ze niet weergegeven via de HDMI OUT.
Wanneer u audiosignalen die worden ontvangen door de HDMI IN-aansluitingen, wilt beluisteren via
Hint!
de luidsprekers van uw TV, zet u de instelling Audio TV Out op On (zie blz. 90), en zet u het HDMI­audiosignaal van de DVD-speler op PCM.
HDMI
OUT
HDMI
IN
TV
DVD-speler
(DVD)
OUT
OUT
VCR/DVR
OUT
OUT
IN IN
IN
MONITOR
DVD
FRONT SURR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM
75
S
CENTER
SURR BACK
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 2(
CBL/SAT
)
IN 1(DVD)
ASSIGNABLE
IN IN
L
IN 1
(DVD)
HDMI
(CBL/SAT)
IN 3IN 4
OUT
OUT
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
Y
C
CR/PR
B/PB
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L L
Opmerkingen:
• De HDMI-videostream is compatibel met DVI (Digital Visual Interface), zodat TV’s en beeldschermen met een DVI-ingang met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (DVI-verbindingen kunnen alleen video overbrengen, dus u moet een afzonderlijke verbinding voor de audio maken.) Houd er reke­ning mee dat een betrouwbare werking met een dergelijke adapter niet kan worden gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een PC niet ondersteund.
• Om te luisteren naar een HDMI-broncomponent via de AV-receiver, configureert u het systeem zodanig dat de videobeelden van de HDMI-broncomponent kunnen worden weergegeven op uw TV-scherm (d.w.z., op uw TV kiest u de HDMI-ingang die is aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting van de AV-receiver). Dit is nodig omdat er eerst een component-identificatiecontrole moet worden uitgevoerd op uw TV voordat een HDMI-broncompo­nent signalen kan weergeven. Zolang uw TV staat uitgeschakeld of is ingesteld op een andere ingangsbron, kan de AV-receiver geen geluid weergeven of alleen vervormde geluiden.
• Het HDMI-audiosignaal (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) kan beperkt zijn door het aangesloten bronap­paraat. Controleer eerst de instellingen als het beeld slecht is of als er geen geluid is van het apparaat dat via HDMI is aangesloten. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Nl-35
Page 36
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van een camcorder, een videospelconsole of ander apparaat

Stap 1: Maak de video-aansluiting . Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
NING MODE
R
Aansluitingen
A a
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
AV-receiver
AUX INPUT VIDEO
AUX INPUT L-AUDIO-R
A
a
A
AUX INPUT
VIDEO
a
AUX INPUT LR
AUDIO
Signaalloop
⇐ ⇐
LR
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
Camcorder, videospelconsole, enz.
Camcorder of videospelconsole
Composietvideo-uitgang
Analoge audio-uitgang L/R
Nl-36
Page 37
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van een CD-speler of platenspeler

CD-speler of platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker
Stap 1:
Kies een aansluiting die geschikt is voor uw CD-speler ( , of ). Gebruik aansluiting voor een platenspeler met een ingebouwde phono-voorversterker.
COAXIAL
b
c
Sluit hiervan de
ene of de andere
aan. Het kan nodig zijn de
ingangsbronnen
toe te wijzen (zie
blz. 47)
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de CD-speler en dit opnemen, en kunt u via luidspreker-
a
COAXIAL
OUT
OPTICAL
2
(CD)
OPTICAL
OUT
2
(CBL/SAT)
IN
L
R
CD
LR
AUDIO
OUT
groep B luisteren.
• Om een CD-speler digitaal aan te sluiten, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
a b c
AV-receiver
CD IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
a b c a
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(DVD)
(CD)
DIGITAL IN
1
2
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
OUT
OUT
TAPE
IN 1
Y
CBL/SAT
B/PB
C
V
CR/PR
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
a
CD-speler
b c a b a c
Signaalloop
⇐ ⇐ ⇐
CD-speler of platenspeler
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
OUT
(DVD)
VCR/DVR
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
IN
AM
L
MONITOR
DVD
OUT
V
ANTENNA
R
FM
75
S
CD
SURR
CENTER
SURR BACK
L
a
R
SUB
WOOFER
DVD
AUDIO
OUTPUT
L
R
Platenspeler (MM) met inge­bouwde phono-voorversterker
Platenspeler (MM) zonder ingebouwde phono-voorversterker
U hebt een phono-voorversterker nodig wanneer u een platenspeler aansluit die niet is uitgerust met een inge­bouwde phono-voorversterker.
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
L
R
CD
IN
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
OUT
VCR/DVR
DVD
IN
FRONT
VCR/DVR
Phono-voor­versterker
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
WOOFER
AM
ANTENNA
FM 75
SURR BACK
L
R
SUB
AUDIO INPUT
L
R
Platenspeler met MC (Moving Coil) element
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voor­versterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
IN
L
R
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
AUDIO
OUTPUT
Y
B/PB
L
R
CD
OUT
(DVD)
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
DVD
OUT
V
OUT
OUT
VCR/DVR
S
IN
FRONT
CENTER
SURR
WOOFER
DVD
Phono-voor­versterker
MC-elementversterker
of MC-transformator
AUDIO
OUTPUT L
R
AM
ANTENNA
FM
75
SURR BACK
L
R
SUB
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO INPUT
L
R
L
R
Nl-37
Page 38
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
a

Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder

Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
COAXIAL
b
2
(CBL/SAT)
c
OPTICAL
2
(CD)
a b c
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
HDMI
(CBL/SAT)
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 2
Y
V
S
L
R
CBL/SAT
IN
IN
CBL/SAT
B/PB
OUT
(DVD)
IN 1
AM
IN
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
IN IN
IN
DVD
FRONT
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
WOOFER
SUB
L
R
TAPE
L
R
TAPE
ANTENNA
SURR BACK
a
FM 75
a
L
R
Sluit hiervan de ene of de andere aan. Het kan nodig zijn
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
LR
AUDIO
IN
LR
AUDIO
OUT
Cassettedeck, CDR, MD, enz.
de ingangsbronnen toe te wij­zen (zie blz. 47)
• Bij aansluiting kunt u afspelen en opnemen en kunt u via luidsprekergroep B luisteren.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Aansluitingen
a
b c
a
AV-receiver
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
Signaalloop
⇐ ⇒
a b
c
Cassettedeck/CDR/MD-recorder/DAT-recorder
Analoge audio-uitgang L/R
Analoge audio-ingang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
Nl-38
Page 39
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
C
C

Aansluiten van een RI Dock

Niet alle iPod modellen voeren video uit. Raadpleeg de handleiding voor informatie over
welke iPod modellen ondersteund worden door de RI Dock.
Als uw iPod niet geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI Dock met de TAPE IN L/R aansluitingen van de AV­receiver.
Als uw iPod geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI Dock met de CBL/SAT IN L/R aansluitingen van de AV-receiver en verbind de video-uitgangsaansluiting met de CBL/SAT IN V aansluiting van de AV-recei­ver.
CBL/SAT
IN
CBL/SAT
(CBL/SAT)
DIGITAL IN
V
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
L
ASSIGNABLE
R
REMOTE CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
HDMI
ASSIGNABLE
Als u een Onkyo DS-A1 RI Dock hebt, verbindt u de video-uitgang ervan met de CBL/SAT IN S aansluiting van de AV-receiver.
IN
L
DIGITAL IN
1
(DVD)
R
COAXIAL
2
TAPE
OUT
IN
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(CD)
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
(DVD)
(VCR/DVR)
IN 2
IN 1
V
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
V
Opmerkingen:
•Voer de juiste afstandsbedieningscode in voordat u de afstandsbediening van de AV-receiver de eerste maal gebruikt (zie blz. 93).
• Sluit de RI Dock met een kabel aan (zie blz. 40).
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op DOCK (zie blz. 48).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de RI Dock.
Nl-39
Page 40
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg

Aansluiten van Onkyo apparatuur

Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten. Stap 2: Maak de verbinding (zie de onderstaande afbeelding). Stap 3: Als u een MD-, CDR- of RI DOCK-apparaat gebruikt, dient u de ingangsaanduiding te wijzigen (zie
blz. 48).
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand (standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten eveneens in de ruststand komen te staan.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende com­ponent automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de DVD IN (multikanaals ingang) van de AV­receiver is aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 50) om naar alle kanalen te kunnen luisteren, want de functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT L/R aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van uw AV-receiver gebruiken voor de bediening van uw andere -geschikte Onkyo apparaten. Hiervoor moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode worden ingevoerd (zie blz. 93). Vergeet ook niet om de afstandsbediening naar de AV-receiver te richten en niet naar het andere apparaat.
Opmerkingen:
• Gebruik uitsluitend kabels voor de verbind­ingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD, CD enz.) geleverd.
• Sommige apparaten hebben twee aansluitingen. U kunt willekeurig welke aansluiting met de AV­receiver verbinden. De andere aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van andere -compa­tibele apparaten.
REMOTE
CONTROL
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(DVD)
(CD)
DIGITAL IN
1
2
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2(
CBL/SAT
)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
HDMI
ASSIGNABLE
(VCR/DVR)
IN 1
CBL/SAT
V
S
INININ IN
L
R
CBL/SAT
OUT
(DVD)
VCR/DVR
DVD
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
(CBL/SAT)
IN 2
IN 3IN 4
Y
CB/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
IN
L
AM
MONITOR
OUT
R
V
ANTENNA
CD
FM 75
S
SURR
CENTER
SURR BACK
FRONT
L
L
R
SUB
WOOFER
DVD
R
DVD
• Sluit alleen Onkyo apparatuur op de aansluitin­gen aan. Wanneer de aansluiting met apparatuur van andere fabrikanten wordt verbonden, kan dit result­eren in een foutieve werking.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die bij de apparatuur wordt geleverd.
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
LR

Aansluiten van het netsnoer

• Sluit de luidsprekers en alle AV-apparatuur aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt.
• Sluit het netsnoer van de AV-receiver op een geschikt stopcontact aan.
• Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er een plotselinge spanningspiek zijn die kan interfereren met andere elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit problemen veroorzaakt, moet u de AV­receiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Nl-40
Page 41
Inschakelen van de
AV-receiver
ON/STANDBY
ON/STANDBY
STANDBY indicator
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
RECEIVER

Inschakelen en ruststand (standby)

De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aansluiting of de COM­PONENT VIDEO OUT aansluiting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV-receiver zelf, als u de instellingen wilt wijzigen.
AV-receiver
ON/STANDBY
Afstandsbedi-
of
ening
Op de AV-receiver: Druk op de [ON/STANDBY] toets.
Op de afstandsbediening: Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [ON/STANDBY] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indi­cator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [ON/STANDBY] toets of op de [ON/STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in de ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid wanneer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume ver­lagen voordat u het apparaat uitschakelt.
Een paar gemakkelijke stappen voor een snelle start
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
Voer de automatische luidspreker-instellingen uit — dit is van essentieel belang!
Zie “Automatische luidsprekerinstelling” op blz. 42.
Hebt u een apparaat op een HDMI-ingang, componentvideo­ingang of digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “HDMI-ingang instelling” op blz. 46, “Componentvideo-ingang instelling” op blz. 47 of “Digitale ingang instelling” op blz. 47.
Hebt u een Onkyo MD-recorder, CD-recorder of RI Dock aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de ingangsaanduiding” op blz. 48.
HDMI
OUT IN
TAPE
Y
P
B
PR
CD-recorder, MD-recorder, RI Dock
COAXIAL
OPTICAL
Nl-41
Page 42

Eerste instellingen

In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die u moet maken voordat u de AV-receiver in gebruik kunt nemen.

Automatische luidsprekerinstelling

Via de bijgeleverde geijkte microfoon bepaalt Audyssey
®
2EQ
automatisch het aantal aangesloten luidsprekers en het formaat ervan, voor het bijregelen van de basweer­gave, de optimale scheidingsfilterfrequenties voor de subwoofer (indien aanwezig) en de afstanden vanaf uw voornaamste luisterplaats. Audyssey 2EQ verwijdert daarna de vervorming die veroorzaakt wordt door de akoestiek van de kamer, door alle akoestische proble­men, zowel in frequentie als in tijd, aan te pakken. Het resultaat is een helder, goed gebalanceerd geluid voor alle luisteraars. Door inschakelen van Audyssey 2EQ kunt u tevens gebruik maken van de Audyssey Dynamic EQ functie die de juiste balans van octaaf tot octaaf bij alle volumeniveaus handhaaft. (Zie blz. 79)
Meetpunten
Om uw thuistheater op te luisteren met een klankbeeld dat tegemoet komt aan alle luisteraars, verricht Audyssey 2EQ metingen op drie plaatsen in uw luisterruimte.
A Eerste meetpunt
Dit het is middelste punt in het luistergebied of de luisterplaats indien.
B Tweede meetpunt
Dit is de rechterkant van het luistergebied.
C Derde meetpunt
Dit is de linkerkant van het luistergebied.
De afstand tussen de punten en
3 moet minimaal 1 meter zijn.
Kies uit de onderstaande voorbeelden het luistergebied dat het meest overeenkomt met uw luisterruimte en zet de microfoon op de aangegeven plaats wanneer u gevraagd wordt om dit te doen.
TV TV TV
1 en 2 en de punten 1
Gebruik van Audyssey 2EQ
®
Opmerkingen:
• Als de geluidsdempingsfunctie van de AV­receiver ingeschakeld is, zal deze geannuleerd worden.
• De automatische luidspreker-instelfunctie kan niet gebruikt worden wanneer er een hoofdtele­foon is aangesloten.
• Het zal ongeveer 10 minutes duren om de autom­atische luidsprekerinstelling voor drie posities te voltooien. De totale duur van de meting kan uiteenlopen, afhankelijk van de luidsprekers.
•U mag geen luidsprekers aansluiten of losmaken tijdens de automatische luidsprekerinstelling.
1
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
VIDEO
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
3, 9
4-8
MASTER VOLUME
L AUDIO R
AV RECEIVER
HT-R960
Nl-42
TV TV TV
TV
:
Luistergebied
:
Luisterpositie
TV
De beeldscherminstelmenu’s kunnen alleen worden weergegeven op een TV die is aangesloten op de HDMI OUT aansluiting. Als uw TV is aangesloten op de composiet-video of S-video MONITOR OUT aan-
TV
sluiting of de COMPONENT VIDEO OUT aanslui­ting, gebruikt u dan het uitleesvenster van de AV­receiver zelf, als u de instellingen wilt wijzigen.
1
ON/STANDBY
Schakel de AV-receiver en de aangesloten TV in.
Kies op de TV de ingang waarop de AV-receiver is aangesloten.
Page 43
Eerste instellingen—Vervolg
2
Achterpaneel van
subwoofer
3
Op de SKW-960 Subwoofer, stelt u de OUTPUT LEVEL regelaar in op “THX POSITION.”
Plaats de luidspreker-setupmi­crofoon op meetpunt
1 (blz. 42)
en sluit de microfoon vervolgens op de SETUP MIC aansluiting aan.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at center
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
Opmerkingen:
•Voordat u de Audyssey 2EQ
AUDYSSEY
®
autom­atische luidsprekerinstelling start, zorgt u dat de luidsprekers goed zijn aangesloten en de kamer volledig in gereedheid is als uw eigen bioscoop waarin u van speelfilms wilt geni­eten. Als u naderhand wijzigingen maakt in de opstelling van de luid­sprekers of uw meubilair, zult u de automatische luidsprekerinstelling opnieuw moeten uitvoeren, aangez­ien de akoestische eigenschappen van de kamer in dat geval veranderd zullen zijn.
• Bij het starten van de automatische luidsprekerinstelling mag u niet tus­sen de luidsprekers en de microfoon gaan staan en dient u eventuele obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon te verwijderen, om de directe geluidsbaan niet te blok­keren. Dat zou namelijk onjuiste resultaten opleveren.
• Plaats de microfoon op een statief, op normale oorhoogte voor een zit­tende luisteraar, met de punt van de microfoon recht omhoog gericht. Houd in geen geval de microfoon in uw hand voor de metingen, want dat zal onjuiste resultaten opleveren.
• Zorg dat de kamer zo stil mogelijk is. Achtergrondgeluiden kunnen een juiste meting van de kamerakoestiek verstoren. Sluit alle ramen, zet mobiele telefoons uit, evenals uw televisie, radio, airconditioning, tl­verlichting, lichtdimmers, luchtbev­ochtigers of andere huishoudelijke apparatuur.
4
5
6
• Mobiele telefoons moeten voor de meting worden uitgeschakeld of ver uit de buurt van alle audio-elektron­ica worden geplaatst, aangezien de radiogolven (RFI) van een mobiele telefoon de meting kunnen verstoren (ook wanneer de mobiele telefoon niet in gebruik is).
Druk op [ENTER].
De automatische luidsprekerinstelling begint.
Auto Speaker Setup
Do not unplug microphone.
Please keep quiet.
Now Measuring. . .
AUDYSSEY
Testtonen worden weergegeven via elk van de luidsprekers wanneer de Audys­sey 2EQ automatische luidsprekerin­stelling in gang is. Dit proces duurt enkele minuten. Tijdens de metingen is het belangrijk dat u zich absoluut stil houdt en niet tussen de luidsprekers en de microfoon gaat staan.
Het volgende scherm verschijnt.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at right end
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
AUDYSSEY
Verplaats de luidsprekerinstel­ling-microfoon naar meetpunt (
blz. 42
) en druk dan op [ENTER].
2
Audyssey 2EQ voert opnieuw metingen uit. Dit kan een paar minuten duren.
Het volgende scherm verschijnt.
Auto Speaker Setup
Please place microphone at left end
of listening area at ear height.
Push Enter : Next
AUDYSSEY
Verplaats de luidsprekerinstel­ling-microfoon naar meetpunt (
blz. 42
) en druk dan op [ENTER].
3
Audyssey 2EQ voert opnieuw metin­gen uit. Dit kan een paar minuten duren.
Nl-43
Page 44
Eerste instellingen—Vervolg
7
8
9
Wanneer de metingen zijn vol­tooid, verschijnt het volgende scherm.
Auto Speaker Setup
Calculating...
AUDYSSEY
Wanneer de berekeningen zijn voltooid, verschijnt het volgende scherm.
Auto Speaker Setup
Review Speaker configuration
Subwoofer : Yes Front : Yes Center : Yes Surround : Yes Surr Back : Yes
Surr Back Ch : 2ch Save Cancel
AUDYSSEY
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om een optie te
selecteren en druk dan op [ENTER].
De opties zijn: Save:
De berekende instellingen opslaan en de automatische luidsprekerin­stelling verlaten.
Cancel:
De automatische luidsprekerinstel­ling annuleren.
Opmerking:
•U kunt de berekende instellingen voor de luidsprekerconfiguratie, luidsprekerafstanden en luidspreker­niveaus zien met behulp van de linker en rechter [ ]/[ ] toetsen.
Maak de luidsprekerinstelling­microfoon los.
Auto Speaker Setup
Please unplug microphone.
AUDYSSEY
Opmerking:
•Wanneer de automatische luidsprekerinstelling is vol­tooid, zullen de equalizerinstellingen (blz. 84) op “Audyssey
®
” komen te staan.
Foutmeldingen
Tijdens het uitvoeren van de automatische luidsprekerin­stelling kunnen een of meerdere van de volgende fout­meldingen verschijnen.
Ambient noise is too high (Te veel
stoorgeluiden
Auto Speaker Setup
Ambient noise is too high.
Retry Cancel
Deze melding verschijnt als er te veel stoorgeluiden zijn en de metingen niet juist kunnen worden uitge­voerd.
Verwijder de bron van de stoorgeluiden en probeer opnieuw.
Retry: Keer terug naar het laatste meetpunt en begin
opnieuw met de instelling.
Cancel: De automatische luidsprekerinstelling annule-
ren.
Speaker Detect Error (Fouten bij de
luidsprekerdetectie)
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL SL SBL C
Retry Cancel
: ---
: ---
: Yes
FR SR SBR SW
Een van de voorluidsprekers is niet waargenomen.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
: ---
SL
: ---
SBL
: Yes
C
Retry Cancel
FR SR SBR SW
: No
: ---
: ---
: ---
: Yes : No
: ---
: ---
AUDYSSEY
AUDYSSEY
AUDYSSEY
Nl-44
Een van de surroundluidsprekers is niet waargeno­men.
Page 45
Eerste instellingen—Vervolg
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL
: ---
SL
: ---
SBL
: Yes
C
Retry Cancel
FR SR SBR SW
: Yes
:
: Yes
: ---
AUDYSSEY
No
De surroundachterluidsprekers zijn waargenomen maar de surroundluidsprekers niet.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Yes
FL SL SBL C
Retry Cancel
: ---
:
: Yes
FR SR
No
SBR SW
: Yes
: Yes
: Yes
: ---
AUDYSSEY
De rechter surroundachterluidspreker is waargeno­men maar de linker surroundachterluidspreker niet.
Auto Speaker Setup
- - - - - Speaker Detect Error - - - - -
: Error
FL SL SBL C
Retry Cancel
: Yes : Yes : Yes
FR SR SBR SW
: Yes
: Yes
: Yes
: Yes
AUDYSSEY
Het waargenomen luidsprekertype stemt niet met de verwachtingen overeen. De luidspreker is wellicht van een verkeerd type, of misschien defect. Contro­leer het luidsprekertype en of alle weergevers ervan goed werken.
Auto Speaker Setup
Speaker Detect Error
Retry Cancel
AUDYSSEY
Het aantal waargenomen luidsprekers bij de tweede of derde meting verschilt van het aantal waargeno­men luidsprekers bij de eerste meting.
Controleer of de luidsprekers die niet zijn waargenomen juist aangesloten zijn.
Retry:Terug naar stap 2 en opnieuw proberen.
Cancel:
De automatische luidsprekerinstelling annuleren.
Write Error! (Schrijffout)
Auto Speaker Setup
Writing Error!
Retry Cancel
AUDYSSEY
Dit bericht verschijnt als de gegevens niet kunnen worden opgeslagen.
Probeer opnieuw op te slaan. Wanneer dit bericht na 2 of 3 pogingen weer verschijnt, is er mogelijk een defect aan de AV-receiver. Neem contact op met uw Onkyo-dealer.
Retry:Terug naar stap 2 en opnieuw proberen.
Cancel: De automatische luidsprekerinstelling annule-
ren.
De automatische luidsprekerinstelfunctie opnieuw activeren
Druk op de [ENTER] toets.
Controleer of de luidsprekers die niet waargenomen worden correct zijn aangesloten.
Handmatig veranderen van de luidsprekerinstellingen
Als u de luidsprekerinstellingen handmatig wilt aanpas­sen na afloop van de automatische luidsprekerinstelling, zie dan de bladzijden 81–84.
Opmerking:
• Gezien de complexiteit van laagfrequente geluiden en de manier waarop ze beïnvloed worden door de akoes­tiek van de kamer, raden de THX-experts aan het niveau van de subwoofer en de afstand ervan hand­matig te bepalen.
Gebruik van een actieve subwoofer
Als u een actieve subwoofer gebruikt en u merkt dat die de laagste tonen veel te zacht weergeeft, kan de luidspre­ker niet zijn herkend door de automatische luidspreker­instelling. Als de subwoofer (SW) in het “SP Detect Result” scherm wordt aangegeven als “No” (afwezig), verhoogt u dan de volume-instelling van de subwoofer tot halverwege, stel de hoogste scheidingsfilterfrequen­tie in en verricht dan de automatische luidsprekerinstel­ling opnieuw. Ook als het volume te hoog staat ingesteld zodat het geluid vervormd klinkt, kan dat problemen met de herkenning geven, dus kiest u zorgvuldig een geschikt volume.
Nl-45
Page 46
Eerste instellingen—Vervolg

HDMI-ingang instelling

Als u een videoapparaat op HDMI IN aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw DVD-speler op HDMI IN 1 aansluit, moet u HDMI IN 1 aan de DVD ingangskeuze­toets toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsbron Video-ingang
DVD HDMI1
VCR/DVR HDMI2
CBL/SAT HDMI3
AUX - - - - -
TAPE - - - - -
CD - - - - -
1
2
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op [ENTER].
4
5
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen te kiezen:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
HDMI4:
- - - - -: Kies deze instelling als
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Kies deze instelling voor gebruik van het video-appa­raat dat op HDMI IN 1 is aangesloten.
Kies deze instelling voor gebruik van het video-appa­raat dan op HDMI IN 2 is aangesloten.
Kies deze instelling voor gebruik van het video-appa­raat dat op HDMI IN 3 is aangesloten.
Kies deze instelling voor gebruik van het video-appa­raat dat op HDMI IN 4 is aangesloten.
HDMI OUT niet wordt gebruikt.
Nl-46
3
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. HDMI
Input” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Opmerkingen:
• Een HDMI IN kan niet aan meer dan één ingangskeu­zetoets worden toegewezen.
•Wanneer HDMI IN aan een ingangskeuzetoets wordt toegewezen, zal de digitale audio-invoer voor die ingangskeuzetoets automatisch op HDMI IN worden ingesteld. Zie “Digitale ingang instelling” op blz. 47.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Page 47
Eerste instellingen—Vervolg

Componentvideo-ingang instelling

Als u een videoapparaat op COMPONENT VIDEO IN aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangs­keuzetoets toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw DVD­speler op COMPONENT VIDEO IN 2 aansluit, moet u COMPONENT VIDEO IN 2 aan de DVD ingangskeuze­toets toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsbron Video-ingang
DVD IN1
VCR/DVR - - - - -
CBL/SAT IN2
AUX - - - - -
TAPE - - - - -
CD - - - - -
1
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen te kiezen:
IN1: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-appa­raat dat op COMPONENT VIDEO IN1 is aangesloten.
IN2: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-appa­raat dan op COMPONENT VIDEO IN2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als COM­PONENT VIDEO OUT niet wordt gebruikt.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
2
3
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om
“2. Component Video Input” te kiezen en druk dan op [ENTER].

Digitale ingang instelling

Als u een apparaat op een digitale ingangsaansluiting aansluit, moet u die aansluiting aan een ingangsbron toe­wijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit op de OPTICAL IN 1 aansluiting, moet u die aansluiting aan de CD ingangsbron toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
Ingangsbron Audio-ingang
DVD COAX1
VCR/DVR OPT1
CBL/SAT COAX2
AUX - - - - -
TAPE - - - - -
CD OPT2
1
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Nl-47
Page 48
Eerste instellingen—Vervolg
2
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. Input
Assign” te kiezen en druk dan op [ENTER].
3
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “3. Digital
Audio Input” te kiezen en druk dan op [ENTER].
4
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen te kiezen:
COAX1:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN COAXIAL 1 is aangesloten.
COAX2:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN COAXIAL 2 is aangesloten.
OPT1: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN OPTICAL 1 is aangesloten.
OPT2: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN OPTICAL 2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als het apparaat op een analoge ingang is aangesloten.
5
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Opmerkingen:
•Wanneer een HDMI IN wordt toegewezen aan een ingangskeuzetoets in “HDMI-ingang instelling” op blz. 46, zal deze ingangstoewijzing automatisch op dezelfde HDMI IN worden ingesteld. In aanvulling op de gebruikelijke ingangen (zoals COAX1, COAX2 enz.) kunt u ook HDMI-ingangen kiezen. Als u de ingangstoewijzing van de HDMI IN omschakelt naar
een van de andere ingangen (bijv. COAX1 of COAX2), zorg u dan wel dat de “Instelling van de automatische audio-ingangsselectie” op blz. 49 ook wordt ingesteld op dezelfde ingang (bijv. COAX1 (Auto) of COAX2 (Auto)).
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.

Wijzigen van de ingangsaanduiding

Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder, CD­recorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT aan­sluitingen of als u een RI Dock aansluit op de CBL/SAT IN aansluitingen, moet u deze instelling veranderen voor een juiste werking van de .
Dit kan alleen op de AV-receiver worden gedaan.
1, 2 1, 2
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
iPod met video: Als u gebruik maakt van een iPod die geschikt is voor videoweergave met een DS-A1 RI Dock, sluit u de DS-A1 aan op de CBL/SAT IN-aansluit­bussen.
1
Druk op de [TAPE] of [CBL/SAT] ingangskeuzetoets zodat “TAPE” of “CBL/SAT” in het display ver-
TAPE
of
CBL/SAT
2
schijnt.
Houd de [TAPE] of [CBL/SAT] ingangskeuzetoets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) om de aan-
TAPE
of
duiding in het display te wijzigen.
Herhaal deze stap om MD, CDR of DOCK in te stellen.
Bij de TAPE ingangskeuzetoets veran-
CBL/SAT
dert de instelling in deze volgorde:
TAPE MD CDR
DOCK
Bij de CBL/SAT ingangskeuzetoets ver­andert de instelling in deze volgorde:
CBL/SAT
DOCK
Nl-48
Page 49
Eerste instellingen—Vervolg
T
Opmerking:
• DOCK kan gekozen worden voor de TAPE ingang­skeuzetoets of de CBL/SAT ingangskeuzetoets, maar niet voor beide tegelijk.
Instelling van de automatische audio­ingangsselectie
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
1 2, 3
Wanneer een ingangsbron wordt gekozen, controleert de AV-receiver automatisch de relevante audio-ingangen op de aanwezigheid van een audiosignaal en kiest dan auto­matisch een ingang. Met dit instellingsonderdeel kunt u opgeven welke audio-ingangen de AV-receiver op signa­len moet controleren.
1
DVD VCR/DVR CBL/SA
AUX TAPE
CD
2
DIGITAL INPUT
Druk op de ingangskeuzetoets waarvan u de instelling wilt ver­anderen.
De instelling van de TUNER ingangs­toets kan niet veranderd worden en is
TUNER
vast ingesteld op “Analoog”.
Druk op de [DIGITAL INPUT] toets.
De huidige instelling wordt aangege­ven.
3
DIGITAL INPUT
Druk enkele malen op de [DIGI­TAL INPUT] toets om een optie te kiezen.
HDMIx (Auto):
Deze optie kan gekozen worden wan­neer een HDMI-ingang aan een ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 46). Wanneer deze optie wordt gekozen, zullen de relevante HDMI, digitale en analoge ingangen gecontro­leerd worden op de aanwezigheid van een audiosignaal. Als er bij meer dan één ingang signalen zijn, zullen de ingangen in de volgende voorrangs­volgorde worden gekozen: HDMI, digitaal, analoog.
COAXx (Auto)/OPTx (Auto):
Deze optie kan gekozen worden wan­neer een digitale ingang aan een ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 47). Wanneer deze optie wordt gekozen, zullen de relevante digitale en analoge ingangen gecontroleerd wor­den op de aanwezigheid van een audio­signaal. Als er bij meer dan één ingang signalen zijn, zullen de ingangen in de volgende voorrangsvolgorde worden gekozen: digitaal, analoog. Eventuele audiosignalen die bij de HDMI-ingan­gen zijn, zullen niet worden uitgevoerd.
Analog
Als deze optie wordt gekozen, zal het signaal van de relevante analoge audio­ingang worden uitgevoerd. Eventuele audiosignalen die bij de HDMI of digi­tale ingangen zijn, zullen niet worden uitgevoerd.
Opmerking:
•U kunt voor elke ingangskeuzetoets een andere optie instellen.
Nl-49
Page 50

Weergeven van uw AV-apparaten

Basisbediening van de AV-receiver

ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
1
AV-receiver
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUX TAPE
CD
TUNER
2
AV-receiver
SPEAKERS AB
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
Afstandsbe-
diening
Afstandsbe-
diening
4
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
1
4
Achterpaneel
van subwoofer
1
Gebruik de ingangskeuzetoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron te kiezen.
Om een ingangsbron met de afstandsbediening te kiezen, gebruikt dan de INPUT SELECTOR toetsen.
Om te luisteren naar een DVD-speler die op de multikanaals DVD-ingang is aange­sloten (blz. 30), drukt u op de [MULTI CH] toets van de AV-receiver. De MULTI CH indicator verschijnt op het display.
Opmerking:
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, worden de Speaker Configura­tion instellingen op blz. 81 genegeerd en de signalen van de multikanaals ingang worden onbewerkt naar de luidsprekers gevoerd.
Om de luidsprekers in of uit te schakelen kunt u de SPEAKERS [A] en [B] toetsen op de AV-receiver gebruiken of drukt u op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets op de afstandsbediening und de [SP A/B] toets.
Druk enkele malen op de [SP A/B] toets van de afstandsbediening om een van de vol­gende instellingen te kiezen: Speaker Set A
Wanneer luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, zal de weergave van luidsprekergroep A geredu­ceerd worden tot 5,1-kanaals weergave.
Zie blz. 19 voor verdere informatie over de luidsprekergroepen A en B.
Speaker Set A&B → Speaker Set B → Off.
4
Indicators
Nl-50
3
4
AV-receiver
5
MASTER VOLUME
Afstandsbe-
diening
Begin met de weergave van het bronapparaat.
Om naar een DVD of andere videobron te kijken, kiest u op uw TV de video-ingang die verbonden is met de COMPONENT VIDEO OUT, HDMI OUT of MONITOR OUT van de AV-receiver. Bij sommige DVD-spelers moet u de digitale of HDMI audio-uitgang instellingen veranderen.
Gebruik de MASTER VOLUME regelaar of de [VOL] toets op de afstands­bediening om het volume in te stellen.
Aangezien de AV-receiver ontworpen is voor thuisbioscoopsystemen heeft deze een groot volume-afstelbereik voor een nauwkeurige instelling. Het volume kan worden ingesteld op – dB, –81 dB, –80 dB tot +18 dB.
Let op dat de uitgangsniveauregelaar van de SKW-960 Subwoofer in de “THX-POSITION” stand staat.
Aangezien ons gehoor minder gevoelig is voor erg lage basgeluiden, is het mogelijk dat u het niveau van de subwoofer te hoog instelt. Wij raden u aan het subwooferni­veau eerst in te stellen op het niveau dat u het beste lijkt en dan de regelaar een stukje terug te draaien.
Kies een geschikte akoestiekfunctie en geniet van het geluid.
Zie “Gebruik van de akoestiekfuncties” op blz. 59.
Page 51

Gemeenschappelijke functies

In dit hoofdstuk worden de functies beschreven die met elke ingangsbron gebruikt kunnen worden.
DISPLAY
Druk eerst op [RECEI­VER]
DIMMER
MUTING
SLEEP
Dempen van het geluid van de AV­receiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk op de [MUTING] toets van de afstands­bediening.
Het geluid wordt gedempt en de MUTING indicator knippert in het display.
Om de geluidsweergave van de AV-receiver te herstel­len, drukt u nog een keer op de [MUTING] toets van de
afstandsbediening of u wijzigt het volume. U hoort weer geluid en de MUTING indicator gaat uit.
De dempingsfunctie wordt geannuleerd wanneer de AV­receiver in de ruststand (standby) wordt gezet.

Gebruik van de sluimertimer

Met de sluimertimer kunt u de AV-receiver zo instellen dat deze automatisch na een vooraf ingestelde tijdsperi­ode wordt uitgeschakeld.
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
PHONES DISPLAY

Instellen van de helderheid van het display

U kunt de helderheid van het display veranderen.
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk enkele malen op de [DIMMER] toets van de afstandsbediening om een van de volgende instellingen te kiezen: gedimd, nog meer gedimd, normale helderheid.
MASTER VOLUME
HT-R960
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk enkele malen op de [SLEEP] toets van de afstandsbediening om de gewenste sluimertijd in te stel­len.
U kunt een tijd instellen tussen 90 en 10 minuten, in stappen van 10 minuten.
Wanneer de sluimertimer is ingesteld, verschijnt de SLEEP indicator in het display, zoals hieronder is afgebeeld. De ingestelde sluimertijd wordt onge­veer 5 seconden in het display aangege­ven, waarna de vorige display­aanduidingen weer verschijnen.
SLEEP indicator
Om de sluimertimer uit te schakelen, drukt u enkele malen op de [SLEEP] toets totdat de SLEEP indicator verdwijnt.
Om de resterende sluimertijd te controleren, drukt u op de [SLEEP] toets. Als u op de [SLEEP] toets drukt terwijl de sluimertijd wordt aangegeven, zal de sluimer­tijd met 10 minuten verkort worden.
Nl-51
Page 52
Gemeenschappelijke functies—Vervolg

Gebruik van een hoofdtelefoon

Sluit een stereo hoofdtelefoon (met 1/4-inch klinkstek­ker) aan op de PHONES aansluiting van de AV-receiver om te luisteren zonder anderen te storen.
ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
Opmerkingen:
•Verlaag het volume voordat u de hoofdtelefoon aan­sluit.
• Bij het aansluiten van een hoofdtelefoon op de PHO­NES aansluiting worden de luidsprekergroep A en B uitgeschakeld.
•Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, komt de akoes­tiekfunctie op Stereo te staan, tenzij de functie op Mono, Stereo of Direct staat. In dat geval verandert de instelling niet.
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, zal alleen het geluid van de linker en rechter voorkanalen via de hoofdtelefoon worden weergegeven.
MULTI CH
A SPEAKERS B
Weergeven van de ingangsbron­informatie
U kunt diverse informatie betreffende de gekozen ingangsbron in het display aangeven.
DISPLAY
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk enkele malen op de [DISPLAY] toets om de beschikbare informatie te doorlopen.
Opmerking:
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver worden uitgevoerd met behulp van de [DISPLAY] toets.
De volgende informatie kan meestal worden aangege­ven.
Ingangsbron &
volume
1
*
Nl-52
Signaalformaat*
of bemonste-
ringsfrequentie
Ingangsbron &
akoestiekfunctie
2
*1 Wanneer de AM- of FM-radio wordt gebruikt, zullen
de afstemband, het voorkeurzendernummer en de frequentie worden aangegeven.
*2 Als het ingangssignaal analoog is, of als de AM- of
FM-radio wordt gebruikt, zal er geen formaatinfor­matie zijn. Bij een PCM ingangssignaal wordt de bemonsteringsfrequentie aangegeven. Als het ingangssignaal digitaal is, maar niet PCM, zal het signaalformaat worden aangegeven. De informatie wordt ongeveer 3 seconden aangegeven, waarna de vorige aanduidingen weer in het display verschijnen.
Page 53
Gemeenschappelijke functies—Vervolg

Opgeven van het digitale signaalformaat

De volgende tabel toont de aanduidingen in het display voor elk van de ondersteunde digitale signaalformaten.
Formaat Aanduiding
Dolby Digital
DTS
PCM
Gewoonlijk detecteert de AV-receiver automatisch het formaat van de digitale ingangssignalen. Indien echter een van de volgende problemen optreedt bij het afspelen van PCM- of DTS-bronnen, kunt u het signaalformaat handmatig opgeven.
• Als het begin van de tracks van een PCM-bron wordt afgesneden, kunt u de PCM instelling proberen.
• Als er ruis is bij vooruit- of terugspoelen van een DTS CD, kunt u de DTS instelling proberen.
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
A SPEAKERS B
TONE
PCM
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
Auto (standaardinstelling): Het
formaat wordt automatisch gede­tecteerd. Als er geen digitaal ingangssignaal is, zal het corres­ponderende analoge ingangssig­naal worden gebruikt.
1
DIGITAL INPUT
2
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
Houd de [DIGITAL INPUT] toets van de AV-receiver ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Terwijl “Auto” wordt aangege­ven (ongeveer 3 seconden), drukt u nog een keer op de [DIGI­TAL INPUT] toets om een van de volgende instellingen te selecte­ren: PCM, DTS of Auto.
PCM:
E
r zullen alleen 2-kanaals PCM-formaat ingangssignalen te horen zijn. Als het ingangssig­naal niet PCM is, zal de PCM indicator knipperen en is er geen geluid.
DTS: Er zullen alleen DTS-formaat
(uitgezonderd DTS-HD) ingangssignalen te horen zijn. Als het ingangssignaal niet DTS is, zal de DTS indicator knippe­ren en is er geen geluid.
Nl-53
Page 54

Luisteren naar de radio

Luisteren naar AM/FM-zenders

TUNER
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar radio-uit­zendingen op de AM- en FM-afstemband. U kunt ook uw favoriete radiozenders in het geheugen vastleggen, zodat deze steeds snel beschikbaar zijn.
Gebruik de [TUNER] ingangs­brontoets om AM of FM te kiezen.
TUNER
In dit voorbeeld is de FM-band geko­zen.
Afstemband Frequentie
(De feitelijke display-aanduiding ver­schilt per land.)
TUNING
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
AV RECEIVER
HT-R960
Wanneer op een zender is afgestemd, licht de TUNED indicator op. Wanneer een FM-stereozender wordt ont­vangen, zal tevens de FM STEREO indicator verschij­nen.
FM STEREO
AUTO
TUNED
Handmatige afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Druk op de [TUNING MODE] toets zodat de AUTO indicator uit het display verdwijnt.
Houd de omhoog/omlaag TUNING [ ]/[ ] toets ingedrukt.
Het doorlopen van de afstemband stopt wanneer u de toets loslaat.
Druk even kort op de toets om de fre­quentie één stapje te veranderen.
Opmerking:
•U kunt ook de [TUNER] toets op de afstandsbedie­ning gebruiken om te kiezen voor AM of FM.
Afstemmen op AM/FM-radiozenders
Automatische afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Druk op de [TUNING MODE] toets zodat de AUTO indicator in het display verschijnt.
Druk even op de omhoog/omlaag TUNING [ ]/[ ] toets.
Het doorlopen van de afstemband stopt wanneer een zender wordt gevonden.
De frequentie verandert in stappen van 0,05 MHz op de FM-band en in stappen van 9 kHz (of 10 kHz) op de AM­band.
Bij handmatige afstemming zullen de FM-zenders in mono worden ontvangen.
Afstemmen op zwakke FM-zenders
Als het signaal van een FM-zender erg zwak is, kan de uitzending soms met veel ruis doorkomen. Schakel in dat geval over op handmatige afstemming zodat de zender in mono wordt ontvangen en er minder storing is.
Opmerking:
•U kunt ook de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen van de afstandsbediening gebruiken voor het afstem­men op een radiozender.
Nl-
54
Page 55
Luisteren naar de radio —Vervolg
Afstemmen op zenders via invoer van de zenderfrequentie
U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen door de juiste zenderfrequentie in te voeren.
TUNER
Cijfertoetsen
D.TUN
Weergeven van de AM/FM radio-informatie
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
THX
PHONES
DISPLAY
STANDBY
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Druk op de [DISPLAY] toets om de beschikbare informatie te doorlopen.
Opmerking:
•U kunt ook de [TUNER] toets op de afstandsbedie­ning gebruiken om te kiezen voor AM of FM.
Voorkeurzen-
Afstemband
Frequentie
dernummer
1
2
Gebruik de [TUNER] ingangs­brontoets om AM of FM te kiezen en dan op de [D.TUN] toets.
(De feitelijke display-aanduiding ver­schilt per land.)
Gebruik binnen 8 seconden de cijfertoetsen om de frequentie van de gewenste zender in te voeren.
Bijvoorbeeld voor afstemmen op 87,5 (FM) drukt u op 8, 7, 5.
Akoestiekfunctie
Nl-
55
Page 56
Luisteren naar de radio —Vervolg

Vastleggen van AM/FM-zenders

2, 4
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
U kunt in totaal 40 favoriete AM/FM-radiozenders in elke gewenste volgorde in het geheugen vastleggen.
1
2
MEMORY
3
PRESET
4
MEMORY
Verwijderen van een vastgelegde zender
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Stem op de AM/FM-zender af die u in het geheugen wilt vastleg­gen.
Druk op de [MEMORY] toets.
Het zendernummer knippert.
Terwijl het zendernummer knip­pert (ongeveer 8 seconden), gebruikt u de PRESET [ ][ ] toetsen om een gewenst zender­nummer te kiezen tussen 1 en 40.
Druk op de [MEMORY] toets om de zender in het geheugen vast te leggen.
De zender wordt vastgelegd en het zen­dernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor alle favo­riete AM/FM-radiozenders die u in het geheugen wilt vastleggen.
3
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
2
MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
Houd de [MEMORY] toets inge­drukt en druk dan tegelijkertijd op de [TUNING MODE] toets.
De gekozen zender wordt verwijderd en het zendernummer verdwijnt uit het display.
Afstemmen op een vastgelegde zender
PRESET
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
ON/STANDBY
STANDBY
THX
PHONES
CH +/–
PRESET
Afstandsbedie-
ning
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Gebruik de PRESET [ ]/[ ] toetsen of de CH [+/–] toetsen van de afstandsbediening om een vastgelegde zender te kie­zen.
U kunt ook de cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken om de vastgelegde zender recht­streeks te kiezen.
MASTER VOLUME
HT-R960
Nl-
56
1
2
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Kies de zender die u wilt verwij­deren.
Zie de volgende paragraaf.
Page 57
Luisteren naar de radio —Vervolg

Gebruik van RDS (alleen voor de Europese modellen)

RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDS­zender, zal de RDS-indicator oplichten.
RDS-indicator
Wat is RDS?
RDS is de afkorting voor methode voor het uitzenden van FM-radiosignalen. Het systeem is ontwikkeld door de EBU (European Broad­casting Union) en is beschikbaar in de meeste Europese landen. RDS is goedgekeurd door het National Radio Systems Committee (NRSC) en is beschikbaar is Noord­Amerika.
Tegenwoordig wordt er door veel FM-zenders gebruik van gemaakt. In aanvulling op tekstinformatie, kan de RDS u ook helpen bij het opzoeken van radiozenders op basis van het programmatype (bijv. nieuws, sport, rock­muziek enz.).
De AV-receiver is geschikt voor ontvangst van de vol­gende vier typen RDS-informatie:
PS (zendernaam)
Wanneer het apparaat op een RDS-zender is afgestemd die PS-informatie uitzendt, zal de naam van de zender in het display worden aangegeven. Als u op de [DISPLAY] toets drukt, wordt de zenderfrequentie 3 seconden getoond.
RT (radiotekst)
Wanneer op een RDS-zender is afgestemd die tekstinfor­matie uitzendt, zal de tekst in het display worden aange­geven (zie blz. 58).
PTY (programmatype)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken op basis van het programmatype (zie blz. 58).
TP (verkeersinformatie)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken die verkeersinformatie uitzenden (zie blz. 58).
Opmerkingen:
• In sommige gevallen is het mogelijk dat de letters die in het display van de AV-receiver worden aangegeven niet hetzelfde zijn als de letters die door de radiozen­der worden uitgezonden. Ook kunnen er wel eens vreemde tekens verschijnen wanneer letters worden ontvangen die niet kunnen worden weergegeven. Dit is geen defect.
• Als het signaal van de RDS-zender erg zwak is, kun­nen de RDS-gegevens soms met tussenpozen worden weergegeven, of helemaal niet worden weergegeven.
Radio Data System
en dit is een
RDS-programmetypen(PTY)
Type Display
Geen None
Nieuwsberichten News
Actualiteiten Affairs
Informatie Info
Sport Sport
Educatief Educate
Hoorspelen Drama
Cultuur Culture
Wetenschap en technologie Science
Var iété Varied
Popmuziek Pop M
Rockmuziek Rock M
Middle-of-the-road muziek Easy M
Licht klassiek Light M
Serieus klassiek Classics
Overige muziek Other M
Weer Weather
Financieel Finance
Kinderprogramma’s Children
Sociale onderwerpen Social
Religieus Religion
Inbellen Phone In
Reizen Travel
Vrije tijd Leisure
Jazzmuziek Jazz
Countrymuziek Country
Volksmuziek Nation M
Muziek uit de oude tijd Oldies
Folkmuziek Folk M
Documentaires Document
Alarmtest TEST
Alarm Alarm!
Nl-
57
Page 58
Luisteren naar de radio—Vervolg
Weergeven van radiotekst (RT)
RT/PTY/TP
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
Als er is afgestemd op een RDS-zender die tekstinforma­tie uitzendt, zal deze informatie in het display worden aangegeven.
RT/PTY/TP
Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP] toets.
De RT-informatie schuift door het dis­play.
Opmerkingen:
• Het bericht “Waiting” verschijnt terwijl de AV-recei­ver aan het wachten is op de RT-informatie.
• Als het bericht “No Text Data” in het display ver­schijnt, is er geen RT-informatie beschikbaar.
Zoeken van een zender aan de hand van het programmatype (PTY)
1
4, 5
4
Druk op [ENTER] om met zoeken te beginnen.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
ENTER
die een programma uitzendt van het opgegeven type, waar dan even gestopt wordt voordat het zoeken wordt ver­volgd.
5
Druk op [ENTER] als u een zen­der hoort waar u naar wilt blijven luisteren.
ENTER
Als er geen zenders worden gevonden, verschijnt het bericht “Not Found”.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
1 3
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
2
U kunt automatisch de zenders opzoeken die verkeersin­formatie uitzenden.
ON/STANDBY
STANDBY
MULTI CH
THX
PHONES
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
TONE
A SPEAKERS B
DISPLAY MEMORY
DIGITAL INPUT TUNING MODE
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP
CLEAR
2
3
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
U kunt ook naar radiozenders zoeken op basis van het programmatype.
1
TUNER
2
RT/PTY/TP
Gebruik de [TUNER] ingangskeu­zetoets om FM te kiezen.
Druk tweemaal op de [RT/PTY/TP] toets.
Het huidige programmatype wordt in het display aangegeven.
3
PRESET
Gebruik de PRESET [ ]/[ ] toetsen om het gewenste pro­grammatype te kiezen.
Zie de tabel op blz. 57.
1
TUNER
2
RT/PTY/TP
3
ENTER
Gebruik de [TUNER] ingangskeu­zetoets om FM te kiezen.
Druk driemaal op de [RT/PTY/TP] toets.
Als de huidige radiozender TP (ver­keersinformatie) uitzendt, verschijnt “[TP]” in het display en hoort u de ver­keersinformatie. Als “TP” zonder rechte haken in het display wordt aan­gegeven, betekent dit dat de zender geen TP-informatie uitzendt.
Druk op [ENTER] om een zender op te zoeken die TP-informatie uitzendt.
De AV-receiver gaat een zender zoeken die TP-informatie uitzendt.
Als er geen zender wordt gevonden, verschijnt het bericht “Not Found”.
Nl-58
Page 59

Gebruik van de akoestiekfuncties

Kiezen van de gewenste akoestiekfunctie

Zie “Betreffende de akoestiekfuncties” op blz. 72 voor nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties.
• De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties kunnen alleen gekozen worden als uw DVD­speler via een digitale audio-verbinding (coaxiaal, optisch of HDMI) op de AV-receiver is aangesloten.
• De akoestiekfuncties die u kunt kiezen, hangen af van het formaat van het ingangs­signaal. Zie “Weergeven van de ingangs­bron-informatie” op blz. 52 om het formaat van het ingangssignaal te weten te komen.
•Wan een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u alleen maar de Mono, Direct of Stereo akoestiekfunctie kiezen.
Kiezen op de AV-receiver
MUSIC
ON/STANDBY
THX
PHONES
THX
DIGITAL INPUT TUNING MODE
RT/PTY/TP
CLEAR
TUNING PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP MIC
STANDBY
MULTI CH
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX TAPE TUNER CD
A SPEAKERS B
TONE
DISPLAY MEMORY
MOVIE/TV
MUSIC GAME
LISTENING MODE
GAME
MOVIE/TV
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV RECEIVER
HT-R960
Kiezen met de afstandsbediening
MOVIE/TV
MUSIC
[MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
[MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor muziek.
[GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor videospelletjes.
[THX] toets
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie te kiezen.
THX GAME
[THX] toets
Gebruik deze toets om de THX akoestiekfunctie te kiezen.
[MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
[MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor muziek.
[GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kie­zen bedoeld voor videospelletjes.
Nl-59
Page 60
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg

Beschikbare akoestiekfuncties voor elk bronformaat

Analoge en PCM-bronnen
Toets
[MOVIE/
TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Media
Akoestiekfunctie Mono
Multichannel Neo:6
Dolby PLII Movie/ Dolby PLIIx Movie
DolbyEX Neo:6 Cinema
THX Cinema Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/ Dolby PLIIx Movie THX Cinema
*3 *5 *6
Neo:6 Cinema THX Cinema
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie
TV Logic AllChStereo
FullMono
*5 *6
T- D Direct
Stereo Multichannel Neo:6 Dolby PLII Music/
Dolby PLIIx Music DolbyEX
Neo:6 Music
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX
*3 *5 *6
Music Neo:6 Music THX Music *5
I/S Music Orchestra *5 Unplugged *5 Studio-Mix *5
AllChStereo FullMono
*3
*5
*5
*5 *6
*5
*5
*5 *6
*5 *6
*3
*5
*5
*6
*5
*6
*6
*6
PCM
32–96
kHz
176.4/
*1
192 kHz
CD, TV, radio DVD DVD DVD
channel
*2
Analog
Multi
Multi-
channel
32–96 kHz
2ch
Multichannel
*1
Mono/
Multiplex
176.4/192 kHz
Multi-
channel
2ch
*2
Mono/
Multiplex
✔✔
✔✔
*4
*4
*4
✔✔
*4
*4
✔✔
*4
*4
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔✔✔✔ ✔✔✔
✔✔ ✔✔✔✔✔✔
✔✔
*4
*4
*4
✔✔
*4
*4
*4
*4
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Nl-60
Page 61
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
PCM
Bronformaat
Toets
Akoestiekfunctie Multichannel
Neo:6
DolbyEX Dolby PLII Game/
Dolby PLIIx Game THX Games
[GAME]
[THX]*5
*1. 32/44,1/48/88,2/96 kHz *2. DVD-Audio discs multikanaals 176,4/192 kHz PCM alleen via HDMI uit. *3. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *4. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *5. PCM van 88,2 kHz en 96 kHz verwerkt met respectievelijk 44,1 kHz en 48 kHz. *6. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Neo:6 THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX
*5 *6
Games Dolby PLII Game I/S Games I/S Games AllChStereo FullMono
*5
T- D THX Cinema
Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*6
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*3
*5
*5
*5
32–96
kHz
Media
*5
176.4/
*1
192 kHz
CD, TV, radio DVD DVD DVD
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
channel
*2
Analog
Multi
Multi-
channel
32–96 kHz
2ch
✔✔
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
Multichannel
*1
Mono/
Multiplex
176.4/192 kHz
Multi-
channel
2ch
*2
Mono/
Multiplex
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Nl-61
Page 62
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie Mono
DolbyDigital DolbyDigital Plus
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie DolbyEX Neo:6 Cinema THX Cinema Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie TV Logic AllChStereo FullMono
T- D Direct Stereo DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music DolbyEX Neo:6 Music THX Music Neo:6 THX Music Dolby PLII Music THX Music/
Dolby PLIIx Music THX Music Neo:6 Music THX Music I/S Music
Orchestra Unplugged Studio-Mix AllChStereo FullMono
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*2 *4
*4
*2 *4
*4
Media
*2
*2
Dolby Digital Dolby Digital Plus
Multichannel 2ch
DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD
Mono/
Multiplex
Multichannel 2ch
Mono/
Multiplex
✔✔✔ ✔✔✔
*1
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
*1
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
Nl-62
Page 63
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Media
Toets
[GAME]
[THX]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn, kan afhankelijk van het ingangssignaal Dolby Digital worden gebruikt. *2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game THX Games
Neo:6 THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games AllChStereo FullMono T- D THX Cinema Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/ Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*2
*4
Dolby Digital Dolby Digital Plus
Multichannel 2ch
DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD
Mono/
Multiplex
Multichannel 2ch
*1
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
Mono/
Multiplex
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld. Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet op storing in de werking.
Nl-63
Page 64
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie Mono
DTS, DTS 96/24 DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie DolbyEX Neo:6 Cinema
THX Cinema Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/ Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema SurroundEX
I/S Cinema MonoMovie TV Logic
AllChStereo FullMono
*4 *5
T- D Direct Stereo DTS, DTS 96/24 DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX Neo:6 Music
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
I/S Music Orchestra Unplugged Studio-Mix
AllChStereo FullMono
*4
*4
*2 *4 *5
*4 *5
*4
*4
*4 *5
*4 *5
*4
*4
*2 *4 *5
*4 *5
*4
*5 *4
*5 *4
*5 *4
Media
*2
*2
DTS, DTS 96/24
Multichannel 2ch Mono
DVD, CD, etc. DVD, CD, etc.
DTS
Discrete/Matrix
✔✔✔ ✔
✔✔
*1
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔
*1
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
Nl-64
Page 65
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
DTS, DTS 96/24
DVD, CD, etc. DVD, CD, etc.
Bronformaat
Media
Toets
[GAME]
[THX]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal DTS worden gebruikt. *2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *4. DTS 96/24 verwerkt als DTS. *5. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game THX Games Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/ Dolby PLIIx Game THX Games
PLII Game I/S Games I/S Games AllChStereo FullMono
*4
T- D THX Cinema Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4 *5
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*4
*4
*4
*2 *4 *5
*4
Multichannel 2ch Mono
✔✔
*2
✔✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔✔ ✔
✔✔
✔✔
✔✔
DTS
Discrete/Matrix
*1
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Nl-65
Page 66
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
TrueHD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
[GAME]
Bronformaat
Akoestiekfunctie Mono
TrueHD Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie DolbyEX Neo:6 Cinema
THX Cinema Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/ Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema SurroundEX
I/S Cinema AllChStereo FullMono Direct Stereo TrueHD Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX Neo:6 Music
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
I/S Music AllChStereo FullMono TrueHD Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game THX Games Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/ Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games I/S Games AllChStereo FullMono
*3
*3
*1 *3 *4
*3 *4
*3
*3
*3
*3
*1 *3 *4
*3 *4
*3
*3
*3
*1 *3 *4
*3
*3
Multichannel 2ch
Media
*1
*1
*1
TrueHD TrueHD 192 kHz
Mono/
Multiplex
Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
Multichannel 2ch
Mono/
Multiplex
✔✔✔
✔✔
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔✔ ✔✔✔
✔✔
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
*2
*2
*2
*2
✔✔✔
✔✔✔
Nl-66
Page 67
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Toets
[THX]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *2. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *3. De THX-akoestiekfuncties zijn te gebruiken voor 48 kHz TrueHD, maar niet voor 96 kHz of hoger. *4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie THX Cinema
Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*3 *4
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
Multichannel 2ch
Media
TrueHD TrueHD 192 kHz
Mono/
Multiplex
Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
Multichannel 2ch
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
Mono/
Multiplex
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet op storing in de werking.
Nl-67
Page 68
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-HD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
[GAME]
Bronformaat
Akoestiekfunctie Mono
DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie DolbyEX Neo:6 Cinema
THX Cinema *4 Neo:6 THX Cinema
Dolby PLII Movie THX Cinema/ Dolby PLIIx Movie THX Cinema
Neo:6 Cinema THX Cinema *4 SurroundEX I/S Cinema AllChStereo FullMono Direct Stereo DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Neo:6 Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music DolbyEX Neo:6 Music
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music *4 I/S Music
AllChStereo FullMono DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Neo:6 DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game THX Games Neo:6 THX Games
Dolby PLII Game THX Games/ Dolby PLIIx Game THX Games
Dolby PLII Game I/S Games I/S Games AllChStereo FullMono
*4
*4
*2 *4 *5
*5
*4
*4
*4
*4
*2 *4 *5
*5
*4
*4
*2 *4 *5
*4
*4
DTS-HD High Resolution
Multichannel 2ch Mono Multichannel 2ch Mono
Media
Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
DTS-HD Master Audio
✔✔✔✔✔✔
*3
*2
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
*3
*2
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
*3
*3
*2
✔✔
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
*1
Nl-68
Page 69
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Media
Toets
[THX]
*1. 192 kHz DTS-HD Master Audio bronnen worden met 96 kHz verwerkt. *2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *4. De THX-akoestiekfuncties zijn te gebruiken voor 48 kHz DTS-HD High Resolution of DTS-HD Master Audio media, maar niet voor 96 kHz of
hoger.
*5. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie THX Cinema
Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4 *5
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games SurroundEX I/S Cinema I/S Music I/S Games
DTS-HD High Resolution
Multichannel 2ch Mono Multichannel 2ch Mono
Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD
✔✔
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
DTS-HD Master Audio
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*1
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet als luidsprekergroep B is ingeschakeld.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet op storing in de werking.
Nl-69
Page 70
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS Express- en DSD-bronnen
Toets
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
Bronformaat
Akoestiekfunctie Direct
DTS Express DSD Neo:6
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie DolbyEX Neo:6 Cinema THX Cinema Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema *4
SurroundEX
I/S Cinema
MonoMovie TV Logic AllChStereo FullMono T- D Direct Stereo DTS Express DSD Neo:6
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX Neo:6 Music THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music I/S Music
Orchestra Unplugged Studio-Mix AllChStereo FullMono
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*2 *4
*2 *4
*4
DTS Express
Multichannel 2ch Mono
Media
Blu-ray, HD DVD SACD
✔✔✔✔✔
*3
*2
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
*3
*2
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
*1
DSD
Multichannel
(3/2.1)
2ch
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
✔✔
Nl-70
Page 71
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Bronformaat
Toets
[GAME]
[THX]
*1. DSD-signalen worden verwerkt na omzetting in PCM-signalen. *2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als luidsprekergroep B is ingeschakeld, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt. *3. Niet te kiezen met bepaalde bronformaten. *4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie DTS Express
DSD Neo:6
DolbyEX
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game THX Games
Neo:6 THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIx Game THX Games Dolby PLII Game I/S Games
I/S Games AllChStereo FullMono T- D
THX Cinema Neo:6 THX Cinema Dolby PLII Movie THX Cinema/
Dolby PLIIx Movie THX Cinema Neo:6 Cinema THX Cinema
THX Music Neo:6 THX Music
Dolby PLII Music THX Music/ Dolby PLIIx Music THX Music
Neo:6 Music THX Music
*4
THX Games Dolby PLII Game THX Games/
Dolby PLIIxGame THX Games Dolby PLII Game I/S Games
Neo:6 THX Games
SurroundEX
I/S Cinema
I/S Music
I/S Games
*2 *4
Multichannel 2ch Mono
Media
*2
DTS Express
Multichannel
(3/2.1)
Blu-ray, HD DVD SACD
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
✔✔
*3
*3
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
✔✔
✔✔
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
DSD
*1
2ch
Hint!
Als u kunt kiezen voor PCM- of DSD-uitgangssignalen op uw SACD-speler, zal in bepaalde gevallen de keuze voor PCM resulteren in de beste geluidskwaliteit.
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet op storing in de werking.
Nl-71
Page 72
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg

Betreffende de akoestiekfuncties

De akoestiekfuncties van de AV-receiver kunnen van uw luisterruimte een bioscoopzaal of een concertzaal maken met hifi-geluid en een verbazingwekkend surround-geluid.
De afbeelding toont welke luidsprekers actief zijn in iedere akoestiekfunctie met een 7.1-kanaals luidsprekersysteem.
Linksvoor Midden Rechtsvoor
Subwoofer
Surround-links
Direct
achter
Met deze functie aan, wordt audio van de ingangsbron direct uitgevoerd met een minimale verwerking, waar­door hifi-weergaven wordt verkregen. Alle audiokanalen worden ongewijzigd uitgevoerd.
Stereo
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers links­voor en rechtsvoor en de subwoofer.
Mono
Gebruik deze functie als u naar een oude film kijkt met een mono geluidsspoor, of gebruik de functie met de geluidssporen in de vreemde taal die zijn opgenomen in de linker- en rechterkanalen van sommige films. De functie kan ook worden gebruikt met DVD’s of andere bronnen die multiplex-audio bevatten, zoals karaoke­DVD’s.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx breidt een 2-kanaalsbron uit voor
7.1-kanaals-weergave. U verkrijgt een zeer natuurlijk en naadloos surround-geluid dat de luisteraar volledig omgeeft met geluid. Net als muziek en films, kunnen ook videogames verrijkt worden met spectaculaire ruimte­lijke effecten en levendige beeldweergave. Als u geen surround-luidsprekers achter gebruikt, wordt Dolby Pro Logic II gebruikt in plaats van Dolby Pro Logic IIx.
• PLIIx Movie
Gebruik deze akoestiekfunctie met een film in stereo of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. TV, DVD, VHS).
• PLIIx Music
Gebruik deze akoestiekfunctie met een muziekbron in stereo of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD).
• PLIIx Game
Gebruik deze akoestiekfunctie met videogames, in het bijzonder de games met het logo Dolby Pro Logic II.
Surround-rechtsSurround-
Dolby Digital
Gebruik deze akoestiekfunctie met DVD’s met het logo Dolby Digital en met TV-uitzendingen in Dolby Digital. Dit is het meest gebruikte digitale surround-geluidsformaat en u voelt zich opgenomen in de actie zelf, net als in een bioscoopzaal of concertzaal
5.1-kanaals-bronnen + Dolby EX
.
Deze functies breiden bronnen met 5.1-kanaals Dolby Digital en DTS uit voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Ze zijn in het bijzonder geschikt voor Dolby Digital EX-geluids­sporen met een matrix-gecodeerd surround-achterkanaal. Het extra kanaal voegt een extra dimensie toe en ver­schaft een surround-geluid dat de luisteraar omgeeft, per­fect voor draaiende en fly-by geluidseffecten.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Music
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx Music-functie om 5.1-kanaals -bronnen uit te breiden voor 6.1/7.1-kanaalsweergave.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Movie
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx Movie-functie om 5.1-kanaals-bronnen uit te breiden voor 7.1-kanaalsweergave.
Dolby Digital Plus
Dit is het nieuwste meerkanaals audioformaat van Dolby, ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de nieuwe videodiscformaten Blu-ray en HD DVD. Dit for­maat ondersteunt maximaal 7.1 kanalen met een sample­frequentie van 48 kHz.
Dolby TrueHD
Dit nieuwe Dolby-formaat biedt maximaal 7.1 discrete kanalen digitale audio met een samplefrequentie van 48/96 kHz, en maximaal 5.1 kanalen met een samplefre­quentie van 192 kHz, en is ontworpen om volledig te kunnen profiteren van de extra opslagruimte die wordt geboden door de nieuwe discformaten Blu-ray en HD DVD.
Zie blz. 66 voor de signalen die door de AV-ontvanger worden ondersteund.
DTS
Het DTS digitale surround-geluidsformaat ondersteunt maximaal 5.1 volledig gescheiden kanalen en gebruikt minder compressie voor hifi-weergave. Gebruik dit for­maat met DVD’s en CD’s met het DTS-logo.
DTS 96/24
Gebruik deze functie voor DTS 96/24-bronnen. Dit is DTS met hoge resolutie en met een 96 kHz bemonste­ringsfrequentie en 24-bit resolutie, waardoor een hogere getrouwe weergave wordt verkregen. Gebruik dit for­maat met DVD’s met het DTS 96/24-logo.
Nl-72
Page 73
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-ES Discrete
Gebruik deze functie met DTS-ES Discrete-geluidsspo­ren, die een volledig gescheiden surround-achterkanaal gebruiken voor werkelijke 6.1/7.1-kanaalsweergave. De zeven volledig gescheiden audiokanalen verschaffen een beter ruimtelijk geluidsbeeld en 360-graden geluids­plaatsing, perfect voor geluiden die meedraaien met de surround-kanalen. Gebruik deze functie met DVD’s met het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met een DTS-ES Discrete-geluidsspoor.
DTS-ES Matrix
Gebruik deze functie met DTS-ES Matrix-geluidsspo­ren, die een matrix-gecodeerd achterkanaal gebruiken voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Gebruik deze functie met DVD’s met het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met een DTS-ES Matrix-geluidsspoor.
DTS Neo:6
Deze functie breidt een 2-kanaalsbron uit voor 7.1­kanaalsweergave. De volledige bandbreedte van zes kanalen matrix-decodering voor matrix-gecodeerd mate­riaal wordt gebruikt, waardoor een zeer natuurlijk en naadloos surround-geluid wordt verkregen dat de luiste­raar volledig omgeeft met geluid.
• Neo:6 Cinema
Gebruik deze functie met films in stereo (bijv. TV, DVD, VHS).
• Neo:6 Music
Gebruik deze functie met een muziekbron in stereo (bijv. CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD).
5.1-kanaals-bronnen + Neo:6
Deze functie gebruikt Neo:6 om 5.1-kanaals Dolby Digi­tal en DTS-bronnen uit te breiden voor 6.1/7.1-kanaals­weergave.
DTS-HD High Resolution Audio
Dit is het nieuwste meerkanaals audioformaat van DTS, ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de nieuwe videodiscformaten Blu-ray en HD DVD. Dit formaat ondersteunt maximaal 7.1 kanalen met een samplefre­quentie van 96 kHz.
DTS-HD Master Audio
Dit nieuwe DTS-formaat biedt maximaal 7.1 discrete kanalen digitale audio met een samplefrequentie van 48/96 kHz, en maximaal 5.1 kanalen met een samplefre­quentie van 192 kHz, en is ontworpen om volledig te kunnen profiteren van de extra opslagruimte die wordt geboden door de nieuwe discformaten Blu-ray en HD DVD.
Zie blz. 66 voor de signalen die door de AV-ontvanger worden ondersteund.
DTS Express
Dit formaat is geschikt voor maximaal 5.1 kanalen en een lagere bemonsteringswaarde van 48 kHz. Dit vindt toepas­sing in onder andere interactieve audio en commentaarco­dering voor HD DVD sub-audio en Blu-ray secundaire audiokanalen. Ook voor uitzend- en media-servers.
DSD
De afkorting DSD staat voor Direct Stream Digital, het formaat waarin digitale audiosignalen worden vastge­legd op Super Audio CD’s (SACD-discs). Deze functie is bestemd voor weergave van SACD’s met meerka­naals-audio.
THX
THX, gesticht door George Lucas, heeft strikte weerga­venormen opgesteld, om te zorgen dat speelfilms in bios­copen en thuistheaters worden weergegeven met beelden en klanken precies volgens de bedoelingen van de regis­seur.
THX Modes zijn functies die zorgvuldig de klankkleur en de ruimtelijkheid van muziek en filmgeluid aanpassen voor weergave in de sfeer van een thuistheater. Zij zijn zowel met 2-kanaals matrixgeluid als met meerkanaals­geluidsbronnen te gebruiken. De weergave van de sur­round-achterluidsprekers hangt af van het bronmateriaal en de gekozen luisterfunctie
• THX Cinema
THX Cinema past speelfilm-soundtracks aan voor optimale weergave in de beperkte ruimte van een huiskamerbioscoop. Bij deze functie corrigeert THX Loudness Plus de configuratie voor bioscoopniveaus en zijn ook de Re-EQ, Timbre Matching, en Adap­tive Decorrelation functies ingeschakeld.
• THX Music
THX Music is op maat gemaakt voor het luisteren naar muziek, die typisch wordt opgenomen op veel hogere geluidsniveaus dan filmgeluid. Bij deze func­tie volgt de THX Loudness Plus de configuratie voor muziekweergave en alleen de Timbre Matching functie is hierbij actief.
• THX Games
THX Games dient voor de ruimtelijk realistische weergave van videospelgeluid, dat vaak op dezelfde manier is gemengd als filmgeluid, maar dan in een kleinere ruimte. Hierbij volgt THX Loudness Plus de configuratie voor spelgeluidsniveaus, met ook de Timbre Matching functie geactiveerd.
• THX I/S Cinema
Deze functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1­kanaals bronnen uit voor 7.1-kanaals weergave. Dit wordt gedaan door het analyseren van de samenstel­ling van de surroundbron en het optimaliseren van het omgevingsgeluid en directionele geluidvoor het creëren van een surround-achterkanaal geluid. Dit is een nieuwe en verbeterde functie, speciaal voor gebruik in thuisbioscoopsystemen.
• THX I/S Music
Deze functie is ontwikkeld voor gebruik met muziek. De functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1-kanaals bronnen uit voor 7.1-kanaals weergave.
• THX I/S Games
Deze functie is ontwikkeld voor gebruik met video­spelletjes.
Nl-73
Page 74
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
• THX Surround EX of
Deze functie breidt Dolby Digital en DTS 5.1­kanaals bronnen uit voor 6.1/7.1-kanaals weergave. De functie is in het bijzonder geschikt voor Dolby Digital EX bronnen. THX Surround EX, ook bekend als Dolby Digital Surround EX, is een gemeenschap­pelijk ontwikkelingsproject van Dolby Laboratories en THX Ltd.
Originele Onkyo DSP-functies
Mono Movie
Deze functie is geschikt voor oude films en andere mono geluidsbronnen. De middenluidspreker voert het geluid uit zoals het is, terwijl er nagalm wordt toegevoegd aan het geluid van de andere luidsprekers, waardoor zelfs bij mono-materiaal een sterk aanwezigheidsgevoel verkregen wordt.
Orchestra
Deze functie is geschikt voor klassieke muziek of operamuziek en versterkt de surround-kanalen, zodat een breder stereobeeld wordt verkregen. De natuurlijke nagalm van een grote zaal wordt gesimuleerd.
Unplugged
Deze functie is geschikt voor akoestische instrumenten, zang en jazz en versterkt het stereobeeld aan de voorkant, waardoor de luisteraar zich voor een podium waant.
Studio-Mix
Deze functie is geschikt voor rock- of popmuziek, bij gebruik van deze functie wordt een dynamisch geluidsveld verkregen met een krachtig akoestisch geluidsbeeld, net als in een club of op een rock-concert.
TV Logic
Deze functie voegt realistische akoestiek toe aan TV­shows die zijn opgenomen in TV-studio’s, Bovendien wordt het totale geluid van surround-effecten voorzien en klinken de stemmen helderder.
All Ch Stereo
Deze functie is ideaal voor achtergrondmuziek en vult het hele luistergebied met stereogeluid vanuit de voorluidsprekers, de surround- en surround­achterluidsprekers.
Full Mono
Met deze functie voeren alle luidsprekers hetzelfde geluid in mono uit, dus het geluid dat u hoort is overal hetzelfde, ongeacht waar u zich in de luisterruimte bevindt.
T-D (Theater-Dimensional) of
Met deze functie kunt u luisteren naar een virtueel 5.1 surround-geluid, zelfs met slechts twee of drie luidsprekers. Dit is mogelijk door te regelen hoe de geluiden het linker- en rechteroor van de luisteraar
bereiken. Goede resultaten zijn wellicht niet mogelijk als er teveel nagalm is. Het wordt daarom aanbevolen deze functie te gebruiken in een omgeving met weinig of geen natuurlijke nagalm.
Nl-74
Page 75

Opnemen

VIDEO
L AUDIO R
AUX INPUT
In dit hoofdstuk wordt het opnemen van een ingangsbron beschreven en tevens het opnemen van audio en video van afzonderlijke bronnen.
Opmerkingen:
• De surroundeffecten die door de surroundfuncties en DSP akoestiekfuncties zijn toegevoegd, kunnen niet worden opgenomen.
•Kopieerbeveiligde DVD’s kunnen niet worden opge­nomen.
•U kunt niet het signaal van de meerkanaals ingang opnemen.
• Bronnen aangesloten op een digitale ingang kunnen niet worden opgenomen. Er kan alleen vanaf analoge ingangen worden opgenomen.
• DTS-signalen worden opgenomen als ruis, dus u mag geen analoge opname maken van DTS CD’s of LD’s.

Opnemen van de ingangsbron

Audiobronnen kunnen worden opgenomen op een recor­der (bijv. een cassettedeck, CDR of MD-recorder) die op de TAPE OUT aansluitingen is aangesloten. Videobron­nen kunnen worden opgenomen op een videorecorder (bijv. een videocassetterecorder of DVD-recorder) die op de VCR/DVR OUT aansluitingen is aangesloten. Zie blz. 25 t/m 40 voor verdere informatie over de aansluitin­gen.
1
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUX TAPE
CD
Afstandsbedie-
ning
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de geluidsbron te kiezen die u wilt opnemen.
Zie “Welke aansluitingen moet ik gebruiken?” op blz. 26 om te controle-
TUNER
ren welke signalen kunnen worden uit­gevoerd en opgenomen.
Tijdens het opnemen kunt u naar de gekozen ingangsbron luisteren. De instelling van de MASTER VOLUME regelaar van de AV-receiver heeft geen invloed op de opname.
Opnemen van verschillende AV­bronnen
U kunt de audio van uw video-opnamen overdubben door gelijktijdig audio en video van twee verschillende bronnen op te nemen. Dit is mogelijk omdat alleen de audiobron wordt omgeschakeld wanneer een ingangs­bron met enkel audio, zoals TAPE, TUNER of CD wordt gekozen, en de videobron dan hetzelfde blijft.
In het onderstaande voorbeeld wordt het geluid van de CD-speler die op de CD IN aansluitingen is aangesloten en het beeld van de videocamera die op de AUX INPUT VIDEO aansluiting is aangesloten, opgenomen op de videorecorder die op VCR/DVR OUT is aangesloten.
Videocamera
audiosignaal videosignaal
HDMI
ASSIGNABLE
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
IN 2
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE CONTROL
Maak de videocamera en de CD-speler
1
klaar voor weergave.
Maak de videorecorder klaar voor
2
opname.
IN 3IN 4
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
(CBL/SAT)
ASSIGNABLE
IN IN
L
R
CD
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
OUT
(DVD)
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
DVD
IN IN
OUT
IN
FRONT
OUT
VCR/DVR
SURR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM 75
S
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
WOOFER
DVD
VideorecorderCD-speler
Druk op de [AUX] ingangsbrontoets.
3
Druk op de [CD] ingangsbrontoets.
2
3
Begin op de recorder met opne­men.
Begin met weergeven van de ingangsbron.
Opmerking:
kiest, zal er worden overgeschakeld op het opnemen
• Als u tijdens het opnemen een andere ingangsbron
van de betreffende ingangsbron.
4
De CD-speler wordt ingesteld als de audiobron, maar de videocamera blijft gekozen als de video­bron.
Begin met opnemen op de videorecorder
5
en start met de weergave van de videoca­mera en de CD-speler.
Het beeld van de videocamera en het geluid van de CD-speler worden op de videorecorder opgenomen.
Nl-75
Page 76

Instellen van de akoestiekfuncties

Gebruik van de geluidsbijregelingsfuncties

Deze functies kunnen gebruikt worden voor het bijrege­len van het geluid van de luidsprekergroep A.
1
2, 3
2–4
1, 5
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “3. Audio Adjust” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder­deel te kiezen en druk dan op [ENTER].
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono II
x/Neo:6
2. PL
3. Dolby EX
4. Theater-Dimensional
5. LFE Level
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een optie te kiezen en dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om de instelling te veranderen.
De Audio Adjust instellingen worden hieronder beschreven.
5
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelings­functies.
Druk op de [SETUP] toets wan­neer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Multiplex/Mono instellingen
Multiplex
Input Ch
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd bij een stereo multiplexbron. Met deze functie kunt u de audiokanalen of talen kiezen bij multiplex bronnen, meertalige TV-uitzendingen enz.
Main: Het hoofdkanaal wordt uitgevoerd (stan-
daardinstelling).
Sub: Het subkanaal wordt uitgevoerd.
Main/Sub: Zowel het hoofdkanaal als het subkanaal
wordt uitgevoerd.
Mono
Input Ch
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd wanneer de Mono akoestiekfunctie met een stereobron wordt gebruikt.
Left+Right: Zowel het linker als het rechter kanaal
worden uitgevoerd (standaardinstelling). Alleen het linker kanaal wordt uitgevoerd.
Left:
Right:
Alleen het rechter kanaal wordt uitgevoerd.
Output Speaker
Deze instelling bepaalt welke luidsprekers gebruikt wor­den voor het uitvoeren van het mono-geluid wanneer de Mono akoestiekfunctie wordt gebruikt.
Center:
Left/Right: Het mono-geluid wordt via de linker en
Het mono-geluid wordt via de middenluid­spreker uitgevoerd (standaardinstelling).
rechter voorluidsprekers uitgevoerd.
PLIIx/Neo:6 instellingen
PLIIx Music (2 ch Input)
Deze instellingen zijn alleen van toepassing op 2-kanaals (stereo) bronnen.
Als u geen surround-achterluidsprekers gebruikt, gelden deze instellingen voor Dolby Pro Logic II en niet voor Dolby Pro Logic IIx.
Panorama
Met deze functie kunt u de breedte van het voorkanaal­stereobeeld vergroten bij gebruik van de Dolby Pro Logic IIx Music akoestiekfunctie.
On: De Panorama functie is ingeschakeld.
Off: De Panorama functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
Nl-76
Page 77
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Dimension
Met deze functie kunt u het geluidsveld naar voren of achteren verschuiven bij gebruik van de Dolby Pro Logic IIx Music akoestiekfunctie. Het instelbereik loopt van –3 tot +3. De standaardinstelling is 0. Hogere instellingen verschuiven het geluidsveld naar achteren. Lagere instel­lingen verschuiven het geluidsveld naar voren.
Als het stereobeeld te breed is, of als er te veel surround­geluid is, moet u het geluidsveld naar voren verschuiven om de balans te verbeteren. Als het stereobeeld daaren­tegen te smal is zodat het op mono-weergave lijkt, of als er niet voldoende surroundgeluid is, moet u het geluids­veld naar achteren verschuiven.
Center Width
Met deze functie kunt u de breedte van het geluid van de middenluidspreker instellen bij gebruik van de Dolby Pro Logic IIx Music akoestiekfunctie. Als u een midden­luidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid alleen door de middenluidspreker worden weergegeven. (Als u geen middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaal­geluid over de linker en rechter voorluidspreker verdeeld worden zodat een ’fantoom’ middenluidspreker ont­staat.) Met deze functie kunt u de links-voor, rechts-voor en middenkanaalmix instellen, voor een juiste afregeling van het middenkanaalgeluid. Het instelbereik loopt van 0 tot 7. De standaardinstelling is 3.
Neo:6 Music
Center Image
De DTS Neo:6 Music akoestiekfunctie creëert 6-kanaals surroundgeluid van 2-kanaals stereo bronnen. Met deze functie kunt u opgeven hoeveel de uitvoer van het linker en rechter voorkanaal verzwakt wordt om het middenka­naal te creëren. Het instelbereik loopt van 0 tot 5. De standaardinstelling is 2.
Bij de instelling 0 wordt de uitvoer van het linker en rech­ter voorkanaal met de helft verzwakt (–6 dB), zodat het lijkt alsof het geluid vanuit het midden komt. Deze instel­ling is geschikt wanneer uw luisterplaats niet in het mid­den van de kamer is. Bij de instelling 5 wordt de uitvoer van het linker en rechter voorkanaal niet verzwakt, waar­door de oorspronkelijke stereobalans gehandhaafd blijft.
Dolby EX instellingen
Dolby EX
Deze instelling bepaalt hoe Dolby EX signalen behan­deld moeten worden. Deze instelling is niet beschikbaar als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten of de luidsprekers B zijn ingeschakeld.
Auto: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u de
Dolby EX of THX Surround EX akoes­tiekfunctie kiezen.
Manual: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u een
van de volgende akoestiekfuncties kiezen die compatibel is met dit formaat (zoals Dolby EX, Dolby Pro Logic IIx enz.).
Instelling van de T–D (Theater­Dimensional)
Listening Angle (Luisterhoek)
Met dit onderdeel kunt u de Theater-Dimensional akoes­tiekfunctie optimaliseren door de hoek in te voeren van de linker en rechter voorluidspreker ten opzichte van de luisterplaats. In het ideale geval moeten de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de luister­plaats staan en onder een hoek die zo dicht mogelijk bij een van de drie beschikbare instellingen ligt.
Linker voorluid-
spreker
Narrow: Kies deze instelling als de luisterhoek 20
graden is.
Wide: Kies deze instelling als de luisterhoek 40
graden (standaardinstelling) is.
Rechter voorluid­spreker
20˚/40˚
LFE Level instelling
Deze instelling bepaalt het niveau van het LFE (Low Frequency Effects) kanaal voor Dolby Digital, DTS en multikanaals PCM. Het niveau kan worden ingesteld op –,–10 dB of 0 dB (standaardinstelling).
Als u vindt dat de lagefrequentie-effecten te luid zijn bij gebruik van een van deze bronnen, stelt u het niveau in op –10 dB of – dB.
Dolby Digital
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor Dolby Digital bronnen in te stellen.
DTS
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor DTS-bronnen in te stellen.
Multich PCM
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor multikanaals PCM-bronnen in te stellen. (Multika­naals PCM is invoer via HDMI.)
Dolby TrueHD
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor Dolby TrueHD-bronnen in te stellen.
DTS-HD Master Audio
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor DTS-HD Master Audio-bronnen in te stellen.
DSD
Gebruik dit onderdeel om het niveau van het LFE-kanaal voor DSD-bronnen in te stellen.
Nl-77
Page 78
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg

Gebruik van de audio-instellingen

U kunt diverse audio-instellingen veranderen door op de [AUDIO] toets te drukken.
1
2, 3
1
Opmerking:
•Wanneer het onderdeel Audio TV Out staat ingesteld op On (blz. 90), zal deze toets niet werken.
1
2
3
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelings­functies.
Tone Control
U kunt de weergave van de lage en hoge tonen voor de voorluidsprekers op elk gewenst moment instellen, behalve wanneer de Direct akoestiekfunctie is gekozen.
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [AUDIO] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder­deel te kiezen.
Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om de instellin­gen te selecteren.
Bass
Gebruik deze functie om de lagetonenweergave van de voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het instel­bereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van 2 dB.
Treble
Gebruik deze functie om de hogetonenweergave van de voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het instel­bereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van 2 dB.
Opmerking:
•Wilt u dat het signaal niet via de lage- en hogetonen­circuits loopt, Direct akoestiekfunctie te kiezen.
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver worden uitgevoerd met behulp van de [TONE], [–] en [+] toetsen.
Late Night
Late Night
Met de Late Night functie kunt u het dynamisch bereik van Dolby Digital materiaal verminderen zodat u de stille passages ook kunt horen wanneer u met laag volu­meniveau luistert – deze functie komt van pas als u ’s avonds laat naar een film wilt kijken zonder anderen te storen.
Voor Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen zijn de volgende opties beschikbaar:
Off: De Late Night functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
Low: Er is een kleine vermindering van het dyna-
misch bereik.
High: Er is een grote vermindering van het dyna-
misch bereik.
Voor Dolby TrueHD bronnen zijn de volgende opties beschikbaar:
Auto: De functie Late Night wordt automatisch op
On of Off gezet. (standaard).
Off: De Late Night functie is uitgeschakeld.
On: De Late Night functie is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• De Late Night functie kan alleen gebruikt worden wanneer de ingangsbron Dolby Digital, Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD is.
• Het effect van de Late Night functie hangt af van het materiaal dat u afspeelt en de bedoeling van de oor­spronkelijke geluidsontwerper. Bij sommige soorten materiaal zal er geen of weinig effect zijn wanneer u de verschillende opties kiest.
• De Late Night functie komt automatisch op “Off” te staan wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet. Voor Dolby TrueHD sources komt de functie op Auto te staan.
Nl-78
Page 79
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Re-EQ (Re-equalizatie) (THX)
Met de Re-EQ functie kunt de weergave compenseren als een filmgeluidsspoor te schel is, met te veel hoge tonen, om te zorgen dat het in uw huiskamer beter klinkt.
Deze functie is te combineren met de volgende akoes­tiekfuncties: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic IIx Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, THX Cinema, THX Surround EX, THX I/S Cinema, en Mul­tichannel (meerkanaals).
On: Re-equalizatie aan.
Off: Re-equalizatie uit (uitgangsstand).
Audyssey Dynamic EQ
DynamicEQ
Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van een fan­tastisch geluid zelfs bij het luisteren met laag volume.
Audyssey Dynamic EQ rekent af met het probleem van een afnemende geluidskwaliteit bij een geringer volume, door rekening te houden met de menselijke geluidswaar­neming en de akoestiek van de kamer.
Hiervoor worden de juiste frequentierespons en het sur­round-volume voortdurend aangepast, zodat het geluid blijft klinken zoals het bedoeld was bij elk volumeniveau
-- niet alleen bij het referentieniveau.
Off: Audyssey Dynamic EQ is uitgeschakeld.
On: Audyssey Dynamic EQ is ingeschakeld (stan-
daardinstelling).
Opmerking:
• Audyssey Dynamic EQ kan alleen worden ingesteld wanneer de equalizer-instellingen op blz. 84 op Audyssey zijn ingesteld.
®
Luidsprekerniveaus
U kunt het volume van elke luidspreker wijzigen terwijl u naar een ingangsbron luistert.
Deze tijdelijke wijzigingen worden geannuleerd wan­neer de AV-receiver in de ruststand (standby) wordt gezet.
Subwfr (Subwoofer)
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen –15 dB tot +12 dB.
Center
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen –12 dB en +12 dB.
Opmerkingen:
• Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer de dempingsfunctie van de AV-receiver is ingeschakeld.
• De niveaus van de luidsprekers die op No of None zijn ingesteld bij de Speaker Config luidspreker-instellin­gen kunnen niet gewijzigd worden (zie blz. 81).
• Dit onderdeel is niet beschikbaar wanneer de Direct akoestiekfunctie wordt gebruikt met een analoog ingangssignaal.
A/V Sync
A/V Sync
Bij gebruik van progressive scanning op de DVD-speler kan het gebeuren dat het beeld en geluid niet synchroon zijn. Met dit onderdeel kunt u dit corrigeren door de audiosignalen te vertragen. U kunt een instelling kiezen tussen 0 en 100 milliseconden (ms), in stappen van 20 milliseconden.
Music Optimizer
M.Optimizer
De Music Optimizer functie verbetert de geluidskwali­teit van gecomprimeerde muziekbestanden. Gebruik deze functie met muziekbestanden die de “lossy” com­pressie gebruiken, zoals MP3.
Off: De Music Optimizer is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
On: De Music Optimizer is ingeschakeld.
Opmerking:
• De Music Optimizer functie werkt alleen met PCM digitale audio-ingangssignalen met een bemonste­ringsfrequentie beneden 48 kHz en met analoge audio-ingangssignalen. De Music Optimizer wordt uitgeschakeld wanneer de Direct akoestiekfunctie wordt gekozen.
Nl-79
Page 80
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg

Akoestiekfunctie voorkeuze

In het Listening Mode Preset menu kunt u de standaard akoestiekfunctie opgeven voor elk van de audioformaten die door iedere ingangskeuzetoets wordt ondersteund. De AV-receiver zal dan automatisch de akoestiekfunctie kiezen overeenkomstig het formaat van het ingangssig­naal. U kunt nog steeds een andere akoestiekfunctie kie­zen maar de standaard akoestiekfunctie zal weer gebruikt worden wanneer u de AV-receiver de volgende keer opnieuw inschakelt.
1
2, 3
2–4
1, 5
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “5. Listening Mode Preset” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/ [] toetsen om een onderdeel te kiezen en druk dan op [ENTER].
De audioformaten die door de betref­fende ingangskeuzetoets worden ondersteund zullen verschijnen.
Voor de TUNER ingangskeuzetoets kan alleen Anlg (Analog) als formaat worden gekozen.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een audio­formaten te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toet­sen om een akoestiekfunctie te kiezen.
Alleen akoestiekfuncties die compati­bel zijn met het audioformaten kunnen gekozen worden (zie blz. 60–71).
Analog/PCM: Opgeven van de stan­daard akoestiekfunctie voor analoge bronnen en PCM digitale audiobronnen.
Dolby Digital: Opgeven van de stan­daard akoestiekfunctie voor Dolby Digital bronnen.
DTS: Opgeven van de standaard akoes­tiekfunctie voor DTS-bronnen.
D.F. 2ch: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor 2-kanaals (2/0) stereobronnen in een digitaal formaat, zoals Dolby Digital of DTS.
D.F. Mono: Opgeven van de standaard akoestiekfunctie voor monobronnen in een digitaal formaat, zoals Dolby Digi­tal of DTS.
Multich PCM: Opgeven van de stan­daard akoestiekfunctie voor multika­naals PCM-bronnen zoals DVD-Audio (invoer via HDMI).
192k/176.4k: Opgeven van de stan­daard akoestiekfunctie voor hoge reso­lutie 192 kHz en 176,4 kHz digitale audiobronnen, zoals DVD-Audio.
Dolby TrueHD: Bij deze instelling wordt de standaardluisterstand bepaald voor Dolby TrueHD-bronnen, zoals Blu-ray of HD DVD (ingangssignaal via HDMI).
DTS-HD Master Audio: Bij deze instelling wordt de standaardluister­stand bepaald voor DTS-HD Master Audio-bronnen, zoals Blu-ray of HD DVD (ingangssignaal via HDMI).
DSD: Opgeven van de standaard akoes­tiekfunctie voor DSD multikanaals bronnen zoals SACD.
Druk op de [SETUP] toets wan­neer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-80
Page 81

Geavanceerde instellingen

Luidsprekerinstellingen

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de luidspreker­instellingen kunt controleren en hoe u de instellingen handmatig verricht, wat handig is als u een luidspreker verandert nadat de automatische luidspreker-instelfunc­tie gebruikt is.
Sommige luidspreker-instellingen worden automatisch door de Automatische luidspreker-instelfunctie gemaakt (zie blz. 42).
De luidspreker-instellingen hoeven alleen ver­anderd te worden wanneer u niet de luidspre­kers uit dit luidsprekerpakket gebruikt. Deze instellingen kunnen niet veranderd wor­den wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, de luidsprekers B zijn ingeschakeld of de mul­tikanaals DVD ingang wordt gebruikt.
Luidspreker-instellingen
Gebruik deze instellingen om op te geven welke luid­sprekers zijn aangesloten.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “1. Speaker
Configration” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
4
5
6
7
Terwijl het onderdeel “Subwoo­fer” is geselecteerd, gebruikt u de links en rechts [ ]/[ ] toet­sen om Yes of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als er een
subwoofer is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen subwoofer is aangeslo­ten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om “Center” te selecteren en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om Yes of No te selecte­ren.
Yes: Selecteer deze optie als de
middenluidspreker is aange­sloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen middenluidspreker is aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om “Surround” te selecteren en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Ye s of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers is aan­gesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen surroundluidsprekers zijn aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om “Surr Back” te selecteren en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Ye s of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er
geen surround-achterluid­spreker is aangesloten.
Opmerking:
• Als de Surround-instelling in stap 6 op Nee staat, of luidsprekersysteem B is ingeschakeld, dan zal deze instelling niet verschijnen.
Nl-81
Page 82
Geavanceerde instellingen—Vervolg
8
9
Gebruik de omlaag [ ] toets om “Surr Back Ch” te selecteren en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om 2 ch of 1 ch te selecteren.
2ch: Selecteer deze instelling als er
twee (links en rechts) sur­round-achterluidsprekers zijn aangesloten.
1ch: Selecteer deze instelling als er
één surround-achterluidspre­ker is aangesloten.
Opmerking:
• Als de onderdelen Surround of Surr Back in stap 7 en stap 8 op No zijn ingesteld, zal dit onderdeel niet ver­schijnen.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Luidsprekerafstanden
Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 42).
Met deze instellingen kunt u de afstand vanaf elke luid­spreker tot de luidsprekerplaats opgeven.
1
2
Meet en noteer de afstand vanaf de luisterplaats tot elke luidspreker.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Als het hoofdmenu niet ver­schijnt, controleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV­toestel.
4
5
6
7
8
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Distance” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Terwijl “Unit” wordt aangegeven, gebruik dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om feet of
meters te selecteren.
feet: De afstanden kunnen in
Engelse voet worden ingest­eld. Bereik: 1 tot 30 voet, in stappen van 1 voet.
meters: De afstanden kunnen in meter
worden ingesteld. Bereik: 0,3 tot 9 meter, in stappen van 0,3 meter.
Gebruik de omlaag [ ] toets om “Left” te kiezen en gebruik dan
de links en rechts [ ]/[ ] toet­sen om de afstand voorluidspre­ker op te geven en druk dan op
de omlaag [ ] toets om de vol­gende luidspreker te selecteren.
Herhaal stap 6 voor alle luidspre­kers.
Opmerking:
De luidsprekers die u op No hebt inge­steld bij de luidspreker-instellingen (blz. 81) kunnen niet geselecteerd wor­den.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Nl-82
3
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Opmerking:
• De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, luidsprekergroep B is ingeschakeld of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
Page 83
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Luidsprekerniveaus
Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 42).
U kunt het volumeniveau van elke luidspreker afzonder­lijk zo instellen dat u ze op uw luisterplaats met precies dezelfde geluidssterkte te horen zijn.
Opmerkingen:
• Deze instellingen kunnen niet worden aangepast wan­neer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wanneer luidsprekersysteem B is ingeschakeld, of wanneer de weergave van de AV-ontvanger gedempt is.
• De testtoon wordt weergeven op het standaardniveau voor THX, hetgeen gelijk is aan 0 dB (absolute volume-instelling 82). Als u gewoonlijk luistert bij lagere volume-instellingen, schrikt u dan niet als de testtoon veel luider klinkt.
• Zet de niveauregelaar van subwoofer in de “THX” stand voordat u dit systeem gaat ijken.
1
2
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
4
5
6
7
Verhoog het volume tot u de test­toon duidelijk kunt horen.
De naam van de luidspreker die de test­toon weergeeft, wordt in het display aangegeven.
Als u een draagbare geluidsniveaume­ter gebruikt, moet u het niveau van elke luidspreker zodanig instellen dat 75 dB SPL wordt aangegeven op de luister­plaats, gemeten met C-weging en lang­zame aflezing.
Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om het luidspre-
kerniveau in te stellen en gebruik dan de [ ] toets om de volgende
luidspreker te selecteren.
Het niveau kan worden ingesteld tussen –12 en +12 dB, in stappen van 1 dB (tussen –15 en +12 dB voor de subwoo­fer).
Herhaal stap 5 tot het niveau van de testtoon die via elke luidspre­ker wordt weergegeven hetzelfde is.
De luidsprekers die u op No hebt inge­steld bij de luidspreker-instellingen (blz. 81) zullen de testtoon niet weerge­ven.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit. Ve rgeet niet om het volume te verlagen
wanneer u dit hebt verhoogd bij het instellen van de niveaus.
3
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “3. Level
Calibration” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Er wordt een rozeruis-testtoon via de linker voorluidspreker weergegeven.
Nl-83
Page 84
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Equalizer Settings instelling
Deze instellingen worden automatisch gemaakt door de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 42).
Volg de onderstaande aanwijzingen om de klank van de afzonderlijke luidsprekers in te stellen. Zie blz. 83 voor het instellen van het volume van de afzonderlijke luid­sprekers.
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Als het hoofdmenu niet ver­schijnt, controleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV­toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “4. Equalizer
Settings” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om een van de
volgende instellingen te kiezen:
Off: Het klankcircuit is uitge-
schakeld en het frequen­tieverloop is recht.
Audyssey
Als u Manual kiest, gaat u door met deze procedure. Als u Off of Audyssey kiest, gaat u door naar stap 8.
®
: De klankkleur wordt voor
elke luidspreker automa­tisch ingesteld door de automatische luidspre­kerinstelling. U moet deze instelling altijd kie­zen nadat u de automati­sche luidsprekerinstelling hebt gebruikt.
Manual: De klank van elke luid-
spreker kan handmatig worden ingesteld.
5
6
7
8
Opmerkingen:
• De voor-, midden-, surround- en surround-achterluid­sprekers kunnen worden afgesteld bij de frequenties 63 Hz, 250 Hz, 1000 Hz, 4000 Hz en 16000 Hz. De subwoofer kan worden afgesteld bij de frequenties 25 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz en 160 Hz.
•Wanneer de Direct akoestiekfunctie is ingeschakeld, hebben de equalizerinstellingen geen effect.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Druk op de omlaag [ ] toets en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een luid­spreker te kiezen.
2–5. Equalizer Settings
Equalizer Manual Channel Front 63Hz 0dB 250Hz 0dB 1000Hz 0dB 4000Hz 0dB 16000Hz 0dB
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om een frequen-
tie te kiezen. Gebruik de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om het
niveau van de gekozen frequen­tie in te stellen.
Het volume van elke frequentie kan in stappen van 1 dB worden ingesteld tus­sen –6 en +6 dB.
Tip: Lage frequenties (bijv. 63 Hz) bepalen de weergave van de bastonen; hoge frequenties (bijv. 16000 Hz) bepalen de weergave van de hoge tonen.
Gebruik de omhoog [ ] toets om “Channel” te kiezen en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om een andere luidspre­ker te kiezen.
Herhaal de stappen 5 en 6 voor elke luidspreker.
Luidsprekers die op No zijn ingesteld in de Speaker Configuration (blz. 81) kunnen niet gekozen worden.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Nl-84
Page 85
Geavanceerde instellingen—Vervolg

THX Audio-instellingen

Deze functies kunnen gebruikt worden voor het bijrege­len van het geluid van de luidsprekergroep A.
Deze instelling wordt niet automatisch gemaakt door de
1
2
Automatische luidsprekerinstelling
(zie
blz. 42
).
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en druk dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Als het hoofdmenu niet ver­schijnt, controleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV­toestel.
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
5
Note:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Surround Back SP Spacing (Surround­achterafstand) instelling
Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer de Surr Back Ch instelling onder de “Luidsprekerniveaus” op blz. 79 staat ingesteld op “2ch”.
Met deze instelling kunt u de afstand tussen uw sur­round-achterluidsprekers bepalen.
<1 ft (<0.3 m):
Kies deze stand als de luidsprekers tot ongev­eer 30 cm uiteen staan (0 tot 1 Engelse voet).
1–4 ft (0.3–1.2 m):
Kies deze stand als er van 30 cm tot 1 meter 20 ruimte tussen de luidsprekers is (1 tot 4 voet).
>4 ft (>1.2 m) (uitgangsstand):
Kies deze stand als de luidsprekers meer dan 1 meter 20 uiteen staan (meer dan 4 voet).
3
4
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen om “5. THX
Audio Setup” te selecteren en druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de toetsen links en rechts [ ]/[ ] om de instelling te wijzigen.
Druk op de omlaag [ ] toets om door te gaan naar de volgende instelling.
Herhaal deze stap voor de volgende instellingen.
De THX Audio-instellingen worden hieronder nader uiteengezet.
BGC (Boundary Gain Compensation) instelling
De begrenzing van een kamer (d.w.z. de wanden) en de constructie ervan kunnen de lage tonen luider doen klin­ken wanneer uw luisterplaats of de subwoofer erg dicht bij een dergelijke begrenzing is. Dit noemen we het grensversterkingseffect. Met deze instelling kunt u hier­voor compenseren, om zo een juister en meer gelijkma­tige bastoonrespons te verkrijgen.
On: Grensversterkingscompensatie aan. Off: Grensversterkingscompensatie uit (uitgangs-
stand).
Loudness Plus
THX Loudness Plus gebruikt de technieken van THX Multi-channel Spectral Balancing en THX Dynamic Ambience Preservation om het omgevingsgeluid en de rijke details van het surround-achtergrongeluid in speel­films, videospelletjes en muziek zo duidelijk mogelijk te presenteren bij geringen geluidsniveaus, zodat u ook bij zacht ingesteld geluid ten volle kunt genieten van een natuurlijke klankrijkdom.
On: Loudness Plus aan. Off: Loudness Plus uit.
Nl-85
Page 86
Geavanceerde instellingen—Vervolg

Programmabron-instellingen

In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Source Setup menu beschreven. De onderdelen kunnen afzon­derlijk voor elke ingangskeuzetoets worden ingesteld.
1
2
3
Druk op een ingangskeuzetoets om een ingangsbron te kiezen en druk dan op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets.
Druk op de [SETUP] toets
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “4. Source Setup” te kiezen en druk dan op [ENTER].
6
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
IntelliVolume
Met IntelliVolume kunt u voor elke ingangskeuzetoets afzonderlijk het ingangsniveau instellen. Dit is handig als een van de bronapparaten luider of zachter klinkt dan de andere.
Gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om het niveau in te stellen.
Als een apparaat te luid klinkt in vergelijking met de andere apparaten, gebruikt u de links [ ] toets om het ingangsniveau te verlagen. Als een apparaat te zacht klinkt, gebruikt u de rechts [ ] toets om het ingangsni­veau te verhogen. Het ingangsniveau kan tussen –12 dB en +12 dB worden ingesteld, in stappen van 1 dB.
Opmerking:
• IntelliVolume kan niet worden gebruikt van de luid­sprekergroep B.
Nl-86
4
5
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder­deel te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om de instelling te veran­deren.
De onderdelen van het Source Setup menu worden hierna beschreven.
A/V Sync
Bij gebruik van de progressive-scanning functie van de DVD-speler is het mogelijk dat het beeld en geluid niet synchroon lopen. Met het onderdeel A/V Sync kunt u dit probleem verhelpen door het audiosignaal te vertragen. De vertraging kan worden ingesteld tussen 0 en 100 mil­liseconden (msec), in stappen van 20 milliseconden.
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om de vertra­ging in te stellen.
Druk op [ENTER] om het TV-beeld te zien tijdens het instellen van de vertraging.
Om terug te keren naar het Setup-menuscherm, drukt u op de [RETURN] toets.
Als HDMI Lip Sync is ingeschakeld (zie blz. 90) en uw TV of beeldscherm ondersteunt HDMI Lip Sync, zal de aangegeven vertragingstijd de A/V Sync vertragingstijd zijn. De HDMI Lip Sync vertragingstijd wordt onderaan tussen haakjes aangegeven.
Opmerking:
• De A/V-synchronisatie wordt uitgeschakeld wanneer u de Directe luisterfunctie gebruikt voor een analoge ingangsbron.
Page 87
Geavanceerde instellingen—Vervolg

Diverse-instellingen

In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Miscella­neous menu beschreven.
1
2
3
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “6. Miscellaneous” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschre­ven.
Druk op de [SETUP] toets wan­neer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Volume Setup
Volume Display
Met deze functie kunt u kiezen hoe het volumeniveau in het display aangegeven moet worden.
Absolute: Het weergavebereik is Min, 1 t/m 99,
Max.
Relative: Het weergavebereik is – dB, -81 dB,
–80 dB t/m + 18 dB (standaardinstel­ling).
De absolute waarde 82 is gelijk aan de relatieve waarde 0 dB.
Muting Level
Met deze functie kunt u instellen hoeveel het geluid wordt gedempt wanneer de geluiddempingsfunctie (zie blz. 51) wordt gebruikt. U kunt –∞ dB (volledig gedempt) instellen of een waarde tussen –50 dB en –10 dB, in stappen van 10 dB (0 dB: standaardinstelling).
Maximum Vol
Met deze functie kunt u het maximumvolume beperken. Als het onderdeel Volume Display op Absolute is inge-
steld, is het Maximum Volume bereik Off, 99 t/m 50. Als het onderdeel op Relative is ingesteld, is het bereik Off, +17 dB t/m –32 dB. Kies Off om deze functie uit te scha­kelen.
Power On Volume
Met deze functie kunt u de volume-instelling opgeven die gebruikt wordt wanneer de AV-receiver wordt inge­schakeld.
Als de Volume Display voorkeur op Absolute is inge­steld, is het bereik Last, Min, 1 t/m Max. Als de voorkeur op Relative is ingesteld, is het bereik Last, –∞ dB, –81 dB t/m +18 dB.
Kies Last als u hetzelfde volumeniveau wilt gebruiken als toen de AV-receiver de laatste keer werd uitgescha­keld.
Opmerking:
• De Power On Volume instelling kan niet hoger zijn dan de Maximum Volume instelling.
Headphone Level
Met deze functie kunt u het volume van de hoofdtelefoon lager of hoger instellen ten opzichte van het hoofdvo­lume. Dit is handig als het geluid van de hoofdtelefoon te luid of te zacht is bij de volume-instelling die u gewoon­lijk gebruikt wanneer het geluid via de luidsprekers wordt weergegeven. Het volumeniveau van de hoofdtele­foon kan worden ingesteld tussen –12 dB en +12 dB.
OSD Setup
Immediate Display
Met deze functie kunt u instellen of de bedieningsdetails op het scherm worden weergegeven wanneer een functie van de AV-receiver wordt gewijzigd.
On: Worden weergegeven (standaardinstelling) Off: Worden niet weergegeven
Nl-87
Page 88
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Ook wanneer de On-stand is gekozen, zullen de bedie­ningsdetails niet worden aangegeven als de ingangsbron is aangesloten op een HDMI IN ingang en het uitgangs­signaal wordt uitgestuurd via HDMI OUT.
Voor optimale videoprestaties raadt THX aan dat de Immediate Display functie wordt uitgeschakeld.
Monitor Type
Met deze functie kunt u de beeldverhouding van uw TV opgeven zodat de bedieningsdetails juist worden weer­gegeven.
16:9: Kies deze instelling als uw TV 16:9 is
(standaardinstelling)
4:3: Kies deze instelling als uw TV 4:3 is
Display Position
Deze instelling bepaalt waar op het scherm de bedie­ningsdetails worden weergegeven.
Bottom:
TV format (per land verschillend)
Voor een juiste weergave van de beeldscherm-instellin­genmenu’s moet u het TV-systeem opgeven dat in uw land wordt gebruikt.
Auto: Kies deze instelling om automatisch het TV-
NTSC:
PAL:
Onderaan op het scherm (standaardinstelling)
Top: Bovenaan op het scherm
systeem te detecteren op basis van de video­ingangssignalen.
Kies deze instelling als het TV-systeem in uw land NTSC is.
Kies deze instelling als het TV-systeem in uw land PAL is.

Luidsprekerinstellingen

In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Hardware menu beschreven.
Afstandsbedie­ningsindicator
RECEIVER
1
2
3
4
5
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om “7. Hardware Setup” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en druk dan op [ENTER].
Het scherm voor het betreffende onder­deel verschijnt.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschre­ven.
Druk op de [SETUP] toets wan­neer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-88
ENTER
SETUP
Cijfer-
toetsen
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Remote Ctrl
Afstandsbediening-ID
Wanneer meerdere Onkyo apparaten in dezelfde kamer worden gebruikt, is het mogelijk dat de afstandsbedie­ning-ID-codes van de apparaten overlappen. Om de AV­receiver te kunnen onderscheiden van de andere appara­tuur, kunt u de afstandsbediening-ID wijzigen van de standaardinstelling 1 naar de instelling 2 of 3.
Page 89
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Opmerking:
• Als u de afstandsbediening-ID van de AV-receiver wij­zigt, moet u tevens de ID van de afstandsbediening op hetzelfde nummer instellen (zie hieronder), anders kan het apparaat niet met de afstandsbediening wor­den bediend.
Wijzigen van de ID van de afstandsbediening
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER] REMOTE MODE toets ingedrukt houdt, drukt u op de [SETUP] toets en houdt u de toets inge­drukt totdat de afstandsbedie­ningsindicator oplicht (ongeveer 3 seconden).
Gebruik de cijfertoetsen om de afstandsbediening-ID 1, 2 of 3 in te voeren.
De afstandsbedieningsindicator knip­pert tweemaal.
Analog Multich
Auto: Kies deze instelling om de AV-receiver auto-
matisch de video te laten omzetten bij resolu­ties die niet door de TV worden ondersteund.
480p (480p/576p):
Kies deze instelling voor 480p of 576p uitvoer en video-omzetting naar vereist.
720p: Kies deze instelling voor 720p uitvoer en
video-omzetting naar vereist.
1080i: Kies deze instelling voor 1080i uitvoer en
video-omzetting naar vereist.
Zoomfunctie
Met de zoomfunctie-instelling kunt u kiezen of ingangs­signalen van 480i, 480p, 576i en 576p in grootte moeten worden aangepast voor weergave via de HDMI OUT­aansluiting. Deze instelling is alleen van toepassing wanneer de HDMI uitgangsresolutie staat ingesteld op 1080i of 720p.
Normaal: Kies deze stand om het beeld weer te geven in het oorspronkelijke formaat.
Subwoofer Input Sensitivity
Sommige DVD-spelers voeren het LFE-kanaal via de analoge subwooferuitgang uit met een niveau dat 15 dB hoger is dan normaal. Met deze functie kunt u de sub­woofergevoeligheid van de AV-receiver veranderen om deze aan te passen aan de DVD-speler. Deze instelling is alleen van invloed op de signalen die via de DVD SUB­WOOFER aansluiting van de AV-receiver binnenkomen.
U kunt kiezen uit 0 dB en 15 dB.
Als u vindt dat de subwoofer te luid klinkt, probeer dan de 10 dB of 15 dB instelling.
(standaardinstelling)
, 5 dB, 10 dB
HDMI
Output Resolution
U kunt de uitgangsresolutie voor de HDMI OUT opgeven en de AV-receiver de vereiste omhoog-omzet­ting van de beeldresolutie laten uitvoeren om deze aan te passen aan de resolutie die door de TV wordt onderste­und.
Zie het “Videoresolutieschema” op blz. 108 om te zien hoe de AV-receiver video-ingangssignalen met verschil­lende resoluties verwerkt.
Through: Kies deze instelling om de video met dezelfde
resolutie en zonder omzetting door de AV­receiver te laten lopen.
Volledig: Kies deze stand om het beeld aan te passen tot precies schermvullend formaat.
Nl-89
Page 90
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Audio TV Out
Met deze functie kunt u instellen of de audio die via een HDMI-ingang binnenkomt, door de HDMI OUT wordt uitgevoerd. U kunt dit onderdeel bijvoorbeeld op Off zet­ten als de TV op de HDMI OUT is aangesloten en u via de luidsprekers van de TV naar het geluid van een HDMI-apparaat wilt luisteren.
Off: De HDMI audio wordt niet uitgevoerd (stan-
daardinstelling)
On: De HDMI audio wordt uitgevoerd
Opmerkingen:
• Als On is gekozen en het signaal door de TV kan wor­den weergegeven, zal de AV-receiver geen geluid via de eigen luidsprekers weergeven.
•Wanneer TV Control wordt ingeschakeld, komt dit onderdeel op On te staan.
• Bij sommige TV’s en ingangssignalen zal er geen geluid worden weergegeven ook wanneer
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait ter­wijl het onderdeel Audio TV Out op On staat of TV Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV wordt geluisterd (zie blz. 35), zal het geluid via de luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven. Om te stoppen met weergave van het geluid via de luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instel­lingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
Lip Sync
Met de Lip Sync functie kan HDMI audio en video die niet synchroon meer lopen als gevolg van de complexe digitale videoverwerking die door de HDMI-compati­bele TV wordt verricht, weer automatisch gesynchroni­seerd worden. Bij HDMI Lip Sync wordt de audiovertraging die vereist is voor het synchroniseren van de audio en video automatisch berekend en door de AV-receiver toegepast.
Disable: HDMI Lip Sync is uitgeschakeld.
Enable: HDMI Lip Sync is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Deze functie werkt alleen als uw HDMI-compatibele TV geschikt is voor HDMI Lip Sync.
•U kunt de hoeveelheid vertraging die wordt toegepast door de HDMI Lip Sync functie op het A/V Sync scherm zien (zie blz. 86).
x.v.Color
Als uw HDMI-bron en HDMI-compatibele TV beide de x.v.Color ondersteunen, kunt u met deze functie x.v.Color op de AV-receiver inschakelen.
Disable: x.v.Color is uitgeschakeld.
Enable: x.v.Color is ingeschakeld.
On
is gekozen.
Control
Met deze functie kunt u RIHD-compatibele apparaten die zijn aangesloten via HDMI met de AV-receiver bedienen.
Disable: De RIHD zijn uitgeschakeld.
Enable: De RIHD zijn ingeschakeld.
Opmerkingen:
• De afkorting RIHD staat voor Remote Interactive over HDMI, de systeem-afstandsbedieningsfunctie voor Onkyo componenten. De AV-receiver is te gebruiken met CEC (Consumer Electronics Control), dat systeembediening via HDMI toestaat en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt onderlinge bedie­ningsaanpassing tussen verschillende componenten, alhoewel de bediening van andere dan RIHD-compa­tibele componenten en soortgelijke aanbevolen com­ponenten niet gegarandeerd kan worden.
• Kies Disable als het aangesloten apparaat niet compa­tibel is of als u niet zeker bent betreffende de compa­tibiliteit.
• Als er een onbetrouwbare werking is bij de Enable instelling, moet u Disable instellen.
Power Control
Gebruik deze functie om de stroomfuncties van RIHD­compatibele apparaten die via HDMI zijn aangesloten te koppelen.
Disable: De Power Control is uitgeschakeld.
Enable: De Power Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Het onderdeel Power Control kan alleen worden inge­steld als het bovenstaande onderdeel Control op Ena­ble is ingesteld.
• De HDMI Power Control werkt alleen met RIHD­compatibele apparaten die deze functie ondersteunen en de functie werkt mogelijk niet juist met sommige apparaten als gevolg van hun instellingen of compati­biliteit.
•Wanneer Enable is ingesteld, verbruikt de AV-receiver meer stroom.
•Wanneer Enable is ingesteld, komt de AV-receiver in de gebruiksklaarstand te staan wanneer deze in de ruststand (standby) wordt gezet en licht de STANDBY indicator.
•Wanneer Enable is ingesteld, ongeacht of de AV-recei­ver aan staat of in de ruststand staat, zowel audio als videosignalen die binnenkomen via een HDMI­ingangsaansluiting zullen worden uitgestuurd via de HDMI OUT-aansluiting voor weergave op TV of een ander apparaat dat is aangesloten op de HDMI OUT­aansluiting.
Nl-90
Page 91
Geavanceerde instellingen—Vervolg
TV Control
Kies Enable om de AV-receiver te bedienen vanaf een RIHD-compatibele TV die via HDMI is aangesloten.
Disable: De TV Control is uitgeschakeld.
Enable: De TV Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Kies Disable als de TV niet compatibel is of als u niet zeker bent betreffende de compatibiliteit.
• Het onderdeel TV Control kan alleen worden inge­steld als de bovenstaande onderdelen Control en Power Control beide op Enable zijn ingesteld.
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait ter­wijl het onderdeel Audio TV Out op On staat of TV Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV wordt geluisterd (zie blz. 35), zal het geluid via de luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven. Om te stoppen met weergave van het geluid via de luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instel­lingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
Opmerking:
• Nadat de Control, Power Control of TV Control instelling is veranderd, moet u alle apparaten uit­schakelen en dan weer opnieuw inschakelen. Raad­pleeg de handleidingen van de andere apparaten voor verdere informatie.

Vergrendeling-instellingen

Met deze functie kunt u uw instellingen beschermen door de instelmenu’s te vergrendelen.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op de [SETUP] toets.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Als het hoofdmenu niet verschijnt, con­troleert u dan of de juiste externe ingang is gekozen op uw TV-toestel.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/ [] toetsen om “8. Lock Setup”
te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om een van de volgende instellingen te kiezen:
Locked: De instelmenu’s zijn
vergrendeld
Unlocked: De instelmenu’s zijn
niet vergrendeld
Wanneer Locked is gekozen, hebt u alleen toegang tot dit Lock Setup onderdeel.
4
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP] toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AV­receiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-91
Page 92

Bediening van andere apparatuur

U kunt uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver.
Om een ander apparaat te kunnen bedienen, moet u eerst de juiste afstandsbedieningscode met een REMOTE MODE toets invoeren.
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de afstandsbedie­ningscodes moet invoeren voor de bediening van uw andere apparatuur.

Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes

De volgende REMOTE MODE toetsen zijn voorgepro­grammeerd met de afstandsbedieningscodes voor de bediening van de vermelde apparatuur. U hoeft geen afstandsbedieningscode in te voeren voor het bedienen van deze apparaten.
Zie de vermelde bladzijden voor het bedienen van de apparaten.
Onkyo DVD-speler (blz. 95) Onkyo CD-speler (blz. 98) Onkyo RI Dock met (blz. 99) Onkyo cassetterecorder met (blz. 100)

Invoeren van de afstandsbedieningscodes

U moet voor elk apparaat dat u wilt bedienen een code invoeren.
Afstandsbe-
dieningsindi-
cator
REMOTE
MODE
DISPLAY
1
2
(3 seconden)
Zoek de juiste afstandsbedie­ningscode op in de afzonderlijke lijst met afstandsbedieningsco­des.
De codes zijn op categorie gerang­schikt.
Terwijl u de REMOTE MODE toets waaronder u een code wilt vast­leggen ingedrukt houdt, drukt u op de [DISPLAY] toets en houdt deze dan ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer 3 seconden).
Opmerkingen:
• Er kunnen geen afstandsbedienings­codes worden ingevoerd voor de [RECEIVER] REMOTE MODE toets.
• Alleen TV afstandsbedieningscodes kunnen worden ingevoerd voor de [TV] REMOTE MODE toets.
Met uitzondering van de [RECEI-
VER] en [TV] REMOTE MODE toetsen kunnen de afstandsbedie­ningscodes van elke categorie voor de REMOTE MODE toetsen worden ingevoerd. Deze toetsen werken ech­ter ook als ingangskeuzetoetsen (blz. 50), dus kies een REMOTE MODE toets die correspondeert met de ingang waarop u uw apparaat aan­sluit. Bijvoorbeeld, als u uw CD-spe­ler op de CD-ingang aansluit, moet u de [CD] REMOTE MODE toets kie­zen wanneer u de afstandsbedie­ningscode ervoor invoert.
Nl-92
Cijfer-
toetsen
3
Opmerking:
• De vermelde afstandsbedieningscodes zijn correct bij het ter perse gaan van deze handleiding, maar de codes zijn onderhevig aan wijzigingen.
Voer binnen 30 seconden met de cijfertoetsen de 5-cijferige afstandsbedieningscode in.
De afstandsbedieningsindicator knip­pert tweemaal.
Als de afstandsbedieningscode niet naar behoren wordt ingevoerd, zal de afstandsbedieningsindicator eenmaal langzaam knipperen.
Page 93
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo apparaten die via zijn aangesloten
Onkyo apparaten die via zijn aangesloten, kunnen bediend worden door de afstandsbediening naar de AV­receiver te richten en niet naar het betreffende apparaat. Dit biedt u de mogelijkheid om apparaten te bedienen die niet zichtbaar zijn omdat ze bijvoorbeeld in een audiomeubel staan opgesteld.
Controleer of het Onkyo apparaat via een
1
2
3
kabel en een analoge audiokabel
(RCA) is aangesloten.
Zie blz. 40 voor verdere informatie.
Voer de juiste afstandsbedieningscode voor de REMOTE MODE toets in.
•[DVD] REMOTE MODE toets 31612: Onkyo DVD-speler met
• [CD] REMOTE MODE toets 71327: Onkyo CD-speler met
•[TAPE] REMOTE MODE toets 42157: Onkyo cassetterecorder met (stan-
daardinstelling)
• [DOCK] REMOTE MODE toets
6004: Onkyo DS-A1 RI Dock met
Zie de vorige bladzijde voor verdere informatie over het invoeren van afstandsbedieningscodes.
Druk op de REMOTE MODE toets, richt de afstandsbediening naar de AV-receiver en bedien het andere apparaat.
Terugstellen van de REMOTE MODE toets
U kunt de REMOTE MODE toets terugstellen naar de standaard afstandsbedieningscode.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de REMOTE MODE toets die u wilt terugstellen ingedrukt houdt, drukt u op de [AUDIO] toets en houdt u de toets inge­drukt totdat de afstandsbedie­ningsindicator oplicht (ongeveer 3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de druk nog een keer op de REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knip­pert tweemaal waarmee wordt aange­geven dat de toets is teruggesteld.
Elk van de REMOTE MODE toetsen is voorgeprogrammeerd met een afstands­bedieningscode. Wanneer een toets wordt teruggesteld, wordt de voorge­programmeerde code weer hersteld.
Als u een Onkyo apparaat wilt bedienen door de afstandsbediening rechtstreeks naar dat apparaat te rich­ten, of als u een Onkyo apparaat wilt bedienen dat niet via is aangesloten, voert u de volgende afstandsbe­dieningscodes in:
•[DVD] REMOTE MODE toets 30627: Onkyo DVD-speler zonder (standaardin-
stelling)
• [CD] REMOTE MODE toets 71817: Onkyo CD-speler zonder (standaardin-
stelling)
• [DOCK] REMOTE MODE toets
6003: Onkyo DS-A2 RI Dock zonder (default)
Opmerking:
• Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder, CD-recorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT aansluitingen, moet u de Input Display correct instellen voor een juiste werking van de (zie blz. 48).

Terugstellen van de afstandsbediening

Volg de onderstaande aanwijzingen om de fabrieksin­stellingen weer op de afstandsbediening in te stellen.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER] REMOTE MODE toets ingedrukt houdt, drukt u op de [AUDIO] toets en houdt u de toets inge­drukt totdat de afstandsbedie­ningsindicator oplicht (ongeveer 3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de druk nog een keer op de [RECEI­VER] REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knip­pert tweemaal waarmee wordt aange­geven dat de afstandsbediening is teruggesteld.
Nl-93
Page 94
Bediening van andere apparatuur—Vervolg

Bedienen van een TV

Door op de [TV] REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw TV (TV/DVD-combinatie of TV/videorecorder­combinatie), kunt u uw TV met de volgende toetsen bedienen.
De [TV] REMOTE MODE toets is voorgeprogram­meerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een TV die geschikt is voor RIHD*. De TV moet afstandsbedieningsopdrachten via RIHD kunnen ont­vangen en via HDMI op de AV-receiver zijn aangesloten. Als de bediening van de TV via RIHD niet goed werkt, kunt u de afstandsbedieningscode van uw TV in de [TV] REMOTE MODE toets programmeren en de TV afstandsbedieningsmodus gebruiken om de TV te bedie­nen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een ander apparaat.
Druk eerst op [TV] REMOTE MODE toets
A
TV
J
K
A B
L
C D
M
E
F
N O
G
H
9
P
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY),
B TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
C TV-ingangstoets [INPUT]
D Gidstoets (GUIDE)
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
F Instellingentoets (SETUP)
G Weergavetoetsen
H Zoektoets (SEARCH), Herhaaltoets
I Cijfertoetsen
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
K Dempingstoets (MUTING) (51)
L Kanaaltoets (CH +/–)
M Vorig-kanaal toets (PREV CH)
N Terugtoets (RETURN)
O Geluidtoets (AUDIO)
P Wistoets (CLR)
* RIHD is Onkyo’s naam voor het CEC (Consumer
Electronics Control) systeem, dat onderdeel vormt van de HDMI-specificaties.
TV-toets [ ]
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
Voor het weergeven van de programmagids.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
Voor het weergeven van een menu.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts, Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Vol­gende.
Deze toetsen dienen voor gebruik met gecombi­neerde apparaten, zoals TV/DVD en TV/videore­corder combinaties.
(REPEAT), Willekeurige weergavetoets (RANDOM) en Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Functioneren als kleurtoetsen of als A, B, C, D toet­sen.
Voor het invoeren van nummers. Met de [0] toets kan voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd. De [+10] toets werkt als [+10] toets of “-.--” toets.
Voor het weergeven van informatie.
Voor het dempen van het geluid van de TV.
Voor het kiezen van kanalen op de TV.
Voor het kiezen van het vorige of laatste kanaal.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de TV.
Voor het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
Voor het annuleren van functies en het wissen van ingevoerde nummers, of voor het invoeren van 12.
Nl-94
Page 95
Bediening van andere apparatuur—Vervolg

Bedienen van een DVD-speler of DVD-recorder

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw DVD-speler (Blu-ray of TV/DVD-combinatie), kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
De [DVD] REMOTE MODE toets is voorgeprogram­meerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo DVD-speler.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
DVD
L
M N
B C
O
D E
P
F
G
Q R
H
I
J
S
T
K
U
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit (standby) te schakelen.
B TV-toets [ ]
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
E Beginmenutoets (TOP MENU)
F Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
G Instellingentoets (SETUP)
H Weergavetoetsen
I Herhaaltoets (REPEAT)
J Zoektoets (SEARCH)
K Cijfertoetsen
L Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
M Dempingstoets (MUTING) (51)
N Disc- en kanaaltoets (DISC +/–, CH +/–)
O Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
P Menutoets (MENU)
Q Terugtoets (RETURN)
R Geluidtoets (AUDIO)
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het weergeven van het DVD-beginmenu of een DVD-titel.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingen van de DVD-speler.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel ach­terwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren, Stoppen.
Gebruik de
Gebruik deze toets voor het zoeken van een titel, hoofdstuk of tracknummer en voor het zoeken van een tijdpunt om precies een bepaalde plaats te vinden.
Titel-, hoofdstuk- en tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie. De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
Gebruik deze toets om informatie over de huidige disc, titel, hoofdstuk of track, inclusief de verlopen speelduur, resterende speelduur, totale speelduur enz. weer te geven.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
Gewenste disc van een DVD-wisselaar te kiezen. Gebruik deze toets om de gewenste DVD-disc te kiezen. Gebruik de toets om de TV-kanalen te kie­zen bij een apparaat met een ingebouwde tuner.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Het DVD-menu weer te geven.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de DVD-speler of om terug te keren naar het vorige menu.
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audio­formaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
herhaalfunctie in te stellen.
Nl-95
Page 96
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
T Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meer­dere afspeelfuncties.
U Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.

Bedienen van een videorecorder of PVR

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw videorecorder (PVR-, TV/videorecorder-, DBS/PVR-, kabel/PVR-combinatie), kunt u uw videore­corder met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
VCR/DVR
B C D E
F
G
H
I
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de video­recorder.
Nl-96
J
K L
M
N
O
P
Q
R
Opmerking:
Als u de afstandsbedieningscode voor een Blu-ray spe­ler met A, B, C, D toetsen of kleurtoetsen invoert, zullen de [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM], en [PLAY MODE]-toetsen werken als kleurtoetsen of A, B, C, D
In dit geval kunnen deze toetsen niet worden
toetsen. gebruikt voor het instellen van herhaalde weergave of willekeurige weergave of voor het kiezen van een afspeelfunctie.
B TV-toets [ ]
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL [ ]/[ ])
Voor het instellen van het volume van de TV.
E Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de programmagids of navi­gatielijst.
F Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
G Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu van de videorecorder.
H Vorige-toets [ ]
Vorige of onmiddellijk-herhalen functie.
I Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. Met de [0] toets kan voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd. De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
K Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
L Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van de TV-kanalen op de videore­corder.
M Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
N Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
O Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu of om terug te keren naar het vorige menu.
P Volgende-toets [ ]
Volgende of voorwaarts functie.
Q Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel ach­terwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren, Stoppen.
R Wistoets (CLR)
Voor het annuleren van functies of het invoeren van nummer 12.
Page 97
Bediening van andere apparatuur—Vervolg

Bedienen van de satellietontvanger of kabelontvanger

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-recorder (DBS/PVR-combinatie of kabel/PVR-combinatie), kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
7
CBL/SAT
8 9
J
B
K
C
D
L M
N
E
6
O
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om het apparaat in en uit (standby) te schakelen.
B Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de beeldscherm-program­magids.
C Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu.
E Zoektoets (SEARCH), Herhaaltoets
(REPEAT), Willekeurige weergavetoets (RANDOM) en Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Functioneren als kleurtoetsen of als A, B, C, D toet­sen.
F Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
G Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
H Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
I Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van satelliet/kabelkanalen.
J Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
K Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
L Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
M Geluidtoets (AUDIO)
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audio­formaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
N Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel ach­terwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren, Stoppen.
Deze toetsen dienen voor gebruik met gecombi­neerde apparaten zoals DBS/PVR en kabel­TV/PVR combinaties.
O Wistoets (CLR)
Om functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
Nl-97
Page 98
Bediening van andere apparatuur—Vervolg

Bedienen van de CD-speler, CD-recorder of MD-speler

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw CD-speler, CD-recorder of MD-speler, kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
De [CD] REMOTE MODE toets is voorgeprogram­meerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo CD-speler.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
I
CD
J K
L
B
C
D
M
E
F
G
N
O
H
P
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de apparaat in en uit (standby) te schakelen.
B Beginmenutoets (TOP MENU)
Voor het weergeven van een menu.
C Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor toegang tot de instellingen voor de Onkyo CD­speler.
E Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts, Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Vol­gende.
F Herhaaltoets (REPEAT)
Herhaalfunctie in te stellen.
G Zoektoets (SEARCH)
Voor het opzoeken van bepaalde punten.
H Cijfertoetsen
Tracknummers in te voeren en om de tijd in te voe­ren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie. De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige disc of track aan te geven, zoals de verstreken speel­duur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
J Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
K Disctoetsen (DISC +/–)
Gewenste disc van een CD-wisselaar te kiezen.
L Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
M Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
N Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
O Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meer­dere afspeelfuncties.
P Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
Nl-98
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
Page 99
Bediening van andere apparatuur—Vervolg

Bedienen van een RI Dock

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw RI Dock, kunt u uw iPod in de RI Dock met de vol­gende toetsen bedienen.
De [DOCK] REMOTE MODE toets is voorgeprogram­meerd met de afstandsbedieningscode voor de bediening van een Onkyo DS-A2 RI Dock.
Zie voor nadere details over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor een Onkyo DS-A1 RI Dock, blz. 92.
Bij gebruik van de RI Dock:
• Sluit de RI Dock op de TAPE IN of CBL/SAT IN L/R aansluitingen aan.
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op DOCK (zie blz. 48).
• Raadpleeg de handleiding van de RI Dock.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
8
I
DOCK
J
K L
2
M
3
N
4
5 6
O
P Q
7
R S
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om het iPod in te schakelen of de ruststand te zetten.
B Hoofdmenutoets (TOP MENU)
C Pijltoetsen [ ]/[ ] en invoertoets (ENTER)*
D Vorige-toets [ ]
E Snel-achterwaarts toets [ ]
F Pauzetoets [ ]
G Herhaaltoets (REPEAT)*
H Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)*
I Dempingstoets (MUTING) (51)
J Albumtoets (ALBUM +/–)*
K Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
L Menutoets (MENU)*
M Afspeellijsttoetsen (PLAYLIST [ ]/[ ] )*
N Weergavetoets [ ]
Opmerkingen:
• Deze toets schakelt niet de Onkyo DS-A2 of DS­A2X RI Dock in of uit.
• Uw iPod reageert misschien niet wanneer u deze toets de eerste maal indrukt. Druk in dit geval nog een keer op de toets. Dit komt omdat de afstands­bediening de "aan" en "uit" commando's afwisse­lend uitstuurt, dus als de iPod reeds aan staat, zal deze aan blijven staan wanneer de afstandsbedie­ning het "aan" commando uitstuurt. Als de iPod reeds uit staat, zal deze uit blijven staan wanneer de afstandsbediening het "uit" commando uitstuurt.
Deze toets werkt als een modustoets bij gebruik met een DS-A2 RI Dock.
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navige­ren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets om terug te gaan naar het begin van het huidige liedje. Druk tweemaal op de toets voor het vorige liedje.
Houd deze toets ingedrukt om snel in achterwaartse richting te gaan.
Gebruik deze toets om het afspelen kortstondig te onderbreken. (Bij de 3de-generatie iPod modellen werkt deze toets als een weergave/pauzetoets.)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Gebruik deze toets om de achtergrondverlichting 30 seconden in te schakelen.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
Gebruik deze toets om het volgende of vorige album te kiezen.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Voor het weergeven van een menu.
Gebruik deze toetsen om de vorige of volgende afspeellijst op het iPod te kiezen.
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen. Als het apparaat uitgeschakeld is, wordt dit automa­tisch ingeschakeld. (Bij de 3de-generatie iPod modellen werkt deze toets als een weergave/pauze­toets.)
Nl-99
Page 100
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
O Volgende-toets [ ]
Gebruik deze toets om naar het volgende liedje te gaan.
P Snel-voorwaarts toets [ ]
Houd deze toets ingedrukt om snel in voorwaartse richting te gaan.
Q Stoptoets [ ]
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen en een menu weer te geven.

Bedienen van een cassetterecorder

Door op de REMOTE MODE toets te drukken die geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor uw cassetterecorder, kunt u uw cassetterecorder met de volgende toetsen bedienen.
De [TAPE] REMOTE MODE toets is voorgeprogram­meerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een Onkyo cassetterecorder bij gebruik van een verbinding.
Zie blz. 92 voor verdere informatie over het invoeren van de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
TAPE
F
G
2
3
2
3 H4
R Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties. Deze toets werkt als een hervattingstoets bij gebruik met een DS-A2 RI Dock.
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)*
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
* De toetsen die voorzien zijn van een sterretje (*) kun-
nen niet gebruikt worden met 3de-generatie iPod modellen.
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend worden.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- en uitschakelen van de cassetterecorder.
B Vorige- en volgende-toetsen [ ]/[ ]
Met de vorige [ ] toets wordt het vorige muziek­stuk gekozen. Tijdens afspelen wordt naar het begin van het huidige muziekstuk gegaan. Met de vol­gende [ ] toets wordt het volgende muziekstuk gekozen.
Afhankelijk van de opname is het mogelijk dat de vorige en volgende [ ]/[ ] toetsen niet juist werken bij sommige cassettes.
C Terugspoelen en Vooruitspoelen-toetsen
[ ]/[ ]
Gebruik de terugspoeltoets [ ] voor het terug­spoelen van de band. Gebruik de vooruitspoeltoets [] voor het vooruitspoelen van de band.
D Achterwaartse weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen in achterwaartse richting.
E Weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen.
F Dempingstoets (MUTING) (51)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver te dempen en weer in te schakelen.
G Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (50)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
H Stoptoets [ ]
Voor het stoppen met afspelen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassettere­corder bedienen die via is aangesloten.
Nl-100
5
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen werken helemaal niet.
Loading...