Omron M300 operation manual [de]

Automatisches
Blutdruckmessgerät
Modell M300
Gebrauchsanweisung
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Automatische Blutdruckmessgerät OMRON M300 entschieden haben. Das OMRON M300 ist ein kompaktes, vollautomatisches Blutdruckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Puls­frequenz einfach und schnell. Für das bequeme, kontrollierte Aufpumpen, ohne dass der Druck voreingestellt werden muss oder neu aufgepumpt werden muss, verwendet das Gerät die fortschrittliche Technik „IntelliSense“.
Bei dem Gerät handelt es sich um ein digitales Gerät zur Messung des Blutdrucks und der Pulsfrequenz bei erwachsenen Patienten, die diese Gebrauchsanweisung verstehen können. Der Armumfang des Anwenders muss in dem auf der A rm­manschette aufgedruckten Bereich liegen. Das Messgerät erkennt das Auftreten von unregelmäßigen Herzschlägen während der Messung und gibt zusammen mit dem Messergebnis ein Warnsignal aus.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Messgerätes diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenden Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck an IHREN ARZT.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Warnung: Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn
sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren Ver­letzungen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
Passen Sie NICHT aufgrund der Messe rgebnisse dieses Blutdruckmessgerätes die Medikation an. Nehmen Sie die Me dikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben . Nur ein Arzt ist qualifiziert, um B luthochdruck zu diagnostizieren und zu beha ndeln. Das Messgerät ist nicht als Diagnosegerät ausgelegt. Schwangere, die an Präeklampsie leiden, und Patienten mit diagnostizierter Arrhythmie oder Arteriosklerose sollten vor der Anwendung des Geräts ärzt­lichen Rat einholen. Das Messgerät nicht an einem verletzten Arm oder an einem Arm, der behandelt wird, verwenden. Die Armmanschette nicht während einer Infusion oder Bluttransfusion anlegen. Wenn bei Ihnen ein AV-Shunt am Arm gelegt ist, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät an diesem Arm verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Hochfrequenz-Chirurgiegeräten, MRTs oder CT-Scannern und auch nicht in sauerstoffangereicherten Umgebungen. Der Luftschlauch und das Netzteilkabel bergen die Gefahr der unabsichtlichen Strangulation von Kleinkindern. Enthaltene Kleinteile können bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Klein­kinder darstellen.
(Optionale Netzteilverwendung)
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn das Gerät oder das Ne tzkabel beschädigt ist. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Si e das Netzteil sofort aus der Steckdose. Schließen Sie das Netzteil an einer geeigneten Steckdose an. Nicht an einer Mehrfachsteckdose anschließen. N
ie das Netzkabel mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder herausziehen.
Vorsicht: Zei gt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu leichten ode r mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder des Patienten oder zu Ge räteschäden beziehungsweise Schäden an anderen Ge genständen führen kann.
(Allgemeine Verwendung)
Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbehandlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich. Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder Blutkrankheiten sollten vor Verwenden des Messgerätes ihren Arzt aufsuchen, da das Aufpumpen der Armmanschette zur Blutergussbildung führen kann. Entfernen Sie die Armmanschett e, wenn während der Messung kein Luftablass erfo lgt. Das Messgerät nicht bei Kleinkindern oder solchen Personen verwenden, die ihren Willen nicht ausdrücken können. Das Messgerät ausschließlich zum Messen des Blutdrucks verwenden. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät zugelass ene Armmanschette. Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Messergebnissen führ en. Verwenden Sie in der Nähe des Blutdruckmessgerätes weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die elektromagnetische Strahlung aussenden. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen. Das Messgerät und die Armmanschette nicht zerlegen. Dies könnte zu falschen Messergebnissen führen. Nicht in Feuchträumen oder Umgebungen, in denen Wasser auf das Gerät spritzen kann, verwenden. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel (Auto, Flugzeug) verwenden. Führen Sie die Messungen nicht häufiger als notwendig durch. Aufgrund der Einschränkung des Blutflusses kann es zur Bildung von Blutergüssen kommen. Wenn bei Ihnen eine Brustamputation durchgeführt wurde, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn bekannt ist, dass Ihr systolischer Dr uck höher als 210 mmHg ist, lesen Sie die Hinweise unter „Wenn Ihr systolisc her Druck höher ist als 210 mmHg“ in dieser Gebrauchsanweisung. Aufpumpen auf ein en höheren Druck als notwendig kann dort, wo die Armmanschette angelegt ist, z u Blutergüssen führen.
(Optionale Netzteilverwendung)
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose. Ziehen Sie beim Trennen des Netzsteckers von der Steckdose nicht am Kabel. Vergessen Sie nicht, den Netzstecker vorsichtig zu ziehen. Achten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel darauf, Folgendes zu vermeiden:
Nicht beschädigen. Nicht unterbrechen. Nicht modifizieren. Nicht mit Gewalt biegen oder ziehen. Nicht verdrehen. Nicht bündeln während des Gebrauchs.
Nicht einklemmen. Nicht unter schwere Gegenstände legen. Wischen Sie Staub vom Netzstecker ab. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker ab. Verwenden Sie ausschließlich ein für dieses Gerät entwickeltes OMRON-Netz­teil. Die Verwendung eines nicht dafür zugelassenen Netzteils kann das Gerät beschädigen und/oder zu Gefahren im Zusammenhang mit dem Gerät führen.
(Batterieverwendung)
Die Batterien nicht in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen Seiten) einsetzen. Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich 4 Alkali- oder Manganbatterien vom Typ AA. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen. Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Knicken Sie die Armmanschette und den Luftschlauch nicht mit übermäßig.
• Den Luftschlauch während der Messung nicht zusammendrücken.
• Fassen Sie beim Herausziehen des Luftschlauchsteckers aus dem Gerätean­schluss am Stecker und nicht am Schlauch an.
• Das Messgerät nicht fallen lassen und keinen starken Erschütterungen oder Vibrationen aussetzen.
• Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf, wenn sie nicht um den Arm angelegt worden ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Umgebung. Das könnte zu falschen Messergebnissen führen.
• Lesen und beachten Sie die Hinweise unter„Wichtige Informationen zur e lektro­magnetischen Verträglichkeit (EMV)“ im Abschnitt „6. Technische Daten“.
• Lesen und befolgen Sie die Hinweise unter „Korrekte Entsorgung dieses Produkts“ im Abschnitt „6. Technische Daten“ zur Entsorgung des Gerätes und von gebrauchtem Zubehör oder verwendeten optionalen Teilen.
IM-HEM-7121-D-01-11/2013
1683292-2A
1. Übersicht über das Messgerät
Inhalt:
Messgerät, Arm manschette, Gebrauchsanweisung, Aufbewah­rungstasche, Batterien, Blutdruckpass, Garantiekarte
Messgerät:
A
C
A. Anzeige B. Taste START/STOP C. Speichertaste
Armmanschette:
Anzeige
J. Speichersymbol K. Systolischer Blutdruck L. Diastolischer Blutdruck M. Symbol für niedrigen Batterieladestand N. Symbol Manschettensitzkontrolle O. Herzschlagsymbol
(Blinkt während der Messung)
Anzeigesymbole:
Symbol Unregelmäßiger Herzschlag ( )
Wenn das Messgerät während der Messung zwei Mal oder öfter einen unregelmäßigen Herzschlag erkennt, erscheint auf der Anzeige mit den Mess­werten das Symbol für unregelmäß igen Herzschlag. Ein unregelmäßiger Herzschlag ist definiert als ein Herzrhythmus, der weniger als 25 % oder mehr als 25 % des mittleren Herzrhythmus beträgt, der erkannt wird, während das Messgerät den systolischen und den diastolischen Blutdruck misst. Wenn mit Ihren Messwerten das Symbol für unregelmäßigen Herzschlag angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Arzt zu wenden. Folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.
Symbol Manschettensitzkontrolle ( / )
Wenn die Armmanschette zu lose angelegt wurde, können die Ergebnisse unzuverlässig sein. Wenn die Armmanschette zu lose angelegt wird, wird die Manschettensitzkontrolle angezeigt. Andernfalls wird angezeigt. Diese Funktion dient als Hilfe, um zu ermitteln, ob die Manschette fest genug ange­legt wurde.
In der JNC7*-Richtlinie werden die folgenden Richtwerte empfohlen.
Systolischer Blutdruck 120 - 139 mmHg 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck 80 - 89 mmHg 85 mmHg
Ermittelt aus statistischen Blutdruckwerten
* JNC7: The Seventh Report, 2003 Dec, of the Joint National Committee on
Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure.
2. Vorbereitung
2.1 Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie die Batterie-
abdeckung.
2. Legen Sie 4 AA-Batterien wie
gezeigt in das Batteriefach ein.
3. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
Hinweise:
• Schalten Sie das Messgerät aus und tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus, wenn das Symbol für niedrigen Batterieladestand ( ) auf der
Anzeige erscheint. Es wird die Benutzung langlebiger Alkalibatterien empfohlen.
• Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
• Die mitgelieferten Batterien können eine kürzere Lebensdauer haben.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den nationalen/örtlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
B
G
G. Armmanschette (Armumfang 22 – 42 cm) H. Luftschlauchstecker I. Luftschlauch
H
I
J
K
L
M
N
O
Bluthochdruck im Büro
D
E
F
D. Batteriefach E. Netzteilanschluss
(für optionales Netzteil)
F. Luftschlauchbuchse
P
Q
R S
P. Symbol Unregelmäß iger
Herzschlag
Q. Grafische Klassifizierung des
Blutdrucks R. Pulsanzeige/Speichernummer S. Symbol Luftablass
Normaler Herzschlag
Puls
Blutdruck
Unregelmäßiger Herzschlag
Puls
Blutdruck
Allgemeine Richtwerte für Blutdruck
Vorstufe zu
Bluthochdruck
zu Hause
3. Verwendung des Messgerätes
3.1 Anlegen der Armmanschette
Machen Sie Ihren linken Oberarm frei von eng sitzender Kleidung oder aufge­rollten Ärmeln. Schieben Sie die Armmanschette nicht über dicke Kleidungsstücke.
1. Stecken Sie den Luftschlauchstecker
fest in die Luftschlauchbuchse.
2. Wickeln Sie die Arm-
manschette fest um Ihren linken Oberarm.
Der untere Rand der Armmanschette muss 1 bis 2 cm oberhalb des Ell ­bogens liegen. Der Luftschlauch muss sich an der Innenseite Ihres Arms befinden und in Richtung Ihres Mittel­fingers verlaufen.
3. Den Klettverschluss fest
schließen.
Hinweise:
Wenn Sie die Messung am rechten Arm durch­führen, befindet sich der Luftschlauch an der Seite Ihres Ellenbogens. Achten Sie darauf, dass Ihr Arm nicht auf dem Luftschlauch liegt.
• Der Blutdruck kann sich zwisch en dem rechten und linken Arm unterscheiden, die gemessenen Blutdruckwerte können ebenf alls unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden. Falls sich die Werte zwischen beiden Armen sehr deutli ch unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welchen Arm Si e für Messungen verwenden.
3.2 So sitzen Sie richtig
Zur Messung müssen Sie entspannt und bequem sitzen, bei angenehmer Raum-
Lang
Kurz
temperatur. 30 Minuten vor der Messung sind Baden, Alkohol- und Koffe ingenuss, Rauchen, Sport und Mahlzeiten zu meiden.
• Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie Ihre Füße flach auf den Boden auf.
• Sitzen Sie aufrecht und mit geradem Rücken.
• Lehnen Sie sich mit dem Rücken an, und legen Sie den Arm auf eine Unterlage.
• Die Armmanschette sollte auf Herzhöhe am Arm angelegt sein.
3.3 Eine Messung vornehmen
Hinweise:
• Drücken Sie zum Abbrechen einer Messung einmal die START/STOP-Taste, um die Luft in der Armmanschette abzulassen.
• Halten Sie während der Messung still.
1. Drücken Sie die Taste START/STOP.
Die Armmanschette beginnt sich automatisch aufzupumpen.
START AUFPUMPEN ABLASSEN FERTIG
Armmanschettensitzkontrolle
Wenn Ihr systolischer Druck höher ist als 210 mmHg
Nachdem die Armmanschette begonnen hat, sich a ufzupumpen, drücken Sie die START/STOP-Taste, und halten Sie sie gedrückt, bis ein Druck von 30 bis 40 mmHg über Ihrem erwarteten sys tolischen Druck erreicht ist.
Hinweise:
• Das Gerät pumpt di e Manschette nicht auf mehr als 299 mmHg auf.
• Nicht mehr Druck als notwendig anwenden.
2. Nehmen Sie die Armmanschette ab.
3. Drücken Sie die Taste START/STOP, um das Messgerät aus-
zuschalten.
Das Messgerät speichert das Messergebnis automatisch in seinem Speicher. Er schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus.
Hinweis: Vor einer erneuten Messung mindestens 2 bis 3 Minuten warten.
Dadurch können die Arterien wieder zum Zustand vor der Messung zurückkehren.
Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und Selbstbehand-
lung anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
1 - 2 cm
3.4 Benutzung der Speicherfunktion
Das Messgerät speichert automatisch bis zu 30 Messergebnisse.
Hinweis: Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät den ältesten Wert.
Zur Anzeige der gespeicherten Messwerte
1. Drücken Sie die Taste .
Die Speichernummer wird eine Sekunde, bevor die Pulsfrequenz angezeigt wird, eingeblendet. Der neueste Datensatz hat die Nummer „1“.
Hinweis:Das Ergebnis der Armmanschettensitzkontrolle erscheint zusammen
mit den Messwerten auf der Anzeige.
2. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die gespeicherten
Messwerte anzuzeigen.
Hinweis: Falls im Speicher keine Messergebnisse gespeichert
sind, wird die Anzeige rechts angezeigt.
Löschen aller gespeicherten Werte
1. Drücken Sie die Speichertaste, während das Speichersymbol
( ) an gezeigt wird.
2. Halten Sie die Taste
gedrückt und drücken Sie dabei mindestens 3 Sekunden lang die Taste START/STOP.
Hinweis: Sie können die gespeicherten Daten nicht teilweise löschen.
4. Fehlermeldungen und Fehlersuche und -behebung
4.1 Fehlermeldungen
Fehleranzeige
4.2 Fehlersuche und -behebung
Problem Ursache Lösung
Das Messergebnis ist extrem hoch (oder niedrig).
Druck der Armmanschette steigt nicht.
Die Luft aus der Arm­manschette wird zu früh abgelassen.
Messung kann nicht durchgeführt werden oder Ergebnisse sind zu niedrig oder zu hoch.
Wenn Sie eine Taste drücken, passiert nichts.
Andere Probleme.
Ursache Lösung
Unregelmäßige Herz­schläge wurden erkannt.
Die Armmanschette sitzt zu locker.
Die Batterien sind schwach.
Die Batterien sind fast leer.
Luftschlauchstecker hat sich gelöst.
Die Armmanschette sitzt zu locker.
Die Armmanschette verliert Luft/hat ein Leck.
Während der Messung haben Sie sich bewegt, und die Armmanschette ist nicht ausreichend aufgepumpt.
Die Armmanschette wurde über dem maximal zulässi­gen Druck aufgepumpt, und dann wurde bei deren manu­ellem Aufpumpen automa­tisch Luft abgelassen.
Bewegung bei der Messung.
Kleidung behindert die Arm­manschette.
Gerätefehler.
Die Armmanschette sitzt zu locker.
Bewegung oder Sprechen bei der Messung.
Kleidung behindert die Armmanschette.
Der Luftschlauchstecker ist nicht fest in die Luftschlauchbuchse eingesteckt.
Die Armmanschette ver­liert Luft/hat ein Leck.
Die Armmanschette sitzt zu locker.
Die Armmanschette ist nicht ausreichend aufge­pumpt.
Die Batterien sind leer.
Die Batterien sind falsch eingesetzt worden.
• Die Taste START/STOP drücken und die Messung wiederholen.
• Die Batterien gegen neue auswechseln.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
Nehmen Sie die Armmanschette ab. Warten Sie 2 - 3 Minuten und wieder­holen Sie dann die Messung. Wieder­holen Sie die Schritte aus Abschnitt 3.3. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt , so wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Legen Sie die Armmanschette f ester an. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Die Batterien vorzeitig gegen neue austauschen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Die Batterien sofort gegen neue auswechseln. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Stecken Sie den Anschluss fest ein. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Legen Sie die Armmanschette f ester an. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1
Die Armmanschette durch eine neue ersetzen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 5.3.
Messung wiederholen. Halten Sie stil l und sprechen Sie nicht während der Messung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Wenn „E2“ wiederholt angezeigt wird, pumpen Sie die Manschette manuell auf, bis der Druck um 30 bis 40 mm Hg über Ihrem letzten Messergebnis liegt . Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Die Armmanschette während der Messung nicht anfassen bzw. den Luftschlauch nicht knicken. Die Armmanschette nicht mehr als notwendig aufpumpen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Messung wiederholen. Halten Sie still und sprechen Sie nicht während der Messung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Entfernen Sie sämtliche Kleidung, die die Armmanschette behindert. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Wenden Sie sich an Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
Legen Sie die Armmanschette fester an. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Halten Sie still und sprechen Sie nicht während der Messung. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Entfernen Sie sämtliche Kleidung, die die Armmanschette behindert. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch fest eingesteckt ist. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Die Armmanschette durch eine neue ersetzen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 5.3.
Legen Sie die Manschette richtig an, sodass sie fest um den Arm angelegt ist. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.1.
Pumpen Sie die Manschette so auf, dass der Druck um 30 bis 40 mmHg über Ihrem letzten Messergebnis liegt. Details dazu finden Sie in Abschnitt 3.3.
Die Batterien gegen neue auswechseln. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
Die Batterien mit der richtigen (+/-) Polarität einsetzen. Details dazu finden Sie in Abschnitt 2.1.
5. Wartung und Lagerung
5.1 Wartung
Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes beachten:
• Das Messgerät und seine Komponenten an einem sauberen und sicheren Ort aufbewahren.
• Keine Scheuermittel oder flüchtigen Reinigungsmittel ver­wenden.
• Das Messgerät und seine Komponenten nicht waschen oder in Wasser tauchen.
• Zum Reinigen des Messgerätes kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel verwenden.
.
• Das Messgerät und die Armmanschette mit einem weichen trockenen Tuch oder einem weichen angefeuchteten Tuch und Neutralseife abwischen.
• Durch Veränderungen oder Modifikationen, die vom Hersteller nicht genehmigt sind, wi rd die Benutzergarantie ungültig. Zerl e­gen Sie das Messgerät und sei ne Komponenten nicht und ver­suchen Sie nicht, diese selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
Kalibrierung und Wartung
• Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorg­fältig geprüft und im Hinblick auf eine lange nutzbar e Lebensdauer entwickelt.
• Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle 2 Jahre eine Messtechnische Kontroll e durchführen zu las­sen, um die korrekte Funktion und die Ge nauigkeit des Gerä­tes sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren a utorisierten OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
5.2 Lagerung
Das Messgerät im Aufbewahrungsbehälter lassen, wenn es nicht verwendet wird.
1. Ziehen Sie den Luftschlauchstecker aus der Luftschlauch-
buchse heraus.
2. Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig
gefaltet in die Armmanschette.
Hinweis: Biegen oder knicken Sie den Luftschlauch
nicht übermäßig.
3.
Legen Sie das Messgerät und die Arm­manschette in den Auf bewahrungsbehälter
Das Messgerät nicht unter den folgenden Bedin­gungen lagern:
•Wenn das Messgerät nass ist.
•An Orten, die extremen Temperaturen, Luftfeuch-
tigkeit, direktem Sonnenlicht, Staub oder ätzenden Dämpfen, wie etwa Bleichmitteln, ausgesetzt sind.
•An Plätzen, die Vibrationen oder Stößen ausge-
setzt sind, oder wo es verkantet liegen würde.
5.3 Medizinisches optionales Zubehör
(im Rahmen der EG-Richtlinie für medizinische Geräte 93/42/EWG)
Armmanschette Netzteil
Armumfang
22 - 42 cm
Easy Cuff
HEM-RML31
(Modell: HEM-RML31-E)
Verwendung des optionalen Netzteils
1. Den Netzteilstecker in den
Netzteilanschluss auf der Rückseite des Messgerätes einstecken.
2. Schließen Sie das Netzteil an
einer Steckdose an.
Zum Trennen des Netzteils sollte zuerst der Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose und dann der Netzteilstecker vom Messgerät abgezogen werden.
.
9515336-9
Netzteil S
6. Technische Daten
Produktbeschreibung Automatisches Blutdruckmessgerät Modell OMRON M300 (HEM-7121-D) Anzeige Digitale LCD-Anzeige Messmethode Oszillometrische Methode Messbereich Druck: 0 bis 299 mmHg
Genauigkeit Druck: ±3 mmHg
Aufpumpen Durch Elektro-Pumpe und das Fuzzy-Logik-Kontrollsystem Luftablass Automatisches Luftablassventil Speicher 30 Messungen Nenngrößen DC 6V, 4W Stromquelle 4 AA-Batterien 1,5 V oder optionales Netzteil
Batterielebensdauer Ca. 1000 Messungen (mit neuen Alkalibatterien)
Anwendungsteil
Schutz vor Stromschlägen
Betriebstemperatur/ Luftfeuchtigkeit Aufbewahrungs­temperatur/Luft­feuchtigkeit/Luftdruck IP-Klassifizierung IP 20 Gewicht Messgerät: ca. 255 g ohne Batterien
Äußere Abmessungen Manschettenumfang Armmanschetten-/ Schlauchmaterial Packungsinhalt Mess gerät, Armmanschette, Gebrauchsanweisung,
Hinweise:
• Änderung dieser technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
• In der klinischen Validierungsstudie wurde in Phase V der diastolische
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung bei Schwangeren validiert worden.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG (Richtlinie für medizinische Geräte).
• Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060 entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte.
• Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems von OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Die wachsende Anzahl von elektronischen Geräten wie PCs und Mobiltelefonen kann dazu führen, dass medizinische Geräte beim Einsatz elektromagnetischen Störungen von anderen Geräten ausgesetzt sind. Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktion des medizinischen Gerätes führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen. Auch medizinische Geräte sollten keine anderen Geräte stören.
Die Norm EN60601-1-2:2007 wurde eingeführt, um die Anforderungen für EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) zu regeln, mit dem Ziel, unsichere Produkt­situationen zu vermeiden. Diese Norm regelt die Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elektromagnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte.
Dieses von OMRON HEALTHCARE hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601-1-2:2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen. Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:
• Verwenden Sie in der Nähe des medizinischen Gerätes keine Mobiltelefone und sonstigen Geräte, die starke elektrische oder elektromagnetische Felder erzeu­gen. Dies könnte zu Fehlfunktion des Messgerätes führen und eine potentiell unsichere Situation erzeugen. Es wird ein Mindestabstand von 7 m empfohlen. Überprüfen Sie den richtigen Betrieb des Gerätes, falls der Abstand geringer ist.
Entsprechend der Norm EN60601-1-2:2007 kann bei OMRON HEALTHCARE EUROPE (Adresse in der Gebrauchsanweisung) weitere Dokumentation angefor­dert werden. Dokumentation steht auch unter www.omron-healthcare.com
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusam­men mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Ent­sorgen Sie dieses Produkt bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkont­rollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lief eranten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Prod ukt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Puls: 40 bis 180 Schläge//Min.
Puls: ±5 % des angezeigten Werts
(Netzteil S-9515336-9, Eingang 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,12 A)
vom Typ BF
ME-Gerät mit interner Versorgung (bei reinem Batteriebetrieb)
= Klasse II ME-Gerät (optionales Netzteil)
+10 bis +40 °C / 30 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit
-20 bis +60 °C/10 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit / 700 bis 1060 hPa
Armmanschette: ca. 170 g Messgerät: ca. 103 mm (B) x 80 mm (H) x 129 mm (L) Armmanschette: ca. 145 mm x 594 mm 22 bis 42 cm Nylon, Polyester, Polyvinylchlorid
Aufbewahrungstasche, Batterien, Blutdruckpass, Garantiekarte
Blutdruck bei 85 Probanden gemessen.
zur Verfügung.
Hersteller
EU-Vertreter
Produktionsstätte
Niederlassung
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIED ERLANDE www.omron-healthcare.com
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD.
Binh Duong Province, VIETNAM
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, DEUTSCHLAND www.omron-healthcare.de
Hergestellt in Vietnam
Loading...