Los controladores digitales programables
E5@K-T amplían la variedad de controladores digitales E5@K y están disponibles en
tres tamaños (1/4, 1/8 y 1/16 DIN).
■ La programación es muy fácil siguiendo los pasos siguientes.
El programa se puede establecer en el programa (pattern) 0 de
acuerdo con el procedimiento siguiente.
SP
100
0500,00
11000,20
21000,40
3500,20
Paso 1Paso 2Paso 3
50
0,200,400,20
Hora: horas y minutos
Nº de pasoPunto de consignaTiempo
(horas,minutos)
1. Pulse la tecla de modo para pasar a la visualización correspondiente al número de pasos.
5-no
0 8
Parámetro para el número de
pasos utilizados
Número de pasos (Configuración
predeterminada: 8)
Nº de pattern o programa
Tecla de modo
4. Seleccione el punto de consigna "50".
5p0
050
5. Pulse la tecla de modo para pasar a la
visualización correspondiente al tiempo del
paso 0.
ti0
0000
6. Vuelva a pulsar la tecla de modo con el tiempo
del paso seleccionado en 0 minutos, y se
mostrará el parámetro del punto de consigna
del paso 1.
Punto de consigna
Tecla Más
Parámetro de tiempo para el paso 0
Tiempo de paso
(Configuración predeterminada: 0.00)
Nº de pattern o programa
Tecla de modo
5p1
0 0
2. Pulse la tecla Menos y seleccione el número de
pasos.
5-no
0 4
3. Pulse la tecla de modo para pasar a la visualización correspondiente al punto de consigna del
paso 0.
5p0
0 0
Cuatro pasos en este caso
Tecla Menos
Paso 0
Parámetro del punto de consigna
Punto de consigna
(Configuración predeterminada: 0)
Tecla de modo
Tecla de modo
7. Pulse la tecla Más para incrementar el valor
hasta "100".
5p1
0 100
Tecla M
Del mismo modo, seleccione el tiempo
correspondiente al paso 1, el punto de consigna
correspondiente al paso 2, el tiempo
correspondiente al paso 2, etc.
Una vez completada la configuración del punto de
consigna y del tiempo, pulse la tecla de modo.
2Controlador digitalE5@K-T
Controlador digital programable
E5AK-T/E5EK-T
Controladores digitales de procesos
programables de utilización universal
• Ofrece hasta ocho programas (patterns) de control de
programación simple (16 pasos por programa (pattern))
• Estructura modular y apilable
• Alta precisión: Períodos de muestreo de 100 ms (para entrada
analógica)
• Conforme con las normas sobre seguridad y compatibilidad
electromagnética (EMC) internacionales
• Panel frontal IP66/NEMA4 (para uso interior)
• Comunicaciones serie (RS-232C, RS-422 y RS-485) y salida
transfer (4 a 20 mA)
• Modelo para control de válvula motorizada
• Control de calor/frío
• También hay disponibles modelos de 24 Vc.a./Vc.c.
Estructura de la referencia
Controladores
de temperatura
®
■ Composición de la referencia
E5@K- T @@@@ -500
1234
1. Tamaño
A:96 x 96 mm
E:96 x 48 mm
C:58 x 58 mm
2. Tipo programable
T:Tipo programable
3. Modelo
AA: Modelo estándar
PRR: Modelo para válvula motorizada
E5AK-TAA2-500 100-240 c.a.Modelo estándar con cubierta de terminales
E5AK-TAA2 24 c.a./c.c.Modelo estándar
E5AK-TAA2-500 24 c.a./c.c.Modelo estándar con cubierta de terminales
E5AK-TPRR2 100-240 c.a.Modelo para válvula motorizada
E5AK-TPRR2-500 100-240 c.a.Modelo para válvula motorizada con cubierta de terminales
E5AK-TPRR2 24 c.a./c.c.Modelo para válvula motorizada
E5AK-TPRR2-500 24 c.a./c.c.Modelo para válvula motorizada con cubierta de terminales
E5EK-TAA2 100-240 c.a.Modelo estándar
E5EK-TAA2-500 100-240 c.a.Modelo estándar con cubierta de terminales
E5EK-TAA2 24 c.a./c.c.Modelo estándar
E5EK-TAA2-500 24 c.a./c.c.Modelo estándar con cubierta de terminales
E5EK-TPRR2 100-240 c.a.Modelo para válvula motorizada
E5EK-TPRR2-500 100-240 c.a.Modelo para válvula motorizada con cubierta de terminales
E5EK-TPRR2 24 c.a./c.c.Modelo de válvula motorizada
E5EK-TPRR2-500 24 c.a./c.c.Modelo para válvula motorizada con cubierta de terminales
Nota: 1. Si se utiliza la función de alarma de rotura de calentador con un modelo estándar, no se puede utilizar la unidad de salida analógica para
las salidas de control (calor).
2. Asegúrese de especificar el transformador de corriente, la unidad de salida y la unidad opcional al realizar el pedido.
Controlador digital programableE5AK-T/E5EK-T3
Descripción del panel frontal
E5AK
Nº de programa (pattern)
Indica el número de programa (pattern).
Indicadores de estado del programa
Indican de arriba a abajo: rampa
descendente, mantenimiento y
rampa descendente.
Gráfico de barras
Indica la relación de tiempo de programa
(pattern) transcurrido a razón de 20%
(5 niveles) de LED.
Indicadores de operación
• OUT1
Encendido cuando la salida de control 1
se pone en ON (excepto salida analógica).
Display 1
Muestra el valor de proceso o
el código de parámetro.
Display 2
Muestra el punto de consigna
actual, la variable manipulada o
la selección de parámetros.
• OUT2
Encendido cuando la salida de control 2
se pone en ON (excepto salida analógica).
• SUB1
Encendido cuando la salida auxiliar 1
se pone en ON.
• SUB2
Encendido cuando la salida auxiliar 2
se pone en ON.
• MANU
Encendido con modo de operación manual.
• RST
Encendido cuando se resetea la operación.
• RMT
Se enciende con operación
remota.
• AT
Parpadea durante auto-tuning.
• HOLD
Se enciende si el programa está en retención.
• WAIT
Se enciende si el programa está en espera.
E5EK
Tecla Más/Tecla Menos
Pulse esta tecla para
aumentar o reducir el valor en
Tecla de modo
Pulse esta tecla para que la
pantalla cambie al siguiente
Tecla RUN/RST
Cambia entre los modos RUN y RESET
Display 1
Nº de programa (pattern)
Indicadores de operación
Tecla de modo
Tecla RUN/RST
4Controlador digital programableE5AK-T/E5EK-T
Display 2
Tecla Más/Tecla Menos
Controlador digital programable
E5CK-T
Controladores digitales programables
compactos y avanzados idóneos para
utilización universal
• Ofrece hasta cuatro programas (patterns) de control de
programación simple (16 pasos por programa (pattern))
• Grado de protección del panel frontal IP66/NEMA4
(para uso interior).
• Estructura modular y apilable.
• Control de calor/frío.
• Comunicaciones serie (RS-232C y RS-485).
• Entradas analógica y de temperatura.
• Alta precisión: Períodos de muestreo de 100 ms (para entrada
analógica).
• Conforme con las normas sobre seguridad y compatibilidad
electromagnética (EMC) internacionales
• También hay disponibles modelos de 24 Vc.a./Vc.c.
E5CK-TAA1-500 100-240 c.a.Modelo estándar con cubierta de terminales
E5CK-TAA1 24 c.a./c.c.Modelo estándar
E5CK-TAA1-500 24 c.a./c.c.Modelo estándar con cubierta de terminales
Nota: En cada controlador básico se puede montar una unidad de salida y una unidad opcional.
DescripciónModeloEspecificación
Unidad de salidaE53-R4R4Relé/Relé
E53-Q4R4Tensión (NPN)/Relé
E53-Q4HR4Tensión (PNP)/Relé
E53-C4R4Analógica (4 a 20 mA)/Relé
E53-C4DR4Analógica (0 a 20 mA)/Relé
E53-V44R4Analógica (0 a 10 V)/Relé
E53-Q4Q4Tensión (NPN)/Tensión (NPN)
E53-Q4HQ4HTensión (PNP)/Tensión (PNP)
DescripciónModeloEspecificación
Unidad opcionalE53-CK01RS-232C
E53-CK03RS-485
E53-CKBEntrada de evento: 1 punto
E53-CKFSalida transfer (4 a 20 mA)
Informe de inspección
El controlador digital se puede proporcionar junto con un informe de inspección.
Haga referencia a la siguiente composición con el sufijo "K" para pedir un modelo que adjunte un informe de inspección.
E5CK-TAA1-K
■ Accesorios (pedir por separado)
NombreModelo
Cubierta de terminalesE53-COV07
Controlador digital programableE5CK-T5
Precauciones
!WARNING
No toque los terminales mientras esté conectada la alimentación.
Hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
■ Precauciones generales
Adopte estas precauciones para garantizar un uso seguro.
• No utilice el producto en lugares donde pueda haber gases
explosivos o inflamables.
• No desmonte, repare ni modifique el producto.
• Apriete los tornillos de los terminales correctamente.
• Utilice el tamaño especificado de terminales sin soldadura para el
cableado.
• Utilice el producto con la tensión de alimentación nominal.
• Utilice el producto con la carga nominal.
• La vida útil del relé de salida varía considerablemente en función de
su capacidad de conmutación y de las condiciones de operación.
Asegúrese de utilizar el relé de salida con su carga nominal y dentro
de su vida útil eléctrica. Si el relé de salida se utiliza después de
superarse su vida útil, los contactos se pueden fundir o quemar.
■ Uso correcto
Si retira el controlador de su carcasa, no toque ni golpee los
elementos electrónicos de su interior.
No cubra el E5@K-T. (Asegúrese de que haya espacio suficiente en
el entorno del controlador para permitir la disipación de calor).
No utilice este controlador en los siguientes lugares:
• Lugares expuestos a altos niveles de formación de hielo,
condensación, polvo y gases corrosivos (especialmente gas
sulfuroso o amoniaco).
• Lugares expuestos a vibraciones y grandes impactos.
• Lugares expuestos a salpicaduras de líquidos o vapores de
combustible.
• Lugares expuestos a intensos cambios de temperatura.
• Lugares expuestos a la radiación térmica de un horno.
Asegúrese de realizar el cableado correctamente respetando la
polaridad de los terminales.
Cuando realice el cableado de las líneas de entrada o de salida del
controlador, tenga en cuenta los siguientes puntos para reducir la
influencia del ruido inductivo:
• Deje suficiente espacio entre las líneas de alimentación de alta
tensión/intensidad de corriente y las líneas de entrada/salida.
• Evite el cableado paralelo o común con fuentes de alta tensión y
líneas de alimentación con elevada intensidad de corriente.
• También es conveniente utilizar conductos separadores, canaletas
y líneas apantalladas para proteger el controlador y sus líneas del
ruido inductivo.
Limpieza: No utilice disolventes de pintura ni disolventes orgánicos.
Utilice alcohol estándar para limpiar el producto.
Utilice la tensión correcta (100 a 240 Vc.a. a 50/60 Hz ó 24 Vc.c.). Al
conectar la alimentación, el nivel de tensión especificado se debe
alcanzar en dos segundos.
Deje el mayor espacio posible entre el controlador y dispositivos que
generen grandes ruidos de alta frecuencia (p. ej., equipos de soldadura o máquinas de coser de alta frecuencia) o sobretensiones.
Estos dispositivos pueden producir fallos de funcionamiento.
La existencia de un dispositivo periférico generador de energía
eléctrica y de cualquiera de sus líneas en las proximidades del
controlador aconseja la instalación de un supresor de
sobretensiones o de un filtro de ruido en el dispositivo para eliminar
el ruido que afecte al sistema del controlador. En particular, los
motores eléctricos, los transformadores, los solenoides y las bobinas
magnéticas tienen componentes con inductancia y, por tanto,
pueden generar ruido de elevada intensidad.
Al montar un filtro de ruido en la fuente de alimentación del
controlador, asegúrese de comprobar en primer lugar la tensión y la
capacidad de corriente del filtro y, a continuación, monte el filtro lo
más cerca posible del controlador.
Utilice el controlador dentro de los siguientes rangos de temperatura
y de humedad:
• Temperatura: –10°C a 55°C (sin formación de hielo ni condensación)
Humedad: 35% a 85% (sin formación de hielo ni condensación)
Si el controlador está instalado dentro de un panel de control, la temperatura ambiente se debe mantener por debajo de 55°C, incluida la
temperatura en el entorno del controlador.
Si está expuesto a la radiación térmica, utilice un ventilador para
enfriar la superficie del controlador por debajo de 55°C.
Almacene el controlador dentro de los siguientes rangos de
temperatura y de humedad:
• Temperatura: –25°C a 65°C (sin formación de hielo ni condensación)
Humedad: 35% a 85% (sin formación de hielo ni condensación)
No coloque objetos pesados ni aplique presión sobre el controlador
que puedan producir su deformación o deterioro durante el uso o el
almacenamiento.
No utilice el controlador cerca de equipos de radio y de televisión o
de dispositivos inalámbricos. Este tipo de dispositivos puede producir interferencias debidas a ondas de radio que afectan negativamente al funcionamiento del controlador.
Montaje
Las dimensiones del controlador digital cumplen la norma DIN 43700.
Se recomienda que el panel tenga un espesor de 1 a 8 mm (1 a 5 mm
en el modelo E5CK).
Monte la unidad en posición horizontal.
Conexión
Para reducir la influencia del ruido inductivo, los cables que conectan
el tipo de entrada con el controlador digital deben estar separados
de las líneas de alimentación y de carga.
Utilice los conductores de compensación especificados para termopares. Utilice cables con la menor resistencia posible para las termorresistencias de platino.
Ejemplo de conexión
Utilice terminales sin soldadura al realizar el cableado de la unidad.
El par de apriete aplicado a los tornillos de los terminales de la uni-
dad debe tener un valor de 0,78 Nm u 8 kgfcm, aproximadamente.
Utilice el siguiente tipo de terminales sin soldadura para tornillos M 3.5.
7,2 mm máx.
TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS.
Para convertir milímetros a pulgadas, multiplique por 0,03937. Para convertir gramos a onzas multiplique por 0,03527.
Cat. No. H087-ES2-03
Con el fin de mejorar los productos, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
6Controlador digital programableE5CK-T
7,2 mm máx.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.