OMRON E5CN, E5CN-U User Manual

Controladores digitales de temperatura
E5CN/E5CN-U
Este controlador de temperatura de empleo general de 48×48 mm y líder en ventas ahora es incluso mejor. Fácil, fiable, con más funciones y displays de 11 segmentos.
• Controladores disponibles con entradas analógicas.
• Salida transfer para facilitar el envío a registradores.
• Salidas de tensión (a SSR) para control de calor y frío. Se pueden utilizar para alarmas con el fin de ofrecer tres salidas de alarma.
• Disponibilidad de modelos con detección trifásica de rotura de calentador y de fallo SSR.
• Configuración sencilla gracias a los displays de 11 segmentos.
• Conexión a termopar o termorresistencia de platino con el mismo modelo.
• Visualización sencilla a distancia con display PV con función de cambio de tres colores.
• El indicador de protección de la configuración informa al operario si la protección está activada.
• Dispone de salida manual.
• Disponibilidad de controlador con salida relé de larga vida útil.
Nota: Consulte las precauciones en la página 21.
Nota: Consulte la página 18 para obtener información sobre los
cambios en relación con modelos anteriores.
Características
Funciones mejoradas para una gama más amplia de aplicaciones
Valores analógicos de control, como presiones, caudales y niveles
La nueva serie E5CN ahora también incluye modelos que aceptan entradas analógicas, lo que permite aplicaciones distintas del control de temperatura, incluyendo control de presión, caudal, nivel, humedad y peso.
Nota: E5CN-@L (modelos con entradas analógicas)
Muestreo más rápido a 250 ms
El tiempo de muestreo anterior de 500 ms se ha reducido a la mitad, hasta 250 ms. De este modo, el nuevo E5CN puede controlar aplicaciones que requieran una velocidad de respuesta y una precisión aún mayores.
Conexión sencilla con registrador
Una salida transfer ahora facilita la conexión a un registrador o unidad de E/S analógicas de PLC.
Nota: E5CN-C@ (modelos con salidas de corriente)
Fácil, fiable y aún más rápido
Configuración sencilla gracias a los displays de 11 segmentos
El nuevo E5CN dispone de displays de 11 segmentos que facilitan la lectura del texto, por lo que no se tienen que descifrar los displays al intentar seleccionar los parámetros, tal como era necesario con controladores de temperatura anteriores.
Capacidad de entrada múltiple con un solo controlador
Conexión a termopar o termorresistencia de platino con el mismo modelo. La selección de modelo se ha simplificado, se reducen los stocks a la mitad y se precisan menos repuestos.
Salidas de tensión (a SSR) para control de calor y frío. Se pueden utilizar para alarmas con el fin de ofrecer tres salidas de alarma.
Las salidas de tensión se pueden utilizar para calor y frío en modelos con dos salidas de control. Además, la salida de control se puede configurar para utilizarla como salida de alarma, lo que permite el uso de hasta tres salidas de alarma.
Nota: E5CN-@Q (tarjeta opcional)
Detección trifásica de rotura del calentador
En los modelos con detección trifásica de rotura del calentador y fallo SSR, se pueden conectar dos transformadores de corriente para detectar roturas del calentador y fallos SSR simultáneamente, con lo que se reducen costes debido a que no se necesita un dispositivo de alarma de rotura del calentador por separado. La detección de fallo SSR se puede utilizar incluso con modelos con alarmas monofásicas de rotura del calentador.
Nota: E5CN-@HH@ (tarjeta opcional)
Visualización sencilla a distancia con display PV con función de cambio de tres colores
El indicador de protección de la configuración informa al operario si la protección está activada
Un icono especial en el panel de visualización se ilumina para que el operario sepa si se ha establecido la protección de la configuración.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 1
Estructura de la referencia
Composición de la referencia
E5CN-@@M@-500
1 2 34
1. Tipo de salida
R: Relé Q: Tensión (para SSR) C: Corriente Y: Salida relé de larga vida útil
2. Número de alarmas
Nada: Sin alarma 2: Dos alarmas
3. Unidad opcional
M: Se puede montar una unidad opcional
4. Tipo de entrada
T: Termopar/termorresistencia de platino (entrada múltiple) L: Entrada analógica
Esta hoja de datos se ofrece como guía para seleccionar los productos. Asegúrese de consultar en los siguientes manuales de usuario las precauciones de aplicación y otra información necesaria para la operación antes de intentar utilizar el producto.
Manual del usuario del controlador de temperatura E5CN/E5CN-U (Cat. No. H129) Manual del usuario de comunicaciones del controlador de temperatura E5CN (Cat. No. H130)
2 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Tablas de selección
Controladores con entradas de temperatura (entrada múltiple)
Tamaño Tensión de alimentación Número de puntos de
1/16 DIN
100 a 240 Vc.a. 0 Relé E5CN-RMT-500
alarma
48 × 48 × 78 (ancho × alto × fondo)
2 Relé E5CN-R2MT-500
24 Vc.a./c.c. 0 Relé E5CN-RMT-500
2 Relé E5CN-R2MT-500
Controladores con entradas analógicas
Tamaño Tensión de alimentación Número de puntos de
1/16 DIN
100 a 240 Vc.a. 0 Relé E5CN-RML-500 48 × 48 × 78 (ancho × alto × fondo)
2 Relé E5CN-R2ML-500
24 Vc.a./c.c. 2 Relé E5CN-R2ML-500
alarma
Salidas de control Modelo
Tensión (para SSR) E5CN-QMT-500 Corriente E5CN-CMT-500
Tensión (para SSR) E5CN-Q2MT-500 Corriente E5CN-C2MT-500 Relé de larga vida útil E5CN-Y2MT-500
Tensión (para SSR) E5CN-QMT-500 Corriente E5CN-CMT-500
Tensión (para SSR) E5CN-Q2MT-500 Corriente E5CN-C2MT-500 Relé de larga vida útil E5CN-Y2MT-500
Salidas de control Modelo
Tensión (para SSR) E5CN-QML-500 Corriente E5CN-CML-500
Tensión (para SSR) E5CN-Q2ML-500 Corriente E5CN-C2ML-500 Relé de larga vida útil E5CN-Y2ML-500
Tensión (para SSR) E5CN-Q2ML-500 Corriente E5CN-C2ML-500
Unidades opcionales
El modelo E5CN proporciona funcionalidad opcional cuando se monta una de las siguientes unidades opcionales.
Funciones Modelo
Comunicaciones Detección de rotura de calentador/fallo SSR E53-CNH03N Comunicaciones E53-CN03N
Detección de rotura de calentador/fallo SSR Entradas de evento E53-CNHBN
Entradas de evento E53-CNBN Comunicaciones Detección trifásica de rotura de calentador/fallo SSR E53-CNHH03N Comunicaciones Salida de control 2 (salida de tensión) E53-CNQ03N
Detección de rotura de calentador/fallo SSR Salida de control 2 (salida de tensión) E53-CNQHN
Nota: Las unidades opcionales no se pueden utilizar en modelos enchufables.
Estas unidades opcionales sólo se pueden utilizar con los nuevos modelos E5CN.
E53-CNH03N Comunicaciones/ CT
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar.
14
CT1
15
E53-CNHBN Entradas de evento/ CT
11
12
EV1
13
EV2
14
CT1
15
E53-CN03N Comunicaciones
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar. No
14
utilizar. No
15
utilizar.
E53-CNBN Entradas de evento
11
12
EV1
13
EV2
No
14
utilizar. No
15
utilizar.
Coloque las etiquetas de terminal adecuadas.
E53-CNHH03N Comunicaciones/ Dos CT
B
11
RS-485
A
12
13
CT2
14
CT1
15
E53-CNQ03N Comunicaciones/ Salida de control 2
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar.
+
14
Salida de
control 2
15
E53-CNQHN Salida de control 2/ CT
+
11
Salida de
control 2
12
No
13
utilizar.
14
CT1
15
Salida de tensión
12 Vc.c., 21 mA
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 3
Estructura de la referencia
Composición de la referencia (controladores enchufables)
E5CN-@@@U
1 2 34
1. Tipo de salida
R: Relé Q: Tensión
2. Número de alarmas
Nada: Sin alarma 1: Una alarma 2: Dos alarmas
3. Tipo de entrada
T: Termopar/termorresistencia de platino (entrada múltiple)
4. Tipo de conexión
U: Tipo de conexión
Tablas de selección (controladores enchufables)
Controladores con entradas de temperatura (entrada múltiple)
Tamaño Tensión de alimentación Número de puntos de
1/16 DIN 48 × 48 × 78 (ancho × alto × fondo)
100 a 240 Vc.a. 0 Relé E5CN-RTU
1 Relé E5CN-R1TU
2 Relé E5CN-R2TU
24 Vc.a./c.c. 0 Relé E5CN-RTU
1 Relé E5CN-R1TU
2 Relé E5CN-R2TU
alarma
Salidas de control Modelo
Tensión (para SSR) E5CN-QTU
Tensión (para SSR) E5CN-Q1TU
Tensión (para SSR) E5CN-Q2TU
Tensión (para SSR) E5CN-QTU
Tensión (para SSR) E5CN-Q1TU
Tensión (para SSR) E5CN-Q2TU
Nota: Las unidades opcionales (E53-CN@@N) no se pueden utilizar en modelos enchufables.
Accesorios (pedir por separado)
Cubierta de terminales
Modelos conectables Tipo de terminal Modelo E53-COV10
Transformadores de corriente (CT)
Modelo E54-CT1 E54-CT3 Diámetro de
taladro
5,8 diá. 12,0 diá.
Adaptador
Modelos conectables Tipo de terminal Modelo Y92F-45
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel se haya preparado
anteriormente para E5B@.
Bases (para modelos con conectores enchufables)
Modelo P2CF-11 P2CF-11-E P3GA-11 Y92A-48G Tipo Base de
conexión frontal
Base de co­nexión frontal con protección de dedos
Base de conexión posterior
Cubierta de terminales para protec­ción de dedos
4 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Especificaciones
Valores nominales
Elemento Tensión de
Rango de tensión de funcionamiento
Consumo E5CN 7,5 VA máx. (E5CN-R2T: 3.0 VA a 100 Vc.a.) 5 VA/3 W máx. (E5CN-R2T: 2,7 VA a 24 Vc.a.)
Entrada de sensor Modelos con entradas de temperatura
Impedancia de entrada Entrada de corriente: 150 , entrada de tensión: 1 M (Utilice una conexión 1:1 cuando conecte el ES2-HB.) Salida de
control
Salida de alarma SPST-NA, 250 Vc.a., 1 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga aplicable: 1 V,
Entrada de evento
Método de control Control ON/OFF o 2-PID (con auto-tuning) Método de configuración Configuración digital mediante el teclado del panel frontal Método de indicación Display digital de 11 segmentos e indicadores individuales (también son posibles los displays de 7 segmentos)
Otras funciones Salida manual, control de calor/frío, salida transfer (en algunos modelos), alarma de rotura de lazo, multi SP,
Temperatura ambiente de servicio
Humedad ambiente de servicio
Temperatura de almacenamiento
alimentación
85% a 110% de la tensión de alimentación nominal
E5CN-U 6 VA máx. 3 VA/2 W máx.
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100 Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C o 160 a 260°C Entrada de tensión: 0 a 50 mV
Modelos con entradas analógicas
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V ó 0 a 10 V
Salida relé E5CN SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga
E5CN-U SPDT, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga
Salida de tensión
Salida de corriente
Salida relé de larga vida útil
Entrada de contacto
Entrada de estado sólido
E5CN E5CN-U
E5CN 4 a 20 mA c.c./0 a 20 mA c.c.; carga: 600 máx.; resolución: aprox. 2.700
E5CN SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 1.000.000 operaciones; mínima carga
1 mA ON: 1 k máx. OFF: 100 k mín.
ON: Tensión residual: 1,5 V máx. OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx.
Corriente de descarga: Aprox. 7 mA por punto
Altura de caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
limitador de MV, filtro digital de entrada, ajuste automático, desplazamiento de entrada de temperatura, marcha/paro, funciones de protección, etc.
10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación), para garantía de 3 años: 10 a 50°C
25% a 85%
25 a 65°C (sin formación de hielo ni condensación)
100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz 24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.
aplicable: 5 V, 10 mA
aplicable: 5 V, 10 mA Salida de tensión: 12 Vc.c. ±15% (PNP), corriente de carga máx.: 21 mA, con circuito de protección
contra cortocircuitos
aplicable: 5 V, 100 mA (no conectar una carga de c.c.)
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 5
Rangos de entrada
Termopares/termorresistencias de platino (entradas múltiples)
Tipo de entrada
Nombre Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B
Rango de temperatura (°C)
100.0
200.0
Número de confi­guración
Termorresistencia de
platino
1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000
850 850 850
900 800 700 600 500 400 300 200 100
500,0 500,0 500,0
100,0 100,0 90
0
200 199,9 199,9 200 200 199,9 200 199,9 200
0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0
1300 1300
400,0 400 400,0 400 400,0
20,0 100 20,0 100
Termopar Sensor infrarrojo de
1800
1700 1700
600
100
01234567891011121314151617181920212223
temperatura
10 a
70°C
60 a
120°C
120 165
115 a
165°C
160 a
260°C
260
Entrada
analógica 0 a 50 mV
Se puede utilizar en los siguien­tes rangos mediante adaptación a escala:
1999 a
9999 o
199,9 a
999,9
Las normas aplicables para los tipos de entrada son los siguientes:
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 Pt100: IEC 751
K, J, T, E, N, R, S, B: IEC584-1 L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
Modelos con entradas analógicas
Tipo de entrada Corriente Tensión
Especificación de entrada
Rango de selección Se puede utilizar en los siguientes rangos mediante
Número de configuración
4 a 20mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0 a 5 V 0 a 10 V
adaptación a escala:
1999 a 9999, −199,9 a 999,9, −19,99 a 99,99 o −1,999 a 9,999
0 1 2 3 4 Las selecciones sombreadas son las predeterminadas.
Las selecciones sombreadas son las predeterminadas.
6 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Tipos de alarma
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
Seleccione el tipo de alarma de los 12 tipos que se enumeran en la siguiente tabla.
Nota: 1. Con los valores seleccionados 1, 4 y 5, los valores de los
Valor
selecciona
do
0 Función de alarma
1 (Ver nota 1.)
2 Límite superior
3 Límite inferior
4 (Ver nota 1.)
5 (Ver nota 1.)
6 Límite superior con
7 Límite inferior con
8 Límite superior de
9 Límite inferior de
10 Límite superior de
11 Límite inferior de
12 (Ver nota 6.)
Tipo de alarma Operación de la salida de alarma
Cuando X es
positiva
Cuando X es
negativa
Salida OFF
OFF Límite superior e in-
(Ver nota 2.)
ferior (desviación)
(desviación)
(desviación) Rango de límite
(Ver nota 3.) superior e inferior (desviación)
Límite superior e
(Ver nota 4.) inferior con secuen­cia de standby (desviación)
(Ver nota 5.)
secuencia de standby (desviación)
secuencia de standby (desviación)
valor absoluto
valor absoluto
valor absoluto con secuencia de standby
valor absoluto con secuencia de standby
LBA (sólo para
---
alarma 1)
Seleccione los tipos de alarma para las alarmas 1 a 3 independien­temente en el nivel de configuración inicial. El valor predeterminado es 2 (límite superior).
límites superior e inferior se pueden seleccionar independientemente para cada tipo de alarma, y se expresan como “L” y “H”.
2. Valor seleccionado: 1, Alarma de límite superior e inferior
SP
Caso 2
SP
LH
H>0, L<0
|H| > |L|
Caso 3 (Siempre ON)
LH
SP
LH
SP
SP
H<0, L<0
H<0, L>0
|H| ≥ |L|
H>0, L<0
|H| ≤ |L|
LH
Caso 1
LH
H<0, L>0
|H| < |L|
3. Valor seleccionado: 4, Rango de límite superior e inferior
Caso 1
LH
H<0, L>0
|H| < |L|
SP
Caso 2
SP
LH
H>0, L<0
|H| > |L|
Caso 3 (Siempre ON)
LH
SP
SP
LLH
H
SP
H<0, L<0
H<0, L>0
|H| ≥ |L|
H>0, L<0
|H| ≤ |L|
4. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con
secuencia de standby Para la alarma de límite superior e inferior descrita anteriormente
Caso 1 y 2
Siempre en OFF cuando la histéresis de límite superior y la de límite inferior se superponen.
Caso 3: Siempre en OFF
5. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con
secuencia de standby Siempre en OFF cuando la histéresis de límite superior y de límite inferior se superponen.
6. Valor seleccionado: 12, LBA sólo se puede seleccionar para
la alarma 1.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 7
Características
Precisión de indicación Termopar: (Ver nota 1.)
Histéresis Modelos con entrada de termopar/termorre-
Banda proporcional (P) Modelos con entrada de termopar/
Tiempo de integral (I) 1 a 3999 s (en unidades de 1 segundo) Tiempo de derivada (D) 0 a 3999 s (en unidades de 1 segundo)
Periodo de control 0,5, 1 a 99 s (en unidades de 1 segundo) Valor de reset manual 0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%) Rango de ajuste de
alarma Periodo de muestreo 250 ms Efecto de la resistencia
de la fuente de señal
Resistencia de aislamiento
Rigidez dieléctrica 2.000 Vc.a., 50 ó 60 Hz durante 1 minuto
Resisten­cia a vi­braciones
Funciona­miento incorrecto
Destruc­ción
Resisten­cia a gol­pes
Funciona­miento incorrecto
Destruc­ción
Peso E5CN Controlador: Aprox. 150 g; soporte de
E5CN-U Controlador: Aprox. 110 g; soporte de
Grado de protec­ción
E5CN Panel frontal: NEMA4X para uso interior
E5CN-U Panel frontal: Equivalente a IP50; carcasa
Protección de memoria Memoria no volátil (número de operaciones
Compatibilidad electromagnética (EMC)
E5CN: (±0,5% del valor indicado o ±1°C, el
que sea mayor) ±1 dígito máx.
E5CN-U: (±1% del valor indicado o ±2°C, el
Termorresistencia de platino:
que sea mayor) ±1 dígito máx.
(±0,5% del valor indicado o ±1°C, el
Entrada analógica:
que sea mayor) ±1 dígito máx.
±0,5% de F.S.±1 dígito máx.
Entrada de CT: ±5% de F.S.±1 dígito máx.
sistencia de platino (entrada múltiple):
0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU)
Modelos con entrada analógica:
0,01 a 99,99% FS (unidades de 0,01% FS)
termorresistencia de platino (entrada múltiple):
0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU)
Modelos con entrada analógica:
0,1% a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
(ver nota 3)
1999 a 9999 (la posición del separador decimal depende del tipo de entrada)
Termopar: 0.1°C/Ω máx. (100 máx.) (ver nota 4.) Termorresistencia de platino: 0.4°C/Ω máx. (10 máx.)
20 M mín. (a 500 Vc.c.)
(entre terminales con carga diferente)
2
10 a 55 Hz, 20 m/s cada una de las direcciones X, Y y Z
durante 10 minutos en
10 a 55 Hz, 0,75 mm de amplitud durante 2 horas en cada una de las direcciones X, Y y Z
2
100 m/s direcciones X, Y y Z
300 m/s
mín., 3 veces en cada una de las
2
mín., 3 veces en cada una de las
direcciones X, Y y Z
montaje: Aprox. 10 g
montaje: Aprox. 10 g
(equivalente a IP66) Carcasa posterior: IP20, sección de terminales: IP00
posterior: IP20, terminales: IP00
de escritura: 1 millón de operaciones)
Emisión del dispositivo: EN55011 Grupo 1 clase A Emisión de conductores de c.a.: EN55011 Grupo 1 clase A Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD): EN61000-4-2:
4 kV descarga por contacto (nivel 2) 8 kV descarga por aire (nivel 3)
Inmunidad a interferencias RF: EN6100-4-3:
10 V/m (modulación de amplitud, 80 MHz a 1 GHz, 1,4 - 2,0 GHz) (nivel 3) 10 V/m (modulación por impulsos, 900 MHz)
Inmunidad a perturbaciones conducidas:
EN6100-4-6: 3 V (0,15 a 80 MHz) (nivel 2)
Inmunidad a ráfagas:
EN61000-4-4: 2 kV en línea eléctrica (nivel 3) 2 kV en línea de señal de E/S (nivel 3)
Inmunidad a sobretensión:
EN6100-4.5 1kV línea a línea: línea de alimentación, línea de salida (salida relé) 2kV línea a tierra: línea de alimentación, línea de salida (salida relé) 1kV línea a tierra: línea de entrada (comunicación)
Inmunidad a cortes/caídas de tensión:
EN61000-4-11 0,5 ciclo, 100% (tensión nominal)
Homologaciones UL 61010C-1
CSA C22.2 Nº.1010.1
Conformidad EN61326, EN61010-1, IEC61010-1
VDE0106 Parte 100 (Protección de dedo), con la cubierta de terminales montada)
Nota: 1. La indicación de termopares K en el rango −200 a 1300°C,
termopares T y N a una temperatura máxima de −100°C y termopares U y L a cualquier temperatura es de ±2°C ±1 dígito máximo. La precisión de indicación del termopar B a una temperatura de 400 °C máx. no está especificada. La precisión de indicación de los termopares R y S a una temperatura de 200°C máx. es ±3°C ±1 dígito máx.
2. “EU” significa "unidad de ingeniería" (del inglés,
Engineering Unit) y se utiliza como la unidad después de la escala. Para un sensor de temperatura, la unidad de ingeniería es °C o °F.
3. Cuando el ajuste robusto (RT) está en ON, el tiempo de
diferencial es 0,0 a 999,9 (en unidades de 0,1 s).
4. Sensores B, R y S: 0,2°C/ máx. (100 máx.)
Especificaciones de comunicaciones
Método de conexión de línea de transmisión
Comunicaciones RS-485 (dos conductores, semidúplex) Método de
sincronización Velocidad de
transmisión Código de
transmisión Longitud de bits
de datos Longitud de bits
de parada Detección de
errores
Control de flujo Ninguno Interfaz RS-485 Función de
reintento Búfer de
comunicaciones Tiempo de
espera de respuesta de comunicaciones
Nota: La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la
longitud de bits de parada y la paridad vertical se pueden seleccionar individualmente utilizando el nivel de configuración de comunicaciones.
RS-485 multipunto
Sincronización de Start - Stop (método asíncrono)
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 ó 38400 bps
ASCII
7 u 8 bits
1 o 2 bits
Paridad vertical (ninguna, par, impar) Secuencia de comprobación de captura (FCS) con SYSWAY Carácter de comprobación de bloque (BCC) con CompoWay/F o CRC-16 Modbus
Ninguna
40 bytes
0 a 99 ms Valor predeterminado: 20 ms
Transformador de corriente (se vende por separado)
Valores nominales
Rigidez dieléctrica
Resistencia a vibraciones
Peso E54-CT1: Aprox. 11,5 g; E54-CT3: Aprox. 50 g Accesorios
(sólo E54-CT3)
1.000 Vc.a. durante 1 min.
50 Hz, 98 m/s
2
Carcasas (2) Conectores (2)
8 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Alarmas de rotura del
Curva de vida útil eléctrica de
calentador y alarmas de detección de fallo SSR
(Modelos E5CN con alarmas de detección de rotura del calentador y de fallo SSR))
Corriente máxima del calentador
Precisión de indicación de corriente de entrada
Rango de ajuste de la alarma de rotura del calentador
Rango de ajuste de alarma de detección de fallo SSR
Nota: 1. Si el tiempo de ON para la salida de control 1 es inferior a
2. Si el tiempo de OFF para la salida de control 1 es inferior a
50 A c.a.
±5% FS ±1 dígito máx.
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A) 0,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en OFF. 50,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/ fallo SSR en ON. Tiempo mínimo en ON para detección: 190 ms (ver nota 1)
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A) 0,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en ON. 50,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/ fallo SSR en OFF. Tiempo mínimo en OFF para detección: 190 ms (ver nota 2)
190 ms, no se efectuará la detección de rotura del calentador ni la medición de corriente del mismo.
190 ms, no se efectuará la detección de fallo SSR ni la medición de corriente del calentador.
relés (Valores de referencia)
500 300
operaciones)
4
100
10
×
50
30
Vida útil (
10
5
E5CN 250 Vc.a., 30 Vc.c.
3
(carga resistiva) cosφ = 1
1
0123456
Corriente de conmutación (A)
Nota: No conecte una carga de c.c. a un controlador con una salida
relé de larga vida útil.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 9
Conexiones externas
Una salida de tensión (salida de control) no está aislada eléctricamente de los circuitos internos. Cuando se utilice un termopar conectado a
masa, no conecte a masa ninguno de los terminales de salida de control para evitar errores en los valores de temperatura medidos provocados por la corriente de fuga.
Se aplica aislamiento estándar entre cualquiera de los siguientes elementos: terminales de fuente de alimentación, terminales de entrada,
terminales de salida y terminales de comunicaciones (para modelos con comunicaciones). Si se precisa aislamiento reforzado, aplique aislamiento adicional, como distancia de separación o aislamiento de material según se define en IEC 60664, adecuado para la tensión de operación máxima.
E5CN
Salida de
control 1
La fuente de alimentación de entrada depende de la especificación de fuente de alimentación del controlador y es de 100 a 240 Vc.a. o 24 Vc.a./c.c. (sin polaridad).
Los terminales del 11 al 15 no existen en los modelos sin una unidad opcional (detección de rotura de calentador, salida de control 2, entradas de evento o comunicaciones). Las aplicaciones de terminales dependen del modelo de la unidad opcional.
Salida de corriente
+
1
4 a 20 mA c.c./ 0 a 20 mA c.c.
2
Entrada analógica
Entrada de evento 2
Entrada de detección de rotura de calentador/ fallo SSR
Salida de tensión
+
1
12 Vc.c.
21 mA
2
+
mA
V
+
Entrada de
evento 1
CT1 CT1
Entrada de evento/ Detección de rotura de calentador/ fallo SSR
Salida relé
A
B
B
Pt
Termorresi-
stencia
de platino
11
12
13
14
15
Entrada de detección de rotura de calen­tador/fallo SSR
Comunicaciones/ Detección de rotura de calentador fallo SSR (entrada 2-CT)
1
2
+ TC
Sensor infrarrojo de temperatura
RS-485
CT2
CT1
Salidas de alarma
1
11
2
12
3
13
4
14
5
15
B
11
12
A
13
14
15
6
7
8
9
Fuente de alimentaciónde entrada
10
Nota: Se envía cuando una salida de error de entrada está
B
RS-485
No conectar.
Salida de control 2
Salida de tensión 12 Vc.c., 21 mA
Comunicaciones/ especificación de salida de tensión
A
+
Alarma 2
activada en el nivel de configuración de funciones avanzadas. Si hay activada una salida de error de entrada, la indicación de operación a1-1 del panel frontal no se iluminará y se mostrará s.eRR en el display nº 1.
Salida de tensión 12 Vc.c., 21 mA
11
Salida de control 2
12
13
14
15
Entrada de detección de rotura de calentador/ fallo SSR
6
7
8
Alarma 1/ Alarma de rotura de calentador/Salida de error de entrada (ver nota)
+
11
12
No conectar.
13
14
15
Salida de tensión/ Detección de rotura de calentador/ fallo SSR
E5CN-U
Salida de control 1
Entrada analógica
Sólo entrada
de 0 a 50 mV
La fuente de alimentación de entrada depende de la especificación de fuente de alimentación del controlador y es de 100 a 240 Vc.a. o 24 Vc.a./c.c. (sin polaridad). Pida la base P2CF-11 o P3GA-11 por separado. (Ver página 13.)
Salida de tensión
5
4
+
+
12 Vc.c.
21 mA
Pt TC
Termorresistencia
de platino
A
B B
Salida relé
5
4
3
2
+
Sensor infrarrojo de temperatura
1
Una salida de alarma Dos salidas de alarma
6
7
11
Alarma 1/ Salida de error
8
de entrada (Ver nota.)
No conectar.
9
10
Fuente de alimentación de entrada
10 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
7
Nota: Se envía cuando una salida de error de entrada
está activada en el nivel de configuración de funciones avanzadas. Si hay activada una salida de error de entrada, la indicación de operación al-1 del panel frontal no se iluminará y se mostrará s.eRR en el display nº 1.
Alarma 1/
8
Salida de error de entrada Alarma 2/
9
Salida de control 2
Descripción
E5CN E5CN-U
El panel frontal es el mismo para E5CN y E5CN-U.
Unidad de temperatura
Dimensiones
Modelos estándar
E5CN Modelos con terminales
48 × 48
Indicadores de operación
Tecla Level
Tecla Mode
6
58 44,8 × 44,8
Adaptador de montaje (Accesorio)
91
78
Cubierta de terminales (E53-COV10)
Tecla Menos
48,8
Display nº 1
Display nº 2
Tecla Más
Montaje por separado
60 mín.
+0,6
45
0
Sección del panel
Montaje en grupo
(48 × número de unidades 2,5)
El montaje en grupo no
El grosor recomendado del panel es
+0,6
45
0
El montaje en grupo no se puede
Para montar el controlador de modo
Cuando monte dos o más
permite la estanqueidad.
de 1 a 5 mm.
realizar en dirección vertical. (Deje el espacio de montaje indicado entre controladores.)
que sea estanco, instale la junta estanca en el controlador.
controladores, compruebe que la temperatura circundante no excede la temperatura de operación permisible indicada en las especificaciones.
+1,0
0
+0,6
45
0
E5CN-U Modelos enchufables
48 × 48
Sección del panel
Montaje por separado
6
58
70,5
Adaptador de montaje (Accesorio)
14,2
44,8 × 44,8
60 mín.
+0,6
45
0
+0,6
45
0
Montaje en grupo
(48 × número de unidades 2,5)
El grosor recomendado del panel es
de 1 a 5 mm.
El montaje en grupo no se puede
realizar en dirección vertical. (Deje el espacio de montaje indicado entre controladores.)
Cuando monte dos o más
controladores, compruebe que la temperatura circundante no excede la temperatura de operación permisible indicada en las especificaciones.
+1,0
0
45
+0,6
0
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 11
Accesorios
Cubierta de terminales
E53-COV10
48,8
48
22
los controladores suministrados con una cubierta de terminales E53-COV10.
Nota: El sufijo “500” se añade al número de modelo de todos
9,1
Transformadores de corriente (se venden por separado)
E54-CT1
E54-CT3
25
3
10
21
15
5,8 diá.
40
Dos, 3,5 diá.
30
2,8
7,5
10,5
Accesorio para E54-CT3
30
2,36 diá.
12 diá.
9
• Carcasa
Aprox. 3 diá.
Ejemplo de conexión
Conector
Carcasa
Cable
40 × 40
15
30
18
• Conector
Dos, M3 (fondo: 4)
Aprox. 6 diá.
(22)
12 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Adaptador
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel ya se haya preparado para E5B@.
Y92F-45
4,7
72 × 72
76
69,6 a 77,6
Soporte (accesorio)
67 × 67
87
Montado en E5CN
72 × 72
48 × 48
Panel (1 a 8 mm)
2,2 4,7
77,3 (a la parte posterior de E5CN)
Base para cableado de E5CN-U (se vende por separado)
Base de conexión frontal P2CF-11
Once, M3,5 × 7,5 Tornillos SEMS
70 máx.
4
50 máx.
7,8
Dos, taladros de 4,5 diá.
3
31,2 máx.
Nota: También hay disponible un modelo con protección de dedos (P2CF-11-E).
Disposición de terminales/Conexiones internas
4,5
(Vista superior)
8
567
4
35,4
10 11
3
21
9
Taladros de montaje
Dos, taladros de montaje de 4,5 diá.
0,2
40±
Nota: También puede montarse en un carril DIN.
Base de conexión posterior P3GA-11
27 diá.
45
45
4,5 16,3
47
25,6
6,2
8,7
Disposición de terminales/Conexiones internas
3
6
(Vista inferior)
5 6 7 8
4
3
9
2
10
1
11
Nota: 1. El uso de otras bases puede afectar negativamente a la precisión. Utilice únicamente las bases especificadas.
2. También hay disponible una cubierta de protección de dedos (Y92A-48G).
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 13
14 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Operación
Esquema de los procedimientos de funcionamiento
En el siguiente diagrama se ilustra todo el nivel de configuración. Se precisa una contraseña para acceder al nivel de configuración de funciones avanzadas y el nivel de calibración. Dependiendo de la configuración de protección y de las condiciones de operación, es posible que algunos parámetros no se visualicen. La operación de control se parará cuando se cambie del nivel de operación al nivel de configuración inicial.
]
Alimentación conectada
Iniciar en modo manual
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Modo manual
(Ver nota 3.)
Nivel de operación
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s; el display parpadea.
Pulse la tecla Level durante al menos 3 s; se muestra a-m.
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Iniciar en modo automático
Nivel de ajuste
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
(Ver
100
nota 1.)
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s; el display parpadea.
Pulse la tecla Level durante al menos 3 s.
El control se detiene.
Pulse las teclas Level y Mode durante al menos 1 s
Pulse las teclas Level y Mode; el display parpadea.
100
Pulse las teclas Level y Mode durante al menos 3 s. (Ver nota 4.)
Nivel de control manual
Nivel de configuración
inicial
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Introduzca contraseña.
Valor seleccionado 169
Nivel de configuración de comunicaciones
Nivel de protección
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Control en progreso
Introduzca contraseña.
Valor seleccionado 1201
(Ver
Nivel de calibración
Nota: 1. Al nivel de operación se accede mediante reset de software.
2. Desde el nivel de calibración no se puede pasar a otros niveles utilizando las teclas del panel frontal. Debe desconectar la fuente de
alimentación.
3. Sólo puede pasar al nivel de operación utilizando las teclas del panel frontal desde el nivel de control manual.
4. Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al nivel de protección si modifica el parámetro “Tiempo para pasar al nivel de protección”.
nota 2.)
Control detenido No se visualiza para
algunos modelos Cambio de nivel
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 15
Parámetros
Según el modelo de controlador y la configuración de parámetros, es posible que algunos parámetros no se visualicen. Para obtener información, consulte el manual del usuario del controlador de temperatura E5CN/E5CN-U Cat. No. H129)
Nivel de ajuste
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Visualización de nivel de ajuste
Se muestra únicamente una vez al acceder al nivel de ajuste.
a
Ejecutar/cancelar AT
a
Escritura de comunicaciones
a
Monitorizar valor de corriente del calentador 1
a
Monitorizar valor de corriente del calentador 2
a
Monitorizar valor de corriente de fuga 1
a
Monitorizar valor de corriente de fuga 2
a
Detección de rotura de calentador 1
a
Detección de rotura de calentador 2
a
Detección de fallo SSR 1
a
Detección de fallo SSR 2
a
SP 0
a
SP 1
a
a
a
a
a
a
SP utilizado por multi-SP
SP 2
SP 3
Desplazamiento de entrada de temperatura
Entrada de temperatura de límite superior
Entrada de temperatura de límite inferior
Desplazamiento de 1 punto
Desplazamiento de 2 puntos
Banda proporcional
a
Tiempo de integral
a
Tiempo de derivada
a
Coeficiente de frío
a
Dead band
a
Valor de reset manual
Elimina el offset durante estabilización de control P o PD.
a
Histéresis (calor)
a
Histéresis (frío)
a
Tiempo de rampa
a
Banda de espera
a
MV en parada
a
MV en error de PV
a
Valor seleccionado de rampa a SP
a
Límite superior de MV
a
Límite inferior de MV
a
Seleccione uno de estos parámetros.
Selecciones PID
Selecciones de histéresis
Calor/frío
Alimentación conectada
Iniciar en modo manual
Nivel de control manual
Sólo control PID
PV/MV
Nivel de operación
Valor de proceso
Se añade al añadir la visualización de PV.
a
Valor de proceso/ punto de consigna
a
Cambio auto/manual
Sólo control PID
Se añade al añadir la función de cambio auto/manual.
Pulse la tecla Level durante al menos 3 s. (El display parpadea durante al menos 1 s.)
Pulse las teclas Level y Mode durante al menos 3 s. El display parpadea.
Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al nivel de protección si modifica el parámetro "Tiempo para pasar al nivel de protección".
a
Selección de punto de consigna de Multi-SP
a
Monitorizar rampa a SP
a
Monitorizar valor de corriente del calentador 1
a
Monitorizar valor de corriente del calentador 2
a
Monitorizar valor de corriente de fuga 1
a
Monitorizar valor de corriente de fuga 2
a
Inicio de programa
a
Monitorizar tiempo de rampa restante
a
Marcha/Paro
a
Nivel de protección
Ir al nivel de protección
Se muestra únicamente cuando se configura una contraseña. Limita el acceso al nivel de protección.
a
Protección de operación/ajuste
Limita la visualización y modificación de los menús en los niveles de operación, ajuste y
a
control manual.
Protección de configuración inicial/comunicaciones
Este nivel de protección limita el acceso a los niveles de configuración inicial, de
a
configuración de comunicaciones y de configuración de funciones avanzadas.
Protección contra cambios de configuración
Protege contra cambios de las selecciones mediante el uso de
a
las teclas del panel frontal.
Activación de máscara de parámetros
Se muestra únicamente cuando se configura una
a
máscara de parámetros.
Contraseña para pasar al nivel de protección
Configuración de contraseña
a
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Iniciar en modo automático
Pulse las teclas Level y Mode durante al menos 1 s.
Pulse la tecla Level durante al menos 3 s. (El display parpadea durante al menos 1 s.)
Displays distintos que para el cambio entre automático y manual
Valor de alarma 1
a
Valor de alarma de límite superior 1
a
Valor de alarma de límite inferior 1
a
Valor de alarma 2
a
Valor de alarma de límite superior 2
a
Valor de alarma de límite inferior 2
a
Valor de alarma 3
a
Valor de alarma de límite superior 3
a
Valor de alarma de límite inferior 3
a
Monitorizar MV (calor)
a
Monitorizar MV (frío)
a
Nivel de configuración
de comunicaciones
Se muestra únicamente en los modelos con comuni­caciones. Los cambios son efectivos después de apagar y encender o después de un reset de software.
Configuración de protocolo
Alterna entre CompoWay/F
a
(SYSWAY) y Modbus.
Seleccione uno de estos parámetros.
Seleccione uno de estos parámetros.Seleccione uno de estos parámetros.
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Nº de unidad de comunicaciones
a
a
Sólo CompoWay/F (SYSWAY)
Velocidad de transmisión
Bits de datos
a
Bits de parada
a
Paridad de comunicaciones
a
Retardo de envío
a
16 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Nivel de configuración inicial
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Tipo de entrada
a
Límite superior de escala
a
Límite inferior de escala
a
Separador decimal
Para tipo de entrada analógica
a
Unidad de temperatura
˚C, ˚F
a
Límite superior de SP
a
Límite inferior de SP
a
PID ON/OFF
a
Estándar o calor/frío
a
ST
a
Perfil de programa
a
Período de control (calor)
a
Período de control (frío)
a
Operación directa/inversa
a
Tipo de alarma 1
a
Tipo de alarma 2
a
Tipo de alarma 3
a
Tipo de salida transfer
a
Límite superior de salida transfer
a
Límite inferior de salida transfer
a
Salida analógica de corriente
a
Ir a nivel de selección de funciones avanzadas
Se muestra cuando la protección de
a
configuración inicial/comunicaciones es 0
Para tipo de entrada de temperatura
Limitar punto de consigna.
Para tipo de entrada de temperatura, estándar o PID
Al asignar PID o salida de control a la salida de impulsos
Seleccionar el ciclo de salidade impulsos.
Salida analógica
Salida analógica
Inicialización de parámetros
a
Nº de multi-SP utilizados
Dos SP: 1 Cuatro SP: 2
a
Asignación de entrada de evento 1
a
Asignación de entrada de evento 2
a
Multi-SP
a
Unidad de tiempo de rampa a SP
a
Método de reset de secuencia de standby
a
Alarma 1 abierta con alarma activada
a
Histéresis de alarma 1
a
Alarma 2 abierta con alarma activada
a
Histéresis de alarma 2
a
Alarma 3 abierta con alarma activada
a
Histéresis de alarma 3
a
Detección de rotura de calentador
a
Enclavar rotura de calentador
a
Histéresis de rotura de calentador
a
Rango estable de ST
a
a
Filtro digital de entrada
a
a
Ir mediante configuración de contraseña (169).
Display de PV adicional
a
Display MV
a
Vuelta automática de modo de visualización
a
Enclavamiento de alarma 1
a
Enclavamiento de alarma 2
a
Enclavamiento de alarma 3
a
Tiempo para pasar al nivel de protección
a
Salida de error de entrada
a
Método de compen­sación de unión fría
a
Cambio de la lógica de comandos MB
a
Cambio de display PV
a
Rango estable de PV
a
Retardo a ON de alarma 1
a
Retardo a ON de alarma 2
a
Retardo a ON de alarma 3
a
Retardo a OFF de alarma 1
a
Retardo a OFF de alarma 2
a
Retardo a OFF de alarma 3
a
Tipo de desplazamiento de entrada
MV adicional para parada/error
a
Incorporación de cambio auto/manual
a
RT
a
Detección de fallo SSR
a
Enclavamiento de fallo SSR
a
Histéresis de fallo SSR
a
Tiempo de detección de LBA
a
Umbral de detección de LBA
a
Anchura de detección de LBA
a
Asignación de salida de control 1
a
Asignación de salida de control 2
a
Asignación de salida auxiliar 1
a
Asignación de salida auxiliar 2
a
Cambio de texto de visualización
a
Unidad de tiempo de rampa
a
Selección de SP de alarma
a
Ir a nivel de calibración
a
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 17
Mejoras en la funcionalidad de E5CN
Cambios
Las referencias de los modelos han cambiado para permitir las especificaciones de entrada múltiple.
Antes del cambio
E5CN-@@@TC (modelos para termopares) E5CN-@@@P (modelos para termorresistencias de platino)
Después del cambio
E5CN-@@@T (Modelos que admiten termopares y termorresistencias de platino)
Precauciones al sustituir los controladores anteriores
Los números de selección de tipo de entrada han cambiado para
permitir las especificaciones de entrada múltiple. (La selección predeterminada es para un sensor K entre 200 y 1.300°C.)
Los controladores E5CN anteriores no se pueden extraer de la
carcasa para sustituirlos por los nuevos modelos. Sustituya la carcasa al mismo tiempo.
Las versiones anteriores del software Thermotools no se pueden
utilizar con los nuevos modelos de E5CN. Utilice las nuevas versiones de Thermotools que estarán en el mercado a partir de julio de 2004.
La distancia del panel frontal que sobresale cuando el controlador
se monta en un panel se ha reducido de 9 a 6 mm.
Nota: Elementos que no han cambiado
Dimensiones del corte en el panel
Dimensiones interiores del panel para montaje en panel
Tamaños del cableado de terminales
Disposición del cableado de terminales
Procedimiento de selección de parámetros
6 mm
Los siguientes elementos no han cambiado en relación con los modelos E5CN anteriores: corte en el panel, dimensiones interiores del panel para el montaje en panel, disposición del cableado de terminales y métodos de selección de parámetros.
Funciones mejoradas
Los modelos anteriores y nuevos se pueden distinguir fácilmente mirando el panel frontal. El logotipo de OMRON se encuentra en una posición distinta.
Elemento Modelos anteriores
Panel frontal
(logotipo de OMRON: parte inferior izquierda)
(logotipo de OMRON: parte superior izquierda)
ALM1 ALM2
HB
STOP
OUT1 OUT2
CMW
Básicamente, los controladores son compatibles. La disposición de los terminales, los tamaños de los terminales y la profundidad para el montaje en panel no han cambiado. Los cambios se enumeran en las tablas siguientes. Para obtener información, consulte el manual del usuario del controlador de temperatura E5CN/E5CN-U (Cat. No. H129) y el manual del usuario de comunicaciones del controlador de temperatura E5CN (Cat. No. H130).
Modelos mejorados
18 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Especificaciones
Valores nominales
Elemento Modelos anteriores Modelos mejorados
Consumo E5CN 7 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
E5CN-U 6 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
Entrada de sensor E5CN-@@TC
Salida de control
Salida de control 2
Método de display Display digital de 7 segmentos e indicadores LED
Salida transfer (No hay modelos con salidas transfer) E5CN-C@@ (salida de corriente)
Relé E5CN-R@@
Tensión E5CN-Q@@
Corriente E5CN-C@@
Tensión (No hay modelos con dos salidas de control) (Unidad opcional)
4 VA/3 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
3 VA/2 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C,
60 a 120°C o 115 a 165°C (160 a 260°C) Entrada de tensión: 0 a 50 mV
E5CN-@@P
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
(No hay modelos con entradas analógicas) E5CN-@@L (Se han incorporado modelos con
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Vida útil eléctrica: mínimo 100.000 operaciones
--- E5CN-Y@@ (Se han incorporado modelos con salidas
12 Vc.c. ±15% (PNP) Corriente de carga máxima: 21 mA Con protección contra cortocircuito
4 a 20 mA c.c. Carga: 600 máx. Resolución: Aprox. 2.600
individuales Altura de caracteres: PV: 9,9 mm, SV: 6,4 mm
7,5 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz) 4 VA/3 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
6 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz) 3 VA/2 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
E5CN-@@T (modelos con entrada múltiple)
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C,
60 a 120°C o 115 a 165°C (160 a 260°C) Entrada de tensión: 0 a 50 mV Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
entradas analógicas.)
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V o 0 a 10 V
E5CN-R@@
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Vida útil eléctrica: mínimo 100.000 operaciones
relé de larga vida útil.)
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva) Vida útil eléctrica: 1 millón de operaciones mín.;
no se pueden conectar cargas de c.c.
E5CN-Q@@
12 Vc.c. ±15% (PNP) Corriente de carga máxima: 21 mA Con protección contra cortocircuito
E5CN-C@@
4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c. Carga: 600 máx. Resolución: Aprox. 2.700
12 Vc.c. ±15% (PNP) Corriente de carga máxima: 21 mA Con protección contra cortocircuito
Display digital de 11 segmentos e indicadores individuales (visibilidad mejorada) (También es posible el display de 7 segmentos.) Altura de caracteres: PV: 11,0 mm, SV: 6,5 mm
Asignada a la salida de corriente 4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c. Carga: 600 máx. Resolución: Aprox. 2.700
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 19
Otras funciones
Elemento Modelos anteriores Modelos mejorados
Display --- Función de máscara de parámetros (proporcionada con el software
Cambio de display PV entre 2 colores (rojo/verde) Cambio de display PV entre 3 colores (rojo/naranja/verde)
--- Cambio de caracteres de display (7 segmentos/ 11 segmentos)
Entrada Desplazamiento de entrada de temperatura
(desplazamiento de 1 punto para entrada de temperatura, desplazamiento de 2 puntos para entrada de sensor de estado sólido)
Salida --- Salidas manuales
--- MV en parada
--- MV en error de PV
--- Alarma de rotura de lazo
Control Periodo de control: 1 a 99 s Periodo de control: 0,5 ó 1 a 99 s
--- Ajuste robusto
Alarma --- Retardos de alarma
--- Selección de SP de alarma (selección de la operación de alarma del
Otros --- Función de programación simple
--- Contraseña para pasar al nivel de protección
--- Puerto de software de configuración
de configuración)
Desplazamiento de entrada de temperatura (también es posible el desplazamiento de 2 puntos para la entrada de temperatura)
indicador de SP)
Características
Elemento Modelos anteriores Modelos mejorados
Periodo de muestreo 500 ms 250 ms
Especificaciones de comunicaciones
Elemento Modelos anteriores Modelos mejorados
Protocolos de comunicaciones
Velocidad de transmisión
CompoWay/F (SYSWAY) CompoWay/F (SYSWAY), Modbus
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bps
Características de detección de rotura de calentador/fallo SSR
Elemento Modelos anteriores Modelos mejorados
Corriente máxima del calentador
Detección de fallo SSR
Unidades opcionales
Monofásico 50 A Vc.a.
--- Unidades opcionales (dos entradas CT)
--- Detección de fallo SSR
Unidades opcionales
Monofásico 50 A c.a.
Trifásico 50 A c.a.
20 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Precauciones
!PRECAUCIÓN
No toque ningún terminal mientras esté conectada la alimentación. Esto podría provocar ocasionalmente pequeñas descargas eléctricas.
Evite la introducción en el controlador de temperatura de fragmentos metálicos o de restos de cables. De lo contra­rio podrían producirse ocasionalmente pequeñas descar­gas eléctricas, incendios o desperfectos en el equipo.
No utilice el controlador de temperatura en lugares expuestos a gases inflamables o explosivos. Hacerlo podría provocar ocasionalmente lesiones físicas menores a consecuencia de la explosión.
No intente desmontar, modificar ni reparar el controlador de temperatura ni toque ningún componente interno. De lo con­trario podrían producirse ocasionalmente pequeñas descar­gas eléctricas, incendios o desperfectos en el equipo.
Precaución: Peligro de descarga eléctrica a) Este controlador de temperatura tiene la clasificación
UL de controlador de proceso de tipo abierto. Utilícelo en una estructura de panel de control de modo que el fuego no pueda salir del panel.
b) Cuando se utilicen dos o más interruptores, desconéc-
telos todos para que el controlador de temperatura no reciba alimentación antes de las tareas de manteni­miento o inspección.
c) Las entradas de señal son circuitos restringidos.
(Ver nota 1.)
d) Precaución: Para reducir el peligro de incendio o
descargas eléctricas, no conecte internamente las salidas de circuitos de clase 2 distintos. (Ver nota 2.)
Si el relé de salida se utiliza después de superarse su vida útil, los contactos ocasionalmente se pueden fundir o quemar. Tenga siempre en cuenta las condiciones de aplicación reales y asegúrese de utilizar el relé de salida con su carga nominal y dentro de su vida útil eléctrica. La vida útil del relé de salida varía considerablemente en función de su capacidad de conmutación y de las condiciones de operación.
Se pueden producir ocasionalmente incendios si los tor­nillos de los terminales están sueltos. Apriete los tornillos de los terminales aplicando un par de apriete de 0,74 a 0,90 N·m.
Configure en el controlador de temperatura valores apro­piados para el sistema que se va a controlar. Si no lo ha­ce, puede producirse ocasionalmente un funcionamiento inesperado con el consiguiente riesgo de daños en el equipo o de lesiones personales.
Advertencia: Para reducir el peligro de descargas eléctri­cas o incendios, utilice el controlador de temperatura en un entorno controlado que esté relativamente libre de materiales contaminantes.
Tome las medidas de seguridad adecuadas, como la insta­lación de un sistema de supervisión independiente, para ga­rantizar la operación segura en caso de un funcionamiento incorrecto del controlador de temperatura. La pérdida del control de operación o las salidas de alarma debida a un funcionamiento incorrecto puede ocasionalmente provocar daños físicos en el sistema o equipo controlado.
Nota: 1. Un circuito SELV está separado de la fuente de alimenta-
ción por aislamiento doble o reforzado que no supere 30 V r.m.s. y 42,4 V de pico o 60 Vc.c.
2. Una fuente de alimentación de clase 2 es la que está pro-
bada y homologada por UL ya que tiene la corriente y la ten­sión de la salida secundaria limitada a niveles específicos.
Precauciones para una utilización segura
1. No utilice el controlador de temperatura en los siguientes lugares.
Lugares expuestos al calor irradiado por dispositivos de calor
Lugares expuestos al contacto con el agua o aceite
Lugares expuestos a la luz solar directa
Lugares expuestos al polvo o gases corrosivos (en concreto,
gas sulfuroso o amonio)
Lugares expuestos a grandes cambios de temperatura
Lugares expuestos a condensación o hielo
Lugares expuestos a vibraciones o fuertes golpes
2. Utilice y almacene el controlador de temperatura dentro de la
temperatura ambiente y la humedad nominales. Cuando dos o más controladores de temperatura se montan muy próximos entre sí, tanto en posición horizontal como en posición vertical, la temperatura interna aumentará debido al calor irradiado por los controladores y se reducirá su vida útil. En esos casos, es necesario aplicar métodos de refrigeración forzada, como venti­ladores u otros medios de circulación de aire, para enfriar los controladores de temperatura.
3. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el entorno del
controlador de temperatura para garantizar una disipación de calor correcta. No bloquee los orificios de ventilación.
4. Asegúrese de cablear los terminales adecuadamente utilizando
la polaridad correcta.
5. Utilice terminales a presión con las dimensiones especificadas
(M 3.5 con una anchura máxima de 7,2 mm). Utilice cables con un grosor de AWG24 (0,205 mm (2,081 mm terminales debe tener una longitud de 5 a 6 mm.
6. No conecte nada a los terminales no utilizados.
7. Deje el mayor espacio posible entre el controlador y dispositivos
que generen grandes ruidos de alta frecuencia (equipos de solda­dura, máquinas de coser de alta frecuencia, etc.) o sobretensiones. Mantenga el cableado del bloque de terminales del controlador de temperatura alejado de cables de alimentación con altas tensiones o elevadas intensidades de corriente. Tampoco realice el cableado de líneas de alimentación junto con el cableado del controlador de temperatura, o en disposición paralela.
8. Utilice el controlador de temperatura con una tensión de
alimentación y carga que cumplan todas las especificaciones y valores nominales.
9. Instale la fuente de alimentación de modo que la tensión alcance
el valor nominal en los dos segundos posteriores a la conexión de la alimentación.
10. Deje transcurrir 30 minutos como mínimo para que el
controlador de temperatura se caliente.
11. Al realizar ajuste automático, suministre alimentación a la carga
(por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar alimentación al controlador de temperatura.
12. Instale los interruptores y disyuntores apropiados y etiquételos
de forma procedente para que la persona que opera el controlador de temperatura pueda desconectar la alimentación en una situación de emergencia.
13. Si retira el controlador de su carcasa, no toque ni golpee los
elementos electrónicos de su interior. Al volver a colocar el controlador en la carcasa, asegúrese de que los elementos electrónicos no están en contacto con la carcasa.
14. Utilice alcohol para limpiar el controlador de temperatura. No
utilice disolventes ni otros productos que tengan disolventes.
15. Se necesitan 2 segundos para que las salidas del controlador de
temperatura se estabilicen después de conectar la alimentación. Diseñe el sistema (por ejemplo, el panel de control) de modo que se tenga en cuenta este tiempo.
16. Las salidas se pondrán en OFF según el modo cuando se
cambie al modo de configuración inicial. Confirme la seguridad del sistema antes de cambiar el modo.
2
). La parte conductora expuesta que se inserta en los
2
) a AWG14
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 21
Precauciones para un uso correcto
E
5
C
O
U
T
1
S
T
O
P
)
Vida útil
1. Utilice el controlador de temperatura dentro de los siguientes
rangos de temperatura y de humedad: Temperatura: 10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación) Humedad: 25% a 85% Si el controlador se instala en un cuadro de control, la tempera-
tura ambiente no debe superar los 55°C, incluida la temperatura alrededor del controlador.
2. La vida útil de los dispositivos electrónicos, como los controlado-
res de temperatura, no sólo está determinada por el número de veces que se conmuta el relé sino también por la vida útil de los componentes electrónicos internos. La vida útil de los componen­tes se ve afectada por la temperatura ambiente: cuanto más alta es la temperatura, más se acorta la vida útil y, cuanto más baja es la primera, más se alarga la segunda. Por lo tanto, la vida útil se puede prolongar reduciendo la temperatura del controlador de temperatura.
3. Cuando dos o más controladores de temperatura se montan muy
próximos entre sí, tanto en posición horizontal como en posición vertical, la temperatura interna aumentará debido al calor irra­diado por los controladores y se reducirá su vida útil. En esos casos, es necesario aplicar métodos de refrigeración forzada, como ventiladores u otros medios de circulación de aire, para enfriar los controladores de temperatura. Sin embargo, cuando se proporciona refrigeración forzada, procure que no se enfríen sólo las secciones de terminales para evitar errores de medición.
Precisión de las mediciones
1. Al instalar o conectar el cable del termopar, asegúrese de utilizar
conductores de compensación especificados para el tipo de termopar.
2. Al instalar o conectar el cable de la termorresistencia de platino,
asegúrese de utilizar cables con una baja resistencia y de que la resistencia de los tres cables son iguales.
3. Instale el controlador de temperatura sobre una superficie
nivelada y horizontal.
4. Si la precisión de las mediciones es baja, compruebe si el
desplazamiento de entrada se ha seleccionado correctamente.
Estanqueidad
El grado de protección se muestra más abajo. Las secciones que no tienen ninguna especificación en cuanto al grado de protección o las que tienen protección IP@0 no son estancas.
Panel frontal: NEMA4X para uso interior (equivalente a IP66) Carcasa posterior: IP20, sección de terminales: IP00 (E5CN-U: Panel frontal: Equivalente a IP50; carcasa posterior: IP20, terminales: IP00)
Precauciones de operación
1. Se necesitan aproximadamente dos segundos para que las
salidas se activen tras conectarse la alimentación. Al incorporar controladores de temperatura a un circuito de secuencia, se debe tener en cuenta este tiempo.
2. Al realizar ajuste automático, suministre alimentación a la carga
(por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de suminis­trar alimentación al controlador de temperatura. Si se conecta la alimentación del controlador de temperatura antes de conectarse la alimentación de la carga, no se realizará el ajuste automático correctamente y no se conseguirá un control óptimo.
3. Al iniciar la operación tras el calentamiento del controlador de
temperatura, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla al mismo tiempo que se conecta la alimentación de la carga. (Tam­bién se puede realizar la alternancia entre el modo STOP y el modo RUN, en lugar de desconectar la alimentación del controla­dor de temperatura y volverla a conectar.) No utilice el controla­dor cerca de equipos de radio y de televisión o de dispositivos inalámbricos.
4. Este tipo de dispositivos puede producir interferencias debidas a
ondas de radio que afectan negativamente al funcionamiento del controlador.
Montaje
Pida la base P2CF-11 o P3GA-11
Cubierta de terminales (se puede vender por separado)
Adaptador de montaje (Accesorio)
por separado.
E5CN-U
Junta estanca
Panel
E5CN
Base conexión frontal (También es posible el montaje en panel.)
Montaje en un panel
1. Para montar el controlador de modo que sea estanco, instale la
junta estanca en el controlador. El montaje en grupo no permite la impermeabilización. La junta estanca no es necesaria si no se precisa estanqueidad. Con el E5CN-U también se incluye el adaptador de montaje en panel. No se incluye la junta estanca.
2. Inserte el E5CN/E5CN-U en el taladro de montaje del panel.
3. Haga pasar el adaptador a lo largo del cuerpo del controlador
desde los terminales hasta el panel, y fíjelo provisionalmente.
4. Apriete los dos tornillos de fijación del adaptador Apriete
alternativamente los dos tornillos un poco cada vez para que estén equilibrados. Utilice un par de apriete de 0,24 a 0,39 N·m.
Instalación de la cubierta de terminales
Asegúrese de que las letras “UP” del E5CN estén en la parte superior e inserte la cubierta de terminales en los taladros de las partes superior e inferior del controlador.
Extracción del controlador de la carcasa
Cuando realice tareas de mantenimiento en el controlador, éste se puede extraer de la carcasa con los cables de terminales aún conectados. El controlador se puede extraer de la carcasa sólo con el E5CN. No se puede extraer con el E5CN-U.
Taladro de inserción
de herramienta
(1)
AL
M
1
A
LM
2
A
LM
3
H
(3)
(2)
A
1
P
V
SV
N
1. Inserte el destornillador en las ranuras (una en la parte superior y
otra en la inferior) y libere los ganchos.
2. Inserte el destornillador en el hueco comprendido entre los pane-
les frontal y posterior y tire ligeramente del panel frontal. Sujete ambos lados del panel frontal y tire hacia fuera del controlador. No aplique una fuerza excesiva.
3. Antes de insertar el controlador, confirme que la goma de sellado
está en su sitio. Inserte el controlador en la carcasa posterior hasta escuchar un clic. Presione los ganchos de la parte superior e inferior de la carcasa posterior para asegurase de que están encajados correctamente en su sitio. Asegúrese de que los elementos electrónicos no están en contacto con la carcasa.
Destornillador de punta plana (Unidad: mm)
20 mín.
0,4
2,0
22 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Precauciones de cableado
Separe los cables de entrada de las líneas de alimentación para
proteger el controlador y sus líneas del ruido externo.
Utilice cables con un grosor de AWG24 (0,205 mm
(2,081 mm
2
). La parte conductora expuesta que se inserta en los terminales debe tener una longitud de 5 a 6 mm.
Se recomienda conectar los cables de los terminales utilizando los
terminales a presión.
Apriete los tornillos del terminal con un par de 0,74 a 0,90 N·m.
Utilice el siguiente tipo de terminales a presión para tornillos M3.5.
7,2 mm mín.
7,2 mm mín.
2
) a AWG14
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U 23
Garantía y consideraciones de aplicación
Lea y comprenda este catálogo
Lea y comprenda este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
GARANTÍA
La única garantía de OMRON es que el producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O MANIFESTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS. CUALQUIER COMPRADOR O USUARIO ACEPTA QUE ES ÉL EXCLUSIVAMENTE EL QUE HA DETERMINADO LA ADECUACIÓN DE LOS PRODUCTOS A LAS NECESIDADES DE SU UTILIZACIÓN PREVISTA. OMRON RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENCIAL, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA COMERCIAL EN CUALQUIER RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN SE BASA EN CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto en el que se base la responsabilidad.
EN NINGÚN CASO OMRON SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA, REPARACIÓN O DE OTRO TIPO EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.
Consideraciones de aplicación
ADECUACIÓN DE USO
OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento que se aplique a la combinación de productos en la aplicación o uso que hace el cliente de los productos.
Realice todos los pasos necesarios para determinar la adecuación del producto con respecto a los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA
PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Limitaciones de responsabilidad
DATOS SOBRE RENDIMIENTO
Los datos sobre rendimiento indicados en este catálogo se proporcionan como una guía para que el usuario determine la adecuación del producto y no constituyen una garantía. Pueden representar el resultado de las condiciones de prueba de OMRON y los usuarios deben correlacionarlos con los requisitos de aplicación reales. El rendimiento real está sujeto a la Garantía y limitaciones de responsabilidad de OMRON.
CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Consulte siempre a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido.
DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales y no son para uso con fines de fabricación, aunque se muestren tolerancias.
Cat. No. H126-ES1-01A
Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
ESPAÑA
Omron Electronics S.A. c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Tel: +34 913 777 900 Fax: +34 913 777 956 omron@omron.es www.omron.es
Madrid Tel: +34 913 777 913 Barcelona Tel: +34 932 140 600 Sevilla Tel: +34 954 933 250 Valencia Tel: +34 963 530 000 Vitoria Tel: +34 945 296 000
24 Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Loading...