Este controlador de temperatura de empleo
general de 48×48 mm y líder en ventas ahora
es incluso mejor. Fácil, fiable, con más
funciones y displays de 11 segmentos.
• Controladores disponibles con entradas analógicas.
• Muestreo más rápido a 250 ms.
• Salida transfer para facilitar el envío a registradores.
• Salidas de tensión (a SSR) para control de calor y frío. Se
pueden utilizar para alarmas con el fin de ofrecer tres salidas de
alarma.
• Disponibilidad de modelos con detección trifásica de rotura de
calentador y de fallo SSR.
• Configuración sencilla gracias a los displays de 11 segmentos.
• Conexión a termopar o termorresistencia de platino con el
mismo modelo.
• Visualización sencilla a distancia con display PV con función de
cambio de tres colores.
• El indicador de protección de la configuración informa al
operario si la protección está activada.
• Dispone de salida manual.
• Disponibilidad de controlador con salida relé de larga vida útil.
Nota: Consulte las precauciones en la página 21.
Nota: Consulte la página 18 para obtener información sobre los
cambios en relación con modelos anteriores.
Características
Funciones mejoradas para una gama más amplia de aplicaciones
Valores analógicos de control, como presiones, caudales
y niveles
La nueva serie E5CN ahora también incluye modelos que aceptan
entradas analógicas, lo que permite aplicaciones distintas del control
de temperatura, incluyendo control de presión, caudal, nivel,
humedad y peso.
Nota: E5CN-@L (modelos con entradas analógicas)
Muestreo más rápido a 250 ms
El tiempo de muestreo anterior de 500 ms se ha reducido a la mitad,
hasta 250 ms. De este modo, el nuevo E5CN puede controlar
aplicaciones que requieran una velocidad de respuesta y una
precisión aún mayores.
Conexión sencilla con registrador
Una salida transfer ahora facilita la conexión a un registrador o
unidad de E/S analógicas de PLC.
Nota: E5CN-C@ (modelos con salidas de corriente)
Fácil, fiable y aún más rápido
Configuración sencilla gracias a los displays de
11 segmentos
El nuevo E5CN dispone de displays de 11 segmentos que facilitan la
lectura del texto, por lo que no se tienen que descifrar los displays al
intentar seleccionar los parámetros, tal como era necesario con
controladores de temperatura anteriores.
Capacidad de entrada múltiple con un solo controlador
Conexión a termopar o termorresistencia de platino con el mismo
modelo. La selección de modelo se ha simplificado, se reducen los
stocks a la mitad y se precisan menos repuestos.
Salidas de tensión (a SSR) para control de calor y frío. Se
pueden utilizar para alarmas con el fin de ofrecer tres
salidas de alarma.
Las salidas de tensión se pueden utilizar para calor y frío en
modelos con dos salidas de control. Además, la salida de control se
puede configurar para utilizarla como salida de alarma, lo que
permite el uso de hasta tres salidas de alarma.
Nota: E5CN-@Q (tarjeta opcional)
Detección trifásica de rotura del calentador
En los modelos con detección trifásica de rotura del calentador y
fallo SSR, se pueden conectar dos transformadores de corriente
para detectar roturas del calentador y fallos SSR simultáneamente,
con lo que se reducen costes debido a que no se necesita un
dispositivo de alarma de rotura del calentador por separado. La
detección de fallo SSR se puede utilizar incluso con modelos con
alarmas monofásicas de rotura del calentador.
Nota: E5CN-@HH@ (tarjeta opcional)
Visualización sencilla a distancia con display PV con
función de cambio de tres colores
El indicador de protección de la configuración informa al
operario si la protección está activada
Un icono especial en el panel de visualización se ilumina para que el
operario sepa si se ha establecido la protección de la configuración.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U1
Estructura de la referencia
■ Composición de la referencia
E5CN-@@M@-500
1 2 34
1. Tipo de salida
R: Relé
Q: Tensión (para SSR)
C: Corriente
Y: Salida relé de larga vida útil
2. Número de alarmas
Nada: Sin alarma
2:Dos alarmas
3. Unidad opcional
M:Se puede montar una unidad opcional
4. Tipo de entrada
T: Termopar/termorresistencia de platino (entrada múltiple)
L: Entrada analógica
Esta hoja de datos se ofrece como guía para seleccionar los productos. Asegúrese de consultar en los siguientes manuales de usuario las
precauciones de aplicación y otra información necesaria para la operación antes de intentar utilizar el producto.
Manual del usuario del controlador de temperatura E5CN/E5CN-U (Cat. No. H129)
Manual del usuario de comunicaciones del controlador de temperatura E5CN (Cat. No. H130)
2Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Tablas de selección
■ Controladores con entradas de temperatura (entrada múltiple)
El modelo E5CN proporciona funcionalidad opcional cuando se monta una de las siguientes unidades opcionales.
FuncionesModelo
ComunicacionesDetección de rotura de calentador/fallo SSRE53-CNH03N
ComunicacionesE53-CN03N
Detección de rotura de calentador/fallo SSREntradas de eventoE53-CNHBN
Entradas de eventoE53-CNBN
ComunicacionesDetección trifásica de rotura de calentador/fallo SSRE53-CNHH03N
ComunicacionesSalida de control 2 (salida de tensión) E53-CNQ03N
Detección de rotura de calentador/fallo SSRSalida de control 2 (salida de tensión) E53-CNQHN
Nota: Las unidades opcionales no se pueden utilizar en modelos enchufables.
Estas unidades opcionales sólo se pueden utilizar con los nuevos modelos E5CN.
E53-CNH03N
Comunicaciones/
CT
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar.
14
CT1
15
E53-CNHBN
Entradas de evento/
CT
11
12
EV1
13
EV2
14
CT1
15
E53-CN03N
Comunicaciones
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar.
No
14
utilizar.
No
15
utilizar.
E53-CNBN
Entradas de evento
11
12
EV1
13
EV2
No
14
utilizar.
No
15
utilizar.
Coloque las etiquetas de terminal adecuadas.
E53-CNHH03N
Comunicaciones/
Dos CT
B
11
RS-485
A
12
13
CT2
14
CT1
15
E53-CNQ03N
Comunicaciones/
Salida de control 2
B
11
RS-485
A
12
No
13
utilizar.
+
14
Salida de
control 2
15
−
E53-CNQHN
Salida de control 2/
CT
+
11
Salida de
control 2
12
−
No
13
utilizar.
14
CT1
15
Salida de
tensión
12 Vc.c.,
21 mA
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U3
Estructura de la referencia
■ Composición de la referencia (controladores enchufables)
E5CN-@@@U
1 2 34
1. Tipo de salida
R: Relé
Q: Tensión
2. Número de alarmas
Nada: Sin alarma
1:Una alarma
2:Dos alarmas
3. Tipo de entrada
T: Termopar/termorresistencia de platino (entrada múltiple)
4. Tipo de conexión
U: Tipo de conexión
Tablas de selección (controladores enchufables)
■ Controladores con entradas de temperatura (entrada múltiple)
TamañoTensión de alimentaciónNúmero de puntos de
1/16 DIN
48 × 48 × 78
(ancho × alto × fondo)
100 a 240 Vc.a.0ReléE5CN-RTU
1ReléE5CN-R1TU
2ReléE5CN-R2TU
24 Vc.a./c.c.0ReléE5CN-RTU
1ReléE5CN-R1TU
2ReléE5CN-R2TU
alarma
Salidas de controlModelo
Tensión (para SSR)E5CN-QTU
Tensión (para SSR)E5CN-Q1TU
Tensión (para SSR)E5CN-Q2TU
Tensión (para SSR)E5CN-QTU
Tensión (para SSR)E5CN-Q1TU
Tensión (para SSR)E5CN-Q2TU
Nota: Las unidades opcionales (E53-CN@@N) no se pueden utilizar en modelos enchufables.
■ Accesorios (pedir por separado)
Cubierta de terminales
Modelos conectables Tipo de terminal
ModeloE53-COV10
Transformadores de corriente (CT)
ModeloE54-CT1E54-CT3
Diámetro de
taladro
5,8 diá.12,0 diá.
Adaptador
Modelos conectablesTipo de terminal
ModeloY92F-45
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel se haya preparado
anteriormente para E5B@.
Bases
(para modelos con conectores
enchufables)
Modelo P2CF-11P2CF-11-EP3GA-11Y92A-48G
TipoBase de
conexión
frontal
Base de conexión frontal
con protección
de dedos
Base de
conexión
posterior
Cubierta de
terminales
para protección de dedos
4Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Especificaciones
■ Valores nominales
ElementoTensión de
Rango de tensión de
funcionamiento
ConsumoE5CN7,5 VA máx. (E5CN-R2T: 3.0 VA a 100 Vc.a.)5 VA/3 W máx. (E5CN-R2T: 2,7 VA a 24 Vc.a.)
Entrada de sensorModelos con entradas de temperatura
Impedancia de entradaEntrada de corriente: 150 Ω, entrada de tensión: 1 MΩ (Utilice una conexión 1:1 cuando conecte el ES2-HB.)
Salida de
control
Salida de alarmaSPST-NA, 250 Vc.a., 1 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga aplicable: 1 V,
Entrada de
evento
Método de controlControl ON/OFF o 2-PID (con auto-tuning)
Método de configuraciónConfiguración digital mediante el teclado del panel frontal
Método de indicaciónDisplay digital de 11 segmentos e indicadores individuales (también son posibles los displays de 7 segmentos)
Otras funcionesSalida manual, control de calor/frío, salida transfer (en algunos modelos), alarma de rotura de lazo, multi SP,
Temperatura ambiente de
servicio
Humedad ambiente de
servicio
Temperatura de
almacenamiento
alimentación
85% a 110% de la tensión de alimentación nominal
E5CN-U6 VA máx.3 VA/2 W máx.
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C o 160 a 260°C
Entrada de tensión: 0 a 50 mV
Modelos con entradas analógicas
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA
Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V ó 0 a 10 V
Salida reléE5CNSPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga
E5CN-USPDT, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones; mínima carga
Salida de
tensión
Salida de
corriente
Salida relé de
larga vida útil
Entrada de
contacto
Entrada de
estado sólido
E5CN
E5CN-U
E5CN4 a 20 mA c.c./0 a 20 mA c.c.; carga: 600 Ω máx.; resolución: aprox. 2.700
E5CNSPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 1.000.000 operaciones; mínima carga
1 mA
ON: 1 kΩ máx. OFF: 100 kΩ mín.
ON: Tensión residual: 1,5 V máx. OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx.
Corriente de descarga: Aprox. 7 mA por punto
Altura de caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
limitador de MV, filtro digital de entrada, ajuste automático, desplazamiento de entrada de temperatura,
marcha/paro, funciones de protección, etc.
−10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación), para garantía de 3 años: −10 a 50°C
25% a 85%
−25 a 65°C (sin formación de hielo ni condensación)
100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.
aplicable: 5 V, 10 mA
aplicable: 5 V, 10 mA
Salida de tensión: 12 Vc.c. ±15% (PNP), corriente de carga máx.: 21 mA, con circuito de protección
contra cortocircuitos
aplicable: 5 V, 100 mA (no conectar una carga de c.c.)
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U5
■ Rangos de entrada
Termopares/termorresistencias de platino (entradas múltiples)
Tipo de
entrada
NombrePt100JPt100KJTELUNRSB
Rango de temperatura(°C)
−100.0
−200.0
Número
de configuración
Termorresistencia de
platino
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
850850850
900
800
700
600
500
400
300
200
100
500,0500,0500,0
100,0100,090
0
−200−199,9−199,9−200−200−199,9−200 −199,9 −200
0,00,00000000
13001300
400,0 400400,0400400,0
−20,0 −100−20,0−100
TermoparSensor infrarrojo de
1800
17001700
600
100
01234567891011121314151617181920212223
temperatura
10 a
70°C
60 a
120°C
120165
115 a
165°C
160 a
260°C
260
Entrada
analógica
0 a 50 mV
Se puede
utilizar en
los siguientes rangos
mediante
adaptación
a escala:
−
1999 a
9999 o
−
199,9 a
999,9
Las normas aplicables para los tipos de
entrada son los siguientes:
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
Pt100: IEC 751
K, J, T, E, N, R, S, B: IEC584-1
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
Modelos con entradas analógicas
Tipo de entradaCorrienteTensión
Especificación de
entrada
Rango de selección Se puede utilizar en los siguientes rangos mediante
Número de
configuración
4 a 20mA 0 a 20 mA 1 a 5 V0 a 5 V0 a 10 V
adaptación a escala:
−
1999 a 9999, −199,9 a 999,9, −19,99 a 99,99 o −1,999 a 9,999
01234Las selecciones sombreadas son las predeterminadas.
Las selecciones sombreadas son las
predeterminadas.
6Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
■ Tipos de alarma
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
Seleccione el tipo de alarma de los 12 tipos que se enumeran en la siguiente tabla.
Nota: 1. Con los valores seleccionados 1, 4 y 5, los valores de los
Valor
selecciona
do
0Función de alarma
1
(Ver nota 1.)
2Límite superior
3Límite inferior
4
(Ver nota 1.)
5
(Ver nota 1.)
6Límite superior con
7Límite inferior con
8Límite superior de
9Límite inferior de
10Límite superior de
11Límite inferior de
12
(Ver nota 6.)
Tipo de alarmaOperación de la salida de alarma
Cuando X es
positiva
Cuando X es
negativa
Salida OFF
OFF
Límite superior e in-
(Ver nota 2.)
ferior (desviación)
(desviación)
(desviación)
Rango de límite
(Ver nota 3.)
superior e inferior
(desviación)
Límite superior e
(Ver nota 4.)
inferior con secuencia de standby
(desviación)
(Ver nota 5.)
secuencia de
standby (desviación)
secuencia de
standby (desviación)
valor absoluto
valor absoluto
valor absoluto con
secuencia de
standby
valor absoluto con
secuencia de
standby
LBA (sólo para
---
alarma 1)
Seleccione los tipos de alarma para las alarmas 1 a 3 independientemente en el nivel de configuración inicial. El valor predeterminado
es 2 (límite superior).
límites superior e inferior se pueden seleccionar
independientemente para cada tipo de alarma, y se
expresan como “L” y “H”.
2. Valor seleccionado: 1, Alarma de límite superior e inferior
SP
Caso 2
SP
LH
H>0, L<0
|H| > |L|
Caso 3 (Siempre ON)
LH
SP
LH
SP
SP
H<0, L<0
H<0, L>0
|H| ≥ |L|
H>0, L<0
|H| ≤ |L|
LH
Caso 1
LH
H<0, L>0
|H| < |L|
3. Valor seleccionado: 4, Rango de límite superior e inferior
Caso 1
LH
H<0, L>0
|H| < |L|
SP
Caso 2
SP
LH
H>0, L<0
|H| > |L|
Caso 3 (Siempre ON)
LH
SP
SP
LLH
H
SP
H<0, L<0
H<0, L>0
|H| ≥ |L|
H>0, L<0
|H| ≤ |L|
4. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con
secuencia de standby
Para la alarma de límite superior e inferior descrita
anteriormente
• Caso 1 y 2
Siempre en OFF cuando la histéresis de límite superior y
la de límite inferior se superponen.
• Caso 3: Siempre en OFF
5. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con
secuencia de standby
Siempre en OFF cuando la histéresis de límite superior y de
límite inferior se superponen.
6. Valor seleccionado: 12, LBA sólo se puede seleccionar para
la alarma 1.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U7
■ Características
Precisión de indicación Termopar: (Ver nota 1.)
HistéresisModelos con entrada de termopar/termorre-
Banda proporcional (P) Modelos con entrada de termopar/
Tiempo de integral (I)1 a 3999 s (en unidades de 1 segundo)
Tiempo de derivada (D) 0 a 3999 s (en unidades de 1 segundo)
Periodo de control0,5, 1 a 99 s (en unidades de 1 segundo)
Valor de reset manual0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%)
Rango de ajuste de
alarma
Periodo de muestreo250 ms
Efecto de la resistencia
de la fuente de señal
Resistencia de
aislamiento
Rigidez dieléctrica2.000 Vc.a., 50 ó 60 Hz durante 1 minuto
Resistencia a vibraciones
Funcionamiento
incorrecto
Destrucción
Resistencia a golpes
Funcionamiento
incorrecto
Destrucción
PesoE5CNControlador: Aprox. 150 g; soporte de
E5CN-UControlador: Aprox. 110 g; soporte de
Grado de
protección
E5CNPanel frontal: NEMA4X para uso interior
E5CN-UPanel frontal: Equivalente a IP50; carcasa
Protección de memoria Memoria no volátil (número de operaciones
Compatibilidad
electromagnética
(EMC)
E5CN: (±0,5% del valor indicado o ±1°C, el
que sea mayor) ±1 dígito máx.
E5CN-U: (±1% del valor indicado o ±2°C, el
Termorresistencia de platino:
que sea mayor) ±1 dígito máx.
(±0,5% del valor indicado o ±1°C, el
Entrada analógica:
que sea mayor) ±1 dígito máx.
±0,5% de F.S.±1 dígito máx.
Entrada de CT: ±5% de F.S.±1 dígito máx.
sistencia de platino (entrada múltiple):
0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU)
Modelos con entrada analógica:
0,01 a 99,99% FS (unidades de 0,01% FS)
termorresistencia de platino (entrada
múltiple):
0,1 a 999,9 EU (en unidades de 0,1 EU)
Modelos con entrada analógica:
0,1% a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
(ver nota 3)
−1999 a 9999 (la posición del separador
decimal depende del tipo de entrada)
Termopar: 0.1°C/Ω máx. (100 Ω máx.)
(ver nota 4.)
Termorresistencia de platino: 0.4°C/Ω máx.
(10 Ω máx.)
20 MΩ mín. (a 500 Vc.c.)
(entre terminales con carga diferente)
2
10 a 55 Hz, 20 m/s
cada una de las direcciones X, Y y Z
durante 10 minutos en
10 a 55 Hz, 0,75 mm de amplitud durante
2 horas en cada una de las direcciones X, Y y Z
2
100 m/s
direcciones X, Y y Z
300 m/s
mín., 3 veces en cada una de las
2
mín., 3 veces en cada una de las
direcciones X, Y y Z
montaje: Aprox. 10 g
montaje: Aprox. 10 g
(equivalente a IP66)
Carcasa posterior: IP20, sección de
terminales: IP00
posterior: IP20, terminales: IP00
de escritura: 1 millón de operaciones)
Emisión del dispositivo: EN55011 Grupo 1 clase A
Emisión de conductores de c.a.: EN55011 Grupo 1 clase A
Inmunidad a descargas electrostáticas (ESD): EN61000-4-2:
4 kV descarga por contacto (nivel 2)
8 kV descarga por aire (nivel 3)
Inmunidad a interferencias RF: EN6100-4-3:
10 V/m (modulación de amplitud,
80 MHz a 1 GHz, 1,4 - 2,0 GHz) (nivel 3)
10 V/m (modulación por impulsos, 900 MHz)
Inmunidad a perturbaciones conducidas:
EN6100-4-6: 3 V (0,15 a 80 MHz) (nivel 2)
Inmunidad a ráfagas:
EN61000-4-4: 2 kV en línea eléctrica (nivel 3)
2 kV en línea de señal de E/S (nivel 3)
Inmunidad a sobretensión:
EN6100-4.5 1kV línea a línea: línea de alimentación,
línea de salida (salida relé)
2kV línea a tierra: línea de alimentación,
línea de salida (salida relé)
1kV línea a tierra: línea de entrada (comunicación)
Inmunidad a cortes/caídas de tensión:
EN61000-4-11 0,5 ciclo, 100% (tensión nominal)
HomologacionesUL 61010C-1
CSA C22.2 Nº.1010.1
ConformidadEN61326, EN61010-1, IEC61010-1
VDE0106 Parte 100 (Protección de
dedo), con la cubierta de terminales
montada)
Nota: 1. La indicación de termopares K en el rango −200 a 1300°C,
termopares T y N a una temperatura máxima de −100°C y
termopares U y L a cualquier temperatura es de ±2°C ±1
dígito máximo. La precisión de indicación del termopar B a
una temperatura de 400 °C máx. no está especificada. La
precisión de indicación de los termopares R y S a una
temperatura de 200°C máx. es ±3°C ±1 dígito máx.
2. “EU” significa "unidad de ingeniería" (del inglés,
Engineering Unit) y se utiliza como la unidad después de la
escala. Para un sensor de temperatura, la unidad de
ingeniería es °C o °F.
3. Cuando el ajuste robusto (RT) está en ON, el tiempo de
diferencial es 0,0 a 999,9 (en unidades de 0,1 s).
4. Sensores B, R y S: 0,2°C/Ω máx. (100 Ω máx.)
■ Especificaciones de
comunicaciones
Método de
conexión de línea
de transmisión
Comunicaciones RS-485 (dos conductores, semidúplex)
Método de
sincronización
Velocidad de
transmisión
Código de
transmisión
Longitud de bits
de datos
Longitud de bits
de parada
Detección de
errores
Control de flujoNinguno
InterfazRS-485
Función de
reintento
Búfer de
comunicaciones
Tiempo de
espera de
respuesta de
comunicaciones
Nota: La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la
longitud de bits de parada y la paridad vertical se pueden
seleccionar individualmente utilizando el nivel de configuración
de comunicaciones.
RS-485 multipunto
Sincronización de Start - Stop (método
asíncrono)
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 ó 38400 bps
ASCII
7 u 8 bits
1 o 2 bits
Paridad vertical (ninguna, par, impar)
Secuencia de comprobación de captura (FCS)
con SYSWAY
Carácter de comprobación de bloque (BCC) con
CompoWay/F o CRC-16 Modbus
Ninguna
40 bytes
0 a 99 ms
Valor predeterminado: 20 ms
■ Transformador de corriente
(se vende por separado)
Valores nominales
Rigidez
dieléctrica
Resistencia a
vibraciones
PesoE54-CT1: Aprox. 11,5 g; E54-CT3: Aprox. 50 g
Accesorios
(sólo E54-CT3)
1.000 Vc.a. durante 1 min.
50 Hz, 98 m/s
2
Carcasas (2)
Conectores (2)
8Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
■ Alarmas de rotura del
■ Curva de vida útil eléctrica de
calentador y alarmas de
detección de fallo SSR
(Modelos E5CN con alarmas de detección de rotura del calentador y
de fallo SSR))
Corriente
máxima del
calentador
Precisión de
indicación de
corriente de
entrada
Rango de
ajuste de la
alarma de
rotura del
calentador
Rango de
ajuste de
alarma de
detección de
fallo SSR
Nota: 1. Si el tiempo de ON para la salida de control 1 es inferior a
2. Si el tiempo de OFF para la salida de control 1 es inferior a
50 A c.a.
±5% FS ±1 dígito máx.
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
0,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en OFF.
50,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en ON.
Tiempo mínimo en ON para detección: 190 ms
(ver nota 1)
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
0,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en ON.
50,0 A: Salida de alarma de rotura de calentador/
fallo SSR en OFF.
Tiempo mínimo en OFF para detección: 190 ms
(ver nota 2)
190 ms, no se efectuará la detección de rotura del
calentador ni la medición de corriente del mismo.
190 ms, no se efectuará la detección de fallo SSR ni la
medición de corriente del calentador.
relés (Valores de referencia)
500
300
operaciones)
4
100
10
×
50
30
Vida útil (
10
5
E5CN
250 Vc.a., 30 Vc.c.
3
(carga resistiva)
cosφ = 1
1
0123456
Corriente de conmutación (A)
Nota: No conecte una carga de c.c. a un controlador con una salida
relé de larga vida útil.
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U9
Conexiones externas
• Una salida de tensión (salida de control) no está aislada eléctricamente de los circuitos internos. Cuando se utilice un termopar conectado a
masa, no conecte a masa ninguno de los terminales de salida de control para evitar errores en los valores de temperatura medidos provocados
por la corriente de fuga.
• Se aplica aislamiento estándar entre cualquiera de los siguientes elementos: terminales de fuente de alimentación, terminales de entrada,
terminales de salida y terminales de comunicaciones (para modelos con comunicaciones). Si se precisa aislamiento reforzado, aplique
aislamiento adicional, como distancia de separación o aislamiento de material según se define en IEC 60664, adecuado para la tensión de
operación máxima.
E5CN
Salida de
control 1
La fuente de alimentación de entrada depende
de la especificación de fuente de alimentación
del controlador y es de 100 a 240 Vc.a. o
24 Vc.a./c.c. (sin polaridad).
Los terminales del 11 al 15 no existen en los modelos sin una unidad opcional (detección de rotura de calentador, salida de control 2,
entradas de evento o comunicaciones). Las aplicaciones de terminales dependen del modelo de la unidad opcional.
Salida de
corriente
+
1
4 a 20 mA c.c./
0 a 20 mA c.c.
2
−
Entrada analógica
Entrada de evento 2
Entrada de detección
de rotura de calentador/
fallo SSR
Salida de
tensión
+
1
12 Vc.c.
21 mA
2
−
+
mA
−
V
+
Entrada de
evento 1
CT1CT1
Entrada de evento/
Detección de rotura
de calentador/
fallo SSR
Salida relé
A
B
B
Pt
Termorresi-
stencia
de platino
11
12
13
14
15
Entrada de detección
de rotura de calentador/fallo SSR
Comunicaciones/
Detección de rotura de
calentador fallo SSR
(entrada 2-CT)
1
2
−
+
TC
Sensor
infrarrojo de
temperatura
RS-485
CT2
CT1
Salidas de alarma
1
11
2
12
3
13
4
14
5
15
B
11
12
A
13
14
15
6
7
8
9
Fuente de alimentaciónde entrada
10
Nota: Se envía cuando una salida de error de entrada está
B
RS-485
No
conectar.
Salida de control 2
Salida de tensión
12 Vc.c., 21 mA
Comunicaciones/
especificación de salida
de tensión
A
+
−
Alarma 2
activada en el nivel de configuración de funciones
avanzadas. Si hay activada una salida de error de
entrada, la indicación de operación a1-1 del panel
frontal no se iluminará y se mostrará s.eRR en el
display nº 1.
Salida de tensión
12 Vc.c., 21 mA
11
Salida de control 2
12
13
14
15
Entrada de detección
de rotura de calentador/
fallo SSR
6
7
8
Alarma 1/
Alarma de rotura de
calentador/Salida de error
de entrada (ver nota)
+
11
12
No
conectar.
−
13
14
15
Salida de tensión/
Detección de rotura de calentador/
fallo SSR
E5CN-U
Salida de control 1
Entrada analógica
Sólo entrada
de 0 a 50 mV
La fuente de alimentación de entrada depende de la especificación de fuente de
alimentación del controlador y es de 100 a 240 Vc.a. o 24 Vc.a./c.c. (sin polaridad).
Pida la base P2CF-11 o P3GA-11 por separado. (Ver página 13.)
Salida de tensión
−
5
4
+
−
+
12 Vc.c.
21 mA
PtTC
Termorresistencia
de platino
A
B
B
Salida relé
5
4
3
−
2
+
Sensor infrarrojo
de temperatura
1
Una salida de alarmaDos salidas de alarma
6
7
11
Alarma 1/
Salida de error
8
de entrada
(Ver nota.)
No conectar.
9
10
Fuente de alimentación
de entrada
10Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
7
Nota: Se envía cuando una salida de error de entrada
está activada en el nivel de configuración de
funciones avanzadas. Si hay activada una salida
de error de entrada, la indicación de operación
al-1 del panel frontal no se iluminará y se
mostrará s.eRR en el display nº 1.
Alarma 1/
8
Salida de error de entrada
Alarma 2/
9
Salida de control 2
Descripción
E5CN
E5CN-U
El panel frontal es el mismo para E5CN y E5CN-U.
Unidad de temperatura
Dimensiones
■ Modelos estándar
E5CN
Modelos con terminales
48 × 48
Indicadores de operación
Tecla Level
Tecla Mode
6
5844,8 × 44,8
Adaptador de montaje
(Accesorio)
91
78
Cubierta de terminales
(E53-COV10)
Tecla Menos
48,8
Display nº 1
Display nº 2
Tecla Más
Montaje por separado
60 mín.
+0,6
45
0
Sección del panel
Montaje en grupo
(48 × número de unidades −2,5)
El montaje en grupo no
• El grosor recomendado del panel es
+0,6
45
0
• El montaje en grupo no se puede
• Para montar el controlador de modo
• Cuando monte dos o más
permite la estanqueidad.
de 1 a 5 mm.
realizar en dirección vertical. (Deje el
espacio de montaje indicado entre
controladores.)
que sea estanco, instale la junta
estanca en el controlador.
controladores, compruebe que la
temperatura circundante no excede la
temperatura de operación permisible
indicada en las especificaciones.
+1,0
0
+0,6
45
0
E5CN-U
Modelos enchufables
48 × 48
Sección del panel
Montaje por separado
6
58
70,5
Adaptador de montaje
(Accesorio)
14,2
44,8 × 44,8
60 mín.
+0,6
45
0
+0,6
45
0
Montaje en grupo
(48 × número de unidades −2,5)
• El grosor recomendado del panel es
de 1 a 5 mm.
• El montaje en grupo no se puede
realizar en dirección vertical. (Deje el
espacio de montaje indicado entre
controladores.)
• Cuando monte dos o más
controladores, compruebe que la
temperatura circundante no excede la
temperatura de operación permisible
indicada en las especificaciones.
+1,0
0
45
+0,6
0
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U11
■ Accesorios
Cubierta de terminales
E53-COV10
48,8
48
22
los controladores suministrados con una cubierta de
terminales E53-COV10.
Nota: El sufijo “500” se añade al número de modelo de todos
9,1
Transformadores de corriente (se venden por separado)
E54-CT1
E54-CT3
25
3
10
21
15
5,8 diá.
40
Dos, 3,5 diá.
30
2,8
7,5
10,5
Accesorio para E54-CT3
30
2,36 diá.
12 diá.
9
• Carcasa
Aprox. 3 diá.
Ejemplo de conexión
Conector
Carcasa
Cable
40 × 40
15
30
18
• Conector
Dos, M3 (fondo: 4)
Aprox. 6 diá.
(22)
12Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Adaptador
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel ya se haya preparado para E5B@.
Y92F-45
4,7
72 × 72
76
69,6 a 77,6
Soporte (accesorio)
67 × 67
87
Montado en E5CN
72 × 72
48 × 48
Panel (1 a 8 mm)
2,24,7
77,3 (a la parte posterior de E5CN)
Base para cableado de E5CN-U (se vende por separado)
Base de conexión frontal
P2CF-11
Once, M3,5 × 7,5
Tornillos SEMS
70 máx.
4
50 máx.
7,8
Dos,
taladros de
4,5 diá.
3
31,2 máx.
Nota: También hay disponible un modelo con protección de dedos (P2CF-11-E).
Disposición de terminales/Conexiones internas
4,5
(Vista superior)
8
567
4
35,4
10 11
3
21
9
Taladros de montaje
Dos, taladros de montaje de 4,5 diá.
0,2
40±
Nota: También puede montarse en un carril DIN.
Base de conexión posterior
P3GA-11
27 diá.
45
45
4,5 16,3
47
25,6
6,2
8,7
Disposición de terminales/Conexiones internas
3
6
(Vista inferior)
5 6 7 8
4
3
9
2
10
1
11
Nota: 1. El uso de otras bases puede afectar negativamente a la precisión. Utilice únicamente las bases especificadas.
2. También hay disponible una cubierta de protección de dedos (Y92A-48G).
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U13
14Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Operación
■ Esquema de los procedimientos de funcionamiento
En el siguiente diagrama se ilustra todo el nivel de configuración. Se precisa una contraseña para acceder al nivel de configuración de funciones
avanzadas y el nivel de calibración.
Dependiendo de la configuración de protección y de las condiciones de operación, es posible que algunos parámetros no se visualicen.
La operación de control se parará cuando se cambie del nivel de operación al nivel de configuración inicial.
]
Alimentación conectada
Iniciar en modo manual
Pulse la tecla
Level durante al menos 1 s.
Modo
manual
(Ver
nota 3.)
Nivel de operación
Pulse la tecla Level
durante al menos 1 s;
el display parpadea.
Pulse la tecla Level
durante al menos 3 s;
se muestra a-m.
Pulse la tecla
Level durante
al menos 1 s.
Iniciar en modo automático
Nivel de ajuste
Pulse la
tecla LEVEL
durante menos de 1 s.
(Ver
100
nota 1.)
Pulse la tecla Level
durante al menos 1 s;
el display parpadea.
Pulse la tecla Level
durante al menos 3 s.
El control se detiene.
Pulse las
teclas Level
y Mode
durante al
menos 1 s
Pulse las
teclas Level y Mode;
el display parpadea.
100
Pulse las teclas Level y
Mode durante al menos
3 s. (Ver nota 4.)
Nivel de
control manual
Nivel de configuración
inicial
Pulse la tecla
Level durante al menos 1 s.
Pulse la tecla LEVEL durante
menos de 1 s.
Introduzca contraseña.
Valor seleccionado −169
Nivel de configuración
de comunicaciones
Nivel de protección
Nivel de configuración
de funciones avanzadas
Control en progreso
Introduzca contraseña.
Valor seleccionado 1201
(Ver
Nivel de calibración
Nota: 1. Al nivel de operación se accede mediante reset de software.
2. Desde el nivel de calibración no se puede pasar a otros niveles utilizando las teclas del panel frontal. Debe desconectar la fuente de
alimentación.
3. Sólo puede pasar al nivel de operación utilizando las teclas del panel frontal desde el nivel de control manual.
4. Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al nivel de protección si modifica el parámetro “Tiempo para pasar al nivel de protección”.
nota 2.)
Control detenido
No se visualiza para
algunos modelos
Cambio de nivel
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U15
■ Parámetros
Según el modelo de controlador y la configuración de
parámetros, es posible que algunos parámetros no se
visualicen. Para obtener información, consulte el manual
del usuario del controlador de temperatura E5CN/E5CN-U
Cat. No. H129)
Nivel de ajuste
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Visualización de
nivel de ajuste
Se muestra únicamente una vez
al acceder al nivel de ajuste.
a
Ejecutar/cancelar AT
a
Escritura de
comunicaciones
a
Monitorizar valor de
corriente del calentador 1
a
Monitorizar valor de
corriente del calentador 2
a
Monitorizar valor de
corriente de fuga 1
a
Monitorizar valor de
corriente de fuga 2
a
Detección de rotura de
calentador 1
a
Detección de rotura de
calentador 2
a
Detección de fallo SSR 1
a
Detección de fallo SSR 2
a
SP 0
a
SP 1
a
a
a
a
a
a
SP utilizado por multi-SP
SP 2
SP 3
Desplazamiento
de entrada
de temperatura
Entrada de temperatura de
límite superior
Entrada de temperatura
de límite inferior
Desplazamiento
de 1 punto
Desplazamiento
de 2 puntos
Banda proporcional
a
Tiempo de integral
a
Tiempo de derivada
a
Coeficiente de frío
a
Dead band
a
Valor de reset manual
Elimina el offset durante
estabilización de control P o PD.
a
Histéresis (calor)
a
Histéresis (frío)
a
Tiempo de rampa
a
Banda de espera
a
MV en parada
a
MV en error de PV
a
Valor seleccionado de
rampa a SP
a
Límite superior de MV
a
Límite inferior de MV
a
Seleccione uno de estos parámetros.
Selecciones PID
Selecciones de histéresis
Calor/frío
Alimentación conectada
Iniciar en modo manual
Nivel de control manual
Sólo control
PID
PV/MV
Nivel de operación
Valor de proceso
Se añade al añadir la
visualización de PV.
a
Valor de proceso/
punto de consigna
a
Cambio auto/manual
Sólo control PID
Se añade al añadir la función
de cambio auto/manual.
Pulse la
tecla Level
durante al
menos 3 s.
(El display
parpadea
durante al
menos
1 s.)
Pulse las teclas Level y Mode
durante al menos 3 s.
El display parpadea.
Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al
nivel de protección si modifica el parámetro
"Tiempo para pasar al nivel de protección".
a
Selección de punto
de consigna de Multi-SP
a
Monitorizar rampa
a SP
a
Monitorizar valor de
corriente del calentador 1
a
Monitorizar valor de
corriente del calentador 2
a
Monitorizar valor de
corriente de fuga 1
a
Monitorizar valor de
corriente de fuga 2
a
Inicio de programa
a
Monitorizar tiempo
de rampa restante
a
Marcha/Paro
a
Nivel de protección
Ir al nivel de protección
Se muestra únicamente cuando se
configura una contraseña. Limita el
acceso al nivel de protección.
a
Protección de
operación/ajuste
Limita la visualización y
modificación de los menús en los
niveles de operación, ajuste y
a
control manual.
Protección de configuración
inicial/comunicaciones
Este nivel de protección limita el acceso
a los niveles de configuración inicial, de
a
configuración de comunicaciones y de
configuración de funciones avanzadas.
Protección contra cambios de configuración
Protege contra cambios de las
selecciones mediante el uso de
a
las teclas del panel frontal.
Activación de máscara de parámetros
Se muestra únicamente
cuando se configura una
a
máscara de parámetros.
Contraseña para pasar al
nivel de protección
Configuración de contraseña
a
Pulse la
tecla Level
durante al
menos 1 s.
Iniciar en modo
automático
Pulse las teclas Level y Mode
durante al menos 1 s.
Pulse la tecla Level durante al menos 3 s.
(El display parpadea durante al menos 1 s.)
Displays distintos que para el cambio
entre automático y manual
Valor de
alarma 1
a
Valor de alarma
de límite superior 1
a
Valor de alarma
de límite inferior 1
a
Valor de
alarma 2
a
Valor de alarma
de límite superior 2
a
Valor de alarma
de límite inferior 2
a
Valor de
alarma 3
a
Valor de alarma
de límite superior 3
a
Valor de alarma
de límite inferior 3
a
Monitorizar MV
(calor)
a
Monitorizar MV (frío)
a
Nivel de configuración
de comunicaciones
Se muestra únicamente en los modelos con comunicaciones. Los cambios son efectivos después de
apagar y encender o después de un reset de software.
Configuración de protocolo
Alterna entre
CompoWay/F
a
(SYSWAY) y Modbus.
Seleccione uno de estos parámetros.
Seleccione uno de estos parámetros.Seleccione uno de estos parámetros.
Pulse la tecla LEVEL
durante menos de 1 s.
Nº de unidad de
comunicaciones
a
a
Sólo CompoWay/F
(SYSWAY)
Velocidad de transmisión
Bits de datos
a
Bits de parada
a
Paridad de
comunicaciones
a
Retardo de envío
a
16Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Nivel de configuración inicial
Pulse la tecla LEVEL durante menos de 1 s.
Pulse la tecla Level durante al menos 1 s.
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Tipo de entrada
a
Límite superior de escala
a
Límite inferior de escala
a
Separador decimal
Para tipo de entrada analógica
a
Unidad de temperatura
˚C, ˚F
a
Límite superior de SP
a
Límite inferior de SP
a
PID ON/OFF
a
Estándar o calor/frío
a
ST
a
Perfil de
programa
a
Período de control (calor)
a
Período de control (frío)
a
Operación directa/inversa
a
Tipo de alarma 1
a
Tipo de alarma 2
a
Tipo de alarma 3
a
Tipo de salida transfer
a
Límite superior de salida transfer
a
Límite inferior de salida transfer
a
Salida analógica de corriente
a
Ir a nivel de selección
de funciones avanzadas
Se muestra cuando la protección de
a
configuración inicial/comunicaciones es 0
Para tipo de entrada
de temperatura
Limitar punto de consigna.
Para tipo de
entrada de
temperatura,
estándar o PID
Al asignar PID o
salida de control a la
salida de impulsos
Seleccionar el ciclo de salidade impulsos.
Salida analógica
Salida analógica
Inicialización de
parámetros
a
Nº de multi-SP
utilizados
Dos SP: 1
Cuatro SP: 2
a
Asignación de
entrada de evento 1
a
Asignación de
entrada de evento 2
a
Multi-SP
a
Unidad de tiempo
de rampa a SP
a
Método de reset de
secuencia de standby
a
Alarma 1 abierta
con alarma activada
a
Histéresis de
alarma 1
a
Alarma 2 abierta
con alarma activada
a
Histéresis de
alarma 2
a
Alarma 3 abierta
con alarma activada
a
Histéresis de
alarma 3
a
Detección de rotura
de calentador
a
Enclavar rotura de
calentador
a
Histéresis de rotura
de calentador
a
Rango estable
de ST
a
a
Filtro digital
de entrada
a
a
Ir mediante configuración de contraseña (−169).
Display de PV
adicional
a
Display MV
a
Vuelta automática de
modo de visualización
a
Enclavamiento de
alarma 1
a
Enclavamiento de
alarma 2
a
Enclavamiento de
alarma 3
a
Tiempo para pasar al
nivel de protección
a
Salida de error de
entrada
a
Método de compensación de unión fría
a
Cambio de la lógica
de comandos MB
a
Cambio de display
PV
a
Rango estable de
PV
a
Retardo a ON de
alarma 1
a
Retardo a ON de
alarma 2
a
Retardo a ON de
alarma 3
a
Retardo a OFF de
alarma 1
a
Retardo a OFF de
alarma 2
a
Retardo a OFF de
alarma 3
a
Tipo de
desplazamiento
de entrada
MV adicional para
parada/error
a
Incorporación de
cambio
auto/manual
a
RT
a
Detección de
fallo SSR
a
Enclavamiento de
fallo SSR
a
Histéresis de
fallo SSR
a
Tiempo de
detección de LBA
a
Umbral de
detección de LBA
a
Anchura de
detección de LBA
a
Asignación de
salida de control 1
a
Asignación de
salida de control 2
a
Asignación de
salida auxiliar 1
a
Asignación de
salida auxiliar 2
a
Cambio de texto
de visualización
a
Unidad de tiempo
de rampa
a
Selección de SP
de alarma
a
Ir a nivel de
calibración
a
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U17
Mejoras en la funcionalidad de E5CN
■ Cambios
Las referencias de los modelos han cambiado para permitir las
especificaciones de entrada múltiple.
Antes del cambio
E5CN-@@@TC (modelos para termopares)
E5CN-@@@P (modelos para termorresistencias de platino)
Después del cambio
E5CN-@@@T
(Modelos que admiten termopares y termorresistencias de platino)
Precauciones al sustituir los controladores
anteriores
• Los números de selección de tipo de entrada han cambiado para
permitir las especificaciones de entrada múltiple. (La selección
predeterminada es para un sensor K entre −200 y 1.300°C.)
• Los controladores E5CN anteriores no se pueden extraer de la
carcasa para sustituirlos por los nuevos modelos. Sustituya la
carcasa al mismo tiempo.
• Las versiones anteriores del software Thermotools no se pueden
utilizar con los nuevos modelos de E5CN. Utilice las nuevas
versiones de Thermotools que estarán en el mercado a partir de
julio de 2004.
• La distancia del panel frontal que sobresale cuando el controlador
se monta en un panel se ha reducido de 9 a 6 mm.
Nota: Elementos que no han cambiado
• Dimensiones del corte en el panel
• Dimensiones interiores del panel para montaje en panel
• Tamaños del cableado de terminales
• Disposición del cableado de terminales
• Procedimiento de selección de parámetros
6 mm
Los siguientes elementos no han cambiado en relación con los modelos E5CN anteriores: corte en el panel,
dimensiones interiores del panel para el montaje en panel, disposición del cableado de terminales y métodos
de selección de parámetros.
■ Funciones mejoradas
Los modelos anteriores y nuevos se pueden distinguir fácilmente mirando el panel frontal. El logotipo de OMRON se encuentra en una posición
distinta.
ElementoModelos anteriores
Panel frontal
(logotipo de OMRON: parte inferior izquierda)
(logotipo de OMRON: parte superior izquierda)
ALM1
ALM2
HB
STOP
OUT1
OUT2
CMW
Básicamente, los controladores son compatibles. La disposición de los terminales, los tamaños de los terminales y la profundidad para el montaje
en panel no han cambiado. Los cambios se enumeran en las tablas siguientes. Para obtener información, consulte el manual del usuario del
controlador de temperatura E5CN/E5CN-U (Cat. No. H129) y el manual del usuario de comunicaciones del controlador de temperatura E5CN
(Cat. No. H130).
Modelos mejorados
18Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
■ Especificaciones
Valores nominales
ElementoModelos anterioresModelos mejorados
ConsumoE5CN7 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
E5CN-U6 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
Entrada de sensorE5CN-@@TC
Salida de
control
Salida de
control 2
Método de displayDisplay digital de 7 segmentos e indicadores LED
Salida transfer(No hay modelos con salidas transfer)E5CN-C@@ (salida de corriente)
ReléE5CN-R@@
TensiónE5CN-Q@@
CorrienteE5CN-C@@
Tensión(No hay modelos con dos salidas de control)(Unidad opcional)
4 VA/3 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
3 VA/2 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B
Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C,
60 a 120°C o 115 a 165°C (160 a 260°C)
Entrada de tensión: 0 a 50 mV
E5CN-@@P
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
(No hay modelos con entradas analógicas)E5CN-@@L (Se han incorporado modelos con
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva)
Vida útil eléctrica: mínimo 100.000 operaciones
---E5CN-Y@@ (Se han incorporado modelos con salidas
12 Vc.c. ±15% (PNP)
Corriente de carga máxima: 21 mA
Con protección contra cortocircuito
4 a 20 mA c.c.
Carga: 600 Ω máx.
Resolución: Aprox. 2.600
individuales
Altura de caracteres: PV: 9,9 mm, SV: 6,4 mm
7,5 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
4 VA/3 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
6 VA (100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz)
3 VA/2 W (24 Vc.a., 50/60 Hz o 24 Vc.c.)
E5CN-@@T (modelos con entrada múltiple)
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S o B
Sensor infrarrojo de temperatura: 10 a 70°C,
60 a 120°C o 115 a 165°C (160 a 260°C)
Entrada de tensión: 0 a 50 mV
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
entradas analógicas.)
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA
Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V o 0 a 10 V
E5CN-R@@
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva)
Vida útil eléctrica: mínimo 100.000 operaciones
relé de larga vida útil.)
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva)
Vida útil eléctrica: 1 millón de operaciones mín.;
no se pueden conectar cargas de c.c.
E5CN-Q@@
12 Vc.c. ±15% (PNP)
Corriente de carga máxima: 21 mA
Con protección contra cortocircuito
E5CN-C@@
4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c.
Carga: 600 Ω máx.
Resolución: Aprox. 2.700
12 Vc.c. ±15% (PNP)
Corriente de carga máxima: 21 mA
Con protección contra cortocircuito
Display digital de 11 segmentos e indicadores
individuales (visibilidad mejorada)
(También es posible el display de 7 segmentos.)
Altura de caracteres: PV: 11,0 mm, SV: 6,5 mm
Asignada a la salida de corriente
4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c.
Carga: 600 Ω máx.
Resolución: Aprox. 2.700
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U19
Otras funciones
ElementoModelos anterioresModelos mejorados
Display---Función de máscara de parámetros (proporcionada con el software
Cambio de display PV entre 2 colores (rojo/verde)Cambio de display PV entre 3 colores (rojo/naranja/verde)
---Cambio de caracteres de display (7 segmentos/ 11 segmentos)
EntradaDesplazamiento de entrada de temperatura
(desplazamiento de 1 punto para entrada de temperatura,
desplazamiento de 2 puntos para entrada de sensor de
estado sólido)
Salida---Salidas manuales
---MV en parada
---MV en error de PV
---Alarma de rotura de lazo
ControlPeriodo de control: 1 a 99 sPeriodo de control: 0,5 ó 1 a 99 s
---Ajuste robusto
Alarma---Retardos de alarma
---Selección de SP de alarma (selección de la operación de alarma del
Otros---Función de programación simple
---Contraseña para pasar al nivel de protección
---Puerto de software de configuración
de configuración)
Desplazamiento de entrada de temperatura (también es posible el
desplazamiento de 2 puntos para la entrada de temperatura)
Características de detección de rotura de calentador/fallo SSR
ElementoModelos anterioresModelos mejorados
Corriente máxima del
calentador
Detección de fallo
SSR
Unidades opcionales
Monofásico 50 A Vc.a.
---Unidades opcionales (dos entradas CT)
---Detección de fallo SSR
Unidades opcionales
Monofásico 50 A c.a.
Trifásico 50 A c.a.
20Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Precauciones
!PRECAUCIÓN
No toque ningún terminal mientras esté conectada la
alimentación. Esto podría provocar ocasionalmente
pequeñas descargas eléctricas.
Evite la introducción en el controlador de temperatura de
fragmentos metálicos o de restos de cables. De lo contrario podrían producirse ocasionalmente pequeñas descargas eléctricas, incendios o desperfectos en el equipo.
No utilice el controlador de temperatura en lugares
expuestos a gases inflamables o explosivos. Hacerlo
podría provocar ocasionalmente lesiones físicas
menores a consecuencia de la explosión.
No intente desmontar, modificar ni reparar el controlador de
temperatura ni toque ningún componente interno. De lo contrario podrían producirse ocasionalmente pequeñas descargas eléctricas, incendios o desperfectos en el equipo.
Precaución: Peligro de descarga eléctrica
a) Este controlador de temperatura tiene la clasificación
UL de controlador de proceso de tipo abierto. Utilícelo
en una estructura de panel de control de modo que el
fuego no pueda salir del panel.
b) Cuando se utilicen dos o más interruptores, desconéc-
telos todos para que el controlador de temperatura no
reciba alimentación antes de las tareas de mantenimiento o inspección.
c) Las entradas de señal son circuitos restringidos.
(Ver nota 1.)
d) Precaución: Para reducir el peligro de incendio o
descargas eléctricas, no conecte internamente las
salidas de circuitos de clase 2 distintos. (Ver nota 2.)
Si el relé de salida se utiliza después de superarse su
vida útil, los contactos ocasionalmente se pueden fundir
o quemar. Tenga siempre en cuenta las condiciones de
aplicación reales y asegúrese de utilizar el relé de salida
con su carga nominal y dentro de su vida útil eléctrica. La
vida útil del relé de salida varía considerablemente en
función de su capacidad de conmutación y de las
condiciones de operación.
Se pueden producir ocasionalmente incendios si los tornillos de los terminales están sueltos. Apriete los tornillos
de los terminales aplicando un par de apriete de 0,74 a
0,90 N·m.
Configure en el controlador de temperatura valores apropiados para el sistema que se va a controlar. Si no lo hace, puede producirse ocasionalmente un funcionamiento
inesperado con el consiguiente riesgo de daños en el
equipo o de lesiones personales.
Advertencia: Para reducir el peligro de descargas eléctricas o incendios, utilice el controlador de temperatura en
un entorno controlado que esté relativamente libre de
materiales contaminantes.
Tome las medidas de seguridad adecuadas, como la instalación de un sistema de supervisión independiente, para garantizar la operación segura en caso de un funcionamiento
incorrecto del controlador de temperatura. La pérdida del
control de operación o las salidas de alarma debida a un
funcionamiento incorrecto puede ocasionalmente provocar
daños físicos en el sistema o equipo controlado.
Nota: 1. Un circuito SELV está separado de la fuente de alimenta-
ción por aislamiento doble o reforzado que no supere 30 V
r.m.s. y 42,4 V de pico o 60 Vc.c.
2. Una fuente de alimentación de clase 2 es la que está pro-
bada y homologada por UL ya que tiene la corriente y la tensión de la salida secundaria limitada a niveles específicos.
Precauciones para una utilización
segura
1. No utilice el controlador de temperatura en los siguientes lugares.
• Lugares expuestos al calor irradiado por dispositivos de calor
• Lugares expuestos al contacto con el agua o aceite
• Lugares expuestos a la luz solar directa
• Lugares expuestos al polvo o gases corrosivos (en concreto,
gas sulfuroso o amonio)
• Lugares expuestos a grandes cambios de temperatura
• Lugares expuestos a condensación o hielo
• Lugares expuestos a vibraciones o fuertes golpes
2. Utilice y almacene el controlador de temperatura dentro de la
temperatura ambiente y la humedad nominales. Cuando dos o
más controladores de temperatura se montan muy próximos
entre sí, tanto en posición horizontal como en posición vertical,
la temperatura interna aumentará debido al calor irradiado por
los controladores y se reducirá su vida útil. En esos casos, es
necesario aplicar métodos de refrigeración forzada, como ventiladores u otros medios de circulación de aire, para enfriar los
controladores de temperatura.
3. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el entorno del
controlador de temperatura para garantizar una disipación de
calor correcta. No bloquee los orificios de ventilación.
4. Asegúrese de cablear los terminales adecuadamente utilizando
la polaridad correcta.
5. Utilice terminales a presión con las dimensiones especificadas
(M 3.5 con una anchura máxima de 7,2 mm).
Utilice cables con un grosor de AWG24 (0,205 mm
(2,081 mm
terminales debe tener una longitud de 5 a 6 mm.
6. No conecte nada a los terminales no utilizados.
7. Deje el mayor espacio posible entre el controlador y dispositivos
que generen grandes ruidos de alta frecuencia (equipos de soldadura, máquinas de coser de alta frecuencia, etc.) o sobretensiones.
Mantenga el cableado del bloque de terminales del controlador de
temperatura alejado de cables de alimentación con altas tensiones
o elevadas intensidades de corriente. Tampoco realice el cableado
de líneas de alimentación junto con el cableado del controlador de
temperatura, o en disposición paralela.
8. Utilice el controlador de temperatura con una tensión de
alimentación y carga que cumplan todas las especificaciones y
valores nominales.
9. Instale la fuente de alimentación de modo que la tensión alcance
el valor nominal en los dos segundos posteriores a la conexión
de la alimentación.
10. Deje transcurrir 30 minutos como mínimo para que el
controlador de temperatura se caliente.
11. Al realizar ajuste automático, suministre alimentación a la carga
(por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de
suministrar alimentación al controlador de temperatura.
12. Instale los interruptores y disyuntores apropiados y etiquételos
de forma procedente para que la persona que opera el
controlador de temperatura pueda desconectar la alimentación
en una situación de emergencia.
13. Si retira el controlador de su carcasa, no toque ni golpee los
elementos electrónicos de su interior. Al volver a colocar el
controlador en la carcasa, asegúrese de que los elementos
electrónicos no están en contacto con la carcasa.
14. Utilice alcohol para limpiar el controlador de temperatura. No
utilice disolventes ni otros productos que tengan disolventes.
15. Se necesitan 2 segundos para que las salidas del controlador de
temperatura se estabilicen después de conectar la alimentación.
Diseñe el sistema (por ejemplo, el panel de control) de modo
que se tenga en cuenta este tiempo.
16. Las salidas se pondrán en OFF según el modo cuando se
cambie al modo de configuración inicial. Confirme la seguridad
del sistema antes de cambiar el modo.
2
). La parte conductora expuesta que se inserta en los
2
) a AWG14
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U21
Precauciones para un uso correcto
E
5
C
O
U
T
1
S
T
O
P
)
Vida útil
1. Utilice el controlador de temperatura dentro de los siguientes
rangos de temperatura y de humedad:
Temperatura: −10 a 55°C (sin formación de hielo ni condensación)
Humedad: 25% a 85%
Si el controlador se instala en un cuadro de control, la tempera-
tura ambiente no debe superar los 55°C, incluida la temperatura
alrededor del controlador.
2. La vida útil de los dispositivos electrónicos, como los controlado-
res de temperatura, no sólo está determinada por el número de
veces que se conmuta el relé sino también por la vida útil de los
componentes electrónicos internos. La vida útil de los componentes se ve afectada por la temperatura ambiente: cuanto más alta
es la temperatura, más se acorta la vida útil y, cuanto más baja
es la primera, más se alarga la segunda. Por lo tanto, la vida útil
se puede prolongar reduciendo la temperatura del controlador de
temperatura.
3. Cuando dos o más controladores de temperatura se montan muy
próximos entre sí, tanto en posición horizontal como en posición
vertical, la temperatura interna aumentará debido al calor irradiado por los controladores y se reducirá su vida útil. En esos
casos, es necesario aplicar métodos de refrigeración forzada,
como ventiladores u otros medios de circulación de aire, para
enfriar los controladores de temperatura. Sin embargo, cuando
se proporciona refrigeración forzada, procure que no se enfríen
sólo las secciones de terminales para evitar errores de medición.
Precisión de las mediciones
1. Al instalar o conectar el cable del termopar, asegúrese de utilizar
conductores de compensación especificados para el tipo de
termopar.
2. Al instalar o conectar el cable de la termorresistencia de platino,
asegúrese de utilizar cables con una baja resistencia y de que la
resistencia de los tres cables son iguales.
3. Instale el controlador de temperatura sobre una superficie
nivelada y horizontal.
4. Si la precisión de las mediciones es baja, compruebe si el
desplazamiento de entrada se ha seleccionado correctamente.
Estanqueidad
El grado de protección se muestra más abajo. Las secciones que no
tienen ninguna especificación en cuanto al grado de protección o las
que tienen protección IP@0 no son estancas.
Panel frontal: NEMA4X para uso interior (equivalente a IP66)
Carcasa posterior: IP20, sección de terminales: IP00
(E5CN-U: Panel frontal: Equivalente a IP50; carcasa posterior:
IP20, terminales: IP00)
Precauciones de operación
1. Se necesitan aproximadamente dos segundos para que las
salidas se activen tras conectarse la alimentación. Al incorporar
controladores de temperatura a un circuito de secuencia, se debe
tener en cuenta este tiempo.
2. Al realizar ajuste automático, suministre alimentación a la carga
(por ejemplo, un calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar alimentación al controlador de temperatura. Si se conecta la
alimentación del controlador de temperatura antes de conectarse
la alimentación de la carga, no se realizará el ajuste automático
correctamente y no se conseguirá un control óptimo.
3. Al iniciar la operación tras el calentamiento del controlador de
temperatura, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla al
mismo tiempo que se conecta la alimentación de la carga. (También se puede realizar la alternancia entre el modo STOP y el
modo RUN, en lugar de desconectar la alimentación del controlador de temperatura y volverla a conectar.) No utilice el controlador cerca de equipos de radio y de televisión o de dispositivos
inalámbricos.
4. Este tipo de dispositivos puede producir interferencias debidas a
ondas de radio que afectan negativamente al funcionamiento del
controlador.
Montaje
Pida la base P2CF-11 o P3GA-11
Cubierta de terminales
(se puede vender por
separado)
Adaptador de
montaje (Accesorio)
por separado.
E5CN-U
Junta estanca
Panel
E5CN
Base conexión frontal
(También es posible el
montaje en panel.)
Montaje en un panel
1. Para montar el controlador de modo que sea estanco, instale la
junta estanca en el controlador. El montaje en grupo no permite
la impermeabilización. La junta estanca no es necesaria si no se
precisa estanqueidad.
Con el E5CN-U también se incluye el adaptador de montaje en
panel. No se incluye la junta estanca.
2. Inserte el E5CN/E5CN-U en el taladro de montaje del panel.
3. Haga pasar el adaptador a lo largo del cuerpo del controlador
desde los terminales hasta el panel, y fíjelo provisionalmente.
4. Apriete los dos tornillos de fijación del adaptador Apriete
alternativamente los dos tornillos un poco cada vez para que
estén equilibrados. Utilice un par de apriete de 0,24 a 0,39 N·m.
Instalación de la cubierta de terminales
Asegúrese de que las letras “UP” del E5CN estén en la parte
superior e inserte la cubierta de terminales en los taladros de las
partes superior e inferior del controlador.
Extracción del controlador de la carcasa
Cuando realice tareas de mantenimiento en el controlador, éste se
puede extraer de la carcasa con los cables de terminales aún
conectados. El controlador se puede extraer de la carcasa sólo
con el E5CN. No se puede extraer con el E5CN-U.
Taladro de inserción
de herramienta
(1)
AL
M
1
A
LM
2
A
LM
3
H
(3)
(2)
A
1
P
V
SV
N
1. Inserte el destornillador en las ranuras (una en la parte superior y
otra en la inferior) y libere los ganchos.
2. Inserte el destornillador en el hueco comprendido entre los pane-
les frontal y posterior y tire ligeramente del panel frontal. Sujete
ambos lados del panel frontal y tire hacia fuera del controlador.
No aplique una fuerza excesiva.
3. Antes de insertar el controlador, confirme que la goma de sellado
está en su sitio. Inserte el controlador en la carcasa posterior
hasta escuchar un clic. Presione los ganchos de la parte superior
e inferior de la carcasa posterior para asegurase de que están
encajados correctamente en su sitio. Asegúrese de que los
elementos electrónicos no están en contacto con la carcasa.
Destornillador de punta plana
(Unidad: mm)
20 mín.
0,4
2,0
22Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U
Precauciones de cableado
• Separe los cables de entrada de las líneas de alimentación para
proteger el controlador y sus líneas del ruido externo.
• Utilice cables con un grosor de AWG24 (0,205 mm
(2,081 mm
2
).
La parte conductora expuesta que se inserta en los terminales
debe tener una longitud de 5 a 6 mm.
• Se recomienda conectar los cables de los terminales utilizando los
terminales a presión.
• Apriete los tornillos del terminal con un par de 0,74 a 0,90 N·m.
• Utilice el siguiente tipo de terminales a presión para tornillos M3.5.
7,2 mm mín.
7,2 mm mín.
2
) a AWG14
Controladores digitales de temperatura E5CN/E5CN-U23
Garantía y consideraciones de aplicación
Lea y comprenda este catálogo
Lea y comprenda este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda
o comentario que hacer.
Garantía y limitaciones de responsabilidad
GARANTÍA
La única garantía de OMRON es que el producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante un período de un año
(u otro período si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA O MANIFESTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LA
AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS.
CUALQUIER COMPRADOR O USUARIO ACEPTA QUE ES ÉL EXCLUSIVAMENTE EL QUE HA DETERMINADO LA
ADECUACIÓN DE LOS PRODUCTOS A LAS NECESIDADES DE SU UTILIZACIÓN PREVISTA. OMRON RENUNCIA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENCIAL, PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O PÉRDIDA COMERCIAL EN CUALQUIER RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE
SI DICHA RECLAMACIÓN SE BASA EN CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto en el que se base la
responsabilidad.
EN NINGÚN CASO OMRON SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA, REPARACIÓN O DE
OTRO TIPO EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS
PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN
ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN
INADECUADAS.
Consideraciones de aplicación
ADECUACIÓN DE USO
OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento que se aplique a la combinación de
productos en la aplicación o uso que hace el cliente de los productos.
Realice todos los pasos necesarios para determinar la adecuación del producto con respecto a los sistemas, máquinas y equipos
con los que se utilizará.
Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA
PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA
DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO
PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.
Limitaciones de responsabilidad
DATOS SOBRE RENDIMIENTO
Los datos sobre rendimiento indicados en este catálogo se proporcionan como una guía para que el usuario determine la
adecuación del producto y no constituyen una garantía. Pueden representar el resultado de las condiciones de prueba de
OMRON y los usuarios deben correlacionarlos con los requisitos de aplicación reales. El rendimiento real está sujeto a la
Garantía y limitaciones de responsabilidad de OMRON.
CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro
tipo. Consulte siempre a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido.
DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales y no son para uso con fines de fabricación, aunque se muestren tolerancias.
Cat. No. H126-ES1-01A
Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las
especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
ESPAÑA
Omron Electronics S.A.
c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid
Tel: +34 913 777 900
Fax: +34 913 777 956
omron@omron.es
www.omron.es