Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié,
en respectant les procédures appropriées et uniquement aux fins précisées
dans ce document.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et
catégoriser les consignes de sécurité. Respectez toujours les informations
fournies. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou
des dégâts matériels.
!ATTENTION DANGERIndique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
!AVERTISSEMENTIndique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
!AttentionIndique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures moins graves ou endommager des biens.
Références des produits OMRON
Tous les produits OMRON sont écrits en majuscules dans le présent manuel.
Le mot « carte » porte également une majuscule lorsqu'il fait référence à un
produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.
L'abréviation « Ch » qui apparaît sur certains affichages et sur certains
produits OMRON signifie souvent « mot ».
L'abréviation « API » signifie Automate programmable. « PC » est toutefois
utilisé dans certains affichages de périphérique de programmation et signifie
Programmable Controller.
Aide visuelle
RemarqueDésigne des informations particulièrement intéressantes pour une utilisation
1,2,3...1. Indique la présence d'une liste telle que des procédures ou des listes de
OMRON, 2001
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de mémoire ou
transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement que ce soit, sans
l'accord écrit préalable d'OMRON.
L'utilisation des informations contenues ci-après n'entraîne aucune responsabilité. De plus, dans un souci d'améliorer sans
cesse la qualité de ses produits, OMRON se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel
sans préavis. Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce manuel, OMRON décline toute responsabilité quant aux erreurs
et omissions qui pourraient s'y trouver. Enfin, OMRON décline toute responsabilité concernant tout dommage résultant de
l'utilisation des informations contenues dans le présent manuel.
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne gauche du manuel pour
vous aider à localiser différents types d'informations.
efficace du produit.
contrôles, etc.
v
Version des UCs série CS/CJ
Version des
cartes
Notation des versions de
carte sur les produits
UC série CS/CJ
Afin de gérer les UCs de la série CS/CJ en fonction de leurs différences de
fonctionnalités dues à leurs mises à niveau, nous avons introduit la notion de
« version de carte ». Cela s'applique aux UCs CS1-H, CJ1-H, CJ1M et CS1D.
Le numéro de version apparaît à droite du numéro de lot sur la plaque
signalétique des produits concernés par ce mode de gestion des versions,
comme illustré ci-dessous.
Plaque signalétique du produit
OMRON
UC
N˚ de lot
Lot N˚ 040715 0000 Ver.3.0
OMRON CorporationFABRIQUÉ AU JAPON
CS1H-CPU67H
Version de carte
Exemple pour la
version de carte 3.0
• La version des UCs CS1-H, CJ1-H et CJ1M (à l'exception des modèles
économiques) fabriquées avant le 4 novembre 2003 n'est pas indiquée
sur l'UC (l'emplacement réservé à ce numéro, illustré ci-dessus, est vide).
• Les UC CS1-H, CJ1-H et CJ1M, ainsi que les UC CS1D pour systèmes à
UC seule, commencent à la version 2.0.
• Les UC CS1D des systèmes d'UC en duplex commencent à la version 1.1.
• Les UC pour lesquelles aucun numéro de version n'est fourni sont
appelées UC pré-ver. @.@, telles que UC pré-ver. 2.0 et UC pré-ver. 1.1.
Vérification des versions
de carte avec un logiciel
de prise en charge
RemarqueCX-Programmer version 3.3 ou antérieure ne permet pas de vérifier les
Vous pouvez utiliser CX-Programmer version 4.0 pour contrôler la version de
carte en appliquant l'une des deux méthodes suivantes.
• A l'aide des informations de l'API
• A l'aide des informations sur la fabrication de la carte (cette méthode
peut aussi être utilisée pour les cartes d'E/S spéciales et les cartes
réseau.)
versions de carte.
Informations de l'API
• Si vous connaissez le type de périphérique et le type d'UC, sélectionnezles dans la boîte de dialogue Change PLC, connectez-vous en ligne, puis
sélectionnez PLC - Edit - Information dans les menus.
• Si vous ne connaissez pas le type de périphérique ni le type d'UC, mais
que vous êtes connecté directement à l'UC sur une ligne série,
sélectionnez PLC - Auto Online pour passer en ligne, puis sélectionnez
PLC - Edit - Information dans les menus.
Dans les deux cas, la boîte de dialogue PLC Information s'affiche.
vi
Version de carte
Utilisez l'affichage ci-dessus pour vérifier la version de l'UC.
Informations sur la fabrication de la carte
Dans la fenêtre IO Table, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Unit
Manufacturing information - CPU Unit.
La boîte de dialogue Unit Manufacturing information suivante s'affiche.
vii
Version de carte
Utilisez l'affichage ci-dessus pour vérifier la version de l'UC connectée en
ligne.
Utilisation des étiquettes
de version de carte
Les étiquettes de version suivantes sont fournies avec l'UC.
Vers. 3.0
Vers. 3.0
Vous pouvez utiliser ces
étiquettes pour gérer les
différences entre les fonctions
disponibles sur les différentes
cartes.
Collez l'étiquette appropriée à
l'avant de la carte pour indiquer la
version actuellement utilisée.
Vers.
Vers.
Ces étiquettes peuvent être attachées à l'avant des UCs antérieures afin de
différencier les versions d'UC.
viii
Notation des versions
de carte
Dans ce manuel, la version d'une UC est indiquée comme dans le tableau cidessous.
Plaque signalétique du
produit
Signification
Désignation d'UC
individuelles
(par exemple,
CS1H-CPU67H)
Désignation de groupes
d'UC (par exemple,
UC CS1H)
Désignation d'une série
d'UC (par exemple, les
UC série CS)
Téléchargement de tâches individuelles---OK
Protection de lecture améliorée grâce aux mots de passe---OK
Protection en écriture à partir de commandes FINS envoyées aux UCs
via le réseau
Connexions au réseau en ligne sans table d'E/S---OK
Communications via 8 niveaux de réseau maximum---OK
Connexion en ligne aux API via les IHM série NSOK à partir du numéro
Paramétrage des mots du premier emplacementOK jusqu'à 8 groupesOK jusqu'à 64 groupes
Transferts automatiques sous alimentation sans fichier de paramètres ---OK
Détection automatique de la méthode d'affectation d'E/S lors du
transfert automatique à la mise sous tension
Heures de début/fin de fonctionnement---OK
Nouvelles
instructions pour
l'application
MILH, MILR, MILC---OK
=DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT, >=DT---OK
BCMP2---OK
GRYOK à partir du numéro
TPO---OK
DSW, TKY, HKY, MTR, 7SEG---OK
EXPLT, EGATR, ESATR, ECHRD, ECHWR---OK
Lecture/écriture de cartes réseau avec IORD/IOWR OK à partir du numéro
PRV2------
---OK
OK
de lot 030201
------
OK
de lot 030201
OK
de lot 030418
xi
UC CS1D
FonctionUC CS1D pour système à UC en duplex
UC pré-ver. 1.1 UC Ver. 1.1 UC Ver. 2.0
Fonctions sur
les UC CS1D
uniquement
Téléchargement de tâches individuelles------OK
Protection de lecture améliorée grâce aux
mots de passe
Protection en écriture à partir de commandes
FINS envoyées aux UCs via le réseau
Connexions au réseau en ligne sans table
d'E/S
Communications via 8 niveaux de réseau
maximum
Connexion en ligne aux API via les IHM
série NS
Paramétrage des mots du premier
emplacement
Transferts automatiques sous alimentation
sans fichier de paramètres
Détection automatique de la méthode
d'affectation d'E/S lors du transfert
automatique à la mise sous tension
Heures de début/fin de fonctionnement---OKOK
Nouvelles
instructions
pour
l'application
UC en duplexOKOK--Remplacement de la carte en
ligne
Cartes d'alimentation doublesOKOKOK
Carte Controller Link doubleOKOKOK
Carte Ethernet double---OKOK
Instructions spéciales des blocs de fonction :
GETID(286)
Instructions TXDU(235) et RXDU(236) (prennent
en charge les communications sans protocole
avec les cartes de communications série, avec la
version de carte 1.2 ou supérieure)
---OK
---OK
---OK
---OK
---OK
---OK
Ver. 3.0
UC CS1DLa version de carte 3.0 n’est pas prise en charge.
UC CJ1-H/CJ1M (CJ1@-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, CJ1M-CPU@@)
FonctionVersion de carte
UC pré-ver. 2.0,
Ver. 2.0
Blocs de fonction (pris en charge pour CX-Programmer Ver. 5.0 ou
supérieure)
Passerelle série (conversion des commandes FINS en commandes
CompoWay/F au port série intégré)
Mémoire des commentaires (dans la mémoire flash interne)---OK
Données de sauvegarde simple étendues---OK
Nouvelles
instructions
pour
l'application
Fonctions des
autres
instructions
TXDU(256), RXDU(255) (prennent en charge les
communications sans protocole avec les cartes
de communications série, avec la version de carte
1.2 ou supérieure)
Instructions de conversion des modèles :
Instructions spéciales des blocs de fonction :
GETID(286)
Instructions PRV(881) et PRV2(883) : Ajout de
méthodes de calcul à haute fréquence pour
calculer la fréquence d'impulsion. (UC CJ1M
uniquement)
---OK
---OK
---OK
---OK
---OK
---OK
Ver. 3.0
xiv
Numéros de version et périphériques de programmation
Vous devez utiliser CX-Programmer version 4.0 ou supérieure pour pouvoir
bénéficier des fonctions ajoutées à l'UC ver. 2.0.
Vous devez utiliser CX-Programmer version 5.0 ou supérieure pour pouvoir
bénéficier des blocs de fonction ajoutés à l’UC version 3.0.
Les tableaux suivants montrent la relation entre les versions de la carte et les
versions de CX-Programmer.
Numéros de version et périphériques de programmation
UC FonctionsCX-ProgrammerConsole de
Ver. 3.2
ou anté-
rieure
UC CJ1M,
modèles
économiques,
carte ver. 2.0
UC CS1-H, CJ1-H
et CJ1M, excepté
les modèles
économiques,
carte ver. 2.0
UC CS1D pour
système à UC
unique, carte
ver. 2.0
UC CS1D pour
systèmes à UC en
duplex, carte
ver. 1.
UC série CS/CJ
ver. 3.0
Fonctions
ajoutées pour la
version 2.0 de la
carte
Fonctions
ajoutées pour la
version 2.0 de la
carte
Fonctions
ajoutées pour la
version 2.0 de la
carte
Fonctions
ajoutées pour la
version 1.1 de la
carte
Blocs de fonction
ajoutés pour la
version de
carte 3.0
Nouvelles fonctions
utilisées
Nouvelles fonctions non
utilisées
Nouvelles fonctions
utilisées
Nouvelles fonctions non
utilisées
Nouvelles fonctions
utilisées
Nouvelles fonctions non
utilisées
Nouvelles fonctions
utilisées
Nouvelles fonctions non
utilisées
Utilisation des blocs de
fonction
Blocs de fonction non
utilisés
------OKOKPas de
---OKOKOK
------OKOK
OKOKOKOK
------OKOK
------OKOK
OKOKOKOK
---------OK
OKOKOKOK
Ver. 3.3 Ver. 4.0Ver. 5.0
ou supé-
rieure
OK
program-
mation
restrictions
RemarqueComme indiqué ci-dessus, il n'est pas nécessaire d'effectuer une mise à
niveau vers CX-Programmer 4.0 tant que les fonctions ajoutées pour les
cartes version 2.0 ou 1.1 ne sont pas utilisées.
Réglage du type de
périphérique
La version de la carte n'affecte pas le réglage effectué pour le type de
périphérique avec CX-Programmer. Sélectionnez le type de périphérique
comme illustré dans le tableau suivant sans tenir compte de la version de
l'UC.
SérieGroupe d'UCModèle d'UCRéglage du type de périphérique
dans CX-Programmer Ver. 4.0 ou
Série CSUC CS1-H
UC CS1D pour systèmes d'UC en duplexCS1D-CPU@@HCS1D-H (ou CS1H-H)
UC CS1D pour systèmes à UC seuleCS1D-CPU@@SCS1D-S
Série CJUC CJ1-H CJ1G-CPU@@H CJ1G-H
UC CJ1MCJ1M-CPU@@CJ1M
CS1G-CPU@@H CS1G-H
CS1H-CPU@@H CS1H-H
CJ1H-CPU@@H CJ1H-H
ultérieure
xv
Résolution des problèmes dus aux versions des cartes dans CX-Programmer
ProblèmeCauseSolution
Vérifiez le programme ou
remplacez l'UC téléchargée
par une UC version 2.0 ou
ultérieure.
Vérifiez les paramètres dans la
configuration de l'API ou
remplacez l'UC téléchargée
par une UC version 2.0 ou
ultérieure.
Il est impossible de
télécharger les nouvelles
instructions à l'aide de
CX-Programmer 3.3 ou
inférieur. Utilisez CXProgrammer version 4.0 ou
ultérieure.
Après l'affichage du message ci-dessus, une erreur de
compilation apparaît dans l'onglet Compile de la
fenêtre Output.
« ???? » apparaît dans un programme transféré d'un
API vers CX-Programmer.
Vous avez essayé d'utiliser
CX-Programmer version 4.0 ou
ultérieure pour télécharger vers
des UC pré-ver 2.0 un
programme contenant des
instructions prises en charge
uniquement par des UC Version
2.0 ou ultérieure.
Vous avez essayé d'utiliser
CX-Programmer 4.0 ou supérieur
pour télécharger vers des UC
pré-ver 2.0 une configuration de
l'API contenant des paramètres
pris en charge uniquement par
des UC Version 2.0 ou ultérieure
(c.-à-d. non définies sur leurs
valeurs par défaut).
Vous avez utilisé CX-Programmer 3.3 ou inférieur pour télécharger un programme contenant des instructions prises en
charge uniquement par les UC
version 2.0 ou ultérieure à partir
d'une UC version 2.0 ou ultérieure.
Ce manuel décrit la programmation des UC pour les automates programmables (API) série CS/CJ et
comprend les chapitres présentés à la page suivante. Les séries CS et CJ sont subdivisées comme
illustré dans le tableau suivant.
CarteSérie CSSérie CJ
UCUC CS1-H :CS1H-CPU@@H
UC CS1 :CS1H-CPU@@-EV1
UC CS1D :
UC CS1D pour système à double UC :
CS1D-CPU@@H
UC CS1D pour système à simple UC :
CS1D-CPU@@S
UC de process CS1D :
CS1D-CPU@@P
Cartes d'E/S
standard
Cartes d'E/S
spéciales
Cartes réseauCartes réseau série CSCartes réseau série CJ
Cartes
d'alimentation
Cartes d'E/S standard série CSCartes d'E/S standard série CJ
Cartes d'E/S spéciales série CSCartes d'E/S spéciales série CJ
Cartes d'alimentation série CSCartes d'alimentation série CJ
CS1G-CPU@@H
CS1G-CPU@@-EV1
UC CJ1-H :CJ1H-CPU@@H
CJ1G-CPU@@H
UC CJ1 :CJ1G-CPU@@-EV1
UC CJAM :CJ1M-CPU@@
Veuillez lire ce manuel et tous les manuels répertoriés dans le tableau suivant et vous assurer d'avoir
bien compris les informations qu'ils contiennent avant d'essayer d'installer ou d'utiliser des UC série
CJ dans un système API.
Ce manuel contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 décrit la structure et le fonctionnement de base de l'UC ;
Chapitre 2 décrit les informations de base nécessaires pour écrire, vérifier et saisir des programmes ;
Chapitre 3 décrit les instructions à utiliser pour écrire des programmes utilisateur ;
Chapitre 4 décrit le fonctionnement des tâches ;
Chapitre 5 décrit les fonctions utilisées pour gérer la mémoire de fichiers ;
Chapitre 6 fournit des informations plus détaillées sur les fonctions avancées : traitement à grande
vitesse/temps de cycle, registres d'index, communications série, démarrage et maintenance,
diagnostic et débogage, périphériques de programmation et temps de réponse d'entrée de la carte
d'E/S standard CJ ;
Chapitre 7 décrit les processus utilisés pour transférer le programme vers l'UC ainsi que les fonctions
à utiliser pour tester et déboguer le programme.
Les Annexes fournissent une comparaison des séries CS/CJ, et indiquent les restrictions d'utilisation
des cartes d'E/S spéciales C200H ainsi que les modifications apportées aux systèmes Host Link.
xix
A propos de ce manuel, suite
NomCat. N°Sommaire
Série SYSMAC CS/CJ
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H
Manuel de programmation des automates programmables
Série SYSMAC CS
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H
Manuel d'utilisation des automates programmables
Série SYSMAC CJ
CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P,
CJ1G/H-CPU@@H
Manuel d'utilisation des automates programmables
Série SYSMAC CJ
CJ1M-CPU21/22/23
Manuel d'utilisation des fonctions E/S intégrées
Série SYSMAC CS
UC CS1D-CPU@@H
UC CS1D-CPU@@S
Carte duplex CS1D-DPL01
Carte d'alimentation CS1D-PA207R
Manuel d'utilisation du système duplex
Série SYSMAC CS/CJ
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H
Manuel de référence des instructions des automates
programmables
Série SYSMAC CS/CJ
CQM1H-PRO01-E, C200H-PRO27-E, CQM1-PRO01-E
Manuel d'utilisation des consoles de programmation
Série SYSMAC CS/CJ
CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H,
CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@,
CJ1G/H-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1 M - C PU @@,
CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1,
CJ1W-SCU21-V1/41-V1
Manuel de référence des commandes de communication
SYSMAC WS02-CXP@@-E
Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 3.@
SYSMAC WS02-CXP@@-E
Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 4.@
SYSMAC WS02-CXP@@-E
Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 5.@
W394Ce manuel décrit la programmation et les autres
modes d'utilisation des fonctions des API série
CS/CJ. (Ce manuel)
W339Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres
opérations de base des API série CS.
W393Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres
opérations de base des API série CJ.
W395Décrit les fonctions des E/S intégrées des UC
CJ1M.
W405Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres
opérations standard d'un système duplex basé
sur les UC CS1D.
W340Décrit les instructions de programmation du
schéma contact pris en charge par les API série
CS/CJ.
W341Fournit des informations sur la programmation et
l'utilisation des API série CS/CJ à l'aide d'une
console de programmation.
W342Décrit la série C (Host Link) et les commandes de
communication FINS utilisées avec les API série
CS/CJ.
W414Fournit des informations sur l'utilisation du CX-
Programmer, un périphérique de programmation
W425
W437
qui prend en charge les API série CS/CJ et le CXNet présent dans CX-Programmer.
xx
NomCat. N°Sommaire
SYSMAC WS02-CXP@@-E
Manuel d'utilisation du CX-Programmer – Blocs de fonction
Série SYSMAC CS/CJ
CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1, CJ1WSCU21-V1/41-V1
Manuel d'utilisation des cartes de communications série
SYSMAC WS02-PSTC1-E
Manuel d'utilisation du CX-Protocol
W438Décrit les spécifications et les méthodes d’utilisa-
tion relatives aux blocs de fonction. Ces informations sont requises uniquement lorsque vous
utilisez des blocs de fonction avec la combinaison
de CX-Programmer ver. 5.0 et UC CS1-H/CJ1-H/
CJ1M ver. 3.0. Reportez-vous au Manuel d'utilisa-tion du CX-Programmer version 5.@ (W437) pour
des informations détaillées sur les autres opérations du CX-Programmer ver. 5.0.
W336Décrit l'utilisation des cartes de communications
série en vue d'effectuer des communications
série avec des périphériques externes, y compris
l'utilisation des protocoles système standards des
produits OMRON.
W344Décrit l'utilisation du CX-Protocol pour créer des
macros protocole en tant que séquences de
communication pour communiquer avec des
périphériques externes.
!AVERTISSEMENT Une lecture partielle ou une mauvaise compréhension des informations contenues
dans ce manuel peut provoquer des dysfonctionnements ou endommager les appareils, et présente des risques de blessures corporelles voire un danger de mort. Veuillez
lire attentivement chaque chapitre dans son intégralité. Il est essentiel de bien comprendre les informations de chaque chapitre et des chapitres qui lui sont associés avant
d'entamer toute procédure ou opération.
xxi
xxii
PRECAUTIONS
Ce chapitre présente les précautions générales à prendre lors de l'utilisation des automates programmables (API) séries CS/
CJ et des périphériques associés.
Les informations contenues dans cette section sont importantes pour garantir une utilisation fiable et sans danger
des automates programmables. Avant d'essayer de configurer ou de faire fonctionner un système d'API, vous devez
lire cette section et comprendre les informations qu'elle renferme.
6-4Méthodes de réduction des parasites des sorties relais. . . . . . . . . . . xxxi
xxiii
Public visé1
1Public visé
Ce manuel est destiné aux personnes suivantes, qui doivent avoir des
connaissances en matière de systèmes électriques (ingénieur électricien ou
équivalent).
• Personnel chargé d'installer des systèmes d'automatisme.
• Personnel chargé de concevoir des systèmes d'automatisme.
• Personnel chargé de la gestion de sites et de systèmes d'automatisme.
2Précautions générales
L'utilisateur doit se servir du produit conformément aux spécifications de
performances énoncées dans les manuels d'utilisation.
Avant d'utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou
d'appliquer le produit à des systèmes de contrôle nucléaire, des systèmes
ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes de
combustion, des équipements médicaux, des machines de jeu, des
équipements de sécurité et d'autres systèmes, machines et équipements
susceptibles d'avoir des conséquences graves sur la vie et la propriété d'autrui
en cas d'utilisation inadéquate, demandez conseil à votre revendeur OMRON.
Vérifiez que les caractéristiques nominales et les performances du produit
sont suffisantes pour les systèmes, machines et équipements, et n'oubliez
pas de munir les systèmes, machines et équipements de doubles
mécanismes de sécurité.
Ce manuel fournit des informations sur la programmation et l'utilisation de la
carte. Vous devez absolument lire ce manuel avant d'essayer d'utiliser la carte
et le conserver à portée de main pour toute référence ultérieure pendant le
fonctionnement du système.
!AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu'un API et toutes les cartes API soient utilisés
aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu'il s'agit
d'applications susceptibles d'affecter directement ou indirectement la vie de
l'homme. Avant d'utiliser un système d'API dans le cadre des applications
mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre
représentant OMRON.
3Précautions en matière de sécurité
!AVERTISSEMENT L'UC met à jour les E/S même lorsque le programme est à l'arrêt (c'est-à-dire,
même en mode PROGRAM). Contrôlez les conditions de sécurité avant de
modifier l'état de toute partie de mémoire réservée aux cartes d'E/S, aux
cartes d'E/S spéciales ou aux cartes réseau. Tout changement des données
assignées à une carte risque de provoquer un fonctionnement inattendu des
charges connectées à la carte. Chacune des opérations suivantes peut
provoquer un changement de l'état de la mémoire.
• Transfert de données de la mémoire E/S vers l'UC depuis un périphérique
de programmation.
• Modification des valeurs actuelles de la mémoire depuis un périphérique
de programmation.
• Configuration/réinitialisation forcée des bits depuis un périphérique de
programmation.
• Transfert de fichiers de la mémoire E/S à partir d'une carte mémoire ou
de la mémoire de fichiers EM vers l'UC.
• Transfert de la mémoire E/S depuis un ordinateur hôte ou un autre API
sur un réseau.
!AVERTISSEMENT N'essayez jamais de démonter une carte alors qu'elle est sous tension. Vous
pourriez en effet recevoir une décharge électrique.
xxiv
Précautions en matière de sécurité3
!AVERTISSEMENT Ne touchez jamais les bornes ou borniers pendant que le système est sous
tension. Vous pourriez en effet recevoir une décharge électrique.
!AVERTISSEMENT N'essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier une unité
quelconque sous peine de provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou
une décharge électrique.
!AVERTISSEMENT Prévoyez des mesures de sécurité pour les circuits externes (extérieurs à
l'automate programmable), y compris dans les articles suivants, afin de
garantir la sécurité du système si une anomalie intervient à la suite d'un
dysfonctionnement de l'API ou d'un autre facteur externe affectant le
fonctionnement de l'API. Le non-respect de cet avertissement pourrait
provoquer des accidents graves.
• Des circuits d'arrêt d'urgence, des circuits à verrouillage, des
interrupteurs de fin de course et autres mesures de sécurité similaires
doivent être utilisés avec tous les circuits de contrôle externes.
• L'API désactive toutes les sorties lorsque sa fonction de diagnostic
automatique détecte une erreur ou qu'une instruction d'alarme de
défaillance grave (FALS) est exécutée. Pour éviter de telles erreurs, des
mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité
du système.
• Les sorties de l'API peuvent rester sur ON ou sur OFF en raison de
l'encrassement ou de la surchauffe des relais de sortie ou de la
destruction des transistors de sortie. Pour se prémunir contre ce type de
problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour
assurer la sécurité du système.
• Lorsque la sortie de 24 Vc.c. (alimentation électrique de service de l'API)
est surchargée ou court-circuitée, il peut y avoir une baisse de tension
entraînant une désactivation des sorties. Pour se prémunir contre ce type
de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour
assurer la sécurité du système.
!AttentionVérifiez la sécurité avant de transférer des fichiers de données stockés dans
la mémoire de fichiers (carte mémoire ou mémoire de fichiers EM) vers la
zone E/S (CIO) de l'UC à l'aide d'un outil périphérique. Sinon, les
périphériques reliés à la carte de sortie risquent de connaître des
dysfonctionnements indépendamment du mode d'opération de l'UC.
!AttentionDes mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la
sécurité dans le cas de signaux incorrects, manquants ou anormaux dus à
une rupture des lignes de signaux, à des interruptions momentanées de
l'alimentation ou à d'autres causes. Un fonctionnement anormal pourrait
provoquer des accidents graves.
!AttentionLes UC CS1-H, CJ1-H, CJ1M et CS1D enregistrent automatiquement le
programme utilisateur ainsi que les données des paramètres dans la mémoire
flash lorsque ces données sont écrites sur l'UC. Cependant, la mémoire E/S
(y compris les zones DM, EM et HR) n'est pas sauvegardée dans la mémoire
flash. Il est possible de conserver les zones DM, EM et HR en cas
d'interruption d'alimentation grâce à une batterie. En cas d'erreur de batterie,
il se pourrait que le contenu de ces zones ne soit pas exact après une
interruption d'alimentation. Si le contenu des zones DM, EM et HR sert à
contrôler les sorties externes, évitez des sorties inadéquates chaque fois que
le drapeau d'erreur de batterie (A40204) est activé.
!AttentionN'exécutez une édition en ligne qu'après vous être assuré que cette opération
n'aura pas d'effets néfastes par suite de l'allongement du temps de cycle.
Sinon, les signaux d'entrée risquent d'être illisibles.
!AttentionAssurez-vous de la sécurité du nœud de destination avant de transférer un
programme vers un autre nœud ou de modifier le contenu de la zone de
mémoire E/S. Exécuter l'une de ces opérations sans vérifier la sécurité risque
de provoquer des blessures.
xxv
Précautions liées à l'environnement d'utilisation4
!AttentionSerrez les vis du bornier de la carte d'alimentation c.a. en respectant le
couple spécifié dans le manuel d'utilisation. Des vis mal serrées risquent de
provoquer une surchauffe ou un dysfonctionnement.
!AttentionNe touchez pas la carte d'alimentation alors qu'elle est sous tension ou juste
après la mise hors tension. Elle risque d'être chaude et de vous brûler.
!AttentionFaites attention lorsque vous connectez des ordinateurs personnels ou
d'autres périphériques à un API sur lequel est montée une unité non isolée
(CS1W-CLK12/52(-V1) ou CS1W-ETN01) connectée à une alimentation
externe. Si le côté 24 V de l'alimentation externe est raccordé à la terre et que
le côté 0 V de l'appareil périphérique l'est aussi, vous produirez un courtcircuit. Lorsque vous connectez un appareil périphérique à ce type d'API,
vous pouvez soit raccorder à la terre le côté 0 V de l'alimentation externe, soit
ne pas raccorder du tout à la terre l'alimentation externe.
4Précautions liées à l'environnement d'utilisation
!AttentionN'utilisez pas le système de contrôle dans les endroits suivants :
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil.
• Endroits soumis à des températures ou des taux d'humidité en dehors
des valeurs indiquées dans les spécifications.
• Endroits soumis à la condensation due à des variations importantes de
températures.
• Endroits en contact avec des gaz corrosifs ou inflammables.
• Endroits soumis à la poussière (en particulier, la limaille de fer) ou au
contact de sels.
• Endroits où l'on utilise de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques.
• Endroits soumis à des chocs ou des vibrations importantes.
!AttentionPrenez les mesures de protection appropriées et suffisantes lorsque vous
installez des systèmes dans les endroits suivants :
• Endroits soumis à l'électricité statique ou à d'autres formes de parasites.
• Endroits soumis à des champs électromagnétiques intenses.
• Endroits susceptibles d'être exposés à la radioactivité.
• Endroits proches de sources d'alimentation.
!AttentionL'environnement d'utilisation du système d'API peut affecter fortement sa
longévité et sa fiabilité. Un environnement d'utilisation hostile peut provoquer
des dysfonctionnements, des défaillances et d'autres problèmes imprévisibles
au niveau du système API. Vérifiez bien qu'au moment de l'installation,
l'environnement d'utilisation est conforme aux conditions spécifiées et qu'il
présente toujours les mêmes conditions tout au long de la durée de vie du
système.
5Précautions en matière d'application
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le système API.
• Vous devez utiliser CX-Programmer (logiciel de programmation qui
fonctionne sous Windows) si vous devez programmer plusieurs tâches.
La console de programmation peut uniquement être utilisée pour
programmer une seule tâche cyclique et des tâches d'interruption. Elle
peut toutefois être utilisée pour éditer des programmes multitâches créés
initialement avec CX-Programmer.
xxvi
Précautions en matière d'application5
!AVERTISSEMENT Suivez toujours ces précautions. Le non-respect des précautions suivantes
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Effectuez toujours une mise à la terre de 100 Ω ou moins lors de
l'installation des cartes. L'absence d'une mise à la terre de 100 Ω ou
moins risque de provoquer des décharges électriques.
• Une mise à la terre de 100 Ω ou moins doit être installée lors du courtcircuitage des bornes GR et LG sur la carte d'alimentation.
• Mettez toujours l'API hors tension avant de tenter d'effectuer l'une des
opérations suivantes. Si vous ne le faites pas, vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement ou de recevoir une décharge électrique.
• Montage ou démontage des cartes d'alimentation, des cartes d'E/S,
des UC ou des autres cartes.
• Assemblage des cartes.
• Réglage des interrupteurs DIO et autres commutateurs rotatifs.
• Connexion des câbles ou câblage du système.
• Connexion ou déconnexion des connecteurs.
!AttentionLe non-respect des précautions suivantes peut provoquer un dysfonctionne-
ment de l'API ou du système ou endommager l'API ou les cartes API. Suivez
toujours ces précautions.
• Les données du programme utilisateur et de la zone de paramètre des
UC CS1-H, CS1D, CJ1-H et CJ1M sont sauvegardées dans la mémoire
flash intégrée. Le voyant BKUP s'allume sur le devant de l'UC pendant
que l'opération de sauvegarde est en cours. Ne pas mettre l'UC hors
tension lorsque le voyant BKUP est allumé. Les données ne seront pas
sauvegardées si l'alimentation est coupée.
• Lorsque vous utilisez une UC CS1 série CS la première fois, installez la
batterie CS1W-BAT1 fournie avec la carte et effacez toutes les zones de
mémoire à partir d'un périphérique de programmation avant de
commencer à programmer. Lorsque vous utilisez l'horloge interne, mettez
le système sous tension après avoir installé la batterie et réglez l'horloge
à partir d'un périphérique de programmation ou à l'aide de l'instruction
DATE(735). L'horloge ne démarrera pas tant que l'heure n'aura pas été
réglée.
• Lorsque l'UC sort de l'usine, l'API est configuré de manière à ce que l'UC
démarre dans le mode de fonctionnement réglé sur le commutateur de
mode de la console de programmation. Lorsque aucune console de
programmation n'est connectée, une UC CS1 série CS démarrera en
mode PROGRAM mais une UC CS1-H, CS1D, CJ1, CJ1-H ou CJ1M
démarrera en mode RUN et commencera à fonctionner immédiatement.
Que ce soit exprès ou pas, évitez de lancer le fonctionnement sans être
sûr de sa sécurité.
• Lorsque vous créez un fichier AUTOEXEC.IOM depuis un périphérique
de programmation (console de programmation ou CX-Programmer) pour
transférer automatiquement des données au démarrage, configurez la
première adresse en écriture sur D20000 et assurez-vous que la taille
des données écrites n'excède pas la taille de la zone DM. Lorsque le
fichier de données est lu depuis la carte mémoire au démarrage, les
données sont écrites sur l'UC en commençant par l'adresse D20000 et
ce, même si une autre adresse a été configurée lors de la création du
fichier AUTOEXEC.IOM. De plus, si la zone DM est saturée (ce qui est
possible lorsque CX-Programmer est utilisé), les données restantes sont
écrites sur la zone EM.
xxvii
Précautions en matière d'application5
• Mettez toujours l'API sous tension avant de brancher le système de
contrôle. Si l'API est mis sous tension après le système de contrôle, des
erreurs temporaires risquent de se produire au niveau des signaux du
système de contrôle car les bornes de sortie des cartes de sorties c.c. et
des autres cartes sont momentanément activées lors de la mise sous
tension de l'API.
• Des mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la
sécurité dans le cas où les sorties de cartes de sorties restent sur ON à la
suite d'un dysfonctionnement interne qui peut survenir au niveau des
relais, des transistors et des autres éléments.
• Des mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la
sécurité dans le cas de signaux incorrects, manquants ou anormaux dus
à une rupture des lignes de signaux, à des interruptions momentanées de
l'alimentation ou à d'autres causes.
• Des circuits à verrouillage, des interrupteurs de fin de course et des
mesures de sécurité similaires dans les circuits externes (c'est-à-dire,
extérieurs à l'automate programmable) doivent être fournis par le client.
• Ne débranchez pas l'API pendant le transfert de données. Plus
particulièrement, ne débranchez pas l'alimentation lors de la lecture ou de
l'écriture d'une carte mémoire. De même, ne retirez pas la carte mémoire
lorsque le voyant BUSY est allumé. Pour retirer une carte mémoire,
appuyez d'abord sur le commutateur d'alimentation de la carte mémoire
et attendez que le voyant BUSY s'éteigne avant de la retirer.
• Si le bit de maintien E/S est sur ON, les sorties de l'API ne sont pas
désactivées et conservent leur état précédent lorsque l'API passe du
mode RUN ou MONITOR au mode PROGRAM. Assurez-vous que les
charges externes ne produisent pas de situations dangereuses lorsque
ceci survient. (Lorsque le fonctionnement s'arrête à la suite d'une erreur
fatale, y compris celles dues à l'instruction FALS(007), toutes les sorties
de la carte de sortie passent à OFF et seul l'état des sorties internes est
conservé.)
• Le contenu des zones DM, EM et HR de l'UC est sauvegardé grâce à une
batterie. Si la tension de la batterie diminue, ces données risquent d'être perdues. Utilisez des contre-mesures dans le programme en utilisant le drapeau
d'erreur de batterie (A40204) pour réinitialiser les données ou pour prendre
d'autres dispositions en cas de diminution de la tension de la batterie.
• Si la tension d'alimentation est de 200 à 240 Vc.a. avec un API série CS,
enlevez toujours le cavalier métallique des borniers sélecteurs de tension
sur la carte d'alimentation (excepté pour les cartes d'alimentation à
caractéristiques techniques étendues). Si le cavalier métallique n'est pas
enlevé et que l'alimentation est de 200 à 240 Vc.a., le produit sera détruit.
• Utilisez toujours la tension d'alimentation spécifiée dans les manuels
d'utilisation. Une tension incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement
ou une surchauffe.
• Prenez les mesures appropriées pour vous assurer que l'alimentation
indiquée est conforme à la tension et à la fréquence nominales. Faire
particulièrement attention aux lieux où l'alimentation électrique est instable.
Une alimentation incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement.
• Installez des disjoncteurs externes et prenez d'autres mesures de
sécurité contre d'éventuels courts-circuits au niveau du câblage externe.
Des mesures de sécurité insuffisantes contre les courts-circuits peuvent
provoquer une surchauffe.
• N'appliquez jamais une tension supérieure à la tension nominale d'entrée
aux cartes d'entrées. Une tension excessive peut provoquer une surchauffe.
• N'appliquez pas de tension et ne connectez pas de charges aux cartes de
sorties qui dépassent la capacité maximale de commutation. Une tension
excessive peut provoquer une surchauffe.
• Séparez la borne de terre des lignes (LG) de la borne de terre
fonctionnelle (GR) sur la carte d’alimentation avant de réaliser les essais
de tension de maintien ou de résistance d’isolement. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une surchauffe..
xxviii
Précautions en matière d'application5
• Installez la carte correctement, comme indiqué dans les manuels
d'utilisation. Une installation incorrecte de la carte peut provoquer un
dysfonctionnement.
• Dans le cas des API série CS, assurez-vous que toutes les vis de
montage de la carte et du rack arrière sont serrées au couple spécifié
dans les manuels correspondants. Un serrage à un couple incorrect peut
provoquer un dysfonctionnement.
• Assurez-vous que toutes les vis des bornes et des connecteurs de câble
sont serrées au couple spécifié dans les manuels correspondants. Un
serrage à un couple incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
• Laissez l'étiquette sur la carte pendant le câblage. Le retrait de l'étiquette
peut provoquer un dysfonctionnement si les corps étrangers pénètrent
dans la carte.
• Lorsque le câblage est terminé, enlevez l'étiquette pour assurer une
bonne dissipation de la chaleur. Laisser l'étiquette peut provoquer un
dysfonctionnement.
• Utilisez des bornes serties pour effectuer le câblage. Ne pas raccorder
directement des fils toronnés nus à des bornes. Le raccordement de fils
multibrins nus peut provoquer une surchauffe.
• Câblez correctement toutes les connexions.
• Vérifiez deux fois le câblage et les paramètres d'interrupteur avant de
mettre l'API sous tension. Un câblage incorrect peut provoquer une
surchauffe.
• Installez les unités uniquement après avoir complètement vérifié les
borniers et les connecteurs.
• Vérifiez que les borniers, les cartes mémoire, les câbles d'extension et
autres éléments avec périphériques de verrouillage sont bien connectés
Un verrouillage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
• Vérifiez les paramètres des interrupteurs, le contenu de la zone DM et
d'autres préparatifs avant de commencer à utiliser la carte. Commencer à
utiliser la carte sans les réglages ou les données appropriés peut
provoquer un fonctionnement inattendu.
• Vérifiez le fonctionnement correct du programme utilisateur avant de
l'exécuter sur la carte. Ne pas vérifier le programme peut provoquer un
fonctionnement inattendu.
• Assurez-vous que le système ne sera pas perturbé avant de lancer l'une
des opérations suivantes. Sans cela, le système risque de fonctionner de
façon imprévisible.
• Modification du mode de fonctionnement de l'API.
• Configuration/réinitialisation forcée d'un bit en mémoire.
• Modification de la valeur actuelle d'un mot ou d'une valeur définie dans
la mémoire.
• Ne tirez pas sur les câbles et ne les pliez pas au-delà des limites qu'ils
peuvent normalement supporter. Sinon, vous risquez de casser les
câbles.
• Ne posez aucun objet sur les câbles ou les lignes électriques. Vous
pourriez en effet casser les câbles.
• Ne pas utiliser les câbles RS-232C pour ordinateurs disponibles dans le
commerce. Toujours utiliser les câbles répertoriés dans ce manuel ou
assembler un câble en respectant les caractéristiques techniques du
manuel. L'utilisation de câbles disponibles dans le commerce risque
d'endommager les périphériques externes ou l'UC.
• Ne connectez jamais la broche 6 (alimentation 5 V) du port RS-232C de
l'UC à un autre périphérique qu'un adaptateur NT-AL001 ou CJ1W-CIF11.
Cela pourrait endommager le périphérique externe ou l'UC.
• Lorsque vous remplacez des pièces, vérifiez que les caractéristiques
nominales des pièces neuves sont correctes. Une différence risque de
provoquer un dysfonctionnement ou une surchauffe.
xxix
Conformité aux directives CE6
• Avant de toucher une carte, touchez d'abord un objet métallique relié à la
terre afin de vous décharger de toute l'électricité statique qui a pu
s'accumuler. Le non-respect de cette règle peut provoquer un
dysfonctionnement ou des dommages.
• Lors du transport ou du stockage des cartes, couvrez-les d'un matériau
antistatique pour les protéger contre l'électricité statique et maintenez la
température de stockage appropriée.
• Ne touchez pas les cartes circuit ou les composants montés avec vos
mains nues. Des fils pointus et d'autres parties des cartes peuvent causer
des blessures en cas de manipulation incorrecte.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et prenez garde de ne pas
charger, démonter, chauffer ou incinérer la batterie. Ne soumettez pas la
batterie à des chocs importants. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer une fuite, une rupture, une génération de chaleur ou l'ignition
de la batterie. Débarrassez-vous des batteries qui sont tombées sur le sol
ou qui ont été soumises à des chocs excessifs. Le liquide des batteries
qui ont été soumises à des chocs risque de s'écouler lors de l'utilisation
de la batterie.
• Les normes UL exigent que les batteries soient remplacées seulement
par des techniciens expérimentés. Ne permettez pas à des personnes
non qualifiées de les remplacer.
• Sur une UC série CJ, les cliquets du haut et du bas de la carte
d'alimentation, de l'UC, des cartes d'E/S, des cartes d'E/S spéciales et
des cartes réseau doivent être complètement verrouillés (jusqu'à ce qu'ils
soient bien en place). L'unité ne fonctionnera pas correctement si les
cliquets ne sont pas bien en place.
• Dans le cas d'un API série CJ, connectez toujours la plaque d'extrémité à
l'unité, à l'extrême droite de l'API. Sans cette plaque, l'API ne fonctionnera
pas correctement.
• Un fonctionnement inattendu peut survenir si des tableaux de liaison de
données ou des paramètres inappropriés sont configurés. Même si les
données de liaison des données et les paramètres corrects ont été
définis, assurez-vous que le système de contrôle ne risque pas d'être
endommagé avant de lancer ou d'interrompre les liaisons de données.
• Les cartes réseau redémarrent lorsque les tableaux de routage sont
transférés depuis un périphérique de programmation vers l'UC. Le
redémarrage de ces cartes est nécessaire pour lire et activer les nouveaux
tableaux de routage. Assurez-vous que le système ne risque pas d'être
endommagé avant de permettre la réinitialisation des cartes réseau.
6Conformité aux directives CE
6-1Directives applicables
• Directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM)
• Directive relative aux basses tensions
6-2Concepts
Directives sur la CEM
Les appareils OMRON qui sont en conformité avec les directives CE
respectent également les normes de la CEM correspondantes ce qui facilite
leur intégration dans d'autres dispositifs ou dans une machine. Les produits
commercialisés ont fait l'objet d'un contrôle de conformité avec les normes de
la CEM (voir la remarque suivante). C'est au client qu'il appartient de
s'assurer que les produits sont en conformité avec les normes du système
qu'il utilise.
Les performances liées à la CEM des dispositifs OMRON qui sont en
conformité avec les directives CE varient selon la configuration, le câblage et
d'autres particularités de l'équipement et du panneau de commande sur
lesquels sont installés les dispositifs OMRON. Le client doit dès lors effectuer
xxx
Conformité aux directives CE6
un contrôle final pour s'assurer que les dispositifs et l'ensemble de la machine
sont en conformité avec les normes de la CEM.
RemarqueLes normes CEM (Compatibilité électromagnétique) d'application sont les
EN61000-6-4
(Emission de radiations : réglementation 10 m)
Directive sur la basse tension
Assurez-vous toujours que les dispositifs qui fonctionnent à des tensions
comprises entre 50 et 1 000 Vc.a. et 75 à 1 500 Vc.c. respectent les normes
de sécurité requises pour l'API (EN61131-2).
6-3Conformité aux directives CE
Les API série CS/CJ sont conformes aux directives CE. Pour garantir que la
machine ou le dispositif sur lequel est utilisé l'API série CS/CJ respecte les
directives CE, l'API doit être installé comme suit :
1,2,3...1. L'API série CS/CJ doit être installé dans un panneau de commande.
2. Pour les alimentations c.c. connectées à des cartes d'alimentation c.c. et
des cartes d'E/S, utilisez une isolation renforcée ou double.
3. Les API série CJ conformes aux directives CE respectent également la
norme d'émission commune (EN61000-6-4). Les caractéristiques des
radiations (réglementations de 10 m) peuvent varier en fonction de la
configuration du panneau de commande utilisé, des autres périphériques
connectés à celui-ci, du câblage et d'autres facteurs. Vous devez dès lors
vous assurer que l'ensemble de la machine ou de l'équipement est
conforme aux dispositions des directives CE.
6-4Méthodes de réduction des parasites des sorties relais
Les API série CJ sont conformes aux normes relatives aux émissions
communes (EN61000-6-4) des directives sur la CEM. Cependant, il est
possible que les parasites générés par la commutation de la sortie relais ne
respectent pas ces normes. Dans ce cas, vous devez connecter un filtre
antiparasite au côté charge ou prendre d'autres mesures spécifiques à
l'extérieur de l'API
Les contre-mesures prises pour être en conformité avec les normes varient
en fonction des périphériques qui sont du côté charge, du câblage, de la
configuration des machines, etc. Les exemples suivants décrivent des contremesures permettant de réduire les parasites générés.
Contre-mesures
(Pour plus de détails, reportez-vous à la norme EN61000-6-4.)
Les contre-mesures sont inutiles si la fréquence de commutation de la charge
de l'ensemble du système - API inclus - est inférieure à 5 fois par minute.
Des contre-mesures sont obligatoires si la fréquence de commutation de la
charge pour l'ensemble du système - API inclus - est supérieure à 5 fois par
minute.
xxxi
Loading...
+ 395 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.