OMRON CS User Manual

Advanced Industrial Automation
Série SYSMAC CS CS1G/H-CPU■-EV1
CS1G/H-CPU■H CS1D-CPU■H CS1D-CPU■S
Série SYSMAC CJ CJ1G-CPU
MANUEL DE PROGRAMMATION
Présentation
1 Fonctionnement de l'UC
2 Programmation
3 Fonction des instructions
4Tâches
Cat. No. W394-FR2-07
Automates programmables
Série SYSMAC CS
CS1G/H-CPU@@-EV1 CS1G/H-CPU@@H CS1D-CPU@@H CS1D-CPU@@S
Série SYSMAC CJ
CJ1G-CPU@@ CJ1G/H-CPU@@H
CJ1G-CPU@@P CJ1M-CPU@@
Automates programmables
Manuel de programmation
Révisé en juillet 2004
iv
Avis :
Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant les procédures appropriées et uniquement aux fins précisées dans ce document.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et catégoriser les consignes de sécurité. Respectez toujours les informations fournies. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
!ATTENTION DANGER Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
!AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
!Attention Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures moins graves ou endommager des biens.
Références des produits OMRON
Tous les produits OMRON sont écrits en majuscules dans le présent manuel. Le mot « carte » porte également une majuscule lorsqu'il fait référence à un produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.
L'abréviation « Ch » qui apparaît sur certains affichages et sur certains produits OMRON signifie souvent « mot ».
L'abréviation « API » signifie Automate programmable. « PC » est toutefois utilisé dans certains affichages de périphérique de programmation et signifie Programmable Controller.
Aide visuelle
Remarque Désigne des informations particulièrement intéressantes pour une utilisation
1,2,3... 1. Indique la présence d'une liste telle que des procédures ou des listes de
OMRON, 2001
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de mémoire ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement que ce soit, sans l'accord écrit préalable d'OMRON.
L'utilisation des informations contenues ci-après n'entraîne aucune responsabilité. De plus, dans un souci d'améliorer sans cesse la qualité de ses produits, OMRON se réserve le droit de modifier toute information contenue dans le présent manuel sans préavis. Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce manuel, OMRON décline toute responsabilité quant aux erreurs et omissions qui pourraient s'y trouver. Enfin, OMRON décline toute responsabilité concernant tout dommage résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent manuel.
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne gauche du manuel pour vous aider à localiser différents types d'informations.
efficace du produit.
contrôles, etc.
v
Version des UCs série CS/CJ
Version des cartes
Notation des versions de carte sur les produits
UC série CS/CJ
Afin de gérer les UCs de la série CS/CJ en fonction de leurs différences de fonctionnalités dues à leurs mises à niveau, nous avons introduit la notion de « version de carte ». Cela s'applique aux UCs CS1-H, CJ1-H, CJ1M et CS1D.
Le numéro de version apparaît à droite du numéro de lot sur la plaque signalétique des produits concernés par ce mode de gestion des versions, comme illustré ci-dessous.
Plaque signalétique du produit
OMRON
UC
N˚ de lot
Lot N˚ 040715 0000 Ver.3.0
OMRON Corporation FABRIQUÉ AU JAPON
CS1H-CPU67H
Version de carte Exemple pour la version de carte 3.0
• La version des UCs CS1-H, CJ1-H et CJ1M (à l'exception des modèles économiques) fabriquées avant le 4 novembre 2003 n'est pas indiquée sur l'UC (l'emplacement réservé à ce numéro, illustré ci-dessus, est vide).
• Les UC CS1-H, CJ1-H et CJ1M, ainsi que les UC CS1D pour systèmes à UC seule, commencent à la version 2.0.
• Les UC CS1D des systèmes d'UC en duplex commencent à la version 1.1.
• Les UC pour lesquelles aucun numéro de version n'est fourni sont appelées UC pré-ver. @.@, telles que UC pré-ver. 2.0 et UC pré-ver. 1.1.
Vérification des versions de carte avec un logiciel de prise en charge
Remarque CX-Programmer version 3.3 ou antérieure ne permet pas de vérifier les
Vous pouvez utiliser CX-Programmer version 4.0 pour contrôler la version de carte en appliquant l'une des deux méthodes suivantes.
• A l'aide des informations de l'API
• A l'aide des informations sur la fabrication de la carte (cette méthode peut aussi être utilisée pour les cartes d'E/S spéciales et les cartes réseau.)
versions de carte.
Informations de l'API
• Si vous connaissez le type de périphérique et le type d'UC, sélectionnez­les dans la boîte de dialogue Change PLC, connectez-vous en ligne, puis sélectionnez PLC - Edit - Information dans les menus.
• Si vous ne connaissez pas le type de périphérique ni le type d'UC, mais que vous êtes connecté directement à l'UC sur une ligne série, sélectionnez PLC - Auto Online pour passer en ligne, puis sélectionnez PLC - Edit - Information dans les menus.
Dans les deux cas, la boîte de dialogue PLC Information s'affiche.
vi
Version de carte
Utilisez l'affichage ci-dessus pour vérifier la version de l'UC.
Informations sur la fabrication de la carte
Dans la fenêtre IO Table, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Unit Manufacturing information - CPU Unit.
La boîte de dialogue Unit Manufacturing information suivante s'affiche.
vii
Version de carte
Utilisez l'affichage ci-dessus pour vérifier la version de l'UC connectée en ligne.
Utilisation des étiquettes de version de carte
Les étiquettes de version suivantes sont fournies avec l'UC.
Vers. 3.0
Vers. 3.0
Vous pouvez utiliser ces étiquettes pour gérer les différences entre les fonctions disponibles sur les différentes cartes. Collez l'étiquette appropriée à l'avant de la carte pour indiquer la version actuellement utilisée.
Vers.
Vers.
Ces étiquettes peuvent être attachées à l'avant des UCs antérieures afin de différencier les versions d'UC.
viii
Notation des versions de carte
Dans ce manuel, la version d'une UC est indiquée comme dans le tableau ci­dessous.
Plaque signalétique du
produit
Signification
Désignation d'UC individuelles (par exemple, CS1H-CPU67H)
Désignation de groupes d'UC (par exemple, UC CS1H)
Désignation d'une série d'UC (par exemple, les UC série CS)
UC sans numéro de
version
Lot N° XXXXXX XXXX
OMRON Corporation FABRIQUÉ
AU JAPON
UC pré-ver. 2.0 CS1-H UC CS1H-CPU67H Ver. @.@
UC pré-ver. 2.0 CS1-H UC CS1-H Ver. @.@
UC pré-ver. 2.0 série CS UC série CS Ver. @.@
Cartes avec numéro de version
(Ver. @.@)
Lot N° XXXXXX XXXX
OMRON Corporation FABRIQUÉ
AU JAPON
Ver. @ .@
ix
Numéros de version et de lot
Série Modèle Date de fabrication
Avant Sept. 2003 Oct. 2003 Nov. 2003 Déc. 2003 Juin 2004 Après
Série CSUC CS1 CS1@-
CPU@@
Pas de numéro de version
UC CS1-V1 s CS1@-
UC CS1-H CS1@-
UC CS1D
Série CJUC CJ1 CJ1G-
UC CJ1-H CJ1@-
UC CJ1M excepté modèles économiques
UC pour système à UC en duplex
UC pour système à UC unique
CPU@@-V1
CPU@@H
CS1D­CPU@@H
CS1D­CPU@@S
CPU@@
CPU@@H
CJ1M­CPU@@
Pas de numéro de version
UC pré-ver. 2.0
UC pré-ver. 1.1
UC pré-ver. 2.0
UC pré-ver. 2.0
UC pré-ver. 2.0
Cartes UC ver. 2.0 (N° lot : 031105 indiqué)
UC Ver.1.1 (N° lot : 031120 indiqué)
UC ver. 2.0 (N° lot : 031215 indiqué)
UC ver. 2.0 (N° lot : 031105 indiqué)
UC ver. 2.0 (N° lot : 031105 indiqué)
UC ver. 3.0 (N° lot : 040622 indiqué)
UC ver. 3.0 (N° lot : 040623 indiqué)
UC ver. 3.0 (N° lot : 040624 indiqué)
Logi­ciel de prise en charge
x
UC CJ1M, modèles bas de gamme
CX-Programmer WS02-
CJ1M­CPU11/21
CXPC1­EV@
Carte ver. 2.0 (N° lot : 031002 indiqué)
Ver. 3.2 Ver. 3.3 Ver. 4.0 Ve r. 5. 0
UC ver. 3.0 (N° lot : 040629 indiqué)
Fonction prise en charge par la version
UC CS1-H (CS1@-CPU@@H)
Fonction Version de carte
UC pré-ver. 2.0 UC Ver. 2.0
Téléchargement de tâches individuelles --- OK Protection de lecture améliorée grâce aux mots de passe --- OK Protection en écriture à partir de commandes FINS envoyées aux UCs
via le réseau Connexions au réseau en ligne sans table d'E/S --- OK Communications via 8 niveaux de réseau maximum --- OK Connexion en ligne aux API via les IHM série NS OK à partir du numéro
Paramétrage des mots du premier emplacement OK jusqu'à 8 groupes OK jusqu'à 64 groupes Transferts automatiques sous alimentation sans fichier de paramètres --- OK Détection automatique de la méthode d'affectation d'E/S lors du
transfert automatique à la mise sous tension Heures de début/fin de fonctionnement --- OK Nouvelles
instructions pour l'application
MILH, MILR, MILC --- OK =DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT, >=DT --- OK BCMP2 --- OK GRY OK à partir du numéro
TPO --- OK DSW, TKY, HKY, MTR, 7SEG --- OK EXPLT, EGATR, ESATR, ECHRD, ECHWR --- OK Lecture/écriture de cartes réseau avec IORD/IOWR OK à partir du numéro
PRV2 --- ---
--- OK
OK
de lot 030201
--- ---
OK
de lot 030201
OK
de lot 030418
xi
UC CS1D
Fonction UC CS1D pour système à UC en duplex
UC pré-ver. 1.1 UC Ver. 1.1 UC Ver. 2.0
Fonctions sur les UC CS1D uniquement
Téléchargement de tâches individuelles --- --- OK Protection de lecture améliorée grâce aux
mots de passe Protection en écriture à partir de commandes
FINS envoyées aux UCs via le réseau Connexions au réseau en ligne sans table
d'E/S Communications via 8 niveaux de réseau
maximum Connexion en ligne aux API via les IHM
série NS Paramétrage des mots du premier
emplacement Transferts automatiques sous alimentation
sans fichier de paramètres Détection automatique de la méthode
d'affectation d'E/S lors du transfert automatique à la mise sous tension
Heures de début/fin de fonctionnement --- OK OK Nouvelles
instructions pour l'application
UC en duplex OK OK --­Remplacement de la carte en
ligne Cartes d'alimentation doubles OK OK OK Carte Controller Link double OK OK OK Carte Ethernet double --- OK OK
MILH, MILR, MILC --- --- OK =DT, <>DT, <DT, <=DT, >DT,
>=DT BCMP2 --- --- OK GRY --- --- OK TPO --- --- OK DSW, TKY, HKY, MTR, 7SEG --- --- OK EXPLT, EGATR, ESATR,
ECHRD, ECHWR Lecture/écriture de cartes
réseau avec IORD/IOWR PRV2 --- --- ---
OK OK OK
--- --- OK
--- --- OK
--- --- OK
--- --- OK
--- --- OK
--- --- OK jusqu'à
--- --- OK
--- --- ---
--- --- OK
--- --- OK
--- --- OK
(CS1D-CPU@@H)
UC CS1D pour
système d'UC
seule
(CS1D-CPU@@S)
64 groupes
xii
UC CJ1-H/CJ1M
Fonction UC CJ1-H
Téléchargement de tâches individuelles
Protection de lecture améliorée grâce aux mots de passe
Protection en écriture à partir de commandes FINS envoyées aux UCs via le réseau
Connexions au réseau en ligne sans table d'E/S
Communications via 8 niveaux de réseau maximum
Connexion en ligne aux API via les IHM série NS
Paramétrage des mots du premier emplacement
Transferts automatiques sous alimentation sans fichier de paramètres
Détection automatique de la méthode d'affectation d'E/S lors du transfert automatique à la mise sous tension
Heures de début/fin de fonctionnement
Nouvelles instruc­tions pour l'applica­tion
MILH, MILR, MILC --- OK --- OK OK =DT, <>DT, <DT,
<=DT, >DT, >=DT BCMP2 --- OK OK OK OK GRY OK à partir du
TPO --- OK --- OK OK DSW, TKY, HKY,
MTR, 7SEG EXPLT, EGATR,
ESATR, ECHRD, ECHWR
Lecture/écriture de cartes réseau avec IORD/IOWR
PRV2 --- --- --- OK, mais
(CJ1@-CPU@@H)
UC pré-ver. 2.0 UC Ver. 2.0 UC pré-ver. 2.0 UC Ver. 2.0 UC Ver. 2.0
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
OK, mais uniquement si l'affectation de tables d'E/S est activée sous tension
OK jusqu'à 8 groupes
OK à partir du numéro de lot 030201
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
numéro de lot 030201
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
--- OK --- OK OK
OK OK, mais
OK jusqu'à 64 groupes
OK OK à partir du
OK OK à partir du
excepté modèles économiques
uniquement si l'affectation de tables d'E/S est activée sous tension
OK jusqu'à 8 groupes
numéro de lot 030201
numéro de lot 030201
UC CJ1M,
(CJ1M-CPU@@)
OK OK
OK jusqu'à 64 groupes
OK OK
OK OK
uniquement pour les modèles avec E/S intégrées
UC CJ1M,
modèles
économiques
(CJ1M-
CPU11/21)
OK jusqu'à 64 groupes
OK, mais uniquement pour les modèles avec E/S intégrées
xiii
Fonctions prises en charge par la version de carte 3.0 ou supérieure
UC CS1-H (CS1@-CPU@@H)
Fonction Version de carte
UC pré-ver. 2.0,
Ver. 2.0
Blocs de fonction (pris en charge pour CX-Programmer Ver. 5.0 ou supérieure)
Passerelle série (conversion des commandes FINS en commandes CompoWay/F au port série intégré)
Mémoire des commentaires (dans la mémoire flash interne) --- OK Données de sauvegarde simple étendues --- OK Nouvelles
instructions pour l'application
Fonctions des autres instructions
TXDU(256), RXDU(255) (prennent en charge les communications sans protocole avec les cartes de communications série, avec la version de carte
1.2 ou supérieure) Instructions de conversion des modèles :
XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567), MOVBC(568), BCNTC(621)
Instructions spéciales des blocs de fonction : GETID(286)
Instructions TXDU(235) et RXDU(236) (prennent en charge les communications sans protocole avec les cartes de communications série, avec la version de carte 1.2 ou supérieure)
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
Ver. 3.0
UC CS1D La version de carte 3.0 n’est pas prise en charge. UC CJ1-H/CJ1M (CJ1@-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, CJ1M-CPU@@)
Fonction Version de carte
UC pré-ver. 2.0,
Ver. 2.0
Blocs de fonction (pris en charge pour CX-Programmer Ver. 5.0 ou supérieure)
Passerelle série (conversion des commandes FINS en commandes CompoWay/F au port série intégré)
Mémoire des commentaires (dans la mémoire flash interne) --- OK Données de sauvegarde simple étendues --- OK Nouvelles
instructions pour l'application
Fonctions des autres instructions
TXDU(256), RXDU(255) (prennent en charge les communications sans protocole avec les cartes de communications série, avec la version de carte
1.2 ou supérieure) Instructions de conversion des modèles :
XFERC(565), DISTC(566), COLLC(567), MOVBC(568), BCNTC(621)
Instructions spéciales des blocs de fonction : GETID(286)
Instructions PRV(881) et PRV2(883) : Ajout de méthodes de calcul à haute fréquence pour calculer la fréquence d'impulsion. (UC CJ1M uniquement)
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
--- OK
Ver. 3.0
xiv
Numéros de version et périphériques de programmation
Vous devez utiliser CX-Programmer version 4.0 ou supérieure pour pouvoir bénéficier des fonctions ajoutées à l'UC ver. 2.0.
Vous devez utiliser CX-Programmer version 5.0 ou supérieure pour pouvoir bénéficier des blocs de fonction ajoutés à l’UC version 3.0.
Les tableaux suivants montrent la relation entre les versions de la carte et les versions de CX-Programmer.
Numéros de version et périphériques de programmation
UC Fonctions CX-Programmer Console de
Ver. 3.2
ou anté-
rieure
UC CJ1M, modèles économiques, carte ver. 2.0
UC CS1-H, CJ1-H et CJ1M, excepté les modèles économiques, carte ver. 2.0
UC CS1D pour système à UC unique, carte ver. 2.0
UC CS1D pour systèmes à UC en duplex, carte ver. 1.
UC série CS/CJ ver. 3.0
Fonctions ajoutées pour la version 2.0 de la carte
Fonctions ajoutées pour la version 2.0 de la carte
Fonctions ajoutées pour la version 2.0 de la carte
Fonctions ajoutées pour la version 1.1 de la carte
Blocs de fonction ajoutés pour la version de carte 3.0
Nouvelles fonctions utilisées
Nouvelles fonctions non utilisées
Nouvelles fonctions utilisées
Nouvelles fonctions non utilisées
Nouvelles fonctions utilisées
Nouvelles fonctions non utilisées
Nouvelles fonctions utilisées
Nouvelles fonctions non utilisées
Utilisation des blocs de fonction
Blocs de fonction non utilisés
--- --- OK OK Pas de
--- OK OK OK
--- --- OK OK
OK OK OK OK
--- --- OK OK
--- --- OK OK
OK OK OK OK
--- --- --- OK
OK OK OK OK
Ver. 3.3 Ver. 4.0 Ver. 5.0
ou supé-
rieure
OK
program-
mation
restrictions
Remarque Comme indiqué ci-dessus, il n'est pas nécessaire d'effectuer une mise à
niveau vers CX-Programmer 4.0 tant que les fonctions ajoutées pour les cartes version 2.0 ou 1.1 ne sont pas utilisées.
Réglage du type de périphérique
La version de la carte n'affecte pas le réglage effectué pour le type de périphérique avec CX-Programmer. Sélectionnez le type de périphérique comme illustré dans le tableau suivant sans tenir compte de la version de l'UC.
Série Groupe d'UC Modèle d'UC Réglage du type de périphérique
dans CX-Programmer Ver. 4.0 ou
Série CS UC CS1-H
UC CS1D pour systèmes d'UC en duplex CS1D-CPU@@H CS1D-H (ou CS1H-H) UC CS1D pour systèmes à UC seule CS1D-CPU@@S CS1D-S
Série CJ UC CJ1-H CJ1G-CPU@@H CJ1G-H
UC CJ1M CJ1M-CPU@@ CJ1M
CS1G-CPU@@H CS1G-H
CS1H-CPU@@H CS1H-H
CJ1H-CPU@@H CJ1H-H
ultérieure
xv
Résolution des problèmes dus aux versions des cartes dans CX-Programmer
Problème Cause Solution
Vérifiez le programme ou remplacez l'UC téléchargée par une UC version 2.0 ou ultérieure.
Vérifiez les paramètres dans la configuration de l'API ou remplacez l'UC téléchargée par une UC version 2.0 ou ultérieure.
Il est impossible de télécharger les nouvelles instructions à l'aide de CX-Programmer 3.3 ou inférieur. Utilisez CX­Programmer version 4.0 ou ultérieure.
Après l'affichage du message ci-dessus, une erreur de compilation apparaît dans l'onglet Compile de la fenêtre Output.
« ???? » apparaît dans un programme transféré d'un API vers CX-Programmer.
Vous avez essayé d'utiliser CX-Programmer version 4.0 ou ultérieure pour télécharger vers des UC pré-ver 2.0 un programme contenant des instructions prises en charge uniquement par des UC Version
2.0 ou ultérieure.
Vous avez essayé d'utiliser CX-Programmer 4.0 ou supérieur pour télécharger vers des UC pré-ver 2.0 une configuration de l'API contenant des paramètres pris en charge uniquement par des UC Version 2.0 ou ultérieure (c.-à-d. non définies sur leurs valeurs par défaut).
Vous avez utilisé CX-Program­mer 3.3 ou inférieur pour télé­charger un programme conte­nant des instructions prises en charge uniquement par les UC version 2.0 ou ultérieure à partir d'une UC version 2.0 ou ulté­rieure.
xvi

SOMMARE

PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
1 Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
2 Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
3 Précautions en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
4 Précautions liées à l'environnement d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
5 Précautions en matière d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
6 Conformité aux directives CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
CHAPITRE 1
Fonctionnement de l'UC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Configuration initiale (UC CS1 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Utilisation de l'horloge interne (UC CS1 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-3 Structure interne de l'UC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-4 Modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-5 Programmes et tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1-6 Description des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CHAPITRE 2
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2-1 Concepts de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2-3 Vérification des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CHAPITRE 3
Fonction des instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3-1 Instructions d'entrée des séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3-2 Instructions de sortie des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3-3 Instructions de commande des séquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3-4 Instructions de temporisation et de compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3-5 Instructions de comparaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3-6 Instructions de déplacement de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3-7 Instructions de décalage de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3-8 Instructions d'incrémentation/décrémentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3-9 Instructions mathématiques à symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3-10 Instructions de conversion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3-11 Instructions logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3-12 Instructions mathématiques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3-13 Instructions mathématiques à virgule flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3-14 Instructions à virgule flottante double précision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3-15 Instructions de traitement de données de tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3-16 Instructions de contrôle de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3-17 Instructions de sous-programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3-18 Instructions de traitement d'interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3-19 Instructions de compteur à grande vitesse et de sortie d'impulsion
(CJ1M-CPU21/22/23 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3-20 Instructions de pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3-21 Instructions des cartes d'E/S standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3-22 Instructions de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3-23 Instructions réseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
3-24 Instructions de mémoire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3-25 Instructions d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
xvii
SOMMAIRE
3-26 Instructions de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3-27 Instructions de débogage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3-28 Instructions de diagnostic d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3-29 Autres instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3-30 Instructions de programmation de bloc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3-31 Instructions de traitement des chaînes de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3-32 Instructions de contrôle des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
3-33 Instructions de conversion des modèles (UC ver. 3.0 ou supérieure uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 154
3-34 Instructions spéciales des blocs de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CHAPITRE 4
Tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
4-1 Caractéristiques des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4-2 Utilisation de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4-3 Tâche d'interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
4-4 Fonctionnement du périphérique de programmation pour les tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
CHAPITRE 5
Fonctions de mémoire de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
5-1 Mémoire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
5-2 Traitement des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
5-3 Utilisation de la mémoire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
CHAPITRE 6
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
6-1 Temps de cycle et traitement à grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
6-2 Registres d'index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
6-3 Communications en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
6-4 Modification du mode de mise à jour de la PV de temporisation/compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
6-5 Utilisation d'une interruption programmée comme temporisation de haute précision
(CJ1M uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
6-6 Paramètres du démarrage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
6-7 Fonctions de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
6-8 Modes de traitement UC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
6-9 Mode prioritaire du traitement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
6-10 Fonctionnement sans batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
6-11 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
CHAPITRE 7
Transfert du programme, essais de fonctionnement et débogage. 347
7-1 Transfert du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
7-2 Essais de fonctionnement et débogage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Annexes
A Tableaux de comparaison des API : API série CJ, série CS, C200HG/HE/HX,
CQM1H, CVM1 et série CV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
B Modifications par rapport aux systèmes Host Link précédents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Historique des révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
xviii
A propos de ce manuel :
Ce manuel décrit la programmation des UC pour les automates programmables (API) série CS/CJ et comprend les chapitres présentés à la page suivante. Les séries CS et CJ sont subdivisées comme illustré dans le tableau suivant.
Carte Série CS Série CJ
UC UC CS1-H : CS1H-CPU@@H
UC CS1 : CS1H-CPU@@-EV1
UC CS1D : UC CS1D pour système à double UC : CS1D-CPU@@H UC CS1D pour système à simple UC : CS1D-CPU@@S UC de process CS1D : CS1D-CPU@@P
Cartes d'E/S standard
Cartes d'E/S spéciales
Cartes réseau Cartes réseau série CS Cartes réseau série CJ Cartes
d'alimentation
Cartes d'E/S standard série CS Cartes d'E/S standard série CJ
Cartes d'E/S spéciales série CS Cartes d'E/S spéciales série CJ
Cartes d'alimentation série CS Cartes d'alimentation série CJ
CS1G-CPU@@H
CS1G-CPU@@-EV1
UC CJ1-H : CJ1H-CPU@@H
CJ1G-CPU@@H
UC CJ1 : CJ1G-CPU@@-EV1 UC CJAM : CJ1M-CPU@@
Veuillez lire ce manuel et tous les manuels répertoriés dans le tableau suivant et vous assurer d'avoir bien compris les informations qu'ils contiennent avant d'essayer d'installer ou d'utiliser des UC série CJ dans un système API.
Ce manuel contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 décrit la structure et le fonctionnement de base de l'UC ; Chapitre 2 décrit les informations de base nécessaires pour écrire, vérifier et saisir des programmes ; Chapitre 3 décrit les instructions à utiliser pour écrire des programmes utilisateur ; Chapitre 4 décrit le fonctionnement des tâches ; Chapitre 5 décrit les fonctions utilisées pour gérer la mémoire de fichiers ; Chapitre 6 fournit des informations plus détaillées sur les fonctions avancées : traitement à grande
vitesse/temps de cycle, registres d'index, communications série, démarrage et maintenance, diagnostic et débogage, périphériques de programmation et temps de réponse d'entrée de la carte d'E/S standard CJ ;
Chapitre 7 décrit les processus utilisés pour transférer le programme vers l'UC ainsi que les fonctions à utiliser pour tester et déboguer le programme.
Les Annexes fournissent une comparaison des séries CS/CJ, et indiquent les restrictions d'utilisation des cartes d'E/S spéciales C200H ainsi que les modifications apportées aux systèmes Host Link.
xix
A propos de ce manuel, suite
Nom Cat. N° Sommaire
Série SYSMAC CS/CJ CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H Manuel de programmation des automates programmables
Série SYSMAC CS CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H Manuel d'utilisation des automates programmables
Série SYSMAC CJ CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H Manuel d'utilisation des automates programmables
Série SYSMAC CJ CJ1M-CPU21/22/23 Manuel d'utilisation des fonctions E/S intégrées
Série SYSMAC CS UC CS1D-CPU@@H UC CS1D-CPU@@S Carte duplex CS1D-DPL01 Carte d'alimentation CS1D-PA207R Manuel d'utilisation du système duplex
Série SYSMAC CS/CJ CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1M-CPU@@, CJ1G-CPU@@P, CJ1G/H-CPU@@H Manuel de référence des instructions des automates programmables
Série SYSMAC CS/CJ CQM1H-PRO01-E, C200H-PRO27-E, CQM1-PRO01-E Manuel d'utilisation des consoles de programmation
Série SYSMAC CS/CJ CS1G/H-CPU@@-EV1, CS1G/H-CPU@@H, CS1D-CPU@@H, CS1D-CPU@@S, CJ1G-CPU@@, CJ1G/H-CPU@@H, CJ1G-CPU@@P, C J 1 M - C PU @@, CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1, CJ1W-SCU21-V1/41-V1 Manuel de référence des commandes de communication
SYSMAC WS02-CXP@@-E Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 3.@
SYSMAC WS02-CXP@@-E Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 4.@
SYSMAC WS02-CXP@@-E Manuel d'utilisation du CX-Programmer version 5.@
W394 Ce manuel décrit la programmation et les autres
modes d'utilisation des fonctions des API série CS/CJ. (Ce manuel)
W339 Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres opérations de base des API série CS.
W393 Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres opérations de base des API série CJ.
W395 Décrit les fonctions des E/S intégrées des UC
CJ1M.
W405 Présente les grandes lignes et décrit la
conception, l'installation, la maintenance et autres opérations standard d'un système duplex basé sur les UC CS1D.
W340 Décrit les instructions de programmation du
schéma contact pris en charge par les API série CS/CJ.
W341 Fournit des informations sur la programmation et
l'utilisation des API série CS/CJ à l'aide d'une console de programmation.
W342 Décrit la série C (Host Link) et les commandes de
communication FINS utilisées avec les API série CS/CJ.
W414 Fournit des informations sur l'utilisation du CX-
Programmer, un périphérique de programmation
W425
W437
qui prend en charge les API série CS/CJ et le CX­Net présent dans CX-Programmer.
xx
Nom Cat. N° Sommaire
SYSMAC WS02-CXP@@-E Manuel d'utilisation du CX-Programmer – Blocs de fonction
Série SYSMAC CS/CJ CS1W-SCB21-V1/41-V1, CS1W-SCU21-V1, CJ1W­SCU21-V1/41-V1 Manuel d'utilisation des cartes de communications série
SYSMAC WS02-PSTC1-E Manuel d'utilisation du CX-Protocol
W438 Décrit les spécifications et les méthodes d’utilisa-
tion relatives aux blocs de fonction. Ces informa­tions sont requises uniquement lorsque vous utilisez des blocs de fonction avec la combinaison de CX-Programmer ver. 5.0 et UC CS1-H/CJ1-H/ CJ1M ver. 3.0. Reportez-vous au Manuel d'utilisa- tion du CX-Programmer version 5.@ (W437) pour des informations détaillées sur les autres opéra­tions du CX-Programmer ver. 5.0.
W336 Décrit l'utilisation des cartes de communications
série en vue d'effectuer des communications série avec des périphériques externes, y compris l'utilisation des protocoles système standards des produits OMRON.
W344 Décrit l'utilisation du CX-Protocol pour créer des
macros protocole en tant que séquences de communication pour communiquer avec des périphériques externes.
!AVERTISSEMENT Une lecture partielle ou une mauvaise compréhension des informations contenues
dans ce manuel peut provoquer des dysfonctionnements ou endommager les appa­reils, et présente des risques de blessures corporelles voire un danger de mort. Veuillez lire attentivement chaque chapitre dans son intégralité. Il est essentiel de bien com­prendre les informations de chaque chapitre et des chapitres qui lui sont associés avant d'entamer toute procédure ou opération.
xxi
xxii

PRECAUTIONS

Ce chapitre présente les précautions générales à prendre lors de l'utilisation des automates programmables (API) séries CS/ CJ et des périphériques associés.
Les informations contenues dans cette section sont importantes pour garantir une utilisation fiable et sans danger des automates programmables. Avant d'essayer de configurer ou de faire fonctionner un système d'API, vous devez lire cette section et comprendre les informations qu'elle renferme.
1 Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
2 Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
3 Précautions en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
4 Précautions liées à l'environnement d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
5 Précautions en matière d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
6 Conformité aux directives CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-1 Directives applicables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-2 Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
6-3 Conformité aux directives CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
6-4 Méthodes de réduction des parasites des sorties relais. . . . . . . . . . . xxxi
xxiii
Public visé 1

1 Public visé

Ce manuel est destiné aux personnes suivantes, qui doivent avoir des connaissances en matière de systèmes électriques (ingénieur électricien ou équivalent).
• Personnel chargé d'installer des systèmes d'automatisme.
• Personnel chargé de concevoir des systèmes d'automatisme.
• Personnel chargé de la gestion de sites et de systèmes d'automatisme.

2 Précautions générales

L'utilisateur doit se servir du produit conformément aux spécifications de performances énoncées dans les manuels d'utilisation.
Avant d'utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou d'appliquer le produit à des systèmes de contrôle nucléaire, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes de combustion, des équipements médicaux, des machines de jeu, des équipements de sécurité et d'autres systèmes, machines et équipements susceptibles d'avoir des conséquences graves sur la vie et la propriété d'autrui en cas d'utilisation inadéquate, demandez conseil à votre revendeur OMRON.
Vérifiez que les caractéristiques nominales et les performances du produit sont suffisantes pour les systèmes, machines et équipements, et n'oubliez pas de munir les systèmes, machines et équipements de doubles mécanismes de sécurité.
Ce manuel fournit des informations sur la programmation et l'utilisation de la carte. Vous devez absolument lire ce manuel avant d'essayer d'utiliser la carte et le conserver à portée de main pour toute référence ultérieure pendant le fonctionnement du système.
!AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu'un API et toutes les cartes API soient utilisés
aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu'il s'agit d'applications susceptibles d'affecter directement ou indirectement la vie de l'homme. Avant d'utiliser un système d'API dans le cadre des applications mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre représentant OMRON.

3 Précautions en matière de sécurité

!AVERTISSEMENT L'UC met à jour les E/S même lorsque le programme est à l'arrêt (c'est-à-dire,
même en mode PROGRAM). Contrôlez les conditions de sécurité avant de modifier l'état de toute partie de mémoire réservée aux cartes d'E/S, aux cartes d'E/S spéciales ou aux cartes réseau. Tout changement des données assignées à une carte risque de provoquer un fonctionnement inattendu des charges connectées à la carte. Chacune des opérations suivantes peut provoquer un changement de l'état de la mémoire.
• Transfert de données de la mémoire E/S vers l'UC depuis un périphérique de programmation.
• Modification des valeurs actuelles de la mémoire depuis un périphérique de programmation.
• Configuration/réinitialisation forcée des bits depuis un périphérique de programmation.
• Transfert de fichiers de la mémoire E/S à partir d'une carte mémoire ou de la mémoire de fichiers EM vers l'UC.
• Transfert de la mémoire E/S depuis un ordinateur hôte ou un autre API sur un réseau.
!AVERTISSEMENT N'essayez jamais de démonter une carte alors qu'elle est sous tension. Vous
pourriez en effet recevoir une décharge électrique.
xxiv
Précautions en matière de sécurité 3
!AVERTISSEMENT Ne touchez jamais les bornes ou borniers pendant que le système est sous
tension. Vous pourriez en effet recevoir une décharge électrique.
!AVERTISSEMENT N'essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier une unité
quelconque sous peine de provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une décharge électrique.
!AVERTISSEMENT Prévoyez des mesures de sécurité pour les circuits externes (extérieurs à
l'automate programmable), y compris dans les articles suivants, afin de garantir la sécurité du système si une anomalie intervient à la suite d'un dysfonctionnement de l'API ou d'un autre facteur externe affectant le fonctionnement de l'API. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des accidents graves.
• Des circuits d'arrêt d'urgence, des circuits à verrouillage, des interrupteurs de fin de course et autres mesures de sécurité similaires doivent être utilisés avec tous les circuits de contrôle externes.
• L'API désactive toutes les sorties lorsque sa fonction de diagnostic automatique détecte une erreur ou qu'une instruction d'alarme de défaillance grave (FALS) est exécutée. Pour éviter de telles erreurs, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.
• Les sorties de l'API peuvent rester sur ON ou sur OFF en raison de l'encrassement ou de la surchauffe des relais de sortie ou de la destruction des transistors de sortie. Pour se prémunir contre ce type de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.
• Lorsque la sortie de 24 Vc.c. (alimentation électrique de service de l'API) est surchargée ou court-circuitée, il peut y avoir une baisse de tension entraînant une désactivation des sorties. Pour se prémunir contre ce type de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.
!Attention Vérifiez la sécurité avant de transférer des fichiers de données stockés dans
la mémoire de fichiers (carte mémoire ou mémoire de fichiers EM) vers la zone E/S (CIO) de l'UC à l'aide d'un outil périphérique. Sinon, les périphériques reliés à la carte de sortie risquent de connaître des dysfonctionnements indépendamment du mode d'opération de l'UC.
!Attention Des mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la
sécurité dans le cas de signaux incorrects, manquants ou anormaux dus à une rupture des lignes de signaux, à des interruptions momentanées de l'alimentation ou à d'autres causes. Un fonctionnement anormal pourrait provoquer des accidents graves.
!Attention Les UC CS1-H, CJ1-H, CJ1M et CS1D enregistrent automatiquement le
programme utilisateur ainsi que les données des paramètres dans la mémoire flash lorsque ces données sont écrites sur l'UC. Cependant, la mémoire E/S (y compris les zones DM, EM et HR) n'est pas sauvegardée dans la mémoire flash. Il est possible de conserver les zones DM, EM et HR en cas d'interruption d'alimentation grâce à une batterie. En cas d'erreur de batterie, il se pourrait que le contenu de ces zones ne soit pas exact après une interruption d'alimentation. Si le contenu des zones DM, EM et HR sert à contrôler les sorties externes, évitez des sorties inadéquates chaque fois que le drapeau d'erreur de batterie (A40204) est activé.
!Attention N'exécutez une édition en ligne qu'après vous être assuré que cette opération
n'aura pas d'effets néfastes par suite de l'allongement du temps de cycle. Sinon, les signaux d'entrée risquent d'être illisibles.
!Attention Assurez-vous de la sécurité du nœud de destination avant de transférer un
programme vers un autre nœud ou de modifier le contenu de la zone de mémoire E/S. Exécuter l'une de ces opérations sans vérifier la sécurité risque de provoquer des blessures.
xxv
Précautions liées à l'environnement d'utilisation 4
!Attention Serrez les vis du bornier de la carte d'alimentation c.a. en respectant le
couple spécifié dans le manuel d'utilisation. Des vis mal serrées risquent de provoquer une surchauffe ou un dysfonctionnement.
!Attention Ne touchez pas la carte d'alimentation alors qu'elle est sous tension ou juste
après la mise hors tension. Elle risque d'être chaude et de vous brûler.
!Attention Faites attention lorsque vous connectez des ordinateurs personnels ou
d'autres périphériques à un API sur lequel est montée une unité non isolée (CS1W-CLK12/52(-V1) ou CS1W-ETN01) connectée à une alimentation externe. Si le côté 24 V de l'alimentation externe est raccordé à la terre et que le côté 0 V de l'appareil périphérique l'est aussi, vous produirez un court­circuit. Lorsque vous connectez un appareil périphérique à ce type d'API, vous pouvez soit raccorder à la terre le côté 0 V de l'alimentation externe, soit ne pas raccorder du tout à la terre l'alimentation externe.

4 Précautions liées à l'environnement d'utilisation

!Attention N'utilisez pas le système de contrôle dans les endroits suivants :
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil.
• Endroits soumis à des températures ou des taux d'humidité en dehors des valeurs indiquées dans les spécifications.
• Endroits soumis à la condensation due à des variations importantes de températures.
• Endroits en contact avec des gaz corrosifs ou inflammables.
• Endroits soumis à la poussière (en particulier, la limaille de fer) ou au contact de sels.
• Endroits où l'on utilise de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques.
• Endroits soumis à des chocs ou des vibrations importantes.
!Attention Prenez les mesures de protection appropriées et suffisantes lorsque vous
installez des systèmes dans les endroits suivants :
• Endroits soumis à l'électricité statique ou à d'autres formes de parasites.
• Endroits soumis à des champs électromagnétiques intenses.
• Endroits susceptibles d'être exposés à la radioactivité.
• Endroits proches de sources d'alimentation.
!Attention L'environnement d'utilisation du système d'API peut affecter fortement sa
longévité et sa fiabilité. Un environnement d'utilisation hostile peut provoquer des dysfonctionnements, des défaillances et d'autres problèmes imprévisibles au niveau du système API. Vérifiez bien qu'au moment de l'installation, l'environnement d'utilisation est conforme aux conditions spécifiées et qu'il présente toujours les mêmes conditions tout au long de la durée de vie du système.

5 Précautions en matière d'application

Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le système API.
• Vous devez utiliser CX-Programmer (logiciel de programmation qui fonctionne sous Windows) si vous devez programmer plusieurs tâches. La console de programmation peut uniquement être utilisée pour programmer une seule tâche cyclique et des tâches d'interruption. Elle peut toutefois être utilisée pour éditer des programmes multitâches créés initialement avec CX-Programmer.
xxvi
Précautions en matière d'application 5
!AVERTISSEMENT Suivez toujours ces précautions. Le non-respect des précautions suivantes
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Effectuez toujours une mise à la terre de 100 ou moins lors de l'installation des cartes. L'absence d'une mise à la terre de 100 ou moins risque de provoquer des décharges électriques.
• Une mise à la terre de 100 ou moins doit être installée lors du court­circuitage des bornes GR et LG sur la carte d'alimentation.
• Mettez toujours l'API hors tension avant de tenter d'effectuer l'une des opérations suivantes. Si vous ne le faites pas, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de recevoir une décharge électrique.
• Montage ou démontage des cartes d'alimentation, des cartes d'E/S, des UC ou des autres cartes.
• Assemblage des cartes.
• Réglage des interrupteurs DIO et autres commutateurs rotatifs.
• Connexion des câbles ou câblage du système.
• Connexion ou déconnexion des connecteurs.
!Attention Le non-respect des précautions suivantes peut provoquer un dysfonctionne-
ment de l'API ou du système ou endommager l'API ou les cartes API. Suivez toujours ces précautions.
• Les données du programme utilisateur et de la zone de paramètre des UC CS1-H, CS1D, CJ1-H et CJ1M sont sauvegardées dans la mémoire flash intégrée. Le voyant BKUP s'allume sur le devant de l'UC pendant que l'opération de sauvegarde est en cours. Ne pas mettre l'UC hors tension lorsque le voyant BKUP est allumé. Les données ne seront pas sauvegardées si l'alimentation est coupée.
• Lorsque vous utilisez une UC CS1 série CS la première fois, installez la batterie CS1W-BAT1 fournie avec la carte et effacez toutes les zones de mémoire à partir d'un périphérique de programmation avant de commencer à programmer. Lorsque vous utilisez l'horloge interne, mettez le système sous tension après avoir installé la batterie et réglez l'horloge à partir d'un périphérique de programmation ou à l'aide de l'instruction DATE(735). L'horloge ne démarrera pas tant que l'heure n'aura pas été réglée.
• Lorsque l'UC sort de l'usine, l'API est configuré de manière à ce que l'UC démarre dans le mode de fonctionnement réglé sur le commutateur de mode de la console de programmation. Lorsque aucune console de programmation n'est connectée, une UC CS1 série CS démarrera en mode PROGRAM mais une UC CS1-H, CS1D, CJ1, CJ1-H ou CJ1M démarrera en mode RUN et commencera à fonctionner immédiatement. Que ce soit exprès ou pas, évitez de lancer le fonctionnement sans être sûr de sa sécurité.
• Lorsque vous créez un fichier AUTOEXEC.IOM depuis un périphérique de programmation (console de programmation ou CX-Programmer) pour transférer automatiquement des données au démarrage, configurez la première adresse en écriture sur D20000 et assurez-vous que la taille des données écrites n'excède pas la taille de la zone DM. Lorsque le fichier de données est lu depuis la carte mémoire au démarrage, les données sont écrites sur l'UC en commençant par l'adresse D20000 et ce, même si une autre adresse a été configurée lors de la création du fichier AUTOEXEC.IOM. De plus, si la zone DM est saturée (ce qui est possible lorsque CX-Programmer est utilisé), les données restantes sont écrites sur la zone EM.
xxvii
Précautions en matière d'application 5
• Mettez toujours l'API sous tension avant de brancher le système de contrôle. Si l'API est mis sous tension après le système de contrôle, des erreurs temporaires risquent de se produire au niveau des signaux du système de contrôle car les bornes de sortie des cartes de sorties c.c. et des autres cartes sont momentanément activées lors de la mise sous tension de l'API.
• Des mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la sécurité dans le cas où les sorties de cartes de sorties restent sur ON à la suite d'un dysfonctionnement interne qui peut survenir au niveau des relais, des transistors et des autres éléments.
• Des mesures de sécurité doivent être prises par le client pour garantir la sécurité dans le cas de signaux incorrects, manquants ou anormaux dus à une rupture des lignes de signaux, à des interruptions momentanées de l'alimentation ou à d'autres causes.
• Des circuits à verrouillage, des interrupteurs de fin de course et des mesures de sécurité similaires dans les circuits externes (c'est-à-dire, extérieurs à l'automate programmable) doivent être fournis par le client.
• Ne débranchez pas l'API pendant le transfert de données. Plus particulièrement, ne débranchez pas l'alimentation lors de la lecture ou de l'écriture d'une carte mémoire. De même, ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant BUSY est allumé. Pour retirer une carte mémoire, appuyez d'abord sur le commutateur d'alimentation de la carte mémoire et attendez que le voyant BUSY s'éteigne avant de la retirer.
• Si le bit de maintien E/S est sur ON, les sorties de l'API ne sont pas désactivées et conservent leur état précédent lorsque l'API passe du mode RUN ou MONITOR au mode PROGRAM. Assurez-vous que les charges externes ne produisent pas de situations dangereuses lorsque ceci survient. (Lorsque le fonctionnement s'arrête à la suite d'une erreur fatale, y compris celles dues à l'instruction FALS(007), toutes les sorties de la carte de sortie passent à OFF et seul l'état des sorties internes est conservé.)
• Le contenu des zones DM, EM et HR de l'UC est sauvegardé grâce à une batterie. Si la tension de la batterie diminue, ces données risquent d'être per­dues. Utilisez des contre-mesures dans le programme en utilisant le drapeau d'erreur de batterie (A40204) pour réinitialiser les données ou pour prendre d'autres dispositions en cas de diminution de la tension de la batterie.
• Si la tension d'alimentation est de 200 à 240 Vc.a. avec un API série CS, enlevez toujours le cavalier métallique des borniers sélecteurs de tension sur la carte d'alimentation (excepté pour les cartes d'alimentation à caractéristiques techniques étendues). Si le cavalier métallique n'est pas enlevé et que l'alimentation est de 200 à 240 Vc.a., le produit sera détruit.
• Utilisez toujours la tension d'alimentation spécifiée dans les manuels d'utilisation. Une tension incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement ou une surchauffe.
• Prenez les mesures appropriées pour vous assurer que l'alimentation indiquée est conforme à la tension et à la fréquence nominales. Faire particulièrement attention aux lieux où l'alimentation électrique est instable. Une alimentation incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement.
• Installez des disjoncteurs externes et prenez d'autres mesures de sécurité contre d'éventuels courts-circuits au niveau du câblage externe. Des mesures de sécurité insuffisantes contre les courts-circuits peuvent provoquer une surchauffe.
• N'appliquez jamais une tension supérieure à la tension nominale d'entrée aux cartes d'entrées. Une tension excessive peut provoquer une surchauffe.
• N'appliquez pas de tension et ne connectez pas de charges aux cartes de sorties qui dépassent la capacité maximale de commutation. Une tension excessive peut provoquer une surchauffe.
• Séparez la borne de terre des lignes (LG) de la borne de terre fonctionnelle (GR) sur la carte d’alimentation avant de réaliser les essais de tension de maintien ou de résistance d’isolement. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une surchauffe..
xxviii
Précautions en matière d'application 5
• Installez la carte correctement, comme indiqué dans les manuels d'utilisation. Une installation incorrecte de la carte peut provoquer un dysfonctionnement.
• Dans le cas des API série CS, assurez-vous que toutes les vis de montage de la carte et du rack arrière sont serrées au couple spécifié dans les manuels correspondants. Un serrage à un couple incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
• Assurez-vous que toutes les vis des bornes et des connecteurs de câble sont serrées au couple spécifié dans les manuels correspondants. Un serrage à un couple incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
• Laissez l'étiquette sur la carte pendant le câblage. Le retrait de l'étiquette peut provoquer un dysfonctionnement si les corps étrangers pénètrent dans la carte.
• Lorsque le câblage est terminé, enlevez l'étiquette pour assurer une bonne dissipation de la chaleur. Laisser l'étiquette peut provoquer un dysfonctionnement.
• Utilisez des bornes serties pour effectuer le câblage. Ne pas raccorder directement des fils toronnés nus à des bornes. Le raccordement de fils multibrins nus peut provoquer une surchauffe.
• Câblez correctement toutes les connexions.
• Vérifiez deux fois le câblage et les paramètres d'interrupteur avant de mettre l'API sous tension. Un câblage incorrect peut provoquer une surchauffe.
• Installez les unités uniquement après avoir complètement vérifié les borniers et les connecteurs.
• Vérifiez que les borniers, les cartes mémoire, les câbles d'extension et autres éléments avec périphériques de verrouillage sont bien connectés Un verrouillage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
• Vérifiez les paramètres des interrupteurs, le contenu de la zone DM et d'autres préparatifs avant de commencer à utiliser la carte. Commencer à utiliser la carte sans les réglages ou les données appropriés peut provoquer un fonctionnement inattendu.
• Vérifiez le fonctionnement correct du programme utilisateur avant de l'exécuter sur la carte. Ne pas vérifier le programme peut provoquer un fonctionnement inattendu.
• Assurez-vous que le système ne sera pas perturbé avant de lancer l'une des opérations suivantes. Sans cela, le système risque de fonctionner de façon imprévisible.
• Modification du mode de fonctionnement de l'API.
• Configuration/réinitialisation forcée d'un bit en mémoire.
• Modification de la valeur actuelle d'un mot ou d'une valeur définie dans la mémoire.
• Ne tirez pas sur les câbles et ne les pliez pas au-delà des limites qu'ils peuvent normalement supporter. Sinon, vous risquez de casser les câbles.
• Ne posez aucun objet sur les câbles ou les lignes électriques. Vous pourriez en effet casser les câbles.
• Ne pas utiliser les câbles RS-232C pour ordinateurs disponibles dans le commerce. Toujours utiliser les câbles répertoriés dans ce manuel ou assembler un câble en respectant les caractéristiques techniques du manuel. L'utilisation de câbles disponibles dans le commerce risque d'endommager les périphériques externes ou l'UC.
• Ne connectez jamais la broche 6 (alimentation 5 V) du port RS-232C de l'UC à un autre périphérique qu'un adaptateur NT-AL001 ou CJ1W-CIF11. Cela pourrait endommager le périphérique externe ou l'UC.
• Lorsque vous remplacez des pièces, vérifiez que les caractéristiques nominales des pièces neuves sont correctes. Une différence risque de provoquer un dysfonctionnement ou une surchauffe.
xxix
Conformité aux directives CE 6
• Avant de toucher une carte, touchez d'abord un objet métallique relié à la terre afin de vous décharger de toute l'électricité statique qui a pu s'accumuler. Le non-respect de cette règle peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
• Lors du transport ou du stockage des cartes, couvrez-les d'un matériau antistatique pour les protéger contre l'électricité statique et maintenez la température de stockage appropriée.
• Ne touchez pas les cartes circuit ou les composants montés avec vos mains nues. Des fils pointus et d'autres parties des cartes peuvent causer des blessures en cas de manipulation incorrecte.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et prenez garde de ne pas charger, démonter, chauffer ou incinérer la batterie. Ne soumettez pas la batterie à des chocs importants. Le non-respect de ces consignes peut provoquer une fuite, une rupture, une génération de chaleur ou l'ignition de la batterie. Débarrassez-vous des batteries qui sont tombées sur le sol ou qui ont été soumises à des chocs excessifs. Le liquide des batteries qui ont été soumises à des chocs risque de s'écouler lors de l'utilisation de la batterie.
• Les normes UL exigent que les batteries soient remplacées seulement par des techniciens expérimentés. Ne permettez pas à des personnes non qualifiées de les remplacer.
• Sur une UC série CJ, les cliquets du haut et du bas de la carte d'alimentation, de l'UC, des cartes d'E/S, des cartes d'E/S spéciales et des cartes réseau doivent être complètement verrouillés (jusqu'à ce qu'ils soient bien en place). L'unité ne fonctionnera pas correctement si les cliquets ne sont pas bien en place.
• Dans le cas d'un API série CJ, connectez toujours la plaque d'extrémité à l'unité, à l'extrême droite de l'API. Sans cette plaque, l'API ne fonctionnera pas correctement.
• Un fonctionnement inattendu peut survenir si des tableaux de liaison de données ou des paramètres inappropriés sont configurés. Même si les données de liaison des données et les paramètres corrects ont été définis, assurez-vous que le système de contrôle ne risque pas d'être endommagé avant de lancer ou d'interrompre les liaisons de données.
• Les cartes réseau redémarrent lorsque les tableaux de routage sont transférés depuis un périphérique de programmation vers l'UC. Le redémarrage de ces cartes est nécessaire pour lire et activer les nouveaux tableaux de routage. Assurez-vous que le système ne risque pas d'être endommagé avant de permettre la réinitialisation des cartes réseau.

6 Conformité aux directives CE

6-1 Directives applicables
• Directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM)
• Directive relative aux basses tensions
6-2 Concepts
Directives sur la CEM
Les appareils OMRON qui sont en conformité avec les directives CE respectent également les normes de la CEM correspondantes ce qui facilite leur intégration dans d'autres dispositifs ou dans une machine. Les produits commercialisés ont fait l'objet d'un contrôle de conformité avec les normes de la CEM (voir la remarque suivante). C'est au client qu'il appartient de s'assurer que les produits sont en conformité avec les normes du système qu'il utilise.
Les performances liées à la CEM des dispositifs OMRON qui sont en conformité avec les directives CE varient selon la configuration, le câblage et d'autres particularités de l'équipement et du panneau de commande sur lesquels sont installés les dispositifs OMRON. Le client doit dès lors effectuer
xxx
Conformité aux directives CE 6
un contrôle final pour s'assurer que les dispositifs et l'ensemble de la machine sont en conformité avec les normes de la CEM.
Remarque Les normes CEM (Compatibilité électromagnétique) d'application sont les
suivantes :
EMS (Electromagnetic Susceptibility, susceptibilité électromagnétique) :
Série CS : EN61131-2 et EN61000-6-2 Série CJ : EN61000-6-2
(Electromagnetic Interference, interférence électromagnétique) :
EN61000-6-4 (Emission de radiations : réglementation 10 m)
Directive sur la basse tension
Assurez-vous toujours que les dispositifs qui fonctionnent à des tensions comprises entre 50 et 1 000 Vc.a. et 75 à 1 500 Vc.c. respectent les normes de sécurité requises pour l'API (EN61131-2).
6-3 Conformité aux directives CE
Les API série CS/CJ sont conformes aux directives CE. Pour garantir que la machine ou le dispositif sur lequel est utilisé l'API série CS/CJ respecte les directives CE, l'API doit être installé comme suit :
1,2,3... 1. L'API série CS/CJ doit être installé dans un panneau de commande.
2. Pour les alimentations c.c. connectées à des cartes d'alimentation c.c. et des cartes d'E/S, utilisez une isolation renforcée ou double.
3. Les API série CJ conformes aux directives CE respectent également la norme d'émission commune (EN61000-6-4). Les caractéristiques des radiations (réglementations de 10 m) peuvent varier en fonction de la configuration du panneau de commande utilisé, des autres périphériques connectés à celui-ci, du câblage et d'autres facteurs. Vous devez dès lors vous assurer que l'ensemble de la machine ou de l'équipement est conforme aux dispositions des directives CE.
6-4 Méthodes de réduction des parasites des sorties relais
Les API série CJ sont conformes aux normes relatives aux émissions communes (EN61000-6-4) des directives sur la CEM. Cependant, il est possible que les parasites générés par la commutation de la sortie relais ne respectent pas ces normes. Dans ce cas, vous devez connecter un filtre antiparasite au côté charge ou prendre d'autres mesures spécifiques à l'extérieur de l'API
Les contre-mesures prises pour être en conformité avec les normes varient en fonction des périphériques qui sont du côté charge, du câblage, de la configuration des machines, etc. Les exemples suivants décrivent des contre­mesures permettant de réduire les parasites générés.
Contre-mesures
(Pour plus de détails, reportez-vous à la norme EN61000-6-4.) Les contre-mesures sont inutiles si la fréquence de commutation de la charge
de l'ensemble du système - API inclus - est inférieure à 5 fois par minute. Des contre-mesures sont obligatoires si la fréquence de commutation de la
charge pour l'ensemble du système - API inclus - est supérieure à 5 fois par minute.
xxxi
Loading...
+ 395 hidden pages