Au tó matas Pro g ramab les CQM1H-CPU
Tarjetas Op cio n ales CQM1H-
Guía de Instalación
vi
PRECAUCIONES
Esta sección contiene precauciones generales para utilizar los autómatas programables (PLCs) y dispositivos asociados.
La información contenida enesta sección es de gran importancia para la seguridad y fiabilidad del funcionamiento.
Antes de intentar configurar y operar el sistema se debe leer esta sección y comprender la información que contiene.
Este manual está dirigido al siguiente público, que además debe tener formación en sistemas eléctricos (ingeniero eléctrico o equivalente).
• Personal encargado de instalación de sistemas de automatización.
• Personal a cargo de diseño de sistemas de automatización.
• Personal encargado de gestionar sistemas e instalaciones de automatiza-
ción.
2Precauciones generales
Elusuario debeoperar el producto de acuerdocon las especificaciones descritas en los manuales de operación.
Antes de utilizar el producto bajo condiciones que no estén descritas en el
manual o de incluir el producto en sistemas de control nuclear,sistemas ferroviarios, sistemas aeronáuticos, vehículos, sistemas de combustión, equipamientomédico,máquinasrecreativas,sistemas de seguridad, y otrossistemas,
máquinas o equipos que puedan tener una influencia grave sobre personas o
cosas si se utiliza inadecuadamente, consultar con OMRON.
Verificar que los valores nominales y características del producto son suficientes para los sistemas, máquinas y equipos y verificar que se instalan los
mecanimos dobles de seguridad en los sistemas, máquinas y equipos.
Este manual proporciona información sobre programación y operación de la
Unidad. Verificar la lectura de este manual antes de intentar utilizar la unidad y
tener este manual siempre a mano para referencia durante la operación.
3Precauciones de seguridad
AVISO
!
Es de suma importancia que el PLC y todas las unidades asociadas sean
utilizadasparaelpropósitoybajo las condiciones especificadas,especialmente
en aplicaciones que puedan afectar directa o indirectamente a la vida de las
personas. Consultar con OMRON antes de instalar el PLC en las aplicaciones
mencionadas anteriormente.
3Precauciones de seguridad
AVISO
!
AVISO
!
AVISO
!
AVISO
!
No tocar ningún componente de la unidad estando conectada la alimentación
para evitar posibles descargas eléctricas.
No tocar ni terminal es ni bloque de terminales estando c onec tada la
alimentación para evitar posibles descargas eléctricas.
Nointentardesmontar,repararomodificarlasunidades.Hacerlopuederesultar
en malfuncionamiento, fuego o descarga eléctrica.
Disponer medidas de seguridad en los circuitos externos (es decir fuera del
autómataprogramable),incluyendolossiguientes elementos para garantizarla
seguridad del sistema en caso de que se produzca alguna anomalía debido a
malfuncionamiento del PLC u otro factor externo que afecte a la operación del
PLC.Omitir estos sistemas de seguridadpuede resultar en accidentesgraves.
• En los circuitos de control externos se deben incluir circuitos de parada de
emergencia, circuitos de enclavamiento, circuitos de límite o finalde carrera,
y medidas de seguridad similares.
• ElPLCpondráaOFF todas las salidas sisufuncióndeautodiagnósticodetecta cualquier error o cuando se ejecute la instrucción de alarma de fallo grave
ii
(FALS).Contrataleserrores,sedebenaplicarmedidasdeseguridadexternas
para garantizar la seguridad en el sistema.
• Las salidas del PLC pueden permanecer en ON o en OFF debido a que se
queden pegados los contactos o que se queme el relé o debido a la destrucción de los transistores de salida. Contra tales problemas, se deben aplicar
medidas de seguridad externas para garantizar la seguridad en el sistema.
• Si la salida de 24Vc.c. (fuente de alimentación de servicio del PLC) se sobrecargaosecortocircuita,latensiónpuededescenderycomoresultadolas salidassepuedenponeraOFF.Contratalesproblemassedebentomar medidas
de seguridad externas para garantizar la seguridad en el sistema.
• Lugares expuestos a condensación como resultado de cambios bruscos de
temperatura.
• Lugares expuestos a gases corrosivos o inflamables.
• Lugares expuestos a polvo (especialmente partículas de hierro) o sal.
• Lugares expuestos al agua, aceite o sustancias químicas.
• Lugares sometidos a golpes o vibraciones.
4Precauciones de condiciones ambientales de operación
PrecauciónTomarlasmedidasapropiadas y suficientes cuando se instalen sistemas enlos
!
siguientes lugares:
• Lugares sujetos a electricidad estática u otros tipos de ruido.
• Lugares expuestos a campos electromagnéticos potentes.
• Lugares con posible exposición a radiactividad.
• Lugares próximos a fuentes de alimentación.
PrecauciónLascondiciones de operacióndelPLC pueden afectar muchoa la vidaútil y ala
!
fiabilidaddelsistema.Silascondicionesnosonadecuadas,sepuedenproducir
malfuncionamiento,falloyotrosimprevistosenelsistemadel PLC.Verificarque
las condiciones ambientales están dentro de las condiciones especificadas en
elmomentodela instalaciónyquepermanecendentrodelas condicionesespecificadas durante la vida del sistema.
iii
5Precauciones de aplicación
Observar las siguientes precauciones para utilizar el sistema de PLC.
5Precauciones de aplicación
AVISO
!
PrecauciónSi no se observan las siguientes precauciones, puede producirse una opera-
!
Cumplir siempre las siguientes precauciones a fin de evitar posibles datos
graves o fatales.
• Conectar atierra de resistencia 100 Ω máximo cuando se instalen las unidades. Si no se conecta correctamente a tierra se pueden producir descargas
eléctricas.
• Desconectar siemprela alimentación del PLCantes de efectuar algunadelas
siguientesoperaciones, paraevitarposibles mafuncionamientos odescargas
eléctricas.
• Montar o desmontar las unidades de E/S, CPUs, tarjetas opcionales u
otras unidades.
• Conectar o desconectar las unidades de expansión de E/S.
• Conectar los cables.
• Conectar o desconectar los conectores.
• Seleccionar los interruptores DIP.
ciónincorrecta del PLC o del sistema, opodría dañarse el PLC o sus unidades.
• El usuario debe tomar medidas de protección contra fallo para garantizar la
seguridad en el caso de señales incorrectas, anormales o pérdida de señal
provocadas por rotura de líneas de señal, cortes momentáneos de alimentación u otras causas.
• Enloscircuitosdecontrolexternossedebenestablecercircuitosdeparadade
emergencia, circuitos de enclavamiento, circuitos de limitación y medidas similares de seguridad.
• Para evitar que la operación normal pueda ser interrumpida temporalmente,
estableceruncircuito decontrol para impedir quela alimentacióndeloscircuitos de las E/S se ponga a ON antes de alimentar la unidad.
• Siel modo deoperación se cambiade RUN o MONITOR a modoPROGRAM,
con el bit de retener IOM a ON, la salida mantendrá el estado más reciente.
En tal caso, verificar que la carga externa no excede las especificaciones.(Si
se para la operación debido a un error de operación (incluidas instrucciones
FALS), serán guardados los valores en la memoria interna de la CPU , pero
todas las salidas se pondrán en OFF).
• Lavidaútildelosrelésvariarámuchodependiendode las condicionesdeconmutación. Probar las condiciones de operación utilizandolas unidadesreales
yutilizarelproductodentrodelos límites denúmerodeconmutacionesafinde
noprovocarproblemasdeprestaciones.Utilizarelproductoconproblemasde
rendimiento,puederesultarenaislamientodefectuosoentre circuitos o incendiodelosrelés.
• Instalar adecuadamente las unidades para que no se desprendan.
• Verificar que todos los tornillos de montaje, tornillos de terminales y tornillos
• Verificar que los bloques de terminales, unidades de memoria, cables de expansión y otros elementos con dispositivos de bloqueo estén bien fijados en
su posición.
• Verificar que los bloques de terminales y conectores están conectados en la
dirección especificada con la polaridad correcta.
• Utilizar la unidad con la tapa de la batería colocada para evitar la entrada de
polvo u otros objetos en la unidad.
iv
• Colocar la tapa del conector de unidad de expansión de E/S de la última de
ellas para impedir la entrada de polvo u otros objetos en la unidad.
• Durante el cableado, colocar las etiquetas adhesivas suministradas con la
unidaduotrascubiertasdeprotecciónparaimpedirlaentradadepolvo u otros
objetos en la unidad.
• Quitar la etiquetadespués de finalizarelcableado para asegurarladisipación
del calor.
• Realizar el cableado de acuerdo con las instrucciones especificadas en los
correspondientes manuales.
• Aplicar tensiones comprendidas en los márgenes especificados.
• No aplicar niconectar cargas queexcedan la capacidadmáxima de conmuta-
ción.
• Instalardisyuntores externosuotrasmedidasdeseguridadcontracortocircuitos en el cableado externo.
• Utilizar siempre la tensión de alimentación especificada en los manuales de
operación.
• Comprobar que el programa de usuariofunciona adecuadamenteantes de la
ejecución real en la unidad.
• Realizar una doble comprobación del cableado y de las selecciones del interruptor antes de conectar la fuente de alimentación.
• Antes de realizar alguna de las operaciones siguientes, confirmar que no tendrán efectos negativos en el sistema.
• Cambiar el modo de operación del PLC.
• Forzar a set o a reset cualquier bit de memoria.
• Cambiar el valor presente de cualquier canal o valorseleccionado de me-
moria.
• Antes de tocar la unidad, tocar primero un objeto metálico para descargar la
estática.
• No tirar de los cables ni doblarlos excesivamente.
• No aplicar fuerzas superiores a 50 NSm a las secciones del conector.
• No colocar objetos encima de los cables.
• Reanudarla operación sólodespués de transferirala nueva CPU losconteni-
dos de las áreas DM y HR requeridos.
• Instalar la unidad adecuadamente conforme se indica en el manual de operación.
• No aplicar vibraciones o golpes excesivos durante el transporte de las unidades.
• Almacenar las unidades dentro de los siguientes rangosde temperatura y humedad:
Humedad de almacenaje: --20°Ca75°C, humedad de almacenaje: 10 a 90%
(sin hielo ni condensación)
6Directivas CE
6Directivas CE
6-1Directivas aplicables
• Directivas EMC
• Directiva de baja tensión
6-2Conceptos
Directivas EMC
Los dispositivos OMRON que cumplen con las Directivas CE también son conformes con las normas EMC relacionadas por lo que pueden integrarse más
fácilmente en otros dispositivos o máquinas completas. Los productos reales
v
hansido comprobados entérminos de conformidadcon normas EMC (verla siguientenota).Sinembargo,elclientedebecomprobarsilosproductos sonconformes con las normas en el sistema utilizado.
Lasprestacionesrelativas a EMCdelosdispositivos OMRON que cumplen con
las Directivas CE variarán dependiendo de la configuración, cableado y otras
condiciones del equipo o panel de control en el que estén instalados. El cliente
debe,porlo tanto, realizarlacomprobación final paraconfirmar que los dispositivos y la máquina completa son conformes con las normas EMC.
Nota Las normas EMC (Compatibilidad Electromagnética) aplicables son las si-
Aseguran que los dispositivos que operan a tensiones de 50 a 1.000 Vc.a. y de
75 a 1.500 Vc.c. cumplen las normas de seguridad requeridas para el PLC
(EN61131-2).
ensión
6-3Conformidad con Directivas CE
LosPLCs CQM1H cumplencon las Directivas CE. Paraasegurar que la máquinao dispositivo en elque se utilice elCQM1H cumpla las Directivas CE, el PLC
debe estar instalado como se indica a continuación:
1, 2, 3...1. El PLC CQM1H debe estar instalado en un panel de control.
2. Se debe utilizar aislamiento reforzado o doble aislamiento para las fuentes
de alimentación de c.c. utilizadas para las fuentes de alimentación de comunicaciones y de E/S.
3. Los PLCs CQM1H que cumplen las Directivas CE también son conformes
con la Common Emission Standard (EN50081-2). Las características de
emisión radiada (regulaciones de 10-m) pueden variar dependiendo de la
configuración del panel de control utilizado, de otros dispositivos conectados al panel de control, cableado y otras condiciones. Por lo tanto se debe
confirmar que la máquina o el sistema completo cumple con las Directivas
CE.
6-4Métodos de reducción de ruido de salida relé
Los PLCs CQM1H son conformes con las Common Emission Standards
(EN50081-2)delasDirectivas EMC. Sin embargo,elruidogeneradocuandose
conmutaelPLCaONoa OFF utilizandolasalidarelépuedenosatisfacer estas
normas. En tal caso, se debe conectar un filtro de ruidoen el lado de carga o se
deben disponer otras medidas apropiadas fuera del PLC.
Lasmedidasa tomar parasatisfacer las normasvarían dependiendo de los dispositivos en el lado de la carga, cableado, configuración de máquinas, etc.. A
continuación se indican algunas medidas para reducir el ruido generado.
Medidas contra el ruido
(Consultar EN50081-2 para más información).
No son necesarias medidas contra el ruido si la frecuencia de conmutación de
carga para el sistema completo incluidoel PLC, es menorde 5 veces por minuto.
Lasmedidassonnecesarias si lafrecuenciadeconmutación dela carga para el
sistemacompleto,incluidoelPLC,esde5ómásvecesporminuto.
vi
Ejemplos de medidas contra el ruido
Cuando se conmute una carga inductiva, conectar un protector de sobretensiones, diodo, etc. en paralelo con la carga o con el contacto, como se indica a
continuación.
un espacio de tiempo entre el
momento en que se abre el circuito y
el momento en que se resetea la
carga.
Carga
inductiva
Si la alimentación es 24 ó 48 V,
insertar el circuito protector en
paralelo con la carga. Si la
alimentación es de 100 a 200 V,
insertarlo entre los contactos.
NoSíEl diodo conectado en paralelo con la
carga convierte la energía acumulada
por la bobina en una corriente que
circula por la bobina y se transforma
en calor por la resistencia de la carga
Carga
inductiva
inductiva. Este espacio de tiempo
entre el momento en que se abre el
circuito y el momento en que se
resetea la carga, provocado por este
método es mayor que el provocado
por el método CR.
SíSíEl método varistor previene la
imposición de alta tensión entre los
contactos utilizando la característica
de tensión constante del varistor. Hay
un espacio de tiempo desde el
Carga
inductiva
momento en que se abre el circuito
hasta el momento en que se resetea
la carga.
Si la tensión de alimentación es 24 ó
48 V, insertar el varistor en paralelo
con la carga. Si la tensión de
alimentación es de 100 a 200 V,
insertar el varistor entre los contactos.
6Directivas CE
La capacidad del condensador debe
ser de 1 a 0.5 µF por corriente de
contacto de 1 A y la resistencia entre
0.5 y 1 Ω por tensión de contacto de 1
V. Sin embargo, estos v alores varían
con la carga y con las características
del relé. Obtener estos valores
empíricamente y tener en cuenta que
el condensador actúa cuando se
separan los contactos (apagachispas)
y que la resistencia limita la corriente
que circula por la carga cuando se
cierra de nuevo el circuito.
El condensador debe tener una
rigidez dieléctrica de 200 a 300 V.Si el
circuito es de c.a., utilizar un
condensador sin polaridad.
La tensión inversa del diodo debe ser
al menos 10 veces el valor de la
tensión del circuito. La corriente
directa del diodo debe ser igual o
superior a la corriente de carga.
La tensión inversa del diodo puede
ser dos o tres veces mayor que la
tensión de alimentación si el circuito
protector se aplica a circuitos
electrónicos con bajas tensiones de
circuito.
---
Cuando se conmuten cargas con elevadas corrientes de irrupción tales como
lámparas incandescentes, eliminar dicha corriente como se indica a continuación.
Contramedida 1
OUT
R
COM
Disponer una corriente residual de
aprox. un tercio del valor nominal a
través de una lámpara incandescente.
7-2Conexión de la consola de programación122.....................................
7-3Consolas de programación compatibles124.......................................
7-4Preparación para la operación128..............................................
7-5Operaciones de la consola de programación130...................................
7-6Ejemplo de programación154.................................................
SECCIÓN 8
Tarjetas opcionales de montaje interno163..............
8-1Tarjeta de contador de alta velocidad164........................................
8-2Tarjeta de E/S de pulsos175...................................................
8-3Tarjeta de Interfaz de Encoder Absoluto185......................................
8-4Tarjeta de selección analógica190..............................................
8-5Tarjeta de E/S analógicas191..................................................
8-6Tarjeta de comunicaciones serie197............................................
SECCIÓN 9
Mantenimiento de la batería199.......................
9-1Cambio de la batería200.....................................................
9-2Vida útil de la batería200.....................................................
9-3Procedimiento para cambiar la batería201.......................................
OMRON Corporation203............................
SECCIÓN 1
Introducción
Estaseccióndescribelascaracterísticasy funcionesespecialesdelCQM1H,describelasconfiguracionesdelsistema y esboza los pasos requeridos previos a la operación. Tambiénproporciona una lista de funciones del CQM1H por objetivo y una
comparación entre el CQM1H y el CQM1.
Para más información sobre programación, consultar el Manual de Programación de CQM1H (MPCQM1/CPM1)
1-2-11 Número máximo de Unidades de E/S y de puntos de E/S13...................
1-3Configuración de sistema expandido14..........................................
1-3-1Sistema de comunicaciones serie14......................................
1-3-2Redes de comunicaciones20...........................................
1-4Funciones listadas por propósito21.............................................
1-4-1Contadores de alta velocidad28.........................................
1-4-2Salidas de pulsos29..................................................
1-5Comparación de CQM1-CQM1H29............................................
1-6Procedimiento de aplicación34................................................
1
1-1Características
ElCQM1H es un Autómata Programable compacto (PLC) que soporta comunicacionesy otras funcionesavanzadas. De formatocompactose monta en carril
DIN para controlar máquinas de tamaño pequeño o medio.
Unaconfiguración flexibledelsistema semejora mediante comunicaciones seriecon una función macro de protocolo,tarjetas opcionalesque instala elusuario,comunicacionesdered,unampliorangodemétodosdemonitorizaciónyde
selección, alta velocidad y gran capacidad. Estas características proporcionan
un valor añadido al control de máquina.
• Se pueden montar hasta dos tarjetas opcionales para añadir funciones de
• Montar una unidad Controller Link para conectar una red Controller Link.
• Conectar simultáneamente a Dispositivo de Programación y a Terminal Pro-
• Mantener compatibilidad con modelos de PLC anteriores.
1-1SecciónCaracterísticas
comunicaciones o de control.
Funciones de comunicaciones: Tarjeta de comunicaciones serie
Funciones de control: Tarjetadecontadorde alta velocidad, TarjetadeE/Sde
pulsos, Tarjeta interfaz de encoder absoluto, Tarjeta de selección analógicay
Tarjeta de E/S analógicas.
gramable (NT).
más rápido, doble capacidad de programa(15.2Kpalabras), doble capacidad
de E/S (512 puntos), y doblecapacidad de memoria de datos (12 Kpalabras).
Configuración flexible
del sistema
Másrápidasymás
potentes
ElCQM1Hnorequiere de bastidoryse construyeconectando las unidades por
los conectores de sus laterales, posibilitando la configuración flexible del sistema. La CPU contiene 16 puntos de entrada de c.c. integrados. En la CPU se
pueden montar dos tarjetas opcionales. También se pueden conectar una unidad Controller Link (una unidad de comunicaciones) y un máximo de siete u
once unidades de E/S especiales combinadas.
Nota1.ElCQM1HsemontaencarrilDIN.
2. Sólo las CPUs CQM1H-CPU51/61soportan tarjetas opcionales y launidad
Controller Link.
Unidades ensambladas por los conectores del lateral.
Unidad de
Fuente de A.
Unidad
Controller
Link
Tarjetas
opcionales
CPU
16 entradas
Unidades de E/S y
unidades de E/S
especiales
Los tiempos de ejecución se han reducido a 0.375 µs para la instrucción LOAD
(desde0.50 µs para el CQM1),a 17.7 µs paralainstrucción MOVE (desde 23.5
µs) y a0.60 ms parasupervisión (desde0.70 ms), reduciendo el tiempo totalde
ciclo en aproximadamente 25%.
• Lacapacidaddeprograma,lacapacidaddeE/Sy la capacidaddememoriade
datos se ha duplicado aproximadamente. La capacidad de programa se ha
aumentadohasta 15.2 Kpalabras (desde 7.2Kpalabras para elCQM1); lacapacidadde E/S, a 512 puntos (desde 256 puntos);y lacapacidad de memoria
dedatos, a 6 Kpalabras de DM y 6 Kpalabrasde EM (desdesólo 6Kpalabras
de DM).
• Para el tratamiento de programas de usuario grandes o de más datos, se
puedemontar en el CQM1H un cassette de memoriade 16-Kpalabras.Estas
Tapa final
2
1-1SecciónCaracterísticas
características aseguran un nivel más alto de control de máquina y más fácil
de utilizar.
Máxima funcionalidad
con las tarjetas
opcionales
El CQM1H dispone de tarjetas opcionales que posibilitan las comunicaciones
serie, entradas decontador dealta velocidad multipunto (encoder rotativo), posicionamiento simple (salidas de pulsos de aceleración/deceleración trapezoidal),cambiosdevelocidad,salidasPWM(pulsosderelaciónON/OFFvariable),
entradasdeencoder rotativo absoluto,E/Sanalógicas (4 entradas, 2salidas), y
selecciones analógicas.
Haydisponiblesunatarjetade comunicacionesserie,tarjetadecontador dealta
velocidad, tarjeta de E/S depulsos, tarjeta interfaz de encoder absoluto, tarjeta
de E/S analógica y tarjeta de selección analógica. Estas tarjetas opcionales se
puedencombinar,montary utilizar de acuerdocon los requisitos dela máquina
controlada. (Existen restricciones de montaje para algunas tarjetas opcionales).
Nota La CPU también dispone de 16 entradas integradas, así como de funciones de
contador de alta velocidad y de interrupción de entrada. Las salidas de pulsos
también están soportadas utilizando una unidad de salida transistor estándar.
Posicionamiento simple, control de velocidad simple, contaje de alta velocidad
Tarjeta de E/S de pulsos
Encoder rotativo
Se pueden conectar dos encoders.
(Monofásico: 50 kHz; diferencia de
fase: 25 kHz.)
Driver de motor
Entradas de encoder absoluto
Tarjeta interfaz de encoder absoluto
Encoder absoluto
Se pueden conectar dos encoders.
(4 kHz máx.; código gray)
Dos salidas de pulsos
(50 kHz máx.)
Contador de alta velocidad
Tarjeta contador de alta velocidad
Encoder rotativo
Se pueden conectar cuatro encoders.
(Monofásico: 50 kHz/500kHz seleccionable;
diferencia de fase:multiplicador 1/2/4 ,
25 kHz/250 kHz seleccionable)
Servomotor o Motor paso a paso
Selecciones
analógicas
Tarjeta de selección analógica
Destornillador
Las 4 seleccionesse almacenan en la CPU. Estos valores se pueden utilizar para selecciones de temporizadores, etc.
E/S analógicas
Tarjeta de E/S analógica
4 entradas
analógicas
máx..
2 salidas
analógicas
máx.
Salidas de pulsos soportadas desde unidad
de salida transistor. (20 Hz a 1 kHz máx.)
CPU con entradas integradas: Contador de alta velocidad
(sólo 1)
(Monofásico 5 kHz; diferencia de fase 2.5 kHz)
oentradas de interrupciones (4 entradas máx.)
Ejemplo: Foto-microsensor
Encoder rotativo
(sólo 1)
Mejores conexiones a
componentes con
comunicaciones serie
Las conexiones se pueden establecer fácilmente con componentes de empleo
general y con controladores dedicados. La tarjeta de comunicaciones serie
(unatarjetaopcional) soporta una funciónmacrode protocolo. Se puedencrear
macros para protocolos de acuerdo con las especificaciones de comunicaciones del dispositivo externo, posibilitando transferencias de datos con dispositivos de empleo general con una única instrucción PMCR. Básicamente se
3
1-1SecciónCaracterísticas
puede comunicar con cualquier dispositivo con un puerto serie, controladores
de temperatura, lectores de códigos de barras y controladores especiales.
Comunicaciones serie
Tarjeta de comunicaciones serie
Modos de comunicaciones serie
disponibles:
S Macro de protocolo
S Host Link
S Sin protocolo
S 1:1 Data Link
S NT Link (modo 1:1/modo 1:N)
RS-232C
o
Control distribuido con
PLCs compactos con
comunicaciones de red
RS-422A/485
Controlador de temperatura
Dispositivos externos de empleo general con puerto RS-232C o RS-422A/485.
Lector de código
de barras
Controlador
dedicado
Enel CQM1H se puede incluiruna unidad ControllerLink. Losdatos sepueden
intercambiar entre varios PLCs utilizando una red Controller Link. Los Data
linksseutilizan para crear áreasdedatoscompartidos y los mensajesdecomunicaciones para habilitar el envío de datos y comandos requeridos utilizando
instrucciones decomunicaciones de red. La red Controller Link se puede construir fácilmente utilizando par trenzado. El intercambio de datos también está
soportadocon PLCs serie C200HX/HG/HE, CS1,CVM1 y CV,así como con ordenadores personales.
Nota Se pueden crear Data links con otro CQM1H o con un CQM1, CPM1, CPM1A,
CPM2A,CPM2C,SRM1,C200HX/HG/HE,oC200HShaciendoconexiones1:1
entre los puertos RS-232C integrados en las CPUs.
Instrucciones de comunicaciones de red,
tales como SEND, RECV y CMND
Unidad Controller Link
CQM1H
Velocidad de comunicación: 2 Mbps; distancia de transmisión: 1 km (a una velocidad de comunicación de
500 kbps); No. máx. de nodos: 32.
Para el CQM1H se pueden enviar un total de 8.000 canales por nodo.
Intercambio de datos soportado por PLCs CQM1, CQM1H, CS1, C200HX/HG/HE, y CVM1/CV.
Comunicaciones de alta
velocidad/larga distancia
con CompoBus/S
esclavos de CompoBus/S. (Launidad maestrade CompoBus/S es una unidad
de E/S especial para el CQM1H.)
Variedad de dispositivos
de monitorización y de
selección
CQM1H
Unidad Maestra de CompoBus/S
CompoBus/S (E/S remotas de alta velocidad o larga distancia)
Esclavos de CompoBus/S
Módulos de E/S remotas, Módulos analógicos, etc.
Los dispositivos de programación y los terminales programables se pueden
conectar hasta a cuatro puertos, dos puertos en la CPU y dos puertos en una
tarjetadecomunicaciones serie. Esposiblepor tanto configurarymonitorizar el
control de la máquina desde una consola de programacióno desde un ordenador personal.
Consola de Programación
Ordenador personal
Puerto de periféricos en CPU
Puerto RS-232C en tarjeta
de comunicaciones serie
NT
Puerto RS-422A/485
Puerto RS-232C en la CPU
Controlador de temperatura u otro dispositivo
Conexión simultánea posible
Tambiénsepuedeprogramarymonitorizardesdeunordenadorpersonalremotovíamodem.Utilizadoencombinaciónconlafunción macrodeprotocolo,también es posible llamar al ordenador personal desde el CQM1H utilizando la
instrucción PMCR(----) y una vez establecida la comunicación, conmutar el
modode comunicaciones serie a Host Link (paraprogramación/monitorización
remota) utilizando la instrucción STUP(- ---).
Instalando una unidad de selección analógica, se pueden llevar a cabo ajustes
finos de las selecciones, tales como ajustes de velocidad de rotación o de temporizador mediante los potenciómetros del frontal a pie de máquina.
El estado ON/OFF de un pin del interruptor DIP programable por el usuario se
almacenaeneláreaAR.Laseleccióndeestepinse puede utilizar paraconmutarentreoperacióndepruebay operación real,paraconmutarlosvalores seleccionadosoparaefectuarcualquierotra funciónquesepuedaprogramar enrespuesta a los cambios de estado del bit AR correspondiente a este pin del interruptor DIP.
Programación más fácil
con un completo juego
de instrucciones y
funciones de
interrupción
Se han añadido instrucciones matemáticas (tales como operaciones de coma
flotante, funciones exponenciales, funciones logarítmicas y funciones trigonométricas), una instrucción TEMPORIZADOR TOTALIZADOR (TTIM(----)), una
instrucción CAMBIAR SETUP DE RS-232C (STUP(----)), e instrucciones de
comunicaciones de red.Además, estánsoportadas funciones completas de interrupción para la CPU, incluyendo interrupciones de entrada, interrupciones
5
1-2SecciónConfiguración del sistema
de contador de alta velocidad e interrupciones de temporizador de intervalo
(con interrupciones programadas e interrupciones de un impulso). También
estánsoportadasinterrupcionesprocedentesdecomunicacionesserieutilizando una macro de protocolo (notificación de interrupción). Estas interrupciones
permiten un control de máquina más sencillo y flexible.
Cassettes de memoria
para gestión de
programas/datos;
incluido reloj
Compatibilidad con
unidades CQM1
EnelfrontaldelaCPUse puede montar un CassettedeMemoria(memoriaEEPROMoflash).Losprogramasdeusuario,memoriadedatos (DMdesólolectura, Setup del PLC) e información de instrucción de expansión se pueden guardar y leer por lotes. También es posible hacer selecciones para que los datos
contenidos en el cassette de memoria sea cargado automáticamente al arrancar.Esta característica significa que en el caso de que se agote la batería o se
hagan descuidadamente operaciones de programación/monitorización, no se
pierdanlosdatos para programasdeusuarioy memoria de datos.Estotambién
significa que los cambios requeridos en los programas deusuario paralas diferentes máquinas controladas se pueden hacer fácilmente. Además, utilizando
uncassette dememoria con reloj,las horas y las fechas se puedenutilizar en el
programa de usuario.
CPU
Cassettedememoria
EEPROM/flash
Programa de usuario, Setup del PLC, etc.
Lasfuentes de alimentación,unidades básicasde E/S y unidades deE/S especiales para el CQM1 se pueden utilizar en el CQM1H. Por lo tanto se pueden
utilizar unidadesdeE/Sespecialestalescomounidadesdecontroldetemperatura, unidades de interfaz de B7A y unidades de CompoBus/D (DeviceNet).
Además,los programas de usuarioutilizados enelCQM1, Consolasdeprogramaciónparael CQM1 y cassettes de memoria convencionalestambiénse pueden utilizar. (Es necesario un adaptador de conversión para utilizar la consola
de programación).
1-2Configuración del sistema
1-2-1Configuración básica
Losdos tipos de configuracióndisponiblespara el CQM1H semuestran a continuación.
CQM1H-CPU51/61
En CPU CQM1H-CPU51 o CQM1H-CPU61 se pueden montar dos tarjetas opcionales y una unidad de comunicaciones. La configuración es la siguiente.
Se puede conectar una
unidad de comunicaciones
Unidad de fuente de alimentación
Unidad de comunicaciones
CPU
Se pueden montar dos tarjetas
opcionales
Unidades de E/S o Unidad de
E/S especiales
16 entradas integradas en la CPU
Tapa final
Se pueden conectar hasta 11 unidades
6
1-2SecciónConfiguración del sistema
CQM1H-CPU11/21
La CPU CQM1H-CPU11 y CQM1H-CPU21 no soportan tarjetas opcionales ni
unidades de comunicaciones. La configuración es la siguiente.
Fuente de alimentaciónCPU
(No se pueden
montar tarjetas
internas)
Unidades de E/S o unidades
especiales de E/S
Se pueden conectar hasta
11unidades
16 entradas integradas en la CPU
1-2-2Conexiones de dispositivos de programación
A continuación se muestran las conexiones a ordenadores personales ejecutando CX--Programmer / SysWin, y las conexiones a Consolas de Programación.
Ordenador Personal
Tapa final
Conexión a puerto de periféricos de la CPU
Conexión a puerto RS-232C de la CPU
Cx--Programmer
CS1W-CNjjj
o CS1W-CN114
+CQM1-CIFjj
Cx--Programmer
Ordenador
personal
CPU
Puerto de periféricos
Ordenador
personal
CPU
Puerto RS-232C
Nota También se puede conectar al puerto RS-232C de una tarjeta de comunica-
Consola de Programación
CS1W-CNj24
o CS1W-CN114 +
C200H-CNj22
ciones serie.
C200H-PRO27-E
CPU
Puerto de periféricos
CQM1-PRO01-E
CS1W-CN114
(Cable de conexión suministrado como accesorio)
7
1-2-3CPUs
p
p
g
g
y
Especificaciones básicas
ModeloNº de
CQM1H-
puntos de
E/S (ver
nota)
512
CPU61
CQM1H-
CPU51
CQM1H-
2563.2 K3KNo
CPU21
CQM1H-
CPU1 1
CapacidaddeEntradas
programa
(palabras)
15.2 K
7.2 K6K
1-2SecciónConfiguración del sistema
en la CPU
c.c.: 16
Capaci--
dad de
DM
(palabras)EM(palabras)
6K6K
Capaci--
dad de
Ninguna
Nota Númerodepuntos de E/S = Número depuntos de entrada(≤ 256) + Númerode
puntos de salida (≤ 256).
Puertos serie
incorporados
Puerto de
periféricos
Puerto
RS-232C
Tarjetas
opcionales
Unidades
de comuni-
caciones
SíSíSoportado Soportado
soportadoNosoportado
No
Número máximo de
unidades
CPU
comunicaciones
Número máximo de unidades conectables
Unidades de
Tarjetas
opcionales
Unidades
de E/S
Unidades
especiales
de E/S
CQM1H-CPU61
1211
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU21
NingunaNinguna
CQM1H-CPU11
1-2-4Tarjetas opcionales
NombreEspecificacionesReferencia
Tarjeta de contador de alta
velocidad
Tarjeta de E/S de pulsosEntradas de pulsos (contador de alta velocidad): 2 puntos
Tarjeta interfaz de encoder
absoluto
Tarjeta de selección analógicaSelecciones analógicas: 4 puntosCQM1H-AVB41
Tarjeta de E/S analógicaEntradas analógicas de 0 a 5V, 0 a 20mA, --10 a +10V: 4 puntos
Tarjeta de comunicaciones serieUn puerto RS-232C y un puerto RS-422A/485CQM1H-SCB41
Entradas de pulsos (contador de alta velocidad): 4 puntos
CQM1H-CTB41
(monofásico: 50 kHz/500 kHz s eleccionable; diferencia de fase:
multiplicador x1/x2/x4, 25 kHz/250 kHz seleccionable)
Salidas externas: 4 puntos
CQM1H-PLB21
(monofásicos: 50 k Hz, diferencia de fase: 25 kHz)
Salidas de pulsos: 2 puntos (50 kHz) (soportada tanto relación
ON/OFF fija como variable)
Entradas de encoder absoluto (código gray): 2 puntos (4 kHz)CQM1H-ABB21
CQM1H-MAB42
Salidas analógicas de 0 a 20mA, --10 a +10V: 2 puntos
Combinaciones
CPU y hueco
contador de
CQM1HCPU61/51
Hueco 1
(izquierda)
Hueco 2
SÍNoNoSÍNoSÍ
SÍSÍSÍSÍSÍNo
(derecha)
CQM1H-CPU21/11No
Tarjeta de
alta
velocidad
CQM1H-
CTB41
Tarjeta de
E/S de
pulsos
CQM1H-
PLB21
Tarjeta opcional
Tarjeta
interfaz de
encoder
absoluto
CQM1H-
ABB21
Tarjeta de
selección
analógica
CQM1H-
AVB41
Tarjeta de
E/S
analógica
CQM1H-
MAB42
Tarjeta de
comunica-
ciones serie
CQM1H-
SCB41
Nota1. Las tarjetas de contador de alta velocidad se pueden montar simultánea-
mente en ambos huecos del CQM1H-CPU51/61.
8
2. Las tarjetas de selecciónanalógicasepuedenmontar simultáneamenteen
p
j
/
FlashKpalabra
sSíCassetted
e
Cassetted
e
p
ambos huecos del CQM1H-CPU51/61.
CPU de CQM1H
Hueco 1 para tarjetas opcionales (izquierda)Hueco 2 para tarjetas opcionales (derecha)
1-2-5Unidades de comunicaciones
NombreEspecificacionesModelo
Unidad Controller Link (cable)Data link (Número máx. de canales por nodo: 8.000)
Comunicaciones de mensaje (instrucciones
SEND/RECV/CMND)
Nota Una unidaddecomunicaciones se conectaentrelaunidaddefuente de alimen-
tación y la CPU.
1-2SecciónConfiguración del sistema
CQM1H-CLK21
1-2-6Cassettes de Memoria
ReferenciaMemoriaCapacidadReloj
Programas
de usuario
CQM1H-ME16K
CQM1H-ME16R
CQM1H-ME08K
CQM1H-ME08RSí
CQM1H-ME04K
CQM1H-ME04RSí
CQM1H-MP08K
CQM1H-MP08R
Memoria
Flash
EEPROM8 Kpalabras
EPROM8K/16
16
Kpalabras
4 Kpalabras
Kpalabras
(Según int.
selección)
No
No
No
No
Sí
SíSíSíÁrea AR:
SíSíSíSólo lectura:
1-2-7Unidades de fuente de alimentación
Datos guardados
Memoria de
datos (áreas
sólo lectura,
Setup del
PLC)
Información
de
instrucciones
de expansión
Lectura/
Escritura
Cassette de
Memoria ↔
CPU
(disponible
comparación)
Tranfer.
automática al
conectar
alimentación:
Cassette de
Memoria →
CPU
Cassette de
memoria →
CPU
Nombre
Fuente de alimentación de
c.a.
Fuente de alimentación de
c.c.
Tensión nominalRango de tensión
100 a 240 V c.a.
50/60 Hz
110/230V c.a.
50/60 Hz
24 V c.c.20 a 28 V c.c.30 W
85 a 265 V c.a.
80 a 138 V c.a.
160 a 276 V c.a.
Especificaciones
de operación
Capacidad
de salida
5 Vc.c.: 3.6A
(18 W)
5 Vc.c.: 6A
24Vc.c.: 0.5A
(30 W total)
5Vc.c.: 6A
24Vc.c.: 0.5A
(30 W total)
5 Vc.c.: 6 A
Modelo
Fuente de
alimentación de
servicio
NoCQM1-PA203
24 V c.c. 0.5 ACQM1-PA206
24 V c.c. 0.5 ACQM1-PA216
---CQM1-PD026
9
1-2-8Unidades de E/S
Model
o
Tensiónde
Corriente
Impedan
Conexió
n
Entrada
s
Consumo
Model
o
Tensiónde
Corriente
Impedanci
a
Conexió
n
Entrada
s
Consumo
Unidades de entrada de c.c.
Modelo
CQM1-ID211 8pts12 a
CQM1-ID111 16 pts12 V c.c.
CQM1-ID212 16 pts24 V c.c.
CQM1-ID112 32 pts12 V c.c.
CQM1-ID213 32 pts24 V c.c.
Número
de
entradas
Tensión de
entrada
24 V c.c.
+10%/15%
+10%/15%
+10%/15%
+10%/15%
+10%/15%
Corriente
de
entrada
10 mA
(24 V c.c.)
6mA
(12 V c.c.)
6mA
(24 V c.c.)
4mA
(12 V c.c.)
4mA
(24 V c.c.)
Impedan--
cia de
entrada
2.4 kΩ10.2 V c.c. mín. 3.0 V c.c.
1.8 kΩ8.0 V c.c. mín.3.0V c.c.
3.9 kΩ14.4 V c.c. mín. 5.0 V c.c.
2.2 kΩ8.0 V c.c. mín.3.0V c.c.
5.6 kΩ14.4 V c.c. mín. 5.0 V c.c.
Unidades de entrada de c.a.
Modelo
CQM1-IA121 8pts100 a 120
CQM1-IA221 8pts200 a 240
Nota: Seleccionable de 1 a 128 ms en el Setup del PLC.
Número
de
entradas
Tensión de
entrada
Vc.a.
+10%/15%
Vc.a.
+10%/15%
Corriente
de
entrada
5mA
(100 Vc.a.)
6mA
(200 Vc.a.)
Impedancia
de entrada
20 kΩ (50Hz)
17 kΩ (60Hz)
38 kΩ (50Hz)
32 kΩ (60Hz)
Tensiónde operaciónTiempos de respuesta
Tensión de ONTensión de
Tensiónde operaciónTiempos de respuesta
Tensión deONTensión de
60 V c.a. mín. 20 V c.a. máx. 35 ms máx.55 ms máx.
150 V c.a.
mín.
Conexión
OFF
máx.
máx.
máx.
máx.
máx.
OFF
40 V c.a. máx. 35 ms máx.55 msmáx.850 mA
Retardo aONRetardo a
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
Retardo aONRetardo a
OFF
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
8msmáx.
(ver nota)
OFF
externa
Bloque de
terminales
Conector
Conexión
externa
Bloque de
terminales
Entradas
/común
8 comu-nes independientes
1685 mA
1685 mA
32170 mA
32170 mA
Entradas
/ común
850 mA
Consumo
(5 Vc.c.)
50 mA
máx.
máx.
máx.
máx.
máx.
Consumo
(5 Vc.c.)
máx.
máx.
1-2SecciónConfiguración del sistema
Unidades de salida de contacto
ModeloNúmero
CQM1-OC2218pts2 A, 250 Vc.a.
CQM1-OC22216 pts2A, 250 Vc.a.
CQM1-OC2248pts2 A, 250 Vc.a.
de
salidas
Capacidad
máx. de con-
mutación
(cosφ=1)
2 A, 250Vc.a.
(cosφ=0.4)
2 A, 24 Vc.c.
(16 A/Unidad)
(cosφ=1)
2 A, 250Vc.a.
(cosφ=0.4)
2 A, 24 Vc.c.
(8 A/Unidad)
(cosφ=1)
2 A, 250Vc.a.
(cosφ=0.4)
2 A, 24 Vc.c.
(16 A/Unidad)
Capaci-
dad mín.
de con-
mutación
10 mA,
5 Vc.c.
10 mA,
5 Vc.c.
10 mA,
5 Vc.c.
Unidades de salida transistor
ModeloNúmero
CQM1-OD2118pts2Aa24Vc.c.
CQM1-OD21216 pts50mA a
CQM1-OD21332 pts16mA a
CQM1-OD214
(PNP, positivo
común)
CQM1-OD215
(PNP, positivo
común)
CQM1-OD216
(PNP, positivo
común)
de
salidas
16 pts50 mA a
8pts1.0A a 24
32 pts0.5 A a 24
Capacidad
máx. de con-
mutación
+10%
/
--15%
5 A/Unidad
4.5 Vc.c. a
300 mA a
26.4 V
4.5 Vc.c. a
100 mA a
26.4 V
4.5 Vc.c. a
300 mA a
26.4 V
Vc.c.
+10%
/
--15%
4 A/Unidad
Vc.c.
+10%
/
--15%
5 A/Unidad
Capaci-
dad mín.
de con-
mutación
---0.1 ms
---0.1 ms
---0.1 ms
---0.1 ms
---0.2 ms
---0.1 ms
Tiempos de respuesta
Retardo aONRetardo a
10 ms
máx.
10 ms
máx.
15 ms
máx.
Tiempos de respuesta
Retardo aONRetardo a
máx.
máx.
máx.
máx.
máx.
máx.
OFF
5msmáx.
5msmáx.16---850 mA
5msmáx.Comunes
OFF
0.3 ms
máx.
0.4 ms
máx.
0.4 ms
máx.
0.4 ms
máx.
0.8 ms
máx.
0.3 ms
máx.
ConexiónCorriente
Bloque de
terminales
ConexiónCorriente
Bloque de
terminales
Conector0.1 mA
Bloque de
terminales
Conector0.1 mA
de fugacomún(ver nota)dad de
---
de fugacomún(ver nota)dad de
0.1 mA
máx.
0.1 mA
máx.
máx.
0.1 mA
máx.
0.1 mA
máx.
máx.
Salidas/
Comunes
independientes
independientes
Salidas/
87A
165A
323.5A
163.5A
8Protección
327A
Fusibles
No
Fusibles
(un fusible/
común)
(un fusible/
común)
(un fusible/
común)
(dos fu-sibles/
común)
contra cortocircuitos
(un fusible/
común)
Capaci-
fuente de
A. externa
---430 mA
---440 mA
Capaci-
fuente de
A. externa
24 V c.c.
+10%
15 mA
mín.
5a
24 V c.c.
±10%
40 mA
mín.
5a
24 V c.c.
±10%
110 mA
mín.
5a
24 V c.c.
±10%
60 mA
mín.
24 V c.c.
+10%
24 mA
mín.
24 V c.c.
+10%
160 mA
mín.
/
--15%
/
--15%
/
--15%
Consumo
interno
(5 V c.c.)
máx.
máx.
máx.
Consumo
interno
(5 V c.c.)
90 mA
máx.
170 mA
máx.
240 mA
máx.
170 mA
máx.
110 mA
máx.
240 mA
máx.
10
Unidades de salida de c.a.
(
)
d
e
máx.decon
mín.d
e
defugacomún(vernota)dadde
interno
g
g
g
ModeloNúmerodeCapacidad
salidas
CQM1-OA2218pts0.4 A a 100 a
máx. de con-
mutación
240 Vc.a.
Capacidad
mín. de
conmuta-
ción
---6msmáx. 1/2 ciclo +
Nota: Los fusibles no pueden ser cambiados por el usuario.
Tiempos de respuesta
Retardo aONRetardo a
OFF
5msmáx.
ConexiónCorriente
Bloque de
terminales
de fuga
1mAmáx.
a 100
V c.a.,
2mAmáx.
a 200
Vc.a.
Salidas/
común
4
(2 circuitos)
Fusibles
ver nota
2A
(un fusible/
común)
Capaci-
dad de
fuente de
A. exter-
na
---110 mA
1-2-9Unidades de E/S especiales
NombreEspecificacionesModelo
Unidad maestra de CompoBus/SNúmero de puntos de E/S por Maestra: 128 (64 entradas y 64
salidas)
Tiempo de ciclo de comunicaciones: 0.5 ms mín.
Unidad I/O Link de CompoBus/DNúmero de puntos de E/S: 16 entradas y 16 salidasCQM1-DRT21
Unidad Maestra ASI--BusPermite controlar hasta 128 puntos de E/S distribuidas en bus
1-2-11 Número máximo de unidades y de puntos de E/S
(
)
(
)
p
(
)
(
)
En la siguiente tabla se listan el número máximo de unidades de E/S, de unidades especiales de E/S, de unidades de comunicaciones y de tarjetas opcionales que se pueden conectar así como el número máximo de puntos de E/S
(canales asignados) que se pueden controlar.
CPUNo. de unidades de
CQM1H-CPU61
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU11
E/S y unidades de
E/S especiales
11 máx.1máx.2máx.512 (32 canales)
Nota *NúmerodepuntosdeE/S= Número de puntos de entrada(≤ 256)+Númerode
puntos de salida (≤ 256).
No. de unidades
de
comunicaciones
Conexión no
soportadasoportada
No. tarjetas
opcionales
Conexión no
1-2SecciónConfiguración del sistema
Puntos de E/S máx. *
(canales asignados)
256 (16 canales)
Unidad de comunicaciones
F. de Alimentación
Número máximo de
unidades de E/S
Número máximo de
puntos de E/S
CPUNº. máximo de
CQM1H-CPU61
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU11
11Unidades máx.
CPU
Tarjetas opcionales (2 huecos)
16 entradas integradas (1 canal)
A la CPU CQM1H se pueden conectar un máximo de 11 unidades de E/S y de
unidadesespeciales de E/S. Si se excede el límite,el CQM1H puedeno funcionar correctamente debido ala caída de tensión de la fuente de alimentación internade 5-V.ElCQM1Hdetectará sise ha excedidoel número máximode puntosdeE/S(comoseexplicaacontinuación),peronodetectarásise haexcedido
elnúmeromáximodeunidades.Porlotanto, diseñarelsistemadetalformaque
no se exceda el número máximo de unidades.
Si se excede el número máximo de puntos de E/S, se visualizará un mensaje
“I/OUNIT OVER”y se pararála operación. Paramás información sobreerrores
de I/O UNIT OVER, consultar el Manual de Programación de CQM1H.
Larelación entre el número máximo de puntos de E/S y asignaciónde canalde
unidad se muestra en la siguiente tabla. La CPU tiene 16 entradas integradas
que tienen asignado un canal.
Consultar el Manual de Programación de CQM1H acerca del número de canales asignados a cada unidad y más información relacionada.
Nota1. Es posible exceder el número máximo de unidades sin exceder el número
máximodepuntosde E/S(ycanalesasignados).Porejemplo,conCQM1HCPU61,siseconectan12unidadesquetienenasignados1canalcadauna,
elnúmerototaldecanalesasignadosserá13(incluyendoelcanalasignado
para las entradas integradas en la CPU), que es menor que el máximo especificado. El número de unidades excede sin embargo el máximo de 11.
2. Tambiénes posible exceder el número máximo depuntosdeE/S(ycanales
asignados)sinexcederelnúmeromáximodeunidades.Porejemplo,conla
13
CQM1H-CPU61, si se conectan 8 unidades con 4 canales asignados a
cada una, el número máximo de unidades no se excede. Sin embargo, la
asignacióntotaldecanales será(4× 8) +1=33canales(incluyendoelcanal
asignado a las entradas integradas en la CPU), y por lo tanto se excede el
número máximo de 32 canales.
1-3Configuración de sistema expandido
1-3-1Sistema de comunicaciones serie
La configuración del CQM1H se puede expandir utilizando los siguientes puertos de comunicaciones serie.
• Puertos integrados en la CPU, 2 puertos: Puerto de periféricos y puerto
RS-232C
• Puertos de tarjeta de comunicaciones serie, 2 puertos: puerto RS-232C y
puerto RS-422/485 (sólo CQM1H-CPU51/61)
Ordenador Personal Consola de programación
o
Puerto de periféricos (CPU)
1-3SecciónConfiguración de sistema expandido
Consola de programación bus
de periféricos bus
Host Link
Sin protocolo
Host Link
Sin protocolo
1:1 Data Link
NT Link (modo 1:1)
Puerto RS-232C
(CPU)
Puerto RS-422A/485
(Tarjeta de comunicaciones serie)
Macro de Protocolo
Host Link
Sin protocolo
1:1 Data Link
NT Link (modo
1:1/modo 1:N)
Puerto RS-232C (Tarjeta de comunicaciones serie)
Macro de Protocolo
Host Link
Sin protocolo
1:1 Data Link
NT Link (modo 1:1/modo 1:N)
14
Puertos de comunicaciones y modos de comunicaciones serie (Protocolos)
Protocolo de
comunicaciones
serie
Bus de consola
de programación
Bus de periféricos Comunicaciones
Host Link
(SYSMAC WAY)
Macro de
protocolo
Sin protocoloComunicaciones
1:1 Data LinkData links con
NT Link (modo
1:1)
NT Link (modo
1:N)
Aplicación
Comunicaciones
con c onsolas de
programación
con dispositivos
de programación
Comunicaciones
con ordenador o
NT
Envío y recepción
de mensajes de
acuerdo con las
especificaciones
de
comunicaicones
de los
dispositivos
externos
sin protocolo con
dispositivos de
empleo general
otras CPUs
Comunicaciones
1:1 c on NTs
Comunicaciones
1:1 y 1:n con NTs
Puerto de
periféricos
SÍNoNoNo
SÍNoNoNo
SÍSÍSÍSÍ
NoNoSÍSÍ
SÍSÍSÍSÍ
NoSÍSÍSÍ
NoSÍ (Ver nota)SÍSÍ
NoNoSÍSÍ
CPUTarjeta de comunicaciones serie
Puerto RS-232C
(No en
CQM1H-CPU11)
Puerto RS-232C
(puerto 1)
1-3SecciónConfiguración de sistema expandido
CQM1H-SCB41
Puerto
RS-422A/485
(puerto 2)
Nota Con un NT se pueden disponer de las funciones de consola de programación.
Sinembargo, noes posible cuando está a OFF el pin 7 del interruptor DIPde la
CPU.
15
1-3SecciónConfiguración de sistema expandido
Protocolos
El protocolo del puerto de comunicaciones serie se puede cambiar en el Setup
delPLCdelaCPU.Dependiendodelprotocolo seleccionado,lossiguientessistemas se pueden configurar para soportar comunicaciones serie.
Comunicaciones entre
dispositivos de
programación y el PLC
desde el ordenador
Comunicaciones entre el
ordenador y el PLC
Se pueden enviar
comandos al ordenador
desde el PLC.
Enviar y recibir mensajes
(tramas de comunicaciones)
de acuerdo con las
especificaciones de
comunicaciones de
dispositivos externos
SYSMAC-PST se utiliza
para crear protocolos
seleccionando diversos
parámetros.
Comunicaciones sin
protocolo c on dispositivos
de empleo general
PLCs
Comunicaciones 1:1 de alta
velocidad con un terminal
programable utilizando
acceso directo
Comunicaciones 1:1 y 1:n
de alta velocidad con un
terminal programable
utilizando acceso directo
instrucciones de
comunicaciones
Ninguno
Ninguno
Comandos de Host Link/
Comandos FINS
Los comandos se pueden
enviar a un ordenador
desde el PLC.
Instrucción PMCR(----)
Instrucciones TXD(----) y
RXD(----)
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Nota El modo de bus de comunicaciones seutiliza para Dispositivos de Programación distintos de las consolas
de programación (e.g., CX-Programmer).
Sistema Host Link (Modo
SYSMAC WAY, 1:N)
ElsistemaHost Link permite leer/escribirlamemoriadeE/SdelPLC,ycambiar
el modo de operación del PLC desde un host (ordenador personal o Terminal
Programable) ejecutando comandos de Host Link. Tambiénse pueden conectar otros Dispositivos de Programación vía ordenador utilizando este modo.
Como alternativa también es posible enviar datos desde la CPU del CQM1H al
ordenadorutilizandoinstrucciones TXD(----)parainiciarcomunicacionesdesde
el PLC. Este modo está soportado por el puerto de periféricos y el puerto
RS-232CdelaCPU,asícomoelpuertoRS-232CyelpuertoRS-422A/485de la
tarjeta de comunicaciones serie.
Ordenador
PT
CQM1H
Para más detalles sobre los cables requeridos para conectar el ordenador al
CQM1H en modo Host Link, consultar 3-5 Dispositivos de Programación.
16
1-3SecciónConfiguración de sistema expandido
Comunicaciones sin
protocolo
LasinstruccionesTXD(----)y RXD(----)eneldiagramadereléssepuedenutilizar
concomunicacionessinprotocoloo conversiónparatransferirdatosconundispositivoexternodeempleogeneralequipado con unpuertoRS-232C.Alenviar/
recibir es posible anexionar un código de inicio al principio y un código de fin al
finaldedatos (o especificar la cantidad dedatos). A diferencia demacro de protocolo, no es posible construir una trama de comunicaciones (mensaje) de
acuerdo con las especificaciones de comunicaciones del dispositivo con el que
se va a comunicar. Tampoco hay procedimientos para proceso de reintento,
proceso de conversiónde formato de datos o proceso de bifurcación para recibir datos. Por lo tanto este modo de comunicaciones es utilizado para transmisiones sencillas de datos, tales como entrada de datos de código de barras y
salidadedatosaimpresora. Este modo estásoportadopor el puerto de periféricos y el puerto RS-232C en la CPU, así como el puerto RS-232C y el puerto
RS-422A/485 en la Tarjeta de comunicaciones serie.
Instrucciones TXD(----) o RXD(----)
Sistema data link 1:1
Lector de código
de barras
Impresora
Sidos PLCs están conectados entre sívía puertos RS-232C,pueden compartir
hasta 64 canales del área LR. Uno de los PLCs actuará como maestro y el otro
como esclavo.
Se puede seleccionar uno de los tres rangos siguientes para data link:
LR 00 a LR 63, LR 00 a LR 31, ó LR 00 a LR 15
Unsistema decomunicaciones Data Link 1:1 se puede crearentre el CQM1Hy
otro CQM1H, o entreel CQM1H y el CQM1, C200HX/HG/HE, C200HS, CPM1,
CPM1A, CPM2A, CPM2C ó SRM1(-V2).
Nota El área de enlace será siempre LR 00 a LR 15 (16 canales) para comunica-
ciones Data Link 1:1 con CPM1, CPM1A, CPM2A, CPM2C o SRM1(-V2).
CQM1H MaestroCQM1H Esclavo
LR 00
a
LR 31
LR 32
a
LR 63
Área Maestro
(Enviar)
Área Esclavo
(Recibir)
Área Maestro
(Recibir)
Área Esclavo
(Enviar)
LR 00
a
LR 31
LR 32
a
LR 63
Estemodoestásoportadoporelpuerto RS-232CdelaCPU,asícomoelpuerto
RS-232C y el puerto RS-422A/485 en la tarjeta de comunicaciones serie.
CQM1H
Cable RS-232C
CQM1HoPLCserieC
17
1-3SecciónConfiguración de sistema expandido
Cableado
Conectar las unidades con los cables configurados como se indicaen lafigura.
CQM1HCQM1H u otro PLC Serie C
SeñalPin
FG
SD
RD
RTS
CTS
--
--
--
SG
No.
carcasa
2
3
4
5
6
7
8
9
No.
Carcasa
2
3
4
5
6
7
8
9
9
SeñalPin
FG
SD
RD
RTS
CTS
--
--
--
SG
Sistema NT Link
Si un PLC y un Terminal Programable (NT) se conectan juntos utilizando
RS-232C o RS-422A/485, las asignaciones para el área de control de estado
delNT, área de notificación de estado y objetos (tales como teclas táctiles, indicadores, y mapas de memoria) se pueden asignar en la memoria de E/S del
PLC. El sistema NT Link posibilita que el NT sea controlado por el PLC y queel
NTpuedaleerperiódicamentedatosdeláreadecontrol deestado del PLC para
efectuar las operaciones necesarias si ha habido cambios en el área. El NT
puedecomunicarcon el PLC escribiendodatosen el área denotificación de estadoolamemoriadeE/Sdel PLCdesdeelNT.ElsistemaNTLinkpermitequeel
estado del NT sea controlado y monitorizado sin utilizar los programas de diagramas de relés del PLC.
Hay dos modos de NT Link: uno es para comunicaciones entre un PLC y un NT
(modo 1:1) y el otro es para comunicaciones entre un PLC y uno o varios NTs
(modo1:N).Estosmodossoportancomunicacionescompletamentediferentes.
NT Link: Modo 1:1
Este modo se utiliza para comunicaciones entre un PLC y un NT. Este modo
está soportado por el puerto RS-232C de la CPU, así como por el puerto
RS-232CypuertoRS-422A/485enla tarjeta de comunicacionesserie.Elmodo
NTLink 1:1 está soportado porcomunicaciones entresólo un PLC y un NT. Establecer las comunicaciones del NT para un NT Link 1:1.
CPU
18
Puerto RS-232C
NT
NT Link: Modo 1:N
Este modo se utiliza para comunicaciones entre un PLC y n (8≥n≥1) NTs.Este
modo está soportado por el puerto RS-232C en la CPU, así como por el puerto
RS-232C y el puerto RS-422A/485 en la tarjeta de comunicaciones serie. El
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.