Omron 3G3MV User Manual [sv]

Page 1
Cat. No. I527-SV2-02
ANVÄNDARMANUAL
SYSDRIVE 3G3MV
Page 2
9$51,1*
9$51,1*
9$51,1*
9$51,1*
9$51,1*
9$51,1*
Underlåtenhet att iaktt a dessa o ch övriga före byggande åtgärder som beskr ivs i manualen ka n utsätta an vä n da re n fö r hö gs pä n ning med materialskada, kroppsskada eller död sf all till följd.
Läs manualen noggrant i dess helhet innan 3G3MV-omvandlaren installeras och tas i drift. Se också till att iaktta alla varningar, säkerhets- och driftsanvis­ningar.
Se till att varken ansluta eller koppla ifrån ledningar eller utföra signalsökning med strömtillförseln i läge ON (TILL).
3G3MV.s interna kondensator kan vara strömförande också när strömtillför­seln är i läge OFF. Elektriska stötar undviks genom att all strömtillförsel kopp­las från innan ser vice etc. utförs på omvandlaren. Därefter skall man vänta minst en minut sedan strömtillförseln har avbrutits och alla lysdioder (LED) har slocknat.
Utför inga spän nings- eller iso lations pro v på någo n del a v 3G3 MV. Detta är en elektronisk enhet m ed halvledare som kan skadas av höga spänningsnivåer.
Avlägsna ej den digitala manöverenheten om inte strömtillförseln är i läge OFF. Vidrör aldrig kontrollkretskortet medan strömtillförseln är i läge ON.
3G3MV lämpar sig inte för användning i en strö mkrets med en kapacitet för mer än 65,000 RMS symetr iska ampere, 480 Volt maximum (460 V klassad utrustning), 240 Volt maximum (230 V klassad utrustning).
© OMRON, 2001
Med ensamrätt. Ingen del av denna text får återges eller sparas för senare reproduktion och inte heller överföras till annan i någon som helst form varken mekan isk, elektronisk, som fotokopia, inspelning eller på något annat sätt utan tillstånd av OMRON:
Inget patentansv ar är t aget med hän syn till a n v ändn ingen a v information i detta dokumen t. Vidare ska ll man märka att upplys ningar som finns i denna manual kan bli föremål för ändring utan föregående besked, eftersom OMRON ständigt eftersträvar att förbättra sina redan högkvalitativa produkter. All noggrannhet har lagts ner på framställandet av denna ma nual. Ändå påtar sig O MRON inget ansvar för felaktigheter eller ofullständigh eter. Inte heller accep teras något an svar för skador som kan uppstå genom användning av information som återfinns i denna text.
SVENSKA
306
Page 3
INNEHÅLL
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
DEL 1
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
1-1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-3 Säkerhetspåpekanden och driftsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
DEL 2
Preliminär inspektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
2-1 Vid mottagandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2-2 Kontroll av märkskylten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2-3 Kontrollera modell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
DEL 3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
3-1 Försiktighetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
3-2 Val av monteringsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
3-3 Monteringsavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
DEL 4
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
4-1 Försiktighetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
4-2 Funktioner för anslutningar för huvud- och manöverkrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
DEL 5
Handhavande av omvandlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
5-1 Testkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
5-2 Kontrollpunkter för driften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
5-3 Att använda manöverenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
5-4 Beskrivning av statusindikatorerna LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
5-5 Att använda manöverenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
5-6 Monitor val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
DEL 6
Enkel datainställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
6-1 Datainställning med frekvensreferens potensiometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
6-2 Programmeringsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
6-3 Parameterinställning och initieri ng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
307
SVENSKA
Page 4
INNEHÅLL
DEL 7
Parameterlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
7-1 Funktionsdel ett (Parametrarna n001 till n049). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
7-2 Funktionsdel två (Konstanterna n050 till n079) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7-3 Funktionsdel tre (Konstanterna n080 till n119). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
7-4 Funktionsdel fyra (Konstanterna n120 till n179). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
7-5 Använda insignaler (n050 till n056) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
7-6 Använda utsignaler (n050 till n056) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
7-7 Fabriksinställningar som ändras med omvandlarens kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . 338
DEL 8
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
8-1 Feldiagnos och åtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
DEL 9
Information om CE-bekräftelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
9-1 EU-tillverkar deklaration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-2 Åtgärder för att få OMRON omvandlare att uppfylla EMC-direktiv . . . . . . . . . . 349
9-3 Rekommenderade nätfilter för OMRON omvandlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-4 Installation av nätfilter och omvandlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
SVENSKA
308
Page 5
1-1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-3 Säkerhetspåpekanden och driftsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-3-1 Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
1-3-2 Korrekt användning för avsett ändamål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1-3-3 Transport och förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1-3-4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1-3-5 Elektriska anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1-3-6 MCCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
1-3-7 Driften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
DEL 1
Inledning
309
SVENSKA
Page 6
Allmänt Del 1-1
1-1 Allmänt
Denna manual ger en beskr ivning av installation och parameterinst ällningar som gäller för 3G3MV-seriens justerbara frekvensomvandlare. För upplys­ningar om programmering och mera detaljerad annan information hänvisar vi till använd ar handboken, katal og nummer l527-E2-01.
1-2 Säkerhetsanvisningar
1. Man får aldrig ansluta eller koppla ur ledningar eller utföra signalsökning när strömtillförseln är påslagen.
2. Observera att omvandlarens konden sator förblir strömförande en tid efter det att strömmen slagits av. För att inte riskera elektrisk stöt bör man alltid koppla från frekvensomvandlaren från nätet innan man börjar med något servicearbete. Innan man börjar arbeta med enheten skall man slå av strömtillförseln och avvakta minst en minut sedan att alla lysdioder (LED) har slocknat.
3. Utför inte några som spännings- eller isolationsp rov på någon del av om­vandlaren. Detta är en elektronisk enhet som innehåller halvledare, vilka inte är kon­struerade för höga spänningsnivåer.
4. Avlägsna inte den digitala manöverenheten meda n strömmen är påslagen. Vidrör inte kretskortet medan enheten är strömförande.
Särskilda varningar:
1. Anslut aldrig ett standard LC/RC- störningsfilter på omvandlarens utgång.
2. Anslut aldrig en kondensator till ingångs- eller utgångsslutstegen ej heller ett överspänningsskydd.
3. Om man behöver installera en kontaktor eller brytare mellan omvandlaren och motorn, observera att motorn inte får anslutas till eller från medan om- vandlaren är i drift.
Viktiga instruktioner som måste följas!
Studera denna dri fts manual n og grant inn an en hete n in stal l eras oc h t a s i drift. Alla varningar för säkerhetens och driftsinstruktioner måste följas. För att mot- svara sin IP-klassning måste enheten alltid användas med alla täcklock mon- terade. Man skall varken ansluta eller ta i drift utrustning som är synbart skadad eller där någon del saknas. Operatören är ansvarig för alla skador på personer och installationer som beror på underlåtenhet att följa dessa var­ningar och säkerhetsanvisningar.
1-3 Säkerhetspåpekanden och driftsinformation
1-3-1 Inledning
Beoende på deras olika skyd dsklassningar kan delar av omvandlaren, under drift, ha strömförande, oisolerade och heta ytor. Om delar av kapslingen, manöverenheten eller plintskydden avlägsnas kan felaktig installation och användning orsaka allvarliga personskador och skador på andra installatio­ner. Därför är det absolut nödvändigt att följa alla varningar och instruktioner i driftsmanuale n. Installation, d riftsförberedelse och underhåll bör endast utfö- ras av behörig personal (IEC 364 / Cenelec HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC 664 eller DIN VDE. Tillämpliga nationella säkerhets- och arbetarskydds­föreskrifter etc. måste också iakttas och följas.) För att upprätthålla säkerhets- kraven definieras kvalificerad personal som personer vilka har god kunskap om installation, driftsförberedelse och dri ft av omvandlarna och vilka har rätt kvalifikationer för detta arbete.
SVENSKA
310
Page 7
Säkerhetspåpekanden och driftsinformation Del 1-3
1-3-2 Korrekt användning för avsett ändamål
Omvandlarna är konstruerade för installation i elekt riska system ell er maski- ner. En omvandlare som installerats i en maskin får endast aktiveras om maskinen motsvarar föreskrifterna i EU-direktiv 89/392/EEC (maskindirektiv). EN 60204 måste också följas. Omvandlaren får dessutom bara tas i drift om krav en i EM C- di rektiv e t (89 /336/ EEC) o c kså är uppfyllda. Denna omvandlare uppfyller kraven i lågspänningsdirektivet,73/23/EEC. Harmoni serad standard enligt serien prEN 50178/DIN VDE 0160 har tillämpats, tillsammans med EN 660439-1 / VDE 06600 Del 500 och EN 60146 / VDE 0558. Specifikationerna över m ärkdata på märkskylten och specifikationerna samt anslutningskraven som beskrivs i dokumentationen måste iakttas vid alla tillfällen.
1-3-3 Transport och förvaring
Alla instruktioner för transport, för varing och korrekt hanter ing måste följas. Klimat- och omgivningsm ässiga förhållanden måste stå i överensstämmelse med kraven i prEN 50178.
1-3-4 Installation
Omvandlarna måste install eras och kylas i enlighet med de föreskrifter och anvisningar som nämns i dokumentationen. Kylluftsflödets riktning utgör ett viktigt krav som måste uppfyllas. Detta innebär att enheten endast får installe­ras och användas i drift angiven riktning (dvs. upprättstående). Alla avstånd som specificeras måste också iakttas. Omvandlarna måste skyddas från extraordinära påfrestningar. Inga komponenter får krökas och nödvändiga avstånd för korrekt isoler ing får inte ändras. För att förhindra skador genom statisk elektricitet skall man ald rig vidr öra elektroniska komponenter eller kon­takter.
1-3-5 Elektriska anslutningar
Alla nationella säkerhetsdirektiv (t.ex. VBG 4) måste följas i arbete med strömsatt utrustning. Enheternas elektriska installation måste ske i enlighet med tillämpliga regelverk. För vidare informatio n hänvisas till dokumentatio­nen. I synnerhet är det viktigt att omsorgsfullt iaktta alla ins truktioner för instal- lationen avseende korrekt EMC- immunitet, t.ex. för avskärmning, jordning, placering av filter och disponering av sladdar och kablar. Detta gäller även utrustning med CE-godkännande. Maskin- eller systemtillverkaren ansvarar för öv erensstämmelse med lagstiftande gränsvärden för elektromagnetisk kompabilitet (EMC).
1-3-6 MCCB
För information om användningen av MCCB tillsammans med omvandlare hänvisas till er leverantör eller en representant för OMRON.
1-3-7 Driften
Observera att kondensatorerna kan fortsätta att vara laddade i u pp ti ll 5 minu­ter efter det att omv an dlare n ha r kopplats ifrån str ömtillförseln. Därför bör man alltid vänta en stund inna n en heten öppnas och man rör vid någon a v de el ek ­triska förbindelserna.
311
SVENSKA
Page 8
Preliminär inspektion
2-1 Vid mottagandet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2-2 Kontroll av märkskylten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2-3 Kontrollera modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
DEL 2
312
SVENSKA
Page 9
Vid mottagandet Del 2-1
2-1 Vid mottagandet
När 3G3MV har packats upp:
Se till att enhetens typnummer pårkskylten överensstämmer med numren på er beställning eller fraktsedel.
Kontrollera att enheten inte har några fysiska skador som kan ha inträffat
under transporten. Om någon del saknas eller uppvisar skador skall transportören och OMRONS återförsäljare omedelbart meddelas.
Se till att all intern maskinvara (komponenter, skruvar etc.) är korrekt installerad och säkert fastsatt.
Se till att instruktionsmanualen ingår.
Om enheten skall ställas i förvar efter mottagandet, skall den förvaras i
originalförpackningen och förvaras i enlighet med temperat urspecific atio­nerna.
2-2 Kontroll av märkskylten
Omvandlar modell Ingångsspecifiktationer
Utgångsspecifiktationer
2-3 Kontrollera modell
Särskilt programvarualternativ Ingen kylning
Ingen potentiometer Maximalt tillämplig motoreffekt
Spänningsklass Installationstyp Seriens benämning: 3G3MV
313
SVENSKA
Page 10
Kontrollera modell Del 2-3
IInstallationstyp
A Panelmonterade modeller
Spänningsklass
2 Trefas 230-VAC inspänning (klassen 230-V) B Enfas 230-VAC inspänning (klassen 230-V) 4 Trefas 400-VAC inspänning (klassen 400-V)
Maximalt tillämplig motoreffekt
001 0.1 (0.1) kW 002 0.2 (0.25/0.37) kW 004 0.4 (0.55) kW 007 0.75 (1.1) kW 015 1.5 (1.5) kW 022 2.2 (2.2) kW 030 3.0 (3.0) kW 040 4.0 (4.0) kW
Noter Siffror na inom parentes avser motore ffekt hos motorer som används utanför
Japan.
BSlätt hölje N Ingen potentiometer
Z Ingen kylkropp
Programvarualternativ
0001 - 99999 Särskilt programvarualternativ
Skadekontroll
Kontrollera att allt ser ut att vara i ordning o ch sök efter skador (repor etc.) efter transporten.
SVENSKA
314
Page 11
3-1 Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
3-2 Val av monteringsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
3-3 Monteringsavstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
DEL 3
Installation
315
SVENSKA
Page 12
Försiktighetsåtgärder Del 3-1
3-1 Försiktighetsåtgärder
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW )³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW
Vid monteringsförberedelserna skall du lyfta 3G3MV i bottenplattan och aldrig i fronthöljet.
Montera omvandlaren på brandsäkert material. 3G3MV genererar värme. För att uppnå effektivast möjliga kylning skall den
monteras vertikalt. Vi hänvisar till “Monteringsavstånd” s. 10 för närmare infor­mation.
Vid montering i skåp skall en fläkt eller annan kylutrustning installeras för att hålla skåpsluften vid en temperatur under 45°C.
Underlåtenhet att iaktta dessa försiktighetsåtgärder kan orsaka skada på utrustningen.
3-2 Val av monteringsplats
Se till att omvandlaren monteras på en plats där den är skyddad mot följande förhållanden:
Extrem kyla och värme. Ta den i bruk endast i nom angivna temperatur­gränser: -10 till 40°C. Undvik också:
Direkt solljus (använd inte utomhus)
Regn, väta
Hög luftfuktighet (max 95% ej kondenserande luftfuktighet)
Oljedimma, översköljning
Saltdimma
Damm eller metallpartiklar i luften
Korrosiva gaser (t.ex. svavelhaltiga gaser) eller vätskor
Radioaktiva ämnen
Antändingsbara vätskor (t.ex. tinner, lösningsme de l etc .)
Fysisk stöt, vibrationer (upp till 9.8 m/S2 (1G) vid mindre än 20 Hz, u pp ti ll
2 m/S2 (0.2G) vid 20-50 Hz)
Magnetisk störning (t.ex. svetsar, strömkällor etc.)
Högr e höjd än 1000 m. (3280 ft)
SVENSKA
316
Page 13
Monteringsavstånd Del 3-3
3-3 Monteringsavstånd
När 3G3MV monteras, skall m an, med tanke på effektiv kylning, beakta föl- jande avstånd.
Noter
30 mm
ELLER MER
Framifrån
Bild 1 3G3MV Monteringsavstånd
30 mm
ELLER MER
100 mm
ELLER MER
100 mm
ELLER MER
Från sidan
Luft
Luft
1. Erforderliga friutrymmen vid ovandel, nederdel, och omriktarens båda si­dor är desamma för följande kapslingar : IP20, IP21 och NEMA1.
2. Tillåten temperatur för ingångsluft: IP20: -10°C till +45°C IP21, NEMA1: -10°C till +40°C
3. När enheter monteras i skåp skall man installera en fläkt eller annan kylut­rustning för att hålla omvandlarens omgivningstemperatur under 45°C.
317
SVENSKA
Page 14
Anslutningar
4-1 Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
4-2 Funktioner för anslutningar för huvud- och manöverkrets . . . . . . . . . . . . . . . 319
DEL 4
318
SVENSKA
Page 15
Försiktighetsåtgärder Del 4-1
4-1 Försiktighetsåtgärder
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW )³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW
)³UVLNWLJKHW )³UVLNWLJKHW )³UVLNWLJKHW
Anslut inte ledningar eller koppla ur dem eller utför inga signaltester när strömtillförseln är på.
Anslut matningsspänningen till plintarna L1, L2 och L3 på frekvensomvandla­ren. Anslut ALDRIG matningsspänningen på motorplintarna U, V och W.
Anslut motorledningarna till plintarna U, V och W på frekvensomvandlaren. Vidrör aldrig utgångsplinte n dire kt e l ler l åt utgångsledningen komma i kontakt
med kapslingen. Anslut inte någon faskompe nser a nde kondensator elle r n ågot LC/RC-störfilter
på utgången. Motorns ledningar måste vara kortare än 100 m, och bör läggas skärmat och
avskilt från kr af ttillförseln. Manöverledningarna måste vara kortare än 50 m, och bör läggas skärmat och
avskilt från kr af ttillförseln. Dra åt skruvarna på samtliga plintar. Manöverledningarna dras med Klass 1 ledningar. Nationella före s krifter måste f öljas när elektriska installationer kopplas in.
Underlåtenhet att iaktta dessa försiktighetsåtgärder kan leda till materi­alskador.
När allt ledningsarbete är gjort skall man säkerställa att:
Kabeldragningen är korrekt utförd.
Inga överblivna skruvar eller kabelrester finns kvar inuti enheten.
Skruvar är ordentligt åtdragna
Lösa kardeler inte är i närheten av andra ledningar eller plintar.
4-2 Funktioner för anslutningar för huvud- och manöverkrets
Följande tabell visar plintarnas funktioner. Anslut ledningar i enlighet med
.
Typ Plint Benämning Funktion (signalnivå)
R/L1, S/L2,
T/L3
U/T1, V/T2, W/T3
B1, B2 Anslutning bromsmotstånd Anslutning bromsmotstånd
Matningskrets
+2, +1 DC-drossel anslutning Vid användning av DC-drossel, ta bort bygeln mellan +2 och +1.
+1, (–) DC-matning DC-matning (+1: positiv –: negativ)*
AC-matningsspänning Använd alltid ingångarna R/L1, S/L2 för enfas omvandlare.
Utgång omvandlaren Omriktare utgång
Jordning Jordning230 V: jorda enligt lokala föreskrifter
varje anslutnings funktion
Anslut aldrig till T/L3.
400 V: jorda enligt lokala föreskrifter
319
SVENSKA
Page 16
Funktioner för anslutningar för huvud- och manöverkrets Del 4-2
Typ Plint Benämning Funktion (signalnivå)
S1 Multifunktions ingång 1 Fabriksinställning: Sluten: drift FRAM S2 Multifunktions ingång 2 Fabriksinställning: Sluten: drift BAK S3 Multifunktions ingång 3 Fabriksinställning: Externt fel
(NO kontakt) S4 Multifunktions ingång 4 Fabriksinställning: Alarm reset S5 Multifunktions ingång 5 Fabriksinställning: Flerstegshastighet refe-
Sekvens
S6 Multifunktions ingång 6 Fabriksinställning: Flerstegshastighet refe-
Ingång
Manöverkrets
Utgång
S7 Multifunktions ingång 7 Fabriksinställning: Jog- referens
SC Multifunktions ingångarnas
gemensamma
RP Huvudhastighetsreferens puls-
tågsingång
FS Matningsspänning för frekvens-
inställning
FR Frekvensreferens (börvärde) 0 till +10 DC (20 kΩ) eller 4 till 20 mA (250 Ω) eller
Frekvenreferens
FC Frekvensreferens gemensam 0 V MA NO kontaktutgång Fabriksinställning: fel Kontaktkapacitet MB NC kontaktutgång
MC Kontaktutgång gemensam
P1 Optokopplar utgång 1 Fabriksinställning: Drift Optokopplar utgång P2 Optokopplar utgång 2 Fabriksinställning: Frekvens uppnådd
PC Optokopp lar utgång gemensam 0 V
rens 1
rens 2
För manöversignalerna
33 kHz max.
+12 V (tillåten ström 20 mA max.)
0 till 20 mA (250 kΩ) (1/1000 upplösning)
Optokopplar-isole­ring 24 VDC, 8 mA.
250 VAC 1 A eller mindre, 30 VDC 1 A eller mindre
+48 VDC, 50 mA eller mindre
Flerfunktionskontakt utgång
AM Analog monitor utgång ‡ Fabriksinställning:
Utfrekvens 0 till + 10 V
AC Analog monitor gemensam 0 V
R+ Kommunikationsingång (+) MODBUS-kommunikation R– Kommunikationsingång (–) S+ Kommunikationsutgång (+)
S– Kommunikationsutgång (–)
MODBUS-
kretsanslutning
Kommunikations-
kommunikationer
Kör genom RS-485 eller RS-422.
* Ingången för DC-tillförseln är inte anpassad efter CE/UL-standard. Kan kopplas om till puls-monitorutgång.
+10 VDC, 2 mA eller mindre, 8-bitars upp­lösning
RS-485/422 MODBUS protokoll.
19.2 kbps max.
SVENSKA
320
Page 17
Funktioner för anslutningar för huvud- och manöverkrets Del 4-2
Trefas 230/400 VAC Enfas 230 VAC (se anm.)
Multifunktion ingång 1 Multifunktion ingång 2 Multifunktion ingång 3 Multifunktion ingång 4 Multifunktion ingång 5 Multifunktion ingång 6 Multifunktion ingång 7
Sekvensingång gemensam
Matningsspänning till potensiometer 20 m A vid + 12 V
FREKVENS-
inställning (2kΩ 1/4 W min.)
Frekvensreferens ingång Frekvensreferens gemensam
Pulståg ingång
EMC-filter
DC-drossel (tillval)
Bromsmotstånd (tillval)
Multifunktion kontaktutgång NO
NC Gemensam
Multifunktions optokopplare utgång 1
Multifunktions optokopplare utgång 2
Multifunktions optokopplare gemensam utgång
Multifunktion analog utgång/Pulsmonitor utgång
RS-422 kommunikationer (RS-485 val)
Multifunktion analog inspänning Multifunktion analog inström Analog ingång gemensam
Multifunktion analog utgång gemensam
Kontakt
Digital manöverenhet
Bild 2 Standard an slutningar
Noter Anslut 1-fas 230 VAC till plintarna R/L1 och S/L2 på 3G3MV -ABU modellerna.
321
SVENSKA
Page 18
Handhavande av omvandlaren
5-1 Testkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
5-2 Kontrollpunkter för driften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
5-3 Att använda manöverenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
5-4 Beskrivning av statusindikatorerna LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
5-5 Att använda manöverenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
5-6 Monitor val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
DEL 5
322
SVENSKA
Page 19
Testkörning Del 5-1
Fabriksinställning av control mode” (n002) är ställd på V/f-manöversätt.
5-1 Testkörning
Omvandlaren arbetar vid instäl lning av frekvensreferens och körkommandot (RUN).
3G3GMV har tre olika körsätt:
1. Run (kör-) k ommando från manöverenhet en (lokal pote ntiometer/digital in- ställning).
2. Run (kör-) kommando från manöverplintarna.
3. Run (kör-)kommando från kommunikationerna (MODBUS-kommunikatio­ner).
Före leve ran s är drivenheten inställd för att ta emot körkommando och frek­vensreferens från manöverenheten. Nedan följer instruktioner för att köra 3G3MV med hjälp av manöverenheten (med lokal potentiometer) PJVOP-
140.
Körkommando eller parametrar för frekvensreferens kan väljas var för sig som framgår nedan.
Benämning Parameter Körreferens val N003 = 0 --- Aktiverar manöverenhet RUN/KÖR, STOPP/RESET
= 1 --- Aktiverar manöverplinten kör/stopp = 2 --- Aktiverar k om m u nik a t ion (M ODBUS- komm uni kat i o-
ner)
Frekvensrefe­rens val
N004 = 0 --- Aktiverar manöverenhet potentiometer
= 1 --- Aktiverar frekvensreferens 1 (parameter 024) = 2 --- Aktiverar spänningsreferens (0 till 10V) från manö-
verplint
= 3 --- Aktiverar strömreferens (4 till 20mA) från manöverp-
lint
= 4 --- Aktiverar strömreferens (0 till 20mA) från manöverp-
lint = 5 --- Aktiverar pulstågsreferens från manöverplint = 6 --- Aktiverar kommunikationer (MODBUS-kommunika-
tioner)
323
SVENSKA
Page 20
Kontrollpunkter för driften Del 5-2
Driftssteg Manöverdisplay 12-LED
manöverdisplay
1. Slå PÅ/ ON krafttillförseln. 6.00 RUN/KÖR
2. Sätt parameter n004 till 1. 1 RUN/KÖR
3. Sätt följande parametrar. n019: 15.0 (accelerationstid) n020: 5.0 (retardationstid)
4. F/R blinkar. Välj Forward eller reverse run (framåt/bakåt)
med eller knappen.

Undersök applikationen. (Välj aldrig REV när körning
bakåt ej är tillåtet).
5. Sätt referensen med eller knappen.
6. Tryck RUN → RUN/KÖR
15.0
5.0
(Forward/Framåt)
eller
(Reverse/Bakåt)
60.00 RUN/KÖR
Displaystatus Indikator LED
LARM
LARM
RUN/KÖR LARM
RUN/KÖR LARM
LARM
LARM
7. Tryck STOPP förr att stanna. → RUN/KÖR
LARM
Statusindikator LED
: ON
: Blinkar (Långa blinkningar)
: Blinkar
:OFF
5-2 Kontrollpunkter för driften
Motorn går mjuk t.
Motorn har rätt rotationsriktning.
Motorn uppvisar inga onormala vibrationer eller oljud.
Acceleration eller retardation ska vara mjuk.
Strömmen skall motsvara lasten.
Statusindikerande LED och ma növerdisplay ska fungera korrekt.
SVENSKA
324
Page 21
Att använda manöverenheten Del 5-3
5-3 Att använda manöverenheten
Alla 3G3MV:s funktioner ställs in via manöverenheten. Nedan följer en beskrivning av displayen och knappsatsen.
Datavisningsfält
Funktion display-LED LED byter till annan funktion vid varje
tryckning Data på displayen kan ändras.
Tryck och växla mellan olika funk­tioner.
Tryck och läs in para­metervärde. (Visar parameterdata vid val av parameterprogram
LED).
Tryck för högre para­meter nr./ data värde
Statusindikator (samma funktion med RUN indikator)
Display del
Frekvensinställ­nings potensio­meter. Ändrar frekvens enligt inställning av potensiome­tern.
Tryck för körning av motorn.
(Enhetens baksida)
CN2-1:Manöverkretsplint
(spänningsreferens)
Tryck för lägre para­meternr./datavärde.
CN2-3: GND/JORD för manöverkrets
CN2-2:Manöverkretsplint
(strömreferens)
Tryck för att stanna mo­torn (tryck för reset vid fel).
Bild 3 Manöverenhet PJVOP140
Detaljer för LED (Färgbeteckning i pare ntes anger färgen för varje LED.)
FREF
Frekvensreferens
inställning/övervak-
ning
FOUT
Utgångsfrekvens
monitor
(GRÖN)
IOUT
Utström monitor
(GRÖN)
MNTR
Flerfunktions-
monitor
(GRÖN)
(GRÖN)
F/R
Manöver
RUN-kommando
FWD/REV val
LO/RE
LOKAL/FJÄRR-
STYRT val
(RÖD)
PRGM
Parameter nr./
data
(RÖD)
(GRÖN)
5-4 Beskrivning av statusindikatorerna LED
Mitt på högra delen av 3G3MV-panelen finns två LED. Frekvensomvandlar status anges av olika kombinationer ON(TILL), BLINKING (BLINKANDE) och
OFF(FRÅN) hos LED. indikatorn och status- indikatorn på knappen har samma funktioner.
: ON Blinkar (Långa blinkningar) :OFF: Blinkar
325
SVENSKA
Page 22
Att använda manöverenheten Del 5-5
(Grön) (Röd)
Felet kan återställas genom att ge RESET signal på manöverplinten (eller tryck knappen på manöverenheten) med manöversignalen
OFF(FRÅN) eller genom att slå OFF(FRÅN) matningsspänningen. Om körsig­nalen är TILL så är det inte möjligt att återställa felet med RESET.
5-5 Att använda manöverenheten
Genom att trycka på på manöverenheten, kan varje funktions lysdiod (LED) väljas.
Följande flödesdiagram beskriver varje funktionsdiod (LED)
Driftfärdig (Under stopp)
Ramp till stopp
Normal drift
SVENSKA
326
Page 23
Att använda manöverenheten Del 5-5
Strömmen ON
Frekvensreferens inställning/monitor (Hz) Ställer in 3G3MV:s driftshastighet.
Utfrekvens monitor (Hz) Visar aktuell utgångsfrekvens från 3G3M. Inställning bortkopplad.
Vid kraftbortfall för 3G3MV i något av dessa lägen kom­mer den att återgå till det lä- get när strömmen återkommer.
Utström monitor (A) Visar aktuell utström från 3G3MV. Inställning bortkopplad.
Flerfunktionsmonitor Beskrivning av vald monitor visas.
FWD/REV val av körriktning Ger motorns rotationsriktning när komman- dot run/kör ges från manöverenheten. In-
ställningen kan ändras me d eller knappen. (forward run/ framåt)
(reverse run/bakåt)
Monitor Nr. U-01: Frekvensreferens (FREF) U-02: Utgångsfrekvens (FOUT) U-03: Utström (IOUT) U-04: Utspänningsreferens
(Enhet:1 V) U-05: DC spänning (Enhet: 1 V) U-06: Ingångsplints status U-07: Utgångsplints status U-08: Momentmonitor (Enhet: %) U-09: Felhistorik U-10: Programvara nr. U-11: Uteffekt (Enhet: kW) U-15: Datamottagning - fel U-16: PID- återkoppling (Enhet: %) U-17: PID-indata (Enhet: %) U-18: PID utdata (Enhet: %)
327
SVENSKA
Page 24
Monitor val Del 5-6
Val LOCAL/REMOTE (Lokalt/Fjärrmanöver) Denna funktion skiftar driftsätt: Drift med manöverenheten inklusive frekvensinställ­ning med potentiometer som använder in­gångarna eller med kommunikationer.
Inställningen kan ändras med eller knappen. (local) (Remote)
Parameter nr./data Sätter och ändrar data med parameter nr. (Se sidan 22.)
Återgå till
5-6 Monitor val
Flerfunktionsmonito r
Tryck knappen. När är till/ON, kan data vi sas genom val av monitor nr .
eller
Välj U-04 med tryck på
eller
knappen
Bild 4 [Exempel] Monitor Utgång Spänningsreferens
Utgångsspänningsreferens vi­sas.
SVENSKA
328
Page 25
Enkel datainställning
6-1 Datainställning med frekvensreferens potensiometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
6-2 Programmeringsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
6-3 Parameterinställning och initiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
DEL 6
329
SVENSKA
Page 26
Datainställning med frekvensreferens potensiometer Del 6-1
Digital inställning (ANVÄND OMVANDLAREN, del 5) och inställning med potentiometer kan båda användas för enkel accel/r et ard-drift med 3G3MV.
Frekv ens ref erens med dig ital inställ ning sätts initia lt med n004 = 1. F ör model ­ler med en manöverenhet (med potentiometer), är fabriksinställningen satt med frekvensinställande potentiometer (n004=0).
Här följer ett exempel i vil k et fu nktio ns- L ED an vänds till att sätta frekvensrefe- rens, accelerationstid, retardationstid, och motorns rotationsriktnig.
6-1 Datainställning med frekvensreferens potensiometer
Arbetssteg Manöverdisplay 12-LED-display Status indikator
LED
1. Vrid potentiometern hela vägen till höger. Sätt sedan på strömmen ON.
0.00 RUN LARM
2. F/R blinkar. Välj FWD/REV- run med knapp.

Välj aldrig REV när körning bakåt ej är tillåtet
3. Tryck till b link FREF. Tryck sedan RUN.
4. Manövrerar motorn genom att potentiometer vrids åt höger. (Frekvens-referens motsvarar den potentiometerposition som visas.)

Om potentiometern vrids om snabbt accelererar eller retarderar också motorn med hastighet motsvarande potentiometerns rörelse. Iaktta belastningsstatus och vrid potentiometern med en hastighet så att motorns rörelse inte påverkas.
Status indikatorlampa
: ON :OFF
: Blinkar
eller
0.00 RUN
00.0 till 60.00
Minimum utgångs-
frekvens är
1.50 Hz
6-2 Programmeringsfunktioner
Fabriksinställning för parametrar är som framgår i tabellen.
RUN LARM
LARM
RUN LARM
6-3 Parameterinställning och initiering
330
SVENSKA
Parameter val/initiering (n001)
Följande tabell beskriver de data som kan skrivas in och läsas när n001 är fastställd.
Avaktiverade parametrar mellan n001 och n179 visas inte.
n001 Inställ- ning
0 n001 n001 till n179 1 n001 till n049* n001 till n049 2 n001 till n079* n001 till n079 3 n001 till n119* n001 till n119
Inställbara parametrar Parametrar som kan refereras till
Page 27
Parameterinställning och initiering Del 6-3
4 n001 till n179* n001 till n179 5Används ej 6 Felhistorik rensad 7 till 11 Används ej 12 Initiera 13 Initiera (3-ledningssekvens)
* Uteslutet inställning för avaktivierade parametrar.
“” visas i en sekund på LCD-displayen och de inställda vär- dena sätts om till sina initialvärden i följande fall:
1. De inställda värdena för ingångsfunktionerna val 1 till 7 (n050 till n056) är de samma.
2. Följande villkor är inte tillgodosedda i V/f-inställningen: Max. utgångsfrekvens (n011) > Max. spänning utgångsfrekven s (n 013)
> Med. utgångsfrekvens (n014) > Min. utgångsfrekvens (n016)
3. Om följande villkor inte är tillgodo se dd a ho ppfrekvensinst ällning: Hoppfrekvens 3 (n085) < Hoppfrekvens 2 (n084)
< Hoppfrekvens 1 (n083)
4. Om frekvensreferensens undre gräns (n034) < frekvensreferensens övre gräns (n033)
5. Om motorns märkström (n036) < 150% av omvandlarens märkström
6. Parameter n018 ändrats från 0 till 1 (accel / retard tidsenhet är 0.01 sek.) och värdet för n019 till n022 är satt till mer än 600.0 sek.
331
SVENSKA
Page 28
Parameterlista
7-1 Funktionsdel ett (Parametrarna n001 till n049). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
7-2 Funktionsdel två (Konstanterna n050 till n079) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7-3 Funktionsdel tre (Konstanterna n080 till n119). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
7-4 Funktionsdel fyra (Konstanterna n120 till n179). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
7-5 Använda insignaler (n050 till n056) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
7-6 Använda utsignaler (n050 till n056) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
7-7 Fabriksinställningar som ändras med omvandlarens kapacitet . . . . . . . . . . . . 338
DEL 7
332
SVENSKA
Page 29
Funktionsdel ett (Parametrarna n001 till n049) Del 7-1
Tillägg av parametrar med den uppgraderade programversionen
Parametrar markerade med #1, #2 och #3 kan tillämpas med följande uppgra ­derade programvaruversioner nr.:
#1: Tillämplig med programvara version nr. 010015 eller senare #2: Tillämplig med programvara version nr. 010020 eller senare #3: Tillämplig med programvara version nr. 010024 eller senare
7-1 Funktionsdel ett (Parametrarna n001 till n049)
Nr. Benämning Inställnings-
område
001 Parameter skrivskydd från/till 0 till 4, 6, 12, 13 1 002 Manöversätt val (Not 6) 0,1 (Not 1)
003 Driftsreferens val 0 till 3 0 004 Frekvensreferens val 0 till 9 1 005 Stoppmetod val 0, 1 0 006 Drift REV/Bakåt ej tillåtet 0, 1 0 007 Driftstopp till/från val 0, 1 0 008 Frekvensreferens val i lokal mode 0, 1 1 (Not 4) 009 Frekvensreferens inställnings val 0, 1 0 010 Detekt. val för manöveranslut. fel 0, 1 0 011 Max. utfrekvens 50.0 till 400.0Hz 50.0Hz 012 Max. spänning 0.1 till 255.0V
(0.2 till 510.0) 013 Max spänning utfrekvens 0.2 till 400.0Hz 50.0Hz 014 Med. utfrekvens 0.1 till 399.9 1.3Hz 015 Med. spänning utfrekvens 0.1 till 255.0V 12.0V (Not 2) 016 Min. utfrekvens 0.1 till 10.0Hz 1.3Hz 017 Min.utfrekvens spänning 0.1 till 50.0V 12.0V (Not 2) 018 Accel / retard tidsinst. enhet 0, 1 0 019 Accelerationstid 1 0.0 till 6000s 10.0s 020 Retardationstid 1 0.0 till 6000s 10.0s 021 Accelerationstid 2 0.0 till 6000s 10.0s 022 Retardationstid 2 0.0 till 6000s 10.0s 023 S-kurva accel / retard val 0 till 3 0 024 Frekvensreferens 1 (Bashastighet frek-
vensreferens) 025 Frekvensreferens 2 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 026 Frekvensreferens 3 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 027 Frekvensreferens 4 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 028 Frekvensreferens 5 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 029 Frekvensreferens 6 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 030 Frekvensreferens 7 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 031 Frekvensreferens 8 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 032 Jog frekvensreferens 0.0 till 400.0Hz 6.00Hz 033 Frekvensreferens övre gräns 0 till 110% 100% 034 Frekvensreferens undre gräns 0 till 110% 0% 035 Val av enhet för frekv ensinst./displa y 0 till 3999 0
0.0 till 400.0Hz 6.00Hz
Fabriks-
inställning
0 (Not 5)
200.0V (Not 2)
333
SVENSKA
Page 30
Funktionsdel två (Konstanterna n050 till n079) Del 7-2
Nr. Benämning Inställnings-
område
036 Motor märkström 0 till 150% of av
omvandlarens
märkström 037 Elektroniskt-termiskt motorskydd 0, 1, 2 0 038 Parameterval vid elektroniskt-termiskt
motorskydd 039 Kylfläktsdrift val 0, 1 0 040#3Motorns rotationsr iktnin g 0, 1 0
041#3Accelerationstid 3 0.00 till 6000s 10.0s
042#3Retardationstid 3 0.00 till 6000s 10.0s
043#3Accelerationstid 4 0.00 till 6000s 10.0s
044#3Retardationstid 4 0.00 till 6000s 10.0s
1 till 60 min 8 min
7-2 Funktionsdel två (Konstanterna n050 till n079)
Nr. Benämning Inställnings-
område
050 Multifunktions ingång val 1 1 till 22 1 051 Multifunktions ingång val 2 1 till 22 2 052 Multifunktions ingång val 3 0 till 22 3 053 Multifunktions ingång val 4 1 till 22 5 054 Multifunktions ingång val 5 1 till 22 6 055 Multifunktions ingång val 6 1 till 22 7 056 Multifunktions ingång val 7 1 till 25, 34, 35 10 057 Multifunktions utgång val 1 0 till 7, 10 till 18 0 058 Multifunktions utgång val 2 0 till 7, 10 till 18 1 059 Multifunktions utgång val 3 0 till 7, 10 till 18 2 060 Analog frekvensreferens förstärkning 0 till 255% 100% 061 Analog frekvensreferens förspänning -100 till 100% 0% 062 Analog frekvensreferens filtert idskonstant 0.00 till 2.00s 0.10s 064 Metod för detektering av förlorad frek-
vensreferens 065 Monitor utgång val 0,1 0 066 Monitor enhet val 0 till 6 0 067 Monitor förstärkning 0.00 till 2.00 1 .0 0 068 Analog frekvensreferens förstärkning
(Manöverspänningsreferens) 069 Analog frekvensreferens förspänning
(Manöverspänningsreferens) 070 Analog frekvensreferens filtertidskonstant
(Manöverspänningsreferens) 071 Analog frekvensreferens förstärkning
(Manöverströmsreferens) 072 Analog frekvensreferens förspänning
(Manöverströmsreferens) 073 Analog frekvensreferens filtertidskonstant
(Manöverströmsreferens)
0,1 0
-255 till 255% 100%
-100 till 100% 0%
0.00 till 2.00s 0.10s
-255 till 255% 100%
-100 till 100% 0%
0.00 till 2.00s 0.01s
Fabriks-
inställning
(Not 3)
Fabriks-
inställning
SVENSKA
334
Page 31
Funktionsdel tre (Konstanterna n080 till n119) Del 7-3
Nr. Benämning Inställnings-
område
074 Pulståg frekvensreferens förstärkning 0 till 255% 100% 075 Pulståg frekvensreferens förspänning -100 till 100% 0% 076 Pulståg frekvensreferens filtertidskonstant 0.0 till 2.00s 0.10s 077#2Multifunktion analog ingång val 0 till 4 0
078#2Multifunktion analog ingång signal val 0,1 0
079#2Frekvensreferens förspänning (FBIAS)
värde
0 till 50% 10%
7-3 Funktionsdel tre (Konstanterna n080 till n119)
Nr. Benämning Inställnings-
område
080 Kopplingsfrekvens 1 till 4, 7 till 9 4 (Not 3) 081 Driftsätt val efter tillfälligt kraftbortfall 0, 1, 2 0 082 Omstart vid fel 0 till 10 gånger 0 083 Hoppfrekvens 1 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 084 Hoppfrekvens 2 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 085 Hoppfrekvens 3 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 086 Hoppfrekvens bredd 0.0 till 25.50Hz 0.00Hz 089 Likströmsbromsning ström 0 till 100% 50% 090 Likströmsbromsning tid vid stopp 0.0 till 25.5% 0.5s 091 Likströmsbromsning - tid vid start 0.0 till 25.5% 0.0s 092 Överutstyrningsskydd (strömgräns) under
retardation
093 Överutstyrningsskydd (strömgräns) under
acceleration
094 Överutstyrningsskydd (strömgräns) under
körning/drift 095 Frekvensavkänningsnivå 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 096 Överlast avkänning 1 0 till 4 0 097 Överlast avkänning 2 0.1 0 098 Överlast avkänningsnivå 30 till 200% 160% 099 Överlast avkänningstid 0.1 till 10.0s 0.1s 100 Minnesval av fast utfrekvens 0,1 0 101#3Hastighetssökning retardationstid 0.0 till 10.0 2.0s
0,1 0
30 till 200% 170%
30 till 200% 160%
Fabriks-
inställning
Fabriks-
inställning
102#3Hastighetssökning driftsnivå 0 till 200% 150%
103 Momentutjämning förstärkning 0.0 till 2.5 1.0 104 Tidskonstant vid momentutjämningar 0.0 till 25.5s 0.3s 105 Momentutjämning järnförlust 0.0 till 6550 (Not 3) 106 Nominell eftersläpning på motorn 0.0 till 20.0Hz (Not 3) 107 Motorresistans i en lindning 0.0 till 65.50 108 Motor läckinduktans 0.0 till 655.0mH (Not 3) 109 Momentutjämning spänningsbegränsning 0 till 250% 150% 110 Motor tomgångsström 0 till 99% (Not 3) 111 Eftersläpningsutjämning förstärkning 0.0 till 2.5 0.0 112 Eftersläpningsutjämning dröjtid 0.0 till 25.5s 2.0s
(Not 3)
335
SVENSKA
Page 32
Funktionsdel fyra (Konstanterna n120 till n179) Del 7-4
Nr. Benämning Inställnings-
område
113 Eftersläpningsutjämning val under rege-
nerering
115#2Överutstyrningsskydd automatisk minsk-
ning val
116#2Accel/retard. tid under överutstyrnings-
skydd
117#3Val av detektering av underlast 0,1 0
118#3Nivå för detektering av underlast 0 till 200% 10%
119#3Tid för detektering av underlast 0.1 till 10.s 0.1s
0,1 0
0,1 0
0,1 0
7-4 Funktionsdel fyra (Konstanterna n120 till n179)
Nr. Benämning Inställnings-
område
120 Frekvensreferens 9 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 121 Frekvensreferens 10 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 122 Frekvensreferens 11 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 123 Frekvensreferens 12 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 124 Frekvensreferens 13 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 125 Frekvensreferens 14 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 126 Frekvensreferens 15 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 127 Frekvensreferens 16 0.0 till 400.0Hz 0.00Hz 128 PID reglering val 0 till 8 0 129 PID återkopp lingsanpassnin g förstärkning 0.0 till 10.00 1.00 130 Proportionell förstärkning (P) 0.0 till 25.0 1.0 131 Integraltid (I) 0.0 till 360.0 1.0 132 Differentialtid (D) 0.0 till 2.50 0.00 133 PID-offset korrigering -100 till 100% 0% 134 Integral (I) övre gräns 0 till 100% 100% 135 PID-utgång primär fördröjningstidskon-
stant 136 PID återkopplingsbortfall avkänningsval 0,1,2 0 137 PID återkopplingsbortfall avkänningsnivå 0 till 100% 0% 138 PID återkopplingsbortfall avkänningstid 0.0 till 25.5 1.0 139 Energispar manöverval (V/f control mode) 0,1 0 140 Energispar koefficient K2 0.0 till 6550 (Not 6) 141 Energispar spänning undre gräns
(vid 60 Hz) 142 Energispar spänning undre gräns
(vid 6 Hz) 143 Effekt genomsnittstid 1 till 200 1 (24ms) 144 Sök driftspänning gräns 0 till 100% 0% 145 Sök driftspänning steg (vid 100%) 0.1 till 100% 0.5% 146 Sök driftspänning steg (vid 5%) 0.1 till 10.0% 0.2% 149 Pulståg ingång skalning 100 till 3300 2500 (25kHz) 150 Val av pulsmo nitorfrekvens 0,1,6,12,24,36,
151 Tidsutgång avkänningsval 0 till 4 0
0.0 till 10.0 0.0
0 till 120% 50%
0 till 25% 12%
40 till 45
Fabriks-
inställning
Fabriks-
inställning
0
SVENSKA
336
Page 33
Funktionsdel fyra (Konstanterna n120 till n179) Del 7-4
Nr. Benämning Inställnings-
område
152 Inställningsenhet val av kommunikations-
frekvens referens/frekvens monitor 153 Slavaddress 0 till 32 0 154 Baudhastighet val 0 till 3 2 155 Paritet val 0, 1, 2 0 156 Sändning väntetid 10 till 65ms 10ms 157 RTS-styrning 0, 1 0 158 Motorkod (energisparsty rningl) 0 till 70 (Not 6) 159 Energispar spänning övre gräns (vid
60Hz) 160 Energispar spänning övre gräns (at 6Hz) 0 till 25% 16% 161 Sök drifteffekt avkänning hållbredd 0 till 100% 10% 162 Effekt avkänning filtertidskonstant 0 till 255 5 (20ms) 163 PID- utgång förstärkning 0.0 till 25.0 1.0 164 PID-återkoppling val 0 till 5 0 166#3Ingångs fasavbrott avkånningsnivå 0 till 100% 0%
167#3Ingångs fasavbrott avkänningstid 0 till 255s 0s
168#3Utgångs fasavbrott avkånningsnivå 0 till 100% 0%
0, 1, 2, 3 0
0 till 120% 120%
Fabriks-
inställning
169#3Utgångs fasavbrott avkänningstid 0.0 till 2.0s 0.0s
173#3DC-inmatning P förstärkning 1 till 999 83 (=0.083)
174#3DC-inmatning I tid 1 till 250 25 (=100 ms)
Val för att minska kopplingsfrekvensen vid
175
låg hastighet
#1 #2
176 Parameter kopieringsval rdy,rEd,CPy
177 Förbjud parameterläsning val 0,1 0 178 Felhist oria lagring, visar de
179 Programvarans Visar de 4 nedre
Noter 1. Initieras inte genom parameterinitiering
2. Inställningsområde och initialinställning dubblas för klass 400.
3. Ändras beroende på omvandlarens kapacitet.
4. Förinställni ng för modellen med manöverenhet PJVOP-140 (med potentio- meter) är 0. Inställningen kan sättas till 1 genom parameter-initiering.
5. När val av manöversätt (n002)ändras svarar f örinställni ngen mot manöver- sättet.
0,1 0
rdy
vFy,vA,Sno
4 senaste lar-
men
siffrorna av pro-
gramvara nr.
337
SVENSKA
Page 34
Använda insignaler (n050 till n056) Del 7-5
Ändras beroende på omriktarens kapacitet.
Nr. Benämning V / f -
manöversätt
(n002 = 0)
n014 Med. utgång frekvens 1.3Hz 3.0Hz n015 Med. utgång frekvensspänning 12.0V* 11.0V* n016 Minimum utgång frekvens 1.3Hz 1.0Hz n017 Minimum utgång frekvensspänning 12V* 4.3V* n104 Momentutjämning tidskonstant 0.3s 0.2s n111 Eftersläpningsutjämning förstärkning 0.0 1.0 n112 Eftersläpningsutjämning tidskonstant 2.0s 0.2s
Vektorstyrsätt
(n002 = 1)
* Värden dubblas för klass 400V.
6. Ändras beroende på omvandlarens kapacitet.
7-5 Använda insignaler (n050 till n056)
Multifunktions signalingångar
Inställning Benämning Beskrivning
18 Val av kommunikation/manöverplintsval
(Comm/Terminal cange over
26 Omvandlaren överhettad förvarning
OH3
27 Accel./retard.tid val 2 2 multifunk.ingångar (två från n050 till n058) ställs som "11"
Kör kommando från seriellt kom.kort om det är anslutet 1) annars MODBUS.comm, och frekvensreferen s (register nr. 001 H, 002H) gäller om multifunktionsingång fördenna inställn. är "1".
1)
nytt för s/W VSPD10024
"OH3" visas (blinkande) på den digitala manöverenheten genom insignal.
(Accel./retard.tid val 1) och "27" för att koppla om 4 accel./ retard.tider (n019 till n022;n041 till n044)
7-6 Använda utsignaler (n050 till n056)
Multifunktions signalutgångar
Inställning Benämning Beskrivning
8Avkänning underlast(NO) Stängs om underlast avkänns 9Avkänning underlast(NC) Öppnas om underlast avkänns 20 Frekvensreferens saknas Stängs om frekvensreferens saknas 21 Omvandlaren överhettad förvarning
OH3
Stängs om omvandlaren överhettad-förvarning matas in. Digital styrenhet visar "OH3" (blinkande)
7-7 Fabriksinställningar som ändras med omvandlarens
kapacitet
230 V klass 3-fas
Nr. Benämning Enhet Fabriksinställning
Omvandlare
kapacitet n036 Motor märkström A 0.6 1.1 1.9 3.3 6.2 8.5 14.1 19.6 26.6 n105 Momentutjämning
järnförlust n106 Motor märkefter-
släpning n107 Motorresistans för
enfas*
kW 0.1 0.25 0.55 1.1 1.5 2.2 4.0 5.5 7.5
W 1.7 3.4 4.2 6.5 11.1 11.8 19 28.8 43.9
Hz 2.5 2.6 2.9 2.5 2.6 2.9 3.3 1.5 1.3
17.99 10.28 4.573 2.575 1.233 0.8 0.385 0.199 0.111
SVENSKA
338
Page 35
Fabriksinställningar som ändras med omvandlarens kapacitet Del 7-7
Nr. Benämning Enhet Fabriksinställning
n108 Motor läckinduk-
tans
n110 Motorström utan
belastning
230 V klass enfas
Nr. Benämning Enhet Fabriksinställning
Omvandlare
kapacitet n036 Motor märkström A 0.6 1.1 1.9 3.3 6.2 8.5 14.1 n105 Momentutjämning
järnförlust n106 Motor märkeftersläp-
ning n107 Motorresistans för
enfas* n108 Motor läckinduktans mH 110.4 56.08 42.21 19.07 13.4 9.81 6.34 n110 Motorström utan
belastning
400 V klass 3-fas
Nr. Benämning Enhet Fabriksinställning
Omvandlare
kapacitet n036 Motor märkströmA– 0.6 1.0 1.6 3.1 4.2 7.0 7.0 9.8 13.3 n105 Momentutjämning
järnförlust n106 Motor märkefter-
släpning n107 Motorresistans för
enfas* n108 Motor läckinduktans mH 224.3 168.8 80.76 53.25 40.03 24.84 24.84 16.87 10.59 n110 Motorström utan
belastning
mH 110.4 56.08 42.21 19.07 13.4 9.81 6.34 4.22 2.65
%727362554535 – 32 26 30
kW 0.1 0.25 0.55 1.1 1.5 2.2 4.0
W 1.7 3.4 4.2 6.5 11.1 11.8 19
Hz 2.5 2.6 2.9 2.5 2.6 2.9 3.3
17.99 10.28 4.573 2.575 1.233 0.8 0.385
%7273 62554535 – 32
kW 0.37 0.55 1.1 1.5 2.2 3.0 4.0 5.5 7.5
W 3.4 4.0 6.1 11.0 11.7 19.3 19.3 28.8 43.9
Hz 2.5 2.7 2.6 2.5 3.0 3.2 3.2 1.5 1.3
% 73 63 52 45 35 33 33 26 30
41.97 19.08 11.22 5.044 3.244 1.514 1.514 0.797 0.443
* Värdena för motorresistans ledning mot ledning har ställts till halva standardvärdet.
339
SVENSKA
Page 36
8-1 Feldiagnos och åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
DEL 8
Felsökning
340
SVENSKA
Page 37
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Kapitlet beskriver omvandlarens display över fel och felens innebörd när de orsakats av felfunktion hos motor/maskin och de åtgärder som skall vidtas.
8-1 Feldiagnos och åtgärder
Denna del beskriver olika larm och felmeddelanden på displayen, förklarar felen och vilka åtgärder som behövs om 3G3MV inte fungerar korrekt.
< Åtgärder för modeller med slätt hölje >
1. Ge insignal RESET eller slå matningspänningen FRÅN och TILL.
2. När ett fel inte kan åtgärdas: (1) Stäng av strömtillförseln och kontrollera alla ledningar och den yttre kret-
sen (sekvens).
(2) Stäng av strömtillförseln och ersätt det släta höljet med manöverenheten
för att låta diplayen visa felen. Felen visas på displayen när strömmen slagits ON/TILL.
< Åtgärder för modeller med manöverenhet >
: ON : Blinkar : OFF
Larmdisplay med innehåll
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Varning
Fel kontak­terna änd­rar inte tillstånd
UV (Huvudkrets låg spänning) Huvudkrets DC- spänning faller under låg de tekt e­ringsnivå f ör låg spänning medan omvandlarens utgång är OFF/FRÅN.
230V: Stoppar vid huvudkretsens DC-spänning
under approx. 200 V (160 V för enfas)
400V: Stoppar vid huvudkretsens DC-spänning
under approx. 400 V.
(Manöverströmtillförsel - fel) Tillförselfel för manö- verströmmen detekteras medan omvandlarens utgång är OFF/FRÅN.
OV (Huvudkrets överspänning) Huvudkretsens DC- spänning överskrid er de tekt e­ringsnivån för överspänning medan omvandlaren utgång är OFF/FRÅN. Detekteringsnivå:
230V class: ca. 410 V eller mer 400V class: ca. 820 V eller mer
OH (Kylfläns - överhettning) Ingångsluftens temperatur stiger medan omvand­larens utgång är OFF/FRÅN.
OH3 (omvandlare överhettad, förvarning) OHR är insignal
Förklaring Orsaker och åtgärder
Kontrollera följande:
Matningsspänningen
Att huvudretsens krafttil- försel är ansluten.
Att skruvar vid ut/ ingångar är säkert åtdragna.
Kontrollera matningsspän- ningen
Kontrollera temperaturen på ingångsluften.
Frigör inmatning av över­hettn. förvarnings-signal
Blinkar
CAL (MODBUS-kommunikation väntar) Åtgärdsdata har inte tagits emot från PLC när konstanterna n003 (manöverkommandoval) är 2 eller n004 (frekvens-referensval) är 6, och ström- men är ON/PÅ.
Kontrollera kommunika­tionsanordningar och trans­missionssignaler.
341
SVENSKA
Page 38
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Varning
Fel kontak­terna änd­rar inte tillständet.
Skyddsåt­gärd
Utgången stängs av och motorn avstannar till stopp.
Förklaring Orsaker och åtgärder
OPU(Inställningsfel konstant när kons tanten ställs in genom MODBUS- kommunikation)
OP1: Två eller fler värden har ställts in för multi-
funktionsingångsval. (parameter n050 till n056)
OP2: Förhållandet mellan V/f konstanterna är
inte rätt. (parameter n011, n013, n014, n016)
OP3: Inställt värde för motorns märkström över-
skrider 150% av omvandlarens märk- ström. (parameter n036)
OP4: Övre/undre gräns för frekvensreferens har
kastats om. (parameter n033, n034)
OP5: (parameter n083 till n085) OL3 (Överlastdetektering)
Motorström överskrider förinställt värde i konstant n098.
SER (Sekvensfel) Omvandlaren mottar LOCAL/REMOTE -valkom­mando eller signaler om att byta kommunikation/ manöverplintar medan omvandlaren är i dr ift.
UL3 (detektering underlast)
Vektorläge: motorström eller moment har sjunkit under förinställt värde för paramet er
n097 och n118.
När undermoment detekteras arbetar omvandla­ren enligt förinställt värde för parameter n117.
Kontrollera inställningsvär- den.
Minska belastningen och utöka accel/retard tid.
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Belastningen (utgående ström eller moment) alltför låga.
Kontrollera den drivna maskinen och åtgärda felet eller sänk värdet parame­ter n118 upp till lägsta till­låtna värde för maskinen.
SVENSKA
342
Page 39
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Varning
Fel kontak­terna änd­rar inte tillståndet.
Förklaring Orsaker och åtgärder
BB (Externt basblock) Basblock skommand o flerfunktio nsanslutningen är aktivt. Omvandlarensutgång stängs av (motorn retarderar till stillestånd). Tillfälligt tillstånd undan­röjs när inkommandot tas bort.
EF (Simultana FWD/REV-körkommandon) När FWD och REV-körkommandon ges samtidigt under mer än 500ms, stannar omvandlaren enligt konstant n005.
STP (manöverfunktionsstopp) trycks under körning från manöverplintar-
nas FWD/REV-kommando, eller med körkomman- dot från kommunikat ionerna. Omvandlaren stannar enligt konstant n005. STP (Nödstopp) Omvandlaren motor en nöd- stoppsalarm signal. Omvandlare stannar enligt konstant n005.
FAN (Kylfläktfel) Kylfläkten står still.
CE (MODBUS)kommunikationsfel Kontrollera kommunika-
FBL (PID-återkopplingsbortfall detektering) PID-återkopplingsvärdet faller under detekterings-
nivån. När PID-återkopplingsbortfall detekteras, arbetar omvandlaren enligt inställning n136.
Optionskort kommunikationsfel. Kommu nikat ionsfel har intr äff at i en inställning där
körkommandot och frekvensreferensen har satts från optionskortet i kommunikationer.
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Öppna FWD/REV-kom­mando på manöverplinten.
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Kontrollera följande:
Kylfläkt
Om kylfläkten inte är
ansluten.
tionsanordning eller kom­munikationsignalerna.
Kontrollera det mekaniska systemet och åtgärda orsa­ken, eller höj värdet för n137.
Kontrollera kommunika­tions-anordningarna eller kommunikationssignalerna.
343
SVENSKA
Page 40
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Skyddsåt­gärd
Utgången stängs av och motorn avstannar till stopp.
Förklaring Orsaker och åtgärder
OC (Överström) Omvandlarens utgångsström överstiger tillfälligt approx. 250% av märkströmmen.
OV (Överspänning i huvudkrets) Huvudkretsens DC-spänning överskrider nivån för utmattningsdetekteringen p.g.a. för mycket re ge­nerativ energi från motorn. Detekteringsnivå:
230V: Stopp vid huvudkrets
DC spänning över approx. 410 V
400V: Stopp vid huvudkrets.
DC spänning approx. 820 V eller mer
UV1 (Låg spänning i huvudkretsen) DC-spänningen i huvudkretsen sjunker under nivån för spänningsdetektering medan omvandla­rens utgång är aktiv.
230V: Stannar vid huvudkretsen
DC-spänningen under appro x. 200V (1 60V för enfas)
400V: Stannar vid huvudkretsen
DC-spänningen approx. 400V eller mer
Kortslu tn ing eller jordfel på omvandlarens utgång.
Alltför stor belastning
2
GD
Extremt snabb accelera­tionstid (ko nstanterna n019 till n022)
Användning av speciell motor
Moto rstart under utr ull­ning
Motor med större kapaci­tet än omvandlaren används.
Kontaktor manövreras felaktigt på omvandla­rens utgång.
Otillräcklig retardations­tid (konstanterna n020 och n022)
Sänk minusbelastning (hissar, etc.)
•Öka retardationstiden.
Anslut br om smo tst ånd.
Felaktig matningsspän-
ningen.
Fasbortfall.
Tillfälligt spänningsbort-
fall
Kontrollera följande:
Matningsspänningen.
Matningsspänningen
ansluten.
Plint skruvarna på in och utgångssidan är ordent­ligt dragna.
SVENSKA
344
Page 41
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Skyddsåt­gärd
Manöverut­gången stängs av och motorn avstannar till stopp.
Förklaring Orsaker och åtgärder
UV2 (fel – manöverspänningsfel) Spänningsfel i tillförsel av manöverspänning upp­täcks.
OH (Överhettning av kylfläns) Temperaturen stiger p.g.a. överbelastning av omvandlaren eller att insugsluftens temperatur sti­ger.
OL1 (överlast på motor ) Överbelastningskyddet för motorn fungerar genom ett elektro termiskt överlastrelä.
OL2 (Överlast på omvandlaren) Överbelastningskyddet för omvandlaren fungerar genom ett elektro termiskt överbelastningsrelä.
OL3 (Övermomentdetektering) V/f-inställning: Omvandlarens utgångsström har
överskridit förinställt värde i parameter n098. Vektorstyrning: Motorström eller vridmomentet
har överskridit förinställt värde i parametrarna n097 och n098.
När övermoment u pptäcks utför omvandlaren arbete enligt förinställning i parameter n096.
Matningsspänning FRÅN/ TILL. Om felet kvarstår skall omvandlaren bytas ut.
Överbelastning Olämpligt V/f-mönster
inställning Otillräcklig accelerationstid
om felet inträffar under acceleration
Insugsluftens temperatur överstiger 50°(122°F)
Kylfläkten stannar
Kontrollera följande:
Last ens storlek
V/f- inställningen (kon-
stanter n011 till n017)
Insugsluftens temperatur
Kontrollera lastens stor-
lek eller V/F-inställ- ningen (parameter n011 till n017)
Ställ in motorns märks­ström från märkplattan med parameter n036.
Kontrollera lastens stor­lek eller V/F-inställ- ningen (parameter n011 till n017)
Kontrollera kapaciteten hos omvandlaren
Kontrollera den maskin som drivs och åtgärda orsaken till felet, eller höj värdet för parameter n098 upp till högsta tillåtna, för maskinen föreskrivna, värde.
345
SVENSKA
Page 42
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Skyddsåt­gärd
Utgången stängs av och motorn går avstan­nande till stopp.
Förklaring Orsaker och åtgärder
EFq (Externt fel) Omvandlaren mottar ett externt felmeddelande från manöverkretsingången.
EF0: Externt referensfel ge nom MOD BU S- k om-
munikationen
EF1: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S1
EF2: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S2
EF3: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S3
EF4: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S4
EF5: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S5
EF6: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S6
EF7: Externt fel inkommando från manöverkret-
singång S7
CPF-00 Omvandlaren kan inte kommunicera med manö- verenheten i 5 sek. eller mer med matningsspän- ningen på.
CPF-01 Transmissionsfel inträffade i 5 se k. eller mer när transmissionen utgår från manöverenheten.
CPF-04 EEPROM –f el ho s omrik tar ens ma növerkrets upp- täcks.
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Manövrera matningsspän­ningen FRÅN/TILL efter kontroll av att manöveren- heten är ordentligt monte­rad. Om felet kvarstår skall manöverenheten eller omvandlaren bytas ut.
Manövrera matningsspän­ningen FRÅN/TILL efter kontroll av att manöveren- heten är ordentligt monte­rad. Om felet kvarstår skall manöverenheten eller omvandlaren bytas ut.
Spara alla parameter­data och initiera parame­trarna. (Initiering av parametrarna behand­las på sid. 32)
Manövrera matnings­spänningen FRÅN/TLL. Om felet kvarstår skall omvandlaren bytas ut.
SVENSKA
346
Page 43
Feldiagnos och åtgärder Del 8-1
Larmdisplay Omvandlar
Manöver
enhet
RUN (Grön)
LARM (Röd)
status
Skyddsåt­gärd
Slutsteget stängs av och motorn rullar ut till stopp.
Förklaring Orsaker och åtgärder
CPF-05 Felfunktion för AD-omvandlare detekterad
CPF-06
Anslutningsfel optionskort
Ett inkompatibelt optionskort har anslutits.
CPF-07 Manöverkretsfel (EEPROM eller AD-omvandla­ren)
Självdiagosfel i optionskortet för kommunikation
Modellkodfel optionskort för kommunikation
Manövrera matningsspän­ningen FRÅN/TILL. Om felet kvarstår byts omvandlaren ut.
Koppla bort matningsspän- ningen till omvandlaren. Kontroll era anslutnin gen för den digitala manöverenhe- ten. Kontrollera programvaru­nummer i omvandlaren (n179).
Manövrera matningsspän­ningen FRÅN/TILL efter kontroll av att manöveren- heten är säkert fastsatt. Om felet kvarstår byts manöverenheten eller omvandlaren ut.
Optionskortsfel
Stannar enligt para­meter.
Byt ut optionskortet.
Fel med op tionskort för kommunikation DPRAM
OPR (Anslutningsfel manöverenhet) Manövrera matningsspän-
ningen FRÅN/TILL. Om felet kvarstår byts omvandlaren ut.
CE (MODBUS kommunikationsfel) Kontrollera kommunika-
tions-utrustningen eller kommunikationssignalerna.
STP (Nödstopp) Omvandlaren stannar enligt parameter n005 efter en nödstoppssignal.
FBL (PID-detektering av återkopplingsbortfall) PID-återkopplingsvärde faller under detekterings-
nivå. När PID-återkopplingsbortfall detekteras, arbetar
omvandlar en enligt inställning n136.
Kontrollera ex ternkretsen (sekvens).
Kontrollera det mekaniska systemet och åtgärda orsa­ken eller höj värdet för n137.
347
SVENSKA
Page 44
Information om CE-bekräftelse
9-1 EU-tillverkar deklaration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-1-1 Produkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-1-2 Tillämplighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-1-3 Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-2 Åtgärder för att få OMRON omvandlare att uppfylla EMC-direktiv. . . . . . . . 349
9-3 Rekommenderade nätfilter för OMRON omv andlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
9-4 Installation av nätfilter och omvandlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
DEL 9
348
SVENSKA
Page 45
EU-tillverkar deklaration Del 9-1
9-1 EU-tillverkar deklaration
9-1-1 Produkter
Statisk frekvensomvandlare, serie 3G3MV
9-1-2 Tillämplighet
OMRON omvandlare utgör en (som definierade av IEC 22G/21CDV) som uteslutande har utformats för installation i maskiner eller system (slutprodukter) av kvalificerade användare (maskinbyggnadstekniskt ex inom maskinteknisk industri).
9-1-3 Ansvar
Våra produkter har testats av behöriga myndigheter enligt de krav som ställs enligt den standard som är angiven här nedan. Produkterna motsvarar denna standard under förutsättning av förväntat och korrekt iakttagande av de instal- lationsanvisninga r so m återfinns i denna manual:
Immunitet – EMC- tålighet enligt EN50082-2, Del 2:
EN 61000-4-2 Tålighet mot urladdning av statisk elektricitet EN 61000-4-4 Tålighet mot snabba fluktuationer och ”spikar”. EN 61000-4-8 Testning av tålighet mot magnetiska fält med
kraftsystemsfrekvenser. ENV 50140 Tålighet mot högfrekventa magnetiska fält ENV 50141 Tålighet mot konducerad interferens
Emission – EMC- interferensemission enligt EN50081-2, Del 2:
EN 55011 Klass A eller B gränskurva under de förhållanden som
anges i manualen
Iaktta alltid samtliga säkerhetsanvisningar i denna dokumentation
9-2 Åtgärder för att få OMRON omvandlare att uppfylla EMC-
direktiv
Enligt EMC-direktiv EEC/8 9/336 har OMRONS omvandlare ingen egen funk­tion förrän de har anslutits till någon annan enhet (t.ex. en motor). Därför är det inte tillåtet att CE-märka sådana anordningar enligt EMC-direktivet.
Anpassning till EMC-b es t ämmels en ut g ör et t an svar för maskin- el le r sy st em­tillverkaren. I synnerhet är det viktigt att iaktta alla instruktioner för installatio­nen avseende korrekt EMC- immunitet t.ex. beträffande avskärmning, jordning, placering av filter, och förläggning av kablar. Installation, färdigstäl- lande och underhåll bör endast utföras av korrekt kvalificerad personal (IEC 364 / Cenelec HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC 664 eller DIN VDE).
9-3 Rekommenderade nätfilter för OMRON omvandlare
Följande tabell visar rekommenderade nätfilter för OMRON omvandlare.
Rekommenderade nätfilter för 3G3MV tillverkade av RASMI Electronics
349
SVENSKA
Page 46
Rekommenderade nätfilter för OMRON omvandlare Del 9-3
A) 230 V Enfas Modeller
Omvandlare
Modell
3G3MV AB001 B 3G3MV AB002 3G3MV PFI 1010E B 10 0.6 71 x 45 x 169 3G3MV AB004 B 3G3MV AB007 3G3MV PFI 1020E B 20 1.0 111 x 50 x 169 3G3MV AB015 B 3G3MV AB022 3G3MV PFI 1030E B 30 1.1 144 x 50 x 174 3G3MV AB040 3G3MV PFI 1040E B 40 1.2 174 x 50 x 174
* För motorkablar kortare än 10m Märkspänning : AC 250 V enfas Omgivningstemperatur : 40 °C (max.)
B) 230 V Trefasmodeller
Omvandlare
Modell
3G3MV A2001 B 3G3MV A2002 3G3MV PFI 2010E B 10 0.8 82 x 50 x 194 3G3MV A2004 B 3G3MV A2007 B 3G3MV A2015 3G3MV PFI 2020E B 16 1.0 111 x 50 x 169 3G3MV A2022 B 3G3MV A2040 3G3MV PFI 2030E B 26 1.1 144 x 50 x 174 3G3MV A2055 3G3MV PFI 2050E B 50 2.3 184 x 56 x 304 3G3MV A2075 B
Filter EN55011
klass*
Filter EN55011
klass*
Ström
(A)
Ström
(A)
Vikt (kg)
Vikt (kg)
Dimension
BxDxH
Dimension
BxDxH
* För motorkablar kortare än 10m Märkspänning : AC 250 V trefas Omgivningstemperatur : 40 °C (max.)
C) 400V Trefasmodeller
Omvandlare
Modell
3G3MV A4002 3G3MV PFI 3005E B 5 1.0 111 x 45 x 169 3G3MV A4004 B 3G3MV A4007 B 3G3MV A4015 3G3MV PFI 3010E B 10 1.0 111 x 45 x 169 3G3MV A4022 B 3G3MV A4030 3G3MV PFI 3020E B 15 1.1 144 x 50 x 174 3G3MV A4040 B 3G3MV A4055 3G3MV PFI 3030E B 30 2.3 184 x 56 x 304 3G3MV A4075 B
Filter EN55011
klass*
Ström
(A)
Vikt (kg)
Dimension
BxDxH
* För motorkabellängd mindre än 10m Märkspänning : Trefas växelström 480 V Omgivningstemperatur : 40 °C (max.)
SVENSKA
350
Page 47
Installation av n ätfilter och omvandlare Del 9-4
9-4 Installation av nätfilter och omvandlare
Installation av ledningsfilter och 3G3MV, Trefasmodeller
Matning
PE
L2
L1
L3
Skärmad
matningskabel
PE
Last
PE
L1 L2 L3
L2 L3
Footprint
filter
3
G
3 M V
U V W
PE
PE
L1
L2
L3
Skärmad
inkabel
M
3~
PE
L1
F
i l t
e
r
Bild 5
351
SVENSKA
Page 48
Inst allation av nätfilter och omvandlare Del 9-4
U V
L2
Installation av nätfilter och 3G3MV, Enfasmodeller
Matning
matningskabel
Skärmad
P
Last
P
3G3MV
P L1 L2/N
L1
L2/N
Footprint
WP
filter
Skärmad
inkabel
P
L1
L2/N
L1
P
3
F
G
i
3
l
M
t
V
e
r
M
3
Bild 6
SVENSKA
352
Page 49
Page 50
OMRON Electronics AB
Huvudkontor
(Norgegatan 1) Box 1275
164 29 KISTA
Tel 08–632 35 00 Fax 08–632 35 10
Filialer
Derbyvägen 6B
212 35 MALMÖ
Tel 08–632 35 00 Fax 08–632 35 45
Åsboholmsgatan 21
504 51 Borås
Tel 08–632 35 00 Fax 08–632 35 49
(Storgatan 6) Box 4
935 21 NORSJÖ
Tel 08–632 35 00 Fax 0918–10 294
Cat. No. I527-SE1-2
Distributör:
Printed in Sweden
Loading...