Olympus ZUIKO DIGITAL ED 300MM F2.8 User Manual

Page 1
ED300mm f2.8
Mode d’emploi
Page 2
Pour les utilisateurs en Europe
Pour les consommateurs en États-Unis Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque “CE” sont pour la vente en Europe.
Contrôle du contenu de l’emballage
Caractéristiques
• Haute performance d’image conçu spécialement pour l’utilisation avec l’appareil photo numérique reflex à système Four Thirds Olympus.
• Construction antipoussière et antiégouttement.
• Super téléobjectif correspondant à un objectif de 600 mm pour des appareils photo 35 mm.
• Objectif de haute qualité F2.8 comprenant 13 éléments en 11 groupes comprenant trois éléments en verre ED (spécial à faible dispersion).
• Utilisable en combinaison avec le téléconvertisseur EC-14 en option.
• Utilisable en combinaison avec le tube allonge EX-25 en option pour la prise de vue à faibles grossissements entre 0,08X et 0,25X.
Table des matières
• Contrôle du contenu de l’emballag .............................................................................................. 33
• Nomenclature .............................................................................................................................. 34
• Fixation de la courroie d’objectif .................................................................................................. 34
• Fixation de la courroie de l’étui de l’objectif ................................................................................. 34
• Fixation du pare-soleil LH-120 ..................................................................................................... 35
• Filtres ........................................................................................................................................... 35
• Montage d’un filtre ....................................................................................................................... 36
• Commutateur de limite de mise au point ..................................................................................... 37
• Touches d’arrêt de mise au point ................................................................................................. 37
• Précautions pour la prise de vue ................................................................................................. 37
• Fixation du bouchon d’objectif LC-140 ........................................................................................ 37
• Précautions: Bien lire la suite....................................................................................................... 38
• Caractéristiques principales......................................................................................................... 39
Objectif Pare-soleil LH-120 Étui d’objectif LSH-1738
Support de filtre occasionnel DFH-43/ Filtre clair standard SCF-43 (Monté sur l’objectif en usine)
Étui de filtre FSC-1 Bouchon d’objectif LC-140 Courroie d’objectif
Filtres (ND4-43, ND8-43) Filtre PL rond occasionnel DPF-43
3332
Page 3
Nomenclature
*
*
Fixation de la courroie d’objectif
Touches d’arrêt de mise au point
(x4)
Filtre occasionnelRepère de montageBouchon arrièreSection de fixation de la courroieCommutateur de limite de mise
au point
Bague de mise au pointFiletage de montage de filtreSection de montage de la têteContacts électriquesMonture de trépied
Fixation du pare-soleil LH-120
* Desserrer la vis de montage jusqu’à ce qu’elle s’arrête avant de monter la pare-soleil sur l’objectif
ou avant de les ranger.
<Pour le montage>
Vis de montage
Faire correspondre sûrement les griffes à l’intérieur du pare-soleil dans les rainures de la section de montage de la tête, puis serrer la vis de montage.
Griffes de montage
<Pour le rangement>
Après avoir mis la tête sur l’objectif comme montré, faire correspondre sûrement les griffes à l’intérieur du pare-soleil dans les rainures de la section de montage de la tête, puis serrer la vis de montage.
Fixation de la courroie de l’étui de l’objectif
Tirer lextrémité de la courroie à au moins 5 cm de la boucle.
Tirer lextrémité de la courroie à au moins 5 cm de la boucle.
Filtres
L’objectif est fourni avec les filtres suivants.
Filtre clair standard SCF-43 ..... Toujours monter ce filtre lorsqu’aucun des
filtres suivants n’est utilisé.
ND4-43 .................................... Réduit la quantité de lumière entrant par
l’objectif à 1/4.
ND8-43 .................................... Réduit la quantité de lumière entrant par
l’objectif à 1/8.
Filtre PL occasionnel DPF-43
Ce filtre élimine la lumière reflétée de surface. Le niveau d’élimination de réflexion peut être ajusté avec un levier rotatif.
3534
Page 4
Montage dun filtre
-
6m
6-2.4m
-
2.4m
FRONT
FRONT
1. ND4-43/ND8-43
Retirer le filtre clair SCF-43 du support de filtre et
monter le ND4-43 ou le ND8-43 sur le support de filtre.
Le filtre PL occasionnel DPF-43 fourni doit être utilisé sans utiliser le support de filtre.
Insérer le support de filtre dans la section de mon-
tage de lobjectif.
Commutateur de limite de mise au point
Ce commutateur limite la plage autofocus pour accélérer la mise au point dans chaque plage. Sélectionner le mode optimal selon la distance de prise de vue.
Prise de vue gros plan : Lautofocus est effectué entre 6 mètres et
2,4 mètres.
Prise de vue normale : Lautofocus est effectué dans la plage entière
entre (infini) et 2,4 mètres.
Prise de vue éloignée:L’autofocus est effectué dans la plage entre
(infini) et 6 mètres.
Touches darrêt de mise au point
2. Filtre PL occasionnel DPF-43
Fixer le filtre PL occasionnel DPF-43 sur
lobjectif pour que lindication pointe vers lavant.
Pousser fermement sur le filtre jusqu’à ce qu’il
senclenche.
Après montage du support de filtre, sassurer quil ne se desserre pas.
Remarques:
Si le montage nest pas terminé, le support de filtre peut se desserrer et les propriétés de protection contre la poussière et l’égouttage risquent de devenir insuffisantes.
Pour démonter le support de filtre, pousser et
maintenir la touche de démontage et tirer sur le support de filtre pour le faire sortir.
Tourner le levier rotatif pour ajuster le niveau
d’élimination de réflexion de surface.
Alors que lune des touches darrêt de mise au point est maintenue pressée, lautofocus est désactivé pour que la mise au point soit fixée au point où la touche est pressée.
Quatre touches sont prévues, produisant toutes le même effet.
Précautions pour la prise de vue
Bien sassurer de monter la tête en prenant une vue contre la lumière.
Lorsque deux filtres ou davantage sont utilisés ou si un filtre épais est utilisé, une partie de la
vue peut être coupée ou assombrie.
Fixation du bouchon dobjectif LC-140
Pousser sur le filtre jusqu’à ce quil senclenche.
3736
Page 5
Précautions: Bien lire la suite
Tissu de nettoyage d’objectif ou chiffon doux
Boule de
naphtaline
Avertissements: Précautions de sécurité
Ne pas visualiser le soleil à travers lobjectif.
Précautions de manipulation
Ne pas laisser lobjectif sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers lobjectif, un incendie risque de se produire.
Ne pas pointer lobjectif monté sur lappareil sur le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés dans lappareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
Caractéristiques principales
Monture : Monture Four Thirds Longueur focale : 300 mm Ouverture maximale : f2,8 Angle de vue : 4,2° Configuration de l’objectif : 13 éléments en 11 groupes
Revêtement multicouche
(revêtement simple couche en partie) Commande de diaphragme : f2,8 à f22 Plage de prise de vue : 2,4 m à (infini) Ajustement de mise au point : Commutation AF/MF Poids : 3290 g (sans tête ni bouchon) Dimensions : Diamètre maximal: ø127 mm x Longueur totale: 285 mm Monture de tête dobjectif : Couverture Diamètre de filetage de montage du filtre
Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
: 112 mm
Plage de température de fonctionnement
Ne pas toucher lobjectif.
Solvants organiques
Précautions de rangement
Mettre le bouchon sur lobjectif lorsquil nest pas utilisé.
Changements abruptes de température
Étanchéité
Beaucoup dhumidité
Nettoyage de l’objectif
Ne pas mettre lobjectif avec ses contacts tournés vers le bas.
Ne pas toucher les contacts.
Magnétisme
Produits antimites
Trop de pression
Ne pas laisser tomber.
Ne pas tenir lappareil photo par la partie de lobjectif qui a été sortie par le fonctionnement de la mise au point.
En cas de difficulté, contacter le centre de service Olympus le plus proche.
Schéma de configuration de lobjectif
3938
Page 6
Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO: 00800-67 10 83 00 (d’appel gratuit) +49 1805-67 10 83 ou +49 40-23 77 38 99 (d’appel payant)
40
Loading...