Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir
résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de
sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque “CE” sont
pour la vente en Europe.
Contrôle du contenu de l’emballage
Caractéristiques
• Haute performance d’image conçu spécialement pour l’utilisation avec l’appareil photo numérique
reflex à système Four Thirds Olympus.
• Construction antipoussière et antiégouttement.
• Super téléobjectif correspondant à un objectif de 600 mm pour des appareils photo 35 mm.
• Objectif de haute qualité F2.8 comprenant 13 éléments en 11 groupes comprenant trois éléments
en verre ED (spécial à faible dispersion).
• Utilisable en combinaison avec le téléconvertisseur EC-14 en option.
• Utilisable en combinaison avec le tube allonge EX-25 en option pour la prise de vue à faibles
grossissements entre 0,08X et 0,25X.
Table des matières
• Contrôle du contenu de l’emballag .............................................................................................. 33
Support de filtre occasionnel DFH-43/
Filtre clair standard SCF-43
(Monté sur l’objectif en usine)
Étui de filtre FSC-1Bouchon d’objectif LC-140Courroie d’objectif
Filtres (ND4-43, ND8-43)Filtre PL rond occasionnel DPF-43
3332
Page 3
Nomenclature
*
*
Fixation de la courroie d’objectif
①Touches d’arrêt de mise au point
(x4)
②Filtre occasionnel
③Repère de montage
④Bouchon arrière
⑤Section de fixation de la courroie
⑥Commutateur de limite de mise
au point
⑦Bague de mise au point
⑧Filetage de montage de filtre
⑨Section de montage de la tête
⑩Contacts électriques
⑪Monture de trépied
Fixation du pare-soleil LH-120
* Desserrer la vis de montage jusqu’à ce qu’elle s’arrête avant de monter la pare-soleil sur l’objectif
ou avant de les ranger.
<Pour le montage>
Vis de montage
Faire correspondre sûrement les griffes à
l’intérieur du pare-soleil dans les rainures de
la section de montage de la tête, puis serrer
la vis de montage.
Griffes de montage
<Pour le rangement>
Après avoir mis la tête sur l’objectif comme
montré, faire correspondre sûrement les
griffes à l’intérieur du pare-soleil dans les
rainures de la section de montage de la tête,
puis serrer la vis de montage.
Fixation de la courroie de l’étui de l’objectif
Tirer l’extrémité
de la courroie à
au moins 5 cm
de la boucle.
Tirer l’extrémité
de la courroie à
au moins 5 cm
de la boucle.
Filtres
L’objectif est fourni avec les filtres suivants.
①Filtre clair standard SCF-43 ..... Toujours monter ce filtre lorsqu’aucun des
filtres suivants n’est utilisé.
②ND4-43 .................................... Réduit la quantité de lumière entrant par
l’objectif à 1/4.
③ND8-43 .................................... Réduit la quantité de lumière entrant par
l’objectif à 1/8.
④Filtre PL occasionnel DPF-43
Ce filtre élimine la lumière reflétée de surface.
Le niveau d’élimination de réflexion peut être ajusté avec un levier rotatif.
3534
Page 4
Montage d’un filtre
∞
-
6m
6-2.4m
∞
-
2.4m
FRONT
FRONT
1. ND4-43/ND8-43
① Retirer le filtre clair SCF-43 du support de filtre et
monter le ND4-43 ou le ND8-43 sur le support de
filtre.
• Le filtre PL occasionnel DPF-43 fourni doit être
utilisé sans utiliser le support de filtre.
② Insérer le support de filtre dans la section de mon-
tage de l’objectif.
Commutateur de limite de mise au point
Ce commutateur limite la plage autofocus pour accélérer la mise au
point dans chaque plage.
Sélectionner le mode optimal selon la distance de prise de vue.
Prise de vue gros plan : L’autofocus est effectué entre 6 mètres et
2,4 mètres.
Prise de vue normale : L’autofocus est effectué dans la plage entière
entre ∞ (infini) et 2,4 mètres.
Prise de vue éloignée:L’autofocus est effectué dans la plage entre
∞ (infini) et 6 mètres.
Touches d’arrêt de mise au point
2. Filtre PL occasionnel DPF-43
① Fixer le filtre PL occasionnel DPF-43 sur
l’objectif pour que l’indication ▲ pointe
vers l’avant.
③ Pousser fermement sur le filtre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
• Après montage du support de filtre, s’assurer qu’il
ne se desserre pas.
Remarques:
Si le montage n’est pas terminé, le support de filtre
peut se desserrer et les propriétés de protection
contre la poussière et l’égouttage risquent de
devenir insuffisantes.
④ Pour démonter le support de filtre, pousser et
maintenir la touche de démontage et tirer sur le
support de filtre pour le faire sortir.
② Tourner le levier rotatif pour ajuster le niveau
d’élimination de réflexion de surface.
• Alors que l’une des touches d’arrêt de mise au point est maintenue
pressée, l’autofocus est désactivé pour que la mise au point soit
fixée au point où la touche est pressée.
• Quatre touches sont prévues, produisant toutes le même effet.
Précautions pour la prise de vue
• Bien s’assurer de monter la tête en prenant une vue contre la lumière.
• Lorsque deux filtres ou davantage sont utilisés ou si un filtre épais est utilisé, une partie de la
vue peut être coupée ou assombrie.
Fixation du bouchon d’objectif LC-140
• Pousser sur le filtre jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
3736
Page 5
Précautions: Bien lire la suite
Tissu de nettoyage
d’objectif ou chiffon doux
Boule de
naphtaline
Avertissements: Précautions de sécurité
Ne pas visualiser le
soleil à travers l’objectif.
Précautions de manipulation
Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon.
Si des rayons du soleil sont concentrésà travers l’objectif, un incendie risque de
se produire.
Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Caractéristiques principales
Monture: Monture Four Thirds
Longueur focale: 300 mm
Ouverture maximale: f2,8
Angle de vue: 4,2°
Configuration de l’objectif: 13 éléments en 11 groupes
Revêtement multicouche
(revêtement simple couche en partie)
Commande de diaphragme: f2,8 à f22
Plage de prise de vue: 2,4 m à ∞ (infini)
Ajustement de mise au point: Commutation AF/MF
Poids: 3290 g (sans tête ni bouchon)
Dimensions: Diamètre maximal: ø127 mm x Longueur totale: 285 mm
Monture de tête d’objectif: Couverture
Diamètre de filetage de montage du filtre
• Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
: 112 mm
Plage de température
de fonctionnement
Ne pas toucher
l’objectif.
Solvants organiques
Précautions de rangement
Mettre le bouchon sur
l’objectif lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Changements abruptes
de température
Étanchéité
Beaucoup d’humidité
Nettoyage de l’objectif
Ne pas mettre l’objectif
avec ses contacts tournés
vers le bas.
Ne pas toucher les
contacts.
Magnétisme
Produits antimites
Trop de pression
Ne pas laisser tomber.
Ne pas tenir l’appareil photo par
la partie de l’objectif qui a été
sortie par le fonctionnement de
la mise au point.
En cas de difficulté,
contacter le centre de
service Olympus le
plus proche.
Schéma de configuration de l’objectif
3938
Page 6
●Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉRO: 00800-67 10 83 00 (d’appel gratuit)
+49 1805-67 10 83 ou +49 40-23 77 38 99 (d’appel payant)
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.