( Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega
fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali v optimalnem delovanju. Ta navodila shranite
na varno mesto za prihodnjo uporabo.
( Priporočamo, da pred fotografir anjem pomembnih posnetkov naredite nekaj posk usnih, da se privadite na
digitalni fotoaparat.
( Zaradi nenehnega izboljševanja izdelkov si Olympus pridržuje pravico, da posodablja in spreminja
informacije v teh navodilih.
( Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v teh navodilih so bile narejene v obdobju razvoja in se lahko
razlikujejo od dejanskega izdelka.
Page 2
Vsebina
Kratka navodila str. 3
Delovanje tipk
Delovanje menija
Tiskanje slik
str. 9
str. 14
str. 24
Preizkusite funkcije tipk fotoaparata s
pomočjo ilustracij.
Informirajte se o menijih, ki nadzorujejo
funkcije in nastavitve za osnovno
delovanje.
Naučite se, kako natisnete posnete
fotografije.
Uporaba programa
OLYMPUS Master
Spoznavanje vašega
digitalnega fotoaparata
Dodatek
2 SI
str. 31
str. 39
str. 47
Naučite se, kako fotografije prenesete v
računalnik in jih shranite.
Naučite se več o delovanju fotoaparata
in o boljšem fotografiranju.
Preberite razdelke o najuporabnejših
funkcijah in varnostnih ukrepih, da boste
digitalni fotoaparat uporabljali čim bolj
učinkovito.
Page 3
Pripravite si naslednje predmete (vsebina paketa)
Digitalni fotoaparatPaščekBaterije AA
Kabel USB
Drugi elementi
Video kabel
•
Osnovna navodila
•
Navodilo za uporabo (to navodilo)
•
Garancijska kartica
Vsebina se lahko razlikuje glede na to,
kje ste digitalni fotoaparat kupili.
OLYMPUS Master CD
Pripnite pašček
(
Pašček zategnite, da se ne zrahlja.
Vstavljanje baterij
a. Vstavite bateriji v fotoaparat.
2
(
3
1
Fotografirate lahko tudi, če v fotoaparat ni vstavljena izbirna kartica xD-Picture
Card™ (v nadaljevanju »kartica«). Za več informacij o vstavljanju izbirne kartice
si oglejte »Vstavljanje in odstranjevanje kartice« (str. 49).
4
6
(2)
Kratka navodila
5
SI 3
Page 4
Namig
Y /M / D
Y M D TI M E
----.--.-- --:--
O
Smeri smernih tipk (
označene s simboli
ONXY
ONXY
) so v teh navodilih za uporabo
.
Vklop digitalnega fotoaparata
Tu je razloženo, kako digitalni fotoaparat vklopite v načinu za fotografiranje.
a. Stikalo za izbiranje načina nastavite na
Stikalo za izbiranje načina
Načini snemanja fotografij
Kratka navodila
h
h
B
E
M
f
g
b. Pritisnite tipko
Funkcija omogoča fotografiranje s samodejnimi nastavitvami.
Funkcija stabilizira slike med fotografiranjem.
Primeren za fotografiranje ljudi.
Primeren za posnetke pokrajine.
Primeren za fotografiranje ponoči.
Glede na snemalne razmere izberite najustreznejšega med 10 načini.
Uporaba vodnika vam olajša fotografiranje.
o
tipka
.
o
h
.
Za snemanje videoposnetkov
Za snemanje fotografij
X
Y M D TIME
----.--.-- --:--
YX
N
Y/M/D
(
4 SI
Če želite izključiti fotoaparat, ponovno pritisnite tipko
MENU
CANCEL
Če datum in ura še nista bila
nastavljena, se bo pojavil ta
zaslon.
o
.
Page 5
Nastavitev datuma in ure
Y / M /D
Y M D TI M E
----.--.-- --:--
2007
.--.-- --:--
Y M D TI M E
Y / M /D
2007
.0808
.-- --:--
Y M D TI M E
Y / M /D
Zaslon za nastavitev datuma in ure
Y-M-D (leto-mesec-dan)
X
Y M D TIME
OF
Y/M/D
/ < in
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Prekliče nastavitev
a. S tipkama
(
Prvi dve številki letnice [Y] sta določeni.
b. Pritisnite tipko Y#.
Ura
Minuta
Zapis datuma (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y).
NY
izberite [Y] (leto).
Tipka OF /
Tipka
Tipka
<
NY
Y#
X
Y M D TIME
2007
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Kratka navodila
Y/M/D
c. S tipkama
(mesec).
d. Pritisnite tipko
OF
/ < in
Y#
.
NY
izberite [M]
X
Y M D TIME
2007
.-- --:--
MENU
CANCEL
Y/M/D
SI 5
Page 6
e. S tipkama
2007
.0808
.2626
--:--
Y M D TI M E
Y / M /D
2007
.0808
.2626
1212
:3030
Y M D TI M E
Y / M /D
2007
.0808
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M D TI M E
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
OF
/ < in
(dan).
OF
Y#
/ < in
f. Pritisnite tipko
g. S tipkama
»
uro« in »minute«.
(
Čas je prikazan v 24-urnem formatu.
.
NY
izberite [D]
NY
izberite
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
--:--
Y/M/D
Y/M/D
h. Pritisnite tipko Y#.
i. S tipkama
/ < in
NY
izberite
OF
[Y / M / D] (leto / mesec / dan).
Kratka navodila
j. Ko nastavite vse, pritisnite tipko
(
Za natančnejšo nastavitev lahko pritisnete tipko H, ko časovni znak doseže
00 sekund.
Tipka
H
H
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
SET
Y/M/D
SET
OK
OK
.
HQHQ3072
2304
IN
4
6 SI
Page 7
Fotografiranje
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
a. Vzemite fotoaparat v roke.
Vodoravni prijemNavpični prijem
IN
HQHQ3072
2304
4
b. Izostrite.
c. Fotografirajte.
Ta znak postavite na želeni motiv.
Kratka navodila
Sprožilec
Pritisnite do
polovice
HQHQ3072
Zelena lučka označuje, da sta osvetlitev
in ostrina zaklenjeni.
2304
Prikazano je število
fotografij, ki jih še lahko
IN
4
posnamete.
Lučka za dostop do kartice
zasveti.
Sprožilec
Pritisnite do
konca
SI 7
Page 8
Pregled fotografij
12: 30
'0 7 .0 8.2 6
1 0 0 - 0 0 0 1
1
HQ
[
IN
]
0.0
3072
×
2304
a. Pritisnite tipko q.
IN
Tipka
q
Smerne tipke
Prejšnja slika
Naslednja slika
'07.08.26
Brisanje fotografij
a. S tipkama X& in Y# prikažete fotografije, ki jih želite
izbrisati.
b. Pritisnite tipko
Kratka navodila
c. S tipko
OF
S
.
ERASE
MENU
Tipka
S
BACK
/ < izberite [YES] in nato pritisnite H.
Tipka
OF / <
ERASE
HQ
3072
2304
0.0
12:30
100-0001
YES
NO
OK
SET
8 SI
YES
NO
MENU
Tipka
H
BACK
SET
OK
Page 9
Delovanje tipk
3072
×
2304
HQ
4
+2.0
3072
×
2304
[
IN
]
4
[]
1
3
24
6
09
5
a
c
8
d
7
Način za makrofotografiranje / super makrofotografiranje
1
Tipka
o
Samosprožilec
Način za
fotografiranje
b
Izravnava osvetlitve
+2.0
3072
2304
HQ
Vklop in izklop fotoaparata
4
Bliskavica
Vklop:Digitalni fotoaparat se vklopi v načinu za fotografiranje.
• Objektiv se
pomakne iz ohišja.
• Zaslon se vključi
2
Sprožilec
Fotografiranje
Fotografiranje
Stikalo za izbiranje načina nastavite na katero koli možnost razen A in rahlo pritisnite
sprožilec (do polovice). Ko sta izostritev in osvetlitev zaklenjeni (zaklepanje izostritve),
zasveti zelena lučka. Če želite narediti posnetek, pritisnite sprožilec do konca.
Zelena lučka
Zaklepanje izostritve in priprava slike
(zaklepanje izostritve)
Z zaklenjeno izostritvijo pripravite sliko in do konca pritisnite
sprožilec, da fotografirate.
• Če zelena lučka utripa, izostritev ni pravilno nastavljena.
Ponovno poskusite zakleniti izostritev.
2304
IN
4
HQHQ3072
Snemanje videoposnetkov
Stikalo za izbiranje načina nastavite na n in pritisnite sprožilec do polovice, da se
zaklene izostritev. Za začetek snemanja pritisnite sprožilec do konca. Ko želite snemanje
končati, ponovno do konca pritisnite sprožilec.
Delovanje tipk
SI 9
Page 10
3
Tipka K (Fotografiranje)
Izbiranje načina za fotografiranje /
vklop digitalnega fotoaparata
Preklop v način za fotografiranje.
Ko je fotoaparat izklopljen, ga lahko vklopite v načinu za fotografiranje, če pritisnete
g»K
/ q Vklop fotoaparata s tipko K ali q« (str. 22)
4
Tipka q (Predvajanje)
Izbiranje načina za predvajanje /
vklop digitalnega fotoaparata
Preklopi v način za predvajanje in prikaže zadnjo posneto fotografijo.
• Za ogled drugih fotografij pritiskajte smerne tipke.
•Z ročico zooma preklapljajte med predvajanjem povečanih posnetkov in indeksnim
prikazom.
• S tipko
Ko je fotoaparat izklopljen, ga lahko vklopite v načinu za predvajanje, če pritisnete q.
g»K
g
H izbrišete prikaz informacij, ki se prikaže za 3 sekunde med predvajanjem
posameznih posnetkov.
/ q Vklop fotoaparata s tipko K ali q« (str. 22)
»MOVIE PLAY Predvajanje videoposnetkov« (str. 18)
5
Stikalo za izbiranje načina
Preklapljanje med načini za fotografiranje
Stikalo za izbiranje načina nastavite na želeni način za fotografiranje.
• S tipko H izbrišete prikaz informacij o načinu, ki se prikaže za 3 sekunde, ko stikalo za
izbiranje načina ni nastavljeno na
h
Fotografiranje z avtomatičnimi nastavitvami
SCENE
ali
GUIDE
.
Digitalni fotoaparat avtomatsko določi najprimernejše nastavitve za dane pogoje
fotografiranja.
h
Fotografiranje z digitalno stabilizacijo slike
Ta funkcija zmanjša zamegljenost, ki nastane zaradi premikanja motiva ali fotoaparata
Delovanje tipk
med fotografiranjem.
i, l, M
Fotografiranje glede na situacijo
Fotografirate lahko z ustreznimi nastavitvami za portrete, pokrajine ter nočno
fotografiranje in portret.
f
Fotografiranje z izbiro scenskega načina glede na situacijo
Za fotografiranje lahko med 10 vrstami izberete ustrezno sceno glede na situacijo.
H
Pritisnite
j
/ RAVTOPORTRET/ SSONČNI ZAHOD/ cOGNJEMET
V
/
i
/
, da potrdite izbiro.
ŠPORT/ NV PROSTORU/
ZA STEKLOM/
DRAŽBA
VKULINARIKA
bOB SVEČAH
/ dDOKUMENTI
K
.
10 SI
Page 11
1
00:36
3072
×
2304
HQ
4
3072
×
2304
HQ
4
SPORT
j
N
W
R
MENU
BACK
g
SET
Za boljše fotografiranje sledite vodniku za fotografiranje
•Zaslon za izbiro scenskega načina prikaže primere
posnetkov ter opis situacije, za katero je posamezen način
primeren.
• Če želite zamenjati sceno, ki ste jo izbrali, pritisnite
in v glavnem meniju izberite [
izbiro.
• S preklopom na drugo sceno se večina nastavitev vrne na
OK
privzete nastavitve posamezne scene.
f
]. Prikaže se zaslon za
MENU
Funkcija na zaslonu prikaže vodnik za slikanje, s katerim izberete želene nastavitve.
SHOOTING GUIDE1/3
1 Brightening subject.
2 Shooting into backlight.
3 Blurring background.
Adjusting area in focus.
4
5 Shooting subject in motion.
n
Snemanje videoposnetkov
SET
OK
•Pritisnite
slikanje.
• Če želite spremeniti nastavitev brez vodnika za slikanje,
nastavite drug način za fotografiranje.
• Pri uporabi vodnika za slikanje se privzeta nastavitev
povrne, če pritisnete tipko
stikalom za izbiranje načina.
MENU
, če želite ponovno prikazati vodnik za
MENU
ali če spremenite način s
Snemanje premikajočih motivov. Zvok se ne posname.
Med snemanjem ta ikona sveti rdeče.
Med snemanjem ta ikona sveti rdeče.
Prikazan je preostanek snemalnega časa.
Ko preostanek snemalnega časa doseže 0, se snemanje
avtomatsko zaustavi.
00:36
00:36
6
Ročica za zoom
Zoomiranje med snemanjem /
predvajanje povečanih posnetkov
Način za fotografiranje: Povečava oddaljenega motiva
(Optični zoom x digitalni zoom: 12 x)
Pomanjšava:
Potisnite ročico zooma proti
W
.
Povečava:
Potisnite ročico zooma proti T.
Delovanje tipk
Oznaka za zoom
Belo območje:
območje optičnega zooma
Rdeče območje:
3072
2304
3072
2304
HQ
4
HQ
območje digitalnega
zooma
4
SI 11
Page 12
Način za predvajanje: spreminjanje prikaza slik
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
HQ
0.0
3072
×
2304
21
3
4
8
7
9
5
6
21
34
Predvajanje posameznih posnetkov
• Med posnetki se pomikate
W
T
3072
100
2304
0004
HQ
0.0
30
s smernimi tipkami.
T
W
TW
Indeksni prikaz
•
S smernimi tipkami izberite
sliko za predvajanje in pritisnite
H
, če želite predvajati
posamezni posnetek izbrane
slike.
TW
W
T
Delovanje tipk
7
Tipka MENU
Prikaže glavni meni.
8
Smerne tipke (
S pomočjo smernih tipk izberite scene, sliko
9
Tipka
H
ONXY
)
za predvajanje
Ta tipka se uporablja za potrditev izbire.
0
Tipka OF / <
Spreminjanje svetlosti slike / Tiskanje slik
Način za fotografiranje: Spreminjanje svetlosti slike
V načinu za fotografiranje
pritisnite OF / <,
+ 2.0
nastavite s tipkama XY
in nato pritisnite
12 SI
H.
For manually making fine
adjustments to the exposure
when taking pictures.
SET
Predvajanje
posnetkov
•
Če želite povečati posnetek za
največ 10-krat, potisnite ročico
proti
potiskajte ročico W
•
Med predvajanjem povečanih
posnetkov se po sliki pomikate s
smernimi tipkami.
•
Če se želite vrniti na predvajanje
posameznih posnetkov,
pritisnite
povečanih
T
. Za zmanjšanje velikosti
H
.
in elemente v meniju.
Nastavljivo od
–2.0 EV do +2.0 EV.
Y
: posvetli.
X
: potemni.
Aktivirajte nastavitve.
OK
.
Prikaz menija
Page 13
Način za predvajanje: Tiskanje slik
V načinu za predvajanje prikažite sliko, ki jo želite natisniti, povežite digitalni fotoaparat s
tiskalnikom in za tiskanje pritisnite OF / <.
g
»Neposredno tiskanje (PictBridge)« (str. 24)
a
Tipka X&
Fotografiranje predmeta od blizu
Način za makrofotografiranje izberete tako, da v načinu za fotografiranje pritisnite tipko
X&
.
Pritisnite H
OFF
&
%
b
V načinu za fotografiranje pritisnite tipko
za potrditev izbire.
MACRO OFFNačin za makrofotografiranje je izključen.
MACROTa način omogoča fotografiranje motiva iz bližine 10 cm (wide) in
SUPER MACRO Omogoča slikanje motivov že v oddaljenosti od 5 cm. Položaj
Tipka NY
60 cm (tele).
zooma se samodejno nastavi in ga ni mogoče spremeniti.
Fotografiranje s samosprožilcem
NY
, da vklopite ali izklopite samosprožilec.
Pritisnite H za potrditev izbire.
OFF
SELFTIMER OFF Prekliče samosprožilec.
Y
SELFTIMER ON Vklopi samosprožilec.
• Ko nastavite samosprožilec, do konca pritisnite sprožilec. Lučka za samosprožilec sveti
približno 10 sekund, 2 sekundi utripa in nato fotoaparat posname sliko.
• Če želite samosprožilec izklopiti, pritisnite NY.
• Fotografiranje s samosprožilcem se po enem posnetku samodejno izklopi.
c
Tipka Y#
Bliskavico izberite s pritiskom tipke Y#
v načinu za fotografiranje.
Fotografiranje z bliskavico
Pritisnite H, da potrdite izbiro.
Delovanje tipk
FLASH AUTOBliskavica se sproži samodejno pri šibki svetlobi ali osvetlitvi od
AUTO
!
REDEYESproži predhodne bliske za zmanjševanje učinka rdečih oči na
#
FILL INBliskavica se sproži ne glede na svetlobo.
$
FLASH OFFBliskavica se ne sproži niti pri šibki svetlobi.
d
Tipka S
V načinu za predvajanje izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite tipko
zadaj.
fotografijah.
Brisanje fotografij
S
.
• Po izbrisu fotografij ni več možno obnoviti. Pred brisanjem ponovno preverite vsako
fotografijo, da ne bi po pomoti izbrisali tistih, ki jih želite obdržati.
g»0
Zaščita fotografij« (str. 19)
SI 13
Page 14
Delovanje menija
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
SETUP
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
Tipka K (način za fotografiranje)
Tipka q (način za predvajanje)
Tipka
H
Tipka
MENU
Smerne tipke
(ONXY)
Opis menijev
Pritisnite
• Prikazani elementi v glavnem meniju se razlikujejo glede na način.
• Za prikaz menijev s podrobnostmi, v katerih želite izvesti nastavitve, izberite
• Ko je fotoaparat nastavljen v skladu z vodnikom za fotografiranje, stikalo za izbiranje
m
za prikaz glavnega menija na zaslonu.
Glavni meni
(v načinu za fotografiranje)
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
RESET
EXIT
MENU
[PLAYBACK MENU] ali [SETUP] in pritisnite H.
načina pa je nastavljeno na
g
, pritisnite
fotografiranje.
Elementi nastavitvenega
menija (SETUP)
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/qK/q
MENU
BACK
m
, da se prikaže zaslon vodnika za
ENGLISH
NO
SET
Vodnik za uporabo
Delovanje menija
Med delovanjem menija so tipke in njihove funkcije prikazane v spodnjem delu zaslona.
Pri uporabi menijev upoštevajte te vodnike.
Vodnik za
uporabo
14 SI
RESET
EXIT
Tipka
m
PANORAMA
QUALITY
MENU
IMAGE
SETUP
SILENT
SCENE
MODE
SET
Smerne tipke (
OK
Tipka
H
BACK
EXIT
SET
ONXY
MENU
: Za vrnitev v prejšnji meni.
MENU
: Za izhod iz menija.
: S smernimi tipkami (
nastavitev.
OK
: Za nastavitev izbranega elementa.
)
ONXY
OK
) izberite
Page 15
Uporaba menijev
RESET
PANORAMA
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
SETUP
SETUP
PANORAMA
RESET
SILENT
MODE
SCENE
SETUP
IMAGE
QUALITY
Ta razdelek na primeru nastavitve načina [VIDEO OUT] pojasnjuje, kako uporabljate
menije.
1
Stikalo za izbiranje načina prestavite na nastavitev, ki ni
2
Pritisnite tipko
menija.
Pritisnite Y
nato pritisnite
•
[VIDEO OUT] je ena od izbir na [SETUP].
3
S smernima tipkama ON izberite [VIDEO OUT]
in nato pritisnite
•
Nastavitev, ki niso na voljo, ni mogoče izbrati.
•
Na tem zaslonu pritisnite tipko X in tako premaknite
kazalec na prikaz strani.
ON
.
Če želite izbrati element ali funkcijo, pritisnite Y ali H.
4
S smernima tipkama ON izberite [NTSC] ali
[PAL] in nato pritisnite
•
Element menija se nastavi in prikaže se prejšnji meni.
Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko m
•
Če želite preklicati spremembe in nadaljevati delo v
meniju, pritisnite
m
za prikaz glavnega
, da izberete [SETUP] in
H
.
H
.
Za spremembo strani pritisnite
Prikaz strani:
Znak za prikaz strani se prikaže, če so nadaljnji
elementi menija prikazani na naslednji strani.
Izbrani element je prikazan v drugačni barvi.
H
, da potrdite izbiro.
.
m
, preden pritisnete H.
BACK
BACK
BACK
RESET
MENU
EXIT
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K/qK/q
MENU
11
s
2
BEEP
X
VIDEO OUT
MENU
1
s
2
BEEP
X
VIDEO OUT
MENU
g
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCENE
NORMAL
ON
'07.08.16 12:30
NTSC
.
SETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
SET
NTSC
PAL
SET
OK
OK
OK
Delovanje menija
OK
Meni načina za fotografiranje
3
RESET
EXIT
1
PANORAMA
MENU
*
2
IMAGE
QUALITY
SCENE
4
SETUP
SILENT
SET
MODE
5
* Potrebujete kartico xD-Picture Card.
• V določenih položajih stikala za izbiranje načina nekateri
elementi menijev niso na voljo.
g
»Funkcije, ki so na voljo v načinih za fotografiranje in
scenskih načinih« (str. 46)
g
OK
»Nastavitveni meni (SETUP)« (str. 21)
• Tovarniško privzete nastavitve so prikazane v sivi barvi
().
K
SI 15
Page 16
1
IMAGE QUALITY
Spreminjanje kakovosti slike
Kakovosti slik in njihova uporaba
Kakovost slike /
Velikost fotografije
SHQ3072 x 2304Nizko
HQ3072 x 2304Standardno
SQ12048 x 1536Standardno
SQ2 640 x 480Standardno
16:91920 x 1080Standardno
StiskanjeUporaba
stiskanje
stiskanje
stiskanje
stiskanje
stiskanje
Primerno za tiskanje velikih fotografij na
papir formata A3.
Primerno za računalniško obdelavo
fotografij, npr. prilagajanje kontrasta in
zmanjševanje učinka rdečih oči.
Primerno za tiskanje fotografij v velikosti
razglednic ali formata A4.
Primerno za urejanje v računalniku, npr.
obračanje ali dodajanje besedila k sliki.
Uporabno za pošiljanje slik v priponkah
e-pošte.
Uporabno za izražanje širine motiva, kot je
npr. pokrajina, in za pregledovanje slik na
televizorju s širokim zaslonom.
Kakovost videoposnetka
Kakovost slike / Velikost slike
SHQ 640 x 480
HQ 320 x 240
2
PANORAMA
Ustvarjanje panoramske fotografije
Panoramsko fotografiranje omogoča ustvarjanje panoramskih fotografij s pomočjo
programa, ki je na priloženem CD-ju. Za panoramsko fotografiranje potrebujete kartico
Olympus xD-Picture Card.
Delovanje menija
Fotografije združi od leve proti desniFotografije združi od spodaj navzgor
Y
: Naslednja fotografija se bo združila na
desnem robu.
X
: Naslednja fotografija se bo združila na
levem robu.
O
: Naslednja fotografija se bo združila na
zgornjem robu.
N
: Naslednja fotografija se bo združila na
spodnjem robu.
16 SI
Page 17
S smernimi tipkami določite rob, na katerem želite združiti fotografije, in nato sestavite
fotografije, tako da se robovi prekrivajo. Del predhodne slike, ki bo kombiniran, ne bo ostal
znotraj okvira. Za grobo orientacijo si zapomnite okvir, ki je prikazan na zaslonu, ter nato
sestavite posnetek tako, da se robovi predhodne slike v okviru pokrivajo z naslednjim
posnetkom.
• Za izhod iz načina za panoramsko fotografiranje pritisnite
• Panoramsko fotografiranje omogoča največ 10 posnetkov. Ko posnamete 10
posnetkov, se prikaže opozorilni znak (g).
3
RESET
NO / YES
Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev.
H
.
Funkcije za fotografiranje ponastavi na tovarniško privzete nastavitve.
Funkcije, ponastavljene na tovarniško privzete nastavitve
Funkcija
#
&
F
IMAGE QUALITYHQstr. 16
Y
fj
4 f
(scena)
Zaslon za izbiro scenskega načina prikaže primere posnetkov ter opis situacije, za
katero je posamezen način primeren. To lahko izberete samo, če je stikalo za izbiranje
načina nastavljeno na f.
• S preklopom na drugo sceno se večina nastavitev vrne na privzete nastavitve
posamezne scene.
g»f
5
Fotografiranje z izbiro scenskega načina glede na situacijo« (str. 10)
SILENT MODE
Tovarniško privzeta
nastavitev
AUTOstr. 13
OFFstr. 13
0.0str. 12
OFFstr. 13
SPORTstr. 10
Izbira scenskega načina glede na situacijo fotografiranja
Za izklop zvokov delovanja
Ref. stran
Delovanje menija
OFF / ON
Funkcija omogoča, da izklopite zvoke delovanja, ki jih slišite med snemanjem in
predvajanjem, itd.
SI 17
Page 18
Meni načina za predvajanje
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PLAYBACK
MENU
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
SETUP
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SLIDESHOW
MY
FAVORITE
SETUP
PLAYBACK
MENU
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
4
00
:
00
/
00
:
36
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
q
Ko je izbrana fotografijaKo je izbran videoposnetek
*
6
SLIDESHOW
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
5
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
317
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
2
MOVIE
PLAY
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
* Potrebujete kartico.
g
»Nastavitveni meni (SETUP)« (str. 21)
g
»SILENT MODE Za izklop zvokov delovanja« (str. 17)
• Tovarniško privzete nastavitve so prikazane v sivi barvi ().
1
SLIDESHOW
Samodejno predvajanje fotografij
Za začetek diaprojekcije pritisnite H.
• Prikaže se samo prvi kader vsakega videoposnetka.
• Če želite končati diaprojekcijo, pritisnite H ali
2
MOVIE PLAY
m
.
Predvajanje videoposnetkov
V glavnem meniju izberite [MOVIE PLAY] in za predvajanje
videoposnetka pritisnite H.
•V načinu za predvajanje lahko videoposnetek predvajate
tudi tako, da izberete sliko z ikono videa (A) in
pritisnete H.
30
100
Delovanje menija
MOVIE PLAY
0004
OK
RESIZE
PLAYBACK
MENU
ERASE
44
3
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
Operacije med predvajanjem videoposnetkov
HQ
32
24
30
100
0004
00
00
00
36
Y
: Če držite tipko pritisnjeno, previje videoposnetek naprej.
X
: Če držite tipko pritisnjeno, previje videoposnetek nazaj.
•Za začasno prekinitev predvajanja pritisnite
18 SI
Čas predvajanja / celotni snemalni čas
o H
.
Page 19
Postopki med začasno prekinitvijo
00
:
05
/
00
:
36
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
100
-
0004
320
×
240
HQ
y
y
y
HQ
32
24
O
: Prikaže prvi kader.
N
30
100
0004
00
05
00
36
Y
: Če držite tipko pritisnjeno, predvaja videoposnetek.
X
: Če držite tipko pritisnjeno, predvaja videoposnetek v obratni smeri.
• Za nadaljevanje predvajanja pritisnite H.
• Za preklic predvajanja videoposnetka med predvajanjem ali med začasno prekinitvijo
pritisnite tipko
• S tipko XY izberite fotografijo in jo zaščitite tako, da s
tipko ON izberete [ON]. Zaščitite lahko več zaporednih
sličic.
OK
/ –90
°
Fotografije, posnete z digitalnim fotoaparatom v navpičnem položaju, so pri predvajanju
prikazane vodoravno. Ta funkcija omogoča obračanje takih fotografij, tako da so na
zaslonu prikazane navpično; novi položaj fotografije se shrani tudi po izklopu fotoaparata.
Delovanje menija
+90
OK
EXIT
°
OK
EXIT
0
°
–90
S tipkama XY izberite sliko in nato s tipkama ON izberite [+90°] / [0°] / [–90°], da
obrnete prikaz. Obrnete lahko več zaporednih sličic.
4
ERASE
Brisanje izbranih fotografij / brisanje vseh fotografij
Zaščitenih fotografij ni mogoče izbrisati. Pred brisanjem zaščitenih fotografij prekličite
zaščito. Po izbrisu fotografij ni več možno obnoviti. Pred brisanjem ponovno preverite
vsako fotografijo, da ne bi po pomoti izbrisali tistih, ki jih želite obdržati.
• Med brisanjem fotografij v notranjem pomnilniku ne vstavljajte kartice v digitalni
fotoaparat.
• Če želite izbrisati fotografije s kartice, kartico predhodno vstavite v digitalni fotoaparat.
OK
EXIT
°
SI 19
Page 20
SEL. IMAGE
ADD
FAVORITE
EXIT
SLIDESHOW
SEL. IMAGE
MENU
BACK
.......................................................................Brisanje posameznih posnetkov
• S smernimi tipkami izberite sliko in pritisnite H, da
označite
9
• Izbiro prekličete s ponovnim pritiskom tipke H.
• Ko označite vse posamezne slike, ki jih želite izbrisati,
pritisnite S.
OK
GO
• Izberite [YES] in pritisnite H.
svojo izbiro.
ALL ERASE
• Izberite [YES] in pritisnite
5
RESIZE
....................... Brisanje vseh fotografij v notranjem pomnilniku in na kartici
H
.
Zmanjšanje velikosti fotografij
640 x 480 / 320 x 240
Spremeni velikost fotografije in jo shrani kot novo datoteko.
6
MY FAVORITE
Ogled in registriranje slik v mapi My Favorite
Fotografije v mapi My Favorite so registrirane in predvajane kot ločene slike.
Registrirate lahko do devet fotografij.
• Slik, ki so registrirane v mapi My Favorite, ne morete izbrisati niti s formatiranjem.
g
»Brisanje registriranih fotografij v mapi My Favorite« (str. 20)
Opomba
Registriranih fotografij ni mogoče urejati, natisniti, prekopirati na kartico, prenesti v
•
računalnik ali jih gledati na njem.
VIEW FAVORITES
• Izberite možnost [VIEW FAVORITES], da se prikažejo registrirane fotografije v mapi My
Favorite.
• Možnosti [ADD FAVORITE] in [SLIDESHOW] lahko izberete s tipko
ADD FAVORITERegistrirajte sliko v mapi My Favorite.
XY
SET
EXIT
OK
SLIDESHOW
EXIT
Izberite jo s tipkama
Za samodejno predvajanje registriranih
fotografij.
Če želite končati diaprojekcijo, pritisnite
H.
Preklopite v običajno predvajanje.
Brisanje registriranih fotografij v mapi My Favorite
YES / NO
• S smernimi tipkami izberite fotografijo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite S. Izberite [YES]
in pritisnite
• Z brisanjem registriranih slik v mapi My Favorite ne boste izbrisali slik v notranjem
pomnilniku ali na kartici.
H.
20 SI
.
in pritisnite
H.
Page 21
SET
RESIZE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PLAYBACK
MENU
SLIDE-
SHOW
MY
FAVORITE
SETUP
RESET
PANORAMA
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
...............................................................................Registracija slike v mapi My Favorite
•
SET
Sliko izberite s tipkama XY in pritisnite H.
MENU
BACK
7
PRINT ORDER
SET
OK
Rezervacije za tiskanje (DPOF)
Ta funkcija omogoča shranjevanje podatkov za tiskanje (število fotografij in podatki o
datumu / uri) s fotografijami, shranjenimi na kartici.
g
»Nastavitve tiskanja (DPOF)« (str. 28)
Nastavitveni meni (SETUP)
Način za fotografiranje
PANORAMA
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
RESET
EXIT
MENU
Način za predvajanje
RESIZE
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
SLIDESHOW
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
PLAYBACK
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Vsi obstoječi podatki, vključno z zaščitenimi fotografijami, se med formatiranjem
notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice izbrišejo. Pomembne podatke pred
formatiranjem shranite ali prenesite v računalnik.
• Poskrbite, da med formatiranjem notranjega pomnilnika kartica ni vstavljena v
fotoaparat.
• Poskrbite, da je pri formatiranju kartice ta vstavljena v digitalni fotoaparat.
• Pomnilniške kartice, ki niso znamke Olympus, in kartice, ki so bile formatirane v
računalniku, morate pred uporabo formatirati s tem digitalnim fotoaparatom.
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
K
*1
/
q
*2
s
BEEP
X
VIDEO OUT
*1 Potrebujete kartico.
*2 Tega elementa ni mogoče izbrati v načinu za
predvajanje.
.............Formatiranje notranjega pomnilnika ali kartice
Delovanje menija
BACKUP
..................Kopiranje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, na kartico
Izbirno kartico vstavite v digitalni fotoaparat. Kopiranje podatkov ne izbriše fotografij v
notranjem pomnilniku.
• Varnostno kopiranje podatkov traja nekaj časa. Pred začetkom kopiranja preverite, da
baterija ni prazna. Uporabite lahko tudi adapter.
SI 21
Page 22
W
Y /M / D
Y M D TI M E
----.--.----:--
...................................................................................Izbira jezika za prikaz na zaslonu
Izberete lahko jezik, ki naj se prikazuje na zaslonu. Razpoložljivi jeziki se razlikujejo glede
na to, kje ste kupili digitalni fotoaparat.
S priloženo programsko opremo OLYMPUS Master lahko digitalnemu fotoaparatu dodate
druge jezike.
PIXEL MAPPING
........................................................... Prilagajanje funkcije obdelave slik
Funkcija »preverjanje pikslov« omogoča, da digitalni fotoaparat preveri in prilagodi
funkcije CCD-ja in obdelave slik. Te funkcije ni treba izvajati pogosto. Priporočljivo je, da
jo izvajamo približno enkrat na leto. Po fotografiranju ali pregledovanju fotografij počakajte
vsaj minuto, da bo funkcija »preverjanje pikslov« pravilno delovala. Če med izvajanjem
funkcije »preverjanje pikslov« izklopite digitalni fotoaparat, ponovno začnite postopek.
Izberite [PIXEL MAPPING] in ko se prikaže [START], pritisnite H.
....................................................................................................Nastavitev datuma in ure
Vklop fotoaparata s tipko
K
ali q.
K
ali
q
Datum in ura se shranita skupaj s posamezno fotografijo in se uporabita v imenu datoteke.
Če ne nastavite datuma in ure, se ob vsakem vklopu digitalnega fotoaparata pojavi zaslon
[X].
Y-M-D (leto-mesec-dan)
X
Delovanje menija
Y M D TIME
----.--.----:--
MENU
CANCEL
• Prvi dve številki letnice sta določeni.
• Čas je prikazan v 24-urnem formatu.
• Za natančno nastavitev ure pritisnite H, ko ura doseže 00 sekund. Kazalec je lahko na
»minutah« ali [Y / M / D].
Y/M/D
Ura
Minuta
Zapis datuma (L-M-D, M-D-L, D-M-L)
Prekliče nastavitev
22 SI
Page 23
VIDEO OUT
..................................................................Predvajanje fotografij na televizorju
NTSC / PAL
Tovarniške nastavitve se razlikujejo glede na področje prodaje digitalnega fotoaparata.
• Tip video signala televizorja glede na državo / regijo. Tip video signala preverite, preden
digitalni fotoaparat povežete s televizorjem.
NTSC: Severna Amerika, Tajvan, Koreja, Japonska
PAL:Evropske države, Kitajska
Predvajanje fotografij na televizorju
Pred priključitvijo izklopite digitalni fotoaparat in televizor.
Pokrov priključkov
Nastavitve digitalnega fotoaparata
Vklopite fotoaparat in s tipko q izberite
način za predvajanje.
• Na televizorju se prikaže zadnja
posneta fotografija. S pomočjo
smernih tipk izberite fotografijo, ki jo
želite prikazati.
Vtičnica VIDEO OUT
Povežite z vhodnim video
priključkom (rumenim) na
televizorju.
Video kabel (priložen)
Nastavitve televizorja
Vklopite televizor in ga nastavite na video
način.
• Za podrobnosti o preklopu v video način
si oglejte navodila za uporabo
televizorja.
• Posnetki in informacije so lahko glede na
nastavitev televizorja na zaslonu
prikazane odrezane.
Delovanje menija
SI 23
Page 24
Tiskanje slik
Neposredno tiskanje (PictBridge)
Če povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge,
lahko neposredno natisnete posnete fotografije – računalnika ne potrebujete. S pomočjo
menijev za tiskanje na fotoaparatu izberite fotografije, ki jih želite natisniti, in število
natisov.
Če želite izvedeti, ali je vaš tiskalnik združljiv s tehnologijo PictBridge, preberite navodila
za uporabo tiskalnika.
Kaj je tehnologija PictBridge?
Standard za povezovanje digitalnih fotoaparatov in tiskalnikov različnih proizvajalcev ter za
neposredno tiskanje fotografij.
• Razpoložljivi načini tiskanja, velikosti papirja itd. so odvisni od tiskalnika, ki ga uporabljate.
Oglejte si navodila za uporabo tiskalnika.
• Podrobnosti o vrstah papirja za tiskanje, črnilnih kartušah itd. najdete v navodilih za
uporabo tiskalnika.
EASY PRINT
[EASY PRINT] se uporablja za tiskanje fotografije, prikazane na zaslonu. Izbrana
fotografija se bo natisnila s standardnimi nastavitvami tiskalnika. Datum in ime datoteke
se ne natisneta.
STANDARD
Vsi tiskalniki, ki podpirajo tehnologijo PictBridge, imajo standardne nastavitve tiskanja. Če je na
zaslonu z nastavitvami izbrano [STANDARD] (str. 26), se fotografije natisnejo v skladu s temi
nastavitvami. Za standardne nastavitve tiskalnika si oglejte navodila za njegovo uporabo ali se
obrnite na proizvajalca tiskalnika.
1
V načinu za predvajanje prikažite na zaslonu fotografijo, ki jo želite
natisniti.
2
Vključite tiskalnik in priloženi kabel USB priključite na priključek USB
na digitalnem fotoaparatu in vrata USB na tiskalniku.
Pokrov priključkov
Priključek USB
Tiskanje slik
Kabel USB (priložen)
•
Na zaslonu se prikaže [EASY PRINT START].
•
Za podrobnosti, kako vklopiti tiskalnik in kje so vrata USB, si oglejte navodila za
uporabo tiskalnika.
24 SI
Page 25
3
Pritisnite OF / <.
•
Tiskanje se začne.
EASY PRINT START
/
CUSTOM PRINT
PC
•
Ko se tiskanje zaključi, se prikaže zaslon z
možnostjo izbire fotografije. Če želite natisniti
naslednjo fotografijo, jo izberite s tipkama XY
in pritisnite OF / <.
•
Ko ste končali, izključite kabel USB iz fotoaparata s
prikazanim zaslonom z možnostjo izbire fotografije.
EXITPRINT
4
Iztaknite kabel USB iz digitalnega fotoaparata.
5
Iztaknite kabel USB iz tiskalnika.
[EASY PRINT] lahko uporabljate tudi, če je digitalni fotoaparat izklopljen ali v načinu za
fotografiranje. Kabel USB povežite, ko je digitalni fotoaparat izklopljen ali v načinu za
fotografiranje. Prikaže se možnost izbire za povezavo USB. Izberite [EASY PRINT].
g»
EASY PRINT« korak 3 (str. 25),
(CUSTOM PRINT)«
korak 2 (str. 26)
»Drugi načini tiskanja in nastavitve tiskanja
<
OK
Drugi načini in nastavitve tiskanja (CUSTOM PRINT)
1
Prikažite zaslon, ki je označen na desni
strani, v skladu s postopkoma 1 in 2 na str. 24
H
in pritisnite
.
Tiskanje slik
EASY PRINT START
PC
/
CUSTOM PRINT
<
OK
SI 25
Page 26
2
SIZE
BORDERLESS
Izberite [CUSTOM PRINT] in pritisnite H.
Zaslon USB
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Vodnik za uporabo
3
Za prilagoditev nastavitev tiskanja sledite vodniku za uporabo.
Izbira načina tiskanja
SET
OK
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
Tiskanje izbrane fotografije.
Tiskanje vseh slik, shranjenih v notranjem
pomnilniku ali na kartici.
Tiskanje ene fotografije v več postavitvah na
enem listu.
Tiskanje indeksa vseh fotografij, shranjenih v
notranjem pomnilniku ali na kartici.
Tiskanje fotografij v skladu s podatki o
rezervacijah za tiskanje na kartici. Če rezervacije
za tiskanje niso bile narejene, možnost ni na
voljo.
g
»Nastavitve tiskanja (DPOF)« (str. 28)
Nastavitev papirja za tiskanje
PRINTPAPER
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
BACK
STANDARD
MENU
Tiskanje slik
Opomba
Če se na zaslonu ne prikaže [PRINTPAPER], so [SIZE], [BORDERLESS] in [PICS /
•
SHEET] nastavljeni na [STANDARD].
SET
SIZE
BORDERLESS
OFF ()
OK
ON ()
PICS / SHEET
Izberite velikost papirja, ki je na voljo v tiskalniku.
Izberite možnost z obrobami ali brez njih. Pri
načinu [MULTI PRINT] ne morete tiskati z
obrobo.
Fotografija se natisne v praznem okvirju.
Fotografija se natisne čez celo stran.
Na voljo le v načinu [MULTI PRINT]. Število
fotografij, ki jih lahko natisnete, je odvisno od
tiskalnika.
26 SI
Page 27
Izbira fotografije za tiskanje
100
-
0004
PRINT
0004
OK
SINGLE PRINT
MORE
100
PRINT
<
SINGLEPRINT
S tipkama XY izberite fotografijo, ki jo želite natisniti. Uporabite lahko tudi ročico zooma in
izberete fotografijo iz indeksnega prikaza.
MORE
Tiskanje izbrane fotografije. Če izberete možnost
[SINGLE PRINT] ali [MORE], se natisne ena ali
več kopij.
Ustvarjanje rezervacije za tiskanje za prikazano
fotografijo.
Nastavitev števila fotografij in podatkov za
tiskanje za prikazano fotografijo.
Nastavitev števila fotografij in podatkov za tiskanje
PRINT INFO
1
DATE
FILE NAME
BACK
4
Izberite [PRINT] in pritisnite H.
•
•
WITHOUT
WITHOUT
MENU
Tiskanje se začne.
Ko je tiskanje končano, se na zaslonu prikaže [PRINT
MODE SELECT].
Za preklic tiskanja
<
x
DATE ( )
FILE NAME ()
OK
SET
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Zaslon med prenosom podatkov
Nastavitev števila fotografij. Izberete lahko do
10 fotografij.
Če izberete [WITH], bodo fotografije
natisnjene z datumom.
Če izberete [WITH], bodo fotografije
natisnjene z imenom datoteke.
PRINT
PRINT
CANCEL
Pritisnite
H
BACK
PRINT
MENU
CONTINUE
CANCEL
SET
SET
OK
OK
Izberite [CANCEL] in pritisnite H.
Tiskanje slik
5
Ko se na zaslonu prikaže [PRINT MODE
SELECT], pritisnite MENU.
•
Prikaže se sporočilo.
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
MENU
EXIT
SET
OK
SI 27
Page 28
6
Izklopite kabel USB iz digitalnega fotoaparata.
•
Digitalni fotoaparat se izklopi.
7
Iztaknite kabel USB iz tiskalnika.
Nastavitve tiskanja (DPOF)
Kako narediti rezervacije za tiskanje
Rezervacija za tiskanje omogoča shranjevanje podatkov za tiskanje (število fotografij ter
podatki o datumu in uri) s fotografijami, shranjenimi na kartici.
Če naredite rezervacijo za tiskanje, lahko enostavneje tiskate fotografije tako doma, z
uporabo osebnega tiskalnika, ki je združljiv z DPOF, kot tudi v fotostudiu, ki podpira DPOF.
DPOF je standarden format, ki se uporablja za samodejno zapisovanje podatkov o
tiskanju iz digitalnega fotoaparata.
Za tiskanje lahko rezervirate samo fotografije, ki so shranjene na kartici. Kartico s
posnetimi fotografijami vstavite v digitalni fotoaparat, preden naredite rezervacije za
tiskanje.
Fotografije z rezervacijami za tiskanje lahko natisnete z uporabo naslednjih postopkov.
Tiskanje v fotostudiu, ki podpira DPOF
Slike se natisnejo glede na rezervirane informacije.
Tiskanje s tiskalnikom, ki podpira DPOF
Fotografije se lahko natisne neposredno s pomnilniške kartice, ki vsebuje podatke o
rezervacijah za tiskanje, brez uporabe računalnika. Za podrobnosti si oglejte navodila
za uporabo tiskalnika.
Tiskanje slik
Opomba
Rezervacij v formatu DPOF, nastavljenih na drugi napravi, ni mogoče spremeniti na tem
•
digitalnem fotoaparatu. Spremembe naredite z uporabo originalne naprave. Če so na
kartici rezervacije v formatu DPOF, ki so bile nastavljene na drugi napravi, lahko pri
nastavitvah rezervacij s tem digitalnim fotoaparatom prepišete prejšnje rezervacije.
•
Rezervacije za tiskanje v formatu DPOF lahko naredite za do 999 fotografij na eni kartici.
•
Vsi tiskalniki nimajo na voljo vseh funkcij, prav tako vsi fotostudii ne podpirajo vseh
funkcij.
Uporaba tiskalnih storitev brez DPOF
•
Fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, ni mogoče tiskati v fotostudiu. Preden
fotografije odnesete v fotostudio, jih kopirajte na kartico.
g
»BACKUP Kopiranje fotografij iz notranjega pomnilnika na kartico« (str. 21)
Morda bo potreben tudi adapter za pomnilniške kartice.
28 SI
Page 29
Rezervacija posameznega posnetka
HQ
10
’0707
.0808
.1616
1212
:
30
4
100
-
0004
2
(
4
)
Sledite vodniku za uporabo, če želite narediti rezervacije za tiskanje za izbran posnetek.
1
Za prikaz glavnega menija v načinu za predvajanje pritisnite tipko
MENU.
2
Najprej izberite [PRINT ORDER] ,
nato [
<
] in pritisnite H.
Vodnik za uporabo
3
S tipkama XY izberite posnetke za
rezervacije za tiskanje, nato pa s tipkama
ON
nastavite število fotografij.
•
Rezervacije za tiskanje ne morete narediti za
fotografije, ki so označene z A.
•
Ponovite 3. korak, če želite narediti rezervacije za
tiskanje za ostale fotografije.
4
Ko končate z rezervacijami za tiskanje, pritisnite H.
5
Izberite nastavitev tiskanja z datumom in uro
H
ter pritisnite
NO
DATE
TIME
6
Izberite [SET] in pritisnite H.
.
Fotografije so natisnjene brez datuma in ure.
Izbrane fotografije so natisnjene z datumom.
Izbrane fotografije so natisnjene z uro.
PRINT ORDER
<
U
MENU
BACK
MOVE
X
NO
DATE
TIME
MENU
BACK
PRINT ORDER
SET
CANCEL
MENU
BACK
OK
SET
10
HQ
30
100
0004
OK
SET
OK
SET
OK
SET
Tiskanje slik
SI 29
Page 30
Rezervacija vseh posnetkov
PRINT ORDERED
Rezervacija vseh fotografij, shranjenih na pomnilniški kartici. Število fotografij je
nastavljeno na eno fotografijo.
1
Za prikaz glavnega menija v načinu za predvajanje pritisnite tipko
MENU.
2
Najprej izberite [PRINT ORDER] , nato pa [U] in pritisnite H.
3
Izberite nastavitev podatkov o datumu in uri tiskanja ter pritisnite H.
NO
DATE
TIME
4
Izberite [SET] in pritisnite H.
Ponastavitev podatkov o rezervaciji za tiskanje
Ponastavite lahko vse podatke o rezervaciji za tiskanje ali samo za izbrane fotografije.
1
Izberite glavni meni , nato pa [PRINT ORDER] in pritisnite H.
Ponastavitev podatkov o rezervaciji za tiskanje za vse fotografije:
2
Izberite [<] ali [U] in pritisnite H.
3
Izberite [RESET] in pritisnite H.
Ponastavitev podatkov o rezervaciji za izbrano fotografijo:
Fotografije so natisnjene brez datuma in ure.
Vse fotografije so natisnjene z datumom.
Vse fotografije so natisnjene z uro.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
BACK
2 Izberite [<] in pritisnite H.
3
Izberite [KEEP] in pritisnite H.
Tiskanje slik
4
Pritisnite XY in izberite fotografijo z rezervacijo za tiskanje, ki jo
želite preklicati, in pritisnite
•
Ponovite 4. korak, če želite preklicati rezervacije za tiskanje ostalih fotografij.
5
Ko končate s preklicem rezervacij za tiskanje, pritisnite H.
6
Izberite nastavitev podatkov o datumu in uri tiskanja ter pritisnite H.
•
Nastavitev velja za preostale fotografije z rezervacijami za tiskanje.
7
Izberite [SET] in pritisnite H.
N
, da število kopij zmanjšate na 0.
SET
OK
30 SI
Page 31
Uporaba programa OLYMPUS Master
Pregled
Z uporabo kabla USB, ki ste ga dobili skupaj z digitalnim fotoaparatom, lahko povežete
digitalni fotoaparat in računalnik ter prenesete posnetke na vaš računalnik z uporabo
programske opreme OLYMPUS Master, ki ste jo prav tako dobili ob nakupu digitalnega
fotoaparata.
Pred začetkom prenosa
pripravite naslednje.
Namestite programsko opremo
OLYMPUS Master
g
str. 32
Povežite digitalni fotoaparat
z računalnikom z uporabo kabla USB
OLYMPUS
Master 2 CD-ROM
Računalnik, ki ima vrata USB
Kabel USB
Zaženite programsko opremo
OLYMPUS Master
Prenesite datoteke s fotografijami
na računalnik
Odklopite digitalni fotoaparat iz računalnika
Uporaba programa OLYMPUS Master
Kaj je OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master je programska oprema za urejanje digitalnih posnetkov na
računalniku. Namestitev omogoča naslednje:
(
Prenašanje slik z digitalnega fotoaparata ali
drugih medijev
(
Gledanje slik in videoposnetkov
•
Zagon diaprojekcije in predvajanje
videoposnetkov
(
Urejanje slik
•
Za urejanje slik v albumih ali mapah. Prenesene
slike se samodejno razvrstijo po datumu, zato jih
lahko hitro najdete.
(
Obdelovanje slik
•
Slike lahko obračate, prirezujete in spreminjate
njihovo velikost.
(
Obdelovanje slik s filtrom in funkcijami za
popravljanje
.
(
Tiskanje slik
•
Slike lahko preprosto natisnete.
(
Izdelovanje panoramskih slik
•
Iz fotografij, posnetih v načinu Panorama, lahko
izdelate panoramske slike.
(
Posodobitev vdelane programske opreme
fotoaparata
Za informacije o drugih funkcijah in operacijah
uporabite pomoč v navodilih za uporabo programa
OLYMPUS Master.
g
g
g
g
str. 34
str. 35
str. 35
str. 36
Uporaba programa OLYMPUS Master
SI 31
Page 32
Namestitev programske opreme OLYMPUS Master
Pred namestitvijo programske opreme OLYMPUS Master potrdite, da je računalnik
združljiv z naslednjimi sistemskim zahtevami.
Pri novih operacijskih sistemih obiščite Olympusovo spletno stran, kot je napisano na
hrbtni strani navodila za uporabo.
Delovno okolje
Windows
OSWindows 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
CPU Pentium III 500 MHz ali novejša različica
RAM256 MB ali več
Kapaciteta trdega diska 500 MB ali več
Zaslon1024 x 768 pikslov ali več
65.536 barv ali več (priporočeno 16,77 milijona barv ali več)
DrugoVrata USB ali IEEE 1394
Internet Explorer 6 ali novejša različica
QuickTime priporočena različica 7 ali novejša
DirectX priporočena različica 9 ali novejša
Opomba
•
Ne podpira Windows 98 / 98SE / Me.
•
Uporabljajte računalnik z že nameščenim operacijskim sistemom. Delovanje na doma
sestavljenih računalnikih ali v posodobljenih operacijskih sistemih ni zagotovljeno.
•
Delovanje ni zagotovljeno, če ste dodali vrata USB ali IEEE 1394.
•
Za namestitev programske opreme se morate prijaviti kot uporabnik s skrbniškimi
pravicami.
Macintosh
OSMac OS X 10.3 ali novejša različica
CPU Power PC G3 500 MHz ali novejša različica
Uporaba programa OLYMPUS Master
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz ali novejša različica
RAM256 MB ali več
Kapaciteta trdega diska 500 MB ali več
Zaslon1024 x 768 pikslov ali več
32.000 barv ali več (priporočeno 16,77 milijona barv ali več)
DrugoVrata USB ali IEEE 1394 (FireWire)
Safari 1.0 ali novejša različica (priporočena različica 1.3 ali
novejša)
QuickTime 6 ali novejša različica
Opomba
Ne podpira različic Mac, starejših od OS X 10.3.
•
•
Delovanje ni zagotovljeno, če ste dodali vrata USB ali IEEE 1394 (FireWire).
•
Za namestitev programske opreme se morate prijaviti kot uporabnik s skrbniškimi
pravicami.
•
Poskrbite, da pred naslednjimi operacijami odstranite medije (povlecite in odstranite v
ikono Koš). Če vam to ne uspe, lahko pride so nepravilnega delovanja računalnika in
treba ga bo ponovno zagnati.
•
Odklopite kabel, ki povezuje digitalni fotoaparat z računalnikom
•
Izklopite digitalni fotoaparat
•
Odprite pokrov predalčka za baterijo / kartico
32 SI
Page 33
Windows
1
Vstavite CD-ROM v pogon CD-ROM.
•
Prikaže se nastavitveni zaslon OLYMPUS Master.
•
Če se zaslon ne prikaže, dvokliknite ikono »Moj
računalnik« in kliknite ikono CD.
2
Izberite jezik za prikaz na zaslonu in
kliknite gumb »OLYMPUS Master 2«.
•
Ko se prikaže zaslon za namestitev komponent,
kliknite »OK (V redu)«.
3
Kliknite »Next (Naprej)« in sledite
navodilom na zaslonu.
•
Ko se prikaže licenčna pogodba programske
opreme OLYMPUS Master, jo preberite in kliknite
»Da«, če želite nadaljevati z namestitvijo.
4
Ko se prikaže zaslon z uporabniškimi
podatki, vnesite »Name (Ime)«, izberite
»Region (Regija)« in kliknite »Next
(Naprej)«.
Uporaba programa OLYMPUS Master
5
Ko se prikaže zaslon za izbiro vrste
nastavitve, kliknite »Install (Namestitev)«.
•
Komponente za namestitev izberete tako, da
kliknete »Custom (Po meri)«.
SI 33
Page 34
•
Namestitev se začne izvajati. Prikaže se zaslon, ki
potrjuje, da je nastavitev dokončana. Kliknite
»Close (Zapri)«.
•
Prikaže se potrditveni zaslon za namestitev
poskusne različice OLYMPUS muvee
theaterPack. Če jo želite namestiti, kliknite »Install
(Namestitev)«.
Macintosh
1
Vstavite CD-ROM v pogon CD-ROM.
•
Prikaže se okno CD.
•
Če se okno CD ne prikaže, na omizju dvokliknite ikono CD.
2
Na namizju računalnika dvokliknite ikono »Setup
(Nastavitev)«.
•
Prikaže se namestitveni zaslon OLYMPUS Master.
•
Sledite navodilom na zaslonu.
•
Ko se prikaže licenčna pogodba programa OLYMPUS
Master, jo preberite in kliknite »Continue (Naprej)« in nato
»Continue (Naprej)«, če želite nadaljevati z namestitvijo.
•
Prikaže se zaslon, ki potrjuje, da je namestitev dokončana.
•
Pred uporabo programa OLYMPUS Master morate ponovno zagnati računalnik.
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
1
Prepričajte se, da je digitalni
fotoaparat izklopljen.
Uporaba programa OLYMPUS Master
•
Zaslon je izklopljen.
•
Objektiv je skrit.
Zaslon
Pokrov priključkov
2
S priloženim kablom USB povežite
priključek USB na digitalnem
Priključek USB
fotoaparatu in vrata USB na
računalniku.
•
Če želite poiskati vrata USB, poglejte v navodila za uporabo računalnika.
•
Zaslon se vklopi samodejno.
•
Zaslon se vklopi in na njem se prikaže možnost izbire za povezavo USB.
3
Izberite [PC] in pritisnite H.
USB
34 SI
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
Page 35
4
Računalnik prepozna digitalni fotoaparat.
•
Windows
Ko prvič povezujete digitalni fotoaparat z računalnikom, bo računalnik skušal
prepoznati digitalni fotoaparat. Kliknite »V redu«, če želite zapreti prikazano
sporočilo. Digitalna kamera je prepoznana kot »Izmenljiv disk«.
•
Macintosh
Program iPhoto je privzeta aplikacija za urejanje digitalnih fotografij. Ko prvič
povezujete digitalni fotoaparat, se iPhoto aplikacija samodejno zažene. Zaprite jo
in zaženite programsko opremo OLYMPUS Master.
Opomba
Med tem, ko je digitalni fotoaparat povezan z računalnikom, funkcije digitalnega
•
fotoaparata ne delujejo.
•
Priključitev digitalnega fotoaparata na računalnik prek vmesnika USB lahko povzroči
nestabilno delovanje. V tem primeru ne uporabite vmesnika, ampak digitalni fotoaparat
povežite neposredno z računalnikom.
•
Program OLYMPUS Master ne more prenesti slik v vaš računalnik, če v koraku 3 izberete
[PC], pritisnete
Y
in izberete [MTP].
Zagon programske opreme OLYMPUS Master
Windows
1
Na namizju računalnika dvokliknite ikono »OLYMPUS Master 2«.
Macintosh
1
V mapi »OLYMPUS Master 2« dvokliknite ikono
»OLYMPUS Master 2«.
•
Prikaže se okno za brskanje.
•
Ko se OLYMPUS Master po namestitvi prvič zažene, se prikažeta začetni
nastavitveni zaslon in zaslon za registracijo uporabnika, šele nato se prikaže okno
za brskanje. Sledite navodilom na zaslonu.
Izhod iz programa OLYMPUS Master
1
V katerem koli oknu kliknite »Exit (Izhod)« .
•
Računalnik zapre program OLYMPUS Master.
Uporaba programa OLYMPUS Master
Prikaz posnetih slik na računalniku
Nalaganje in shranjevanje slik
1
V oknu za brskanje kliknite »Transfer Images
(Prenesi slike) in nato »From Camera
(Iz fotoaparata)« .
•
Prikaže se okno za izbiro slik, ki jih želite prenesti iz
fotoaparata. Prikazane so vse slike v digitalnem
fotoaparatu.
SI 35
Page 36
2
Izberite »New Album (Nov album)« in vnesite
ime albuma.
3
Izberite slikovne datoteke in kliknite »Transfer
Images (Prenesi slike)«.
•
Prikaže se okno, da je nalaganje dokončano.
4
Kliknite »Browse images now (Zdaj prebrskaj
slike)«.
•
V oknu za brskanje se prikažejo naložene slike.
Odklop digitalnega fotoaparata
1
Prepričajte se, ali je lučka za dostop do kartice
nehala utripati.
2
Za odklop kabla USB storite naslednje
priprave.
Windows
1 V opravilni vrstici kliknite ikono »Odklopi ali odstrani strojno
opremo«.
2 Kliknite prikazano sporočilo.
3 Ko se pojavi sporočilo, da je strojno opremo mogoče varno
odstraniti, kliknite »V redu«.
Macintosh
1 Ikona koša se spremeni v ikono za odstranitev, ko se na
Uporaba programa OLYMPUS Master
omizju povleče ikono »Untitled« ali »NO_NAME«. Povlecite
in odstranite v ikono za odstranjevanje.
3
Izklopite kabel USB iz digitalnega fotoaparata.
Lučka za dostop do
Opomba
Windows: Ko kliknete ikono »Odklopi ali odstrani strojno
•
opremo«, se lahko pojavi opozorilno sporočilo. Poskrbite, da
se podatki o slikah ne nalagajo iz digitalnega fotoaparata in da
so zaprte vse aplikacije. Ponovno kliknite ikono »Odklopi ali
odstrani strojno opremo« in odklopite kabel.
36 SI
Page 37
Pregled fotografij in videoposnetkov
1
V oknu za brskanje kliknite jeziček »Album
Sličica
(Album)« in izberite album, ki si ga želite
ogledati.
•
Slika iz izbranega albuma se prikaže na mestu za
sličico.
2
Dvokliknite sličico, ki jo želite videti.
•
OLYMPUS Master preklopi v okno za urejevanje slik in
slika se poveča.
•
Kliknite »Back (Nazaj)« , da se vrnete v okno za
brskanje.
Ogled videoposnetkov
1
V oknu za brskanje dvokliknite sličico videoposnetka, ki ga želite
videti.
•
OLYMPUS Master preklopi v okno za urejanje in prikaže se prvi kader
videoposnetka.
2
Če želite predvajati videoposnetek, kliknite
»Play (Predvajaj)« na dnu zaslona.
Za nalaganje in shranjevanje slik v računalnik brez programske
opreme OLYMPUS Master
Digitalni fotoaparat je združljiv z vmesniki USB. Digitalni fotoaparat lahko povežete z
računalnikom s pomočjo priloženega kabla USB, če želite naložiti ali shraniti slike brez
programske opreme OLYMPUS Master. Za povezovanje digitalnega fotoaparata z
računalnikom potrebujete enega od teh operacijskih sistemov.
Windows
Macintosh
:Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
: Mac OS 9.0 to 9.2 / X
Uporaba programa OLYMPUS Master
Opomba
Če ima računalnik naložen Windows 98SE, boste morali namestiti gonilnik USB. Preden
•
povežete digitalni fotoaparat z računalnikom s kablom USB, dvokliknite datoteke iz
naslednjih map na CD-ju OLYMPUS Master.
(Ime pogona): \win98usb\INSTALL.EXE
•
Če želite uporabljati Windows Photo Gallery v operacijskem sistemu Windows Vista, v
koraku 3 na str. 34 izberite [PC], nato pritisnite
•
Prenos podatkov ni zagotovljen v naslednjih okoljih, četudi ima računalnik vrata USB.
Y
in izberite [MTP].
SI 37
Page 38
•
Windows 95 / 98 / NT 4.0
•
Nadgradnje na Windows 98SE iz Windows 95 / 98
•
Mac OS 8.6 ali starejše različice
•
Računalnik z vrati USB, ki so bila dodana z razširitveno kartico.
•
Računalniki brez tovarniško nameščenih operacijskih sistemov in doma sestavljeni
računalniki.
Za povečanje števila jezikov
Poskrbite, da je baterija napolnjena!
1
Prepričajte se, ali je vaš računalnik povezan z internetom.
2
Kabel USB priključite v vrata USB v računalniku.
3
Drugi konec kabla USB priključite v priključek USB na digitalni
kameri.
•
Zaslon se vklopi samodejno.
•
Zaslon se vklopi in na njem se prikaže možnost izbire za povezavo USB.
4
Izberite [PC] in pritisnite H.
5
V oknu za brskanje izberite »Camera (Fotoaparat)« in nato »Update
Camera / Add Display Language (Posodobi fotoaparat / Dodaj jezik za
prikaz)«.
•
Prikaže se potrditveno okno za posodobitev.
6
Kliknite »OK (V redu)«.
•
Prikaže se okno za posodobitev fotoaparata.
7
Tam kliknite »Add Language (Dodaj
jezik)«.
•
Prikaže se okno »Add Display Language
Uporaba programa OLYMPUS Master
of Camera (Dodaj jezik za prikaz na
fotoaparatu)«.
8
Kliknite in izberite jezik.
9
Kliknite »Add (Dodaj)«.
•
V fotoaparat se naloži nov jezik. Ne odstranjujte
kablov ali baterije, medtem ko digitalni fotoaparat
obdeluje podatke.
10
Po postopku nalaganja bo na zaslonu digitalne kamere pisalo »OK«.
Sedaj lahko odstranite kable in izklopite digitalni fotoaparat. Po
ponovnem vklopu digitalnega fotoaparata boste lahko v meniju
[SETUP] izbrali nov jezik.
38 SI
Page 39
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
Namigi in informacije o fotografiranju
Nasveti pred začetkom fotografiranja
Digitalni fotoaparat se ne vključi, čeprav je vstavljena baterija
Baterija ni pravilno vstavljena
•
Odstranite bateriji in ju pravilno vstavite.
Baterija ni dovolj napolnjena
•
Vstavite novi bateriji. Če uporabljate bateriji za polnjenje, ju napolnite.
Baterija začasno ne deluje zaradi mraza
•
Pri nizkih temperaturah se učinkovitost baterije zmanjša in napolnjenost ni zadostna,
da bi vključila fotoaparat. Vzemite baterijo iz fotoaparata in jo dajte za nekaj časa v žep,
da se segreje.
Ob pritisku na sprožilec se fotografija ne posname
Digitalni fotoaparat je v stanju mirovanja
•
Ko je fotoaparat vklopljen (ko je objektiv podaljšan in je zaslon vklopljen) se za namene
varčevanja z energijo baterije digitalni fotoaparat in zaslon ob neuporabi izklopita. V
tem načinu fotoaparat ne slika, čeprav do konca pritisnete sprožilec. Pred slikanjem
pritisnite ročico zooma ali katero od tipk, da se fotoaparat vrne v aktivno stanje. Če
digitalni fotoaparat pustite stati 12 minut, se samodejno izklopi (objektiv se skrije in
zaslon se izključi). Ko je digitalni fotoaparat vklopljen v načinu za predvajanje, se ne
preklopi v stanje mirovanja, ampak se po približno treh minutah samodejno izklopi.
Pritisnite tipko
Stikalo za izbiranje načina je v položaju
Fotografiranje ni mogoče, ko je prikazan vodnik za slikanje. Fotografirate lahko, ko s
•
pomočjo vodnika za slikanje izberete želene nastavitve ali pa v načinu za fotografiranje
izberite drugačne nastavitve od funkcije
Bliskavica se polni
•
Počakajte, da znak za polnjenje bliskavice #
sprožilec.
o
, da vklopite digitalni fotoaparat.
g
g
preneha utripati,
in ponovno pritisnite
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
Datum in ura nista nastavljena
Fotoaparat se je od datuma nakupa uporabljal v istem stanju
•
Datum in ura fotoaparata ob nakupu nista bila nastavljena. Pred uporabo fotoaparata
nastavite datum in uro.
g
»Nastavitev datuma in ure« (str. 5), »X Nastavitev datuma in ure« (str. 22)
Iz fotoaparata je bila odstranjena baterija
•
Če v digitalnem fotoaparatu približno 1 dan ni baterij, se bodo nastavitve ure in datuma
spremenile nazaj na tovarniško privzete nastavitve. Nastavitve bodo preklicane še
hitreje, če ste baterije, preden ste jih odstranili, v digitalni fotoaparat vložili le za krajši čas. Pred pomembnim fotografiranjem preverite, ali so nastavitve datuma in ure
pravilne.
SI 39
Page 40
Namigi za fotografiranje
Izostritev motiva
Obstaja več načinov izostritve, odvisno od motiva.
Ko motiv ni v sredini slike
•
Motiv postavite v sredino slike, zaklenite izostritev na motivu in fotoaparat premaknite.
g
»Sprožilec Fotografiranje« (str. 9)
Motiv se hitro premika
•
Izostrite fotoaparat na točko, ki je približno enako oddaljena kot željeni motiv, ter
zaklenite izostritev (s pritiskom na sprožilec do polovice). Nato ponovno sestavite
posnetek in pritisnite na sprožilec do konca, ko se motiv pojavi znotraj okvirja.
•
Če želite fotografirati, pod f izberite j.
g»f
Motivi, ki jih je težko izostriti
Fotografiranje z izbiro scenskega načina glede na situacijo« (str. 10)
•
V določenih okoliščinah je izostritev s funkcijo samodejne izostritve težavna. Zelena
lučka na zaslonu sveti, kar vam pomaga ugotoviti, ali je izostritev zaklenjena ali ne.
Zelena lučka utripa.
Motiva ni mogoče
izostriti.
Zelena lučka sveti,
toda motiva ni mogoče
izostriti.
Motiv s slabim
kontrastom
Različno oddaljeni
motivi
Motiv z izredno močno
svetlobo v sredini slike
Hitro premikajoči
se motivi
Motiv brez
navpičnih črt
Motiv ni v sredini
slike
V teh primerih izostrite (zaklop izostritve) en motiv z visokim kontrastom na enaki
razdalji kot želen motiv, premaknite digitalni fotoaparat na želeni motiv in nato naredite
posnetek. Če predmet nima navpičnih črt, digitalni fotoaparat pridržite navpično in s
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
pritiskom na sprožilec do polovice izostrite sliko s pomočjo funkcije zaklepanja
izostritve, nato z držanjem sprožilca na polovici digitalni fotoaparat ponovno namestite
v vodoraven položaj in naredite posnetek.
Preprečitev zamegljenosti z uporabo stabilizatorja slike
Fotoaparat trdno držite z obema rokama in sprožilec pritisnite počasi, da preprečite
premik fotoaparata. Zabrisanost slike zmanjšate, če fotografirate v načinu
g»h
Fotografiranje z digitalno stabilizacijo slike« (str. 10)
h
Dejavniki, ki lahko povzročijo zabrisano sliko:
•
ko fotografirate z nastavitvijo zooma na veliko povečavo, tj. ko hkrati uporabljate
funkciji optični zoom in digitalni zoom,
•
če je predmet temen in je čas osvetlitve dolg,
•
v scenskih načinih, kjer je bliskavica izklopljena in / ali čas osvetlitve dolg.
40 SI
.
Page 41
Fotografiranje brez bliskavice
Pri šibki svetlobi in tresenju fotoaparata se bliskavica samodejno vključi. Če želite
fotografirati brez bliskavice, tudi če je temno, nastavite bliskavico na [$] (FLASH OFF).
Fotografija je preveč zrnata
Zrnatost fotografije lahko povzroči več dejavnikov.
Uporaba digitalnega zooma pri fotografiranju od blizu
•
Z digitalnim zoomom se del fotografije odreže in poveča. Večja kot je povečava, bolj je
fotografija zrnata.
Fotografiranje s stikalom za izbiranje načina na M ali načinom f na
Pri fotografiranju temnih motivov v katerem od zgornjih načinov bo slika morda zrnata.
•
g»i, l, M
»
f
Fotografiranje glede na situacijo« (str. 10)
Fotografiranje z izbiro scenskega načina glede na situacijo« (str. 10)
WSX
Fotografiranje bele plaže ali zasnežene pokrajine
•
Velikokrat bodo svetli predmeti (npr. sneg) na sliki videti temnejši, kot so v resnici.
Prilagodite [
odtenke. Ko fotografirate temne motive, je dobro, če to nastavitev pomaknete proti [–].
Včasih se lahko ob uporabi bliskavice svetlost (osvetlitev) razlikuje od nameravane
svetlosti.
g
»Tipka OF / < Spreminjanje svetlosti slike / Tiskanje slik« (str. 12)
F
] (izravnava osvetlitve) proti [+], da bodo ti predmeti dobili prave
Fotografiranje motivov pri osvetljenosti od zadaj
•
Bliskavico nastavite na [#] (FILL IN), da aktivirate dosvetlitev. Fotografijo lahko
posnamete pri osvetljenosti od zadaj, ne da bi bil motiv temen. [
primeren za fotografiranje pri osvetljenosti od zadaj ter pri fluorescentni ali drugi umetni
svetlobi.
g»Y#
Fotografiranje z bliskavico« (str. 13)
#
] (FILL IN) je
Dodatni namigi in informacije o fotografiranju
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
Povečanje števila fotografij, ki jih lahko posnamete
Obstajata dve možnosti shranjevanja fotografij.
Shranjevanje fotografij v notranji pomnilnik
•
Fotografije se shranijo v notranji pomnilnik in ko število preostalih fotografij doseže 0,
morate fotoaparat povezati z računalnikom, da fotografije prenesete. Nato lahko
fotografije v notranjem pomnilniku izbrišete.
Uporaba kartice xD-Picture Card (izbirno)
•
Če ste v fotoaparat vstavili kartico, se fotografije shranjujejo nanjo. Ko je kartica polna,
jih prenesete v računalnik. Potem bodisi izbrišete fotografije na kartici bodisi uporabite
novo kartico.
•
Ko je kartica vstavljena v fotoaparat, se fotografije ne shranjujejo v notranji pomnilnik.
S funkcijo [BACKUP] lahko fotografije v notranjem pomnilniku prekopirate na kartico.
g
»BACKUP Kopiranje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, na kartico« (str. 21)
»Kartica« (str. 48)
SI 41
Page 42
Število fotografij, ki jih lahko posnamete, in snemalni čas videoposnetkov
Fotografije
IMAGE
QUALITY
SHQ3072 x 2304186
HQ3072 x 23043255
SQ12048 x 15367570
SQ2 640 x 480392904
16:91920 x 10808652
Videoposnetek
IMAGE
QUALITY
SHQ640 x 480 (15 sličic / s)7 s9 min. in 5 s
HQ320 x 240 (15 sličic / s)20 s25 min. in 26 s
Velikost slike
Velikost slike
Število fotografij, ki jih lahko shranite
Notranji pomnilnik Pomnilniška kartica (512 MB)
Preostanek snemalnega časa
Notranji pomnilnik Pomnilniška kartica (512 MB)
Uporaba nove kartice
•
Če uporabljate kartico, ki ni znamke Olympus, ali se uporablja v druge namene, npr.
za računalnik, se prikaže sporočilo [CARD ERROR]. Če želite to kartico uporabljati v
tem digitalnem fotoaparatu, uporabite funkcijo [FORMAT], da formatirate kartico.
g
»MEMORY FORMAT (FORMAT) Formatiranje notranjega pomnilnika ali kartice« (str. 21)
Lučke
Ta digitalni fotoaparat ima več lučk, ki označujejo stanje fotoaparata.
LučkaStanje
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
Lučka za
samosprožilec
Lučka za dostop do
kartice
Zelena lučka na
zaslonu
Lučka za samosprožilec sveti približno 10 sekund, nato
približno 2 sekundi utripa, nato pa fotoaparat posname sliko.
Sveti (rdeče):Fotoaparat je vklopljen v načinu za
Sveti (zeleno):Fotoaparat je vklopljen v načinu za
Ne sveti:Fotoaparat je izklopljen.
Utripajoča (rdeča): fotografija ali videoposnetek se snema ali
•Ko lučka za dostop do kartice utripa, ne izvajajte v
nadaljevanju navedenih postopkov. Če to storite, lahko
preprečite shranjevanje fotografije in uničite notranji
pomnilnik ali kartico.
•
Odpiranje pokrova predalčka za baterijo / kartico
•
Odstranjevanje baterij
•
Priklapljanje ali odklapljanje adapterja
Sveti: Izostritev in osvetlitev sta zaklenjeni.
Utripa: Izostritev ni zaklenjena.
• Odmaknite prst s sprožilca, spremenite položaj oznake AF
na predmetu in ponovno do polovice pritisnite sprožilec.
fotografiranje.
predvajanje.
nalaga (ko je fotoaparat priključen na
računalnik).
42 SI
Page 43
Podaljšanje življenjske dobe baterije
•
Izvajanje naslednjih postopkov med fotografiranjem lahko izprazni baterije.
•Večkratno pritiskanje sprožilca do polovice.
•Večkratna uporaba zooma.
•
Var čujte z energijo baterije tako, da fotoaparat izklopite, ko ga ne uporabljate.
Funkcije, ki jih ni mogoče izbrati v menijih
•
Nekaterih elementov v menijih ni mogoče izbrati s smernimi tipkami.
• Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti v trenutnem načinu za fotografiranje.
• Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti, ker je bil nastavljen že drugi element:
[%], [#] itd.
Nekaterih funkcij ni mogoče uporabiti, ko v digitalnem fotoaparatu ni kartice.
Kakovost slike je kombinacija želene velikosti slike in ravni stiskanja. S pomočjo spodnjih
primerov določite optimalni način snemanja med fotografiranjem.
Za visokokakovostne fotografije velikega formata, kot je npr. format A3 /
Za urejanje in obdelavo fotografij na računalniku
•
[SHQ] ali [HQ]
Za tiskanje fotografij v velikosti razglednic ali formata A4
•
[SQ1]
Za pošiljanje po elektronski pošti ali za objavljanje na spletnih straneh
•
[SQ2]
Za izražanje širine motiva, kot je npr. pokrajina /
Za pregledovanje slik na televizorju s širokim zaslonom
Ko digitalni fotoaparat izklopite, se vse nastavitve za fotografiranje, razen [IMAGE
QUALITY] in scenskega načina, ponastavijo na privzete nastavitve.
Namigi za predvajanje
Predvajanje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku
Kartica je vstavljena v digitalni fotoaparat
•
Potem ko kartico vstavite v fotoaparat, fotografij v notranjem pomnilniku ni mogoče
predvajati. Izklopite fotoaparat in odstranite kartico, da boste lahko predvajali
fotografije, shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata.
Hitri prikaz želene fotografije
•
Če si želite fotografije ogledati kot sličice (indeksni prikaz), potisnite ročico zooma proti W.
g
»Ročica za zoom Zoomiranje med snemanjem / Predvajanje povečanih posnetkov« (str. 11)
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
SI 43
Page 44
Ogled fotografij na računalniku
Ogled celotne fotografije na zaslonu računalnika
Velikost fotografije, ki je prikazana na računalniškem zaslonu, se spreminja glede na
nastavitve računalnika. Ko je zaslon nastavljen na 1024 x 768 in za ogled fotografij
velikosti 2048 x 1536 pri 100 % uporabljate Internet Explorer, celotna slika ne bo vidna
brez premikanja po fotografiji. Za ogled celotne fotografije na računalniškem zaslonu
imate na voljo več možnosti.
Fotografijo si oglejte s programsko opremo za pregledovanje fotografij
•
Namestite program OLYMPUS Master s priloženega CD-ja.
Spremenite nastavitve zaslona
•
Ikone na namizju računalnika bodo morda zamešane. Za podrobnosti o spreminjanju
nastavitev vašega računalnika si oglejte navodila za uporabo računalnika.
Ko se na fotoaparatu pojavi sporočilo o napaki ...
Oznaka na zaslonuMožen vzrokOdprava napake
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
CARD FULL
L
NO PICTURE
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
r
PICTURE ERROR
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
q
q
q
Težava s kartico.Kartice ni mogoče uporabiti. Vstavite
Pisanje na kartico je
prepovedano.
Notranji pomnilnik nima
več prostora in ne more
shraniti novih podatkov.
Pomnilniška kartica nima
več prostora in ne more
shraniti novih podatkov.
V notranjem pomnilniku ali
na kartici ni slik.
Težava z izbrano sliko. Na
tem digitalnem fotoaparatu
je ni mogoče predvajati.
Pokrov predalčka za
baterije / kartico je odprt.
Baterija je prazna.Vstavite novo baterijo Če uporabljate
novo kartico.
Posneta slika je bila zaščitena (samo za
branje) v računalniku. Naložite sliko v
računalnik in prekličite nastavitev samo
za branje.
Zamenjajte kartico ali pa izbrišite
odvečne podatke. Pred brisanjem s
pomočjo kartice naredite varnostno
kopijo pomembnih podatkov ali takšne
fotografije prenesite v računalnik.
Zamenjajte kartico ali pa izbrišite
odvečne podatke. Pred brisanjem
pomembne slike naložite v računalnik.
V notranjem pomnilniku ali na kartici ni
slik. Posnemite slike.
Za gledanje slik na računalniku uporabite
programsko opremo za obdelovanje slik.
Če to ni možno, je slikovna datoteka
poškodovana.
Zaprite pokrov predalčka za baterije /
kartico.
bateriji za polnjenje, ju napolnite.
44 SI
Page 45
Oznaka na zaslonuMožen vzrokOdprava napake
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
OK
SET
OK
SET
NO CONNECTION
Te kartice ni mogoče
uporabljati s tem digitalnim
fotoaparatom. Morda
kartica ni formatirana.
Napaka v notranjem
pomnilniku.
Fotoaparat ni pravilno
povezan z računalnikom ali
tiskalnikom.
Formatirajte kartico ali pa jo nadomestite
z novo.
Izberite [POWER OFF], pritisnite
nato vstavite novo kartico.
Izberite [FORMAT] [YES] in pritisnite
H
. Kartica je formatirana. Med
formatiranjem se vsi podatki na kartici
izbrišejo.
Izberite [MEMORY FORMAT] [YES] in
pritisnite
H
formatiran. Vsi podatki v notranjem
pomnilniku so izbrisani.
Pravilno povežite fotoaparat in računalnik
ali tiskalnik.
. Notranji pomnilnik je
V tiskalniku ni papirja.V tiskalnik naložite papir.
NO PAPER
V tiskalniku je zmanjkalo
Zamenjajte črnilno kartušo.
črnila.
NO INK
Papir se je zagozdil.Odstranite papir, ki se je zagozdil.
JAMMED
Ko spreminjate nastavitve na digitalnem
fotoaparatu, ne uporabljajte tiskalnika.
Izklopite digitalni fotoaparat in tiskalnik.
Preverite tiskalnik in rešite vse težave,
preden ga ponovno vklopite.
Za tiskanje fotografij uporabite
računalnik.
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Pladenj za papir je bil
odstranjen ali pa je bil med
spreminjanjem nastavitev
na digitalnem fotoaparatu
uporabljen tiskalnik.
Prišlo je do težave s
tiskalnikom in / ali
digitalnim fotoaparatom.
Fotografij, posnetih z
drugimi fotoaparati, morda
ne bo mogoče natisniti s
tem fotoaparatom.
H
in
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
SI 45
Page 46
Funkcije, ki so na voljo v načinih za fotografiranje in scenskih načinih
Nekaterih funkcij v določenih načinih za fotografiranje ni mogoče nastaviti. Več informacij
najdete v spodnji tabeli.
Funkcije, ki so na voljo v načinih za fotografiranje
Način za
fotografiranje
Funkcija
&
%
Y
#
F
ZOOM
IMAGE QUALITY
PANORAMA
MEMORY FORMAT
(FORMAT)
BACKUP
W
PIXEL MAPPING
/
q
K
s
BEEP
X
VIDEO OUT
* Kakovost fotografije je fiksno nastavljena na [640 x 480].
h
h ilM n
9
9
9
9
—
—
9
j
N
V
9
9
9
—
9
9
9
—
9
9
9
9
9
9
9
9
9
f
W
RSXi
P
d
—
9
—
9
—
—
Spoznavanje vašega digitalnega fotoaparata
—
9
—
*
—
46 SI
Page 47
Dodatek
Vzdrževanje digitalnega fotoaparata
Čiščenje digitalnega fotoaparata
Zunanjost:
•
Obrišite z mehko krpo. Če je fotoaparat zelo umazan, namočite krpo v milnico in jo dobro
ožemite. Obrišite digitalni fotoaparat najprej z vlažno in nato še s suho krpo. Če ste digitalni
fotoaparat uporabljali na plaži, uporabite v čisto vodo namočeno in dobro ožeto krpo.
Zaslon:
•
Obrišite z mehko krpo.
Objektiv:
•
Spihajte prah z objektiva z običajnim izpihovalnikom in ga previdno obrišite s čistilom za leče.
Opomba
Ne uporabljajte močnih čistil, na primer benzena ali alkohola oziroma kemično
•
obdelanih krp.
•
Če je leča umazana, se lahko na njej naredi plesen.
Shranjevanje
•
Če digitalni fotoaparat shranite za dalj časa, iz njega odstranite baterijo, adapter in kartico ter
ga shranite v hladen, suh prostor z dobrim prezračevanjem.
•
Občasno vstavite baterijo in preizkusite delovanje fotoaparata.
Opomba
Ne shranjujte digitalnega fotoaparata v prostorih, kjer so prisotni kemični izdelki, ker
•
lahko pride do rjavenja.
Baterija
(
Poleg baterij, priloženih digitalnemu fotoaparatu, lahko uporabite še naslednje vrste baterij.
Izberite vir napajanja, ki najbolje ustreza situaciji.
Alkalne baterije / baterije oxyride AA
Število fotografij, ki jih lahko posnamete, se lahko bistveno razlikuje glede na proizvajalca
baterij in pogoje fotografiranja.
Baterije NiMH AA (baterije za polnjenje)
Baterije Olympus NiMH so ekonomične in primerne za ponovno polnjenje. Za podrobnosti si
oglejte navodila za uporabo vašega polnilca.
(
Litijevih baterij (CR-V3) in manganovih (cink-ogljikovih) baterij AA ne smete
uporabljati.
(
Poraba energije digitalnega fotoaparata je odvisna od uporabljenih funkcij.
(
Pri spodaj navedenih pogojih se energija nenehno porablja, zato se baterije hitro izpraznijo.
•
Večkrat zaporedoma uporabljate zoom.
•
V načinu za fotografiranje večkrat pritisnete sprožilec do polovice in tako aktivirate
samodejno izostritev.
•
Zaslon je dalj časa vklopljen.
•
Digitalni fotoaparat je povezan z računalnikom ali tiskalnikom.
(
Življenjska doba baterije je odvisna od vrste baterije, proizvajalca baterij, pogojev
fotografiranja itd. Zaradi tega se lahko digitalni fotoaparat samodejno izklopi, ne da bi sploh
prikazal opozorilo za nizko stanje energije v baterijah, ali pa ga prikaže prej kot ponavadi.
Dodatek
SI 47
Page 48
Uporaba dodatkov
12: 30
'0 7 .0 8.1 6
1 0 0 - 0 0 0 4
4
[
IN
]
HQ
0.0
3072
×
2304
3072
×
2304
[]
[
IN
]
4
Kartica
Fotografije lahko posnamete na izbirno kartico.
Notranji pomnilnik in kartica sta medija digitalnega fotoaparata za snemanje slik, podobna
filmu navadnega fotoaparata.
Slike, posnete in shranjene v notranjem pomnilniku ali na kartici, se lahko na fotoaparatu
zlahka izbrišejo ali urejajo s pomočjo računalnika.
Notranjega pomnilnika za razliko od zunanjih pomnilnikov ni mogoče odstraniti ali
zamenjati.
Število slik, ki jih lahko posnamete, lahko povečate, če uporabite kartico z večjo
zmogljivostjo.
1
Površina za oznako
Sem lahko zabeležite vsebino kartice.
2
Kontaktna površina
Del, kjer podatki, ki se prenašajo z digitalnega fotoaparata,
pridejo na kartico.
1
Združljive kartice
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (tip H / M, standardna)
Uporaba notranjega pomnilnika ali kartice
Na zaslonu lahko preverite, ali se med fotografiranjem in predvajanjem uporablja notranji
pomnilnik ali kartica.
Lučka za dostop do kartice utripa, ko digitalni fotoaparat bere ali
•
zapisuje fotografije. Medtem ko lučka za dostop do kartice
utripa, ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo / kartico. Če to
storite, lahko poškodujete podatke v notranjem pomnilniku ali
na kartici ali uničite notranji pomnilnik ali kartico.
2
1
Adapter
Pri daljših opravilih, kot sta prenašanje fotografij v računalnik ali daljša diaprojekcija, se
priporoča uporaba adapterja.
Ne uporabljajte drugih adapterjev.
Opomba
Ne odstranjujte ali vstavljajte baterije in ne priklapljajte oz. izklapljajte adapterja, če je
•
digitalni fotoaparat vklopljen ali povezan z računalnikom. V nasprotnem primeru lahko
pride do sprememb notranjih nastavitev ali funkcij digitalnega fotoaparata.
Adapter lahko uporabljate pri napetosti od 100 V do 240 V (50 / 60 Hz). Če ga boste
•
uporabljali v tujini, boste morda potrebovali adapter za vtič, da bi ustrezal zidni vtičnici.
Za podrobnosti se obrniti na vašo lokalno elektrotrgovino ali potovalno agencijo.
•
Ne uporabljajte prenosnih napetostnih pretvornikov, saj lahko poškodujejo adapter.
•
Preberite navodila za uporabo adapterja.
SI 49
Dodatek
Page 50
VARNOSTNI UKREPI
PREVIDNO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA. NE ODPIRAJTE
PREVIDNO: DA SE IZOGNETE ELEKTRIČNEMU UDARU, NE
ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNE STRANI). V NOTRANJOSTI NI
DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVILI. OBRNITE SE NA OLYMPUSOV SERVIS.
Klicaj v trikotniku v dokumentaciji, ki je priložena izdelku, vas opozarja na
pomembna navodila za uporabo in vzdrževanje.
NEVARNOST
POZOR
PREVIDNO
POZOR!
DA SE IZOGNETE POŽARU ALI ELEKTRIČNEMU UDARU, NIKOLI NE RAZSTAVLJAJTE TEGA IZDELKA, GA
NE IZPOSTAVLJAJTE VODI ALI UPORABLJAJTE V OKOLJU Z VISOKO VLAŽNOSTJO.
Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil, označenih s tem
znakom, lahko pride do resne poškodbe ali smrti.
Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil, označenih s tem
znakom, lahko pride do poškodbe ali smrti.
Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil, označenih s tem
znakom, lahko pride do manjših telesnih poškodb, poškodb opreme ali
izgube pomembnih podatkov.
Splošni ukrepi
Preberite vsa navodila – Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila za uporabo. Shranite vsa
navodila in dokumentacijo za prihodnjo uporabo.
Čiščenje –
Dodatki – Za vašo varnost in preprečevanje poškodb izdelka uporabljajte samo dodatke, ki jih
Voda in vlaga – Za ukrepe glede vodoodpornih izdelkov si oglejte poglavja za zagotavljanje
Položaj – Da se izognete poškodbam izdelka, ga varno pritrdite na stabilno stojalo, podstavek
Dodatek
Vir napajanja – Priklopite izdelek samo na vir napajanja, ki je naveden na njegovi oznaki.
Strela – Če med uporabo adapterja pride do nevihte, ga nemudoma izklopite iz zidne vtičnice.
Tuj i pre dme t i – Da se izognete telesnim poškodbam, v izdelek nikoli ne vstavljajte kovinskih
Vročina – Nikoli ne uporabljajte ali shranjujte izdelka blizu vira toplote, kot so radiator,
Pred čiščenjem vedno izklopite izdelek iz omrežne vtičnice. Za čiščenje uporabljajte
samo vlažno krpo. Za čiščenje tega izdelka nikoli ne uporabljajte tekočih čistil, čistil v
razpršilcu ali organskih topil.
priporoča Olympus.
vodoodpornosti.
ali nosilec.
predmetov.
prezračevalni kanal z vročim zrakom, štedilnik ali kakšna druga oprema ali naprava, ki
ustvarja toploto, vključno s stereo ojačevalniki.
50 SI
Page 51
Varnostni ukrepi za ravnanje z izdelkom
POZOR
(
Ne uporabljajte digitalnega fotoaparata blizu gorljivih ali eksplozivnih plinov.
(
Ne sprožite bliskavice v neposredni bližini ljudi (dojenčki, majhni otroci itd.).
•
Od obraza fotografirane osebe morate biti oddaljeni najmanj 1 m. Sprožitev bliskavice
oči lahko povzroči kratkotrajno izgubo vida.
preblizu
(
Mlajši otroci in dojenčki naj ne bodo v bližini digitalnega fotoaparata.
•
Digitalni fotoaparat vedno uporabljajte in shranjujte izven dosega mlajših otrok in
dojenčkov, da preprečite naslednje nevarne razmere, ki lahko povzročijo resne poškodbe:
•
Otrok se zaplete v pašček digitalnega fotoaparata in se zaduši.
•
Po nesreči pogoltne baterijo, kartice ali druge majhne dele.
•
Po nesreči sproži bliskavico v svoje oči ali oči drugega otroka.
•
Po nesreči se poškoduje z gibljivimi deli digitalnega fotoaparata.
(
Z digitalnim fotoaparatom ne glejte v sonce ali močno luč.
(
Ne uporabljajte ali shranjujte digitalnega fotoaparata v prašnih ali vlažnih prostorih.
(
Med slikanjem ne prekrivajte bliskavice z roko.
PREVIDNO
(
Če v bližini digitalnega fotoaparata zaznate nenavaden vonj, zvok ali dim, ga takoj
prenehajte uporabljati.
•
Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi rokami; to lahko povzroči požar ali opekline na rokah.
(
Digitalnega fotoaparata nikoli ne držite ali uporabljajte z mokrimi rokami.
(
Digitalnega fotoaparata ne puščajte na mestih, kjer je izpostavljen izredno visokim
temperaturam.
•
To lahko povzroči poškodbe delov in v nekaterih okoliščinah tudi vžig digitalnega
fotoaparata. Polnilca ali adapterja ne uporabljajte pokritega (npr. z odejo). To lahko
povzroči pregrevanje in posledično požar.
(
Z digitalnim fotoaparatom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim opeklinam.
•
Ker digitalni fotoaparat vsebuje kovinske dele, lahko pregrevanje povzroči lažje opekline.
Bodite pozorni na naslednje:
•
Če digitalni fotoaparat uporabljate dalj časa, se bo segrel. Če digitalni fotoaparat v tem
stanju držite, to lahko povzroči lažje opekline.
•
V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura ohišja digitalnega fotoaparata
nižja od temperature okolice. Po možnosti pri uporabi digitalnega fotoaparata pri nizkih
temperaturah nosite rokavice.
(
Pazite na pašček.
•
Pazite na pašček, ko nosite digitalni fotoaparat. Lahko se ujame za posamezne predmete
in povzroči resno poškodbo.
Dodatek
SI 51
Page 52
Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami
Upoštevajte te pomembne napotke, da se izognete puščanju baterij, pregrevanju,
požaru, eksploziji ali povzročitvi električnega udara ali opeklin.
NEVARNOST
•
Uporabljajte samo baterije NiMH znamke Olympus in ustrezen polnilec.
•
Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte.
•
Bodite previdni pri nošenju ali shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti,
kot so nakit, igle, sponke itd.
•
Baterij nikoli ne shranjujte na mestu, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi ali
visokim temperaturam, v vročem vozilu, blizu vira toplote itd.
•
Da preprečite puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite vsem navodilom
glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte razstaviti ali je kakor koli spremeniti, na
primer s spajkanjem itd.
•
Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, si jih takoj izperite s čisto, hladno in tekočo vodo ter
nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
•
Baterije vedno shranjujte izven dosega majhnih otrok. Če otrok po nesreči pogoltne baterijo,
takoj poiščite zdravniško pomoč.
POZOR
•
Baterije morajo biti vedno na suhem.
•
Da preprečite puščanje baterij, njihovo pregrevanje, povzročitev požara ali eksplozije,
uporabljajte samo baterije, priporočene za uporabo s tem izdelkom.
•
Nikoli ne mešajte baterij (starih in novih, napolnjenih in praznih, baterij različnih proizvajalcev
ali kapacitet itd.).
•
Alkalnih ali litijevih baterij ne polnite, če niso primerne za polnjenje.
•
Baterijo pazljivo vstavite, kot je opisano v navodilih za uporabo.
•
Ne uporabljajte baterij, če njihovo telo ni prekrito z izolacijsko prevleko ali če je prevleka
poškodovana, saj lahko to povzroči iztekanje tekočine, požar ali poškodbo.
PREVIDNO
•
Baterij ne odstranite takoj po uporabi digitalnega fotoaparata. Pri daljši uporabi se lahko
baterije segrejejo.
•
Preden digitalni fotoaparat shranite za dalj časa, vedno odstranite baterije.
• Naslednjih baterij AA ne morete uporabiti.
Dodatek
Baterij, katerih telo je samo
delno ali sploh ni prekrito z
izolacijsko prevleko.
•
Če se baterije NiMH ne napolnijo v določenem času, prekinite polnjenje in jih ne uporabljajte.
•
Ne uporabljajte baterije, če je počena ali zlomljena.
•
Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali preoblikuje oziroma postane kakor koli
neobičajna, digitalni fotoaparat prenehajte uporabljati.
•
Če vam na obleko ali kožo izteče tekočina iz baterije, obleko odstranite in prizadeto mesto
takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Če vam tekočina opeče kožo, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Baterij, pri katerih sta kontakta dvignjena, a
nista prekrita z
izolacijsko prevleko.
Baterij, pri katerih sta kontakta
ravna in ne povsem prekrita z
izolacijsko prevleko. (Takšnih
baterij ne smete uporabiti, tudi če
-
kontakt delno prekrit.)
je
52 SI
Page 53
•
Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.
•
Baterije Olympus NiMH (ponekod so vključene v paketu) so namenjene samo za uporabo v
digitalnih fotoaparatih Olympus. Nikoli jih ne uporabljajte v drugih napravah.
•
Pred prvo uporabo ali če jih niste uporab ljali dalj časa, vedno napolnite baterije NiMH (ponekod
so vključene v paketu).
•
Baterije (ponekod so vključene v paketu) vedno polnite skupaj (2 ali 4).
•
Ne uporabljajte alkalnih baterij, če res ni nujno. Včasih alkalne baterije ne delujejo tako dolgo
kot baterije NiMH. Še posebej slabo delujejo alkalne baterije pri nizkih temperaturah.
Priporočamo uporabo baterij NiMH.
•
Litijevih baterij CR-V3 in manganovih (cink-ogljikovih) baterij AA ne smete uporabljati v tem
fotoaparatu.
•
Ko uporabljate digitalni fotoaparat pri nizkih temperaturah, ga skupaj z rezervnimi baterijami
poskusite hraniti čim bolj na toplem. Baterije, ki se izpraznijo pri nizkih temperaturah, lahko
obnovite, ko jih ogrejete na sobno temperaturo.
•
Priporočeni obsegi temperature za baterije NiMH:
Delovanje.......0 °C do 40 °C
Polnjenje........ 0 °C do 40 °C
Shranjevanje.. –20 °C do 30 °C
•
Uporaba, polnjenje ali shranjevanje, ki potekajo zunaj navedenih temperaturnih obsegov,
lahko bistveno skrajšajo čas ali učinkovitost delovanja baterij. Preden digitalni fotoaparat
shranite za dalj časa, vedno iz njega odstranite baterije.
•
Pred uporabo baterij NiMH ali NiCd vedno preberite navodila.
•
Število slik, ki jih lahko posnamete, je odvisno od pogojev fotografiranja ali baterij.
•
Pred odhodom na daljše potovanje ali če potujete v tujino, kupite dovolj rezervnih baterij. Na
potovanju jih morda ne boste mogli kupiti.
Okolje uporabe
•
Za zaščito visoko precizne tehnologije digitalnega fotoaparata ga nikoli ne puščajte ali
uporabljajte na naslednjih mestih:
•
Kjer je temperatura in / ali vlažnost visoka oziroma se izrazito spreminja. Neposredna
sončna svetloba, plaže, zaklenjeni avtomobili ali izvori toplote (peč, radiator itd.) ali vlažilniki
zraka.
•
V peščenih ali prašnih okoljih.
•
Blizu vnetljivih snovi ali eksploziva.
•
Na vlažnih mestih, npr. v kopalnicah ali na dežju. Ko uporabljate izdelke, ki so odporni proti
vremenskim vplivom, najprej preberite navodila za uporabo.
•
Na mestih, kjer so pogosti močni tresljaji.
•
Nikoli ne mečite digitalnega fotoaparata in ga ne izpostavljajte močnim udarcem ali tresljajem.
•
Ko je digitalni fotoaparat na stojalu, njegov položaj nastavite z glavo stojala. Digitalnega
fotoaparata ne zvijajte.
•
Ne dotikajte se električnih kontaktov na digitalnem fotoaparatu.
•
Ne puščajte digitalnega fotoaparata obrnjenega neposredno v sončno svetlobo. Lahko se
poškoduje objektiv ali zaslonka, lahko se spremenijo barve, nastanejo lise na CCD-ju, ali pa
se celo povzroči požar.
•
Objektiva ne uporabljajte s silo.
•
Preden digitalni fotoaparat shranite za dalj časa, odstranite baterijo. Shranite ga na hladno,
suho mesto, da preprečite nastajanje kondenza ali plesni. Ko začnete digitalni fotoaparat spet
uporabljati, ga vklopite in pritisnite sprožilec, da preverite, ali deluje pravilno.
•
Vedno upoštevajte omejitve, opisane v navodilih.
Dodatek
SI 53
Page 54
Zaslon LCD
•
Z zaslonom ravnajte nežno, drugače lahko postane slika nerazločna, lahko pride do napak pri
predvajanju ali poškodb zaslona LCD.
•
Na vrhu / dnu zaslona se lahko prikaže svetel trak, vendar to ni napaka.
•
Ko gledate predmet fotografiranja diagonalno, so lahko robovi na zaslonu videti nazobčani. To
ni napaka; pojav bo manj opazen v načinu za predvajanje.
•
V okolju z nizko temperaturo utegne trajati dalj časa, da se zaslon vklopi in tudi barve se lahko
začasno spremenijo. Če uporabljate digitalni fotoaparat na izjemno mrzlih krajih, ga občasno
shranite na toplo. Zaslon LCD, ki zaradi nizkih temperatur deluje slabše, bo na sobni
temperaturi zopet deloval normalno.
•
LCD v zaslonu vsebuje dovršeno tehnologijo. Kljub temu se lahko na zaslonu LCD prikazujejo
črne ali svetle pike. Zaradi svojih značilnosti ali kota opazovanja zaslona pike niso enake barve
ali svetlosti. To ni okvara.
Pravne in druge informacije
•
Olympus ne daje nikakršnega jamstva v zvezi s škodo ali koristmi, ki bi utegnil nastati z
zakonito uporabo te enote, ali s kakršno koli zahtevo tretje osebe, ki jih povzroči nepravilna
uporaba izdelka.
•
Olympus ne daje nikakršnega jamstva v zvezi s škodo ali koristmi, ki bi utegnil nastati z
zakonito uporabo te enote, ki ju povzroči izbris slikovnih podatkov.
Zavrnitev odgovornosti
•
Olympus ne daje nikakršnih jamstev, niti izrecnih niti nakazanih, v zvezi z vsebino pisnega
gradiva ali programske opreme, in v nobenem primeru ne odgovarja za implicirano garancijo
prodajnosti ali primernosti za kateri koli namen ali za posledično, naključno ali neposredno
škodo (vključno z izgubo dobička, prekinitvijo poslovanja in izgubo poslovnih podatkov, a ne
omejeno nanje), ki bi nastala z uporabo ali nezmožnostjo uporabe tega pisnega gradiva,
programske opreme ali opreme. Nekatere države ne dovolijo izključitev ali omejitev naključne
ali posledične škode, tako da zgornje omejitve ali izključitve za vas morda ne veljajo.
•
Olympus si pridržuje vse pravice za ta navodila.
Opozorilo
Nepooblaščeno fotografiranje ali uporaba avtorsko zaščitenega grad iva je lahko kršitev veljavnih
zakonov o avtorskih pravicah. Olympus ne prevzema nikakršne odgovornosti za nepooblaščeno
fotografiranje, uporabo ali druga dejanja, ki kršijo avtorske pravice.
Avtorske pravice
Vse pravice pridržane. Brez pisnega dovoljenja družbe Olympus ni dovoljeno nobenega dela
Dodatek
tega pisnega gradiva ali programske opreme kopirati ali uporabljati v kateri koli obliki ali na
kakršen koli način, elektronski ali mehanski, vključno s fotokopiranjem in snemanjem oziroma z
uporabo kakršnega koli sistema za shranjevanje in pridobivanje informacij. Podjetje tudi ne
prevzema nobene odgovornosti v zvezi z uporabo informacij v tem pisnem gradivu ali
programski opremi oziroma za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe teh informacij. Olympus si
brez obveznosti ali vnaprejšnjega obvestila pridržuje pravico spremeniti funkcije in vsebino te
publikacije ali programske opreme.
54 SI
Page 55
Opombe FCC
•
Radijske in televizijske motnje
Spremembe, ki jih ne odobri proizvajalec, lahko razveljavijo pravico uporabnika do uporabe te
opreme. Oprema je bila testirana in deluje v skladu z omejitvami za digitalne naprave Class B,
kot določa 15. del v pravilih FCC. Omejitve zagotavljajo zaščito pred škodljivimi vplivi v
stanovanjih.
Ta oprema generira, uporablja in oddaja radio frekvenčno energijo, ki lahko v primeru, da ni
nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroči motnje v radio komunikacijah.
Vendar ni zagotovila, da v določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če oprema povzroči
motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu, kar ugotovite z vklopom in izklopom opreme,
lahko poizkusite odpraviti težavo na enega ali več od naštetih načinov:
–
Prilagodite ali prestavite sprejemno anteno.
–
Povečajte razdaljo med digitalnim fotoaparatom in sprejemnikom.
–
Priključite opremo v drugo omrežje kot sprejemnik.
–
Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim / televizijskim tehnikom. Za priključitev
v osebni računalnik lahko uporabljate samo kabel USB, ki ga dobite skupaj z napravo
OLYMPUS.
Nepooblaščene spremembe in posegi v opremo lahko razveljavijo pravico uporabnika do
uporabe opreme.
Za
kupce iz Evrope
Za stranke v Evropi
Oznaka »CE« pomeni, da ta izdelek ustreza evropskim zahtevam glede
varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika. Digitalni fotoaparati z oznako
»CE«
so namenjeni prodaji v Evropi.
Ta simbo l [ p r e črtani smetnjak na kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje ločeno
zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU.
Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje
odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
Za polnjenje uporabljajte samo ustrezne baterije in ustrezen polnilnik baterij
Priporočamo, da za ta digitalni fotoaparat uporabljate izključno originalne in ustrezne
baterije za polnjenje ter ustrezen polnilnik baterij podjetja Olympus.
Uporaba neoriginalnih baterij za polnjenje in / ali polnilnika baterij lahko povzroči požar ali
poškodbe oseb zaradi uhajanja, pregrevanja, vžiga ali poškodovanja baterije. Podjetje
Olympus ne prevzema nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, do katerih bi lahko
prišlo pri uporabi baterij in / ali polnilnika baterij, ki niso originalni Olympusovi dodatki.
SI 55
Dodatek
Page 56
Garancijski pogoji
1.
Če se izkaže, da je vaš izdelek kljub pravilni uporabi (v skladu s pisnimi navodili za uporabo,
ravnanje in vzdrževanje, ki so priložena izdelku) okvarjen, v roku dveh let od dneva nakupa
pri pooblaščenem prodajalcu na poslovnem območju Olympus Imaging Europa GmbH, kot je
določeno na spletni strani: http://www.olympus.com, bomo izdelek brezplačno popravili ali
zamenjali (glede na Olympusove možnosti). Za uveljavitev garancije mora stranka pred
iztekom dvoletnega garancijskega obdobja predložiti svoj izdelek, skupaj z garancijskim
listom, prodajalcu, pri katerem je bil izdelek kupljen, ali kateremu koli drugemu
pooblaščenemu Olympusovemu servisu na poslovnem območju Olympus Imaging Europe
GmbH, kot je določeno na spletni strani http://www.olympus.com. V času trajanja enoletne
svetovno veljavne garancije lahko stranka odda izdelek v popravilo kateremu koli
Olympusovemu servisu. Prosimo, upoštevajte, da tovrstne Olympusove servisne službe niso
na voljo v vseh državah.
2.
Stranka prevzame vsa tveganja in stroške, ki nastanejo s prevozom izdelka do
pooblaščenega Olympusovega prodajalca ali servisne službe.
3.
Garancija ne velja v naslednjih primerih, v katerih mora stranka poravnati stroške popravila,
čeprav se je izdelek pokvaril v že navedenem garancijskem obdobju.
(a)
Kakršne koli okvare, povzročene zaradi napačnega ravnanja z izdelkom (npr. uporaba
izdelka v namene in na način, ki ni naveden v navodilih za uporabo, rokovanje in
vzdrževanje itd.)
(b)
Kakršne koli okvare, nastale zaradi popravila, prilagajanja, čiščenja ali drugega posega
v izdelek, če tega ni opravil Olympus ali pooblaščene Olympusove servisne službe.
(c)
Kakršne koli okvare, nastale po nakupu izdelka zaradi prevoza, padca, udarca itd.
(d)
Kakršne koli okvare, nastale zaradi ognja / požara, potresa, poplave, strele, drugih
naravnih nesreč, onesnaženega okolja in neprimerne električne napetosti napajanja.
(e)
Kakršne koli okvare, povzročene z malomarnim ravnanjem ali neprimernim hranjenjem /
skladiščenjem izdelka (npr. hranjenje pri visokih temperaturah in vlažnosti, poleg
insekticidov, kot je naftalin, ali škodljivih zdravil), neprimernim vzdrževanjem itd.
(f)
Kakršne koli okvare, nastale zaradi uporabe (skoraj) izpraznjenih baterij itd.
(g)
Kakršne koli škode, nastale zaradi vdora peska, blata itd. v ohišje izdelka.
(h)
Ko izdelku, oddanemu v popravilo, ni priložen garancijski list.
(i)
Ko je spremenjen garancijski list v zvezi z letom, mesecem in dnevom nakupa, imenom
kupca ali prodajalca ter serijsko številko.
(j)
Ko garancijskemu listu ni priloženo potrdilo o nakupu (račun).
4.
Garancija velja le za izdelek in se ne nanaša na drugo dodatno opremo, kot je etui, jermen,
pokrov objektiva in baterije.
5.
Odgovornost Olympusa je na podlagi te garancije omejena izključno na popravilo ali
zamenjavo izdelka. Izključena je vsakršna odgovornost za posredno ali posledično izgubo ali
škodo, do katere bi prišlo zaradi napake izdelka, še posebej za vsakršno izgubo ali škodo, ki
nastane na objektivih, filmih in ostali opremi ali dodatni opremi, ki je uporabljena skupaj z
izdelkom. Prav tako Olympus ne prevzema nikakršne odgovornosti za izgubo ali škodo, ki bi
nastala zaradi zamude popravila ali izgube podatkov. Ta izjava nikakor ne vpliva na zakonsko
predpisane določbe.
Opombe v zvezi z garancijskim vzdrževanjem
Dodatek
1.
Garancija je veljavna le, če je garancijski list izpolnjen v celoti s strani korporacije Olympus
ali pooblaščenega Olympusovega prodajalca, oz. če so iz drugih dokumentov zadovoljivo
razvidne okoliščine nakupa. Poskrbite torej, da so v originalnem predračunu / fakturi v celoti
zapisani: vaše ime, ime prodajalca, serijska številka izdelka, leto, mesec in dan nakupa, ali
da je originalnemu garancijskemu listu pripet račun, ki ga prejmete ob nakupu, na katerem je
izpisano ime prodajalca, datum nakupa in tip izdelka. Olympus si pridržuje pravico do
zavrnitve brezplačnega popravila, če garancijski list ni predložen ali v celoti izpolnjen, če ni
dodan zgoraj omenjeni dokument (faktura, račun), ali če so podatki na garancijskem listu
nepopolni ali nečitljivi.
2.
Garancijski list shranite na varno mesto, saj vam dvojnika ne bomo izdali.
• Oglejte si seznam pooblaščene mednarodne mreže Olympusovih servisnih služb, ki je
na spletni strani: http://www.olympus.com.
56 SI
Page 57
Blagovne znamke
•
IBM je zaščitena blagovna znamka družbe International Business Machines Corporation.
•
Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
•
Macintosh je blagovna znamka družbe Apple Computer Inc.
•
xD-Picture Card™ je blagovna znamka.
•
Vsa imena podjetij in izdelkov so zaščitene blagovne znamke in / ali blagovne znamke njihovih
lastnikov.
•
Standardi za datotečne sisteme digitalnega fotoaparata, na vedeni v teh navodilih, so standardi
»
Design Rule for Camera File System / DCF«, ki jih določa Japonsko združenje za industrijo
elektronske in informacijske tehnologije (JEITA).
Specifikacije
(Digitalni fotoaparat
Vrsta izdelka: Digitalni fotoaparat, JPEG (za snemanje in prikazovanje)
Sistem snemanja
Fotografije: Digitalno snemanje, JPEG (v skladu s standardi
Veljavni standardi: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Videoposnetek: AVI Motion JPEG
Pomnilnik: Notranji pomnilnik
Število pikslov: 7.100.000 pikslov
Snemalna naprava: 1/2,5" CCD (primarni barvni filter), 7.400.000 pikslov (bruto)
Objektiv: Objektiv Olympus 6,3 do 18,9 mm, f3.1 do 5.9
Fotometrični sistem: Sredinsko uteženo merjenje
Čas osvetlitve: 4 do 1/2.000 s
Območje fotografiranja: 0,6 m do
Zaslon: 2,5" TFT barvni zaslon LCD, 154.000 pikslov
Zunanji priključek: Vtičnica za adapter, priključek USB, vtičnica VIDEO OUT
Samodejni sistem
koledarja
Delovno okolje
Temperatura: 0
Vlažnost: od 30 % do 90 % (delovanje) / od 10 % do 90 % (shranjevanje)
Napajanje: Baterije AA, 2
Dimenzije: 90 (Š) x 62,5 (V) x 30,5 mm (G) (brez izboklin)
Teža: 122 g (brez baterije in kartice)
»Design rule for Camera File system [DCF]«)
PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 MB do 2 GB) (tip H / M, standardna)
(ustreza 38 do 114 mm pri 35-mm fotoaparatu)
∞
(W), 1 m do ∞ (T) (običajno)
∞
0,1 m do
0,05 m do
: od leta 2000 do 2099
NiMH) ali določen adapter
(W), 0,6 m do ∞ (T) (način za makrofotografiranje)
∞
(način za super makrofotografiranje)
°
C do 40 °C (delovanje) / –20 °C do 60 °C (shranjevanje)
kosa
(baterije Oxyride / alkalne baterije / baterije
Dodatek
Upoštevajte, da se lahko oblika in specifikacije spremenijo brez obvestila.
SI 57
Page 58
Opis digitalnega fotoaparata
Digitalni fotoaparat
Luknjica za pašček (str. 3)
Vtičnica VIDEO
OUT (str. 23)
Ročica zooma (str. 11)
Sprožilec (str. 7, 9)
Tipk a
(str. 4, 9)
o
Bliskavica (str. 13)
Pokrov priključkov / priključek USB
(str. 23, 24, 34)
Zaslon (str. 22, 54)
Dodatek
Nastavek za stojalo
Pokrov priključkov / vtičnica DC IN
58 SI
Objektiv (str. 47)
Tipk a K (str. 10)
Lučka za dostop do kartice (str. 42)
Tipka q (str. 8, 10)
Stikalo za izbiranje načina (str. 4, 10)
Tipk a F / < (str. 12)
Smerne tipke (
Tipk a
Tipka H (str. 12)
Tipk a
Tipk a Y (str. 13)
Tipka
Tipka
Pokrov predalčka za baterije / kartico (str. 3, 49)
#
(str. 13)
&
(str. 13)
S
(str. 8, 13)
MENU
ONXY
(str. 12)
Lučka za
samosprožilec
(str. 13, 42)
) (str. 12)
Page 59
Simboli in ikone na zaslonu
+2.0
00:36
HQ
+2.0
3072×
2304
HQ
4
(Način za fotografiranje
132
4
5
6
+2.0
14
132
4
5
7
7
8
3072
2304
HQ
13
4
9121110
8
HQ
00:36
00:36
91211
VideoposnetekFotografije
ElementOznakeRef. str.
1
Način za fotografiranjeP, h, B, F, U, C itd.str. 4, 15
Obiščite našo spletno stran http://www.olympus-europa.com
ali pokličite BREZPLAČNO TEL. ŠTEVILKO*: 00800 - 67 10 83 00
za Avstrijo, Belgijo, Dansko, Finsko, Francijo, Nemčijo, Luksemburg, Nizozemsko,
Norveško, Portugalsko, Španijo, Švedsko, Švico, Veliko Britanijo.
* Pri nekaterih (mobilnih) telefonskih storitvah / ponudnikih dostop ni mogoč ali pa je k
številkam +800 treba dodati še predpono.
Za vse države, ki niso navedene, ali če ne morete vzpostaviti povezave
z navedenimi številkami, uporabite PLAČLJIVE TELEFONSKE ŠTEVILKE:
+49 180 5 - 67 10 83
Naša tehnična podpora je na voljo od 9.00 do 18.00 MET (od ponedeljka do petka).