Declaration of Conformity
Model Number: Stylus 500/
Trade Name: OLYMPUS
Responsible Party :
En
Address: Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY
Telephone Number : 1-631-844-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Notice
• Radio and Television Interference
Change or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the
user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Adjust or relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the camera and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Only the
OLYMPUS-supplied USB or cable should be used to connect the camera to USB
enabled personal computers (PC).
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s
authority to operate.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
11747-9058 U.S.A.
For customers in Europe
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements
for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras
are intended for sales in Europe.
2
Manual Contents
How to use the camera .................................................. 4
Using the OLYMPUS Master
software on your computer lets you
enjoy editing, viewing, and printing
the pictures downloaded from your
camera.
Using a card...
Pictures taken with this
camera are stored on a
xD-Picture Card. By
storing the relevant print
reservation data with the
images on the card, you
can print pictures at a
photo shop or on a
PictBridge-compatible
printer.
Using a printer...
With a PictBridge-compatible
printer, you can print pictures
directly from your camera.
4
Using a TV...
You can use a TV to view
pictures or playback
movies from your camera.
ESP㧛5
PRINT MODE SELECT
DRIVE
CAMERA
ISO
CARD
DIGITAL ZOOM
SET
AF MODE
EXIT
ESP
PRINT
AUTO
ALL PRINT
OFF
MULTI PRINT
SPOT
ALL INDEX
SELECT
Using the direct buttons...
f lets you select the optimum settings
for the shooting conditions.
Direct buttons also let you perform functions
such as setting the flash mode or taking the
close-up pictures or self-timer, making
camera operation easy.
En
Using the mode dial...
Use the mode dial to select a shooting or
playback mode.
Using the arrow pad and e
button...
The arrow pad and e button are for
selecting and setting menu options as well
as viewing pictures frame by frame.
Using the menus...
Shooting and playback-related
OK
GO
functions are set from the menus
displayed on the monitor.
5
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
Lightning flash with an arrowhead, enclosed in a triangle, alerts you to the presence of uninsulated voltage
points inside the product which could cause a serious electrical shock.
An exclamation mark enclosed in a triang le alerts you to important operating and maintenance instructions in
the documentation provided with the product.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR
OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
En
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the product, read all operating
instructions.
Save These Instructions — Save all safety and operating instructions for future
reference.
Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels on the product and
those described in the instructions.
Follow Instructions — Follow all instructions provided with this product.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use
only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner,
or any type of organic solvent to clean this product.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product, use only
accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — Never use this product around water (near a bathtub,
kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming pool or in the rain). For
precautions on products with weatherproof designs, read the weatherproofing
sections of their manuals.
Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never
place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount
only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe
how to safely mount the product, and use only the mounting devices
recommended by the manufacturer.
Power Sources — Connect this product only to the power source described on
the product label. If you are not sure about the type of power supply in your
home, consult your local power company. Refer to your operating instructions
for information on using the product with a battery.
Grounding, Polarization — If this product can be used with a specified AC
adapter, the adapter may be equipped with a polarized alternating current line
6
Safety Precautions
plug (a plug with one blade wider than the other). This safety feature allows the
plug to fit into the power outlet only one way. If you cannot insert the plug into
the wall outlet, pull it out, reverse it, and then reinsert it. If the plug still fails to
fit, contact an electrician and have the receptacle replaced.
Protecting the Power Cord — The power supply cord should be placed so it will
not be walked on. Never put a heavy object on the power cord or wrap it around
the leg of a table or chair. Keep the area around the power cord connection
points, at the power outlet, and at the product connection, free of all AC adapter
or accessory power cords.
Lightning — If a lightning storm occurs while using the specified AC adapter,
unplug it from the wall outlet immediately. To avoid damage from unexpected
power surges, always unplug the AC adapter from the power outlet and
disconnect it from the camera when the camera is not in use.
Overloading — Never overload wall outlets, extension cords, power strips, or
other power connection points with too many plugs.
Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury caused by fire or
electrical shock from contact with internal high voltage points, never insert a
metal object into the product. Avoid using the product where there is a danger
of spillage.
Heat — Never use or store this product near any heat source such as a radiator,
heat register, stove, or any type of equipment or appliance that generates heat,
including stereo amplifiers.
Servicing — Refer all servicing to qualified personnel. Attempting to remove the
covers or disassemble the product, could expose you to dangerous high
voltage points.
Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions described below
while using the specified AC adapter, unplug it from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel:
a) Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into
the product.
b) The product has been exposed to water.
c) The product does not operate normally despite following operating
instructions. Adjust only the controls described in the operating instructions
as improper adjustment of other controls could damage the product and
require extensive repair work by a qualified technician.
d) The product has been dropped or damaged in any way.
e) The product exhibits a distinct change in performance.
Replacement Parts — When replacement parts are required, make sure that the
service center uses only parts with the same characteristics as the originals, as
recommended by the manufacturer. Unauthorized substitution of parts could
result in fire, electrical shock, or create other hazards.
Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in good
working order.
En
7
Safety Precautions
Legal and other notices
• Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or
benefit expected by using this unit lawfully, or any request from a third person,
which are caused by the inappropriate use of this product.
• Olympus makes no representations or warranties regarding any damages or
any benefit expected by using this unit lawfully which are caused by erasing
picture data.
Disclaimer of Warranty
• Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied,
by or concerning any content of these written materials or software, and in no
event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fitness for any
particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages
(including but not limited to damages for loss of business profits, business
interruption and loss of business information) arising from the use or inability to
En
use these written materials or software or equipment. Some countries do not
allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental
damages, so the above limitations may not apply to you.
• Olympus reserves all rights to this manual.
WARNING
Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable
copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized
photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners.
Copyright Notice
All rights reserved. No part of these written materials or this software may be
reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording or the use of any type of information storage
and retrieval system, without the prior written permission of Olympus. No liability
is assumed with respect to the use of the information contained in these written
materials or software, or for damages resulting from the use of the information
contained therein. Olympus reserves the right to alter the features and contents of
this publication or software without obligation or advance notice.
Trademarks
• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc.
• All other company and product names are registered trademarks and/or
trademarks of their respective owners.
• The standards for camera file systems referred to in this manual are the “Design
Rule for Camera File System/DCF” standards stipulated by the Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
8
Weatherproof feature
This camera is weatherproof, but it cannot be used underwater.
Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera
caused by water getting inside as a result of misuse by the user.
The camera is weatherproof and is not damaged by water spray from any
direction.
Observe the following precautions when using the camera.
Do not wash the
camera with water.
Water may get inside the camera if the battery compartment/card cover or
connector cover are not firmly closed so close them firmly.
Battery compartment/
card cover
o
Do not drop the
camera into water.
n
Do not take pictures
underwater.
Connector
cover
• If the camera gets splashed, wipe the water off as soon as possible with
a dry cloth.
• The rechargeable battery and other camera accessories are not
weatherproof.
En
9
UNPACKING THE BOX CONTENTS
If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase.
Digital CameraStrap
En
LI-12B Lithium Ion BatteryLI-10C Battery Charger
AV Cable
Advanced Manual
(CD-ROM)
OLYMPUS Master CD-ROM
Warranty Card
Card
USB Cable
Basic Manual (this manual)
Registration Card
Contents vary depending on the area where you purchased this camera.
10
UNPACKING THE BOX CONTENTS
Attaching the strap
Attach the strap as shown.
1
Pull the strap tight so that it does not come loose.
Note
Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on
stray objects, causing injury or damage.
Do not swing the camera around by the strap or pull the strap with excessive
force as this may cause the strap to break.
Attach the strap correctly as shown above so that the camera does not fall off.
If the strap is attached incorrectly and the camera falls off, Olympus is not
responsible for any damages.
En
11
CHARGING THE BATTERY
The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the
battery fully with the LI-10C charger before use.
Connect the power cable.
1
LI-10C battery charger
Power cable
En
n
AC wall outlet
o
Insert the battery into the charger.
2
Charging indicator
When charging starts, the indicator lights red.When fully charged, the indicator turns green.
TIPS
The LI-12B battery takes approximately 120 minutes to charge.
Note
This camera uses an Olympus LI-12B/LI-10B lithium ion battery. No other
type of battery can be used.
Use only the specified charger.Battery life varies depending on shooting conditions, etc.The charger can be used within the range of AC100V to AC240V (50/60Hz).
When using the charger abroad, you may need a plug adapter to convert the
plug to the shape of the AC wall outlet. For details, ask at your local electrical
shop or travel agent.
Do not use voltage converters sold in stores traveling overseas as this could
damage your charger.
S mark
LI-12B
lithium ion battery
12
INSERTING THE BATTERY AND CARD
Make sure the camera is off.
1
The lens is retracted.
The monitor is off.
The lamp is off.
Battery compartment/card cover
Open the battery compartment/card cover.
2
Slide
n
Insert the battery.
3
Battery lock
knob
The battery is locked into place
when inserted correctly.
To remove the battery
Slide the lock knob as
shown. The battery pops up
allowing you to grasp it.
o
Lift
En
Battery lock knob
13
INSERTING THE BATTERY AND CARD
Insert the card.
4
Notch
Make sure that the card is
oriented correctly and
insert until it clicks while
keeping it straight,
otherwise the contacts on
the card may be damaged
or the card may get stuck.
Index area
En
To remove the card
Push the card all the way in and
release slowly.
Grasp and remove.
Â
Note
The card may not record properly if it is not inserted all the way in.Releasing your finger quickly after pushing the card all the way in may
cause it to eject forcefully out of the slot.
Close the battery compartment/card cover.
5
Slide
o
Press down on the center of the cover when sliding.
n
Close
14
INSERTING THE BATTERY AND CARD
The battery
Note
The amount of power consumed by the camera varies considerably
depending on shooting conditions, etc.
Power is consumed continuously during the conditions described below. This
discourages the power from lasting longer.
When the monitor is in playback mode for an extended period of time.Repeated zoom adjustments.Repeated auto focus by depressing the shutter button halfway.When connected to a computer or printer.
If you use an exhausted battery, the camera may turn off without displaying
the battery level warning.
The card
This camera uses an xD-Picture Card (16 – 512MB).
Index area
You can use this space to write the contents of the card.
Contacts
The part where the data transferred from the camera
enters the card.
Note
This camera may not recognize a non-OLYMPUS card or a card that was
formatted on another device (such as a computer, etc.). Before use, be sure
to format the card on this camera.
Do not press on the card with hard or pointed items such as ballpoint pens.Never open the battery compartment/card cover, or remove the card or the
battery while the camera is turned on. Doing so could destroy the data stored
on the card. Once destroyed, data cannot be restored.
Do not place a sticker or label on the card as this could prevent the card from
being ejected.
En
15
TURNING THE CAMERA ON
HQ
2560
1920
Set the mode dial to K and press the POWER
switch.
1
En
Battery check indicator
Shooting scene/Shooting mode
o
HQ
2560
1920
303030
POWER switch
Mode dial
The lens extends and the
monitor turns on.
Note
To save battery power, the camera automatically enters the sleep mode and
stops operating after about 3 minutes of non-operation. The camera activates
again as soon as you operate the shutter button or zoom button.
15 minutes after the camera enters sleep mode, the camera retracts the lens
and turns off automatically. Turn the camera on to use.
16
TURNING THE CAMERA ON
Battery power
The battery check indicator changes according to how much power is
remaining.
ef
Lit (green)
(Disappears after a while.)
Ready to shoot.
Blinking (red)
The battery needs charging
soon.
Turning on the camera for the first time
Setting the date and time
The first time you use the camera, "Y/M/D"
is displayed prompting you to enter the date
and time. See "Setting the date and time" in
Chapter 7 of the Advanced Manual. The
camera operates without making this
setting.
Language for on-screen display
The language for on-screen display varies
depending on the area where you
purchased this camera. The language for
on-screen display in Basic Manual and
Advanced Manual is the same as the box
description. To change the language, refer
to the "Selecting a language" in Chapter 7
of the Advanced Manual.
“BATTERY EMPTY”
is displayed.
No power is left. Charge the
battery.
Y/M/D
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECTGO
OK
En
17
TAKING A PICTURE
HQ
2560
1920
HQ
2560
1920
2560
1920
Compose your picture.
1
AF target mark
En
o
2560
HQ
Focus on your subject.
2
1920
Shutter button
Lamp
Using the monitor, place the AF
target mark on your subject.
303030
Press the shutter button
halfway and hold.
18
Green lamp
o
o
2560
2560
HQ
# mark
1920
1920
The green lamp lights when the
focus and exposure are locked
(Focus lock).
The # mark lights when the
flash is about to fire.
303030
Take the picture.
HQ
2560
1920
2560
1920
3
o
o
HQ
2560
2560
1920
1920
303030
TAKING A PICTURE
Press the shutter button
completely.
The lamp on the camera blinks
red while the picture is recorded
onto the card.
b
Memory gauge
Note
Press the shutter button gently. If it is pressed hard, the camera may move
and pictures may come out blurred.
Never open the battery compartment/card cover, remove the battery or
disconnect the AC adapter while the lamp on the camera is blinking red. Doing
so could destroy stored pictures and prevent storage of pictures you have just
taken.
Recorded pictures are saved on the card regardless of whether the camera
is turned off or the battery is replaced or removed.
When taking pictures against strong backlight, the area of the picture in
shadow may appear colored.
Memory gauge
Every time you press the shutter button, the memory gauge lights indicating
that the picture you have just taken is being recorded onto the card. The
memory gauge changes according to how many pictures the camera is
processing. This indicator is not displayed while recording movies.
ShootShootShoot
abcd
Before taking
any pictures
(Off)
After taking one
picture
(Lit)
After taking
several pictures
(Lit)
Wait
Maximum reached
(All lit)
Wait until the indicator
turns off again before
taking more pictures.
En
19
REVIEWING A PICTURE
HQ
100
0030
$05.02.16 15:30
30
Press the QUICK VIEW button.
1
100
-
0030
En
$05.02.16 15:30
Use the arrow pad to display the picture you want.
2
HQ
30
10 pictures back
QUICK VIEW button
You can display the last picture
you took while staying in any
shooting mode.
Press the QUICK VIEW button
again or press the shutter
button lightly when you are
ready to take another picture.
20
Previous picture
10 pictures forward
Next picture
TURNING THE CAMERA OFF
Press the POWER switch.
1
POWER switch
The monitor turns off.The lens retracts.
En
Now that you have mastered how to shoot and
play, check out the Advanced Manual for more
camera applications.
…And for extra enjoyment, install OLYMPUS
Master image editing software on the supplied
CD-ROM.
21
Specifications
Camera
Product type: Digital camera (for shooting and displaying)
Recording system
Still picture: Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule
Applicable standards
Sound with still pictures
Movie: QuickTime Motion JPEG support
Memory: xD-Picture Card (16 – 512 MB)
No. of storable pictures
(when a 32 MB card is
used)
En
No. of storable pictures
when a new battery is
used (fully charged)
No. of effective pixels: 5,000,000 pixels
Image pickup device: 1/2.5" CCD (primary color filter)
Lens: Olympus lens 5.8 mm to 17.4 mm, f3.1 to f5.2,
Photometric system: Digital ESP metering, spot metering system
Shutter speed: 1/2 to 1/1000 sec. (max. 4 sec. in Night scene mode)
Shooting range: 0.5 m (1.6 ft.) to ) (normal)
Monitor: 2.5" TFT color LCD display, 215,000 pixels
for Camera File system (DCF))
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image
Matching III, PictBridge
:Wave format
: Still picture (without sound)
Record modeImage sizeCard capacity in
SHQ
HQ26 frames
SQ12048 × 153640 frames
SQ2
Movie (with sound)
Record mode
HQ
SQ
: Approx. 200 frames
(based on CIPA battery life measurement standards)
(equivalent to 35 mm to 105 mm lens on a 35 mm
camera)
0.2 m (0.7 ft.) to ) (macro mode)
0.07 m (2.8") to 0.5 m (1.6 ft.) (T only) (super macro mode)
2560 × 1920
1600 × 120048 frames
1280 × 96076 frames
1024 × 768117 frames
640 × 480180 frames
Image size
320 × 240
(15 frames/sec.)
160 × 120
(15 frames/sec.)
number of pictures
8 frames
Remaining recording time
1 min. 23 sec
3 min. 31 sec
22
Specifications
Flash charging time:
Outer connector: DC-IN jack, USB connector (Multi-connector),
Automatic calendar system
Weatherproof
Type: Equivalent to IEC Standard publication 529 IPX4
Meaning: Camera is not damaged by water spray from any
Operating environment
Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)
Humidity: 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage)
Power supply: Only an Olympus LI-12B lithium ion battery
Dimensions: 99 mm (W) × 55.5 mm (H) × 31 mm (D)
Weight: 165 g (0.4 lb.) (without battery and card)
Temperature: 0°C to 55°C (32°F to 131°F) (operation)
Humidity: 95% or lower
Power: 3V (3.3V)
Dimensions: 20 × 25 × 1.7 mm (0.8" × 1.0" × 0.1")
LI-12B Lithium ion Battery
Type: Lithium ion rechargeable battery
Standard voltage: DC 3.7V
Standard capacity: 1,230 mAh
Battery life: Approx. 300 full recharges (varies on usage)
Recommended
temperature
Dimensions: 31.9 × 45.8 × 10 mm (1.3" × 1.8" × 0.4")
Weight: Approx. 36 g/1.2 oz.
Approx. 4 seconds (fully charged new battery is used, and
the charging time is measured in the normal temperature
after a full flashing.)
A/V OUT jack (Multi-connector)
: 2000 up to 2099
(under OLYMPUS test conditions)
direction.
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
AC adapter specified by Olympus (optional)
(3.8" × 2.2" × 1.2") (excluding protrusions)
-20°C to 65°C (-4°F to 149°F) (storage)
: 0°C to 40°C/32°F to 104°F (charging)
-10°C to 60°C/14°F to 140°F (operation)
0°C to 30°C/32°F to 86°F (storage)
En
23
Specifications
LI-10C Battery Charger
Power requirements: AC 100 to 240V (50 to 60 Hz)
Output: DC 4.2V 860 mA
Charging time: Approx. 120 minutes
Recommended
temperature
Dimensions: 46 × 37.5 × 86 mm (1.8" × 1.5" × 3.4")
Weight: Approx. 75 g/2.6 oz. (without battery)
Design and specifications subject to change without notice.
9 VA (100V) to 16 VA (240V)
: 0°C to 40°C/32°F to 104°F (operation)
-20°C to 60°C/-4°F to 140°F (storage)
En
24
Memo
En
25
Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Modèle numéro: Stylus 500/
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable :
Adresse: Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville,
Numéro de téléphone: 1-631-844-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles
susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
NY 11747-9058 U.S.A.
Directives FCC
• Interférences radio et télévision
Toute modification qui ne serait pas expressément autorisée par le fabricant peut annuler
la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel. Cet appareil a fait l’objet
de divers essais et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant un
appareillage numérique de la classe B, correspondant à la partie 15 des règles de la FCC.
Fr
Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles en
communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles ne se produiront
pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences
avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en
coupant son alimentation, nous conseillons l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil photo et le récepteur.
- Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.
Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder
l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se
servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les
appareils générateurs de parasites.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes européennes
en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du
consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont prévus pour la vente
en Europe.
L’enregistrement d’images de votre
appareil photo sur un ordinateur et
Fr
l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master
vous offrent de nouvelles possibilités
dans l’art de la photographie numérique.
Utilisation d’une
carte
Les images prises avec cet
appareil photo sont
stockées sur une xD-Picture
Card. En enregistrant les
données de réservation
d’impression appropriées
avec les images sur la carte,
vous pouvez imprimer des
photos dans un magasin ou
sur une imprimante
compatible PictBridge.
28
Utilisation d’une
imprimante
Grâce à une imprimante
compatible avec PictBridge,
vous pouvez imprimer les
images directement à partir de
votre appareil photo.
Utilisation d’une
télévision
Vous pouvez utiliser une
télévision pour afficher les
images ou lire de la vidéo à
partir de votre appareil photo.
CAMERA
CARTCONF
ZOOM NOM
MODE AF
QUITTE
DRIVE
ISO
ESP
SEL MD IMP
IMPRESSION
AUTO
IMPR TOUT
DESACTVE
IMPR MULT
SPOT
INDEX TOUT
SELECT
Utilisation des touches directes
f
vous permet de sélectionner les
paramètres optimaux en fonction des conditions
de prise de vue.
Les touches directes vous permettent aussi
d’effectuer des fonctions comme le réglage du
mode flash, la prise de photos en gros plan ou le
Fr
retardateur, simplifiant ainsi le fonctionnement de
l’appareil photo.
Utilisation de la molette mode
A l’aide de la molette de sélection du mode,
choisissez un mode de prise de vue ou de
lecture.
Utilisation de la molette de
défilement et de la touche
e
La molette de défilement et la touche e
vous permettent de sélectionner et de
définir des options de menu ainsi que
d’afficher des photos image par image.
Utilisation des menus
Les fonctions liées à la prise de vue
OK
OK
et à l’affichage sont définies à partir
des menus affichés à l’écran ACL.
29
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LA PARTIE AVANT NI LE DOS DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle vous alerte de la présence de pièces sous tension non isolées
dans le produit qui pourraient causer des décharges électriques sérieuses.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle vous alerte sur certains points importants concernant le
maniement et l’entretien de l’appareil figurant da ns la documentation fournie avec le produit.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CE
PRODUIT À L’EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
Précautions générales
Fr
Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les
instructions de fonctionnement.
Conserver ces instructions
et les consignes de sécurité afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements — Veuillez lire attentivement et tenir compte
des avertissements figurant sur le produit et dans les instructions.
Se conformer aux instructions — Se conformer à toutes les instructions fournies
avec ce produit.
Nettoyage
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit,
Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau (près d’une
Emplacement — Pour éviter d’endommager le produit et de se blesser, ne jamais
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite sur
— Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage.
N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de
nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
baignoire, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, dans une cave humide, à la
piscine ou sous la pluie). Pour les précautions sur des produits avec une
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation de leurs manuels.
placer ce produit sur un support, un trépied, une table ou un chariot instables.
Ne le monter que sur un trépied ou support stable. Suivre les instructions qui
décrivent comment monter le produit en toute sécurité, et n’utiliser que les
accessoires de montage recommandés par le fabricant.
l’étiquette du produit. En cas d’incertitude sur la tension du secteur de votre lieu
de résidence, veuillez consulter la compagnie d’électricité locale. Se référer aux
instructions de fonctionnement pour des informations en utilisant le produit
avec une batterie.
DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
— Conserver toutes les instructions de fonctionnement
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.