DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
SZ-31MR
Návod k použití
Obsah balení
Digitální fotoaparát
Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Řemínek |
Stylus |
Lithium-Iontová |
Kabel USB |
|
|
baterie (LI-50B) |
(CB-USB8) |
|
|
nebo |
|
Kabel AV |
Napájecí adaptér USB |
Instalační disk |
|
(CB-AVC3) |
|
(F-2AC) |
CD-ROM OLYMPUS |
Připevnění řemínku fotoaparátu
Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.
2 CS
Názvy součástí |
|
|
|
||
|
Jednotka fotoaparátu |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
12 |
|
|
4 |
|
|
13 |
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
5 |
|
|
|
20 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
23 |
|
|
9 |
|
17 |
24 |
|
7 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
18 |
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Tlačítko n |
|
10 |
Zámek prostoru baterie/karty |
20 Tlačítko R(pořizování |
2 |
Indikátor |
|
11 Přepínač režimů |
videosekvencí) |
|
3 |
Tlačítko spouště |
|
12 |
Přepínač blesku |
21 Tlačítko q(přepínání mezi |
4 |
Páčka transfokátoru |
|
13 |
Osvětlení AF |
snímáním a přehráváním) |
5 |
Poutko pro řemínek |
|
14 |
Indikátor samospouště |
22 Tlačítko A (OK) |
6 |
Kryt konektoru |
|
Blesk |
23 Kolečkový ovladač |
|
7 |
Multikonektor |
|
15 |
Mikrofon |
Tlačítko INFO (změna |
8 |
Konektor HDMI micro |
|
16 |
Reproduktor |
zobrazení informací) |
9 |
Kryt prostoru pro baterie/kartu |
17 |
Objektiv |
Tlačítko D(vymazat) |
|
|
|
|
18 |
Závit pro stativ |
24 Tlačítko m |
|
|
|
19 |
Displej |
|
CS 3
Displej
Obrazovka režimu snímání
24 |
P |
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
23 |
|
|
0.0 |
3 |
|
|
4 |
||
22 |
|
|
WB |
|
|
|
AUTO |
5 |
|
21 |
|
|
ISO |
|
|
|
AUTO |
6 |
|
20 |
|
|
16M |
7 |
19 |
|
|
|
8 |
|
4 NORM Date |
00:34 1080 |
9 |
|
|
|
|||
18 17 16 15 14 13 |
12 11 10 |
|
||
|
|
1/100 |
F3.0 |
|
|
18 |
27 26 |
25 |
|
1 |
Blesk ......................... |
|
str. 19 |
10 |
Velikost snímku |
|
18 |
Stav baterie......... |
str. 13, 62 |
|
Blesk v pohotovostním |
|
(videosekvence) |
19 |
Histogram.................. |
str. 19 |
|||
|
režimu/nabíjení |
|
|
11 |
......................... |
str. 38, 69 |
20 |
Stabilizace obrazu |
|
2 |
blesku..................... |
|
str. 61 |
Zbývající čas záznamu |
|
(statické snímky)/digitální |
|||
Makro/super makro... |
str. 31 |
12 |
(videosekvence).....str. 17 |
|
stabilizace obrazu |
||||
3 |
Samospoušť.............. |
|
str. 31 |
Ikona nahrávání |
|
21 |
(videosekvence).....str. 40 |
||
4 |
Expoziční |
|
|
13 |
videosekvencí ........ |
str. 17 |
Režim dotykové |
|
|
5 |
kompenzace........... |
|
str. 32 |
Měření....................... |
str. 39 |
22 |
obrazovky................. |
str. 9 |
|
Vyvážení bílé ............ |
|
str. 32 |
14 |
Časové razítko.......... |
str. 41 |
Světový čas............... |
str. 54 |
||
6 |
ISO............................ |
|
str. 33 |
15 |
Komprese (statické |
23 |
Rámeček AF ............. |
str. 17 |
|
7 |
Série.......................... |
|
str. 33 |
16 |
snímky) ............ |
str. 38, 68 |
24 |
Režim snímání.... |
str. 16, 23 |
8 |
Velikost snímku (statické |
Počet uložitelných statických |
25 |
Hodnota clony........... |
str. 17 |
||||
9 |
snímky) ............ |
str. 34, 68 |
|
snímků (statické |
26 |
Expoziční doba ......... |
str. 17 |
||
Nahrávání se zvukem |
17 |
snímky) ............ |
str. 16, 68 |
27 |
Varování při chvění |
||||
|
(videosekvence)..... |
str. 42 |
Aktuální paměť.......... |
str. 67 |
|
fotoaparátu |
|
4 CS
Obrazovka režimu přehrávání
● Standardní zobrazení
123 45 6 7 8 |
9 |
10 11 |
1 |
11 |
16 |
3D |
10 |
4/30 |
12
|
00:12/00:34 |
’12/02/26 |
12:30 |
12 15 14 |
|
13 |
12 |
|
|
|
|
Statický snímek |
|
Videosekvence |
|
||||
● Pokročilé zobrazení |
|
|
|
|
|
||
123 45 6 7 8 |
9 |
10 11 |
17 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
3D |
10 |
4/30 |
P |
|
|
|
|
P |
|
|
1/1000 |
F3.0 2.0 |
|
1/1000 F3.0 2.0 |
|
ISO |
WB |
|
|
ISO |
WB |
|
100 |
AUTO |
|
100 |
AUTO |
|
16M NORM |
|
|
16M NORM |
|
|
||
|
100-0004 |
|
|
100-0004 |
|
|
’12/02/26 12:30 |
|
|
|
|
15 14 |
13 |
12 |
27 |
26 |
25 24 23 |
12 |
Režim dotykové |
|
13 |
obrazovky................. |
str. 9 |
Datum a čas........ |
str. 15, 54 |
|
14 |
Prohlížení |
|
15 |
oblíbených.............. |
str. 43 |
Seskupené snímky....str. 36 |
||
16 |
Hlasitost .............. |
str. 20, 50 |
17 |
ISO............................ |
str. 33 |
18 |
Expoziční doba ......... |
str. 17 |
19 |
Režim snímání.... |
str. 16, 23 |
20 |
Hodnota clony........... |
str. 17 |
21 |
Histogram.................. |
str. 19 |
22 |
Expoziční |
|
23 |
kompenzace........... |
str. 32 |
Technologie nastavení |
||
24 |
stínování ................ |
str. 38 |
Vyvážení bílé ............ |
str. 32 |
|
25 |
Komprese (statické |
|
|
snímky) ............ |
str. 38, 68 |
26Číslo souboru
27Velikost snímku
.............str. 34, 38, 68, 69
1 |
Stav baterie......... |
str. 13, 62 |
2 |
Fotografie |
|
3 |
s videosekvencí |
.....str. 36 |
3D snímky................. |
str. 35 |
|
4 |
Použití karty Eye-Fi...str. 48 |
|
5 |
Ochrana .................... |
str. 47 |
6 |
Přidání zvuku ...... |
str. 42, 44 |
7 |
Oblíbené ................... |
str. 43 |
8 |
Nahrávání ................. |
str. 47 |
9 |
Tisková objednávka/ |
|
10 |
počet výtisků.......... |
str. 58 |
Aktuální paměť.......... |
str. 67 |
11Číslo snímku/celkový počet snímků (statické
snímky) .................. |
str. 20 |
Uplynulý čas/celkový |
|
čas záznamu |
|
(videosekvence)..... |
str. 21 |
CS 5
Nastavení fotoaparátu
Použití tlačítek režimů a přímých tlačítek
K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek.
Přepínač režimů
Změna režimu snímání (str. 23)
Páčka transfokátoru (str. 18, 22)
Tlačítko spouště (str. 16, 61)
Tlačítko R(pořizování videosekvencí) (str. 17)
Tlačítko q(přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 17, 20, 49)
mtlačítko (str. 8)
Kolečkový ovladač
Tlačítko F(nahoru)/tlačítko INFO (změna zobrazení informací) (str. 19, 22)
Tlačítko H |
Tlačítko I |
(doleva) |
(doprava) |
Tlačítko A Tlačítko G(dolů)/
tlačítko D(vymazat) (str. 21)
Kolečkový ovladač může být také použit ke změně výběrů.
6 CS
Průvodce obsluhou
Symboly FGHIzobrazené při výběru snímku
a procházení nabídkami znázorňují funkce kolečkového ovladače (str. 6).
X |
Back MENU |
Y M D Time
2012 . 02. 26 -- : -- Y/M/D
Sel. Image |
Back MENU |
|
|
|
4/30 |
|
16M NORM |
|
|
100-0004 |
|
|
‘12/02/26 |
12:30 |
Single Print |
More |
Průvodci obsluhou označují funkce tlačítka m, tlačítka A nebo páčky transfokátoru.
Camera Menu 1 |
Back MENU |
Reset |
|
Compression |
Normal |
Shadow Adjust |
Auto |
Touch Shutter |
Off |
AF Mode |
Face/iESP |
ESP/ |
ESP |
Digital Zoom |
Off |
Back MENU
Průvodce obsluhou
(1)OK
4/30
Erase/Cancel MENU
Použití nabídky
Ke změně nastavení fotoaparátu použijte nabídku.
Některé nabídky mohou být nedostupné v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo režimu snímání.
Nabídka funkcí
Chcete-li zobrazit nabídku funkcí, stiskněte během snímání tlačítko H. Prostřednictvím nabídky funkcí získáte přístup k často používaným nastavením snímání.
|
|
Vybraná možnost |
Režim snímání |
P |
Flash Auto |
|
|
0.0 |
|
|
WB |
|
|
AUTO |
|
|
ISO |
|
|
AUTO |
|
|
16M |
|
4 NOR |
MENU |
Snímání
Nabídka funkcí
Nabídka nastavení
Výběr nabídky funkcí |
|
|
Pomocí tlačítek FGvyberte nabídku a pomocí tlačítek HIvyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkcí |
|
|
nastavit, stiskněte tlačítko A. |
CS |
7 |
|
Nabídka nastavení
Nabídku nastavení lze zobrazit stisknutím tlačítka mběhem snímání nebo přehrávání. Prostřednictvím nabídky nastavení je možné upravit řadu nastavení fotoaparátu, mimo jiné datum a čas, možnosti zobrazení a možnosti, které nejsou k dispozici v nabídce funkcí.
|
|
|
1 Stiskněte tlačítko m. |
4 Pomocí tlačítek FGvyberte požadovanou |
|
● Zobrazí se nabídka nastavení |
|
podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko A. |
|
|
Camera Menu 1 |
Back MENU |
● Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí |
|
|
|
Reset |
|
obrazovka. |
|
|
|
Compression |
Normal |
Někdy mohou být k dispozici další operace. |
|
|
|
Shadow Adjust |
Auto |
|
|
|
|
Touch Shutter |
Off |
„Nastavení nabídky“ (str. 38 až 55) |
|
|
|
AF Mode |
Face/iESP |
|
|
|
|
ESP/ |
ESP |
|
|
|
|
Digital Zoom |
Off |
Settings Menu 2 |
Back MENU |
|
|
|
|
File Name |
Reset |
|
|
|
|
Pixel Mapping |
|
2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím |
NTSC/PAL |
NTSC |
|||
Power Save |
On |
||||
tlačítka H. Pomocí tlačítek FGvyberte |
X |
English |
|||
|
|
|
|
|
|
požadovanou záložku se stránkami a stiskněte |
|
|
|||
tlačítko I. |
|
|
|
5 Pomocí tlačítka mnastavení dokončete. |
|
Záložka se stránkami |
Podnabídka 1 |
||||
Settings Menu 2 |
Back MENU |
Settings Menu 2 |
Back MENU |
|
|
File Name |
Reset |
File Name |
Reset |
|
|
Pixel Mapping |
|
Pixel Mapping |
|
|
|
NTSC/PAL |
NTSC |
NTSC/PAL |
NTSC |
|
|
Power Save |
Off |
Power Save |
Off |
|
|
|
English |
|
English |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
3 Pomocí tlačítek FGvyberte požadovanou |
|
|
|||
podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko A. |
|
|
|||
|
|
Podnabídka 2 |
|
|
|
Settings Menu 2 |
Back MENU |
Settings Menu 2 |
Back MENU |
|
|
File Name |
Reset |
File Name |
Reset |
|
|
Pixel Mapping |
|
Pixel Mapping |
|
|
|
NTSC/PAL |
NTSC |
NTSC/PAL |
Off |
|
|
Power Save |
Off |
Power Save |
On |
|
|
|
English |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
8 CS
Použití dotykového panelu
Dotykový panel je možné ovládat dotyky prstu na obrazovce.
● Prostřednictvím dotykového panelu lze provádět akce, které jsou v tomto návodu označeny symbolem ].
●Použití chrániče obrazovky či rukavic může zhoršit ovladatelnost.
●Pokud je ovládání prstem obtížné, použijte stylus (dodán s fotoaparátem).
Použití průvodce live guide (str. 23)
Průvodce live guide může být nastaven v režimu M.
1 Dotkněte se ikony M.
● Dotkněte se předmětu, kterému chcete nastavit úroveň.
2 Nastavte úroveň přetažením posuvníku ve svislém směru a poté se dotkněte ikony N.
●Průvodce live guide bude ukončen dotykem na ikonu O.
Clear & Vivid
Flat & Muted
Použití v režimu snímání
Dotykem můžete vybrat objekt, který má být zaostřen nebo zachytit snímek.
Ovládání bude změněno pokaždé, když se dotknete ikony [.
●[: Fotoaparát objekt vybraný dotykem zaostří a automaticky zachytí snímek.
●^: Zaostření bude uzamknuto na objekt vybraný dotykem (zámek AF). Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Pokud chcete uzamknutí zaostření (zámek AF) zrušit, dotkněte se ikony _. Zámek zaostření bude zrušen po uvolnění tlačítka spouště.
16M
LIVE
GUIDE
00:34 1080
Použití v režimu přehrávání
Zobrazený obrázek může být změněn nebo zvětšen.
Posun vpřed a převinutí zpět o jeden snímek:
Pokud chcete přejít na další snímek, přetáhněte zobrazení obrazovky doleva, nebo přetáhněte zobrazení obrazovky doprava, chcete-li se vrátit k předchozímu snímku.
4/30
12:30
Transfokátor:
Pokud chcete snímek zvětšit, dotkněte se ikony .
●Zobrazený zvětšený snímek lze přetáhnutím posouvat.
Náhled:
Pokud chcete snímky zobrazit v náhledovém zobrazení, dotkněte se ikony `.
●Pokud chcete snímek přehrát, dotkněte se ho při zobrazení samostatného snímku.
’12/02/26 00:00
Přehrávání (seskupené snímky, panoramatické snímky, videosekvence, fotografie s videosekvencí, zvuk zaznamenaný se snímkem):
Dotkněte se ikony \.
● Rozbalte seskupené snímky dotykem na ikonu K.
CS 9
Rejstřík nabídek
1 P |
Flash Auto |
4 NOR
|
2 |
|
|
3 |
0 |
|
4 |
a |
0.0 |
5 |
b |
WB |
6 |
c |
AUTO |
d |
|
ISO |
7 |
|
AUTO |
e |
|
|
8 |
|
16M |
9 |
f |
MENU |
|
|
Camera Menu 1 |
Back MENU |
Reset |
|
Compression |
Normal |
Shadow Adjust |
Auto |
Touch Shutter |
Off |
AF Mode |
Face/iESP |
ESP/ |
ESP |
Digital Zoom |
Off |
1 Režim snímání |
|
P(Program Auto) ........... |
str. 16 |
M(iAUTO)................. |
str. 23 |
. (fotografie |
|
s videosekvencí).......... |
str. 28 |
- (Multi Recording) .... |
str. 29 |
P(Magic Filter) ........ |
str. 25 |
p(Panorama)................ |
str. 26 |
Q(Beauty) ............... |
str. 25 |
s(Scene) ................. |
str. 24 |
2 Blesk............................... |
str. 19 |
3 Makro ............................. |
str. 31 |
4 Self-timer ........................ |
str. 31 |
5 Korekce Expozice........... |
str. 32 |
6 Vyvážení bílé.................. |
str. 32 |
7 ISO ................................. |
str. 33 |
8 Drive ............................... |
str. 33 |
9 Image Size ..................... |
str. 34 |
0 z(Nabídka |
|
fotoaparátu 1) ................. |
str. 38 |
Reset |
|
Compression |
|
Shadow Adjust |
|
Touch Shutter |
|
AF Mode |
|
ESP/n Digital Zoom
a z(Nabídka
fotoaparátu 2) .................str. 40 Image Stabilizer
AF Illuminat. Rec View
Pic Orientation Icon Guide Date Stamp
Super-Res Zoom b A(Nabídka
videosekvencí) ...............str. 38 Image Size
IS Movie Mode
R(Záznam videosekvencí se zvukem)
Wind Noise Reduction c q(Nabídka
přehrávání) .....................str. 43 Slideshow
Favorites Photo Surfing Edit
Mazání
R(Ochrana)
Upload Order d x (Nabídka
nastavení 1)....................str. 48 Memory Format/Format Backup
Eye-Fi Print Order
USB Connection qPower On Sound Settings
e x (Nabídka
nastavení 2)....................str. 50 File Name
Pixel Mapping s(Displej) TV Out Power Save l(Jazyk)
X(Datum/čas) f x (Nabídka
nastavení 3)....................str. 54 World Time
Reset Database
Beauty Settings
Touch Calibration
10 CS
P
ř
íprava fotoaparátu
Vložení baterie a karty
1 |
2 |
Kryt prostoru pro |
|
|
baterie/kartu |
|
|
1 |
Zámek prostoru baterie/karty
2
Pojistka baterie
Přepínač ochrany zápisu
Baterii vkládejte značkou C směrem k pojistce baterie.
Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu.
Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky.
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne.
Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterii/kartu uzavřen.
Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky.
Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu fotoaparát vypněte.
V tomto fotoaparátu používejte výhradně karty SD/SDHC/SDXC nebo karty Eye-Fi. Nevkládejte paměťové karty jiného typu. „Použití karty“ (str. 67)
Nedotýkejte se oblasti s kontakty na kartě.
Fotoaparát lze používat i bez paměťové karty, jelikož snímky lze ukládat do jeho vnitřní paměti.
3 1
2
„Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití vnitřní paměti a paměťových karet“ (str. 68, 69)
Vyjmutí karty |
|
1 |
2 |
Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta se nevysune. Poté kartu vytáhněte.
CS 11
Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB
Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC (dále označovaný jako napájecí adaptér USB) se liší
v závislosti na regionu, kde byl fotoaparát zakoupen. Pokud je součástí balení zásuvný napájecí adaptér USB, zapojte jej přímo do elektrické zásuvky.
Dodaný napájecí adaptér USB slouží pouze k nabíjení a přehrávání. Když je napájecí adaptér připojený
k fotoaparátu, nepořizujte snímky.
Po dokončení nabíjení se ujistěte, že je napájecí adaptér USB vypojen ze zásuvky.
Při připojení fotoaparátu k počítači lze nabít baterii. Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače. (V některých případech přibližně 10 hodin.)
1
Připojení fotoaparátu
Multikonektor
Kabel USB
(dodán
s fotoaparátem)
Kryt konektoru
Počítač (spuštěný)
Elektrická
zásuvka
2 |
Indikátor
Zapnutý: Probíhá nabíjení Vypnutý: Nabíjení dokončeno
Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (až 3,5 hodiny).
Jestliže indikátor nesvítí, napájecí adaptér USB patrně není správně připojen k fotoaparátu nebo je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér USB.
12 CS
Kdy je vhodné baterii nabít
Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva.
Bliká červeně
Battery Empty
Instalace počítačového softwaru a registrace produktu
Instalace počítačového softwaru [ib] je k dispozici jen u počítačů se systémem Windows.
Windows
1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
Windows XP
● Zobrazí se dialogové okno „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
●Zobrazí se dialogové okno „Autorun“. Kliknutím na možnost „OLYMPUS Setup“ otevřete dialogové okno „Setup“.
Pokud se dialogové okno „Setup“ nezobrazí, vyberte v nabídce Start možnost „Tento počítač“ (Windows XP) nebo „Počítač“ (Windows Vista/Windows 7). Dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a po otevření okna „OLYMPUS Setup“ dvakrát klikněte na ikonu „Launcher.exe“.
Pokud se zobrazí dialogové okno „User Account Control“, klikněte na tlačítko „Yes“ nebo „Continue“.
2 Zaregistrujte svůj produkt Olympus.
●Klikněte na tlačítko „Registration“ a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud chcete zaregistrovat uživatele, musí být fotoaparát připojen k počítači. „Připojení fotoaparátu“ (str. 12)
Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné, že je vybitá baterie. Nechte fotoaparát připojený k počítači, dokud se baterie nenabije, a poté jej odpojte a znovu připojte.
3 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2 a počítačový software [ib].
●Před zahájením instalace ověřte, zda váš systém odpovídá požadavkům.
●Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ nebo „OLYMPUS ib“ a podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.
OLYMPUS Viewer 2
Operační |
Windows XP (SP2 nebo novější)/ |
|
systém |
Windows Vista/Windows 7 |
|
|
Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší |
|
Procesor |
(pro videosekvence je doporučen |
|
|
procesor Core2Duo 2,13 GHz nebo lepší) |
|
Paměť RAM |
1 GB nebo více |
|
(doporučeno 2 GB nebo více) |
||
|
||
Volné místo na |
1 GB nebo více |
|
pevném disku |
||
Nastavení |
1 024 x 768 pixelů nebo více |
|
Minimálně 65 536 barev |
||
monitoru |
||
(doporučeno 16 770 000 barev) |
||
|
CS 13
[ib]
Operační |
Windows XP (SP2 nebo novější)/ |
systém |
Windows Vista/Windows 7 |
|
Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší |
Procesor |
(pro videosekvence je doporučen |
|
procesor Core2Duo 2,13 GHz nebo lepší) |
512 MB nebo více (doporučeno 1 GB nebo více)
Paměť RAM (pro videosekvence je vyžadována paměť 1 GB nebo více – doporučeno 2 GB nebo více)
Volné místo na 1 GB nebo více pevném disku
Nastavení |
1 024 x 768 pixelů nebo více |
|
Minimálně 65 536 barev |
||
monitoru |
||
(doporučeno 16 770 000 barev) |
||
|
||
Grafická |
Paměť minimálně 64 MB s rozhraním |
|
karta |
DirectX 9 nebo novějším |
*Více informací o používání softwaru naleznete v nápovědě online.
4 Nainstaluje návod k použití fotoaparátu.
●Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“ a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Macintosh
1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
●Dvakrát klikněte na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na ploše.
●Dvakrát klikněte na ikonu „Setup“. Zobrazí se dialogové okno „Setup“.
2 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
●Před zahájením instalace ověřte, zda váš systém odpovídá požadavkům.
●Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ a podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.
Registraci uživatele můžete provést prostřednictvím tlačítka „Registration“ v části „Help“ (Nápověda) aplikace OLYMPUS Viewer2.
OLYMPUS Viewer 2
Operační |
Mac OS X v10.4.11 až v10.6 |
||
systém |
|||
|
|
||
Procesor |
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo lepší |
||
Paměť RAM |
1 |
GB nebo více |
|
(doporučeno 2 GB nebo více) |
|||
|
|||
Volné místo na |
1 |
GB nebo více |
|
pevném disku |
|||
Nastavení |
1 |
024 x 768 pixelů nebo více |
|
Minimálně 32 000 barev |
|||
monitoru |
|||
(doporučeno 16 770 000 barev) |
|||
|
*V nabídce jazyků lze zvolit jiné jazyky. Další informace o používání softwaru naleznete v nápovědě online.
14 CS
3 Zkopírujte si návod k použití fotoaparátu.
●Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“. Otevře se složka, která obsahuje návody
k fotoaparátu. Návod ve vašem jazyce si zkopírujte do počítače.
Jazyk, datum, čas a časová zóna
Vybrat lze rovněž jazyk zobrazovaných nabídek a zpráv. Datum a čas, který zde zadáte, bude navíc zobrazen různými způsoby, například při použití datových razítek a v názvech snímků, které byly fotoaparátem pořízeny.
1 Poté, co fotoaparát zapnete pomocí tlačítka n, vyberte jazyk použitím
tlačítek FGHIa výběr potvrďte stisknutím tlačítka A.
Vybraný jazyk lze změnit prostřednictvím nabídek. [l] (str. 53)
2 Pomocí tlačítek FGzvolte rok [Y].
|
X |
Back MENU |
|
|
Y M D |
Time |
|
|
|
. -- . -- |
-- : -- Y/M/D |
2012 |
|||
|
|
|
|
Obrazovka nastavení data a času
3 Stiskem tlačítka Iuložte nastavení roku [Y].
X |
Back MENU |
Y M D |
Time |
2012 . -- . -- |
-- : -- Y/M/D |
4 Stejným způsobem jako v krocích 2
a 3 pomocí tlačítek FGHInastavte hodnoty [M] (měsíc), [D] (den), [Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data) a stiskněte tlačítko A.
Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A, až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund.
Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (Datum a čas) (str. 54)
5 Pomocí tlačítek HIvyberte časové pásmo [x] a poté stiskněte tlačítko A.
●Pomocí tlačítek FGvypněte nebo zapněte letní čas ([Summer]).
’12.02.26 12:30 |
Seoul |
Tokyo |
Summer |
Nabídky lze používat ke změně vybraného časového pásma. [World Time] (str. 54)
CS 15
Snímání, přehrávání a mazání
]Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou (režim P)
V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání – např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod.
1 Nastavte přepínač režimů na P.
2 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
Indikátor režimu P
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
16M
4 NORM |
00:34 1080 |
Počet uložitelných statických snímků (str. 68)
3 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr.
Displej
Vodorovné uchopení
Svislé uchopení
Při držení fotoaparátu dávejte pozor, abyste prsty ani jinými objekty neclonili blesk nebo mikrofon.
4 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt.
●Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.
●Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu.
16 CS
Rámeček AF
P
Namáčkněte spoušť
1/400 F3.0
Expoziční doba Hodnota clony
„Ostření“ (str. 63)
5 Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli.
|
P |
|
Stiskněte |
|
|
plně |
1/400 |
F3.0 |
|
Obrazovka kontroly snímku
Prohlížení snímků během snímání
Stisknutím tlačítka qspustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko qnebo namáčkněte tlačítko spouště.
Vypnutí fotoaparátu
Stiskněte tlačítko nznovu.
Nahrávání videosekvencí
1 Nahrávat začněte stisknutím tlačítka R.
REC 0:00 0:00:34 720
Během snímání bude REC 0:00
0:00:34 zobrazeno červeně
Čas nahrávání Délka nepřetržitého nahrávání (str. 69)
Spolu s videosekvencemi je zaznamenáván zvuk.
Efekty snímání jsou používány i při pořizování videosekvencí. Některé režimy snímání nemusí být u videosekvencí dostupné.
Při nahrávání videosekvencí můžete pořizovat statické snímky. „Pořizování statických snímků během nahrávání videosekvence“ (str. 30)
2 Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.
CS 17
Použití transfokátoru
Pomocí páčky transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání.
Strana W |
Strana T |
|
Lišta transfokátoru |
|
|
P |
4.6 |
P |
10.0 |
|
0.0 |
|
0.0 |
|
WB |
|
WB |
|
AUTO |
|
AUTO |
|
ISO |
|
ISO |
|
AUTO |
|
AUTO |
|
16M |
|
16M |
|
4 NORM |
|
4 NORM |
Optický transfokátor: 24x
Super-Res Zoom: 2x
Digitální transfokátor: 4x
Pořizování větších snímků [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Typ a úroveň transfokátoru lze zjistit podle vzhledu lišty transfokátoru. Zobrazení se liší podle hodnot zvolených pro možnosti [Digital Zoom] (str. 40), [Super-Res Zoom] (str. 42) a [Image Size] (str. 34).
Optický transfokátor:
Velikost snímku |
Lišta transfokátoru |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16M
Rozsah optického transfokátoru
Jiné
Velikost zvětšení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku.*1
Možnost [Super-Res Zoom] nastavena na hodnotu [On]:
Velikost snímku |
Lišta transfokátoru |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16M/16:9 L
Oblast transfokátoru s vysokým rozlišením
Možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On]:
Velikost snímku |
Lišta transfokátoru |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
16M
Oblast digitálního transfokátoru
Velikost zvětšení
Jiné se liší v závislosti na nastavení velikosti
snímku.*1
Oblast digitálního transfokátoru
*1 Pokud je možnost [Image Size] nastavena na hodnotu nižší než maximální rozlišení, fotoaparát po dosažení maximálního přiblížení optického transfokátoru automaticky změní velikost snímku a ořízne jej na hodnotu vybranou pro možnost [Image Size] a pokud je možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On], využije rozsah digitálního transfokátoru.
Pokud je lišta transfokátoru zobrazena červeně, mohou se pořízené snímky jevit jako zrnité.
18 CS
Použití blesku
Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání.
1 Zdvihněte blesk posunutím přepínače blesku.
Vypnutí blesku
Zatlačte blesk dolů zpět do těla fotoaparátu.
2 Vyberte z nabídky funkcí možnost blesku.
Flash Auto
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
16M
MENU
3 Pomocí tlačítek HIvyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení.
|
Volba |
Popis |
|
|
|
|
Blesk pracuje automaticky při nízkém |
|
Flash Auto |
|
|
|
|
osvětlení nebo při protisvětle. |
|
|
|
|
|
|
Redeye |
Blesk vyšle sérii předblesků, které |
|
|
zamezí vzniku efektu červených očí. |
||
|
|
|
|
|
Fill In |
Blesk pracuje nezávisle na okolním |
|
|
osvětlení. |
||
|
|
|
|
|
Flash Off |
Blesk je vypnutý. |
|
|
|
|
|
Změna zobrazení informací snímání
Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci – např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky.
1 Stiskněte tlačítko F(INFO).
●Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. „Zobrazení režimu snímání“ (str. 4)
Normální |
|
Žádné informace |
P |
|
P |
|
0.0 |
|
|
WB |
|
|
AUTO |
|
|
ISO |
|
|
AUTO |
|
|
16M |
|
4 NORM |
00:34 720 |
|
Informace o videosekvenci |
Podrobné |
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
16M
4 NORM |
00:34 720 |
P
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
16M
4 NORM |
00:34 720 |
Čtení histogramu
Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit bílá.
Pokud vrchol zaplňuje |
většinu rámečku, většina |
snímku se bude jevit |
černá. |
Zelená část zobrazuje distribuci světla ve středu displeje.
CS 19
]Prohlížení snímků
1 Stiskněte tlačítko q.
Počet snímků/ celkový počet snímků
4/30
’12/02/26 12:30
Přehrávání snímků
2 Otočením kolečkového ovladače vyberte snímek.
● Můžete také použít tlačítka HI.
Zobrazí |
Zobrazí |
předchozí |
další |
snímek |
snímek |
Přehrávání seskupených snímků
Více snímků je zobrazeno jako skupina v závislosti na podmínkách snímání. „Přehrávání seskupených snímků“ (str. 36)
|
4/30 |
T |
|
’12/02/26 |
00:00 |
Seskupené snímky
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A.
4/30
’12/02/26 00:00
Videosekvence |
Během přehrávání |
Pokud chcete rychle převíjet vpřed či vzad, pokračujte v otáčení kolečkovým ovladačem. Můžete také podržet tlačítka HI.
Velikost zobrazení snímků lze měnit. „Náhledové a detailní zobrazení“ (str. 22)
Přehrávání zvukových nahrávek
Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A.
Během přehrávání zvuku
K nastavení hlasitosti použijte tlačítka FG.
20 CS
Otevřete náhledové zobrazení videosekvencí otočením páčky transfokátoru na stranu T. Pomocí tlačítek FGHIvyberte snímek, který chcete začít přehrávat.
Pozastavení |
Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte |
|
a opětovné |
tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět spustit |
|
spuštění |
během pozastavení, rychlého posuvu vpřed |
|
přehrávání |
nebo přehrávání vzad, stiskněte tlačítko A. |
|
Rychlý |
Stisknutím tlačítka Iprovedete rychlý |
|
posuv vpřed. Chcete-li zvýšit rychlost |
||
posuv vpřed |
rychlého posuvu vpřed, tlačítko Iopět |
|
|
stiskněte. |
|
Rychlý |
Chcete-li provést převinutí vzad, stiskněte |
|
tlačítko H. Při každém stisknutí tlačítka H |
||
posuv vzad |
||
se rychlost převinutí záznamu zvyšuje. |
||
|
|
|
Nastavení |
Chcete-li upravit hlasitost, otočte |
|
kolečkovým ovladačem nebo použijte |
||
hlasitosti |
||
tlačítka FG. |
||
|
Operace při pozastaveném přehrávání
Uplynulý čas/ 00:12/00:34 Celkový čas záznamu
|
Během pozastavení |
|
|
přehrávání |
|
|
|
|
Přeskočení |
Pomocí tlačítek FGje možné |
|
přeskočit na předchozí/další |
||
|
zobrazení náhledu. |
|
|
Chcete-li postupovat po jednotlivých |
|
Posun vpřed |
snímcích vpřed nebo zpět, otočte |
|
kolečkovým ovladačem. Pokud |
||
a převinutí zpět |
||
o jeden snímek*1 |
chcete nadále posouvat vpřed |
|
|
nebo zpět, pokračujte v otáčení |
|
|
kolečkovým ovladačem. |
|
Pokračování |
Chcete-li v přehrávání pokračovat, |
|
v přehrávání |
stiskněte tlačítko A. |
*1 Pomocí tlačítek Ia Hlze přehrávání posunovat vpřed nebo vzad po jednotlivých snímcích. Podržením tlačítka Inebo Haktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí.
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko m.
Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků)
1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko G(D).
Erase |
Back MENU |
4/30
Erase
Cancel
2 Pomocí tlačítek FGvyberte možnost [Erase] a stiskněte tlačítko A.
Lze smazat více snímků nebo všechny snímky najednou (str. 47).
CS 21
Náhledové a detailní zobrazení
Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků.
1 Otočte páčkou transfokátoru.
Zobrazení jednoho |
|
Detailní zobrazení |
||
snímku |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
4/30 |
W |
|
4/30 |
|
|
|
|
|
’12/02/26 |
00:00 |
T |
’12/02/26 |
00:00 |
|
|
|
|
|
W |
T |
|
|
|
Náhledové zobrazení
’12/02/26 00:00
Photo Surfing
(str. 43)
ALL |
2012/ |
02/26 |
W |
35ºN |
139ºE |
Výběr snímku v náhledovém zobrazení
Pomocí tlačítek FGHIvyberte snímek a stisknutím tlačítka A jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku.
Posun snímku v detailním zobrazení
Pomocí tlačítek FGHIposunujte oblast zobrazení.
Vypnutí funkce [Photo Surfing]
Pomocí kláves FGvyberte položku [ALL] a stiskněte tlačítko A.
Změna zobrazení informací snímku
Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit.
1 Stiskněte tlačítko F(INFO).
●Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí.
Normální
10
4/30
|
|
|
Žádné informace |
’12/02/26 |
12:30 |
|
|
Podrobné |
|
|
|
10 |
|
|
4/30 |
P |
|
|
|
1/1000 |
F3.0 |
2.0 |
|
|
ISO |
WB |
|
|
100 |
AUTO |
|
16M NORM
100-0004
’12/02/26 12:30
„Čtení histogramu“ (str. 19)
22 CS
Použití režimů snímání
Změna režimu snímání
Režim snímání (P, M, s, Q, ~, P, -, .) lze změnit otáčením přepínače režimů. „Přepínač režimů“ (str. 6)
Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí .
]Snímání s automatickým nastavením (režim M)
Fotoaparát automaticky zvolí optimální režim snímání pro danou scénu. Podmínky snímání určí fotoaparát. Až na některé funkce nelze nastavení měnit.
1 Nastavte režim snímání na M.
Ikona se mění v závislosti na scéně, která byla automaticky vybrána fotoaparátem.
16M
LIVE
GUIDE
4 NORM |
00:34 1080 |
V některých případech nemusí fotoaparát zvolit požadovaný režim snímání.
Pokud fotoaparát nemůže určit optimální režim, bude vybrán režim P.
Použití průvodce live guide
Průvodce live guide je možné použít ke změně nastavení v režimu M.
Položky v průvodci
•Změna saturace barev
•Změna barvy snímku
•Změna ostrosti
1Zobrazte průvodce live guide stisknutím tlačítka A.
2Pomocí tlačítek FGoznačte položku a stiskněte tlačítko A.
Položka v průvodci
Change Color Saturation
3Pomocí tlačítek FGvyberte úroveň a prohlédněte si efekt nebo jeho popis.
●Nastavení potvrďte namáčknutím tlačítka spouště.
Posuvník
Clear & Vivid
Flat & Muted
4Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
●Pokud chcete skrýt průvodce live guide, stiskněte tlačítko m.
Při některých úrovních nastavení průvodce live guide mohou být snímky zrnité.
CS 23
Změny v nastavení průvodce live guide nemusí být na obrazovce patrné.
Při použití průvodce live guide nelze použít blesk.
Změny v nastavení průvodce live guide zruší předchozí změny.
Pokud zvolíte nastavení průvodce live guide, která překračují limity expozimetru, mohou být snímky přeexponované nebo podexponované.
]Použití nejvhodnějšího režimu pro snímanou scénu (režim s)
1 Nastavte režim snímání na s.
2 Pomocí tlačítek HIvyberte režim a stiskněte tlačítko A.
Portrait
16M
For taking a portrait-style shot.
Ikona informující o nastaveném scénickém režimu
V režimu sje optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu nelze v některých režimech určitá nastavení změnit.
24 CS
|
|
Podnabídka |
Použití |
|
B |
Portrait/ |
FLandscape/ |
|
|
' |
Hand- |
Held Starlight/ |
Fotoaparát |
|
GNight Scene*1/MNight+Portrait/ |
||||
pořídí snímek |
||||
CSport/NIndoor/RSelf Portrait/ |
||||
v režimu, který |
||||
SSunset*1/XFireworks*1/VCuisine/ |
||||
nejvíce odpovídá |
||||
dDocuments/qBeach & Snow/ |
||||
snímané scéně. |
||||
UPet Mode – Cat/tPet Mode – Dog/ |
||||
W3D Photo/Z Backlight HDR*2 |
|
*1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí
a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. *2 Doporučuje se pro statické objekty.
Pořízení snímku hlavy zvířete – režim ([UPet Mode – Cat]/[tPet Mode – Dog])
Pomocí tlačítek HIvyberte režim [U] nebo [t] a poté jej stisknutím tlačítka A nastavte.
●Po rozeznání hlavy objektu bude automaticky zvolena možnost [Auto Release] a snímek se automaticky pořídí.
●Více informací o zrušení funkce [Auto Release] naleznete v části „Používání samospouště“ (str. 31).
Pořizování 3D snímků (režim W)
1Pomocí tlačítek HIvyberte možnosti [Auto] nebo [Manual] a stiskněte tlačítko A.
Podnabídka 1 |
Popis |
Nastavte rámeček snímku tak,
Auto aby byl cíl v zákrytu s ukazatelem. Tlačítko spouště bude uvolněno
automaticky.
Po pořízení prvního snímku zaměřte Manual fotoaparát podle snímku na displeji
a pořiďte druhý snímek ručně.
Snímky pořízené v režimu 3D nelze na obrazovce fotoaparátu prohlížet v 3D zobrazení.
U některých objektů a scén (pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem příliš malá) se nemusí podařit dosáhnout 3D efektu.
Úhel zobrazení 3D se liší v závislosti na objektu atd.
Stisknutím tlačítka mmůžete ukončit režim 3D snímání, aniž byste snímek uložili.
Volba [Image Size] (str. 34) je pevně nastavena na hodnotu [0].
Transfokátor je pevně nastaven.
Zaostření, expozice a vyvážení bílé se pevně nastaví po pořízení prvního snímku.
Blesk je pevně nastaven na režim [$Flash Off].
]Snímání se zvláštními efekty (Režim P)
Chcete-li k fotografii přidat určitý výraz, zvolte požadovaný zvláštní efekt.
1 Nastavte režim snímání na P.
2 Pomocí tlačítek HIvyberte režim a stiskněte tlačítko A.
Ikona informující
o nastaveném režimu P
Pop Art |
12 |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
0.0 |
|
|
|
|
WB |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
16M |
|
|
|
|
MENU |
Režim snímání |
|
|
Volba |
|
|
1 |
Pop Art |
|
|
|
2 |
Pin Hole |
|
|
|
3Fish Eye |
|||
|
4Drawing |
|||
|
5Soft Focus |
|||
MAGIC FILTER |
6Punk |
|||
XSparkle |
||||
|
||||
|
YWatercolor |
|||
|
9Reflection |
|||
|
0Miniature |
|||
|
aFragmented |
|||
|
bDramatic |
V režimu Pje optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén naprogramováno předem. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit.
]Snímání s efekty Beauty Fix (režim Q)
V závislosti na snímku nemusí být upravování efektivní.
1 Nastavte režim snímání na Q.
2 Pomocí tlačítek HIvyberte nastavení úprav a stisknutím tlačítka A nastavení potvrďte.
Vybraná možnost
Recommended
5M
MENU
CS 25