OLYMPUS SZ-31MR User Manual [cs]

0 (0)
OLYMPUS SZ-31MR User Manual

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

SZ-31MR

Návod k použití

Obsah balení

Digitální fotoaparát

Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.

Řemínek

Stylus

Lithium-Iontová

Kabel USB

 

 

baterie (LI-50B)

(CB-USB8)

 

 

nebo

 

Kabel AV

Napájecí adaptér USB

Instalační disk

(CB-AVC3)

 

(F-2AC)

CD-ROM OLYMPUS

Připevnění řemínku fotoaparátu

Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.

2 CS

Názvy součástí

 

 

 

 

Jednotka fotoaparátu

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

12

 

 

4

 

 

13

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

15

 

 

 

 

16

 

5

 

 

 

20

 

6

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

23

 

 

9

 

17

24

 

7

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Tlačítko n

 

10

Zámek prostoru baterie/karty

20 Tlačítko R(pořizování

2

Indikátor

 

11 Přepínač režimů

videosekvencí)

3

Tlačítko spouště

 

12

Přepínač blesku

21 Tlačítko q(přepínání mezi

4

Páčka transfokátoru

 

13

Osvětlení AF

snímáním a přehráváním)

5

Poutko pro řemínek

 

14

Indikátor samospouště

22 Tlačítko A (OK)

6

Kryt konektoru

 

Blesk

23 Kolečkový ovladač

7

Multikonektor

 

15

Mikrofon

Tlačítko INFO (změna

8

Konektor HDMI micro

 

16

Reproduktor

zobrazení informací)

9

Kryt prostoru pro baterie/kartu

17

Objektiv

Tlačítko D(vymazat)

 

 

 

18

Závit pro stativ

24 Tlačítko m

 

 

 

19

Displej

 

CS 3

Displej

Obrazovka režimu snímání

24

P

 

 

1

 

 

 

 

2

23

 

 

0.0

3

 

 

4

22

 

 

WB

 

 

AUTO

5

21

 

 

ISO

 

 

AUTO

6

20

 

 

16M

7

19

 

 

 

8

 

4 NORM Date

00:34 1080

9

 

 

18 17 16 15 14 13

12 11 10

 

 

 

1/100

F3.0

 

 

18

27 26

25

 

1

Blesk .........................

 

str. 19

10

Velikost snímku

 

18

Stav baterie.........

str. 13, 62

 

Blesk v pohotovostním

 

(videosekvence)

19

Histogram..................

str. 19

 

režimu/nabíjení

 

 

11

.........................

str. 38, 69

20

Stabilizace obrazu

2

blesku.....................

 

str. 61

Zbývající čas záznamu

 

(statické snímky)/digitální

Makro/super makro...

str. 31

12

(videosekvence).....str. 17

 

stabilizace obrazu

3

Samospoušť..............

 

str. 31

Ikona nahrávání

 

21

(videosekvence).....str. 40

4

Expoziční

 

 

13

videosekvencí ........

str. 17

Režim dotykové

 

5

kompenzace...........

 

str. 32

Měření.......................

str. 39

22

obrazovky.................

str. 9

Vyvážení bílé ............

 

str. 32

14

Časové razítko..........

str. 41

Světový čas...............

str. 54

6

ISO............................

 

str. 33

15

Komprese (statické

23

Rámeček AF .............

str. 17

7

Série..........................

 

str. 33

16

snímky) ............

str. 38, 68

24

Režim snímání....

str. 16, 23

8

Velikost snímku (statické

Počet uložitelných statických

25

Hodnota clony...........

str. 17

9

snímky) ............

str. 34, 68

 

snímků (statické

26

Expoziční doba .........

str. 17

Nahrávání se zvukem

17

snímky) ............

str. 16, 68

27

Varování při chvění

 

(videosekvence).....

str. 42

Aktuální paměť..........

str. 67

 

fotoaparátu

 

4 CS

Obrazovka režimu přehrávání

Standardní zobrazení

123 45 6 7 8

9

10 11

1

11

16

3D

10

4/30

12

 

00:12/00:34

’12/02/26

12:30

12 15 14

 

13

12

 

 

 

 

Statický snímek

 

Videosekvence

 

Pokročilé zobrazení

 

 

 

 

 

123 45 6 7 8

9

10 11

17 18

19

20

21

22

3D

10

4/30

P

 

 

 

 

P

 

 

1/1000

F3.0 2.0

 

1/1000 F3.0 2.0

 

ISO

WB

 

ISO

WB

 

100

AUTO

 

100

AUTO

 

16M NORM

 

16M NORM

 

 

 

100-0004

 

 

100-0004

 

’12/02/26 12:30

 

 

 

15 14

13

12

27

26

25 24 23

12

Režim dotykové

 

13

obrazovky.................

str. 9

Datum a čas........

str. 15, 54

14

Prohlížení

 

15

oblíbených..............

str. 43

Seskupené snímky....str. 36

16

Hlasitost ..............

str. 20, 50

17

ISO............................

str. 33

18

Expoziční doba .........

str. 17

19

Režim snímání....

str. 16, 23

20

Hodnota clony...........

str. 17

21

Histogram..................

str. 19

22

Expoziční

 

23

kompenzace...........

str. 32

Technologie nastavení

24

stínování ................

str. 38

Vyvážení bílé ............

str. 32

25

Komprese (statické

 

snímky) ............

str. 38, 68

26Číslo souboru

27Velikost snímku

.............str. 34, 38, 68, 69

1

Stav baterie.........

str. 13, 62

2

Fotografie

 

3

s videosekvencí

.....str. 36

3D snímky.................

str. 35

4

Použití karty Eye-Fi...str. 48

5

Ochrana ....................

str. 47

6

Přidání zvuku ......

str. 42, 44

7

Oblíbené ...................

str. 43

8

Nahrávání .................

str. 47

9

Tisková objednávka/

 

10

počet výtisků..........

str. 58

Aktuální paměť..........

str. 67

11Číslo snímku/celkový počet snímků (statické

snímky) ..................

str. 20

Uplynulý čas/celkový

čas záznamu

 

(videosekvence).....

str. 21

CS 5

Nastavení fotoaparátu

Použití tlačítek režimů a přímých tlačítek

K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek.

Přepínač režimů

Změna režimu snímání (str. 23)

Páčka transfokátoru (str. 18, 22)

Tlačítko spouště (str. 16, 61)

Tlačítko R(pořizování videosekvencí) (str. 17)

Tlačítko q(přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 17, 20, 49)

mtlačítko (str. 8)

Kolečkový ovladač

Tlačítko F(nahoru)/tlačítko INFO (změna zobrazení informací) (str. 19, 22)

Tlačítko H

Tlačítko I

(doleva)

(doprava)

Tlačítko A Tlačítko G(dolů)/

tlačítko D(vymazat) (str. 21)

Kolečkový ovladač může být také použit ke změně výběrů.

6 CS

Průvodce obsluhou

Symboly FGHIzobrazené při výběru snímku

a procházení nabídkami znázorňují funkce kolečkového ovladače (str. 6).

X

Back MENU

Y M D Time

2012 . 02. 26 -- : -- Y/M/D

Sel. Image

Back MENU

 

 

4/30

 

16M NORM

 

100-0004

 

‘12/02/26

12:30

Single Print

More

Průvodci obsluhou označují funkce tlačítka m, tlačítka A nebo páčky transfokátoru.

Camera Menu 1

Back MENU

Reset

 

Compression

Normal

Shadow Adjust

Auto

Touch Shutter

Off

AF Mode

Face/iESP

ESP/

ESP

Digital Zoom

Off

Back MENU

Průvodce obsluhou

(1)OK

4/30

Erase/Cancel MENU

Použití nabídky

Ke změně nastavení fotoaparátu použijte nabídku.

Některé nabídky mohou být nedostupné v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo režimu snímání.

Nabídka funkcí

Chcete-li zobrazit nabídku funkcí, stiskněte během snímání tlačítko H. Prostřednictvím nabídky funkcí získáte přístup k často používaným nastavením snímání.

 

 

Vybraná možnost

Režim snímání

P

Flash Auto

 

 

0.0

 

 

WB

 

 

AUTO

 

 

ISO

 

 

AUTO

 

 

16M

 

4 NOR

MENU

Snímání

Nabídka funkcí

Nabídka nastavení

Výběr nabídky funkcí

 

 

Pomocí tlačítek FGvyberte nabídku a pomocí tlačítek HIvyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkcí

 

 

nastavit, stiskněte tlačítko A.

CS

7

 

Nabídka nastavení

Nabídku nastavení lze zobrazit stisknutím tlačítka mběhem snímání nebo přehrávání. Prostřednictvím nabídky nastavení je možné upravit řadu nastavení fotoaparátu, mimo jiné datum a čas, možnosti zobrazení a možnosti, které nejsou k dispozici v nabídce funkcí.

 

 

 

1 Stiskněte tlačítko m.

4 Pomocí tlačítek FGvyberte požadovanou

Zobrazí se nabídka nastavení

 

podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko A.

 

 

Camera Menu 1

Back MENU

Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí

 

 

Reset

 

obrazovka.

 

 

 

Compression

Normal

Někdy mohou být k dispozici další operace.

 

 

 

Shadow Adjust

Auto

 

 

 

Touch Shutter

Off

„Nastavení nabídky“ (str. 38 až 55)

 

 

 

AF Mode

Face/iESP

 

 

 

ESP/

ESP

 

 

 

 

Digital Zoom

Off

Settings Menu 2

Back MENU

 

 

 

 

File Name

Reset

 

 

 

 

Pixel Mapping

 

2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím

NTSC/PAL

NTSC

Power Save

On

tlačítka H. Pomocí tlačítek FGvyberte

X

English

 

 

 

 

 

požadovanou záložku se stránkami a stiskněte

 

 

tlačítko I.

 

 

 

5 Pomocí tlačítka mnastavení dokončete.

Záložka se stránkami

Podnabídka 1

Settings Menu 2

Back MENU

Settings Menu 2

Back MENU

 

 

File Name

Reset

File Name

Reset

 

 

Pixel Mapping

 

Pixel Mapping

 

 

 

NTSC/PAL

NTSC

NTSC/PAL

NTSC

 

 

Power Save

Off

Power Save

Off

 

 

 

English

 

English

 

 

X

 

X

 

 

 

3 Pomocí tlačítek FGvyberte požadovanou

 

 

podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko A.

 

 

 

 

Podnabídka 2

 

 

Settings Menu 2

Back MENU

Settings Menu 2

Back MENU

 

 

File Name

Reset

File Name

Reset

 

 

Pixel Mapping

 

Pixel Mapping

 

 

 

NTSC/PAL

NTSC

NTSC/PAL

Off

 

 

Power Save

Off

Power Save

On

 

 

 

English

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

8 CS

Použití dotykového panelu

Dotykový panel je možné ovládat dotyky prstu na obrazovce.

Prostřednictvím dotykového panelu lze provádět akce, které jsou v tomto návodu označeny symbolem ].

Použití chrániče obrazovky či rukavic může zhoršit ovladatelnost.

Pokud je ovládání prstem obtížné, použijte stylus (dodán s fotoaparátem).

Použití průvodce live guide (str. 23)

Průvodce live guide může být nastaven v režimu M.

1 Dotkněte se ikony M.

Dotkněte se předmětu, kterému chcete nastavit úroveň.

2 Nastavte úroveň přetažením posuvníku ve svislém směru a poté se dotkněte ikony N.

Průvodce live guide bude ukončen dotykem na ikonu O.

Clear & Vivid

Flat & Muted

Použití v režimu snímání

Dotykem můžete vybrat objekt, který má být zaostřen nebo zachytit snímek.

Ovládání bude změněno pokaždé, když se dotknete ikony [.

[: Fotoaparát objekt vybraný dotykem zaostří a automaticky zachytí snímek.

^: Zaostření bude uzamknuto na objekt vybraný dotykem (zámek AF). Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.

Pokud chcete uzamknutí zaostření (zámek AF) zrušit, dotkněte se ikony _. Zámek zaostření bude zrušen po uvolnění tlačítka spouště.

16M

LIVE

GUIDE

00:34 1080

Použití v režimu přehrávání

Zobrazený obrázek může být změněn nebo zvětšen.

Posun vpřed a převinutí zpět o jeden snímek:

Pokud chcete přejít na další snímek, přetáhněte zobrazení obrazovky doleva, nebo přetáhněte zobrazení obrazovky doprava, chcete-li se vrátit k předchozímu snímku.

4/30

12:30

Transfokátor:

Pokud chcete snímek zvětšit, dotkněte se ikony .

Zobrazený zvětšený snímek lze přetáhnutím posouvat.

Náhled:

Pokud chcete snímky zobrazit v náhledovém zobrazení, dotkněte se ikony `.

Pokud chcete snímek přehrát, dotkněte se ho při zobrazení samostatného snímku.

’12/02/26 00:00

Přehrávání (seskupené snímky, panoramatické snímky, videosekvence, fotografie s videosekvencí, zvuk zaznamenaný se snímkem):

Dotkněte se ikony \.

Rozbalte seskupené snímky dotykem na ikonu K.

CS 9

Rejstřík nabídek

1 P

Flash Auto

4 NOR

 

2

 

 

3

0

 

4

a

0.0

5

b

WB

6

c

AUTO

d

ISO

7

AUTO

e

 

8

16M

9

f

MENU

 

 

Camera Menu 1

Back MENU

Reset

 

Compression

Normal

Shadow Adjust

Auto

Touch Shutter

Off

AF Mode

Face/iESP

ESP/

ESP

Digital Zoom

Off

1 Režim snímání

 

P(Program Auto) ...........

str. 16

M(iAUTO).................

str. 23

. (fotografie

 

s videosekvencí)..........

str. 28

- (Multi Recording) ....

str. 29

P(Magic Filter) ........

str. 25

p(Panorama)................

str. 26

Q(Beauty) ...............

str. 25

s(Scene) .................

str. 24

2 Blesk...............................

str. 19

3 Makro .............................

str. 31

4 Self-timer ........................

str. 31

5 Korekce Expozice...........

str. 32

6 Vyvážení bílé..................

str. 32

7 ISO .................................

str. 33

8 Drive ...............................

str. 33

9 Image Size .....................

str. 34

0 z(Nabídka

 

fotoaparátu 1) .................

str. 38

Reset

 

Compression

 

Shadow Adjust

 

Touch Shutter

 

AF Mode

 

ESP/n Digital Zoom

a z(Nabídka

fotoaparátu 2) .................str. 40 Image Stabilizer

AF Illuminat. Rec View

Pic Orientation Icon Guide Date Stamp

Super-Res Zoom b A(Nabídka

videosekvencí) ...............str. 38 Image Size

IS Movie Mode

R(Záznam videosekvencí se zvukem)

Wind Noise Reduction c q(Nabídka

přehrávání) .....................str. 43 Slideshow

Favorites Photo Surfing Edit

Mazání

R(Ochrana)

Upload Order d x (Nabídka

nastavení 1)....................str. 48 Memory Format/Format Backup

Eye-Fi Print Order

USB Connection qPower On Sound Settings

e x (Nabídka

nastavení 2)....................str. 50 File Name

Pixel Mapping s(Displej) TV Out Power Save l(Jazyk)

X(Datum/čas) f x (Nabídka

nastavení 3)....................str. 54 World Time

Reset Database

Beauty Settings

Touch Calibration

10 CS

Příprava fotoaparátu

Vložení baterie a karty

1

2

Kryt prostoru pro

 

 

baterie/kartu

 

 

1

Zámek prostoru baterie/karty

2

Pojistka baterie

Přepínač ochrany zápisu

Baterii vkládejte značkou C směrem k pojistce baterie.

Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) mohou být příčinou přehřátí a výbuchu.

Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky.

Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne.

Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterii/kartu uzavřen.

Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky.

Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu fotoaparát vypněte.

V tomto fotoaparátu používejte výhradně karty SD/SDHC/SDXC nebo karty Eye-Fi. Nevkládejte paměťové karty jiného typu. „Použití karty“ (str. 67)

Nedotýkejte se oblasti s kontakty na kartě.

Fotoaparát lze používat i bez paměťové karty, jelikož snímky lze ukládat do jeho vnitřní paměti.

3 1

2

„Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití vnitřní paměti a paměťových karet“ (str. 68, 69)

Vyjmutí karty

 

1

2

Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta se nevysune. Poté kartu vytáhněte.

CS 11

Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB

Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC (dále označovaný jako napájecí adaptér USB) se liší

v závislosti na regionu, kde byl fotoaparát zakoupen. Pokud je součástí balení zásuvný napájecí adaptér USB, zapojte jej přímo do elektrické zásuvky.

Dodaný napájecí adaptér USB slouží pouze k nabíjení a přehrávání. Když je napájecí adaptér připojený

k fotoaparátu, nepořizujte snímky.

Po dokončení nabíjení se ujistěte, že je napájecí adaptér USB vypojen ze zásuvky.

Při připojení fotoaparátu k počítači lze nabít baterii. Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače. (V některých případech přibližně 10 hodin.)

1

Připojení fotoaparátu

Multikonektor

Kabel USB

(dodán

s fotoaparátem)

Kryt konektoru

Počítač (spuštěný)

Elektrická

zásuvka

2

Indikátor

Zapnutý: Probíhá nabíjení Vypnutý: Nabíjení dokončeno

Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (až 3,5 hodiny).

Jestliže indikátor nesvítí, napájecí adaptér USB patrně není správně připojen k fotoaparátu nebo je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér USB.

12 CS

Kdy je vhodné baterii nabít

Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva.

Bliká červeně

Battery Empty

Instalace počítačového softwaru a registrace produktu

Instalace počítačového softwaru [ib] je k dispozici jen u počítačů se systémem Windows.

Windows

1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.

Windows XP

Zobrazí se dialogové okno „Setup“.

Windows Vista/Windows 7

Zobrazí se dialogové okno „Autorun“. Kliknutím na možnost „OLYMPUS Setup“ otevřete dialogové okno „Setup“.

Pokud se dialogové okno „Setup“ nezobrazí, vyberte v nabídce Start možnost „Tento počítač“ (Windows XP) nebo „Počítač“ (Windows Vista/Windows 7). Dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a po otevření okna „OLYMPUS Setup“ dvakrát klikněte na ikonu „Launcher.exe“.

Pokud se zobrazí dialogové okno „User Account Control“, klikněte na tlačítko „Yes“ nebo „Continue“.

2 Zaregistrujte svůj produkt Olympus.

Klikněte na tlačítko „Registration“ a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Pokud chcete zaregistrovat uživatele, musí být fotoaparát připojen k počítači. „Připojení fotoaparátu“ (str. 12)

Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné, že je vybitá baterie. Nechte fotoaparát připojený k počítači, dokud se baterie nenabije, a poté jej odpojte a znovu připojte.

3 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2 a počítačový software [ib].

Před zahájením instalace ověřte, zda váš systém odpovídá požadavkům.

Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ nebo „OLYMPUS ib“ a podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.

OLYMPUS Viewer 2

Operační

Windows XP (SP2 nebo novější)/

systém

Windows Vista/Windows 7

 

Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší

Procesor

(pro videosekvence je doporučen

 

procesor Core2Duo 2,13 GHz nebo lepší)

Paměť RAM

1 GB nebo více

(doporučeno 2 GB nebo více)

 

Volné místo na

1 GB nebo více

pevném disku

Nastavení

1 024 x 768 pixelů nebo více

Minimálně 65 536 barev

monitoru

(doporučeno 16 770 000 barev)

 

CS 13

[ib]

Operační

Windows XP (SP2 nebo novější)/

systém

Windows Vista/Windows 7

 

Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší

Procesor

(pro videosekvence je doporučen

 

procesor Core2Duo 2,13 GHz nebo lepší)

512 MB nebo více (doporučeno 1 GB nebo více)

Paměť RAM (pro videosekvence je vyžadována paměť 1 GB nebo více – doporučeno 2 GB nebo více)

Volné místo na 1 GB nebo více pevném disku

Nastavení

1 024 x 768 pixelů nebo více

Minimálně 65 536 barev

monitoru

(doporučeno 16 770 000 barev)

 

Grafická

Paměť minimálně 64 MB s rozhraním

karta

DirectX 9 nebo novějším

*Více informací o používání softwaru naleznete v nápovědě online.

4 Nainstaluje návod k použití fotoaparátu.

Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“ a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Macintosh

1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.

Dvakrát klikněte na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na ploše.

Dvakrát klikněte na ikonu „Setup“. Zobrazí se dialogové okno „Setup“.

2 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.

Před zahájením instalace ověřte, zda váš systém odpovídá požadavkům.

Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ a podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.

Registraci uživatele můžete provést prostřednictvím tlačítka „Registration“ v části „Help“ (Nápověda) aplikace OLYMPUS Viewer2.

OLYMPUS Viewer 2

Operační

Mac OS X v10.4.11 až v10.6

systém

 

 

Procesor

Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo lepší

Paměť RAM

1

GB nebo více

(doporučeno 2 GB nebo více)

 

Volné místo na

1

GB nebo více

pevném disku

Nastavení

1

024 x 768 pixelů nebo více

Minimálně 32 000 barev

monitoru

(doporučeno 16 770 000 barev)

 

*V nabídce jazyků lze zvolit jiné jazyky. Další informace o používání softwaru naleznete v nápovědě online.

14 CS

3 Zkopírujte si návod k použití fotoaparátu.

Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“. Otevře se složka, která obsahuje návody

k fotoaparátu. Návod ve vašem jazyce si zkopírujte do počítače.

Jazyk, datum, čas a časová zóna

Vybrat lze rovněž jazyk zobrazovaných nabídek a zpráv. Datum a čas, který zde zadáte, bude navíc zobrazen různými způsoby, například při použití datových razítek a v názvech snímků, které byly fotoaparátem pořízeny.

1 Poté, co fotoaparát zapnete pomocí tlačítka n, vyberte jazyk použitím

tlačítek FGHIa výběr potvrďte stisknutím tlačítka A.

Vybraný jazyk lze změnit prostřednictvím nabídek. [l] (str. 53)

2 Pomocí tlačítek FGzvolte rok [Y].

 

X

Back MENU

 

Y M D

Time

 

 

. -- . --

-- : -- Y/M/D

2012

 

 

 

 

Obrazovka nastavení data a času

3 Stiskem tlačítka Iuložte nastavení roku [Y].

X

Back MENU

Y M D

Time

2012 . -- . --

-- : -- Y/M/D

4 Stejným způsobem jako v krocích 2

a 3 pomocí tlačítek FGHInastavte hodnoty [M] (měsíc), [D] (den), [Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data) a stiskněte tlačítko A.

Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A, až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund.

Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (Datum a čas) (str. 54)

5 Pomocí tlačítek HIvyberte časové pásmo [x] a poté stiskněte tlačítko A.

Pomocí tlačítek FGvypněte nebo zapněte letní čas ([Summer]).

’12.02.26 12:30

Seoul

Tokyo

Summer

Nabídky lze používat ke změně vybraného časového pásma. [World Time] (str. 54)

CS 15

Snímání, přehrávání a mazání

]Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou (režim P)

V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání – např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod.

1 Nastavte přepínač režimů na P.

2 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.

Indikátor režimu P

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

4 NORM

00:34 1080

Počet uložitelných statických snímků (str. 68)

3 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr.

Displej

Vodorovné uchopení

Svislé uchopení

Při držení fotoaparátu dávejte pozor, abyste prsty ani jinými objekty neclonili blesk nebo mikrofon.

4 Namáčknutím spouště zaostřete na vybraný objekt.

Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.

Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu.

16 CS

Rámeček AF

P

Namáčkněte spoušť

1/400 F3.0

Expoziční doba Hodnota clony

„Ostření“ (str. 63)

5 Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli.

 

P

 

Stiskněte

 

 

plně

1/400

F3.0

 

Obrazovka kontroly snímku

Prohlížení snímků během snímání

Stisknutím tlačítka qspustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko qnebo namáčkněte tlačítko spouště.

Vypnutí fotoaparátu

Stiskněte tlačítko nznovu.

Nahrávání videosekvencí

1 Nahrávat začněte stisknutím tlačítka R.

REC 0:00 0:00:34 720

Během snímání bude REC 0:00 0:00:34 zobrazeno červeně

Čas nahrávání Délka nepřetržitého nahrávání (str. 69)

Spolu s videosekvencemi je zaznamenáván zvuk.

Efekty snímání jsou používány i při pořizování videosekvencí. Některé režimy snímání nemusí být u videosekvencí dostupné.

Při nahrávání videosekvencí můžete pořizovat statické snímky. „Pořizování statických snímků během nahrávání videosekvence“ (str. 30)

2 Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.

CS 17

Použití transfokátoru

Pomocí páčky transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání.

Strana W

Strana T

 

Lišta transfokátoru

 

 

P

4.6

P

10.0

 

0.0

 

0.0

 

WB

 

WB

 

AUTO

 

AUTO

 

ISO

 

ISO

 

AUTO

 

AUTO

 

16M

 

16M

 

4 NORM

 

4 NORM

Optický transfokátor: 24x

Super-Res Zoom: 2x

Digitální transfokátor: 4x

Pořizování větších snímků [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]

Typ a úroveň transfokátoru lze zjistit podle vzhledu lišty transfokátoru. Zobrazení se liší podle hodnot zvolených pro možnosti [Digital Zoom] (str. 40), [Super-Res Zoom] (str. 42) a [Image Size] (str. 34).

Optický transfokátor:

Velikost snímku

Lišta transfokátoru

 

 

 

 

 

 

 

 

16M

Rozsah optického transfokátoru

Jiné

Velikost zvětšení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku.*1

Možnost [Super-Res Zoom] nastavena na hodnotu [On]:

Velikost snímku

Lišta transfokátoru

 

 

 

 

 

 

 

 

16M/16:9 L

Oblast transfokátoru s vysokým rozlišením

Možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On]:

Velikost snímku

Lišta transfokátoru

 

 

 

 

 

 

 

 

16M

Oblast digitálního transfokátoru

Velikost zvětšení

Jiné se liší v závislosti na nastavení velikosti

snímku.*1

Oblast digitálního transfokátoru

*1 Pokud je možnost [Image Size] nastavena na hodnotu nižší než maximální rozlišení, fotoaparát po dosažení maximálního přiblížení optického transfokátoru automaticky změní velikost snímku a ořízne jej na hodnotu vybranou pro možnost [Image Size] a pokud je možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On], využije rozsah digitálního transfokátoru.

Pokud je lišta transfokátoru zobrazena červeně, mohou se pořízené snímky jevit jako zrnité.

18 CS

Použití blesku

Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání.

1 Zdvihněte blesk posunutím přepínače blesku.

Vypnutí blesku

Zatlačte blesk dolů zpět do těla fotoaparátu.

2 Vyberte z nabídky funkcí možnost blesku.

Flash Auto

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

MENU

3 Pomocí tlačítek HIvyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení.

 

Volba

Popis

 

 

 

Blesk pracuje automaticky při nízkém

 

Flash Auto

 

 

 

osvětlení nebo při protisvětle.

 

 

 

 

Redeye

Blesk vyšle sérii předblesků, které

 

zamezí vzniku efektu červených očí.

 

 

 

 

Fill In

Blesk pracuje nezávisle na okolním

 

osvětlení.

 

 

 

 

Flash Off

Blesk je vypnutý.

 

 

 

 

Změna zobrazení informací snímání

Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci – např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky.

1 Stiskněte tlačítko F(INFO).

Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. „Zobrazení režimu snímání“ (str. 4)

Normální

 

Žádné informace

P

 

P

 

0.0

 

 

WB

 

 

AUTO

 

 

ISO

 

 

AUTO

 

 

16M

 

4 NORM

00:34 720

 

Informace o videosekvenci

Podrobné

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

4 NORM

00:34 720

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

4 NORM

00:34 720

Čtení histogramu

Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit bílá.

Pokud vrchol zaplňuje

většinu rámečku, většina

snímku se bude jevit

černá.

Zelená část zobrazuje distribuci světla ve středu displeje.

CS 19

]Prohlížení snímků

1 Stiskněte tlačítko q.

Počet snímků/ celkový počet snímků

4/30

’12/02/26 12:30

Přehrávání snímků

2 Otočením kolečkového ovladače vyberte snímek.

Můžete také použít tlačítka HI.

Zobrazí

Zobrazí

předchozí

další

snímek

snímek

Přehrávání seskupených snímků

Více snímků je zobrazeno jako skupina v závislosti na podmínkách snímání. „Přehrávání seskupených snímků“ (str. 36)

 

4/30

T

 

’12/02/26

00:00

Seskupené snímky

Přehrávání videosekvencí

Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A.

4/30

’12/02/26 00:00

Videosekvence

Během přehrávání

Pokud chcete rychle převíjet vpřed či vzad, pokračujte v otáčení kolečkovým ovladačem. Můžete také podržet tlačítka HI.

Velikost zobrazení snímků lze měnit. „Náhledové a detailní zobrazení“ (str. 22)

Přehrávání zvukových nahrávek

Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A.

Během přehrávání zvuku

K nastavení hlasitosti použijte tlačítka FG.

20 CS

Otevřete náhledové zobrazení videosekvencí otočením páčky transfokátoru na stranu T. Pomocí tlačítek FGHIvyberte snímek, který chcete začít přehrávat.

Pozastavení

Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte

a opětovné

tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět spustit

spuštění

během pozastavení, rychlého posuvu vpřed

přehrávání

nebo přehrávání vzad, stiskněte tlačítko A.

Rychlý

Stisknutím tlačítka Iprovedete rychlý

posuv vpřed. Chcete-li zvýšit rychlost

posuv vpřed

rychlého posuvu vpřed, tlačítko Iopět

 

stiskněte.

Rychlý

Chcete-li provést převinutí vzad, stiskněte

tlačítko H. Při každém stisknutí tlačítka H

posuv vzad

se rychlost převinutí záznamu zvyšuje.

 

 

Nastavení

Chcete-li upravit hlasitost, otočte

kolečkovým ovladačem nebo použijte

hlasitosti

tlačítka FG.

 

Operace při pozastaveném přehrávání

Uplynulý čas/ 00:12/00:34 Celkový čas záznamu

 

Během pozastavení

 

přehrávání

 

 

Přeskočení

Pomocí tlačítek FGje možné

přeskočit na předchozí/další

 

zobrazení náhledu.

 

Chcete-li postupovat po jednotlivých

Posun vpřed

snímcích vpřed nebo zpět, otočte

kolečkovým ovladačem. Pokud

a převinutí zpět

o jeden snímek*1

chcete nadále posouvat vpřed

 

nebo zpět, pokračujte v otáčení

 

kolečkovým ovladačem.

Pokračování

Chcete-li v přehrávání pokračovat,

v přehrávání

stiskněte tlačítko A.

*1 Pomocí tlačítek Ia Hlze přehrávání posunovat vpřed nebo vzad po jednotlivých snímcích. Podržením tlačítka Inebo Haktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí.

Zastavení přehrávání videosekvence

Stiskněte tlačítko m.

Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků)

1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko G(D).

Erase

Back MENU

4/30

Erase

Cancel

2 Pomocí tlačítek FGvyberte možnost [Erase] a stiskněte tlačítko A.

Lze smazat více snímků nebo všechny snímky najednou (str. 47).

CS 21

Náhledové a detailní zobrazení

Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků.

1 Otočte páčkou transfokátoru.

Zobrazení jednoho

 

Detailní zobrazení

snímku

 

 

 

 

 

 

 

4/30

W

 

4/30

 

 

 

 

’12/02/26

00:00

T

’12/02/26

00:00

 

 

 

 

W

T

 

 

 

Náhledové zobrazení

’12/02/26 00:00

Photo Surfing

(str. 43)

ALL

2012/

02/26

W

35ºN

139ºE

Výběr snímku v náhledovém zobrazení

Pomocí tlačítek FGHIvyberte snímek a stisknutím tlačítka A jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku.

Posun snímku v detailním zobrazení

Pomocí tlačítek FGHIposunujte oblast zobrazení.

Vypnutí funkce [Photo Surfing]

Pomocí kláves FGvyberte položku [ALL] a stiskněte tlačítko A.

Změna zobrazení informací snímku

Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit.

1 Stiskněte tlačítko F(INFO).

Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí.

Normální

10 4/30

 

 

 

Žádné informace

’12/02/26

12:30

 

Podrobné

 

 

 

10

 

 

4/30

P

 

 

 

1/1000

F3.0

2.0

 

ISO

WB

 

 

100

AUTO

 

16M NORM

100-0004

’12/02/26 12:30

„Čtení histogramu“ (str. 19)

22 CS

Použití režimů snímání

Změna režimu snímání

Režim snímání (P, M, s, Q, ~, P, -, .) lze změnit otáčením přepínače režimů. „Přepínač režimů“ (str. 6)

Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí .

]Snímání s automatickým nastavením (režim M)

Fotoaparát automaticky zvolí optimální režim snímání pro danou scénu. Podmínky snímání určí fotoaparát. Až na některé funkce nelze nastavení měnit.

1 Nastavte režim snímání na M.

Ikona se mění v závislosti na scéně, která byla automaticky vybrána fotoaparátem.

16M

LIVE

GUIDE

4 NORM

00:34 1080

V některých případech nemusí fotoaparát zvolit požadovaný režim snímání.

Pokud fotoaparát nemůže určit optimální režim, bude vybrán režim P.

Použití průvodce live guide

Průvodce live guide je možné použít ke změně nastavení v režimu M.

Položky v průvodci

Změna saturace barev

Změna barvy snímku

Změna ostrosti

1Zobrazte průvodce live guide stisknutím tlačítka A.

2Pomocí tlačítek FGoznačte položku a stiskněte tlačítko A.

Položka v průvodci

Change Color Saturation

3Pomocí tlačítek FGvyberte úroveň a prohlédněte si efekt nebo jeho popis.

Nastavení potvrďte namáčknutím tlačítka spouště.

Posuvník

Clear & Vivid

Flat & Muted

4Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.

Pokud chcete skrýt průvodce live guide, stiskněte tlačítko m.

Při některých úrovních nastavení průvodce live guide mohou být snímky zrnité.

CS 23

Změny v nastavení průvodce live guide nemusí být na obrazovce patrné.

Při použití průvodce live guide nelze použít blesk.

Změny v nastavení průvodce live guide zruší předchozí změny.

Pokud zvolíte nastavení průvodce live guide, která překračují limity expozimetru, mohou být snímky přeexponované nebo podexponované.

]Použití nejvhodnějšího režimu pro snímanou scénu (režim s)

1 Nastavte režim snímání na s.

2 Pomocí tlačítek HIvyberte režim a stiskněte tlačítko A.

Portrait

16M

For taking a portrait-style shot.

Ikona informující o nastaveném scénickém režimu

V režimu sje optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu nelze v některých režimech určitá nastavení změnit.

24 CS

 

 

Podnabídka

Použití

B

Portrait/

FLandscape/

 

'

Hand-

Held Starlight/

Fotoaparát

GNight Scene*1/MNight+Portrait/

pořídí snímek

CSport/NIndoor/RSelf Portrait/

v režimu, který

SSunset*1/XFireworks*1/VCuisine/

nejvíce odpovídá

dDocuments/qBeach & Snow/

snímané scéně.

UPet Mode – Cat/tPet Mode – Dog/

W3D Photo/Z Backlight HDR*2

 

*1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí

a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. *2 Doporučuje se pro statické objekty.

Pořízení snímku hlavy zvířete – režim ([UPet Mode – Cat]/[tPet Mode – Dog])

Pomocí tlačítek HIvyberte režim [U] nebo [t] a poté jej stisknutím tlačítka A nastavte.

Po rozeznání hlavy objektu bude automaticky zvolena možnost [Auto Release] a snímek se automaticky pořídí.

Více informací o zrušení funkce [Auto Release] naleznete v části „Používání samospouště“ (str. 31).

Pořizování 3D snímků (režim W)

1Pomocí tlačítek HIvyberte možnosti [Auto] nebo [Manual] a stiskněte tlačítko A.

Podnabídka 1

Popis

Nastavte rámeček snímku tak,

Auto aby byl cíl v zákrytu s ukazatelem. Tlačítko spouště bude uvolněno

automaticky.

Po pořízení prvního snímku zaměřte Manual fotoaparát podle snímku na displeji

a pořiďte druhý snímek ručně.

Snímky pořízené v režimu 3D nelze na obrazovce fotoaparátu prohlížet v 3D zobrazení.

U některých objektů a scén (pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem příliš malá) se nemusí podařit dosáhnout 3D efektu.

Úhel zobrazení 3D se liší v závislosti na objektu atd.

Stisknutím tlačítka mmůžete ukončit režim 3D snímání, aniž byste snímek uložili.

Volba [Image Size] (str. 34) je pevně nastavena na hodnotu [0].

Transfokátor je pevně nastaven.

Zaostření, expozice a vyvážení bílé se pevně nastaví po pořízení prvního snímku.

Blesk je pevně nastaven na režim [$Flash Off].

]Snímání se zvláštními efekty (Režim P)

Chcete-li k fotografii přidat určitý výraz, zvolte požadovaný zvláštní efekt.

1 Nastavte režim snímání na P.

2 Pomocí tlačítek HIvyberte režim a stiskněte tlačítko A.

Ikona informující

o nastaveném režimu P

Pop Art

12

1

2

3

 

 

 

 

0.0

 

 

 

 

WB

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

16M

 

 

 

 

MENU

Režim snímání

 

 

Volba

 

1

Pop Art

 

 

2

Pin Hole

 

 

3Fish Eye

 

4Drawing

 

5Soft Focus

MAGIC FILTER

6Punk

XSparkle

 

 

YWatercolor

 

9Reflection

 

0Miniature

 

aFragmented

 

bDramatic

V režimu Pje optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén naprogramováno předem. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit.

]Snímání s efekty Beauty Fix (režim Q)

V závislosti na snímku nemusí být upravování efektivní.

1 Nastavte režim snímání na Q.

2 Pomocí tlačítek HIvyberte nastavení úprav a stisknutím tlačítka A nastavení potvrďte.

Vybraná možnost

Recommended

5M

MENU

CS 25

Loading...
+ 56 hidden pages