OLYMPUS SZ-31MR User Manual [lv]

Page 1
DIGITĀLĀ FOTOKAMERA
SZ-31MR
Lietošanas rokasgrāmata
Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu ilgstošu lietošanu. Uzglabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk.
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību.
Reģistrējiet savu iekārtu www.olympus.eu/register-product un iegūstiet papildus bonusus no Olympus!
ciju.
Page 2
Iepakojuma satura pārbaude
Fotokameras siksniņas piestiprināšana
Iepakojuma satura pārbaude
Siksniņa Irbulis Litija jonu
Digitālā fotokamera
Pārējie piederumi nav parādīti: garantijas sertifi kāts Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Fotokameras siksniņas piestiprināšana
AV vads
(CB-AVC3)
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nepaliktu vaļīga.
2
LV
vai
USB maiņstrāvas adapteris
(F-2AC)
akumulators
(LI-50B)
USB vads
(CB-USB8)
OLYMPUS
iestatīšanas
kompaktdisks
Page 3
Daļu nosaukumi
Daļu nosaukumi
Fotokamera
1
2
3
4
11
12 13 14
16
15
19
5 6
9
7
8
1 Taustiņš n 2 Indikators 3 Slēdzis 4 Tālummaiņas svira 5 Siksniņas izvilkšanas cilpa 6 Pieslēgvietas vāciņš 7 Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
8 HDMI mikro pieslēgvieta 9 Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš
10
17
18
10
Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma fi ksators
11
Režīmu skala
12
Zibspuldzes slēdzis
13
AF apgaismojums
Automātiskā laika slēdža
indikators
14
Zibspuldze
15
Mikrofons
16
Skaļrunis
17
Objektīvs
18
Statīva ligzda
19
Displejs
20
Taustiņš R (videofi lmēšana)
21
Taustiņš q (pārslēgšanās
starp fotografēšanu un apskati)
22
Taustiņš A (Labi)
23
Vad ības ripa
Taustiņš INFO (Informācija) (informācijas displeja maiņa) Taustiņš D (izdzēst)
24
Taustiņš m
20 21 22
23
24
3
LV
Page 4
Displejs
Fotografēšanas režīma displejs
Fotografēšanas režīma displejs
24
23 22 21 20 19
PP
Date
N
ORM
44
00:34
00:34
1 2 3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6 7
16
M
8
1080
9
10111218 1315 141617
1/100 F3.01/100 F3.0
27 2526
18
1 Zibspuldze...............19. lpp.
Zibspuldze gatavības režīmā/
zibspuldzes uzlāde ...61. lpp.
2 Makrofotografēšanas režīms/
super makrofotografēšanas
režīms ..................31. lpp.
3 Automātiskais
laika slēdzis..........31. lpp.
4 Ekspozīcijas
kompensācija .......32. lpp.
5 Baltās krāsas
balanss.................32. lpp.
6 ISO ..........................33. lpp.
7 Sērijveida
fotografēšana .......33. lpp.
8 Attēla lielums
(fotoattēli) ......34., 68. lpp.
4
LV
9 Ierakstīšana ar skaņu
(videofi lma) ..........42. lpp.
10
Attēla lielums
(fi lmēšana) ....38., 69. lpp.
11
Atlikušais ierakstīšanas laiks
(videofi lma) ..........17. lpp.
12
Videofi lmēšanas
ikona ....................17. lpp.
13
Eksponometrija .......39. lpp.
14
Datuma spiedogs ....41. lpp.
15
Saspiešana
(fotoattēli) ......38., 68. lpp.
16
Saglabājamo fotoattēlu skaits
(fotoattēli) ......16., 68. lpp.
17
Pašreizējā atmiņa ...67. lpp.
18
Akumulatora
pārbaude .......13., 62. lpp.
19
Histogramma ...........19. lpp.
20
Attēla stabilizācija
(fotoattēli)/digitāla attēla stabilizēšana
(videofi lma) ..........40. lpp.
21
Skārienekrāna
režīms ....................9. lpp.
22
Pasaules laiks .........54. lpp.
23
AF mērķa atzīme .....17. lpp.
24
Fotografēšanas
režīms ...........16., 23. lpp.
25
Diafragmas atvēruma
vērtība ..................17. lpp.
26
Eksponēšanas
laiks ......................17. lpp.
27
Brīdinājums par fotokameras
izkustēšanos
Page 5
Apskates režīma displejs
Apskates režīma displejs
● Standarta demonstrējums
1
76 984352
3D3D
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
1415 13 12
12
Fotoattēls Videofragments
● Papildu iespēju demonstrējums
1
76 9843 52
3D3D
’12/02/26 12:30
10 11 11 16
1010
4/304/30
10 11
1010
4/304/30
PP
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
1415 13 12 26
1 Akumulatora
pārbaude .......13., 62. lpp.
2 Fotoattēls ar
videoklipu .............36. lpp.
3 3D attēls ..................35. lpp.
4 Kartes Eye-Fi
lietošana...............48. lpp.
5 Aizsargāt ................. 47. lpp.
6 Skaņas
pievienošana
...42., 44. lpp.
1
12
191817
PP
ISO
ISO 100
100
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
27 25 24 23
7 Izlase.......................43. lpp.
8 Augšupielāde .......... 47. lpp.
9 Rezervēšana drukāšanai/
izdruku skaits .......58. lpp.
10
Pašreizējā atmiņa ...67. lpp.
11
Kadru skaits/kopējais attēlu
skaits (fotoattēli) ...20. lpp. Pagājušais laiks/kopējais ierakstīšanas laiks
(videofi lmas) .........21. lpp.
00:12/00:3400:12/00:34
21 2220
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
WB
AUTOWBAUTO
12
Skārienekrāna
režīms ....................9. lpp.
13
Datums
un laiks ..........15., 54. lpp.
14
Izlašu skatīšana ......43. lpp.
15
Grupēts attēls..........36. lpp.
16
Skaļums ...........20., 50. lpp.
17
ISO ..........................33. lpp.
18
Eksponēšanas
laiks ......................17. lpp.
19
Fotografēšanas
režīms ...........16., 23. lpp.
20
Diafragmas atvēruma
vērtība ..................17. lpp.
21
Histogramma ...........19. lpp.
22
Ekspozīcijas
kompensācija .......32. lpp.
23
Ēnu korekcijas
tehnoloģija............38. lpp.
24
Baltās krāsas balanss ...
25
Saspiešana
(fotoattēli) ......38., 68. lpp.
26
Faila numurs
27
Attēla lielums
........34., 38., 68., 69. lpp.
32. lpp.
LV
5
Page 6
Fotokameras iestatījumi
Skalas un tiešo vadības taustiņu izmantošana
Bieži izmantojamām funkcijām var piekļūt, izmantojot tiešos vadības taustiņus.
Vadības ripa
F (uz augšu)/taustiņš INFO (Informācija) (informācijas displeja maiņa) (19., 22. lpp.)
Režīmu skala Fotografēšanas režīma maiņa (23. lpp.)
Tālummaiņas svira (18., 22. lpp.)
Slēdzis (16., 61. lpp.)
Taustiņš R (videofi lmēšana) (17. lpp.)
Taustiņš q (pārslēgšanās starp fotografēšanu un apskati) (17., 20., 49. lpp.).
m (Izvēlnes) taustiņš (8. lpp.)
6
H (pa kreisi)
Taustiņš A
LV
I (pa labi)
G (uz leju)/taustiņšD (Izdzēst) (21. lpp.)
Vad ības ripu var arī lietot, lai mainītu izvēli.
Page 7
Lietošanas norādījumi
Funkciju izvēlne
R
Attēlu izvēles laikā parādītie FGHI simboli un izvēlnes navigācija norāda vadības ripas taustiņu funkcijas (6. lpp.).
X
Y M D Time
2012 02 26
Lietošanas norādījumi ekrānā norāda funkcijas, ko veic taustiņš m un A, kā arī tālummaiņas svira.
MENU
Sel. Image Back
Back
:..
Y/M/D
--
--
Single Print More
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
ORM
ORM
N
N
Camera Menu 1 Back
ResetReset Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
MENU
ESPESP/
Sel. Image (1)
MENU
Back
Erase/Cancel
Lietošanas norādījumi
Izvēlnes lietošana
Izmantojiet izvēlni, lai mainītu fotokameras iestatījumus.
Dažas izvēlnes var nebūt pieejamas atkarībā no citiem saistītiem iestatījumiem vai fotografēšanas režīma.
Funkciju izvēlne
Fotografēšanas laikā nospiediet taustiņu H, lai parādītu funkciju izvēlni. Funkciju izvēlne nodrošina piekļuvi bieži lietotiem fotografēšanas iestatījumiem.
Fotografēšanas
režīms
PP
44
Flash Auto
O
N
Fotografēšana
Funkciju izvēlnes izvēle
Lietojiet FG, lai izvēlētos izvēlni, un izmantojiet HI, lai izvēlētos izvēlnes iespēju. Nospiediet taustiņu A, lai iestatītu funkciju izvēlni.
Izvēlētā iespēja
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Funkciju izvēlne
Iestatīšanas izvēlne
OK
4/304/30
MENU
7
LV
Page 8
Iestatīšanas izvēlne
Lai atvērtu iestatīšanas izvēlni, fotografēšanas vai apskates laikā nospiediet taustiņu m. Iestatīšanas izvēlnē var piekļūt dažādiem fotokameras iestatījumiem, tostarp iespējām, kas nav pieejamas funkciju izvēlnes sarakstā, displeja iespējām, kā arī datuma un laika iestatījumam.
1 Nospiediet taustiņu m.
● Tiek parādīta iestatīšanas izvēlne.
2 Lai izvēlētos lappušu cilnes, nospiediet H.
Lietojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo lappuses cilni un nospiediet I.
Lappuses cilne
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
3 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo
1. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu A.
Settings Menu 2
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
LV
Back
English
English
Reset
NTSC
MENU
NTSC
Off
MENU
Off
Camera Menu 1 Back
ResetReset
Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
1. apakšizvēlne
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
2. apakšizvēlne
Settings Menu 2 Back
File NameFile Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo
2. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu A.
MENU
ESPESP/
MENU
Reset
NTSC
Off
English
MENU
Reset
Off
On
● Tiklīdz iestatījums ir veikts, atkal parādās
iepriekšējais ekrāns.
Var būt arī papildu darbības. „Izvēlnes iestatījumi“
(no 38. līdz 55. lpp.)
5 Nospiediet taustiņu m (Izvēlne),
lai pabeigtu iestatīšanu.
Settings Menu 2 Back
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
English
MENU
Reset
NTSC
On
Page 9
Skārienpaneļa izmantošana
Tiešo norāžu izmantošana (23. lpp.)
Izmantošana fotografēšanas režīmam
Izmantošana apskates režīmam
Izmantojiet skārienpaneli, pieskaroties ekrānam ar pirkstu.
Skārienpaneli var izmantot darbībām, kas šajā rokasgrāmatā apzīmētas ar ].
● Ekrāna aizsarga vai cimdu izmantošana var traucēt darbību.
● Ja grūti vadīt funkcijas ar pirkstu, lietojiet komplektā iekļauto irbuli.
Tiešo norāžu izmantošana (23. lpp.)
Tiešās norādes funkciju var iestatīt režīmā M.
1 Pieskarieties pie M.
● Pieskarieties elementam, lai iestatītu līmeni.
2 Velciet līmeņa joslas slīdni vertikāli, lai iestatītu
līmeni, tad pieskarieties pie
● Pieskarieties pie O, lai beigtu tiešo norāžu
izmantošanu.
Izmantošana fotografēšanas režīmam
Pieskaroties ekrānam, var atzīmēt fokusējamo objektu vai uzņemt attēlu. Pieskaroties [, ik reizi tiek mainīta darbība.
[
: objekts, kuram pieskārāties, tiek fokusēts,
un attēls – automātiski uzņemts.
^
: objekts, kuram pieskārāties, tiek fi ksēts ar AF.
Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu. Pieskarieties pie _, lai atbrīvotu AF fi ksēšanu. Fokusa fi ksācija beidzas, kad nostrādā slēdzis.
N.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Izmantošana apskates režīmam
Parādīto attēlu var mainīt vai palielināt.
Pārvietošanās par vienu kadru uz priekšu un atpakaļ
Velciet ekrānu pa kreisi, lai pārvietotos par vienu kadru uz priekšu, un velciet pa labi, lai pārvietotos par vienu kadru atpakaļ.
Tālummaiņa
Pieskarieties pie , lai palielinātu attēlu.
Velkot palielināto attēlu, tiek pārvietots arī
redzamais attēls.
Alfabētiskais satura rādītājs
Pieskarieties pie `, lai parādītu fotoattēlu attēlu rādītāja skatā.
● Pieskarieties attēlam, lai apskatītu to atsevišķa
attēla skatā.
16M
Apskate (grupēts attēls, panorāmas attēls, videofi lma, fotoattēls ar videoklipu, attēls ar skaņu):
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
Pieskarieties pie \.
1080
Pieskarieties pie Klai atvērtu attēlu grupu.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
9
LV
Page 10
Izvēlnes rādītājs
R
1
PP
44
O
N
1 Fotografēšanas režīms
P (Program Auto)
(Automātiskā
programma) ................16. lpp.
M (iAUTO) ...............23. lpp.
.
(Fotoattēls ar
videoklipu).................. 28. lpp.
-
(Fotografēšana
dažādos režīmos) ...... 29. lpp.
P (Maģiskais fi ltrs) ...25. lpp. p (Panorama)
(Panorāma) .................26. lpp.
Q
(Skaistuma režīms) .....25. lpp.
s (Sižets) ................24. lpp.
2 Zibspuldze .................... 19. lpp.
3 Makro ...........................31. lpp.
4 Automātiskais
laika slēdzis ..................31. lpp.
5 Ekspozīcijas
kompensācija ...............32. lpp.
6 Baltās krāsas balanss ...32. lpp.
7 ISO ...............................33. lpp.
8 Sērijveida
fotografēšana ...............33. lpp.
9 Attēla lielums ................34. lpp.
0 z (1. fotokameras
izvēlne) .........................38. lpp.
Reset (Atiestatīt) Compression (Saspiešana) Shadow Adjust (Ē Skārienslēdzis
10
LV
Flash Auto
nu korekcija)
2 3 4
0.00.0
5
WB AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO AUTO
AUTO
7 8
16
M
9
AF Mode (AF režīms) ESP/n Digital Zoom (Digitālā
a z (2. fotokameras
izvēlne) .........................40. lpp.
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Rec View (Kontrolattēls) Pic Orientation
Icon Guide (Ikonu ceļvedis) Date Stamp
Īpaši augstas izšķirtspējas
b A (Filmēšanas
izvēlne) .........................38. lpp.
Image Size (Attēla lielums) IS Movie Mode (Attēla
R (Videofi lmas skaņas
Vēja trokšņa samazināšana
c
q (Apskates izvēlne) ...43. lpp. Slideshow (Slīdrāde) Izlases Photo Surfi ng
Edit (Rediģēt) Erase (Izdzēst) R (Aizsardzība)
MENUMENU
tālummaiņa)
(Attēla stabilizācija)
(AF apgaismojums)
(Attēla orientācija)
(Datuma spiedogs)
tālummaiņa
stabilizācija fi lmējot)
ierakstīšana)
(Fotoattēlu pārlūkošana)
Camera Menu 1 Back
0
ResetReset Compression Normal
a
Shadow Adjust Auto
b
Touch Shutter Off
c
AF Mode Face/iESP
d e
Digital Zoom Off
f
Augšupielādes uzdevums
d x (Iestatījumu
izvēlne 1) ......................48. lpp.
Memory Format/Format
(Atmiņas formatēšana/
formatēšana) Backup (Rezerves kopija) Eye-Fi Print Order (Drukāšanas
uzdevums) USB Connection
(USB savienojums) q Ieslēgšana Sound Settings
(Skaņas iestatījumi)
e x (Iestatījumu
izvēlne 2) ......................50. lpp.
File Name (Faila nosaukums) Pixel Mapping
(Pikseļu kartēšana) s (Displejs) TV Out (TV izeja) Power Save
(Enerģijas taupīšana) l (Valoda) X (Datums/laiks)
f x (Iestatījumu
izv
ēlne 3) ......................54. lpp.
World Time (Pasaules laiks) Datu bāzes atiestate Beauty Settings (Skaistuma
režīma iestatījumi)
Pieskāriena kalibrācija
MENU
ESPESP/
Page 11
Fotokameras sagatavošana
Lai izņemtu atmiņas karti
Fotokameras sagatavošana
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
1
2
1
Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma fi ksators
Akumulatora/ atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
2
Akumulatora fi ksācijas slēdzis
Ievietojiet akumulatoru ar atzīmi C akumulatora
ksācijas pogas virzienā.
Akumulatora ārējie bojājumi (skrāpējumi utt.) var
izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu.
Ievietojiet akumulatoru, spiežot akumulatora fi ksācijas
slēdzi bultiņas virzienā.
Ierakstaizsardzības slēdzis
Ievietojiet atmiņas karti taisni, līdz tā ar klikšķi iegulst
vietā.
Fotokameras lietošanas laikā akumulatora/atmiņas
kartes nodalījuma vāciņam ir jābūt pilnībā aizvērtam.
Piespiediet akumulatora fi ksācijas pogu bultiņas
virzienā, lai to atbrīvotu, un pēc tam izņemiet akumulatoru.
Izslēdziet fotokameru pirms akumulatora/atmiņas
kartes nodalījuma vāciņa atvēršanas.
Izmantojiet šajā fotokamerā tikai atmiņas karti SD/
SDHC/SDXC vai Eye-Fi karti. Neievietojiet cita veida
atmiņas kartes. „Atmiņas kartes lietošana“ (67. lpp.) Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu virsmai. Šo fotokameru var lietot, neizmantojot atmiņas karti,
un saglabāt attēlus iekšējā atmiņā.
1
3
2
„Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta
ieraksta (videofi lmas) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas
kartēs“ (68., 69. lpp.)
Lai izņemtu atmiņas karti
12
Spiediet karti, līdz tā noklikšķ un nedaudz iznāk ārā,
pēc tam izvelciet to.
LV
11
Page 12
Akumulatora uzlāde, izmantojot
Fotokameras pievienošana
komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri
Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris
F-2AC (turpmāk USB maiņstrāvas adapteris) atšķiras atkarībā no reģionā, kurā iegādājāties fotokameru. Ja komplektācijā ir spraudņa tipa USB maiņstrāvas adapteris, ievietojiet to tieši maiņstrāvas kontaktligzdā.
Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris
paredzēts akumulatora uzlādei un satura apskatei. Neuzņemiet fotoattēlus, kamēr maiņstrāvas adapteris ir pievienots fotokamerai.
Kad uzlāde pabeigta, noteikti atvienojiet USB
maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas.
Akumulatoru var uzlādēt, pievienojot fotokameru
datoram. Uzlādēšanas laiks ir atkarīgs no datora veiktspējas (atsevišķos gadījumos uzlādēšana var ilgt aptuveni10 stundas).
1
Fotokameras pievienošana
Pieslēgvietas vāciņš
Maiņstrāvas kontaktligzda
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
USB vads (iekļauts komplektā)
Dators (ieslēgts un darbojas)
2
Piegādes laikā akumulators nav pilnībā uzlādēts.
Pirms lietošanas noteikti uzlādējiet akumulatoru, līdz indikators nodziest (aptuveni 3,5 stundas).
Ja neiedegas indikators, tas nozīmē, ka vai nu
USB maiņstrāvas adapteris nav pareizi pievienots fotokamerai vai arī, iespējams, ir bojāts akumulators, fotokamera vai USB maiņstrāvas adapteris.
12
LV
Indikators On (Ieslēgts): notiek uzlāde Off (Izslēgts): uzlādēts
Page 13
Kad uzlādēt akumulatorus
Windows
Kad uzlādēt akumulatorus
Uzlādējiet akumulatoru, kad parādās turpmāk parādītais ziņojums.
Mirgo sarkanā krāsā
Battery Empty
Datora programmatūras instalēšana un izstrādājuma reģistrēšana
Datora programmatūras [ib] instalēšana ir iespējama
tikai datorā, kurā darbojas operētājsistēma Windows.
Windows
Ievietojiet komplektācijā iekļauto
1
kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
Windows XP
● Tiek parādīts dialoglodziņš Setup (Iestatīšana).
Windows Vista/Windows 7
● Tiek parādīts dialoglodziņš Autorun (Automātiskā
palaišana). Noklikšķiniet uz OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana).
Ja dialoglodziņš Setup (Iestatīšana) netiek parādīts,
izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties My Computer (Mans
dators), ja darbojaties operētājsistēmā Windows XP,
vai Computer (Dators), ja darbojaties operētājsistēmā
Windows Vista/Windows 7. Veiciet dubultklikšķi uz
ikonas CD-ROM (OLYMPUS Setup), lai atvērtu logu
OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), un pēc tam
veiciet dubultklikšķi uz Launcher.exe. Ja tiek parādīts dialoglodziņš User Account Control
(Lietotāja konta vadība), noklikšķiniet uz Yes (Jā) vai
Continue (Tālāk).
Reģistrējiet savu Olympus izstrādājumu.
2
● Noklikšķiniet uz pogas Registration (Reģistrācija)
un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai veiktu lietotāja reģistrāciju, fotokamera jāpievieno
datoram. „Fotokameras pievienošana“ (12. lpp.) Ja fotokameras ekrānā nekas netiek parādīts pat
pēc fotokameras pievienošanas datoram, iespējams,
akumulatora uzlādes līmenis ir par zemu. Kamēr
tiek lādēts akumulators, neatvienojiet fotokameru no
datora; pēc tam atvienojiet to un pievienojiet no jauna.
Instalējiet programmu OLYMPUS Viewer 2 un
3
datora programmatūru [ib].
● Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības.
● Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas
OLYMPUS Viewer 2 vai OLYMPUS ib.
OLYMPUS Viewer 2
Operētājsis­tēma
Procesors
RAM
Brīva vieta cietajā diskā
Monitora iestatījumi
Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks (videofi lmu demonstrēšanai nepieciešams Core2Duo 2,13 GHz vai jaudīgāks)
1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB vai vairāk)
1 GB vai vairāk
1024×768 pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: 65 536 (ieteicamais krāsu daudzums: 16 770 000)
13
LV
Page 14
[ib]
Macintosh
Operētājsis­tēma
Procesors
RAM
Brīva vieta cietajā diskā
Monitora iestatījumi
Grafi ka
* Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet
tiešsaistes palīdzības sadaļā.
4
14
Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks (videofi lmu demonstrēšanai nepieciešams Core2Duo 2,13 GHz vai jaudīgāks)
512 MB vai vairāk (ieteicams 1 GB vai vairāk) (videofi lmu demonstrēšanai nepieciešams 1 GB vai vairāk – ieteicams 2 GB vai vairāk)
1 GB vai vairāk
1024×768 pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: 65 536 (ieteicamais krāsu daudzums: 16 770 000)
Minimālās prasības: 64 MB video RAM ar DirectX 9 vai jaunāku versiju.
Instalējiet fotokameras rokasgrāmatu.
Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual
(Fotokameras lietošanas rokasgrāmata) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
LV
Macintosh
Ievietojiet komplektācijā iekļauto
1
kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
Darbvirsmā veiciet dubultklikšķi uz ikonas CD
(OLYMPUS Setup).
● Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Setup (Iestatīšana),
lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana).
Instalējiet programmatūru OLYMPUS
2
Viewer 2.
● Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības.
● Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas
OLYMPUS Viewer 2 un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Lietotāja reģistrāciju varat veikt programmatūras
OLYMPUS Viewer 2 sadaļas „Help“ (Palīdzība) apakšsadaļā „Registration“ (Reģistrācija).
OLYMPUS Viewer 2
Operētājsistēma Mac OS X v10.4.11–v10.6
Procesors
RAM
Brīva vieta cietajā diskā
Monitora iestatījumi
* Valodu kombinētajā lodziņā var izvēlēties citas valodas.
Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet tiešsaistes palīdzībā.
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vai jaudīgāks
1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB vai vairāk)
1 GB vai vairāk
1024×768 pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: 32 000 (ieteicamais krāsu daudzums: 16 770 000)
Page 15
Kopējiet fotokameras rokasgrāmatu.
3
Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual (Fotokameras lietošanas rokasgrāmata), lai atvērtu mapi, kurā ir fotokameras rokasgrāmatas. Kopējiet datorā rokasgrāmatu, kas sarakstīta jūsu valodā.
Valoda, datums, laiks un laika josla
Varat izvēlēties displejā parādīto izvēļņu un ziņojumu valodu. Turklāt šeit ievadītais laiks un datums paredzēts dažādām vajadzībām, tostarp, datuma spiedogiem un ar fotokameru uzņemto attēlu failu nosaukumiem
Pēc fotokameras ieslēgšanas ar taustiņu
1
n, izmantojot FGHI, izvēlieties valodu, tad nospiediet taustiņu A.
Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto valodu.
[l] (53. lpp.).
Izmantojiet FG, lai izvēlētos gada
2
iestatījumu [Y].
Nospiediet I, lai saglabātu šo iestatījumu
3
gadam [Y].
X
YMDTime
2012
-- --
Datuma un laika iestatīšanas
X
Y M D Time
2012
-- --
--
ekrāns
--
Back
:..
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
MENU
MENU
Tāpat kā 2. un 3. darbībā izmantojiet
4
FGHI, lai iestatītu [M] (mēnesi),
[D] (dienu) un [Time] (stundas un minūtes)
un [Y/M/D] (datuma secību), tad nospiediet
taustiņu A.
Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet taustiņu A,
kad pareizā laika signāls atbilst 00 sekundēm. Lai mainītu datumu un laiku, koriģējiet šo iestatījumu
no izvēlnes. [X] (Datums/laiks) (54. lpp.)
Izmantojiet HI, lai izvēlētos [x] laika joslu,
5
un nospiediet taustiņu A.
● Lietojiet FG, lai ieslēgtu vai izslēgtu ziemas/
vasaras laiku ([Summer] (Vasara)).
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto laika joslu.
[World Time] (Pasaules laiks) (54. lpp.)
Summer
15
LV
Page 16
Fotografēšana, apskate un dzēšana
Fotografēšana, apskate un dzēšana
]
Fotografēšana ar optimālo
diafragmas atvēruma vērtību
P
un eksponēšanas laiku (režīms
Šajā režīmā var izmantot fotografēšanu ar automātiskiem iestatījumiem, bet ir iespējams arī lietot plašu citu fotografēšanas izvēlnes funkciju klāstu, piemēram, ekspozīcijas kompensāciju, baltās krāsas balansu utt. pēc vajadzības.
Iestatiet režīmu skalu uz P.
1
Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu
2
fotokameru.
Režīma P indikators
PP
44
ORM
N
Saglabājamo fotoattēlu skaits (68. lpp.)
)
00:3400:34
Turiet fotokameru un izveidojiet kadra
3
kompozīciju.
Turot fotokameru, gādājiet, lai pirksti vai citi
priekšmeti neaizklāj zibspuldzi vai mikrofonu.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai iestatītu
AUTO
AUTO
4
16
1080
asumu uz objektu.
M
Kad fotokamera veic fokusēšanu uz objektu,
ekspozīcija ir fi ksēta (parādās eksponēšanas laiks
un diafragmas atvērums) un AF mērķa atzīmes
krāsa mainās uz zaļu.
● Fotokamera nespēja veikt fokusēšanu, ja AF
mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā. Mēģiniet veikt
fokusēšanu vēlreiz.
Displejs
Horizontāls satvēriens
Vertikāls satvēriens
16
LV
Page 17
AF mērķa atzīme
Lai fotografēšanas laikā aplūkotu attēlus
Lai izslēgtu fotokameru
PP
Nospiešana līdz pusei
„Fokusēšana“ (63. lpp.)
Lai uzņemtu fotoattēlu, maigi nospiediet
5
slēdzi līdz galam, uzmanoties, lai neizkustinātu fotokameru.
Eksponēšanas laiks Diafragmas
1/400 F3.01/400 F3.0
atvērums
PP
Nospiešana
Lai fotografēšanas laikā aplūkotu attēlus
Taustiņa q nospiešana ļauj apskatīt attēlus. Lai atgrieztos fotografēšanas režīmā, nospiediet taustiņu q vai arī daļēji nospiediet slēdzi.
Lai izslēgtu fotokameru
Nospiediet vēlreiz taustiņu n.
1/400 F3.01/400 F3.0
Attēlu apskates ekrāns
Video fi lmēšana
Nospiediet taustiņu R, lai sāktu fi lmēšanu.
1
RECREC
0:000:00
Fotografēšanas
laikā redzams sarkanā krāsā
Videofi lma tiek ierakstīta ar skaņu. Pašreizējā fotografēšanas režīma efekti var tikt lietoti
arī videofi lmām. Atsevišķi fotografēšanas režīma
efekti var nebūt izmantojami videofi lmām. Videofi lmēšanas laikā varēsit uzņemt fotoattēlus.
„Fotoattēlu uzņemšana videofi lmēšanas laikā“
(30. lpp.)
Nospiediet taustiņu R vēlreiz, lai apturētu
2
lmēšanu.
RECREC
0:000:00 0:00:340:00:34
Ieraksta laiks
Nepārtraukta ieraksta laiks (69. lpp.)
0:00:340:00:34
720
17
LV
Page 18
Tālummaiņas izmantošana
Lai uzņemtu lielākus attēlus [Digital Zoom]/ [Super-Res Zoom] (Digitālā tālummaiņa)/ (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa)
Pagriežot tālummaiņas sviru, tiek noregulēts fotografēšanas diapazons.
Uz W pusi Uz T pusi
Izvēlnē [Super-Res Zoom] (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa) izvēlētā iespēja [On] (Ieslēgts):
Attēla lielums Tālummaiņas josla
16M/16:9 L
Īpaši augstas izšķirtspējas
tālummaiņas diapazons
Tālummaiņas josla
PP
44
Optiskā tālummaiņa: 24×
Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa: 2x Digitālā tālummaiņa: 4×
Lai uzņemtu lielākus attēlus [Digital Zoom]/ [Super-Res Zoom] (Digitālā tālummaiņa)/ (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa)
Tālummaiņas veidu un apjomu var noteikt pēc
tālummaiņas joslas izskata. Ekrānā redzamā informācija atšķiras atkarībā no iespējām, kas izvēlētas funkcijai [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) (40. lpp.), [Super­Res Zoom] (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa) (42. lpp.), un [Image Size] (Attēla lielums) (34. lpp.).
4.64.6
N
ORM
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
ORM
N
44
Optiskā tālummaiņa:
Attēla lielums Tālummaiņas josla
16M
Cits
18
LV
Optiskās tālummaiņas diapazons
Palielinājuma koefi cients mainās atkarībā no attēla lieluma iestatījuma.
Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā
10.010.0
iespēja [On] (Ieslēgts):
Attēla lielums Tālummaiņas josla
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16M
16
M
Cits
*1
Ja [Image Size] (Attēla lielums) ir mazāks nekā
pilnā izšķirtspēja, sasniedzot maksimālo optisko pietuvinājumu, fotokamera automātiski maina attēla lielumu un apgriež to līdz izvēlētajam attēla lielumam, un pēc tam piedāvā digitālās tālummaiņas diapazonu, ja funkcija [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts).
Fotoattēli, kas uzņemti, kad tālummaiņas josla
ir sarkanā krāsā, var būt graudaini.
*1
Digitālās tālummaiņas diapazons
Palielinājuma koefi cients mainās atkarībā no attēla lieluma iestatījuma.
Digitālās tālummaiņas diapazons
*1
Page 19
Histogrammas lasīšana
Zibspuldzes izmantošana
Lai izslēgtu zibspuldzi
Zibspuldzes funkcijas var izvēlēties tā, lai tās vislabāk atbilstu fotografēšanas apstākļiem.
Lai izbīdītu zibspuldzi, pabīdiet zibspuldzes
1
slēdzi.
Lai izslēgtu zibspuldzi
Iespiediet zibspuldzi atpakaļ fotokamerā.
Funkciju izvēlnē izvēlieties zibspuldzes iespēju.
2
Flash Auto
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
3
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
Iespēja Apraksts
Flash Auto (Automātiska zibspuldze)
Redeye (Sarkano acu efekts)
Fill In (Piespiedu)
Flash Off (Zibspuldze izslēgta)
Zibspuldze automātiski aktivizējas nepietiekamā apgaismojumā vai pretgaismā.
Iepriekšējie zibšņi tiek radīti, lai fotoattēlos samazinātu sarkano acu efektu.
Zibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
Zibspuldze nenostrādā.
Fotografēšanas informācijas ekrāna maiņa
Ekrāna informāciju var mainīt, lai tā vislabāk atbilstu situācijai, piemēram, ja nepieciešams noņemt informāciju no ekrāna, vai precīzas kompozīcijas izveidei, izmantojot režģa ekrānu.
Nospiediet F (INFO) (Informācija).
1
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā
fotografēšanas informācija mainās turpmāk attēlotā secībā. „Fotografēšanas režīma ekrāns“ (4. lpp.)
Parastais
Informācija par videofi lmu
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
PP
ORM
N
44
720
00:3400:34
PP
N
ORM
44
Histogrammas lasīšana
Ja smaile aizpilda lielāko kadra daļu, attēls
lielākoties būs balts.
Ja smaile aizpilda
lielāko kadra daļu, attēls
lielākoties būs melns.
720
00:3400:34
Zaļā krāsa rāda gaismas sadalījumu ekrāna centrā.
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
Nav informācijas
PP
Detalizētais
PP
44
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
720
00:3400:34
19
LV
Page 20
]
Skaņu ierakstu atskaņošana
Lai apskatītu grupētos attēlus
Videofragmentu apskate
Attēlu apskate
Nospiediet taustiņu q.
1
kopējais attēlu skaits
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Apskatāmais attēls
Lai izvēlētos attēlu, pagrieziet vadības ripu.
2
● To var veikt, nospiežot HI.
Tiek parādīts
iepriekšējais
attēls
Lai ātri tītu uz priekšu vai atpakaļ, turpiniet griezt
vadības ripu. To var veikt, turot nospiestu HI.
Attēlu skatīšanas izmēru var mainīt. „Attēlu rādītāja
skats un tuvplāna skats“ (22. lpp.)
Skaņu ierakstu atskaņošana
Lai aplūkotu attēlus kopā ar skaņu, izvēlieties attēlu un nospiediet taustiņu A.
Skaņas atskaņošana
Nospiediet FG, lai pielāgotu skaļuma līmeni.
20
LV
Kadru skaits/
Tiek parādīts nākamais attēls
Lai apskatītu grupētos attēlus
Vairāki attēli tiek parādīti kā grupa atkarībā no fotografēšanas apstākļiem. „Grupēto attēlu apskate“ (36. lpp.)
4/30
4/30
Grupētie attēli
Videofragmentu apskate
Izvēlieties videofragmentu un nospiediet taustiņu A.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Lai parādītu videofi lmu rādītāja skatu, pagrieziet
tālummaiņas sviru burta T virzienā. Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos kadru apskates sākšanai.
Apskates
pauzēšana
restartēšana
Ātrā tīšana
uz priekšu
Attīšana
Skaļuma
pielāgošana
Nospiediet taustiņu A, lai pauzētu apskati. Pauzes, ātrās tīšanas uz priekšu
un
vai attīšanas laikā nospiediet taustiņu A, lai restartētu apskati.
Nospiediet I, lai ātri tītu uz priekšu. Nospiediet I vēlreiz, lai palielinātu ātrās tīšanas uz priekšu ātrumu.
Lai attītu, nospiediet H. Ik reizi nospiežot H, attīšanas ātrumus palielinās.
Lai pielāgotu skaļuma līmeni,
līmeņa
grieziet vad
ības skalu vai
izmantojiet FG.
T
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Apskates laikāVideofragments
4/30
4/30
Page 21
Darbības, kamēr apskate ir pauzēta
Videofragmentu apskates apturēšana
Darbības, kamēr apskate ir pauzēta
Pagājušais laiks/kopējais
ierakstīšanas laiks
Pāriešana
Pārvietošanās
par vienu kadru
uz priekšu un
atpakaļ
Apskates
atsākšana
*1
Nospiediet I vai H, lai pārvietotos par vienu kadru
uz priekšu vai atpakaļ. Turiet nospiestu I vai H, lai nepārtraukti pārvietotos pa kadriem uz priekšu vai atpakaļ.
Videofragmentu apskates apturēšana
Nospiediet taustiņu m.
Nospiediet FG, lai pārietu uz iepriekšējo/nākamo rādītāju.
Lai pārvietotos par vienu kadru uz priekšu vai atpakaļ, grieziet vadības ripu. Lai nepārtraukti tītu uz priekšu vai atpakaļ, turpiniet
*1
griezt vadības ripu. Nospiediet taustiņu A, lai atsāktu
apskati.
00:12/00:3400:12/00:34
Pauzes laikā
Attēlu dzēšana apskates laikā (atsevišķa attēla dzēšana)
Parādiet attēlu, kas jādzēš un
1
nospiediet G (D).
Erase
Nospiediet FG, lai izvēlētos [Erase]
2
(Izdzēst), un pēc tam nospiediet taustiņu A.
Vienlaikus var izdzēst vairākus vai visus attēlus
(47. lpp.).
Erase
CancelCancel
Back
MENU
4/304/30
21
LV
Page 22
Attēlu rādītāja skats un tuvplāna skats
Lai attēlu rādītāja skatā izvēlētos attēlu
Lai ritinātu attēlu tuvplāna skatā:
Lai apturētu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Attēlu rādītāja skats ļauj ātri izvēlēties mērķa attēlu. Tuvplāna skats (palielinājums līdz 10x) ļauj kontrolēt attēla detaļas.
Pagrieziet tālummaiņas sviru.
1
Attēla informācijas ekrāna maiņa
Ekrānā redzamos fotografēšanas informācijas iestatījumus var mainīt.
Nospiediet F (INFO) (Informācija).
1
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā attēla informācija mainās turpmāk attēlotajā secībā.
Parastais
1010
4/30
4/30
Atsevišķa attēla skats Tuvplāna skats
4/30
4/30
W
00:00
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26 ’12/02/26
T
’12/02/26
00:00
WT
Attēlu rādītāja skats
Lai attēlu rādītāja skatā izvēlētos attēlu
Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu A, lai izvēlēto attēlu parādītu atsevišķa attēla skatā.
Lai ritinātu attēlu tuvplāna skatā:
Izmantojiet FGHI, lai pārvietotu skatīšanas zonu.
Lai apturētu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Izmantojiet FG, lai izvēlētos [ALL] (Visi), un nospiediet taustiņu A.
22
LV
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
Photo Surfi ng
(Fotoattēlu
pārlūkošana) (43. lpp.).
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
W
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
4/304/30
Detalizētais
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
1010
PP
16
M
100-0004100-0004
’12/02/2612:30
ISO
ISO 100
ORM
N
Nav informācijas
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
AUTOWBAUTOWB100
„Histogrammas lasīšana“ (19. lpp.)
Page 23
Fotografēšanas režīma maiņa
Tiešo norāžu lietošana
Fotografēšanas režīmu izmantošana
Fotografēšanas režīmu izmantošana
Fotografēšanas režīma maiņa
Fotografēšanas režīmu (P, M, s, Q, ~,
P, -, .) var mainīt, pagriežot režīmu skalu.
„Režīmu skala“ (6. lpp.)
Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā
krāsā
.
]
Fotografēšana ar automātiskajiem
iestatījumiem (režīms
Fotokamera automātiski izvēlēsies katram sižetam optimālo fotografēšanas režīmu. Fotokameras noteiktos fotografēšanas apstākļus, un iestatījumus, izņemot atsevišķas funkcijas, nevarēs mainīt.
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī M.
1
Dažos gadījumos fotokamera var neizvēlēties vēlamo
fotografēšanas režīmu.
Ja fotokamera nevar noteikt vispiemērotāko režīmu,
tiek izvēlēts režīms P.
M
)
Ikona mainās atkarībā no sižeta,
ko automātiski izvēlas fotokamera.
N
ORM
44
00:3400:34
Tiešo norāžu lietošana
Tiešo norāžu funkciju var izmantot, lai mainītu režīma
M iestatījumus.
• Mainīt krāsas piesātinājumu
• Mainīt krāsaino attēlu
• Mainīt spilgtumu
1 Nospiediet A, lai parādītu tiešās norādes. 2 Izmantojiet FG, lai iezīmētu elementu,
tad nospiediet taustiņu A.
3 Lietojiet FG, lai izvēlētos līmeni un apskatītu efektu
vai aprakstu.
16
M
● Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai izvēlētos.
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
4 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu.
● Lai nodzēstu ekrānā tiešās norādes, nospiediet
taustiņu m.
Izmantojot atsevišķus tiešo norāžu iestatījuma
līmeņus, fotoattēli var būt graudaini.
Norāžu elementi
Change Color Saturation
Norāžu elements
Līmeņa josla
Clear & Vivid
Flat & Muted
LV
23
Page 24
Lai fotografētu mājdzīvnieka seju, izvēlieties iespēju ([
Pet Mode – Cat]
(Mājdzīvnieku režīms – kaķis)/[
Pet
Mode - Dog] (Mājdzīvnieku režīms – suns))
3D attēlu uzņemšana (režīms
Izmaiņas tiešo norāžu iestatījuma līmeņos ekrānā var
nebūt redzamas.
Tiešo norāžu izmantošanas laikā nevar lietot
zibspuldzi.
Izmaiņas tiešo norāžu iespējās atceļ iepriekšējās
izmaiņas.
Izvēloties tiešo norāžu iestatījumus, kas pārsniedz
fotokameras ekspozīcijas parametru ierobežojumu, var tikt uzņemti nepietiekami vai pārmērīgi izgaismoti attēli.
]
Labākā režīma izmantošana
fotografējamajam sižetam
s
(režīms
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī s.
1
Izmantojiet HI, lai izvēlētos režīmu,
2
tad nospiediet taustiņu A.
Režīmos s optimālie fotografēšanas iestatījumi
konkrētiem fotografēšanas sižetiem ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt iestatījumus.
24
LV
)
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Ikona, kas norāda iestatīto sižeta režīmu
B Portrait (Portrets)/ F Landscape (Ainava)/
'
plaukstā)/G Night Scene (Nakts sižets) M
C Sport (Sports)/ N Indoor (Telpās)/ R
(Saulriets)
V
q Beach & Snow (Pludmale un sniegs)/
U Pet Mode – Cat (Mājdzīvnieku režīms – kaķis)/ režīms – suns)/ (3D fotografēšana)/ (Augsts pretgaismas dinamiskais diapazons)
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivēta traucējumu
*2
Ieteicams nekustīgiem objektiem.
Lai fotografētu mājdzīvnieka seju, izvēlieties iespēju ([UU (Mājdzīvnieku režīms – kaķis)/[tt
Mode - Dog] (Mājdzīvnieku režīms – suns))
Izmantojiet HI, lai izvēlētos [U] vai [t], un nospiediet taustiņu A, lai to iestatītu.
16
M
3D attēlu uzņemšana (režīms WW))
1 Izmantojot HI, izvēlieties [Auto] (Automātiski) vai
1. apakšizvēlne Apraksts
Auto (Automātiski)
Manuāli
Apakšizvēlne Pielietojums
Hand-Held Starlight (Zvaigžņu gaisma
Night+Portrait (Nakts portrets)/
Self Portrait (Pašportrets)/S Sunset
*1
/ X Fireworks (Uguņošana)*1/
Cuisine (Ēdieni)/d Documents (Dokumenti)/
t Pet Mode – Dog (Mājdzīvnieku
W 3D Photo
Z Backlight HDR
samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfi jas uzņemšanas laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt.
● Automātiski tiek izvēlēta iespēja [Auto Release]
(Automātiska slēdža atlaišana) un, kad objekta seja ir atpazīta, automātiski tiek uzņemts attēls.
● Lai uzzinātu, kā atcelt iespēju [Auto Release]
(Automātiska slēdža nostrādāšana), skatiet sadaļu „Automātiskā laika slēdža izmantošana“ (31. lpp.).
[Manual] (Manuāli), un nospiediet taustiņu A.
Kadrējiet fotoattēlu tā, lai mērķis un rādītājs pārklājas. Slēdzis nostrādās automātiski.
Pēc pirmā fotoattēla uzņemšanas pārvietojiet fotokameru, lai pielāgotos displejā parādītajam attēlam, un manuāli uzņemiet nākamo fotoattēlu.
3D režīmā uzņemtos attēlus nevar parādīt telpiski šīs
fotokameras displejā.
Pet Mode – Cat]
*1
/
Fotokamera uzņem attēlu, izmantojot sižeta apstākļiem piemērotākos iestatījumus.
*2
Pet
Page 25
Atkarībā no objekta vai situācijas (ja attālums starp
fotokameru un fotografējamo objektu ir par mazu), attēls var netikt parādīts 3D režīmā.
3D skata leņķis mainās atkarībā no objekta un citiem
apstākļiem.
Lai aizvērtu 3D fotografēšanas režīmu bez attēla
saglabāšanas, nospiediet taustiņu m.
Funkcija [Image Size] (Attēla lielums) (34. lpp.)
tiek fi ksēta stāvoklī [0]. Tiek automātiski fi ksēts tālummaiņas koefi cients. Uzņemot pirmo attēlu, tiek fi ksēts fokuss, ekspozīcija
un baltās krāsas balanss. Zibspuldze tiek fi ksēta uz [$Flash Off]
(Zibspuldze izslēgta).
]
Fotografēšana, izmantojot īpašos
P
efektus (
Lai fotoattēlu padarītu izteiksmīgu, izvēlieties vajadzīgo īpašo efektu.
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P.
1
Izmantojiet HI, lai izvēlētos režīmu,
2
tad nospiediet taustiņu A.
režīms)
Ikona, kas norāda, ka ir iestatīts režīms
Pop Art
P
12
1
Fotografēšanas režīms Iespēja
MAGIC FILTER (Maģiskais fi ltrs)
Režīmā P optimālie fotografēšanas iestatījumi
katram sižeta efektam ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt atsevišķus iestatījumus.
]
Fotografēšana, izmantojot funkcijas
1 Pop Art (Popārts) 2 Pin Hole (Camera obscura) 3 Fish Eye (Zivs acs) 4 Drawing (Zīmējums) 5 Soft Focus (Mīkstināts fokuss) 6 Punk (Panks)
X Sparkle (Mirdzums) Y Watercolor (Akvarelis)
9 Re ection (Atspulgs) 0 Miniature (Miniatūra) a Fragmented (Fragmentēts) b Dramatic (Dramatisks)
Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) efektus (režīms
Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties.
Iestatiet fotografēšanas režīmu
1
stāvoklī Q.
Izmantojiet HI, lai izvēlētos retušēšanas
2
iestatījumu, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
2 3
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
Recommended
Q
Izvēlētā iespēja
)
5
M
MENUMENU
25
LV
Page 26
● Iespēja [Set 1] (Iestatīšana 1), [Set 2]
Skaistuma režīma korekcija
(Iestatīšana 2) vai [Set 3] (Iestatīšana 3) retušē
attēlu atbilstoši funkcijai Beauty Settings
(Skaistuma režīma iestatījumi).[Beauty Settings]
(Skaistuma režīma iestatījumi) (55. lpp.)
Vērsiet fotokameru fotografējamā objekta
3
virzienā. Pārbaudiet, vai ap fotokameras atpazīto seju ir redzams rāmītis, tad
nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu.
Tiek saglabāts gan nerediģētais, gan rediģētais attēls.
Ja attēlu nevar retušēt, tiks saglabāts tikai
nerediģētais attēls.
Retušētā attēla iespēja [Image Size] (Attēla lielums)
tiks fi ksēta stāvoklī [n].
Tiks retušēta tikai fotokameras atpazītā seja.
Lai saglabātu vai papildus retušētu attēlu,
4
apskates ekrānā izvēlieties [OK] (Labi) vai [Beauty Fix] (Skaistuma režīma korekcija), tad
nospiediet taustiņu A.
OK
MENU
Back
Skaistuma režīma korekcija
1 Izvēlieties retušējamo objektu un nospiediet taustiņu A.
2 Apskates ekrānā nospiediet taustiņu A.
● Funkcijas Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija)
iestatījumus var reģistrēt. [Beauty Settings]
(Skaistuma režīma iestatījumi) (55. lpp.)
26
LV
Eye Color Back
Beauty Fix
Off
Panorāmas attēlu veidošana (režīms p)
Iestatiet fotografēšanas režīmu
1
stāvoklī p.
Izmantojiet HI, lai izvēlētos režīmu.
2
Izvēloties funkciju [Auto] (Automātiski), nospiediet G. Izvēloties citu iespēju, nevis [Auto] (Automātiski), nospiediet taustiņu A.
Auto
Apakšizvēlne Pielietojums
Auto (Automātiski)
Manuāli
Dators
MENU
Fotografēšana, izmantojot funkciju [Auto]
3
(Automātiski) Izmantojiet HI, lai izvēlētos skata leņķi, tad nospiediet taustiņu A.
Plašāku informāciju par datora programmatūras
instalēšanu skatiet sadaļā „Datora programmatūras instalēšana un izstrādājuma reģistrēšana“ (13. lpp.).
Panorāmas attēli tiek automātiski kombinēti, pagriežot fotokameru fotografēšanas virzienā. Lai aizsāktu secību, nospiediet slēdzi vienu reizi.
Fotokamera uzņem trīs kadrus un pēc tam tos savieno. Lietotājs veido kadru kompozīciju, izmantojot vadības rāmi, un manuāli nospiež slēdzi.
Uzņemtie kadri tiek savienoti panorāmas attēlā, izmantojot datora programmatūru.
AUTOAUTO
PCPC
MANUALMANUAL
FULL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
MENUMENU
Page 27
Ja iestatīts stāvoklī [Auto] (Automātiski) vai [Manual]
Lai fotografētu, izmantojot funkciju [Auto] (Automātiski)
Fotografēšana, izmantojot iespēju [Manual] (Manuāli)
(Manuāli), iespēja [Image Size] (Attēla lielums)
(34. lpp.) tiek fi ksēta uz 2M vai līdzvērtīgu. Fokuss, ekspozīcija, tālummaiņas stāvoklis (18. lpp.)
un baltās krāsas balanss (32. lpp.) tiek fi ksēts pie
pirmā kadra. Zibspuldze (19. lpp.) ir fi ksēta režīmā $
(Flash Off (Zibspuldze izslēgta)).
Lai fotografētu, izmantojot funkciju [Auto] (Automātiski)
1 Vērsiet fotokameru uz sākuma stāvokli.
● Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos fotografēšanas
virzienu.
2 Lai sāktu fotografēšanu, nospiediet slēdzi. Lēni
pārvietojiet fotokameru displejā ar bultiņu norādītajā virzienā.
MENU
Cancel
3 Kad fotografēšana sasniedz displejā redzamās
norādes beigas, tā tiek automātiski pabeigta.
● Fotokamera automātiski apstrādā attēlus, un tiek
parādīts panorāmas attēls.
● Lai apturētu fotografēšanu to nepabeidzot,
nospiediet slēdzi vai taustiņu A. Ja fotokameras darbība tiek pauzēta, fotografēšana automātiski beidzas.
Ja parādās paziņojums „Image was not created.“
(Attēls netika izveidots.), fotografējiet vēlreiz. Lai aizvērtu panorāmas funkciju, nesaglabājot attēlu,
nospiediet taustiņu m.
Norādes
Save
Fotografēšana, izmantojot iespēju [Manual] (Manuāli)
1 Izmantojiet FGHI, lai norādītu, kurā kadra malā
ir jāpievieno nākamais attēls.
Nākamā kadra
savienošanas
virziens
OK
2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo kadru.
Savienojuma laukumā 1 tiek parādīta pirmā kadra daļa baltā rāmī.
AUTO
FULL
OK
3 Izveidojiet nākamā kadra kompozīciju tā,
4 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu nākamo kadru.
5 Lai uzņemtu trešo kadru, atkārtojiet 3 un 4 darbību.
1. kadrs
lai savienojuma laukums 1 pārklātos ar savienojuma laukumu 2.
Nospiediet taustiņu A, lai apvienotu tikai 2 kadrus.
● Pēc trešā kadra uzņemšanas fotokamera
automātiski apstrādā kadrus un parāda savienoto panorāmas attēlu.
Lai aizvērtu panorāmas funkciju, nesaglabājot attēlu,
nospiediet taustiņu m.
Set
MANUALMANUAL
1 212
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
OK
SaveCancel
27
LV
Page 28
Fotografēšana, izmantojot iespēju [PC] (Dators)
Fotografēšana, izmantojot iespēju [PC] (Dators)
1 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos kadru
savienošanas virzienu.
2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo kadru, tad
iekadrējiet nākamo attēlu. Fotoattēlu uzņemšana ir tāda pati kā režīmā [Manual] (Manuāli).
Panorāmas fotografēšanas režīmā iespējams uzņemt
ne vairāk kā 10 kadrus.
3 Atkārtojiet 2 darbību, līdz ir uzņemts nepieciešamais
kadru skaits, un pēc tam, kad viss ir pabeigts, nospiediet taustiņu A vai m.
Detalizētu informāciju par panorāmas attēlu izveidi
skatiet datora programmatūras palīdzības norādē.
Fotoattēla uzņemšana kopā ar videofi lmēšanu (režīms .)
Fotografējot fotoattēlu pirms slēdža nospiešanas un pēc tā, uzņemtā videofi lma, tiek ierakstīts kopā ar attēlu.
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī .
1
(Fotoattēls ar A klipu).
..
1080
44
Izmantojiet H, lai atvērtu funkciju izvēlni.
2
Lietojiet HI, lai izvēlētos videofi lmas ilgumu, tad nospiediet taustiņu A.
00:3400:34
7 sec / 3 sec
44
Ikona, kas norāda iestatītās videofi lmas ilgumu
Apakšizvēlne Apraksts
4
2
0
3
1
/
Fotografēšana var nebūt iespējama šādos apstākļos:
tūlīt pēc fotografēšanas režīma atvēršanas (piemēram, tūlīt pēc fotokameras ieslēgšanas) vai tūlīt pēc attēla uzņemšanas.
Videofi lmas attēla lielums ir iestatīts uz VGA vai 360p.
Uzņemtie attēli tiek parādīti kā grupa. „Grupēto attēlu
apskate“ (36. lpp.)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
7 s./3 s. 5 s./3 s. 3 s./3 s. 7 s./0 s. 5 s./0 s. 3 s./0 s.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
N
ORM
00:3400:34
1080
28
LV
Page 29
]
Lai izmantotu funkciju [Multi-Framing] (Vairākkārtēja kadrēšana)
Objektu izsekošana
Objektu izsekošanas deaktivizēšana
Lai izmantotu funkciju [Multi-File] (Vairāku failu režīms)
Divu dažāda veida attēlu
vienlaicīga uzņemšana (režīms -)
Režīmā - pastāv daži attēla lieluma ierobežojumi.
Attēla lielumu var mainīt automātiski atkarībā no
iestatījumiem.
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī -
1
(Fotografēšana dažādos režīmos).
Izmantojiet HI, lai izvēlētos režīmu,
2
tad nospiediet taustiņu G.
Multi-FramingMulti-Framing
Apakšizvēlne Apraksts
Multi-Framing (Vairākkārtēja kadrēšana)
Multi-File (Vairāku failu režīms)
P and Original (un oriģināls)
Fotokamera vienlaikus uzņem divus attēlus ar dažādu skata leņķi — vienu platu, vienu apgrieztu.
Fotokamera vienlaikus uzņem divus dažāda lieluma attēlus.
Fotokamera vienlaikus uzņem divus attēlus — vienam lietojot funkciju Magic Filter (Maģiskais fi ltrs), bet otrs ir nemainīts oriģināls.
FRAMEFRAME MAGICMAGICSIZESIZE
Lai izmantotu funkciju [Multi-Framing] (Vairākkārtēja kadrēšana)
Varat izsekot objektu, lai uzņemtu tā tuvplānu. Piesitiet Q, lai aktivizētu izsekošanu.
Objektu izsekošana
1 Piesitiet Q, lai ieslēgtu izsekošanu P. 2
Izvēlieties kadra iestatījumu un nospiediet taustiņu A.
3 Savietojiet ar objektu AF mērķa atzīmi tālummaiņas
leņķim un nospiediet taustiņu A.
● Kadrs automātiski izseko objektu, nosakot
to pēc krāsas.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Objektu izsekošanas deaktivizēšana
16
M
1 Piesitiet P, lai ieslēgtu izsekošanu Q. 2 Izmantojiet FGHI vai piesitiet, lai novietotu rāmīti
ap izsekojamo objektu. Attēlus nevar uzņemt, pieskaroties displejam. Ja fotokamera nevar noteikt objektu,
sarkana.
Funkcijai [Image Size] (Attēla lielums) ir šāds
lietošanas ierobežojums.
Fotoattēls
Videofragments
Lai izmantotu funkciju [Multi-File] (Vairāku failu režīms)
1 Izvēlieties apakšattēla lielumu un nospiediet
taustiņu A.
L:
[n] vai mazāk
S:
[3] vai mazāk
:
[6], [9]
LOCK ONLOCK ON
atzīme
FRAMEFRAME
0.00.0
WB
OK
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
kļūst
29
LV
Page 30
Funkcijai [Image Size] (Attēla lielums) ir šāds
Lai izmantotu [
and Original]
(un oriģināls)
lietošanas ierobežojums.
Fotoattēls
Videofragments
Lai izmantotu [PP (un oriģināls)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos režīmu, tad nospiediet
taustiņu A. Šajā režīmā videofi lmējot, funkcija [Image Size]
(Attēla lielums) ir ierobežota stāvoklī [6] vai mazāk.
Uzņemot videofi lmas šajā režīmā, nav pieejama
funkcija [Sparkle] (Mirdzums), [Soft Focus] (Mīkstināts fokuss), [Miniature] (Miniatūra), [Fragmented] (Fragmentēts) un [Dramatic] (Dramatisks).
Uzņemiet attēlus.
3
● Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu divus fotoattēlus
ar izvēlētajiem iestatījumiem.
● Nospiediet taustiņu R, lai sāktu divu videofi lmu
ierakstīšanu ar iestatītajiem iestatījumiem. Nospiediet vēlreiz taustiņu R, lai apturētu ierakstīšanu.
Lai fotografētu, vienlaikus apskatot videofi lmu
ierakstīšanas apgabalu. Vairākas reizes nospiediet F, lai parādītu videofi lmu ierakstīšanas apgabalu.
Uzņemtie attēli tiek parādīti kā grupa. (36. lpp.).
Galvenais:
[2] vai lielāks
Otrs attēls:
[1], [9], [:]
Galvenais:
[5], [6]
Otrs attēls: [640x360], [320x180]
and Original]
]
Fotoattēlu uzņemšana
videofi lmēšanas laikā
Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P
1
vai M.
Nospiediet taustiņu R, lai sāktu fi lmēšanu.
2
Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu fotoattēlu.
3
Nospiediet vēlreiz taustiņu R, lai apturētu
lmēšanu. Uzņemiet attēli tiek parādīti kā grupa (36. lpp.) Fotoattēlus var izmantot kā videofi lmu rādītāju
(36. lpp.).
Uzņemamo fotoattēlu skaits atkarīgs no attēla lieluma
iestatījumiem (34. lpp.).
Varat fotografēt, vienlaikus apskatot fotoattēla
un videofi lmu ierakstāmos apgabalus (19. lpp.).
Ja ir izvēlēts [d] vai [+], katru reizi nospiežot
slēdzi, tiks uzņemts tikai viens fotoattēls.
Attēlus nevar uzņemt, ja atlasīts HS videofragmentu
režīms.
30
LV
Page 31
Lai atceltu automātiskā laika slēdža režīmu pēc tā ieslēgšanas
Fotografēšanas funkciju izmantošana
Fotografēšanas funkciju izmantošana
„Izvēlnes lietošana“ (7. lpp.)
Tuvplānu fotografēšana (makrofotografēšana)
Šī funkcija ļauj iestatīt fotokameras asumu un fotografēt tuvus objektus.
Funkciju izvēlnē izvēlieties
1
makrofotografēšanas iespēju.
Off
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
2
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
Iespēja Apraksts
Off (Izslēgts)
Makrofotogra­fēšana
Super Macro (SUPER makro­fotografēšana)
*1
Kad tālummaiņa ir visplatākajā pozīcijā (W).
*2
Kad tālummaiņa ir tele-foto pozīcijā (T).
*3
Tālummaiņas pozīcija tiek fi ksēta automātiski.
Zibspuldzi (19. lpp.) un tālummaiņu (18. lpp.) nevar
iestatīt, ja ir izvēlēts režīms [a Super Macro] (Super makrofotografēšana).
Makrofotografēšanas režīms deaktivizēts.
Tas ļauj fotografēt pat 10 cm attālumā no fotografējamā objekta.
Tas ļauj fotografēt pat 3 cm attālumā no fotografējamā objekta.
*3
*1
(40 cm*2)
Automātiskā laika slēdža izmantošana
Pēc slēdža nospiešanas līdz galam fotoattēls tiek uzņemts ar aizkavēšanos.
Funkciju izvēlnē izvēlieties automātiskā laika
1
slēdža iespēju.
Y
Off
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
2
MENUMENU
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
Iespēja Apraksts
Y Off (Izslēgts)
Y 12 sec (2 s.)
Y 2 sec (2 s.)
;
Auto Release (Automātiska slēdža atlaišana)
*1
Iespēja [Auto Release] (Automātiska slēdža
nospiešana) tiek rādīta tikai tad, kad režīms s ir iestatīts uz [U] vai [t].
Lai atceltu automātiskā laika slēdža režīmu pēc tā ieslēgšanas
Nospiediet taustiņu m.
Automātiskais laika slēdzis ir deaktivizēts. Vispirms automātiskā laika slēdža indikators
iedegas uz aptuveni 10 sekundēm, pēc tam aptuveni 2 sekundes mirgo, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Automātiskā laika slēdža indikators mirgo aptuveni 2 sekundes, un tad tiek uzņemts fotoattēls.
Kad jūsu mājdzīvnieks (kaķis vai suns) pagriež galvu pret fotokameru, tā seja tiek atpazīta un automātiski tiek
*1
uzņemts attēls.
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
31
LV
Page 32
Spilgtuma regulēšana
Viena pieskāriena baltās krāsas balansa izmantošana
(ekspozīcijas kompensācija)
Atkarībā no radošās ieceres fotokameras iestatīto standarta spilgtumu (optimālo ekspozīciju) var noregulēt gaišāku vai tumšāku.
Funkciju izvēlnē izvēlieties ekspozīcijas
1
kompensācijas iespēju.
Exposure Comp.
22 11
00
Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo
2
spilgtumu, un nospiediet taustiņu A.
Koriģēšana uz dabisku krāsu shēmu (baltās krāsas balanss)
Lai iegūtu dabisku krāsu, izvēlieties sižetam piemērotu baltās krāsas balansa iespēju.
Funkciju izvēlnē izvēlieties baltās krāsas
1
balansa iespēju.
WB Auto
WB
AUTOWBAUTO
32
LV
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
2
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
Iespēja Apraksts
WB Auto (Automātisks baltās krāsas balanss)
5
3
1
11 22
WB
AUTOWBAUTO
>
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
P
MENUMENU
Q
Viena pieskāriena baltās krāsas balansa izmantošana
1 Funkciju izvēlnē izvēlieties baltās krāsas balansa iespēju. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos [P] vai [Q],
3 Nospiediet taustiņu m.
0.00.0
ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Fotokamera automātiski pielāgo baltās krāsas balansu atbilstoši fotografējamajam sižetam.
Fotografēšanai zem skaidrām debesīm. Fotografēšanai zem mākoņainām
debesīm. Fotografēšanai volframa apgaismojumā. Fotografēšanai baltās dienasgaismas
apgaismojumā. Lai iestatītu smalkākus krāsu toņus, kuras
nevar pielāgot, izmantojot funkciju Auto (Automātiski), Sunny (Saulains), Cloudy (Mākoņains), Incandescent (Kvēlspuldze) vai Fluorescent (Dienasgaisma).
un pavērsiet fotokameru pret baltu papīru.
● Izkārtojiet kadru tā, lai papīrs aizpilda visu
ekrānu, un pārliecinieties, ka tajā nav ēnu.
● Ieteicams iestatīt tālummaiņu tele-foto (T) stāvoklī.
● Veiciet šo darbību tādas gaismas apstākļos,
kādos tiks uzņemti attēli.
● Fotokameras slēdzis nostrādā un reģistrē
baltās krāsas balansu.
● Reģistrētais baltās krāsas balanss tiek
saglabāts fotokamerā. Izslēdzot fotokameru, dati netiks nodzēsti.
● Ja 2 darbībā ir izvēlēta funkcija
[Q]
, kuras baltās krāsas balanss jau ir reģistrēts, tiks reģistrēts jauns baltās krāsas balanss.
[P]
vai
Page 33
Ja baltais laukums nav pietiekami liels vai krāsa
ir par spilgtu, par tumšu vai par stipru, baltās krāsas balansu nevar reģistrēt. Atgriezieties pie 2 darbības. Vai iestatiet citu baltās krāsas balansu.
ISO jutības izvēle
Funkciju izvēlnē izvēlieties ISO iestatījuma
1
iespēju.
ISO Auto
ISOISO
3200
3200
1/400 F3.0
1/400 F3.0
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
2
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
Iespēja Apraksts
ISO Auto (Automātisks ISO)
High ISO Auto (Augsts automātisks ISO)
Value (Vērtība)
ISO nozīmē International Organization for
Standardization (Starptautiskā standartizācijas organizācija). ISO standarti nosaka digitālo fotokameru un fotofi lmu jutīgumu; tādi kodi kā ISO 100 tiek lietoti, lai apzīmētu jutības pakāpi.
Fotokamera automātiski koriģē jutību atbilstoši fotografējamajam skatam.
Fotokamera izmanto augstāku jutības pakāpi salīdzinājumā ar režīmu [ISO Auto] (Automātisks ISO), lai samazinātu kustīgu objektu vai fotokameras izkustēšanās radītos izplūdumus.
ISO jutība ir fi ksēta uz izvēlēto vērtību.
Lai gan mazākas vērtības dod mazāku jutību,
ISO iestatījumā var uzņemt asus attēlus pilnībā apgaismotos apstākļos. Lielākas vērtības rada augstāku jutību, un attēlus var uzņemt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku, pat vājā apgaismojumā. Tomēr augsta jutība iegūtajā attēlā izraisa traucējumus, kuru dēļ attēls var izskatīties graudains.
Sequential shooting (Drive) (Sērijveida fotografēšana)
Turot nospiestu slēdzi, attēli tiek uzņemti viens pēc otra.
Funkciju izvēlnē izvēlieties sērijveida
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
fotografēšanas iespēju.
ISOISO 100
100
M
Iespēja Apraksts
o
)
*
c
d
+ (Fotografēšana ar automātisko atdalīšanu)
Single
Katru reizi nospiežot slēdzi, tiek uzņemts viens kadrs.
Fotokamera fotografē attēlu sēriju ar ātrumu aptuveni 2,5 kadri/s.
Fotokamera fotografē attēlu sēriju ar ātrumu aptuveni 10 kadri/s.
Fotokamera fotografē attēlu sēriju ar ātrumu aptuveni 15 kadri/s.
Fotokamera fotografē attēlu sēriju ar ātrumu aptuveni 60 kadri/s.
Slēdža nospiešanas laikā fotokamera regulāros intervālos uzņem līdz pat 16 fotoattēlus.
LV
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
33
Page 34
Funkcijas [Image Size] (Attēla lielums) lietošana
ir ierobežota. [c] [d] [+]: [3] vai mazāk
Ja tiek izmantoti iestatījumi, kas atšķiras no [o],
zibspuldze (19. lpp.) tiek fi ksēta stāvoklī [$Flash Off] (Zibspuldze izslēgta).
Digitālā tālummaiņa (40. lpp.) nav pieejama ātrās
sērijveida fotografēšanas vai [+] režīmā. ISO jutība ir fi ksēta stāvoklī [ISO Auto] (Automātisks ISO).
Ja tiek izmantoti citi iestatījumi nevis [o], fokuss,
ekspozīcija un baltās krāsas balanss tiek fi ksēts, uzņemot pirmo kadru.
Fotoattēlu lieluma izvēle
Funkciju izvēlnē izvēlieties attēlu lielumu.
1
16M
16:9S
44
Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma
2
iespēju, un nospiediet taustiņu A, lai iestatītu.
16
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8
M
M
MENUMENU
Iespēja Apraksts
16M (4608×3456)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9 L (4608×2592)
16:9 S (1920×1080)
Piemērots A3 formāta fotoattēlu drukāšanai.
Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A3 formātu.
Piemērots A4 formāta fotoattēlu drukāšanai.
Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A4 formātu.
Piemērots A5 formāta fotoattēlu drukāšanai.
Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai.
Piemērots fotoattēlu apskatei televizora ekrānā vai sūtīšanai pa e-pastu, vai ievietošanai tīmekļa vietnēs.
Piemērots fotoatt platekrāna televizora ekrānā vai drukāšanai A3 formātā.
Piemērots fotoattēlu demonstrēšanai platekrāna televizora ekrānā vai drukāšanai A5 formātā.
ēlu apskatei
34
LV
Page 35
Lai vadītu panorāmas attēlu apskati
Apskates funkciju izmantošana
Apskates funkciju izmantošana
]
Panorāmas attēlu apskate
Panorāmas attēlus, kas apvienoti, izmantojot iespēju [Auto] (Automātiski) vai [Manual] (Manuāli), var ritināt un apskatīt.
„Panorāmas attēlu veidošana (režīms p)“ (26. lpp.)
Apskates laikā izvēlieties panorāmas attēlu.
1
„Attēlu apskate“ (20. lpp.)
4/304/30
00:00’12/02/26
Nospiediet taustiņu A.
2
Pašreizējais apskates laukums
Lai vadītu panorāmas attēlu apskati
Tuvināšana/tālināšana: nospiediet taustiņu A,
lai pauzētu apskati. Pēc tam pagrieziet tālummaiņas sviru, lai palielinātu/samazinātu attēlu.
Apskates virziens: nospiediet FGHI, lai pauzētu apskati un ritiniet attēlu nospiestā taustiņa virzienā.
Pauze: nospiediet taustiņu A. Atsākt ritināšanu: nospiediet taustiņu A. Beigt apskati: nospiediet taustiņu m.
W attēlu apskate
Ar šo fotokameru uzņemtos 3D attēlus var apskatīt ar 3D tehnoloģiju saderīgās ierīcēs, kas ir pievienotas šai fotokamerai, izmantojot HDMI vadu (nopērkams atsevišķi).
„3D attēlu fotografēšana (3D režīms)“ (24. lpp.) Pirms 3D attēlu apskates, rūpīgi izlasiet lietošanas
rokasgrāmatā iekļautos brīdinājumus par ierīcēm, kas saderīgas ar 3D formātu.
Pievienojiet fotokameru ar 3D tehnoloģiju
1
saderīgai ierīcei, izmantojot HDMI vadu.
Informāciju par savienojuma izveides un iestatīšanas
metodi skatiet sadaļā „Savienošana, izmantojot HDMI vadu“ (52. lpp.)
Izmantojiet vadības ripu vai taustiņus HI,
2
lai izvēlētos iespēju [3D show] (3D demonstrācija), un nospiediet taustiņu A.
Izmantojiet vadības ripu vai taustiņus HI,
3
lai izvēlētos 3D attēlu apskati, un nospiediet taustiņu A.
Slideshow
MENU
OK
Set
LV
35
Page 36
Lai sāktu slīdrādi, nospiediet taustiņu m.
Secīgu attēlu kadrs
.
(Fotoattēls ar videoklipu) kadrs
Videofi lma ar fotoattēlu kadru
Lai apturētu slīdrādi, nospiediet taustiņu m vai A.
3D attēli sastāv no JPEG un MPO failiem. Ja kāds no
failiem tiek dzēsts datorā, 3D attēlu apskate var nebūt iespējama.
]
Grupēto attēlu apskate
Atkarībā no iestatījumiem uzņemtie attēli apskates laikā tiks parādīti kā grupa. Grupētiem attēliem pieejamas vairākas darbības, piemēram, grupas atvēršana, lai attiecīgi skatītu vai dzēstu attēlus, vai arī dzēstu visu attēlu grupas kopā.
Uz T pusi
Atver (izņemot . attēlus).
• Izvēlieties attēlu un nospiediet taustiņu
A, lai attiecīgi parādītu attēlus.
• Izmantojiet HI, lai skatītu iepriekšējo/ nākamo kadru.
Taustiņš A
Secīgu attēlu kadrs
Aplūkojiet/pauzējiet apskati. Regulē skaļumu, apskatot attēlus ar skaņu.
FG
Izdzēšot grupas kadru, tiek izdzēsti visi šīs grupas
attēli. Ja grupā ir attēls, kas jāsaglabā, paplašiniet grupu un attiecīgi aizsargājiet attēlus.
● Sērijveidā uzņemtie fotoattēli tiek parādīti
automātiski.
● Palieliniet, lai skatītu attēlus rādītāja skatā.
Secīgu attēlu kadrs
.
(Fotoattēls ar videoklipu) kadrs
● Tiek parādīts videofragments un fotoattēli.
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
. kadrs
Videofi lma ar fotoattēlu kadru
● Tiek parādīts videofi lmas un fotoattēli.
● Palieliniet, lai skatītu attēlus rādītāja skatā.
● Pauzējiet apskati un pagrieziet tālummaiņas sviru
uz W pusi, lai parādītu fotoattēlus kā videofi lmas sadaļu rādītāju. Izvēlieties fotoattēlu un nospiediet taustiņu A, lai apskatītu videofi lmu no šīs vietas.
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Videofi lma ar fotoattēlu kadru
4/30
4/30
4/30
4/30
36
LV
Page 37
-
(Fotografēšana dažādos režīmos) kadrs
-
(Fotografēšana dažādos režīmos) kadrs
● Tiek parādīti attēli.
● Atveriet, lai parādītu divus attēlus blakus vienu
otram.
● Apskates laikā pagrieziet tālummaiņas sviru,
lai pārslēgtos starp diviem attēliem.
4/30
4/30
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Fotoattēli (paraugs)
T
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Videofi lmas (paraugs)
Videofi lmu apskate
37
LV
Page 38
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Fotografēšanas funkciju izvēlnes
Fotografēšanas funkciju atjaunošana uz noklusējuma iestatījumiem [Reset] (Atiestatīt)
Fotoattēlu kvalitātes izvēle [Compression] (Saspiešana)
Attēlu kvalitātes izvēle videofi lmām, funkcija [Image Size] (Attēla lielums)
Objekta, kas atrodas pretgaismā, paspilgtināšana [Shadow Adjust] (Ēnu korekcija)
Fotografēšanas funkciju izvēlnes
Attēlu kvalitātes izvēle videofi lmām,
Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti
šādā krāsā
Fotografēšanas funkciju atjaunošana uz noklusējuma iestatījumiem [Reset] (Atiestatīt)
.
z (Fotokameras izvēlne 1)  Reset (Atiestatīt)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Yes (Jā)
No (Nē) Pašreizējie iestatījumi netiks mainīti.
Fotoattēlu kvalitātes izvēle [Compression] (Saspiešana)
Atjauno šādas izvēlnes funkcijas uz noklusējuma iestatījumiem.
• Zibspuldze (19. lpp.)
• Makro (31. lpp.)
• Automātiskais laika slēdzis (31. lpp.)
• Ekspozīcijas kompensācija (32. lpp.)
• Baltās krāsas balanss (32. lpp.)
• ISO (33. lpp.)
• Sērijveida fotografēšana (33. lpp.)
• Attēla lielums (34. lpp.)
• Izvēlnes funkcijas režīmā [z, A]
(38.–42. lpp.)
z (Fotokameras izvēlne 1) Compression (Saspiešana)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Fine (Laba) Fotografēšana augstā kvalitātē Parastais Fotografēšana parastā kvalitātē
„Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta
ieraksta (videofi lmas) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs“ (68., 69. lpp.)
38
LV
funkcija [Image Size] (Attēla lielums)
A (Filmēšanas izvēlne) Image Size (Attēla lielums)
1080 60P/ 1080/ 720/ VGA/ HS720 60fps HSVGA 120fps HSQVGA 240fps
*1
HS: Filmējiet ātri kustīgus objektus to apskatei lēnas
demonstrēšanas režīmā.
Objekta, kas atrodas pretgaismā, paspilgtināšana [Shadow Adjust] (Ēnu korekcija)
z (Fotokameras izvēlne 1) Shadow Adjust (Ēnu korekcija)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Auto (Automātiski)
Off (Izslēgts) Efekts netiek lietots.
On (Ieslēgts)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Izvēlieties attēla kvalitāti atkarībā no attēla izmēra un kadru
*1
pārraides ātruma.
/
*1
/
*1
„Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta
ieraksta (videofi lmas) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs“ (68., 69. lpp.)
Funkcija tiek automātiski ieslēgta, ja ir izvēlēts saderīgs fotografēšanas režīms.
Fotografēšana, izmantojot automātisku pielāgošanu, lai paspilgtinātu laukumu, kas kļuvis tumšāks.
Ja iestatīts stāvoklis [Auto] (Automātiski) vai
[On] (Ieslēgts), iespēja [ESP/n] (39. lpp.) tiek automātiski fi ksēta stāvoklī [ESP].
Page 39
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Skārienslēdža funkcijas iestatīšana, funkcija [Touch Shutter] (Skārienslēdzis)
Asuma iestatīšanas laukuma izvēle [AF Mode] (AF režīms)
Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu (AF izsekošana):
Gaismas mērīšanas metodes izvēle [ESP/
Skārienslēdža funkcijas iestatīšana, funkcija [Touch Shutter] (Skārienslēdzis)
z (Fotokameras izvēlne 1) Touch Shutter (Skārienslēdzis)
2. apakšizvēlne Pielietojums
On (Ieslēgts)
Off (Izslēgts)
Šo iestatījumu var arī mainīt, pieskaroties panelim.
„Fotografēšanas režīma izmantošana“ (9. lpp.)
Asuma iestatīšanas laukuma izvēle [AF Mode] (AF režīms)
Objekts, kuram pieskārāties, tiek fokusēts, un attēls — automātiski uzņemts.
Uz objektu, kuram pieskārāties, tiek ksēts AF (nospiediet slēdzi manuāli).
z (Fotokameras izvēlne 1) AF Mode (AF režīms)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Face/iESP (Seju atpazīšana)
Spot (Punktveida)
AF Tracking (AF izsekošana)
*1
Dažiem objektiem rāmītis var neparādīties, vai līdz tā
parādīšanai var paiet zināms laiks.
*2
Ja rāmis mirgo sarkanā krāsā, fotokamera nevar veikt
fokusēšanu. Mēģiniet vēlreiz fokusēt objektu.
Fotokamera veic automātisku fokusēšanu (ja tiek noteikta seja, to norādīs balts rāmis nospiests slēdzis un fotokamera var
*1
veikt fokusēšanu, rāmis kļūs zaļš Ja seja netiks noteikta, fotokamera rāmī izvēlēsies fotografējamo objektu un veiks automātisku fokusēšanu).
Fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, kas ir novietots AF mērķa robežās.
Fotokamera automātiski nosaka objekta kustību, lai varētu tam nepārtraukti veikt fokusēšanu.
*1
; ja ir daļēji
*2
.
Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu (AF izsekošana):
1 Turiet fotokameru, lai pielāgotu AF mērķa atzīmes
novietojumu uz objekta, un nospiediet taustiņu A.
2 Kad fotokamera atpazīst objektu, AF mērķa atzīme
automātiski nosaka objekta kustību, lai nepārtraukti veiktu tā fokusēšanu.
3 Lai atceltu izsekošanu, nospiediet taustiņu A.
Atkarībā no objektiem vai fotografēšanas apstākļiem
fotokamera, iespējams, nevar fi ksēt fokusu vai noteikt objekta kustību.
Ja fotokamera nevar noteikt objekta kustību,
AF mērķa atzīme kļūst sarkana.
Gaismas mērīšanas metodes izvēle [ESP/nn]]
z (Fotokameras izvēlne 1) ESP/n
2. apakšizvēlne Pielietojums
ESP
5 (punkts)
Ja izvēlēta iespēja [ESP], fotografējot pret spēcīgu
pretgaismu, centrs var izskatīties tumšs.
Fotografēšana, iegūstot vienmērīgu gaismu visā ekrānā (gaismas daudzums centrā un apkārt tiek mērīts atsevišķi).
Objekta, kas atrodas centrā, fotografēšana pretgaismas apstākļos (tiek mērīta ekspozīcija ekrāna centrā).
LV
39
Page 40
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Fotografēšana ar lielāku palielinājumu nekā optiskā tālummaiņa [Digital Zoom]
(Digitālā tālummaiņa)
Fotokameras izkustēšanās radīto attēlu izplūdumu samazināšana fotografējot [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem)/[IS Movie Mode] (Attēla
stabilizators fi lmēšanai)
Palīgapgaismojuma izmantošana fotografējot tumsā, funkcija [AF Illuminat.] (AF apgaismojums)
Fotografēšana ar lielāku palielinājumu nekā optiskā tālummaiņa [Digital Zoom]
(Digitālā tālummaiņa)
z (Fotokameras izvēlne 1) Digital Zoom (Digitālā tālummaiņa)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts) Digitālā tālummaiņa tiek deaktivizēta. On (Ieslēgts) Digitālā tālummaiņa tiek aktivizēta.
Funkcija [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) nav
pieejama, ja ir izvēlēta funkcija [a Super Macro] (Super makrofotografēšana) (31. lpp.).
Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā
iespēja ietekmē tālummaiņas joslas izskatu. „Lielāku fotoattēlu uzņemšana“ (18. lpp.)
Fotokameras izkustēšanās radīto attēlu izplūdumu samazināšana fotografējot [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem)/[IS Movie Mode] (Attēla
stabilizators fi lmēšanai)
z (Fotokameras izvēlne 2) Image Stabilizer (Attēla stabilizators fotoattēliem)/ A (Filmēšanas izvēlne) IS Movie Mode (Attēla stabilizators videofilmām)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
While Exposing (Eksponēšanas
*1
laikā)
*1
Tikai fotoattēliem.
40
LV
Tiek deaktivizēta attēlu stabilizēšanas sistēma. Tas ir ieteicams, ja fotografēšanas laikā fotokamera ir fi ksēta uz trijkāja vai citām stabilām virsmām.
Attēla stabilizācija tiek aktivizēta, nospiežot slēdzi līdz pusei.
Attēla stabilizācija tiek aktivizēta, nospiežot slēdzi līdz galam.
Ja funkcijai [Image Stabilizer] (Attēla stabilizācija)
ir izvēlēta iespēja [On] (Ieslēgts) vai [While Exposing] (Eksponēšanas laikā), kad slēdzis nospiests līdz pusei, fotokameras iekšpusē var būt dzirdamas attēla stabilizācijas sistēmas radītas skaņas.
Ja fotokamera izkustas par daudz, var tikt uzņemti
sliktas kvalitātes attēli.
Ja eksponēšanas laiks ir pārāk mazs, piemēram,
fotografējot naktī, funkcija [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem) var nebūt tik efektīva.
Palīgapgaismojuma izmantošana fotografējot tumsā, funkcija [AF Illuminat.] (AF apgaismojums)
z (Fotokameras izvēlne 2) AF Illuminat. (AF apgaismojums)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts) AF apgaismojums netiek izmantots.
On (Ieslēgts)
Kad slēdzis tiek nospiests līdz pusei, tiek ieslēgts AF apgaismojums, lai palīdzētu veikt fokusēšanu.
AF apgaismojums
Page 41
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Attēla apskate uzreiz pēc fotografēšanas [Rec View] (Kontrolattēls)
Automātiska vertikāli uzņemtu attēlu pagriešana apskates laikā [Pic Orientation] (Attēla orientācija)
Ikonu ceļveža parādīšana [Icon Guide] (Ikonu ceļvedis)
Fotografēšanas datuma iespiešana [Date Stamp] (Datuma spiedogs)
Attēla apskate uzreiz pēc fotografēšanas [Rec View] (Kontrolattēls)
z (Fotokameras izvēlne 2) Rec View (Kontrolattēls)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
Automātiska vertikāli uzņemtu attēlu pagriešana apskates laikā [Pic Orientation] (Attēla orientācija)
Uzņemtais attēls netiek parādīts. Tādējādi lietotājs pēc viena attēla uzņemšanas var sagatavoties uzņemt nākamo fotoattēlu, sekojot fotografējamajam objektam displejā.
Uzņemtais attēls tiek parādīts. Tādējādi lietotājs var ātri aplūkot tikko uzņemto attēlu.
z (Fotokameras izvēlne 2) Pic Orientation (Attēla orientācija)
Fotografēšanas laikā funkcija [y] (45. lpp.) apskates
izvēlnē tiek iestatīta automātiski.
Šī funkcija var nedarboties pareizi, ja fotografēšanas
laikā fotokamera ir vērsta augšup vai lejup.
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
Informācija par vertikālo/horizontālo fotokameras stāvokli fotografēšanas laikā netiek ierakstīta kopā ar fotoattēliem. Apskates laikā attēli, kas uzņemti, turot fotokameru vertikālā pozīcijā, netiek pagriezti.
Informācija par vertikālo/horizontālo fotokameras stāvokli fotografēšanas laikā tiek ierakstīta kopā ar attēliem. Apskates laikā attēli tiek automātiski pagriezti.
Ikonu ceļveža parādīšana [Icon Guide] (Ikonu ceļvedis)
z (Fotokameras izvēlne 2) Icon Guide (Ikonu ceļvedis)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts) Netiek parādīts neviens ikonu ceļvedis.
Izvēlētās ikonas skaidrojums tiks parādīts,
On (Ieslēgts)
Fotografēšanas datuma iespiešana [Date Stamp] (Datuma spiedogs)
atlasot fotografēšanas režīma vai funkciju izvēlnes ikonu (lai tiktu parādīts skaidrojums, novietojiet kursoru uz ikonas).
ISO Auto
The camera will automatically
Ikonu
ceļvedis
set the ISO sensitivity for optimal image quality.
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
3200
3200
100
100
AUTO
AUTO
z (Fotokameras izvēlne 2) Date Stamp (Datuma spiedogs)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts) Datums netiek iespiests.
On (Ieslēgts)
Ja datums un laiks nav iestatīts, iespēju [Date Stamp]
(Datuma spiedogs) nevar iestatīt.
„Valoda, datums, laiks un laika josla“ (15. lpp.) Datuma spiedogu nevar izdzēst. Iespēja [Date Stamp] (Datuma spiedogs) nav pieejama
režīmā [Panorama] (Panorāma) vai [3D Photo] (3D
fotografēšana). Datuma spiedogi netiek pievienoti sērijveida
fotografēšanā.
Jaunajos fotoattēlos tiek iespiests uzņemšanas datums.
LV
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISOISO
200
200
16
M
MENUMENU
41
Page 42
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Īpaši augstas izšķirtspējas tehnoloģijas
izmantošana augstas kvalitātes tālummaiņai, funkcija [Super-Res Zoom] (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa)
Skaņas ierakstīšana fi lmējot [
Vēja trokšņa samazināšana [Wind Noise Reduction] (Vēja trokšņa samazināšana)
Īpaši augstas izšķirtspējas tehnoloģijas izmantošana augstas kvalitātes tālummaiņai, funkcija [Super-Res Zoom] (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa)
z (Fotokameras izvēlne 2) Super-Res Zoom (Īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņa)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
Pieejams tikai tad, ja funkcijai [Image Size]
(Attēla lielums) ir izvēlēta iespēja [16M] vai [16:9 L].
Skaņas ierakstīšana fi lmējot [RR]]
Uzņemiet attēlus bez īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņas.
Uzņemiet attēlus ar īpaši augstas izšķirtspējas tālummaiņu.
A (Filmēšanas izvēlne) R
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts) Skaņa netiek ierakstīta. On (Ieslēgts) Skaņa tiek ierakstīta.
Skaņa netiek ierakstīta, ja atlasīts HS videofragmentu
režīms.
Vēja trokšņa samazināšana [Wind Noise Reduction] (Vēja trokšņa samazināšana)
A (Filmēšanas izvēlne)
Wind Noise
Reduction (Vēja trokšņa samazināšana)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
42
LV
Ierakstiet skaņu bez vēja trokšņa samazināšanas.
Ierakstiet skaņu ar vēja trokšņa samazināšanu.
Page 43
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes
Attēlu automātiska apskate [Slideshow] (Slīdrāde)
Attēlu pievienošana mapei Favorites (Izlases), funkcija [Favorites] (Izlases)
Attēlu meklēšana un saistīto attēlu apskate [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Lai izmantotu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Lai apturētu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes
Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā
krāsā
.
Lai lietotu dažas funkcijas, dati ir jāizveido, izmantojot
datora programmatūru [ib].
Plašāku informāciju par datora programmatūras
[ib] lietošanu skatiet datora programmatūras [ib] palīdzības norādē.
Plašāku informāciju par datora programmatūras [ib]
instalēšanu skatiet sadaļā „Datora programmatūras instalēšana un izstrādājuma reģistrēšana“ (13. lpp.).
Attēlu automātiska apskate [Slideshow] (Slīdrāde)
q (Apskates izvēlne) Slideshow (Slīdrāde)
2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums
Slide (Slaids)
BGM (Fona mūzika)
Type (Veids)
Start (Sākt) Aktivizē slīdrādi.
*1
Izmantojot iespēju [Collection] (Kolekcija), varat apskatīt
kolekciju, kas izveidota, izmantojot datora programmatūru [ib], un ir importēta no datora fotokamerā.
Slīdrādes laikā nospiediet I, lai pārvietotos par vienu
All(Visi)/Event (Notikums)/ Collection (Kolekcija)
Off (Izslēgts)/ Cosmic (Kosmiska)/ Mix (Jaukta)/Breeze (Brīze)/Mellow (Maiga)/Dreamy (Sapņaina)/Urban (Pilsētas)
Normal (Parasta)/ Short (Saīsināta)/ Long (Gara)
kadru uz priekšu, vai nospiediet H, lai pārvietotos par vienu kadru atpakaļ.
*1
Tiek izvēlēts slīdrādē ievietojamais saturs.
Izvēlas fona mūzikas iespējas.
Izvēlas starp slaidiem izmantojamo pārejas efekta veidu.
Attēlu pievienošana mapei Favorites (Izlases), funkcija [Favorites] (Izlases)
q (Apskates izvēlne) Favorites (Izlases)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Enable/Disable (Aktivizēt/ deaktivizēt)
Play (Apskatīt)
Izlašu apzīmējumi attiecas tikai uz šo fotokameras
modeli.
Attēlu meklēšana un saistīto attēlu apskate [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Tiek izvēlēti izlasēm pievienojami attēli. Izmantojiet HI, lai iezīmētu attēlu, un nospiediet A. Lai no izlases izņemtu attēlu, vēlreiz nospiediet A.
Skatiet izlases. Pieskarieties I, lai skatītu attēlus kā slīdrādi.
q (Apskates izvēlne) Photo Surfi ng (Fotoattēlu pārlūkošana)
Izmantojot iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana), varat meklēt attēlus un, izvēloties saistītos objektus, aplūkot saistītos attēlus.
Lai izmantotu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Nospiediet taustiņu A, lai izmantotu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana). Ja parādītā attēla saistītais objekts ir izvēlēts, izmantojot FG, ar objektu saistītie attēli tiek parādīti displeja apakšdaļā. Lai parādītu attēlu, izmantojiet HI. Lai izvēlētos neparādītos saistītos objektus, izvēloties objektu, nospiediet taustiņu A.
Lai apturētu iespēju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana)
Lai apturētu funkciju [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana), izmantojiet FG, lai izvēlētos [ALL] (Visi), tad nospiediet taustiņu A.
LV
43
Page 44
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Datora programmatūras [ib] lietošana un datu importēšana fotokamerā
Attēla lieluma maiņa [
Attēla apgriešana [
Skaņas pievienošana fotoattēliem [
objekti
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Saistītajiem objektiem atbilstošie attēli
ALL (Visi)
Saistītie
Datora programmatūras [ib] lietošana un datu importēšana fotokamerā
Plašāku informāciju par datora programmatūras
[ib] lietošanu skatiet datora programmatūras [ib] palīdzības norādē.
Datora programmatūra [ib] var nedarboties
pareizi ar attēliem, kas rediģēti, izmantojot citu lietojumprogrammatūru.
Ja dati ir izveidoti, izmantojot datora programmatūru
[ib], un pēc tam importēti fotokamerā, var izmantot šādas iespējas [Photo Surfi ng] (Fotoattēlu pārlūkošana) funkcijas. Saistītajiem objektiem var pievienot informāciju par personām vai fotografēšanas vietu, kā arī jaunas kolekcijas.
Attēla lieluma maiņa [QQ]]
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Q
3. apakšizvēlne Pielietojums
C 640 × 480
E 320 × 240
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos attēla lielumu,
un nospiediet taustiņu A.
● Attēls ar mainīto lielumu tiek saglabāts kā atsevišķs
attēls.
44
LV
Augstas izšķirtspējas attēls tiek saglabāts kā atsevišķs mazāka lieluma attēls, kuru var izmantot e-pasta pielikumos un citur.
Attēla apgriešana [PP]]
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) P
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
taustiņu A.
2 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos
apgriešanas rāmja izmērus, un lietojiet FGHI, lai pārvietotu rāmi.
Apgriešanas rāmis
MENU
3 Pēc apgriežamā laukuma izvēlēšanās nospiediet
taustiņu A.
● Rediģētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls.
Skaņas pievienošana fotoattēliem [RR]]
Back
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) R
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Pavērsiet mikrofonu pret skaņas avotu.
3 Nospiediet taustiņu A.
● Tiek sākta ierakstīšana.
● Fotokamera pievieno (ieraksta) skaņu aptuveni
4 sekundes, kamēr tiek aplūkots attēls.
Mikrofons
Page 45
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Ekspozīcijas pielāgošana sejām [Beauty Fix] (Skaistuma korekcija)
Skaistuma režīma korekcija
Pretgaismas vai citu apstākļu radīto tumšo laukumu paspilgtināšana [Shadow Adj] (Ēnu korekcija)
Sarkano acu efekta retušēšana ar zibspuldzi uzņemtos attēlos – [Redeye Fix] (Sarkano acu efekta korekcija)
Attēlu pagriešana [
Ekspozīcijas pielāgošana sejām [Beauty Fix] (Skaistuma korekcija)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija)
Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties.
1 Izvēlieties attēlu, izmantojot HI, un nospiediet
taustiņu A.
2 Izmantojot FG, izvēlieties iespēju, un nospiediet
taustiņu A.
3 Lai saglabātu retušēto attēlu vai veiktu papildu
izmaiņas, apstiprinājuma dialoglodziņā izvēlieties [OK] (Labi) vai [Beauty Fix] (Skaistuma režīma korekcija), tad nospiediet taustiņu A.
● Retušētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls.
OK
MENU
Back
Funkcija [Image Size] (Attēla lielums) ir iestatīta
uz [n] vai mazāk.
Skaistuma režīma korekcija
1 Izvēlieties iespēju un nospiediet taustiņu A.
Eye Color Back
2 Kad tiks parādīts apstiprinājuma dialoglodziņš,
nospiediet taustiņu A.
Beauty Fix
Off
Pretgaismas vai citu apstākļu radīto tumšo laukumu paspilgtināšana [Shadow Adj] (Ēnu korekcija)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Shadow Adj (Ēnu korekcija)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
taustiņu A.
● Rediģētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls.
Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. Retušēšana var samazināt attēla izšķirtspēju.
Sarkano acu efekta retušēšana ar zibspuldzi uzņemtos attēlos – [Redeye Fix] (Sarkano acu efekta korekcija)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Redeye Fix (Sarkano acu efekta korekcija)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
taustiņu A.
● Rediģētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls.
Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. Retušēšana var samazināt attēla izšķirtspēju.
Attēlu pagriešana [yy]]
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) y
MENU
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu A, lai pagrieztu attēlu. 3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1 un 2 darbību,
lai veiktu iestatījumus citiem attēliem, un nospiediet taustiņu m.
Attēla jaunais virziens tiks saglabāts arī pēc
fotokameras izslēgšanas.
45
LV
Page 46
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Fotoattēlu uzņemšana no videofi lmām [In-Movie Image Capture] (Attēlu uzņemšana videofi lmas laikā)
Ilgu videofi lmu apgriešana [Movie Trimming] (Videofi lmu apgriešana)
Videofi lmu grupas rediģēšana
Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst)
Lai attēlus izvēlētos un izdzēstu pa vienam [Sel. Image] (Attēla izvēle)
Fotoattēlu uzņemšana no videofi lmām [In-Movie Image Capture] (Attēlu uzņemšana videofi lmas laikā)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) In-Movie Image Capture (Attēlu uzņemšana videofi lmas laikā)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētās videofi lmas,
tad nospiediet taustiņu A.
2 Izmantojiet HI, lai parādītu iztveršanai paredzēto
kadru, tad nospiediet taustiņu A.
● Izvēlētais kadrs tiek ierakstīts kā fotoattēls.
Ilgu videofi lmu apgriešana [Movie Trimming] (Videofi lmu apgriešana)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Movie Trimming (Videofi lmu apgriešana)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētās videofi lmas,
tad nospiediet taustiņu A.
2. apakšizvēlne Pielietojums
New File (Jauns fails)
Overwrite (Pārrakstīt)
2 Izmantojiet HI, lai parādītu kadru izdzēšanas
sākšanai, tad nospiediet taustiņu A.
3 Izmantojiet HI, lai parādītu kadru izdzēšanas
beigšanai, tad nospiediet taustiņu A.
4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Erase] (Izdzēst),
tad nospiediet taustiņu A.
● Lai atceltu apgriešanu, izvēlieties [Cancel] (Atcelt).
Videofi lmu apgriešana notiek dažu sekunžu laikā.
Videofi lmas garums tiek automātiski mainīts, iekļaujot izvēlētos sākuma un beigu kadrus.
46
LV
Ieraksta apgriezto videofi lmu kā jaunu failu.
Aizstāj oriģinālo videofi lmu ar apgriezto videofi lmu.
Videofi lmu grupas rediģēšana
1 Atveriet vajadzīgo grupu.
„Grupēto attēlu apskate“ (36. lpp.)
2 Izmantojiet HI, lai izvēlētās videofi lmas,
tad nospiediet taustiņu A.
● Kad veicat apgriešanu grupā, kurā ir divas
videofi lmas, to neatverot, tiek rediģētas abas
videofi lmas.
● Kad atverat grupu, lai rediģētu attiecīgo videofi lmu,
to var atbilstoši saglabāt kā [New File] (Jauns fails).
Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst)
q (Apskates izvēlne) Erase (Izdzēst)
2. apakšizvēlne Pielietojums
All Erase (Izdzēst visu)
Sel. Image (Attēla izvēle)
Erase (Izdzēst) Tiek dzēsts parādītais attēls. Erase Group
(Izdzēst grupu)
Dzēšot attēlus iekšējā atmiņā, neievietojiet
fotokamerā atmiņas karti.
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst.
Lai attēlus izvēlētos un izdzēstu pa vienam [Sel. Image] (Attēla izvēle)
1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Sel. Image]
(Attēla izvēle), un nospiediet taustiņu A.
2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, kas jāizdzēš, un
nospiediet taustiņu A, lai attēlam pievienotu atzīmi R.
● Lai parādītu attēlu rādītāja skatu, pagrieziet
Tiks izdzēsti visi iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes attēli.
Attēli tiek izvēlēti un izdzēsti pa vienam.
Visi grupas attēli tiek izdzēsti (36. lpp.).
tālummaiņas sviru burta W virzienā. Attēlus var
ātri izvēlēties, izmantojot taustiņus FGHI.
Lai atgrieztos viena kadra rādīšanas režīmā,
pagrieziet sviru burta T virzienā.
Page 47
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Lai izdzēstu visus attēlus [All Erase] (Izdzēst visu)
Attēlu aizsargāšana [
Internetā augšupielādējamo attēlu izvēle, izmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order] (Augšupielādes uzdevums)
Sel. Image (1)
R atzīme
3 Atkārtojiet 2 darbību, lai izvēlētos dzēšanai
paredzētos attēlus, un pēc tam nospiediet taustiņu m, lai izdzēstu izvēlētos attēlus.
4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet
taustiņu A.
● Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti.
Lai izdzēstu visus attēlus [All Erase] (Izdzēst visu)
1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [All Erase] (Izdzēst
visu), un nospiediet taustiņu A.
2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet
taustiņu A.
Attēlu aizsargāšana [RR]]
Erase/Cancel
4/304/30
MENU
q (Apskates izvēlne) R
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot
funkciju [Erase] (Izdzēst) (21., 46. lpp.), [Sel. Image] (Attēla izvēle) (46. lpp.), [Erase Group] (Izdzēst grupu) (46. lpp.) vai [All Erase] (Izdzēst visu) (47. lpp.); visi attēli tiek izdzēsti, izmantojot iespēju [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/ Formatēšana) (48. lpp.).
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu A.
● Nospiediet vēlreiz taustiņu A, lai atceltu
iestatījumus.
3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1 un 2 darbību, lai
aizsargātu citus attēlus, un nospiediet taustiņu m.
Internetā augšupielādējamo attēlu
OK
izvēle, izmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order] (Augšupielādes uzdevums)
q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Upload Order (Augšupielādes uzdevums)
1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu A.
● Nospiediet vēlreiz taustiņu A, lai atceltu
iestatījumus.
3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1 un 2 darbību. 4 Nospiediet taustiņu m.
Augšupielādei var izvēlēties tikai JPEG failus. Augšupielādes norādījumus skatiet tiešsaistes
palīdzības sadaļā.
47
LV
Page 48
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē [Backup] (Rezerves kopija)
Kartes Eye-Fi izmantošana [Eye-Fi]
Pilnīga datu dzēšana [Memory Format]/ [Format] (Atmiņas formatēšana/ formatēšana)
Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes
Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā .
Pilnīga datu dzēšana [Memory Format]/ [Format] (Atmiņas formatēšana/ formatēšana)
x (Iestatījumu izvēlne 1) Memory Format/ Format (Atmiņas formatēšana/formatēšana)
Pirms formatēšanas pārbaudiet, vai iekšējā atmiņā
vai atmiņas kartē nav palikusi svarīga informācija.
Pirms pirmās lietošanas reizes šajā fotokamerā vai
pēc lietošanas citās fotokamerās vai datoros atmiņas kartes ir jāformatē.
Pirms iekšējās atmiņas formatēšanas noteikti
izņemiet atmiņas karti.
2. apakšizvēlne Pielietojums
Yes (Jā)
No (Nē) Atceļ formatēšanu.
Pilnībā izdzēš attēlu datus iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē (tostarp aizsargātus attēlus).
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē [Backup] (Rezerves kopija)
x (Iestatījumu izvēlne 1) Backup (Rezerves kopija)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Yes (Jā)
No (Nē) Atceļ kopijas izveidošanu.
Datu dublēšanai ir nepieciešams zināms
laiks. Pirms datu dublēšanas pārbaudiet, vai akumulatoram ir pietiekams uzlādes līmenis.
Kartes Eye-Fi izmantošana [Eye-Fi]
x (Iestatījumu izvēlne 1) Eye-Fi
2. apakšizvēlne Pielietojums
All (Visi) Augšupielādējiet visus attēlus. Sel. Image
(Attēla izvēle) Off (Izslēgts) Deaktivizējiet datu pārraidi no Eye-Fi.
Izmantojot karti Eye-Fi, rūpīgi izlasiet šīs kartes
lietošanas rokasgrāmatu un izpildiet norādījumus.
Izmantojiet karti Eye-Fi atbilstoši tās valsts
normatīviem, kurā fotokamera tiek lietota.
Izveido iekšējās atmiņas attēlu kopiju atmiņas kartē.
Augšupielādējiet izvēlētos attēlus.
48
LV
Page 49
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Drukāšanas iestatījumu saglabāšana pie attēla datiem [Print Order] (Drukāšanas uzdevums)
Metodes izvēle fotokameras pievienošanai citām ierīcēm [USB Connection] (USB savienojums)
Sistēmas prasības
Fotokameras ieslēgšana, izmantojot taustiņu
Power On] (Ieslēgšana)
Izņemiet atmiņas karti Eye-Fi no fotokameras vai
funkcijai [Eye-Fi] izvēlieties iespēju [Off] (Izslēgts), ja atrodaties lidmašīnā vai citās vietās, kur kartes lietošana ir aizliegta.
Šī fotokamera neatbalsta kartes Eye-Fi režīmu
Endless (Neierobežots).
Drukāšanas iestatījumu saglabāšana pie attēla datiem [Print Order] (Drukāšanas uzdevums)
x (Iestatījumu izvēlne 1) Print Order (Drukāšanas uzdevums)
„Rezervēšana drukāšanai (DPOF)“ (59. lpp.) Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai fotoattēliem,
kas ir ierakstīti atmiņas kartē.
Metodes izvēle fotokameras pievienošanai citām ierīcēm [USB Connection] (USB savienojums)
x (Iestatījumu izvēlne 1) USB Connection (USB savienojums)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Auto (Automātiski)
Storage (Uzglabāšana)
MTP
Print (Drukāt)
Pievienojot fotokameru citai ierīcei, tiek parādīts iestatījumu izvēles ekrāns.
Izvēlieties, ja pievienojat fotokameru datoram, izmantojot atmiņas ierīci.
Izvēlieties šo iestatījumu, kad pārsūtāt attēlus operētājsistēmā Windows Vista/Windows 7, neizmantojot komplektācijā iekļauto datora programmatūru [ib].
Izvēlieties, kad pievienojat fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim.
Sistēmas prasības
Windows : Windows XP Home Edition/
Sistēma Macintosh : Mac OS X v10.3
Ja lietojat citu sistēmu, nevis Windows XP (2. servisa
pakotne vai jaunāka versija)/Windows Vista/Windows 7,
iestatiet iespēju [Storage] (Atmiņa). Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvietas, pareiza
darbība nav garantēta šādos gadījumos:
● datori ar USB pieslēgvietām, kas ierīkotas,
izmantojot paplašināšanas karti u.tml.;
● datori, kuriem nav rūpnīcā instalētas
operētājsistēmas, un mājas apstākļos komplektēti datori.
Fotokameras ieslēgšana, izmantojot taustiņu qq [ [qq
Professional (1. servisa pakotne vai jaunāka versija)/ Vista/Windows 7
vai jaunāka versija
Power On] (Ieslēgšana)
x (Iestatījumu izvēlne 1) q Power On (Ieslēgšana)
2. apakšizvēlne Pielietojums
No (Nē)
Yes (Jā)
Fotokamera nav ieslēgta. Lai ieslēgtu fotokameru, nospiediet taustiņu n.
Turiet nospiestu taustiņu q, lai ieslēgtu fotokameru apskates režīmā.
LV
49
Page 50
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Fotokameras skaņas un tās skaļuma izvēle [Sound Settings] (Skaņas iestatījumi)
Fotoattēlu failu nosaukumu numuru atiestatīšana [File Name] (Faila nosaukums)
Fotokameras skaņas un tās skaļuma izvēle [Sound Settings] (Skaņas iestatījumi)
x (Iestatījumu izvēlne 1) Sound Settings (Skaņas iestatījumi)
2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums
Sound Type (Skaņas veids)
q Volume (Skaļuma līmenis) Volume (Skaļuma līmenis)
Fotoattēlu failu nosaukumu numuru atiestatīšana [File Name] (Faila nosaukums)
1/2/3
0/1/2/3/4/5 Tiek izvēlēts attēla apskates skaļuma līmenis. 0/1/2/3/4/5 Tiek izvēlēts fotokameras taustiņu darbību skaņas skaļuma līmenis.
Tiek izvēlētas fotokameras skaņas (darbību skaņas, slēdža skaņa un brīdinājuma skaņa).
x (Iestatījumu izvēlne 2) File Name (Faila nosaukums)
nosaukums
DCIM 100OLYMP
50
LV
Mapes
Mapes
nosaukums
999OLYMP
Automātiskā numurēšana
Pmdd
Faila nosaukums
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automātiskā numurēšana
Mēnesis: no 1 līdz C (A=Oktobris, B=Novembris, C=Decembris)
Diena: no 01 līdz 31
2. apakšizvēlne Pielietojums
Reset (Atiestatīt)
Auto (Automātiski)
*1
Mapes nosaukumam šis numurs tiek atiestatīts uz 100,
faila nosaukumam — uz 0001.
Katru reizi ievietojot jaunu atmiņas karti, tiek atiestatīti mapju un failu nosaukumu secīgie numuri.*1 Tas ir noderīgi, ja grupējat attēlus dažādās kartēs.
Pat tad, ja ievietojat jaunu karti, mapju un failu nosaukumu numurēšana tiek turpināta no iepriekšējās kartes. Tas ir noderīgi, ja vēlaties visu attēlu mapju un failu nosaukumus apzīmēt ar secīgiem numuriem.
Page 51
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Attēlu apstrādes funkcijas pielāgošana (funkcija [Pixel Mapping] (Pikseļu kartēšana))
Lai pielāgotu attēlu apstrādes funkciju
Displeja spilgtuma regulēšana [
Lai pielāgotu displeja spilgtumu
Attēlu apskate televizora ekrānā [TV Out] (TV izeja)
Attēlu apstrādes funkcijas pielāgošana (funkcija [Pixel Mapping] (Pikseļu kartēšana))
x (Iestatījumu izvēlne 2) Pixel Mapping (Pikseļu kartēšana)
Šī funkcija jau ir noregulēta rūpnīcā, un tūlīt
pēc fotokameras iegādāšanās regulēšana nav nepieciešama. Ieteicams to darīt aptuveni reizi gadā.
Lai iegūtu vislabākos rezultātus, pēc fotografēšanas
vai attēlu apskates uzgaidiet vismaz vienu minūti pirms pikseļu kartēšanas veikšanas. Ja fotokamera pikseļu kartēšanas laikā tiek izslēgta, noteikti veiciet to vēlreiz.
Lai pielāgotu attēlu apstrādes funkciju
Kad tiek parādīta funkcija [Start] (Sākt) (2. apakšizvēlne), nospiediet taustiņu A.
● Tiek aktivizēta attēlu apstrādes funkcijas pārbaude
un pielāgošana.
Attēlu apskate televizora ekrānā [TV Out] (TV izeja)
Displeja spilgtuma regulēšana [ss]]
x (Iestatījumu izvēlne 2) s
Lai pielāgotu displeja spilgtumu
1 Lietojiet FG, lai ekrāna apskates laikā pielāgotu
spilgtumu, un pēc tam nospiediet taustiņu A.
s
x (Iestatījumu izvēlne 2) TV Out (TV izeja)
Televīzijas videosignāla sistēma mainās atkarībā no valstīm un reģioniem. Pirms fotokameras attēlu apskates
televizora ekrānā izvēlieties video izeju atbilstoši TV videosignāla tipam.
2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums
NTSC/PAL
HDMI Out (HDMI izeja)
HDMI Control (HDMI vadība)
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
NTSC
PAL Fotokameras pievienošana televizoram Eiropas valstīs, Ķīnā utt.
480p/576p, 720p, 1080i
Off (Izslēgts) Darbojas ar fotokameru. On (Ieslēgts) Darbojas ar televizora tālvadības pulti.
Fotokameras pievienošana televizoram Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā, Japānā utt.
Iestatiet prioritāro signāla formātu. Ja televizora iestatījums neatbilst, tas tiek automātiski mainīts.
Back
MENU
51
LV
Page 52
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizorā:
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizorā:
● Savienošana ar AV vads
1 Izmantojiet fotokameru, lai izvēlētos to pašu videosignāla sistēmu, kāda ir pievienotajā televizorā ([NTSC]/[PAL]). 2 Savienojiet televizoru ar fotokameru.
● Savienošana ar HDMI vadu
1 Fotokamerā izvēlieties digitālā signāla formātu ([480p/576p]/[720p]/[1080i]), kas tiks izmantots pēc savienošanas. 2 Savienojiet televizoru ar fotokameru. 3 Ieslēdziet televizoru un nomainiet iestatījumu INPUT (Ievade) uz VIDEO (ar fotokameru savienotā ieejas
pieslēgvieta).
4 Ieslēdziet fotokameru un izmantojiet HI, lai izvēlētos aplūkojamo attēlu.
Ja fotokamera ir pievienota datoram, izmantojot USB vadu, nepievienojiet fotokamerai HDMI vadu.
Savienojiet ar televizora
Tips A
video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu.
Pievienojiet televizora HDMI pieslēgvietai.
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
AV vads (iekļauts komplektā)
HDMI mikro pieslēgvieta (tips D)
52
LV
HDMI vads (nopērkams atsevišķi: CB-HD1)
Page 53
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Lai pārvaldītu attēlus ar televizora tālvadības pulti
Akumulatora enerģijas taupīšana starp uzņēmumiem [Power Save] (Enerģijas taupīšana)
Lai atjaunotu gatavības režīmu:
Displeja valodas maiņa [
Tips C
Tips D (CB-HD1)
Plašāku informāciju par televizora ieejas signāla avota maiņu skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā. Ja fotokamera un televizors ir savienoti gan ar AV vadu, gan ar HDMI vadu, tiks izmantots HDMI vads. Atkarībā no televizora iestatījumiem parādītā informācija un attēli var tikt apgriezti.
Lai pārvaldītu attēlus ar televizora tālvadības pulti
1 Iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība) stāvoklī [On] (Ieslēgts) un izslēdziet fotokameru. 2 Pievienojiet fotokameru televizoram, izmantojot HDMI vadu. „Savienošana, izmantojot HDMI vadu“ (52. lpp.) 3 Vispirms ieslēdziet televizoru un pēc tam fotokameru.
● Veiciet darbības, izpildot televizora ekrānā redzamos lietošanas norādījumus.
Dažos televizoros nevar veikt darbības ar tālvadības pulti arī tad, ja ekrānā tiek rādīti lietošanas norādījumi. Ja darbības nav iespējams veikt ar televizora tālvadības pulti, iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība)
stāvoklī [Off] (Izslēgts) un veiciet nepieciešamās darbības, izmantojot fotokameru.
Akumulatora enerģijas taupīšana starp uzņēmumiem [Power Save] (Enerģijas taupīšana)
x (Iestatījumu izvēlne 2) Power Save (Enerģijas taupīšana)
2. apakšizvēlne Pielietojums
Off (Izslēgts)
On (Ieslēgts)
Režīms [Power Save] (Enerģijas taupīšana) tiek atcelts.
Kad fotokamera netiek izmantota aptuveni 10 sekundes, displejs automātiski izslēdzas, lai taupītu akumulatora enerģiju.
Displeja valodas maiņa [ll]]
x (Iestatījumu izvēlne 2) l
2. apakšizvēlne Pielietojums
Languages (Valodas)
Izvēļņu un displejā redzamo kļūdu ziņojumu valoda ir izvēlēta.
Lai atjaunotu gatavības režīmu:
Nospiediet jebkuru taustiņu.
53
LV
Page 54
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Datuma un laika iestatīšana [
Lai izvēlētos datuma rādīšanas secību:
Datuma un laika pārbaude
Mājas un citu laika joslu izvēle [World Time] (Pasaules laiks)
Fotokameras datu atjaunošana [Reset Database] (Datu bāzes atiestate)
Datuma un laika iestatīšana [XX]]
x (Iestatījumu izvēlne 2) X
„Valoda, datums, laiks un laika josla“ (15. lpp.).
Lai izvēlētos datuma rādīšanas secību:
1 Nospiediet I pēc minūtes iestatīšanas un izmantojiet FG,
lai izvēlētos datuma rādīšanas secību.
2 Lai iestatītu, nospiediet taustiņu A.
Datuma un laika pārbaude
Nospiediet taustiņu INFO (Informācija), kad fotokamera ir izslēgta. Aptuveni 3 sekundes tiek rādīts pašreizējais laiks.
Mājas un citu laika joslu izvēle [World Time] (Pasaules laiks)
Datuma
secība
X
Y M D Time
2012 02 26
Back
:..
Y/M/D
--
--
x (Iestatījumu izvēlne 3) World Time (Pasaules laiks)
Jūs nevarēsit izvēlēties laika joslu, lietojot funkciju [World Time] (Pasaules laiks), ja, izmantojot [X], vispirms netiks
iestatīts fotokameras pulkstenis.
2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums
Home/Alternate (Vietējā/cita)
*1
x
*1, 2
z
*1.
Vietās, kur tiek lietots vasaras/ziemas laiks, izmantojiet FG, lai aktivizētu vasaras/ziemas laiku ([Summer]) (Vasara).
*2
Izvēloties laika joslu, fotokamera automātiski nosaka laika atšķirību starp izvēlēto laika joslu un vietējo laika joslu (x),
lai parādītu, kāds laiks ir ceļojuma galamērķa laika joslā (z).
Fotokameras datu atjaunošana [Reset Database] (Datu bāzes atiestate)
x Vietējās laika joslas laiks (iespējai x izvēlētā laika josla 2. apakšizvēlnē).
z
Ceļojuma galamērķa laika joslas laiks (iespējai z izvēlētā laika josla
2. apakšizvēlnē).
Tiek izvēlēta māju laika josla (x).
Tiek izvēlēta ceļojuma galamērķa laika josla (z).
x (Iestatījumu izvēlne 3) Reset Database (Datu bāzes atiestate)
Ja funkcija Photo surfi ng (Fotoattēlu pārlūkošana) nav pareizi aktivizēta, apskate kļūst pieejama, izpildot funkciju
[Reset Database] (Datu bāzes atiestate). Taču tādi dati kā kolekcijas un citas grupas, kas izveidotas, izmantojot datora programmatūru [ib], tiek izdzēsti no fotokameras datubāzes. Lai aplūkotu datus, kas izveidoti, izmantojot datora programmatūru [ib], importējiet tos no datora fotokamerā.
MENU
54
LV
Page 55
Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā „Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Iestatījumu reģistrēšana funkcijai Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) [Beauty Settings] (Skaistuma režīma
iestatījumi)
Skārienpaneļa kalibrēšana [Touch Calibration.]
(Skārienpaneļa kalibrēšana.)
Iestatījumu reģistrēšana funkcijai Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) [Beauty Settings] (Skaistuma režīma
iestatījumi)
x (Iestatījumu izvēlne 3) Beauty Settings (Skaistuma režīma iestatījumi)
Dažos objektos efekti var nebūt redzami.
1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos retušēšanas iestatījumu,
un nospiediet taustiņu Q.
2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu portreta režīmā.
Take a portrait picture.
Attēls nav saglabāts.
3 Izvēlieties retušējamo objektu un nospiediet taustiņu Q.
4 Apskates ekrānā nospiediet taustiņu Q, lai saglabātu
attēlu.
● Reģistrācija ir pabeigta.
Skārienpaneļa kalibrēšana [Touch Calibration.]
(Skārienpaneļa kalibrēšana.)
Eye Color Back
Off
MENU
x (Iestatījumu izvēlne 3) Touch Calibration. (Pieskāriena kalibrācija.)
Pieskarieties panelim, izpildot ekrānā redzamos
norādījumus.
55
LV
Page 56
Drukāšana
Lai izietu no drukāšanas režīma
Drukāšana
Tiešā drukāšana (PictBridge*1)
Pievienojot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras bez datora izmantošanas.
Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skatiet printera lietošanas rokasgrāmatu.
*1
PictBridge ir standarts digitālo fotokameru
un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai.
Drukāšanas režīmi, papīra izmēri un citi parametri,
ko var iestatīt ar fotokameru, mainās atkarībā no izmantojamā printera. Papildinformāciju skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par pieejamiem papīra tipiem,
papīra un tintes kasetņu ievietošanu skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
Attēlu drukāšana ar printera standarta iestatījumiem [Easy Print] (Ērtā drukāšana)
Iestatījumu izvēlnē iestatiet iespēju [USB Connection]
(USB savienojums) stāvoklī [Print] (Drukāt). „USB savienojums“ (49. lpp.)
Displejā atveriet izdrukājamo attēlu.
1
„Attēlu apskate“ (20. lpp.)
56
LV
Ieslēdziet printeri un pēc tam savienojiet to ar
2
fotokameru.
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
USB vads
(iekļauts komplektā)
Taustiņš I
Easy Print Start
OK
Custom Print
Nospiediet I, lai sāktu drukāšanu.
3
Lai izdrukātu citu attēlu, izmantojiet HI,
4
lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu A.
Lai izietu no drukāšanas režīma
Pēc tam, kad izvēlētais attēls ir redzams ekrānā, atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera.
Page 57
Printera drukāšanas iestatījumu maiņa [Custom Print] (Pielāgotā drukāšana)
Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas
1
uz iespēju [Easy Print] (Ērtā drukāšana) (56. lpp.), un pēc tam nospiediet taustiņu A.
Izmantojiet FG, lai izvēlētos drukāšanas
2
režīmu, un nospiediet taustiņu A.
2. apakšizvēlne Pielietojums
Print (Drukāt) All Print
(Izdrukāt visu) Multi Print
(Vairākkārtēja druka)
All Index (Visi attēlu rādītāji)
Print Order (Drukāšanas uzdevums)
*1
Iespēja [Print Order] (Drukāšanas uzdevums)
ir pieejama tikai tad, ja ir veikta rezervēšana drukāšanai. „Rezervēšana drukāšanai (DPOF)“ (59. lpp.)
Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Size]
3
(Lielums) (3. apakšizvēlne), un nospiediet I.
Ja iespējas [Printpaper] (Papīrs drukāšanai) ekrāns
netiek parādīts, tad parametri [Size] (Lielums), [Borderless] (Bez apmalēm) un [Pics/Sheet] (Attēli lapā) tiek iestatīti atbilstoši printera standartam.
Ar to tiek izdrukāts 6. solī izvēlētais attēls. Tiek izdrukāti visi iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē saglabāti attēli.
Tiek izdrukāts viens attēls dažādos izkārtojuma un formāta veidos.
Tiek izdrukāts visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabātu attēlu rādītājs.
Tiek izdrukāti attēli atbilstoši drukāšanas rezervēšanas informācijai,
*1
kas norādīta atmiņas kartē.
Printpaper
Size Borderless
Standard
Standard
Back
MENU
Izmantojiet FG, lai izvēlētos parametru
4
[Borderless] (Bezmalu) vai [Pics/Sheet] (Attēli
lapā) iestatījumus, un nospiediet taustiņu A.
4. apakšizvēlne Pielietojums
Off/On (Izslēgts/ ieslēgts)
(Attēlu skaits lapā mainās atkarībā no printera.)
*1
Pieejamie iestatījumi parametram [Borderless] (Bez apmalēm) mainās atkarībā no printera.
Ja, veicot 3. un 4. darbību, ir izvēlēts iestatījums
[STANDARD] (Standarts), attēls tiek drukāts,
izmantojot printera standarta iestatījumus.
Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu.
5
Lai pašreizējo attēlu rezervētu drukāšanai,
6
nospiediet F.
Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus
pašreizējam attēlam, nospiediet G.
Attēls tiek drukāts rāmītī ([Off] (Izslēgts)).
*1
Attēls tiek drukāts pa visu papīru ([On] (Ieslēgts)).
Attēlu skaitu lapā ([Pics/Sheet]) (Attēli lapā) var izvēlēties tikai tad, kad 3. darbībā ir izvēlēts iestatījums [Multi Print] (Vairākkārtēja druka).
57
LV
Page 58
Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus:
Lai apgrieztu fotoattēlu [
Drukāšanas atcelšana
Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus:
1 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos iestatījumu,
un nospiediet taustiņu A.
5. apakšizvēlne 6. apakšizvēlne Pielietojums
<X
Date (Datums)
File Name (Faila nosaukums)
P
Lai apgrieztu fotoattēlu [PP]]
1 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos
apgriešanas rāmja izmērus, un lietojiet FGHI, lai pārvietotu rāmi, un pēc tam nospiediet taustiņu A.
2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [OK] (Labi),
un nospiediet taustiņu A.
Ja nepieciešams, atkārtojiet 5. un 6. darbību,
7
58
LV
0 līdz 10
With/Without (Ar/bez)
With/Without (Ar/bez)
(Notiek pāreja uz iestatīšanas ekrānu.)
Apgriešanas
rāmis
lai izvēlētos drukājamo attēlu, veiciet detalizētus iestatījumus un iestatiet iespēju [Single Print] (Viena izdruka).
Tiek izvēlēts izdruku skaits.
Izvēloties [With] (Ar), attēli tiek drukāti ar datumu. Izvēloties [Without] (Bez), attēli tiek drukāti bez datuma.
Izvēloties [With] (Ar), uz attēla tiek drukāts faila nosaukums. Izvēloties [Without] (Bez), faila nosaukums uz attēla netiek drukāts.
Drukāšanai tiek izvēlēta attēla daļa.
MENU
Back
Nospiediet taustiņu A.
8
Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Print]
9
(Drukāt), un nospiediet taustiņu A.
Tiek sākta drukāšana.
● Ja režīmā [All Print] (Drukāt visu) ir izvēlēta iespēja
[Option Set] (Izvēles iestatījumi), tiek parādīts
ekrāns [Print Info] (Informācija par drukāšanu).
● Kad drukāšana ir pabeigta, tiek parādīts ekrāns
[Print Mode Select] (Drukāšanas režīma izvēle).
Drukāšanas atcelšana
1 Kamēr tiek rādīts ziņojums [Do Not Remove USB
Cable] (Neatvienojiet USB kabeli), nospiediet taustiņu m.
2 Izmantojot FG, izvēlieties [Cancel] (Atcelt) un pēc
tam nospiediet taustiņu A.
Nospiediet taustiņu m.
10
Kad tiek rādīts paziņojums
11
[Remove USB Cable] (Atvienojiet USB vadu), atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera.
Print Back
Print
Cancel
Print Mode Select Back
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
MENU
MENU
Page 59
Rezer vēšana drukāšanai (DPOF*1)
Rezervēšanā drukāšanai izdruku skaita un datuma nospieduma iespēja tiek saglabāta atmiņas kartes esošajā attēlā. Tas dod iespēju viegli izdrukāt fotogrāfi jas fotodarbnīcā vai ar printeri, kas atbalsta DPOF, izmantojot tikai rezervēšanu drukāšanai atmiņas kartē bez datora vai fotokameras.
*1
DPOF ir standarts automātiskās izdrukas
informācijas saglabāšanai ar digitālo fotokameru.
Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai attēliem,
kas ir saglabāti atmiņas kartē. Pirms rezervēšanas drukāšanai uzsākšanas ievietojiet atmiņas karti ar ierakstītiem attēliem.
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF
rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar kādu citu DPOF ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Veicot jaunu DPOF rezervēšanu ar šo fotokameru, tiks izdzēstas rezervēšanas, kas ir veiktas ar citu ierīci.
DPOF rezervēšanu drukāšanai var veikt līdz pat
999 attēliem katrā atmiņas kartē.
Atsevišķu kadru rezervēšana
<
drukāšanai [
Atveriet iestatījumu izvēlni.
1
„Iestatījumu izvēlne“ (8. lpp.)
Iestatījumu izvēlne 1 x izvēlieties [Print
2
Order] (Drukāšanas uzdevums) un pēc tam nospiediet taustiņu A.
]
Lietojiet FG, lai izvēlētos [<], un pēc
3
tam nospiediet taustiņu A.
Print Order
0
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu
4
rezervēšanai drukāšanai. Izmantojiet FG,
lai izvēlētos skaitu. Nospiediet taustiņu A.
Izmantojiet FG, lai izvēlētos ekrāna iespēju
5
[X] (datuma drukāšana), un nospiediet
taustiņu A.
2. apakšizvēlne Pielietojums
No (Nē) Tiek izdrukāts tikai attēls.
Date (Datums)
Time (Laiks)
Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Set] (Iestatīt),
6
un nospiediet taustiņu A.
Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas datumu.
Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas laiku.
Print
16
100-0004
100-0004
OK
4/30
4/30
M
ORM
ORM
N
N
59
LV
Page 60
Vienas izdrukas rezervēšana drukāšanai no visiem atmiņas kartē
U
esošajiem fotoattēliem [
]
Drukāšanas rezervēšanas informācijas atiestatīšana izvēlētajiem attēliem
Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas
1
uz sadaļu [<] (59. lpp.).
Lietojiet FG, lai izvēlētos [U], un pēc
2
tam nospiediet taustiņu A.
Izpildiet 5. un 6. soli no [<].
3
Visas drukāšanas rezervēšanas informācijas atiestatīšana
Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas
1
uz sadaļu [<] (59. lpp.).
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet
2
taustiņu A.
Lietojiet FG, lai izvēlētos [Reset] (Atiestatīt),
3
un pēc tam nospiediet taustiņu A.
60
LV
Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas
1
uz sadaļu [<] (59. lpp.).
Lietojiet FG, lai izvēlētos [<], un pēc
2
tam nospiediet taustiņu A.
Lietojiet FG, lai izvēlētos [Keep] (Saglabāt),
3
un pēc tam nospiediet taustiņu A.
Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu ar
4
rezervēšanu drukāšanai, kuru vēlaties atcelt. Izmantojiet FG, lai iestatītu izdruku skaitu uz „0“.
Ja nepieciešams, atkārtojiet 4. darbību,
5
un pēc tam, kad esat pabeidzis, nospiediet taustiņu A.
Izmantojiet FG, lai izvēlētos ekrāna iespēju
6
[X] (datuma drukāšana), un nospiediet taustiņu A.
Šie iestatījumi tiek izmantoti atlikušajiem attēliem
ar drukāšanas rezervēšanas informāciju.
Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Set] (Iestatīt),
7
un nospiediet taustiņu A.
Page 61
Lietošanas padomi
Akumulators
Atmiņas karte/iekšējā atmiņa
Slēdzis
Displejs
Datuma un laika funkcija
Dažādi
Lietošanas padomi
Ja fotokamera nedarbojas tā, kā ir paredzēts, vai ekrānā parādās kļūdas ziņojums, turklāt neesat pārliecināts par to, ko darīt, lai novērstu šo (šīs) problēmu(-as), iepazīstieties ar turpmāko informāciju.
Problēmu novēršana
Akumulators
„Fotokamera nedarbojas pat tad, ja ir ievietots akumulators.“
● Ievietojiet uzlādētu akumulatoru pareizajā virzienā.
„Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana“ (11. lpp.), „Akumulatora uzlāde, izmantojot komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri“ (12. lpp.)
● Akumulatora efektivitāte uz laiku var pasliktināties
zemas temperatūras dēļ. Izņemiet akumulatoru no fotokameras un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Atmiņas karte/iekšējā atmiņa
„Tiek parādīts kļūdas ziņojums.“
„Kļūdas ziņojums“ (62. lpp.)
Slēdzis
„Nospiežot slēdzi, fotoattēls netiek uzņemts.“
● Atceliet gaidīšanas režīmu.
Lai taupītu akumulatora enerģiju, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs izslēdzas, ja ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības. Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek izmantota 12 minūtes, tā automātiski izslēdzas. Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru.
● Nospiediet taustiņu q, lai pārslēgtos
uz fotografēšanas režīmu.
● Pirms fotografēšanas uzgaidiet, līdz #(zibspuldzes
uzlādes indikators) pārstāj mirgot.
● Ilgstošas fotokameras lietošanas laikā iekšējā
temperatūra var palielināties, izraisot automātisku fotokameras izslēgšanos. Šādā gadījumā izņemiet akumulatoru un nogaidiet, kamēr fotokamera ir atdzisusi. Lietošanas laikā arī fotokameras ārējā temperatūra var palielināties, taču tas ir pieņemami un nenorāda uz ierīces nepareizu darbību.
Displejs
„Grūti saskatīt.“
● Var būt notikusi kondensēšanās. Izslēdziet
barošanu un uzgaidiet, līdz fotokameras korpuss pierod pie apkārtējās temperatūras, un pirms fotografēšanas nožāvējiet fotokameru.
„Gaisma atstarojas attēlā.“
● Fotografēšana ar zibspuldzi tumšos apstākļos
rada attēlu ar daudziem zibspuldzes atstarojumiem uz gaisa putekļiem.
Datuma un laika funkcija
„Datuma un laika iestatījumi atgriežas uz noklusējuma iestatījumiem.“
● Ja akumulators ir izņemts un atstāts ārpus
fotokameras aptuveni 3 dienas iestatījumi atgriežas uz noklusējuma iestatījumu, un tie ir jāiestata no jauna.
*1
Laiks, līdz datuma un laika iestatījumi atgriežas
uz noklusējuma iestatījumiem, mainās atkarībā no tā, cik ilgi akumulators ir bijis noslogots.
„Valoda, datums, laiks un laika josla“ (15. lpp.)
Dažādi
„Fotografējot fotokamera rada troksni.“
● Fotokamera var aktivizēt objektīvu un tādējādi radīt
skaņu pat tad, ja netiek veikta darbība. Tas ir tāpēc, ka fotokamera automātiski veic autofokusēšanu, sagatavojoties fotografēšanai.
*1
, datuma un laika
LV
61
Page 62
Kļūdas ziņojums
Kad displejā parādās viens no turpmākajiem
ziņojumiem, sameklējiet atbilstošo koriģējošo darbību.
Kļūdas ziņojums Koriģējošā darbība
Problēma ar atmiņas karti
Card Error
(Kartes kļūda)
Write Protect
(Ierakstaizsardzība)
Memory Full
(Atmiņa pilna)
Card Full (Karte pilna)
Card Setup
Power Off
Format
Memory Setup
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture (Nav attēla)
Picture Error
(Attēla kļūda)
62
LV
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Problēma ar atmiņas karti
Kartes ierakstaizsardzības slēdzis ir iestatīts stāvoklī LOCK (Bloķēt). Atbrīvojiet slēdzi.
Problēma ar iekšējo atmiņu
• Ievietojiet atmiņas karti.
• Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus.
Problēma ar atmiņas karti
• Nomainiet atmiņas karti.
• Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus.
Problēma ar atmiņas karti
Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Format] (Formatēšana), un nospiediet taustiņu A. Pēc tam lietojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu A.
Problēma ar iekšējo atmiņu
Izmantojiet
FG, lai izvēlētos
[Memory Format] (Atmiņas formatēšana), un nospiediet taustiņu A. Pēc tam lietojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu A.
Problēma ar iekšējo atmiņu/ atmiņas karti
Uzņemiet attēlus pirms to apskates.
Problēma ar izvēlēto attēlu
Izmantojiet fotoattēlu retušēšanas programmatūru u.tml., lai attēlu aplūkotu datorā. Ja attēlu joprojām nevar aplūkot, attēla fails ir bojāts.
Kļūdas ziņojums Koriģējošā darbība
Problēma ar izvēlēto attēlu
The Image Cannot
Be Edited (Attēlu
nevar rediģēt)
Battery Empty
(Tukšs akumulators)
No Connection
(Nav savienojuma)
No Paper (Nav papīra)
*1
No Ink (Nav tintes)
*1
Jammed
(Iestrēdzis papīrs)
Settings Changed
(Mainīti iestatījumi)
*2
Print Error
(Drukāšanas kļūda)
*2
Cannot Print
(Nevar izdrukāt)
*1
Pirms izdzēst svarīgus attēlus, pārsūtiet tos uz datoru.
*2
Visi dati tiks dzēsti.
*3
Šāds ziņojums tiek parādīts, piemēram, ja ir noņemta
printera papīra tekne. Nedarbiniet printeri, kamēr tiek veikti fotokameras drukāšanas iestatījumi.
*4
Ar šo fotokameru var nebūt iespējams drukāt attēlus,
kas ir uzņemti ar citām fotokamerām.
Izmantojiet fotoattēlu retušēšanas programmatūru u.tml., lai attēlu rediģētu datorā.
Problēma ar akumulatoru
Uzlādējiet akumulatoru.
Problēma ar savienojumu
Savienojiet fotokameru ar datoru vai printeri pareizi.
Problēma ar printeri
Ievietojiet printerī papīru.
Problēma ar printeri
Iepildiet printerī tinti.
Problēma ar printeri
Izņemiet iesprūdušo papīru.
Problēma ar printeri
Atgrieziet printera iestatījumus tādā
*3
stāvoklī, kādā tos var izmantot.
Problēma ar printeri
Izslēdziet fotokameru un printeri, pārbaudiet, vai printerim nav problēmu, un pēc tam atkal ieslēdziet barošanu.
Problēma ar izvēlēto attēlu
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
*4
Page 63
Fotografēšanas padomi
Kad neesat pārliecināts, kā uzņemt paredzēto fotoattēlu, skatiet turpmāko informāciju.
Fokusēšana
„Asuma iestatīšana fotografējamajam objektam“
● Objekta, kas neatrodas ekrāna centrā,
fotografēšana
pēc asuma iestatīšanas uz objektu, kas atrodas tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, izveidojiet kadra kompozīciju un fotografējiet. Slēdža nospiešana līdz pusei (16. lpp.).
● Iestatiet [AF Mode] (AF režīms) (39. lpp.) uz
[Face/iESP] (Seju atpazīšana)
● Fotografēšana režīmā [AF Tracking]
(AF izsekošana) (39. lpp.)
Fotokamera automātiski nosaka objekta kustību, lai varētu tam nepārtraukti veikt fokusēšanu.
● Objektu fotografēšana vietās, kur grūti veikt
autofokusēšanu
Turpmākajos gadījumos pēc asuma iestatīšanas uz augsta kontrasta objektu (nospiežot slēdzi līdz pusei uz leju), kas atrodas tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, izveidojiet kadra kompozīciju un fotografējiet.
Objekti ar zemu kontrastu
Objekts bez vertikālām līnijām
*1
Var arī efektīvi veidot kadra kompozīciju, turot
fotokameru vertikāli asuma iestatīšanai, un pēc tam to atgriezt horizontālā pozīcijā fotografēšanai.
Kad objekti atrodas
dažādos attālumos
Ātrā kustībā esošs objekts
Objekts nav kadra vidū
*1
Kad ekrāna vidū parādās ļoti
spilgti objekti
63
LV
Page 64
Fotokamera izkustas
„Fotografēšana bez fotokameras izkustēšanās“
● Fotografēšana, izmantojot iespēju [Image
Stabilizer] (Attēla stabilizators) (40. lpp.)
Attēla uztveršanas ierīce* koriģētu fotokameras izkustēšanos pat tad, ja nav palielināta ISO jutība. Šī funkcija ir efektīva arī tad, ja tiek fotografēts, izmantojot lielu palielinājumu.
*1
Ierīce, kas uztver caur objektīvu izstaroto
gaismu un pārvērš to elektriskos signālos.
● Filmēšana, izmantojot režīmu [IS Movie Mode]
(Attēlu stabilizators fi lmēšanai) (40. lpp.)
● Sižeta [C Sport] (Sports) izvēle sižeta režīmā
(24. lpp.)
Režīmā [C Sport] (Sports) tiek izmantots mazs eksponēšanas laiks, un var samazināt attēla izplūšanu, ko rada objekta kustība.
● Fotografēšana ar augstu ISO jutību
Ja ir izvēlēta augsta ISO jutība, iespējams fotografēt ar mazu eksponēšanas laiku pat vietās, kur nevar izmantot zibspuldzi.
„ISO jutības izvēle“ (33. lpp.)
1
pārvietojas, lai
Ekspozīcija (spilgtums)
„Fotografēšana ar pareizo spilgtumu“
● Objekta fotografēšana pretgaismā
Sejas un fons ir gaiši arī tad, ja attēls tiek uzņemts pretgaismā. [Shadow Adjust] (Ēnu korekcija) (38. lpp.)
● Fotografēšana, izmantojot iespēju [Face/iESP]
(Seju atpazīšana) (39. lpp.)
Sejai, kas atrodas pretgaismā, tiek iegūta piemērota ekspozīcija, un seja tiek paspilgtināta.
● Fotografēšana, izmantojot iespēju [n], kas
paredzēta iespējai [ESP/n] (39. lpp.).
Spilgtums tiek pielāgots objektam, kas atrodas ekrāna centrā, un attēlu neietekmē fona apgaismojums.
● Fotografēšana, izmantojot zibspuldzes iespēju
[Fill In] (Piespiedu) (19. lpp.)
Objekts, kas atrodas pretgaismā, tiek paspilgtināts.
64
LV
● Baltas pludmales vai sniegotas ainavas
fotografēšana
Iestatiet režīmu stāvoklī [q Beach & Snow]
(Pludmale un sniegs) (24. lpp.)
● Fotografēšana, izmantojot ekspozīcijas
kompensāciju (32. lpp.)
Pielāgojiet spilgtumu, kamēr skatāties uz ekrānu
fotografēšanai. Parasti baltu objektu (tādu kā
sniegs) fotografēšanas rezultātā iegūst attēlus,
kas ir tumšāki par faktisko objektu. Izmantojiet
ekspozīcijas kompensāciju, lai pielāgotu pozitīvā
(+) virzienā un lai baltos objektus attēlotu tā, kā tie
izskatās. Savukārt, fotografējot melnus objektus,
ir efektīvi koriģēšanu veikt negatīvā virzienā.
Nokrāsas
„Fotografēšana tādās krāsās, kādās fotografējamie objekti ir redzami“
● Fotografēšana, izvēloties baltās krāsas balansa
funkciju (32. lpp.)
Vislabākos rezultātus lielākajā daļā gadījumu
parasti var iegūt ar iestatījumu [WB Auto]
(Automātisks baltās krāsas balanss), bet dažiem
objektiem varat izmēģināt dažādus iestatījumus
(īpaši tas attiecas uz tādām situācijām kā ēna
saulainā dienā, jaukts dabiskais un mākslīgais
apgaismojums utt.).
Attēla kvalitāte
„Asāku attēlu uzņemšana“
● Izmantojiet optisko tālummaiņu vai īpaši
augstas izšķirtspējas tālummaiņu
Izvairieties no digitālās tālummaiņas izmantošanas
(40. lpp.) fotografēšanā.
● Fotografēšana ar zemu ISO jutību
Ja attēls tiek uzņemts ar augstu ISO jutību,
var rasties traucējumi (mazi krāsaini punkti un
nevienmērīga krāsa, kādas nav oriģinālajā attēlā),
un attēls var izskatīties graudains.
„ISO jutības izvēle“ (33. lpp.)
Page 65
Akumulators
„Akumulatora kalpošanas laika paildzināšana“
● Izvairieties no turpmākajām darbībām
laikā, kad nefotografējat, jo tās samazina akumulatora enerģiju
● Atkārtota slēdža nospiešana līdz pusei.
● Atkārtota tālummaiņas izmantošana.
● Iestatiet iespēju [Power Save] (Enerģijas
taupīšana) (53. lpp.) stāvoklī [On] (Ieslēgts)
Apskates/rediģēšanas padomi
Apskate
„Iekšējās atmiņas un atmiņas kartes attēlu apskate“
● Izņemiet karti un apskatiet iekšējā atmiņā
saglabātos attēlus
● „Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana“
(11. lpp.)
„Augstas kvalitātes attēlu apskate augstas izšķirtspējas televizora ekrānā
● Pievienojiet fotokameru televizoram, izmantojot
HDMI vadu (nopērkams atsevišķi)
● „Fotokameras attēlu apskate televizora
ekrānā“ (52. lpp.)
Rediģēšana
„Fotoattēlam ierakstītas skaņas dzēšana“
● Apskatot attēlu, bez skaņas pārrakstiet
skaņas failu. „Skaņas pievienošana fotoattēliem [R]“ (44. lpp.)
65
LV
Page 66
Pielikums
Pielikums
Fotokameras apkope
Ārpuse
• Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Displejs
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs
• Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu
gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu
vai spirtu, vai arī ķīmiski apstrādātu audumu.
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt
veidoties pelējums.
Akumulators/USB maiņstrāvas adapteris
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Storage (Uzglabāšana)
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši nelietot, izņemiet
no tās akumulatoru, atvienojiet USB maiņstrāvas adapteri, izņemiet atmiņas karti un noglabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā.
• Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru
un pārbaudiet, vai tas darbojas.
Centieties neatstāt fotokameru vietās, kur tiek
lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izraisīt koroziju.
66
LV
Atsevišķi iegādāta USB maiņstrāvas adaptera lietošana
Kopā ar šo fotokameru var izmantot USB maiņstrāvas adapteri F-3AC (nopērkams atsevišķi). Neizmantojiet citus barošanas blokus, tikai paredzēto maiņstrāvas adapteri. Lietojot F-3AC, noteikti izmantojiet fotokameras komplektācijā iekļauto USB vadu. Lietojiet tikai šai fotokamerai paredzēto maiņstrāvas adapteri.
Atsevišķi iegādājama lādētāja izmantošana
Lai uzlādētu akumulatoru, varat izmantot lādētāju (UC-50: nopērkams atsevišķi).
Lādētāja un USB maiņstrāvas adaptera lietošana ārzemēs
• Lādētāju un USB maiņstrāvas adapteri var izmantot
lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur maiņstrāvas spriegums ir no 100 V līdz 240 V (50/60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona, kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, kā arī USB maiņstrāvas adapterim, iespējams, būs nepieciešams sienas kontaktligzdai piemērots kontaktspraudņa adapteris. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
Neizmantojiet ceļojumiem paredzētus sprieguma
pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju un USB maiņstrāvas adapteri.
Page 67
Atmiņas kartes izmantošana
Ar šo fotokameru saderīgas atmiņas kartes
Kartes SD/SDHC/SDXC ierakstaizsardzības slēdzis
Attēla saglabāšanas vietas noteikšana
Atmiņas kartes nolasīšanas/ierakstīšanas process
Ar šo fotokameru saderīgas atmiņas kartes
Karte SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (nopērkama) (papildinformāciju par kartes saderību meklējiet Olympus tīmekļa vietnē.)
Karte Eye-Fi lietošanas laikā var sakarst.
Izmantojot karti Eye-Fi, akumulators var ātrāk
izlādēties.
Izmantojot karti Eye-Fi, fotokamera var darboties
lēnāk.
Kartes SD/SDHC/SDXC ierakstaizsardzības slēdzis
Kartes SD/SDHC/SDXC korpusā ir ierakstaizsardzības slēdzis. Ja iestatāt slēdzi stāvoklī LOCK (Bloķēt), nevarēsit kartē ierakstīt, dzēst vai formatēt datus. Lai aktivizētu ierakstīšanu, pārslēdziet slēdzi sākotnējā stāvoklī.
LOCK
Attēla saglabāšanas vietas noteikšana
Atmiņas indikators rāda, vai fotografēšanas un attēlu apskates laikā tiek izmantota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
Pašreizējās atmiņas indikators
v: tiek izmantota iekšējā atmiņa w: tiek izmantota atmiņas karte
Pat ja izvēlēta funkcija [Memory Format]/[Format]
(Atmiņas formatēšana/formatēšana), [Erase]
(Izdzēst), [Sel. Image] (Attēla izvēle) vai [All Erase]
(Izdzēst visu), dati no atmiņas kartes netiek pilnībā
izdzēsti. Likvidējot atmiņas karti, to sabojājiet,
lai novērstu personisko datu izpaušanu.
Atmiņas kartes nolasīšanas/ierakstīšanas process
Fotografēšanas laikā, ja fotokamerā tiek ierakstīti dati, pašreizējās atmiņas indikators iedegas sarkanā krāsā. Nekad neatveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu vai neatvienojiet USB vadu. Tā var ne tikai sabojāt attēlu datus, bet arī padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
67
LV
Page 68
Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta ieraksta (videofragmentu) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs
Fotoattēli
Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta ieraksta (videofragmentu) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs
Tabulās ir norādītas tikai aptuvenas vērtības. Faktiskais saglabājamo attēlu skaits vai nepārtrauktas ierakstīšanas
ilgums atšķirsies atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes.
Tabulā norādītās vērtības ir saglabājamo attēlu skaits, kas pieejams, izmantojot formatētu iekšējo atmiņu.
[Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana) (48. lpp.)
Fotoattēli
ATT ĒLA LIELUMS SASPIEŠANA
( 4608 × 3456
4 3264 × 2448
n 2560 × 1920
3 2048 × 1536
2 1600 × 1200
1 1280 × 960
7 640 × 480
K 4608 × 2592
0 1920 × 1080
L M L M L M L M L M L M L M L M L M
Saglabājamo fotoattēlu skaits
Iebūvētā atmiņa
5 488 10 957 10 957 21 1856 17 1527 33 2873 28 2413 54 4641 45 3893 85 7099 68 5746
130 10 971 228 17 240 392 30 170
7 645 14 1270 41 3549 80 6704
Atmiņas karte SD/SDHC/SDXC
(4 GB)
68
LV
Page 69
Vispārīgi drošības pasākumi
Filmēšana
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Filmēšana
ATT ĒLA LIELUMS
c 1920 x 1080 C 1920 x 1080 D 1280 x 720
*1
*1
*1
E 640 x 480 d 1280 x 720 e 640 x 480 f 320 x 240
*1
Norādītajā augstas izšķirtspējas kvalitātē nepārtraukta ieraksta laiks ir līdz pat 29 minūtēm.
Iebūvētā atmiņa Atmiņas karte SD/SDHC/SDXC (4 GB)
Ar skaņu Bez skaņas Ar skaņu Bez skaņas
12 s. 13 s. 20 min. 36 s. 21 min. 28 s. 16 s. 17 s. 27 min. 17 s. 28 min. 50 s. 44 s. 51 s. 29 min. 29 min.
1 min. 15 s. 1 min. 39 s. 122 min. 51 s. 161 min. 29 s.
17 s. 20 s. — 24 s. 30 s. — 45 s. 1 min. 20 s.
Nepārtrauktas fi lmēšanas laiks
Vienas videofi lmas maksimālais faila lielums ir 4 GB neatkarīgi no atmiņas kartes ietilpības.
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Vai nu izdzēsiet nevajadzīgus attēlus, vai arī pievienojiet fotokameru datoram vai citai ierīcei, lai saglabātu attēlus, un pēc tam izdzēsiet iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes attēlus. [Erase] (Izdzēst) (21., 46. lpp.), [Sel. Image], (Attēla izvēle), [Erase Group] (Izdzēst grupu), [All Erase] (Izdzēst visu) (47. lpp.), [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana) (48. lpp.)
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪBU
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA RISKS
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET VĀCIŅU
(VAI AIZMUGURĒJO DAĻU). IEKŠPUSĒ NEATRODAS
DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
APKOPI UZTICIET KVALIFICĒTIEM OLYMPUS KLIENTU
APKALPOŠANAS CENTRA DARBINIEKIEM.
BĪSTAMI Ja izstrādājumu lieto, neievērojot
BRĪDINĀ­JUMS
NEATVERIET
Trijstūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā.
informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi. Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
BRĪDINĀJUMS! LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus – pirms sākat šī izstrādājuma
lietošanu, izlasiet visus lietošanas norādījumus. Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana – pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu
no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus un organiskos šķīdinātājus.
Piederumi – savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu,
lietojiet tikai Olympus ieteiktos piederumus.
Ūdens un mitrums – lai iepazītos ar laika apstākļu izturīgu
izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet sadaļas, kas ir veltītas mitruma izturībai.
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai vērtīgu datu zaudēšanu.
LV
69
Page 70
Novietojums – lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to
Fotokameras lietošana
tikai uz stabila statīva, turētāja vai pamatnes.
Barošanas avots – pievienojiet šo izstrādājumu tikai tādam
barošanas avotam, kāds ir norādīts uz izstrādājuma marķējuma.
Zibens – ja USB maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā
sākas pērkona negaiss, nekavējoties atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
Svešķermeņi – lai izvairītos no traumām, nekādā gadījumā
nemēģiniet izstrādājumā ievietot metāla priekšmetus.
Karstums – nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu
karstuma avotu tuvumā, piemēram, pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, tostarp stereo pastiprinātājiem.
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
• Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
• Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu (tostarp ar AF apgaismojumu) zīdaiņus, mazus bērnus utt. no neliela attāluma.
• Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz
1 m attālumā no fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks, kuru no ļoti neliela attāluma fotografē ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi zaudēt redzi.
•Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
• Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu
piekļūt mazi bērni un zīdaiņi. Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
• Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un
sākt smakt.
• Bērns vai zīdainis var nejauši norīt bateriju, atmiņas karti vai
citas nelielas sastāvdaļas.
• Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam
bērnam.
• Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās
daļas.
• Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
• Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
• Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
• Izmantojiet tikai SD/SDHC/SDXC vai Eye-Fi atmiņas karti. Nekad nelietojiet cita veida atmiņas kartes.
Ja nejauši ievietojat fotokamerā cita veida karti, sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai klientu apkalpošanas centru. Nemēģiniet izņemt karti ar spēku.
• Ja USB maiņstrāvas adapteris ļoti sakarst vai konstatējat neparastu smārdu, troksni vai pamanāt dūmus, nekavējoties atvienojiet strāvas spraudni no sienas kontaktligzdas un pārtrauciet izmantot adapteri. Tad sazinieties ar pilnvaroto izplatītāju vai klientu apkalpošanas centru.
70
LV
UZMANĪBU
• Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tas izdalās jebkādas neparastas smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
• Nekad neizņemiet akumulatoru ar kailām rokām, jo tās var
būt sakarsis, un jūs varat apdedzināties.
• Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
• Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
• Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas
tās daļas un dažos gadījumos fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju vai USB maiņstrāvas adapteri, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
•Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
• Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas,
to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
• Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet
sakarsušo fotokameru rokās, varat gūt vieglus apdegumus.
• Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa
temperatūra var būt zemāka nekā apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet cimdus.
• Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
• Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras
siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un izraisīt nopietnus bojājumus.
• Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad neuzglabājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
• Vietas, kurās ir augsta temperatūra un/vai relatīvais mitrums
vai kurās notiek straujas temperatūras un relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tiešā saules gaismā, pludmalē, noslēgtās un saulē novietotās automašīnās vai tuvu citiem karstuma avotiem (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātājiem.
• Smilšainās vai putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
• Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai ārā lietus laikā.
Izmantojot izstrādājumus ar ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
• Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
• Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
• Uzstādot vai noņemot fotokameru no statīva, grieziet nevis fotokameru, bet statīva skrūvi.
• Pirms fotokameras transportēšanas noņemiet statīvu un citu ražotāju piederumus.
• Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
Page 71
• Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos attēla uztveršanas ierīcē vai pat izraisīt aizdegšanos.
• Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
• Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas,
izņemiet no tās akumulatoru. Uzglabājiet to vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc uzglabāšanas pārbaudiet fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, ka viss darbojas normāli.
• Fotokamera var nedarboties pareizi, ja tā tiek izmantota
vietās, kas ir pakļautas magnētisko/elektromagnētisko lauku, radioviļņu vai augsta sprieguma iedarbībai, piemēram, blakus televizoram, mikroviļņu krāsnij, videospēlei, skaļruņiem, lielam ekrānam, TV/radio tornim vai augstsprieguma tornim. Šādos gadījumos pirms turpmākas izmantošanas izslēdziet fotokameru un vēlreiz to ieslēdziet.
• Vienmēr ievērojiet visus fotokameras rokasgrāmatā noteiktos
ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu bateriju iztecēšanu, pārkaršanu, aizdegšanos, eksplodēšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
• Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus norādītais litija jonu
akumulators. Uzlādējiet akumulatoru, izmantojot norādīto USB maiņstrāvas adapteri vai lādētāju. Nelietojiet citus USB maiņstrāvas adapterus vai lādētājus.
• Nekad nekarsējiet un nededziniet akumulatoru.
• Nenēsājiet un neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas var
saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram, rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm.
• Nekad neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas varētu atrasties tiešā
saules gaismā vai kur varētu būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
• Lai akumulators neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi
ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz akumulatora lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā pārveidot, piemēram, lodējot.
• Ja akumulatora šķidrums iekļūst acīs, nekavējoties izskalojiet
tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu piekļūt mazi
bērni. Ja bērns nejauši norij bateriju, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Ja nevarat izņemt no fotokameras akumulatoru, sazinieties
ar pilnvaroto izplatītāju vai klientu apkalpošanas centru.
Nemēģiniet izņemt akumulatoru ar spēku. Akumulatora ārējie bojājumi (skrāpējumi utt.) var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu.
BRĪDINĀJUMS
• Rūpējieties par to, lai akumulators vienmēr būtu sauss.
• Lai izvairītos no akumulatora iztecēšanas, pārkaršanas,
aizdegšanās vai eksplodēšanas, lietojiet tikai tādu akumulatoru, kas paredzētas izmantošanai ar konkrēto izstrādājumu.
• Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas
norādījumos.
• Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies,
pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
• Nelietojiet akumulatoru, ja tas ir ieplīsis vai deformējies.
• Ja no akumulatora sūcas šķidrums, tam mainās krāsa, tas
ir deformējies vai lietošanas laikā ir novērojamas citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
• Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas,
nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
• Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem satricinājumiem vai
nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
• Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru,
vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta tā krāsa, apvalks vai vērojamas citas novirzes.
• Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var sakarst.
Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet to tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
• Vienmēr izņemiet akumulatoru no fotokameras, pirms
uzglabājot to ilgāku laika periodu.
• Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīgs viens Olympus
litija jonu akumulators (LI-50B). Citu veidu akumulatori nevar tikt izmantoti. Akumulatoru nomainot pret neatbilstošu akumulatoru, tas var uzsprāgt.
• Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas
tiek lietotas.
• Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti
zemāk un akumulators ātri izlādējas.
• Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
• Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas
režīmā, aktivizējot autofokusu.
• Displejs ilgstoši ir ieslēgts apskates režīmā.
• Fotokamera ir pievienota printerim.
• Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties
pēņi, neparādot displejā brīdinājumu, ka akumulators ir izlādējies.
• Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus norādītais litija jonu
akumulators. Neizmantojiet cita tipa akumulatoru.
LV
71
Page 72
Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai taukaini, var rasties
USB maiņstrāvas adapteris
Izmantojiet tikai paredzēto uzlādējamo akumulatoru, akumulatora lādētāju un USB maiņstrāvas adapteri
Displejs
Ofi ciālie un citi paziņojumi
Garantijas saistību atruna
Brīdinājums
fotokameras kontaktu darbības traucējumi. Pirms lietošanas rūpīgi noslaukiet akumulatoru ar sausu auduma gabaliņu.
• Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku
laiku, vienmēr uzlādējiet to.
• Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā temperatūrā,
mēģiniet turēt fotokameru un rezerves akumulatoru pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
• Pirms dodaties tālā ceļojumā un it īpaši pirms citu valstu
apmeklējuma, iegādājieties papildu akumulatorus. Ceļojot, var būt grūti iegādāties vajadzīgo akumulatoru.
• Ja ilgstoši uzglabājat akumulatoru, izvēlieties tam piemērotu
vēsu vietu.
• Lūdzam baterijas nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu
mūsu planētas dabas resursus. Izmetot izlietotus akumulatorus/baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
USB maiņstrāvas adapteris
• Komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri F-2AC drīkst
lietot tikai kopā ar šo fotokameru. Citu fotokameru akumulatoru uzlāde, izmantojot šo USB maiņstrāvas adapteri, nav paredzēta.
• Nepievienojiet komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas
adapteri F-2AC citam aprīkojumam.
• Spraudņa tipa USB maiņstrāvas adapteris:
Komplektācijā iekļautajam USB maiņstrāvas adapterim F-2AC ir jābūt pareizi orientētam vertikālā vai uz grīdas novietotā pozīcijā.
Izmantojiet tikai paredzēto uzlādējamo akumulatoru, akumulatora lādētāju un USB maiņstrāvas adapteri
Šajā fotokamerā ieteicams izmantot tikai oriģinālo Olympus paredzēto uzlādējamo akumulatoru, akumulatora lādētāju un USB maiņstrāvas adapteri. Izmantojot citu ražotāju uzlādējamo akumulatoru, akumulatora lādētāju un/vai USB maiņstrāvas adapteri, var izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatora bojājumu dēļ. Olympus neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu rasties, izmantojot akumulatoru, akumulatora lādētāju un/vai USB maiņstrāvas adapteri, kas nav oriģināls Olympus piederums.
Displejs
• Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst,
un tas var izraisīt apskates režīma darbības traucējumus vai bojāt displeju.
• Displeja augšpusē/apakšpusē var parādīties gaiša svītra,
tomēr tas nav defekts.
72
LV
• Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras displejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var izskatīties nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta apskates režīmā.
• Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz displejs ieslēdzas, un krāsas tajā uz brīdi var b neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā vietā. Zemā temperatūrā displeja attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies parastā temperatūrā.
• Šī izstrādājuma displejs ir izgatavots ar lielu precizitāti, tomēr tajā var būt iestrēguši vai bojāti pikseļi. Šie pikseļi neietekmē saglabājamo attēlu. Konstrukcijas īpatnību dēļ, atkarībā no skata leņķa var rasties krāsu vai spilgtuma nevienmērība, taču tās pamatā ir displeja strukt
Ofi ciālie un citi paziņojumi
• Olympus neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru pamatā ir šī izstrādājuma nepiemērota lietošana.
• Olympus neuzņemas nekādas saistības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
• Uzņēmums Olympus neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas zuduma), kas radušies no šo rakstisko materiālu, programmatūras un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošana par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem vai netiešām garantijām, kas nozīmē, ka iepriekš minētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
• Olympus patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt spēkā esošos autortiesību likumus. Olympus neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
ūra. Tas nav defekts.
ūt
Page 73
Paziņojums par autortiesībām
FCC paziņojums
Pircējiem Ziemeļamerikā un Dienvidamerikā
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt pavairota vai izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no Olympus. Olympus neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies, lietojot šādu informāciju. Olympus patur tiesības izmainīt šo publikāciju vai programmatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš neinformējot.
FCC paziņojums
• Radio un televīzijas traucējumi
• Ražotāja neatļautu izmaiņu vai modifi kāciju veikšana
var anulēt lietotāja tiesības lietot šo izstrādājumu. Šis izstrādājums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālajām ierīcēm noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot ierīci stacionāri.
• Šis izstrādājums rada, izmanto un var izstarot radio frekvences
enerģiju un, ja tas nav uzstādīts un lietots saskaņā ar norādījumiem, var izraisīt radio sakaru traucējumus.
• Traucējumi var rasties arī tad, ja ierīce ir uzstādīta pareizi.
Ja šis izstrādājums izraisa radio vai televīzijas uztveršanas traucējumus, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājs var novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākas no šādām darbībām:
• Noregulējiet uztveršanas antenu vai mainiet tās atrašanās
vietu.
• Palieliniet attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
• Savienojiet ierīci ar kontaktligzdu, kas nav savienota ar
uztvērēju.
• Sazinieties ar izplatītāju vai profesionālu radio/TV speciālistu,
lai saņemtu palīdzību. Lai savienotu fotokameru ar datoriem, kas aprīkoti ar USB funkciju, jāizmanto tikai komplektā
esošais OLYMPUS USB vads. Neatļautu izmaiņu vai modifi kāciju veikšana anulēs lietotāja tiesības lietot šo izstrādājumu.
Pircējiem Ziemeļamerikā un Dienvidamerikā
Pircējiem ASV
Atbilstības deklarācija Modeļa numurs: SZ-31MR Uzņēmuma nosaukums: OLYMPUS Atbildīgā puse:
Adrese: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Tālruņa numurs: 484-896-5000
Pārbaudīts atbilstībai FCC standartiem LIETOŠANAI MĀJĀS VAI BIROJĀ
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem apstākļiem: (1) Šī ierīce var neizraisīt kaitīgus traucējumus. (2) Šai ierīcei ir jāpieņem visi uztvertie traucējumi, tostarp tie,
kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Pircējiem Kanādā
Šī B klases digitālā ierīce atbilst visām prasībām, kas minētas Kanādas traucējumus radošu aprīkojumu noteikumos ICES-003.
OLYMPUS VISPASAULES IEROBEŽOTĀ GARANTIJA – ATT ĒLVEIDOŠANAS IZSTRĀDĀJUMI
Uzņēmums Olympus garantē, ka komplektā esošais(ie) Olympus® attēlveidošanas izstrādājums(i) un saistītie Olympus® piederumi (atsevišķi „Izstrādājums“, bet kopā „Izstrādājumi“) vienu (1) gadu kopš iegādes brīža būs bez materiālu un apdares defektiem parastas lietošanas un apkopes apstākļos. Ja viena gada garantijas perioda laikā kādam no Izstrādājumiem tiek konstatēts bojājums, pircējam bojātais Izstrādājums ir jānogādā Olympus klientu apkalpošanas centrā, izpildot tālāk norādītās darbības (skatiet sadaļu „KĀ RĪKOTIES, JA NEPIECIEŠAMA APKOPE“). Olympus pēc saviem ieskatiem veiks defektīvā Izstrādājuma remontu, nomaiņu vai regulēšanu, ja Olympus un rūpnīcas pārbaudē apstiprināsies, ka (a) šāds defekts radies normālas un pareizas lietošanas apstākļos un (b) Izstrādājumam ir spēkā esoša ierobežotā garantija.
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
73
LV
Page 74
Bojāto Izstrādājumu labošana, nomaiņa un regulēšana ir uzņēmuma Olympus vienīgais pienākums un vienīgais līdzeklis, ko klients var izmantot šajā un tālāk aprakstītajos gadījumos. Par Izstrādājuma nogādāšanu Olympus apkopes centrā gādā un maksā Pircējs. Olympus nav pienākuma veikt profi laktisko apkopi, uzstādīšanu, noņemšanu vai tehnisko apkopi. Uzņēmums Olympus patur tiesības (i) izmantot salabotas, atjaunotas, un/vai derīgas izmantotās detaļas (kas atbilst Olympus kvalitātes nodrošināšanas standartiem) garantijas vai citiem remontdarbiem un (ii) veikt iekšējas vai ārējas dizaina un/vai funkciju izmaiņas saviem izstrādājumiem, neuzņemoties atbildību iekļaut šādas izmaiņas Izstrādājumos.
IEROBEŽOTĀ GARANTIJA NEIETVER
Ierobežotā garantija neietver un arī Olympus ne tiešā, ne netiešā, ne arī likumā noteiktā veidā negarantē šādu Izstrādājumu remontu/nomaiņu/regulēšanu: (a) izstrādājumi un piederumi, kurus nav ražojis Olympus
un/vai kam nav „OLYMPUS“ zīmola birkas (garantijas nodrošinājums citu ražotāju izstrādājumiem un piederumiem, kurus, iespējams, izplata Olympus, ir šo izstrādājumu un piederumu ražotāju atbildība saskaņā ar šo ražotāju garantiju noteikumiem un ilgumu);
(b) Izstrādājumi, ko izjaukušas, labojušas, papildinājušas,
pārveidojušas, mainījušas vai modifi cējušas citas personas, nevis Olympus pilnvarotā apkopes centra personāls, izņemot gadījumu, ja remonts veikts, saņemot Olympus rakstisku atļauju;
(c) Izstrādājumi ar defektiem vai bojājumiem, kas radušies
nodiluma, saplēšanas, nepareizas lietošanas, nevērības, smilšu, šķidruma vai trieciena iedarbības, nepareizas glabāšanas, plānotu lietotāju veicamu apkopes darbu neveikšanas, akumulatoru noplūdes, piederumu, kas nav „OLYMPUS“ ražojums, izejmateriālu vai rezerves daļu lietošanas vai Izstrādājumu lietošanas ar
nesaderīgām ierīcēm dēļ; (d) programmatūras; (e) rezerves daļas un izejvielas (tostarp, bet neaprobežojoties
ar lampiņām, tinti, papīru, fotofi lmām, izdrukām, negatīviem,
vadiem un akumulatoriem); un/vai (f) Izstrādājumi, kuriem attiecīgajā vietā nav norādīts Olympus
sērijas numurs, ja vien tas nav modelis, uz kura Olympus
neraksta sērijas numurus.
IZŅEMOT IEROBEŽOTO GARANTIJU, KAS APRAKSTĪTA IEPRIEKŠ, OLYMPUS NESNIEDZ UN NOLIEDZ CITA VEIDA TIEŠAS VAI NETIEŠAS, IZTEIKTAS VAI IZRIETOŠAS, NO LIKUMA, RĪKOJUMA, KOMERCIĀLĀ LIETOJUMA VAI CITĀDI IZRIETOŠAS PĀRSTĀVĪBAS, GARANTIJAS, NOSACĪJUMUS UN GALVOJUMUS, KAS ATTIECAS UZ ŠIEM IZSTRĀDĀJUMIEM, IETVEROT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJU PAR IZSTRĀDĀJUMU (VAI TO DAĻU) PIEMĒROTĪBU, IZTURĪBU, DIZAINU, DARBĪBU VAI STĀVOKLI, VAI IZSTRĀDĀJUMU PIEPRASĪJUMU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, VAI ATTIECĪBĀ UZ KĀDA PATENTA TIESĪBU, AUTORTIESĪBU VAI CITU ŠEIT IZMANTOTU VAI IETVERTU ĪPAŠUMA TIESĪBU PĀRKĀPUMU. JA KĀDA NETIEŠĀ GARANTIJA TIEK PIEMĒROTA LIKUMA IETVAROS, TĀS DERĪGUMA ILGUMS IR IEROBEŽOTS ATBILSTOŠI ŠĪS IEROBEŽOTĀ DAŽOS ŠTATOS GARANTIJU ATRUNAS VAI IEROBEŽOJUMI UN/VAI ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI VAR BŪT NEATZĪTI, TĀPĒC IEPRIEKŠ APRAKSTĪTĀS ATRUNAS UN IZŅĒMUMI VAR NEDARBOTIES. PIRCĒJAM VAR BŪT ARĪ CITAS UN/VAI KATRĀ ŠTATĀ ATŠ ĶIRĪGAS PAPILDU TIESĪBAS UN LĪDZEKĻI. PIRCĒJS ATZĪST UN PIEKRĪT, KA OLYMPUS NAV ATBILDĪGS PAR ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES PIRCĒJAM KAVĒTAS PIEGĀDES, IZSTRĀDĀJUMA KĻŪMES, IZSTRĀDĀJUMA DIZAINA, IZVĒLES VAI RAŽOJUMA, ATTĒLA VAI DATU ZAUDĒJUMA VAI PASLIKTINĀŠANĀS VAI KĀDA CITA IEMESLA DĒĻ, NESKATOTIES UZ TO, VAI ATBILDĪBA IR NOTEIKTA LĪGUMĀ, KONSTATĒTS CIVILTIESĪBU PĀRKĀPUMS (TOSTARP NEVĒRĪBA UN STINGRA IZSTRĀDĀJUMA ATBILDĪBA) VAI CITĀDI. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ OLYMPUS NAV ATBILDĪGS PAR NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, IZRIETOŠIEM VAI SPECIĀLIEM JEBKĀDA VEIDA ZAUDĒJUMIEM (TOSTARP UN BEZ IEROBEŽOJUMIEM PAR PEĻŅAS ZAUDĒJUMU VAI LIETOŠANAS IESPĒJAS ZAUDĒJUMU), NESKATOTIES UZ TO, VAI OLYMPUS IR VAI TAM VAJADZĒTU BŪT INFORMĒTAM PAR ŠĀDA VEIDA IESPĒJAMIEM ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM.
Pārstāvības vai garantijas, ko sniedz kāda persona, ietverot, bet neaprobežojoties ar izplatītājiem, pārstāvjiem, pārdevējiem, Olympus starpniekiem, kas ir neatbilstīgas un pretrunīgas vai papildina šīs ierobežotās garantijas noteikumus, nav saistošas Olympus, ja vien nav izteiktas rakstiski un apstiprinātas pie pilnvarotas Olympus amatpersonas.
S GARANTIJAS PERIODAM.
74
LV
Page 75
Šī ierobežotā garantija ir pilnīgs un īpašs garantijas paziņojums,
Pircējiem Eiropā
ko Olympus piekrīt nodrošināt attiecībā uz Izstrādājumiem, un tas aizstāj visas iepriekš vai vienlaikus noslēgtās mutiskās vai rakstiskās vienošanās, līgumus, piedāvājumus un saziņu attiecībā uz šeit aprakstīto tematu. Šī ierobežotā garantija ir īpaši paredzēta pirmajam lietotājam un to nevar nodot tālāk vai piešķirt citam.
KĀ RĪKOTIES, JA NEPIECIEŠAMA APKOPE
Pirms Izstrādājuma sūtīšanas Olympus centram apkopes veikšanai, pircējam ir jāpārsūta Izstrādājuma atmiņā saglabātie attēli un dati uz kādu citu attēlu vai datu glabāšanas ierīci un/vai jāizņem no Izstrādājuma fotofi lma. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ OLYMPUS NAV ATBILDĪGS PAR APKOPES IZSTRĀDĀJUMA ATMIŅĀ ESOŠO ATTĒLU VAI DATU, VAI FOTOFILMU SAGLABĀŠANU, PATURĒŠANU VAI UZTURĒŠANU, KĀ ARĪ PAR ZAUDĒJUMIEM GADĪJUMĀ, JA KĀDS ATTĒLS VAI DATI TIEK NOZAUDĒTI VAI SABOJĀTI APKOPES LAIKĀ (TOSTARP, BEZ IEROBEŽOJUMIEM, TIEŠUS, NETIEŠUS, NEJAUŠUS, IZRIETOŠUS VAI SPECIĀLUS BOJĀJUMUS, PEĻŅAS ZAUDĒJUMU VAI LIETOŠANAS IESPĒJAS ZAUDĒJUMU), NESKATOTIES UZ TO, VAI OLYMPUS IR VAI TAM VAJADZĒTU BŪT INFORMĒTAM PAR ŠĀDA VEIDA IESPĒJAMIEM ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM.
Iesaiņojiet izstrādājumu rūpīgi, izmantojot lielu daudzumu polsterēta materiāla, lai novērstu bojājumus, kas var rasties pārvadāšanas laikā, un nogādājiet izstrādājumu pie pilnvarota Olympus izplatītāja, no kura iegādājāties Izstrādājumu, vai nosūtiet to uz kādu no mūsu Olympus apkopes centriem, veicot iepriekšēju apmaksu un apdrošināšanu. Sūtot Izstrādājumus apkopei, iesaiņojumā jābūt:
1 Pirkuma čekam, kas apliecina iegādes datumu un vietu. 2 Šīs ierobežotās garantijas kopijai, uz kuras norādītais
Izstrādājuma sērijas numurs atbilst Izstrādājuma sērijas numuram (ja vien tas nav modelis, uz kura Olympus
neraksta sērijas numurus).
3 Detalizētam problēmas aprakstam. 4 Parauga izdrukām, negatīviem, digitālajām izdrukām
(vai failiem diskā), ja pieejami un attiecas uz problēmu. Kad apkope būs pabeigta, Izstrādājums tiks nosūtīts atpakaļ, izmantojot iepriekš apmaksāto sūtījumu.
KUR SŪTĪT IZSTRĀDĀJUMU, LAI VEIKTU TĀ REMONTU
Tuvāko klientu apkalpošanas centru meklējiet sadaļā „VISPASAULES GARANTIJA“.
STARPTAUTISKĀ GARANTIJAS APKOPE
Saskaņā ar šo garantiju ir pieejama starptautiskā garantijas apkope.
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi, ir paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem Direktīvas 2006/66/EK II pielikumā] nozīmē atkritumu atsevišķu savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizmest akumulatoru mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. Ja izlietoti akumulatori jāizmet, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Garantijas noteikumi
1 Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu
lietošanu (saskaņā ar komplektā esošajiem lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem) nacionālās garantijas lietošanas laikā un esat to iegādājies no autorizēta Olympus izplatītāja „Olympus Europa Holding“ GmbH uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē http://www.olympus.com, šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc Olympus izplatītāja izvēles, tiks nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam pirms atbilstošās nacionālās garantijas perioda beigām ar šo izstrādājumu ir jāvēršas pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā citā Olympus klientu apkalpošanas centrā „Olympus Europa Holding“ GmbH uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē http://www.olympus.com. laikā, kamēr spēkā ir vispasaules garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā Olympus klientu apkalpošanas centrā. Lūdzu, ņemt vērā, ka visās valstīs nav pieejams Olympus klientu apkalpošanas centrs.
2 Klientam ir jānogādā izstrādājums Olympus autorizētajam
izplatītājam vai klientu apkalpošanas centram, uzņemoties atbildību par piegādi un jebkādām transportēšanas izmaksām.
Viena gada
LV
75
Page 76
Garantijas noteikumi
Pircējiem Āzijā
1 Uzņēmums „OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith,
2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japāna nodrošina viena gada vispasaules garantiju. Saskaņā ar šīs garantijas nosacījumiem pirms jebkāda remonta veikšanas Olympus pilnvarotajā tehniskās apkopes apkalpošanas centrā ir jāuzrāda šī vispasaules garantija. Šī garantija ir derīga tikai tad, ja Olympus tehniskās apkopes apkalpošanas centrā tiek uzrādīts garantijas sertifi kāts un fotokameras pirkuma apliecinājums. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī garantija papildina, bet neietekmē, klientu garantijas juridiskās tiesības, kuru pamatā ir nacionālā likumdošana, kas attiecas uz iepriekš minēto patēriņa preču tirdzniecību“.
2 Šī garantija nesedz tālāk norādītos defektus, un klientam
ir jā
sedz remonta izmaksas pat tad, ja defekti radušies iepriekš minētās garantijas laikā. a. Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā
(piemēram, veicot darbību, kas nav minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citās sadaļās u.c.).
b. Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifi c ēšanas,
tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas Olympus vai Olympus autorizētā tehniskās apkopes apkalpošanas centrā.
c. Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportēšanas,
kritiena, trieciena u.c. darbību rezultātā pēc izstrādājuma iegādes.
d. Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka,
zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra elektriskā sprieguma rezultātā.
e. Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas
glabāšanas (piemēram, uzglabājot izstrādājumu augstas temperatūras un mitruma stāvoklī, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko vielu u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rīcības rezultātā.
f. Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju/
akumulatoru darbības rezultātā u.c.
g. Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. vielām
pakļūstot zem izstrādājuma apvalka.
h. Ja šis garantijas sertifi k āts nav iesniegts reizē
ar izstrādājumu.
i. Ja garantijas sertifi kātā ir izdarītas jebkādas izmaiņas
attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
j. Ja pirkuma apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar
šo garantijas sertifi kātu.
3 Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas
uz papildu piederumiem, piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām/akumulatoriem.
4 Uzņēmuma Olympus vienīgā atbildība attiecībā uz
šo garantiju ir izstrādājuma remontēšana vai nomaiņa. Jebkāda atbildība, kas minēta šajā garantijā par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem,
76
LV
kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofi lmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta vai datu zuduma rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi pēc likuma paliek nemainīgi.
Piezīmes par garantijas saglabāšanu
1 Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja garantijas sertifi k ātu
atbilstoši ir aizpildījis Olympus vai tā autorizēts izplatītājs vai arī citos dokumentos ir pietiekams apliecinājums. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir ierakstīts Jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim garantijas sertifi kātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds, pirkuma datums un izstrādājuma veids). Olympus patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas pakalpojumus, ja garantijas sertifi kāts nav aizpildīts vai minētais dokuments nav pievienots, vai tajā esošā neskaidra.
2 Šis garantijas sertifi k āts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc
glabājiet to drošā vietā.
* Lai skatītu pilnvaroto starptautisko Olympus tehniskās
apkopes apkalpošanas centru sarakstu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://www.olympus.com.
Pircējiem Āzijā
Garantijas noteikumi
1 Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties
uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā esošajiem lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), viena gada laikā kopš iegādes datuma šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc Olympus izplatītāja izvēles, tiks nomainīts bez maksas. Lai iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam ir jāvēršas ar šo izstrādājumu un Garantijas sertifi kātu pirms viena gada garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā citā Olympus autorizētā servisa punktā, kas norādīts norādījumos, un jāpieprasa nepieciešamie labojumi.
2 Klientam ir jānogādā izstrādājums Olympus autorizētajam
izplatītājam vai klientu apkalpošanas centram, uzņemoties atbildību par piegādi un jebkādām transportēšanas izmaksām.
3 Šī garantija neattiecas uz tālāk norādītājiem defektiem,
un klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja tie radušies iepriekš minētās viena gada garantijas laikā. a. Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā
(piemēram, veicot darbību, kas nav minēta norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citās sadaļās u.c.).
informācija ir nepilnīga vai
Page 77
b. Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifi c ēšanas,
Preču zīmes
tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas Olympus vai Olympus autorizētā tehniskās apkopes apkalpošanas centrā.
c. Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportēšanas,
kritiena, trieciena u.c. darbību rezultātā pēc izstrādājuma iegādes.
d. Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka,
zemestrīces, plūdu, zibens spēriena vai citu dabas katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra elektriskā sprieguma rezultātā.
e. Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas
glabāšanas (piemēram, uzglabājot izstrādājumu augstas temperatūras un mitruma stāvoklī, insektu repelentu, piemēram, naftalī tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rīcības rezultātā.
f. Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos bateriju/
akumulatoru darbības rezultātā u.c.
g. Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. vielām
pakļūstot zem izstrādājuma apvalka.
h. Ja šis garantijas sertifi k āts nav iesniegts reizē
ar izstrādājumu.
i. Ja garantijas sertifi kātā ir izdarītas jebkādas izmaiņas
attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu, klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
j. Ja pirkuma apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar
šo garantijas sertifi kātu.
4 Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija
neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram, fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām/ akumulatoriem.
5 Uzņēmuma Olympus vienīgā atbildība attiecībā uz šo
garantiju ir izstrādājuma remontēšana vai nomaiņa un jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies jebkuram objektīvam, fotofi lmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta, rezultātā, nav paredzēta.
Piezīmes.
1 Šī Garantija ir kā papildinājums un tā neietekmē klienta
ar likumu noteiktās tiesības.
2 Ja rodas jautājumi par šo Garantiju, sazinieties ar jebkuru
uzņēmuma Olympus autorizētu servisa punktu, kas norādīts norādījumos.
na vai kaitīgu farmaceitisko vielu u.c.
Piezīmes par garantijas saglabāšanu
1 Šī Garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifi k ātu
pienācīgi aizpilda uzņēmums Olympus vai izplatītājs. Pārliecinieties, vai ir pareizi norādīts Jūsu vārds, izplatītāja nosaukums, sērijas numurs un gads, kā arī iegādes datums un mēnesis.
2 Šis Garantijas sertifi k āts netiks izsniegts atkārtoti,
tāpēc glabājiet to drošā vietā.
3 Uz jebkuru remonta pieprasījumu, ko veic klients valstī,
kur iegādāts izstrādājums, attieksies tie garantijas noteikumi, kurus attiecīgajā valstī izdevis uzņēmuma Olympus izplatītājs. Ja vietējais uzņēmuma Olympus izplatītājs nav izdevis atsevišķu garantiju vai ja klients neatrodas valstī, kur iegādāts izstrādājums, spēkā būs šie vispasaules garantijas noteikumi.
4 Šī Garantija ir spēkā visā pasaulē, ja nav noteikts citādi.
Šo Garantiju atzīst šajā Garantijā norādītie uzņēmuma Olympus autorizētie servisa punkti.
* Pilnvaroto starptautisko Olympus tehniskās apkopes
apkalpošanas centru sarakstu skatiet pielikumā.
Garantijas saistību atruna
Uzņēmums Olympus neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu šo rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas zuduma), kas radušies no šo rakstisko materiālu, programmatūras un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošana par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem, kas nozīmē, ka iepriekš minētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties..
Preču zīmes
• „IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines
Corporation“ preču zīme.
• „Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“
preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
• Logotips SDHC/SDXC ir preču zīme.
• Eye-Fi ir uzņēmuma Eye-Fi, Inc. reģistrēta preču zīme.
• Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas
preču zīmes un/vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
77
LV
Page 78
• Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā
lietošanas rokasgrāmatā ir dota atsauce, ir „Design rule for Camera File system/DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Šīs fotokameras programmatūrā var būt ietverta trešo pušu programmatūra. Uz jebkuru trešo pušu programmatūru attiecas tās programmatūras īpašnieku vai licences devēju noteikumi un nosacījumi, kuru iegādājoties, jūs iegādājāties arī trešo pušu programmatūru.
Šie noteikumi un citas trešo pušu programmatūru instrukcijas, ja tādas ir, ir atrodamas programmatūras instrukciju PDF failā, kas iekļauts komplektācijā esošajā kompaktdiskā vai tīmekļa vietnē
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
78
LV
Page 79
TEHNISKIE DATI
Fotokamera
Fotokamera
Tips : Digitālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu apskatei) Ierakstīšanas sistēma
Fotoattēli : Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu fotokamerām (DCF)) Atbilstība
standartiem 3D fotoattēls : MP formāts Skaņa ar
fotoattēliem
Videofragments : MOV H.264 lineārs PCM Atmiņa:Iekšējā atmiņa, atmiņas karte SD/SDHC/SDXC (atbalsta UHS-I), Eye-Fi karte Efektīvo pikseļu skaits : 16 000 000 pikseļi Attēla uztveršanas ierīce : 1/2,3 collu CMOS (primāro krāsu ltrs) Objektīvs : Olympus objektīvs 4,5–108 mm, f3.0–6.9
Fotometrijas sist Eksponēšanas laiks : 4 līdz 1/1700 s. Fotografēšanas
diapazons Displejs : 3,0 collu TFT krāsu šķidro kristālu displejs, 920 000 punktu Pieslēgvieta : DC-IN kontaktligzda, USB pieslēgvieta, A/V izejas kontaktligzda (daudzfunkcionāla
Automātiska kalendāra sistēma
Darba vide
Temperatūra : No 0 °C līdz 40 °C (lietošana)/
Mitrums : 30–90% (lietošana)/10–90% (uzglabāšana) Strāvas avots : Viens Olympus litija jonu akumulators (LI-50B) vai atsevišķi nopērkams USB
Izmēri : 106,3 mm (P) × 69,2 mm (A) × 39,7 mm (Dz)
Svars : 244 g (ar akumulatoru un atmiņas karti)
: Exif 2,3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
: Wave formāts
ēma : Digitālā ESP eksponometrija, punktveida eksponometrijas sistēma
(atbilst no 25 mm līdz 600 mm 35 mm fi lmai)
: no 0,1 m līdz
No 0,03 m līdz
pieslēgvieta)/HDMI mikro pieslēgvieta (tips D)
: no 2000. līdz 2099. gadam
No -20 °C līdz 60 °C (uzglabāšana)
maiņstrāvas adapteris
(neskaitot izvirzījumus)
(W), no 0,4 m līdz (T) (parastā/makrofotografēšanas režīmā)
(super makrofotografēšanas režīmā)
79
LV
Page 80
Litija jonu akumulators (LI-50B)
USB-maiņstrāvas adapteris (F-2AC)
Litija jonu akumulators (LI-50B)
Tips : Litija jonu akumulators Modeļa nr. : LI-50BA Standarta spriegums : DC 3,7 V Standarta jauda : 925 mAh Akumulatora darbmūžs : Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas) Darba vide
Temperatūra : 0 °C līdz 40 °C (uzlādei)/
USB-maiņstrāvas adapteris (F-2AC)
Modeļa nr. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Strāvas prasības : AC 100 V līdz 240 V (50/60 Hz) Jauda : 5 V līdzstrāva, 500 mA Darba vide
Temperatūra : No 0 °C līdz 40 °C (lietošana)/
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
HDMI, HDMI logotips un High-Defi nition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
No -20 °C līdz 60 °C (uzglabāšana)
80
LV
Page 81
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Adrese: Consumer Product Division
Preču piegāde: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburga, Vācija Pasta adrese: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburga, Vācija
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā:
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*: 00800 – 67 10 83 00
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē. * Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz
+ 800 numuriem vai arī pirms šā
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru, lūdzam izmantot šādus MAKSAS NUMURUS: +49 180 5 – 67 10 83 vai +49 40 – 237 73 48 99. Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc Viduseiropas laika (no pirmdienas līdz piektdienai).
Latvija: OLYMPUS Latvia SIA
Vienības gatve 87 b LV – 1004 Rīga http://www.olympus.lv
© 2012
VM154701
Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburga, Vācija Tel.: +49 40 – 23 77 3–0/Fakss: +49 40 – 23 07 61
du zvanu veikšanas jāievada papildu kods.
Loading...