Tlačítko q (přepínání mezi
snímáním a přehráváním)
20, 22, 49)
(str.
Tlačítko (str. 6)
Tlačítko E (průvodce fotoaparátem/
průvodce nabídkami) (str. 26)
CS
3
Průvodce obsluhou
N
ORM
OK
Single Print
Print
4/304/30
More
’11/0 2/26’11/0 2/26 00:0000:00
N
ORM
14
M
FILE
100 0004100 0004
02 26 00 00:..2011
MENU
OK
SetCancel
X
Y M D Time
Y/ M/ DY /M /D
MENU
OK
Sel. Image
Erase/Cancel
4/304/30
OK
Set
CompressionNormal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital ZoomOff
Image Size14M
MENU
OK
SetExit
1
2
3
1
2
ResetReset
Symboly FGHI, které se zobrazují při výběru snímků
a nastavení, značí, že části kolečkového ovladače
zobrazené vpravo je třeba stisknout, nikoli otočit.
Kolečkový ovladač
Tlačítko F (nahoru) /
Tlačítko INFO (změna zobrazení
informací) (str.
22, 25)
Průvodci obsluhou, kteří se zobrazují ve spodní části
obrazovky, oznamují, že lze použít tlačítko ,
nebo páčku transfokátoru.
tlačítko A
Průvodce obsluhou
CS
4
Tlačítko H
(doleva)
Tlačítko G (dolů) /
Tlačítko
D (vymazat) (str. 24)
Kolečkový ovladač rovněž slouží pro
změnu výběru.
Tlačítko I
(doprava)
Tlačítko A
Použití nabídky
14
M
44
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program AutoProgram Auto
PP
3D3D
Tato nabídka slouží k změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání).
Některé nabídky nemusí být v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo režimu snímání dostupné.
Nabídka funkcí
Chcete-li zobrazit nabídku funkcí, stiskněte během snímání tlačítko H. Nabídka funkcí umožňuje výběr režimu
snímání a nabízí přístup k často používaným nastavením snímání.
Vybraná možnost
Snímání
Výběr režimu snímání
Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a
Výběr nabídky funkcí
Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a
nabídky. Chcete-li nabídku funkcí nastavit, stiskněte tlačítko A.
stiskněte tlačítko A.
pomocí tlačítek HI vyberte možnost
Režim snímání
Nabídka funkcí
Nabídka nastavení
CS
5
Compression Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital ZoomOff
Image Size14M
MENU
OK
SetExit
1
2
3
1
2
ResetReset
OK
Set
1
2
2
3
Compression Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
MENU
Exit
ESP
Digital ZoomOff
Image Size14M
1
ResetReset
1
2
3
1
2
Compression Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital ZoomOff
Image Size14M
MENU
OK
SetExit
ResetReset
Compression Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size14M
OK
Set
1
2
3
1
2
MENU
Exit
ResetReset
Digital Zoom
OffDigital ZoomOff
CompressionNormal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size14M
MENU
OK
SetBack
1
2
3
1
2
ResetReset
Digital Zoom
OffDigital ZoomOff
Digital Zoom
On
OffOff
Compression Normal
Shadow Adjust
Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size14M
MENU
OK
SetExit
1
2
3
1
2
ResetReset
Digital Zoom
OnOnDigital Zoom
Nabídka nastavení
Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, stiskněte během snímání nebo přehrávání tlačítko . Nabídka nastavení
nabízí přístup k celé řadě nastavení fotoaparátu včetně nastavení data a času, možností zobrazení a možností,
které nejsou k dispozici v nabídce funkcí.
1 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka nastavení.
●
2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím
tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte
požadovanou záložku se stránkami
7 Poutko pro řemínek ...str. 10
8 Zámek prostoru pro
baterii/kartu ............... str. 13
9 Kryt prostoru pro
baterii/kartu ............... str. 13
10 Indikátor ...............str. 14, 16
11 Přepínač blesku .........str. 34
12
Objektiv ......................str. 65
13
Závit pro stativ
14 Blesk ..........................str. 34
15 Mikrofon ...............str. 43, 45
16 Osvětlení AF ..............str. 41
Indikátor
samospouště ............str. 35
CS
9
1
2
5
3
6
4
7
8
Připevnění řemínku fotoaparátu
1 Reproduktor
2 Displej ...... str. 11, 19, 51, 60
3 Tlačítko R (záznam
videosekvence) .........str. 20
4 Tlačítko q (přepínání mezi
snímáním a přehráváním)
......................str. 20, 22, 49
5 Tlačítko A (OK) .......... str. 4
6
Kolečkový ovladač .......str. 4
Tlačítko INFO (změna
zobrazení informací)
............................str. 22, 25
Tlačítko D (vymazat) str. 24
7
Tlačítko E (průvodce
fotoaparátem / průvodce
nabídkami) ................ str. 26
8 Tlačítko .........str. 3, 6
Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.
10
CS
Displej
14
M
44
N
ORM
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
DATE
12
3
4
5
6
7
8
9
1516171814 13 121011
19
2627
20
23
21
22
24
25
1/100 F3.01/100 F3.0
Obrazovka režimu snímání
1
Stav baterie ..........str. 16, 61
2
Režim snímání .....str. 19, 28
3
Blesk ...........................str. 34
Blesk v pohotovostním
režimu / nabíjení
blesku .......................str. 60
4
Režim makro /
super makro ..............str. 34
5
Samospoušť ...............str. 35
6
Expoziční
kompenzace .............str. 35
7
Vyvážení bílé ..............str. 36
8
ISO .............................str. 36
9
Série ...........................str. 37
10
Nahrávání se zvukem
(videosekvence)........str. 43
11
Časová známka ..........str. 42
12
Světový čas ................ str. 54
13
Stabilizace obrazu (statické
snímky) / digitální
stabilizace obrazu
(videosekvence)........str. 41
14
Měření ........................str. 40
15
Technologie nastavení
stínování ...................str. 40
16
Komprese (statické snímky)
............................str. 39, 68
17
Velikost snímku (statické
snímky) ...............str. 39, 68
18
Počet uložitelných statických
snímků (statické snímky)
..................................str. 19
19
Aktuální paměť ........... str. 67
20
Ikona nahrávání
videosekvencí ........... str. 20
21
Zbývající čas záznamu
(videosekvence)........str. 20
22
Velikost snímku
(videosekvence) ...str. 39, 69
23
Histogram ................... str. 22
24
Rámeček AF ...............str. 20
25
Varování při chvění
fotoaparátu
26
Hodnota clony ............str. 20
27
Expoziční doba ...........str. 20
CS
11
Obrazovka režimu přehrávání
10103D3D
00:0000:00
4/30
4/30
00:1
2/00:3400:12/00:34
’11/0 2/26’11/02/2 6
18 97653 42
1
20
9
10
00:1
2/00:3400:12/00:3 4
1
9
10
10103D3D
00:0000:00
4/30
4/30
00:1
2/00:3400:12/00:34
1/1000 F3.0 2.0
AUTOWB100
ISO
P
N
ORM
14
M
FILE
100 0004
00:00
10103D3D
4/304/30
’11/02/26’11/02/26
’11/0 2/26
1/1000 F3.02.0
AUTO
WB
100
ISO
P
FILE
100 0004
00:00
N
ORM
14
M
’11/02/26
189765342
18 97653 42
12131514
1
11
20
9
10
16
18
19
20
21
17
22
Standardní zobrazení●
Statický snímekVideosekvence
Pokročilé zobrazení●
12
CS
1Stav baterie .......... str. 16, 61
2Sekvenční snímky ...... str. 23
33D snímek .................. str. 26
4Tisková objednávka / počet
výtisků .......... str. 58 / str. 57
5Použití karty Eye-Fi .... str. 48
6Ochrana ......................str. 47
7Přidání zvuku ........str. 43, 45
8Aktuální paměť ...........str. 67
9Číslo snímku /
celkový počet snímků
(statické snímky) .......str. 22
Uplynulá doba /
celkový čas záznamu
(videosekvence)........str. 23
10
Hlasitost ................ str. 23, 50
11Histogram ...................str. 22
12
Expoziční doba ...........str. 20
13
Hodnota clony ............str. 20
14
ISO .............................str. 36
15
Expoziční kompenzace
..................................str. 35
16
Vyvážení bílé ..............str. 36
17
Komprese (statické snímky)
............................str. 39, 68
Kvalita obrazu
(videosekvence) ...str. 39, 69
18
Velikost snímku
......................str. 39, 68, 69
19
Číslo souboru
20
Datum a čas .........str. 17, 54
21
Technologie nastavení
stínování ...................str. 40
22
Režim snímání .....str. 19, 28
Příprava fotoaparátu
2
1
2
1
212
1
Vložení baterie
1
2
Kryt prostoru pro
Kryt prostoru pro
baterii/kartu
baterii/kartu
Zámek prostoru pro baterie / kartu
Zámek prostoru pro baterie / kartu
Pojistka bateriePojistka baterie
Baterii vkládejte značkou C směrem k pojistce
baterie (viz obrázek).
Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) může být
příčinou přehřátí a
Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie
ve směru šipky.
Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte
posunutím pojistky ve směru šipky.
výbuchu.
Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu
fotoaparát vypněte.
Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru
pro baterii/kartu uzavřen.
3
Nabíjení baterie a nastavení pomocí
dodaného disku CD
Chcete-li nabíjet baterii nebo nastavit fotoaparát pomocí
disku CD, připojte fotoaparát k počítači.
Registrace uživatele pomocí dodaného disku CD
a instalace počítačového softwaru [ib] je dostupná
pouze v počítačích se systémem Windows.
Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii.
●
Při nabíjení se indikátor rozsvítí a po dokončení
nabíjení zhasne.
Nabíjení trvá až 3,5 hodiny.
Jestliže indikátor nesvítí, není patrně fotoaparát
připojen správně nebo mohou být poškozeny baterie,
fotoaparát, počítač nebo kabel USB.
Je doporučeno použít počítač se systémem
Windows XP (SP2 nebo novější), Windows Vista
nebo Windows
počítače nebo nabíjení baterie bez použití počítače
naleznete v
napájecího adaptéru USB“ (str. 16).
7. Bližší informace o použití jiného
části „Nabíjení baterie pomocí dodaného
CS
13
Windows
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Windows XP
●
Dojde k zobrazení dialogového okna „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
●
Do
jde k zobrazení dialogového okna „Autorun“.
Kliknutím na možnost „OLYMPUS Setup“ zobrazte
dialogové okno „Setup“.
Pokud k zobrazení dialogového okna „Setup“
nedojde, vyberte v nabídce Start možnost
„Tento počítač“ (Windows XP) nebo „Počítač“
(Windows Vista/Windows 7). Dvakrát klikněte na
ikonu jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a po
otevření okna „OLYMPUS Setup“ dvakrát klikněte
na
ikonu „Launcher.exe“.
Pokud dojde k zobrazení dialogového okna „User
Account Control“, klikněte na tlačítko „Yes“ nebo
„Continue“.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
2
Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí
ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné,
že je vybitá baterie. Nechejte fotoaparát připojený
počítači, dokud se baterie nenabije, a poté jej
k
odpojte a znovu připojte.
Připojení fotoaparátu
Indikátor
Kabel USB (dodán
fotoaparátem)
s
Kryt
konektoru
Počítač
(spuštěný)
Zaregistrujte váš produkt Olympus.
3
Klikněte na tlačítko „Registration“ a postupujte
●
podle instrukcí na obrazovce.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2
4
a počítačový software [ib].
Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky
●
na systém.
●
Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ nebo
YMPUS ib“ a
„OL
obrazovce.
postupujte podle instrukcí na
Multikonektor
14
CS
OLYMPUS Viewer 2
Operační
systém
ProcesorPentium 4 1,3
Paměť
Místo na
pevném disku
Nastavení
monitoru
[ib]
Operační
systém
Procesor
Paměť
Místo na
pevném disku
Nastavení
monitoru
Gracká karta
* Více informací o používání softwaru naleznete
v nápovědě online.
Nainstaluje návod k použití fotoaparátu.
5
Windows XP (SP
Windows Vista / Windows 7
1
GB RAM nebo vyšší (doporučujeme
nejméně 2 GB)
GB nebo více
1
024 x 768 pixelů nebo vyšší
1
Minimálně 65 536 barev
(doporučujeme 16 770 000 barev)
Windows XP (SP
Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3
(pro videosekvence je doporučen
procesor Pentium D 3,0 GHz nebo lepší)
MB RAM nebo vyšší (doporučujeme
512
nejméně 1 GB)
(pro videosekvence je vyžadována
paměť 1 GB nebo vyšší, doporučujeme
nejméně 2 GB)
GB nebo více
1
024 x 768 pixelů nebo vyšší
1
Minimálně 65 536 barev
(doporučejeme 16 770 000 barev)
Paměť minimálně 64
DirectX 9 nebo novějším.
Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“
●
a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
2 nebo novější) /
GHz nebo lepší
2 nebo novější) /
GHz nebo lepší
MB s rozhraním
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Dvakrát klikněte na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
●
na ploše.
●
Dvakrát klikněte na ikonu „Setup“. Zobrazí se
dialogové okno „Setup“.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
2
●
Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky
na systém.
●
Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“
postupujte podle instrukcí na obrazovce.
a
OLYMPUS Viewer 2
Operační
systém
Procesor
Paměť
Místo na
pevném disku
Nastavení
monitoru
*
Z nabídky jazyků lze zvolit jiné jazyky. Více informací
o používání softwaru naleznete v nápovědě online.
Mac OS X v10.4.11 až v10.6
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo
výkonnější
GB RAM nebo vyšší
1
(doporučujeme nejméně 2 GB)
GB nebo více
1
024 x 768 pixelů nebo vyšší
1
Minimálně 32 000 barev (doporučujeme
16 770 000 barev)
CS
15
Zkopírujte návod k použití fotoaparátu.
2
1
3
2
1
3
44
Battery Empty
14
M
3
Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“.
●
Otevře se složka, v níž je uložen návod k použití
fotoaparátu. Zkopírujte do počítače návod ve vašem
.
jazyce
Nabíjení baterie pomocí dodaného
napájecího adaptéru USB
Dodaný napájecí adaptér USB (F-2AC) (zde uváděný
jako napájecí adaptér USB) se liší v závislosti na
oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Pokud byl
dodán zásuvný napájecí adaptér USB, připojte jej
přímo do elektrické zásuvky.
Dodaný napájecí adaptér USB byl navržen pro
nabíjení a lze jej použít při přehrávání snímků.
Pokud je napájecí adaptér připojen k fotoaparátu,
nepořizujte snímky.
1
Multikonektor
Multikonektor
Kryt konektoru
Kryt konektoru
Kabel USB (dodán
Kabel USB (dodán
s
s
fotoaparátem)
fotoaparátem)
2
Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím
nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne
hodiny).
(až 3,5
Jestliže indikátor nesvítí, není patrně napájecí
adaptér USB k fotoaparátu připojen správně, nebo
je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí
adaptér USB.
Bližší informace o baterii a napájecím adaptéru USB
naleznete v části „Baterie a napájecí adaptér USB“
(str. 65).
Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii.
Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače.
(V některých případech i přibližně 10 hodin.)
Kdy je vhodné baterii nabít
Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová
zpráva.
Bliká červeně
Indikátor
Indikátor
Svítí: baterie se nabíjí
Svítí: baterie se nabíjí
Nesvítí: baterie je nabitá
Nesvítí: baterie je nabitá
Elektrická
Elektrická
zásuvka
zásuvka
16
CS
Levý horní roh displejeChybové hlášení
Datum, čas, časové pásmo a jazyk
X
Y/ M/ D
Y M D Time
-- -- -- --:..
MENU
Cancel
--------
-- -- -- --:.
Time
MENU
Cancel
X
.
Y/ M/ D
Y M D
20112011
-- -- --:..2011
X
Y/ M/ D
Y M D Time
MENU
Cancel
0101
Summer
OK
Set
Seoul
Tokyo
Seoul
Tokyo
’11.02.26 00:00
Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při
tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Rovněž
lze vybrat jazyk zobrazovaných nabídek a zpráv.
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
1
Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se
●
obrazovka pro jejich nastavení.
Obrazovka nastavení data
Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y].
2
Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y].
3
a času
Jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI
4
k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den),
[Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát
data) a poté stiskněte tlačítko A.
Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A,
až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund.
Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu
nabídku s příslušným nastavením. [X] (Datum/čas)
54)
(str.
Pomocí tlačítek HI vyberte časové pásmo
5
[x] a poté stiskněte tlačítko A.
●
Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní
čas ([Summer]).
Nabídky lze používat ke změně vybraného časového
pásma. [World Time] (str. 54)
Pomocí tlačítek FGHI vyberte
6
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko A.
Nabídky lze používat ke změně vybraného
jazyka [l] (str. 53).
Vložení karty
V tomto fotoaparátu vždy používejte jen karty SD/
SDHC/SDXC nebo karty Eye-Fi. Nevkládejte žádný
jiný typ paměťové karty. „Použití karty“ (str. 66)
Fotoaparát lze používat bez karty díky možnosti
ukládání snímků do vnitřní paměti.
CS
17
12
212
1
1
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne.
Nedotýkejte se oblasti s kontakty.
2
„Počet uložitelných snímků (statických snímků) /
nahrávací čas (videosekvence) při použití interní
karet“ (str. 68, 69)
paměti a
Vyjmutí karty
Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta se
nevysune. Poté kartu vytáhněte.
Přepínač
Přepínač
ochrany
ochrany
zápisu
zápisu
18
CS
Snímání, přehrávání a mazání
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
14
44
PP
3D3D
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENUMENU
Program AutoProgram Auto
14
M
Snímání s optimální hodnotou clony
a expoziční dobou (režim P)
V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž
podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších
nabídce snímání – např. expoziční kompenzaci,
funkcí v
vyvážení bílé apod.
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
1
Počet uložitelných statických snímků (str. 68)
Pokud se režim P nezobrazí, stisknutím tlačítka H
zobrazte obrazovku nabídky funkcí a poté nastavte
režim snímání na možnost P. „Použití nabídky“ (str. 5
Displej (obrazovka
pohotovostního režimu)
Indikátor režimu P.
Aktuální zobrazení
režimu snímání
Uchopte fotoaparát a připravte si záběr.
2
Displej
Vodorovné uchopení
Svislé uchopení
)
CS
19
00:12
00:34
00:1200:12
RECREC
00:3400:34
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
3
vybraný objekt.
●
Po zaostření na objekt je provedena aretace
expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota
clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.
●
Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát
nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření
znovu.
Namáčkněte
spoušť
„Zaostření“ (str. 62)
Jemným stisknutím tlačítka spouště až
4
na doraz pořiďte snímek. Dávejte pozor,
abyste fotoaparátem nepohnuli.
Stiskněte plně
Prohlížení snímků během snímání
Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků.
Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q
namáčkněte tlačítko spouště.
nebo
Rámeček AF
Expoziční doba Hodnota clony
Obrazovka kontroly snímku
Vypnutí fotoaparátu
Stiskněte tlačítko n.
Nahrávání videosekvencí
Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka R.
1
Délka nepřetržitého
(str. 69)
nahrávání
Čas nahrávání
Během nahrávání svítí červeně
Při záznamu videosekvencí lze využívat efekty
zvoleného režimu snímání. Pokud byl vybrán režim p,
, s (Beauty) nebo
W
proběhne v režimu P.
Opětovným stisknutím tlačítka R nahrávání
2
ukončíte.
Zvuk bude rovněž nahráván.
Během nahrávání zvuku lze použít pouze digitální
transfokátor (SZ-10). Chcete-li nahrát videosekvenci
za použití optického transfokátoru, nastavte položku
[R] (videosekvence) (str
P (Sparkle), záznam
.
43) na hodnotu [Off].
20
CS
Použití transfokátoru
14
M
4444
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14
M
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:3400:3400:34
Pomocí páčky transfokátoru lze upravit vzdálenost
snímání.
Strana WStrana T
Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [On]
Velikost snímkuLišta transfokátoru
14M (SZ-10)
16M (SZ-20)
Oblast digitálního transfokátoru
Lišta transfokátoru
Optický transfokátor: 18x (SZ-10)
12,5x (SZ-20)
Digitální transfokátor: 4x
Pořizování větších snímků [Digital Zoom]
Typ a úroveň transfokátoru lze zjistit podle vzhledu
lišty transfokátoru. Zobrazení se liší podle hodnot
zvolených pro možnosti [Digital Zoom] (str.
a [Image Size] (str. 39).
Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [Off]
Velikost snímkuLišta transfokátoru
14M (SZ-10)
16M (SZ-20)
Jiné
Rozsah optického transfokátoru
Rozsah přiblížení se liší v závislosti na
nastavení velikosti snímku.
Jiné
Rozsah přiblížení se liší
v závislosti na nastavení
velikosti snímku.
*1
Oblast digitálního transfokátoru
*1
Pokud je možnost [Image Size] nižší než maximální
rozlišení, fotoaparát po dosažení maximálního přiblížení
optického transfokátoru automaticky provede změnu
velikosti a ořezání snímku na hodnotu vybranou pro
možnost [Image Size], a pokud je možnost [Digital
Zoom] nastavena na hodnotu [On], využije rozsah
digitálního transfokátoru.
Pokud je lišta transfokátoru zobrazena červeně,
mohou pořízené snímky vypadat zrnitě.
Změna zobrazení informací snímání
41)
*1
Zobrazení informací může být změněno tak, aby co
nejlépe vyhovovalo situaci – např. potřebujete-li vidět celý
displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí
mřížky.
CS
21
’11/0 2/26’11/0 2/26 0 0:0000: 00
4/30
4/30
Stiskněte tlačítko F (INFO).
14M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
MENUMENU
P
PP
14M
44
N
ORM
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
MENUMENU
44
00:3400:34
P
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
1
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované
●
informace snímání změní podle následujícího
pořadí. „Zobrazení režimu snímání“ (str.
Normální
Žádné informace
11)
Prohlížení snímků
Stiskněte tlačítko q.
1
Počet snímků/
celkový počet snímků
Informace o videosekvenci
(pouze model SZ-20)
Čtení histogramu
Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku,
většina snímku se bude jevit bílá.
Pokud vrchol zaplňuje
většinu rámečku,
většina snímku se bude
jevit černá.
Zelená část zobrazuje
distribuci světla ve středu
displeje.
CS
22
Podrobné
Otočením kolečkového ovladače vyberte
2
snímek.
Nebo stiskněte tlačítko HI.
●
Zobrazí
předchozí
snímek
Chcete-li přehrávání posunout vpřed nebo vzad,
otáčejte kolečkovým ovladačem. Nebo podržte
tlačítko HI.
Velikost zobrazení snímků lze měnit. „Náhledové
a detailní zobrazení“ (str. 24)
Přehrávání snímků
Zobrazí další
snímek
Přehrávání zvukových nahrávek
OK
PlayPlay
T
ExpandExpand
’11/0 2/26’11/0 2/26 00:0000:00
4/30
4/30
OK
Movie PlayMovie Play
00:14/00:3400:14 /00:34
Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou
nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A.
! se zobrazí
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A.
Během přehrávání zvuku
Pro nastavení hlasitosti slouží tlačítka FG.
Zobrazení sekvenčních snímků
(pouze model SZ-20)
Snímky pořízené v režimu sekvenčního snímání (str. 37)
jsou zobrazovány jako skupina.
●
Otočte páčku transfokátoru ve směru T. Pomocí
tlačítek FGHI vyberte snímek v
zobrazení a poté zobrazte snímek stisknutím
tlačítka A. Pomocí tlačítek HI zobrazte
předchozí/následující snímek.
Snímek pořízený v režimu
sekvenčního snímání
Vyberte snímky pořízené v režimu sekvenčního
●
snímání a stisknutím tlačítka A přehrajte sérii
snímků. Přehrávání snímků zastavíte stisknutím
poté můžete pomocí tlačítek HI
tlačítka A a
prohlížet snímky jeden po druhém.
náhledovém
Videosekvence
Pozastavení
a opětovné
spuštění
přehrávání
Rychlý posuv
vpřed
Rychlý posuv
vzad
Nastavení
hlasitosti
Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte
tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět
spustit během pozastavení, rychlého
posuvu vpřed nebo přehrávání vzad,
stiskněte tlačítko A.
Stisknutím tlačítka I provedete rychlý
posuv vpřed. Chcete-li zvýšit rychlost
rychlého posuvu vpřed, tlačítko I opět
stiskněte.
Chcete-li provést převinutí vzad,
stiskněte tlačítko H. Při každém stisknutí
tlačítka H se rychlost převinutí záznamu
zvyšuje.
Hlasitost lze nastavit otočením
kolečkového ovladače nebo pomocí
tlačítek FG.
Během přehrávání
Operace při pozastaveném přehrávání
Uplynulá doba /
celkový čas záznamu
Během pozastavení přehrávání
CS
23
00:0000:00
4/30
4/30
00:00
00:00
WT
W
T
4/304/30
42
WT
24
’11/02 /26’11 /02/26’1 1/02/26
’11/02 /26
’11/02 /26
’11/02 /26
44
22
35ºN
139ºE
35ºN
139ºE
ALLALL
2011/
02/26
2011/
02/26
W
Nastavení
OK
Erase
CancelCancel
Erase
SetCancel
MENU
rozsahu
snímků
Posun vpřed
převinutí
a
zpět o jeden
snímek
Pokračování
v přehrávání
Použití tlačítek HI
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko .
Mazání snímků během přehrávání
První snímek zobrazte pomocí tlačítka F
o
slední snímek pomocí tlačítka G.
a p
Chcete-li spustit posun vpřed nebo
převinutí vzad o jeden snímek, otočte
kolečkovým ovladačem. Snímky lze
souvisle posunovat vpřed nebo vzad
*1
otáčením kolečkového ovladače.
Chcete-li v přehrávání pokračovat,
stiskněte tlačítko A.
*1
Chcete-li provést posun vpřed nebo převinutí
o jeden snímek, stiskněte tlačítka I nebo H.
Podržením tlačítka I nebo H aktivujete trvalý
posun vpřed nebo převinutí.
(mazání jednotlivých snímků)
Zobrazte snímek, který chcete smazat,
1
a stiskněte tlačítko G (D).
Pomocí tlačítek FG vyberte možnost
2
[Erase] a stiskněte tlačítko A.
Najednou lze smazat více snímků i všechny snímky
24
CS
(str. 46).
Náhledové a detailní zobrazení
Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný
snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení)
umožňuje kontrolovat detaily snímků.
Otočte páčkou transfokátoru.
1
Zobrazení jednoho
snímku
Náhledové zobrazení
Detailní zobrazení
Photo Surng
(str. 44)
Výběr snímku v náhledovém zobrazení
00:00
4/304/30
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
AUTOWBAUTO
ISO
P
FILE
100 0004
00:00
10103D3D
1010
00:00
’11/02 /26
’11/02 /26
’11/02 /26
N
ORM
14
M
4/304/30
OK
Replay
’11/ 02/2 6 00: 00
Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek a stisknutím
tlačítka A jej zobrazte v
Posun snímku v detailním zobrazení
Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast zobrazení.
Vypnutí funkce [Photo Surng]
Pomocí tlačítek FG vyberte položku [ALL] a poté
stiskněte tlačítko A.
zobrazení jednoho snímku.
Změna zobrazení informací snímku
Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit.
Stiskněte tlačítko F (INFO).
1
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované
●
informace snímku změní podle následujícího
pořadí.
Normální
Žádné informace
Podrobné
„Čtení histogramu“ (str. 22)
Přehrávání panoramatických snímků
Panoramatické snímky, které byly spojeny pomocí funkce
[Auto] nebo [Manual], lze posunovat a prohlížet.
Přiblížení/oddálení: Stisknutím tlačítka A pozastavte
přehrávání. Poté můžete obrázek zvětšit nebo zmenšit
otáčením páčky transfokátoru.
CS
25
OK
Search by
purpose
Search by
purpose
Search for a
solution
Learn about the
camera
History
Search by
situation
Search by
keyword
Set
Exit
Směr přehrávání: Stisknutím tlačítek FGHI
MENU
OK
Set
Slideshow
pozastavte přehrávání a posuňte snímek ve směru
stisknutého tlačítka.
Pozastavení: Stiskněte tlačítko A.
Obnovení posunu: Stiskněte tlačítko A.
Zastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko .
Přehrávání W snímků
3D snímky pořízené tímto fotoaparátem lze přehrávat
v zařízeních kompatibilních s technologií 3D, které jsou
k fotoaparátu připojeny pomocí kabelu HDMI (prodává
se odděleně)
„Pořizování 3D snímků (režim 3D)“ (str. 32)
Při přehrávání 3D snímků se pečlivě seznamte
s varováními v návodu k použití zařízení
kompatibilních s technologií 3D.
Pomocí kabelu HDMI připojte zařízení
1
kompatibilní s technologií 3D k fotoaparátu.
Více informací o připojení a nastavení naleznete v části
„Připojení prostřednictvím kabelu HDMI“ (str. 52)
Pomocí kolečkového ovladače nebo
2
tlačítek HI vyberte možnost [3D show]
a poté stiskněte tlačítko A.
Pomocí kolečkového ovladače nebo tlačítek
3
HI vyberte 3D snímek, který chcete přehrát,
a poté stiskněte tlačítko A.