● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и
правильного использования фотокамеры, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования. Сохраните руководство, чтобы использовать его в дальнейшем.
● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
● В целях постоянного совершенствования своих изделий к
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
омпания Olympus ост
авляет за собой
Проверка содержимого коробки
Названия частей
или
Цифровая
фотокамера
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
ручку фиксатора аккумулятора
в направлении стрелки.
4
RU
Крышка отсека
аккумулятора/
карты памяти
Защелка
крышки отсека
аккумулятора/карты
Ручка фиксатора
аккумулятора
Установите аккумулятор, как показано
на иллюстрации, чтобы метка C была
направлена к ручке фиксатора аккумуляторa.
Повреждение внешнего покрытия
аккумулятора (царапины и т.п.) могут привести
к нагреванию или взрыву.
Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в
направлении стрелки для разблокировки, а
затем извлеките аккумулятор.
Ровно вставьте карту памяти,
3
пока она со щелчком не
зафиксируется в слоте.
Переключатель
защиты от записи
С данной фотокамерой используйте только
карты SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir
(с функцией беспроводной связи). Не
вставляйте карты памяти других типов.
“Использованиекарты” (стр. 70)
● Не прикасайтесь непосредственно к
металлическимчастямкартыпамяти.
Извлечение карты памяти
12
Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из
слота, а затем извлеките карту.
Чтобы закрыть крышку отсека
Подключение фотокамеры
4
аккумулятора/карты, см.
действия 1 и 2.
1
2
При использовании фотокамеры
обязательно закрывайте и запирайте крышку
аккумулятора/карты.
Зарядка аккумулятора
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите к
фотокамере кабель USB и адаптер USB-AC.
Информация о зарядке аккумулятора за границей
приведена в разделе “Использование зарядного
устройства и USB-AC адаптера за рубежом”
(стр. 70).
● В момент приобретения аккумулятора
может быть заряжена не полностью. Перед
использованием обязательно зарядите
аккумулятор, пока световой индикатор
зарядного устройства не погаснет (занимает до
3 час
ов).
Подключение фотокамеры
Световой индикатор
Вкл.: Зарядка
Не горит: Зарядка выполнена
Крышка разъема
Розетка сети
переменного тока
Универсальный
разъем
Кабель USB
(прилагается)
RU
5
При замене аккумуляторов
При замене аккумуляторов
Замените аккумуляторы, когда появляется
показанное ниже сообщение об ошибке.
Сообщение об ошибке
Бат. Разряжена
Мигаеткрасным
Используйтетолькопоставляемый кабель
USB иликабель USB, предназначенныйдля
устройств Olympus. В противном случае
может образоваться дым или возникнуть
возгорание.
Входящийвкомплектпоставкиадаптер F-2AC
USB-AC (далее - сетевой USB-адаптер) может
иметь разную комплектацию в зависимости
от места приобретения фотокамеры. Если
это сетевой USB-адаптер с вилкой, просто
включите его в розетку.
Входящийвкомплектсетевойадаптер
USB-AC предназначентолькодлязарядки
аккумуляторной батареи и воспроизведения.
Не производите съемку, когда к фотокамере
подключен сетевой адаптер USB-AC.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC
тока от розетки по окончании зарядки или
воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. “Меры
предосторожности при использовании
аккумулятора” (стр. 78). Подробнее об
адаптере USB-AC см. “Адаптер USB-AC”
(стр. 79).
● Если световой индикатор не горит, значит,
либо неправильно подключена фотокамера,
либо неправильно работает аккумулятор,
фотокамера или сетевой адаптер USB-AC.
● Аккумулятор можно заряжать, подключив
фотокамеру к компьютеру. Время зарядки
зависит от характеристик компьютера.
(Возможны случаи, когд
приблиз. 10 часов.)
а она может занять
6
RU
Включение фотокамеры
и выполнение начальных
настроек
При первом включении фотокамеры отображается
экран, позволяющий установить язык для меню
и сообщений, отображаемых на экране, а также
дату и время.
Чтобы изменить установленную дату и время,
см. раздел “Настройка даты и времени d [X]”
(стр. 46).
Нажмите кнопку n,
1
чтобы включить фотокамеру,
с помощью клавиш курсора
FGHI выберите язык и
нажмите кнопку A.
С помощью клавиш курсора
2
FG выберитегодвполе [Г].
X
ГМДВремя
-- --
Экран установки даты и
:..2013
--
времени
Назад
Г/ М/Д
--
MENU
Нажмите клавишу курсора I,
3
чтобы сохранить значение,
выбранное в поле [Г].
X
ГМДВремя
:..2013
-- --
--
--
Как и в шагах 2 и 3, с помощью
4
клавиш курсора FGHI
установите [М] (месяц), [Д]
(день), [Время] (часы и минуты)
и [Г/М/Д] (формат даты), а затем
нажмите кнопку A.
Для выполнения точной настройки времени
нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит
сигнал точного времени 00 секунд.
С помощью клавиш курсора HI
5
выберите часовой пояс, а затем
нажмите кнопку A.
● С помощью FG можно включить или
выключить переход на летнее время
([Лето]).
’13.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Назад
Г/ М/Д
Назад
MENU
MENU
Лето
RU
7
Обучение работе с
фотокамерой
● Нажмите кнопку n, чтобы включить
фотокамеру и перейти в режим ожидания.
(Нажмите кнопку n еще раз, чтобы
выключить фотокамеру.)
● Выберите режим съемки и нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать фотоснимок.
● Чтобы выполнить видеосъемку, нажмите
кнопку R.
● Установите режимы съемки с помощью меню
функций или меню настройки.
● Чт
обы просмо
кнопку q для переключения в режим
воспроизведения.
● Чтобы вернуться в режим ожидания, еще
раз нажмите кнопку q или нажмите кнопку
спуска затвора наполовину и затем отпустите
ее.
● Нажмите и удерживайте кнопку q, когда
фотокамера находится в выключенном
состоянии, чтобы запустить фотокамеру в
режиме воспроизведения.
● В этом
переключает фотокамеру в режим ожидания.
треть изображения, нажмите
случае повторное нажатие кнопки q
Фотосъемка
Нажмите кнопку n для
1
включения фотокамеры.
Выберите режим съемки.
2
(стр. 13)
Держите фотокамеру в руках и
3
скомпонуйте снимок.
Держа фотокамеру, следите за тем, чтобы
пальцы, другие части тела или предметы не
закрывали вспышку, микрофон или прочие
важные части фотокамеры.
Следите за тем, чтобы окошко вспышки не
было покрыто отпечатками пальцев или
грязью.
8
RU
Нажмите кнопку спуска затвора
4
наполовину для фокусировки
на объекте.
Визирная метка АФ
Нажмите
наполовину
F3.4F3.41/4001/400
Выдержка Значение
● Если визирная метка АФ мигает красным,
фотокамера не смогла выполнить
фокусировку. Попробуйте выполнить
фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки плавно
5
апертуры
нажмите кнопку спуска затвора
полностью, стараясь при этом
не трясти фотокамеру.
Нажмите
наполовину
Нажмите
полностью
Использование увеличения
Поворот рычажка зума регулирует диапазон
съемки.
Поверните рычажок зума до упора, чтобы
ускорить операцию зуммирования, и поверните
его в промежуточное положение, чтобы замедлить
P
PP
операцию зуммирования (неприменимо при
съемке видео).
Сторона W
Размер
изображения
16M
Другое
*1
Длязумассупер-разрешениемсм. [Супер-разр.
Зум] (стр. 34).
*2
Благодаряулучшенной обработке качество
изображения ухудшаться не будет. Кратность
увеличения изменяется в зависимости от
настройки размера изображения.
Полоса трансфокации
Оптическое
увеличение
Сторона T
Зум с суперразрешением*1
*2
RU
9
Использование вспышки
Выключение вспышки
Можно выбирать функции вспышки для
наилучшего соответствия условиям.
Сдвиньте рычажок, чтобы
1
открыть вспышку.
Выключение вспышки
Нажмите на вспышку, чтобы закрыть ее.
Нажмите I.
2
Вспышка Авт
Используйте HI для выбора
3
варианта настройки и нажмите
кнопку A для подтверждения.
ВариантОписание
Вспышка срабатывает
Вспышка Авт
Кр. Глаз а
Заполняющая
Вспыш.Выкл.Вспышка не срабатывает.
автоматически при слабом
освещении или съемке против
света.
Срабатывает предварительная
вспышка для уменьшения
эффекта красных глаз на
Ваших фотоснимках.
Вспышка срабатывает
независимо от условий
освещенности.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
10
RU
Использование таймера
Для отмены таймера автоспуска после
начала его работы
автоспуска
После нажатия кнопки спуска затвора полностью,
съемка выполняется по истечении временной
задержки.
Нажмите G.
1
Используйте HI для выбора
2
варианта настройки и нажмите
кнопку A для подтверждения.
ВариантОписание
Y Откл.
Y 12 сек
Y 2 сек
Автоспуск
*1
*1
[Авто спуск] отображается, только когда режим
установленна [U] или [t].
Y
Откл.
1212
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
Автоспуск отключен.
Индикатор таймера автоспуска
включается приблиз. на 10
секунд, затем мигает приблиз.
2 секунды, а после этого
выполняется снимок.
Индикатор таймера автоспуска
мигает приблизительно 2 секунды,
затем выполняется съемка.
Когда Ваше домашнее животное
(кошка или собака) поворачивает
голову в направлении
фотокамеры, распознается
его морда и автоматически
выполняется съемка.
Для отмены таймера автоспуска после
начала его работы
Нажмите кнопку .
PP
22
0.00.0
M
:34
RU
11
Индикация экрана съемки
Чтение гистограммы
Переключение индикации
24
23
22
21
44
ORM
N
DATE
16181920171113
zz
0:340:34
121415
F3.4F3.41/1001/100
252627
Когда кнопка спуска затвора нажата
наполовину
Чтение гистограммы
Если пики слишком сильно заполняют рамку,
изображение получится в основном белым.
Если пики слишком
сильно заполняют
рамку, изображение
получится в
основном черным.
Зеленая зона на гистограмме
показывает распределение
яркости относительно центра
экрана.
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке
Нормальная → Подробная → Нет
информации каждый раз при нажатии F
режиме экрана ожидания, чтобы
выбрать режим съемки.
Для выбора режимов Q, , P, p
и , сначала нажмите клавишу курсора
G, чтобы открыть список вариантов, затем
выберите подрежим с помощью клавиш
курсора HI и нажмите кнопку Q.
Сюжет. Прог.
Для выбора режима
Портрет
Значок, указывающий
установленный режим
ORM
N
44
Обучение работе с режимами
съемки
P (Режим P)
Фотокамера будет выбирать
оптимальное значение апертуры
и выдержку для объекта съемки.
При необходимости можно также
внести изменения в разнообразные
настройки съемки, например
16
M
изменить компенсацию экспозиции.
4:3
M (Режим M)
MENUMENU
Это автоматический режим, в
котором фотокамера сама выбирает
наиболее подходящий режим для
съемки объекта. Условия съемки
определяются камерой, и настройки,
за исключением некоторых функций,
16
M
изменить нельзя.
4:3
Q (Режим Q)
MENUMENU
Вы можете выполнять съемку с
эффектами Визаж.
Направьте фотокамеру на
1
объектсъемки. Убедитесь, что
16
4:3
0:340:34
лицообнаруженофотокамерой
M
и обведено рамкой, а затем
нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сделать снимок.
14
RU
Чтобы сохранить изображение,
Визаж
2
выберите опцию [Применить]
на экране просмотра и
нажмите кнопку Q. Чтобы
дополнительно отретушировать
изображение, выберите опцию
[Визаж].
Применить
MENU
Назад
Визаж
1 С помощьюFGHIвыберитеэлементдля
ретуширования и нажмите кнопку Q.
ɐɜɟɬɝɥɚɡɇɚɡɚɞ
2 Проверьте эффектыретушированияна
экране просмотра, затем нажмите кнопку
Q для запуска процесса ретуширования и
сохранения.
● Настройки режима Визаж можно
зарегистрировать.
● На некоторых снимках редактирование может
быть неэффективным.
Визаж
Off
a (Режимсупермакро)
Съемку можно выполнять с
расстояния до 3 см от объекта.
(Режим сюжетной
съемки )
Вы можете выполнять съемку в
оптимальном режиме, наиболее
подходящем для объекта и сюжета
съемки. Оптимальные настройки
съемки для тех или иных сюжетов
предварительно запрограммированы
в виде подрежимов. Обратите
внимание, что в некоторых режимах
функции могут быть ограничены.
P (Режим P)
MENU
Вы можете выполнять съемку со
специальными эффектами.
Оптимальные параметры съемки для
каждого эффекта предварительно
запрограммированы в виде
подрежимов, поэтому некоторые
настройки функций не могут быть
изменены.
● Обратите внимание, что некоторые эффекты
могут не применяться к видеоизображениям.
RU
15
p (Режимпанорамнойсъемки)
Фотосъемка в режиме [Авто]
Вы можете снимать и комбинировать
несколько изображений для создания
изображения с широким углом обзора
(панорамного изображения).
ПодменюПрименение
Авто
Ручная
● Для получения более удачных панорамных
изображений перемещайте фотокамеру таким
образом, чтобы она поворачивалась вокруг
вертикальной оси, проходящей через центр
объектив
Фотосъемка в режиме [Авто]
1 Выберите [Авто] в подменю, затем с помощью
HI выберитеуголобзора (STD:180°,
FULL:360°) инажмитекнопкуA.
2 Направьте фотокамеру на начальную позицию.
3 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать
съемку.
Изображения автоматически
объединяются в панораму, если
просто поворачивать фотокамеру
в направлении съемки.
Фотокамерой снимаются и
комбинируются три кадра.
Пользователь компонует снимки
в соответствии с направляющей
рамкой и вручную делает снимки.
а.
MENU
Ɉɬɦɟɧɚ
4 Начните поворачиватькамерудля
съемки панорамного кадра. Когда стрелка
достигнет конца линейки указателя, запись
автоматически завершится.
● Фотокамера автоматически обрабатывает
снимки и отображает готовую панораму.
● Чтобы прервать съемку в процессе,
нажмите кнопку спуска затвора или
кнопку A. Если фотокамера на какоето время входит в режим паузы, съемка
автоматически прекращается.
● Если
отображается сообщение [Снимок не
создан.], повторите съемку.
● Чтобы отменить функцию панорамы, нажмите
кнопку .
● Если автоматического спуска затвора не
происходит, попробуйте использовать режим
[Ручная].
ɋɨɯɪɚɧ
Подсказка
AUTO
FULL
OK
16
RU
Фотосъемка в режиме [Ручная]
Фотосъемка в режиме [Ручная]
1 Используйте FGHIдлявыбора
направления, в котором будут
комбинироваться кадры.
Направление
комбинирования
кадров
2 Нажмите кнопкуспусказатвора, чтобыснять
первый кадр.
3 Скомпонуйте следующийснимоктаким
образом, чтобы край первого кадра, тускло
отображаемый на экране, накладывался
на объект съемки второго кадра, и нажмите
кнопку спуска затвора.
● Чтобы скомбинировать только два кадра,
нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг3, чтобыотснятьтретийкадр.
Фотокамера автоматически ск
кадры в единое панорамное изображение.
омбинир
MANUALMANUAL
ует
(ФотосрежимомA)
При съемке фотографии
одновременно делается видеозапись,
включающая предыдущие и
последующие события.
ПодменюОписание
● Съемка может оказаться невозможной при
следующих условиях: сразу после перехода
в этот режим съемки (например, сразу после
включения питания) либо сразу же после
съемки предыдущего кадра.
Для видеозаписи устанавливается размер
или режиме последовательной съемки,
отображаются в виде группы. Поверните
рычажок зума в сторону T, чтобы
просмотреть изображение в группе.
Используйте HI, чтобы
2
выбрать изображение.
Показывает
предыдущий
снимок
● Удерживайте I для быстрого перехода
вперед и удерживайте H для перехода назад.
● Нажмите кнопку q еще раз, чтобы
вернуться к экрану съемки.
Номер кадра/
Общее количество
Показывает
следующий
снимок
снимков
4/3
12:30’12/10/26’13/02/26 12:30
Для воспроизведения звукозаписей
Для воспроизведения звука, записанного со снимком,
выберите нужный снимок и нажмите кнопку A.
● Нажимайте FG, чтобы отрегулировать
громкость.
Индексный просмотр и
просмотр крупным планом
04/30
Индексный просмотр позволяет быстро выбирать
нужное изображение. Просмотр крупным планом
(с увеличением до 10x) позволяет проверить
детали изображения.
Поверните рычажок зума.
1
Просмотр одиночного
изображения
’13/02/26 12:30
WT
Индексный просмотр
’13/02/26 12:30
4/304/30
12:30
Крупным планом
W
T
4/3
04/30
0’13/02/26 12:30
12:3
18
RU
Для выбора изображения при
индексном просмотре
Для прокрутки изображения при
просмотре крупным планом
Для управления воспроизведением
панорамных снимков
Для выбора изображения при
индексном просмотре
Используйте FGHI для выбора изображения и
нажмите кнопку A для отображения выбранного
изображения в виде просмотра одиночного
изображения.
Для прокрутки изображения при
просмотре крупным планом
Используйте FGHI для перемещения области
просмотра.
Воспроизведение
панорамных снимков
Панорамные снимки, которые были склеены
вместе с помощью функции [Авто] или [Ручная],
можно прокручивать для просмотра.
Во время воспроизведения
1
выберите панорамный снимок.
OK
Нажмите кнопку A.
2
Просмотр
’13/02/26 12:30
Область обзора
Для управления воспроизведением
панорамных снимков
Прекращение просмотра: Нажмитекнопку
.
Пауза: НажмитекнопкуA.
Управление во время паузы
Нажимайте FGHI, чтобы прокручивать
изображение в направлении нажатой кнопки.
Поверните рычажок зума, чтобы увеличить/
уменьшить изображение.
Нажмите кнопку A, чтобы возобновить
прокрутку.
Воспроизведение
сгруппированных
изображений
Изображения, отснятые в режиме Q, в режиме
последовательной съемки или в режиме Фото с
4/304/30
A
, во время воспроизведения отображаются в
виде группы.
Сторона T
Кнопка A
Открытие (за исключением Фото
с A).
• Выберите нужный снимок и
нажмите кнопку A, чтобы
вывести на экран изображения.
• Нажимайте кнопки HI для
перехода к предыдущему/
следующему кадру.
Воспроизведение/пауза.
RU
19
Снимки, сделанные последовательно
(Фотос
A
)
Снимки, сделанныепоследовательно
● Снимки, сделанные последовательно,
воспроизводятся автоматически.
● Их можно просмотреть в индексном виде.
T
БольшеБольше
OK
Просмотр
● Воспроизводятся фотографии и
(Фотос
видеозаписи.
A
)
Просмотр
Снимки, сделанные
ПросмотрПросмотр
’13/02/26 12:30
последовательно
’13/02/26’13/02 /26 12:3012:30
OK
4/304/30
4/30
4/30
20
RU
Дисплей режима воспроизведения
5
Переключение индикации
1
16
17
18
19
20
21
№Название
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
● Нормальное
3425 76
98
4/304/30
1010
22
12:30’13/02/26’13/0 2/26 12:30
21
Фотоснимок
● Подробно
1983425 76
1010
MAGIC
1/1000
N
4608 3456
100-0004
ORM
F3.9
ISO
AUTOWB100
’13/02/26 12:30
4/304/30
12111310
14
MAGIC
N
2.0
1
4608 3456
100-0004
22
ISO
WB
100
AUTO
ORM
’13/02/26 12:30
2.0F3.91/1000
1
● Нет информации
2
22
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная
→ Подробная → Нет информации каждый раз при
нажатии F (INFO).
Проверка
аккумулятора
Фото с
видеоклипом
Передаваемые
по Eye-Fi данные
Защита
Запись звука
Загрузка
Настройки
печати/
количество
экземпляров
Текущая память
Номер кадра/
общее
количество
снимков
Сжатие
Скорость
затвора
Режим съемки
ISO
Значение
апертуры
Гистограмма
Компенсация
экспозиции
Подрежим
съемки
Баланс белого
Размер
изображения
Имя файла
Дата и время
Снимок из
группы
R
Нет
информации
–
Нормальное Подробно
–
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
–
R
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RRR
RU
21
Удаление изображений во
время воспроизведения
Откройте снимок, который
1
нужноудалить, инажмитеG
().
УдалениеНазад
Видеосъемка
Нажмите кнопку R, чтобы
1
начать запись.
MENU
4/304/30
Удаление
Отмена
Кнопками FG выберите
2
[Удаление] инажмитекнопкуA.
● Сгруппированные изображения удаляются в
виде группы. При необходимости удаления
изображений из сгруппированных изображений
группу можно развернуть и удалить отдельные
изображения.
● Можно одновременно удалить выбранные или
все изображения (стр. 38).
22
RU
RECREC
0:00
0:00
Во время записи
горит красным
● Видеозапись выполняется в установленном
режиме съемки. Обратите внимание, что
для некоторых режимов съемки эффекты
режима съемки могут быть недоступны.
● Звук также записывается.
● При использовании фотоаппарата с
КМОП-матрицей движущиеся объекты
могут искажаться из-за явления “роллинг
шатер”. Это физическое явление, которое
проявляется в искажении изображения
при съемке быстро движ
при дрожании фотоаппарата. Оно
или
становится особенно заметным при съемке
с большим фокусным расстоянием.
Нажмите кнопку R еще раз,
2
RECREC
0:000:00
Oставшееся время записи
Длительность записи (стр. 72)
ущегося объекта
чтобы остановить запись.
0:340:34
0:340:34
Воспроизведение
Операции во время паузы
воспроизведения
Для остановки воспроизведения
видеосъемки
видеозаписей
Выберите видеозапись и нажмите кнопку A.
4/30
4/30
Операции во время паузы
воспроизведения
Воспр. Видео
Воспр. Видео
OK
Видеоизображение
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка
вперед
Перемещение
в обратном
направлении
Р
егулировка
громкости
12:3012:30
’13/02/26
’13/02/26
Во время
воспроизведения
Чтобы приостановить
воспроизведение, нажмите
кнопку A. Во время паузы,
перемотки вперед или
назад нажмите кнопку
A, чтобы возобновить
воспроизведение.
Нажмите I, чтобы
перемотать вперед. Снова
нажмите I, чтобы увеличить
скорость перемотки вперед.
Нажмите H, чтобы
перемотать назад. Нажмите
H еще раз, чтобы увеличить
скорость перемотки назад.
Используйте FG, чтобы
регулировать уровень
громкости.
00:12/00:3400:12 /00:34
Истекшее время/
Общее время
съемки
Начало/конец
видеозаписи
Перемотка
вперед и назад
по одному кадру
Возобновление
воспроизведения
Для остановки воспроизведения
видеосъемки
Используйте F, чтобы
перейти к первому кадру или
нажмите G, чтобы перейти к
последнему кадру.
Нажмите I или H, чтобы
выполнить перемотку на
один кадр вперед или
назад за одно нажатие.
Удерживайте кнопку I
или H нажатой, чтобы
перемотка вперед или назад
была непрерывной.
Чтобы возобновить
воспроизведение, нажмите
кнопку A.
00:14/00:3400:14/ 00:34
Во время паузы
Нажмите кнопку .
● Для воспроизведения видео на компьютере
рекомендуется использовать поставляемое
компьютерное программное обеспечение.
При первом использовании компьютерного
программного обеспечения подключите
фотокамеру к компьютеру и запустите
программное обеспечение.
RU
23
Установки меню
Меню функций
Подробнее см. “Список настроек, доступных в каждом режиме съемки” (стр. 65).
выберите значение настройки,
затем нажмите кнопку A, чтобы
ввести настройку.
24
RU
Пример: Коррекция экспозиции
Комп. Экспоз. ± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
ВспышкаУстанавливает способ срабатывания вспышки.
Вспышка Авт
_
Кр. Глаз а
!
Заполняющая Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
#
Вспыш.Выкл.Вспышка не срабатывает.
$
Таймер автоспуска
Y
b
Откл.
c
Y
12 сек
d
Y
2 сек
Авто спуск
Компенсация
экспозиции
–2.0 - +2.0
Балансбелого
e
f
g
h
Значение
WB АвтоФотокамера автоматически регулирует баланс белого.
СолнечноПодходит для съемки вне помещения при чистом небе.
ПасмурноПодходит для съемки вне помещения при облачном небе.
Лампа Накал. Подходит для съемки при освещении лампами накаливания.
ФлуоресценПодходит для съемки при белом флуоресцентном освещении.
Быстрый 1
Быстрый 2
Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке
против света.
Срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных
глаз на Ваших фотоснимках.
Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска затвора
до момента съемки.
Автоспуск отключен.
Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на 10 секунд, а затем мигает
приблиз. 2 секунды, а после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно 2 секунды, затем выполняется съемка.
Когда Ваше домашнее животное (кошка или собака) поворачивает голову в направлении
фотокамеры, распознается его морда и автоматически выполняется съемка.
Устанавливайте большее отрицательное (–) значение, чтобы сделать
изображение темнее, или большее положительное (+) значение, чтобы сделать
изображение светлее.
Устанавливает соответствующую цветовую схему для освещения сцены
съемки.
Для ручной регулировки баланса белого в соответствии с освещением во
время съемки. Расположите лист белой бумаги или другой белый предмет
таким образом, чтобы он заполнял весь экран, и нажмите кнопку , чтобы
настроить баланс белого. Информация о регистрации баланса белого для
быстрого режима приведена в разделе “Регистрация баланса белого для
быстрого режима” (стр. 27).
RU
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.