● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem
ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken
teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht
voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
De inhoud van de doos controleren
Namen van onderdelen
of
Digitale cameraCamerariemLithium-
Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Namen van onderdelen
5
6
1
2
7
3
4
$ Opmerkingen
De illustraties en toelichtingen in deze handleiding vermelden telkens de Engelse menuweergave. U kunt
•
de taal van de menuweergave voor deze camera zelf kiezen. Meer informatie vindt u in “Taal voor de
monitor wijzigen“ (Blz. 46).
omlaag/naar links/naar rechts op de pendelknop
moet indrukken.
G (neer)
I (rechts)
De camerariem bevestigen
Trek de camerariem zo strak dat deze niet
los kan raken.
NL
3
De batterij en het kaartje (in de
Het kaartje verwijderen
handel verkrijgbaar) plaatsen
en verwijderen
Voer stap 1 en 2 uit om het
1
klepje van de batterij/het kaartje
te openen.
2
1
Schakel de camera uit voor u het klepje van de
batterij/het kaartje opent.
Schuif het vergrendelknopje voor
2
de batterij in de richting van de
pijl om de batterij te plaatsen.
Plaats de batterij zoals weergegeven, waarbij de
C-markering naar het vergrendelknopje van de
batterij gericht is.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de
batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een
ontploffi ng veroorzaken.
4
NL
Klepje over de
batterij/het kaartje
Vergrendelknop van
het klepje van de
batterij/het kaartje
Vergrendelknopje
voor batterij
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen,
en haal de batterij eruit.
Steek het kaartje recht in de
3
kaartsleuf totdat het op zijn plaats
vastklikt.
Schrijfbeveiliging
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/
FlashAir-kaartjes (met Draadloos LAN-functie)
in deze camera. Plaats geen andere soorten
geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 70)
● Raak de metalen onderdelen van het kaartje niet
direct aan.
Het kaartje verwijderen
12
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
Voer stap 1 en 2 uit om het
De camera aansluiten
4
klepje van de batterij/het kaartje
te sluiten.
1
2
Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het
kaartje gesloten en vergrendeld is wanneer
u de camera gebruikt.
De batterij opladen
Sluit de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter aan
op de camera en laad de batterij op.
Om de batterij in het buitenland op te laden, zie
“Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het
buitenland gebruiken“ (Blz. 70).
● Bij levering is de batterij niet volledig geladen.
Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij
op te laden tot het indicatorlampje uitgaat
(maximaal 3 uur).
De camera aansluiten
Indicatorlampje
Aan: opladen
Uit: opgeladen
Klepje over
de connector
Stopcontact
Multiconnector
USB-kabel
(meegeleverd)
NL
5
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding
verschijnt.
Foutmelding
Battery Empty
Knippert rood
Gebruik nooit een andere kabel dan de
meegeleverde of door Olympus voorgeschreven
USB-kabel. Dit zou rook of brand kunnen
veroorzaken.
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter
(hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is
afhankelijk van de regio waar u de camera heeft
gekocht. Als u een USB-lichtnetadapter met
rechtstreekse stekker heeft ontvangen, steekt
u deze rechtstreeks in het stopcontact.
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is
bedoeld om op te laden en weer te geven. Maak
geen opnames terwijl de USB-lichtnetadapter
aangesloten is op de camera.
Vergeet niet de stekker van de USB-
netspanningsadapter uit het stopcontact te halen
wanneer het opladen voltooid is of de weergave
eindigt.
Voor meer gegevens over de batterij verwijzen
we naar “Voorzorgsmaatregelen bij de omgang
met batterijen“ (Blz. 78). Voor meer gegevens over
de USB-lichtnetadapter verwijzen we naar “USBlichtnetadapter“ (Blz. 79).
● Als het indicatorlampje niet oplicht, moet
u de aansluiting van de USB-kabel en de
USB-lichtnetadapter controleren.
● De batterij in de camera kan worden geladen terwijl
de camera via USB aangesloten is op de computer.
De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de
computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer
10 uur duren om de batterij op te laden.)
6
NL
De camera inschakelen en voor
het eerst instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt,
verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de
menu's en berichten op de monitor kunt instellen,
alsook de datum en de tijd.
Om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen, zie
“Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 46).
Druk op de knop n om
1
de camera in te schakelen,
druk vervolgens op FGHI
op de pendelknop om uw taal te
selecteren en druk op de knop A.
Druk op FG op de pendelknop
2
om het jaar te selecteren bij [Y].
Druk op I op de pendelknop om
3
het jaar te selecteren bij [Y].
X
Y M D Time
-- --
Instelscherm datum en tijd
X
Y M D Time
-- --
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
MENU
MENU
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt
4
u FGHI op de pendelknop
om [M] (maand), [D] (dag), [Time]
(uren en minuten) en [Y/M/D]
(volgorde datum) in te stellen,
en drukt u vervolgens op A.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op
de knop A als het tijdsignaal 00 seconden
aangeeft.
Gebruik HI op de pendelknop
5
om de tijdzone te selecteren en
druk op de knop A.
● Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in
of uit te schakelen.
’13.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Back
Summer
MENU
NL
7
Leren werken met de camera
● Druk op de knop n om de camera in te
schakelen en naar de stand-bystand te gaan. (Druk
opnieuw op de knop n om de camera uit te
schakelen.)
● Selecteer de fotografeerstand en druk de
ontspanknop in om een stilstaand beeld
vast te leggen.
● Om videobeelden op te nemen, drukt u op
de knop R.
● Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het
functiemenu of het instelmenu.
● Om beelden te bekijken, drukt u op de knop q
om over te schakelen naar de weergavestand.
● Om terug te keren naar de stand-bystand,
drukt u opnieuw op de knop q, of u drukt de
ontspanknop half in en laat die daarna los.
● Houd de knop q ingedrukt wanneer de camera
uitgeschakeld is om de camera op te starten
inweergavestand.
● Wanneer u in dit geval nogmaals op de knop q
drukt, gaat de camera in stand-bystand.
Stilstaande beelden opnemen
Druk op de knop n om
1
de camera in te schakelen.
Selecteer de fotografeerstand.
2
(Blz. 13)
Houd de camera goed vast en
3
kadreer de foto.
Zorg ervoor dat u de fl itser, de microfoon of
andere belangrijke delen niet afdekt met uw
vingers enz. wanneer u de camera vasthoudt.
Let op dat het fl itservenster niet wordt
blootgesteld aan vingerafdrukken of vuil.
8
NL
Druk de ontspanknop half in om
4
scherp te stellen.
Autofocusteken
Half
indrukken
● De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer
opnieuw scherp te stellen.
Om de foto te maken drukt u de
5
F3.4F3.41/4001/400
Sluitertijd Diafrag-
mawaarde
ontspanknop voorzichtig volledig
in zonder de camera te bewegen.
Half
indrukken
Helemaal
indrukken
Gebruik van de zoomfunctie
Met de zoomknop kunt u het opnamebereik
aanpassen.
Draai de zoomknop zover mogelijk om het zoomen
te versnellen, en draai hem gedeeltelijk om langzaam
P
PP
te zoomen (geldt niet wanneer een fi lm wordt
opgenomen).
W-kant
ResolutieZoombalk
16M
Overige
*1
Voor superresolutiezoom, zie [Super-Res Zoom]
(Blz. 34).
*2
Door de betere verwerking van de pixels neemt
de beeldkwaliteit niet af. De vergrotingsfactor
is afhankelijk van de resolutie-instelling.
Optische zoom
Superresolutiezoom*1
T-kant
*2
NL
9
Gebruik van de fl itser
De fl itser uitschakelen
De fl itserfuncties kunnen worden gekozen
overeenkomstig de lichtomstandigheden.
Verschuif de fl itserschakelaar om
1
de fl itser op te klappen.
De fl itser uitschakelen
Duw de fl itser omlaag in de camera.
Druk op I.
2
Flash Auto
Gebruik HI om de optie te
3
selecteren en druk op de knop A
om in te stellen.
OptieBeschrijving
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffDe fl itser ontsteekt niet.
Bij weinig licht of tegenlicht
ontsteekt de fl itser automatisch.
Inleidende fl itsen worden gebruikt
om rode ogen in uw foto's te
voorkomen.
De fl itser ontsteekt altijd,
ongeacht het beschikbare licht.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
10
NL
Gebruik van de zelfontspanner
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt
de foto met een korte vertraging genomen.
Druk op G.
1
Gebruik HI om de optie te
2
selecteren en druk op de knop A
om in te stellen.
OptieBeschrijving
Y Off
Y
Y
;
Release
*1
[Auto Release] wordt alleen weergegeven wanneer
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
Druk op de knop m.
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
De zelfontspanner-LED brandt eerst
ongeveer 10 seconden continu, knippert
12 sec.
dan ongeveer 2 seconden en daarna
wordt de foto gemaakt.
De zelfontspanner-LED knippert
ongeveer 2 seconden, waarna de foto
2 sec.
wordt gemaakt.
Wanneer uw huisdier (kat of hond) zijn
kop draait in de richting van de camera,
Auto
*1
wordt zijn gezicht herkend en wordt er
automatisch een foto gemaakt.
de stand s ingesteld is op [U] of [t].
Y
Off
PP
1212
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
:34
MENUMENU
22
M
11
NL
Weergave fotografeerscherm
Een histogram lezen
Overschakelen tussen weergaven
24
23
22
21
44
ORM
N
DATE
16181920171113
zz
0:340:34
121415
F3.4F3.41/1001/100
252627
Wanneer de ontspanknop half ingedrukt
wordt
Een histogram lezen
Als de piek het beeld te veel vult,
is het beeld vooral wit.
Als de piek het
beeld te veel
vult, is het beeld
vooral zwart.
Het groene gedeelte
toont de verdeling van
de luminescentie in het
centrum van het scherm.
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal →
Gedetailleerd → Geen info telkens u op F
(INFO) drukt.
U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/h Backlight HDR
Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/
Miniature/Fragmented/Dramatic
Auto/Manual
4/2/0/3/1//
–
–
–
G Night Scene/
NL
13
Druk op H op de pendelknop
Om een substand te selecteren
1
in het scherm voor de stand
stand-by om de opnamestand
te selecteren.
Om de substanden Q, s, P, p en
.
te selecteren, drukt u eerst op G op de
pendelknop om de substanden weer te geven,
drukt daarna op HI van de pendelknop om de
substand te selecteren en druk tenslotte op de
knop Q.
Scene Mode
Om een substand te selecteren
Portrait
Pictogram dat de ingestelde
14
NL
substand aangeeft
44
ORM
N
Leren werken met
de fotografeerstanden
P (stand P)
De camera selecteert de juiste
diafragmawaarde en sluitertijd voor het
onderwerp. Indien gewenst, kunnen ook
wijzigingen worden aangebracht aan
verschillende fotografeerinstellingen
zoals belichtingscorrectie.
16
M
4:3
M (stand M)
De camera selecteert automatisch
MENUMENU
de optimale fotostand voor de
scène. De opnameomstandigheden
worden bepaald door de camera en
de instellingen kunnen niet worden
gewijzigd, met uitzondering van
16
M
bepaalde functies.
4:3
MENUMENU
Q (stand Q)
U kunt fotograferen met Beauty
Fix-effecten.
Richt de camera op het
1
16
4:3
0:340:34
onderwerp. Controleer het kader
M
dat rond het door de camera
gedetecteerde gezicht verschijnt
en druk op de ontspanknop om de
foto te maken.
Om het beeld op te slaan,
Beauty Fix
2
selecteert u [OK] in het scherm
voor beeldcontrole en drukt u
op de knop Q. Om het beeld
verder te retoucheren, selecteert
u [Beauty Fix].
OK
MENU
Back
Beauty Fix
1 Gebruik FGHI om een retoucheeritem te
selecteren en druk op de knop Q.
Eye ColorBack
2 Bekijk de geretoucheerde effecten in het scherm
voor beeldcontrole en druk vervolgens op de
knop Q om het retoucheerproces te starten en
op te slaan.
● De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden
geregistreerd.
● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Beauty Fix
Off
a (stand Supermacro)
Beelden kunnen tot op een afstand
van 3 cm van het onderwerp worden
gemaakt.
s (
stand
s)
U kunt steeds de beste stand gebruiken
voor het onderwerp en de scène.
De beste fotografeerinstellingen
voor diverse scènes zijn
voorgeprogrammeerd als substanden.
Opgelet: in bepaalde standen kunnen
functies beperkt zijn.
Bekijk de beschrijvingen in het scherm
voor substandselectie en selecteer
MENU
de gewenste substand.
P (stand P)
U kunt fotograferen met speciale
effecten.
Bekijk de testbeelden in het scherm
voor substandselectie en selecteer
de gewenste substand.
De beste fotografeerinstellingen voor
ieder effect zijn voorgeprogrammeerd.
Daarom kunnen bepaalde functieinstellingen niet worden gewijzigd.
● Merk op dat bepaalde effecten niet toegepast
kunnen worden op videobeelden.
NL
15
p (stand Panorama)
Foto's maken met [Auto]
U kunt meerdere beelden opnemen, die
u dan combineert tot één beeld met een
brede weergavehoek (panoramabeeld).
SubmenuToepassing
Panoramabeelden worden
Auto
Manual
● Beweeg de camera alsof hij in een verticale as
rond het midden van de lens roteert om betere
panoramabeelden te nemen.
Foto's maken met [Auto]
1 Selecteer [Auto] in het submenu, gebruik HI
om de weergavehoek (STD:180°, FULL:360°) te
selecteren en druk op de knop A.
2 Richt de camera op de beginpositie.
3 Druk de ontspanknop in om te starten met de
opname.
automatisch gecombineerd
door de camera gewoon in de
opnamerichting te zwenken.
De camera maakt drie beelden
en combineert ze. De gebruiker
kadreert de foto's met behulp van
het hulpkader en ontspant de
sluiter handmatig.
MENU
Cancel
Gids
4 Start de panning. Wanneer het pijltje het
einde van de gids bereikt, wordt de opname
automatisch beëindigd.
● De camera verwerkt de beelden automatisch
en het gecombineerde panoramabeeld wordt
weergegeven.
● Om halverwege te stoppen, drukt u op de
ontspanknop of op de knop A. Als de camera
even wordt gepauzeerd, wordt de opname
automatisch beëindigd.
● Als de melding [Image was not created.] wordt
weergegeven, maakt u de opname opnieuw.
● Om de panoramafunctie af te sluiten, drukt u op
de knop m.
● Als de sluiter niet automatisch ontspant, probeert
u [Manual].
Save
AUTO
FULL
OK
16
NL
Fotograferen met [Manual]
Fotograferen met [Manual]
1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke
kant het volgende beeld moet worden
aangesloten.
Richting voor het
combineren van
beelden
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken.
3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van
het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt
weergegeven, het onderwerp van het tweede
frame overlapt, en druk op de ontspanknop.
● Om slechts twee frames te combineren, drukt u op
de knop A.
4 Herhaal stap 3 om een derde foto te maken. De
camera combineert de foto's automatisch tot één
enkel panoramabeeld.
MANUALMANUAL
.
(foto met A-knipmodus)
Wanneer u een stilstaand beeld
opneemt, wordt tegelijk een videoclip
opgenomen voor en na het ontspannen
van de sluiter.
SubmenuBeschrijving
4
2
0
3
1
/
● Opnemen is in de volgende omstandigheden
eventueel niet mogelijk: onmiddellijk na het
oproepen van de opnamestand (bijvoorbeeld
onmiddellijk na het inschakelen van de camera)
of onmiddellijk nadat een foto werd gemaakt.
● De resolutie van de videobeelden is ingesteld
op VGA.
7 sec./3 sec.
5 sec./3 sec.
3 sec./3 sec.
7 sec./0 sec.
5 sec./0 sec.
3 sec./0 sec.
NL
17
Beelden bekijken
Geluidsopnamen weergeven
Druk op de knop q.
1
● Foto's die werden gemaakt in de stand Q
of met de repeterende fotografeerfunctie,
worden als een groep weergegeven. Draai de
zoomknop naar T om het beeld in de groep
weer te geven.
Gebruik HI om een beeld te
2
selecteren.
Toont het
vorige beeld
● Houd I vast om snel vooruit te gaan en houd H
vast om achteruit te gaan.
● Druk opnieuw op de knop q om terug te keren
naar het fotografeerscherm.
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
Weergegeven beeld
Toont het
volgende
beeld
Geluidsopnamen weergeven
Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd
opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de
knop A.
● Druk op FG om het volume aan te passen.
Indexweergave en close-
4/3
04/30
upweergave
Met indexweergave kunt u snel het gewenste
beeld selecteren. Met close-upweergave
(tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren.
12:30’12/10/26’13/02/26 12:30
Draai de zoomknop.
1
Enkel beeldClose-upweergave
’13/02/26 12:30
4/304/30
W
12:30
T
WT
Indexweergave
’13/02/26 12:30
4/3
04/30
0’13/02/26 12:30
12:3
18
NL
Een afbeelding in indexweergave
selecteren
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
De weergave van panoramabeelden
regelen
Een afbeelding in indexweergave
selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en
druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer
te geven op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone
te verplaatsen.
Panoramabeelden weergeven
U kunt de weergave verschuiven van
panoramabeelden die werden samengevoegd met
[Auto] of [Manual].
Selecteer een panoramabeeld
1
tijdens de weergave.
4/304/30
OK
Druk op de knop A.
2
Replay
’13/02/26 12:30
De weergave van panoramabeelden
regelen
Weergave stoppen: druk op de knop m.
Pauze: druk op de knop A.
Regelen tijdens pauze
Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in
de richting van de ingedrukte knop.
Draai aan de zoomknop om het beeld te vergroten/
verkleinen.
Druk op de knop A om opnieuw te beginnen
verschuiven.
Gegroepeerde beelden
weergeven
Met Q, Repeterend of Foto met A-fragment
worden de gemaakte beelden tijdens de weergave
als groep getoond.
T-kant
A-knop
Uitklappen (behalve foto met
A
-fragment).
• Selecteer het beeld en druk op
de knop A om de individuele
beelden weer te geven.
• Gebruik HI om het vorige/
volgende beeld weer te geven.
Geeft weer/pauzeert de weergave.
Weergavezone
NL
19
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
.
(Foto met
-fragment) beeld
Beeld van na elkaar opgenomen beelden
● Na elkaar opgenomen beelden worden
automatisch weergegeven.
● Uitklappen om de beelden weer te geven in de
indexweergave.
T
ExpandExpand
OK
PlayPlay
Beeld van na elkaar
opgenomen beelden
.
(Foto met AA
● De videoclip en de stilstaande beelden worden
weergegeven.
-fragment) beeld
PlayPlay
OK
.-beeld
’13/02/26 12:30
’13/02/26’13/02 /26 12:3012:30
4/304/30
4/30
4/30
20
NL
Scherm stand Weergave
5
Overschakelen tussen weergaven
● Normaal
3425 76
Stilstaand beeld
● Gedetailleerd
1983425 76
1010
● Geen informatie
2
Overschakelen tussen weergaven
De weergaven veranderen van Normaal →
Gedetailleerd → Geen info telkens u op F (INFO) drukt.
1010
MAGIC
1/1000
ISO
N
ORM
4608 3456
100-0004
’13/02/26 12:30
98
4/304/30
22
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
21
12111310
4/304/30
2.0
F3.9
1
AUTOWB100
22
14
MAGIC
ISO
100
ORM
N
4608 3456
100-0004
’13/02/26 12:30
1
2.0F3.91/1000
16
WB
17
1
AUTO
18
19
20
21
22
Nr.NaamNormaal
1
Batterijcontrole–
2
Foto met movie clip
3
Eye-Fi overdrachtgegevens
4
Beveiligen
5
Geluid toevoegen
6
Uploadorder
7
Printreservering/
aantal prints
8
Actueel geheugen
9 Beeldnummer/
totaal aantal
beelden
10
Compression–
11
Sluitertijd–
12
Stand Fotograferen–
13
ISO-gevoeligheid–
14
Diafragmawaarde–
15
Histogram–
16
Belichtingscorrectie
17 Fotografeer-
substand
18
Witbalans–
19
Resolutie–
20
Bestandsnaam–
21
Opnamedatum
en -tijd
22 Gegroepeerde
beelden
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
RR
RRR
Gede-
tailleerd
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Geen
info
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
NL
21
Beelden wissen tijdens afspelen
Videobeelden maken
Geef het beeld weer dat u wenst
1
te wissen en druk op G (D).
Erase
Druk op FG om [Erase] te
2
selecteren en druk op de knop A.
● Gegroepeerde beelden worden als een groep
gewist. Als u beelden uit de gegroepeerde beelden
wilt verwijderen, kunt u de groep uitklappen en de
beelden individueel verwijderen.
● U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk
wissen (Blz. 38).
22
NL
Erase
Cancel
Back
4/304/30
100-0004100-0004
MENU
Druk op de R om de opname te
1
starten.
RECREC
0:00
0:00
Brandt rood tijdens
opname
● De videobeelden worden opgenomen
in de ingestelde opnamestand. Merk op
dat de opnamestandeffecten mogelijk
niet gerealiseerd worden in bepaalde
opnamestanden.
● Er wordt ook geluid opgenomen.
● Bij gebruik van een camera met een CMOS-
beeldsensor kunnen bewegende beelden
vervormd worden weergegeven door het
rollende sluiter-effect. Dit is een natuurkundig
fenomeen waarbij de gefi lmde beelden
vervormd worden bij het fi lmen van een snel
bewegend onderwerp of door de bewegingen
van de camera. Dit fenomeen valt vooral op bij
een grote brandpuntsafstand.
Druk opnieuw op de knop R
2
RECREC
0:000:00
Opnametijd
Opnametijd (Blz. 72)
om de opname te stoppen.
0:340:34
0:340:34
Videobeelden weergeven
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Afspelen van videobeelden stoppen
Selecteer een video en druk op de knop A.
4/304/30
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Movie PlayMovie Play
OK
Videobeelden
Weergave
pauzeren en
opnieuw starten
Snel vooruit
Achteruit gaan
Het volume
aanpassen
12:3012:30
’13/02/26
’13/02/26
Tijdens afspelen
Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Tijdens
pauze, snel vooruit of snel
achteruit weergeven drukt u op
de knop A om de weergave
opnieuw te starten.
Druk op I om snel vooruit te
gaan. Druk nogmaals op I om
de snelheid te verhogen.
Druk op H om achteruit te
gaan. Druk nogmaals op H
om de terugspoelsnelheid te
verhogen.
Gebruik FG om het volume
aan te passen.
00:12/00:3400:12 /00:34
Verstreken tijd/
totale opnametijd
Snel
verspringen
Eén beeld
tegelijk vooruit
of achteruit
gaan
Weergave
hernemen
Afspelen van videobeelden stoppen
Gebruik F om het eerste beeld
weer te geven of druk op G om
het laatste beeld weer te geven.
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te
gaan. Houd I of H ingedrukt
om continu vooruit of achteruit
te gaan.
Druk op de knop A om de
weergave te hernemen.
00:14/00:3400:14/ 00:34
Tijdens pauze
Druk op de knop m.
● Om fi lms weer te geven op de computer, wordt de
meegeleverde pc-software aanbevolen. Wanneer
de pc-software voor het eerst wordt gebruikt, sluit
u de camera aan op de computer, waarna u de
software start.
NL
23
Menu-instellingen
Functiemenu
Voor meer informatie raadpleegt u “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 65).
om de instelwaarde te selecteren,
en druk daarna op de knop A om
de instelling in te voeren.
24
NL
Voorbeeld: Belichtingscorrectie
Exposure Comp.
± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
FlitserStelt de werking van de fl itser in.
Flash AutoBij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de fl itser automatisch.
_
RedeyeInleidende fl itsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen.
!
Fill InDe fl itser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
#
Flash OffDe fl itser ontsteekt niet.
$
ZelfontspannerStelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot
Y
b
Off
c
Y
12 sec.
d
Y
2 sec.
;
Auto ReleaseWanneer uw huisdier (kat of hond) zijn kop draait in de richting van de camera,
BelichtingscorrectieCompenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera
–2.0 tot +2.0 ValueEen hogere negatieve (–) waarde instellen om donkerder bij te regelen, of een
Witbalans
WB AutoDe camera stelt de witbalans automatisch in.
e
SunnyGeschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht.
f
CloudyGeschikt voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
g
IncandescentGeschikt voor fotograferen bij gloeilamplicht.
h
FluorescentGeschikt voor fotograferen bij wit TL-licht.
X
One Touch 1Om de witbalans handmatig in te stellen volgens het licht tijdens het fotograferen.
Y
One Touch 2
de foto is genomen.
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert dan
ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer 2 seconden, waarna de foto wordt
gemaakt.
wordt zijn gezicht herkend en wordt er automatisch een foto gemaakt.
hogere positieve (+) waarde om helderder bij te regelen.
Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen scène.
Plaats een stuk wit papier of een ander wit voorwerp zodanig, dat het scherm
volledig wordt gevuld en druk op de knop m om de witbalans in te stellen.
Raadpleeg “Witbalans met één knop registreren“ (Blz. 27) voor het registreren van
de one touch-witbalans.
NL
25
ISO-gevoeligheidStelt de ISO-gevoeligheid in.
l
m
Q tot P
DriveStelt de repeterende fotografeerfunctie in.
o
)
*
c
d
ResolutieStelt het aantal opnamepixels in.
(
4
3
7
BeeldverhoudingStelt de beeldverhouding horizontaal/verticaal van de beelden in.
u
v
w
x
ISO AutoDe camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan de
High ISO
Auto
ValueEen kleinere waarde instellen om beeldruis te verminderen, of een grotere waarde
SingleTelkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
Sequential 1De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 1,5 beelden/sec.
Sequential 2De camera maakt maximaal 3 repeterende opnamen met ongeveer 3 beelden/sec.
High-Speed1De camera maakt maximaal 28 repeterende opnamen met ongeveer 10 beelden/sec.
High-Speed2De camera maakt maximaal 28 repeterende opnamen met ongeveer 30 beelden/sec.
4608×3456Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3-formaat.
3200×2400Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat.
1920×1440Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat.
640×480Geschikt voor het gebruik van foto's in e-mails.
4:3
16:9
3:2
1:1
● In bepaalde opnamestanden kunnen bepaalde functies niet worden ingesteld. Raadpleeg “Lijst van
beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 65).
● Voorbeelden van resolutie bij een beeldverhouding 4:3.
beeldkwaliteit.
De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan
het beperken van onscherpte veroorzaakt door een bewegend voorwerp of een
cameratrilling.
om onscherpte te verminderen.
Verander de beeldverhouding wanneer foto's worden gemaakt.
26
NL
Witbalans met één knop registreren
Witbalans met één knop registreren
Selecteer [X One Touch 1] of [Y One Touch 2], richt de camera naar een stuk wit papier of een ander wit
voorwerp en druk op de knop m.
● De camera ontspant de sluiter en de witbalans wordt geregistreerd. Indien de witbalans eerder al werd
opgeslagen, worden de opgeslagen gegevens bijgewerkt.
● De opgeslagen witbalansgegevens worden niet gewist door de camera uit te zetten.
● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de foto's effectief zullen worden gemaakt.
● Wanneer de camera-instellingen worden gewijzigd, moet de witbalans opnieuw worden opgeslagen.
● Wanneer de witbalans niet kan worden geregistreerd, moet u controleren of het stuk wit papier het
scherm wel degelijk volledig vult. Vervolgens voert u de procedure opnieuw uit.
NL
27
Instelmenu
Instelmenu
Camera Menu 1
9
0
a
b
c
d
e
9 Cameramenu 1
0 Cameramenu 2
a Menu Videobeelden
ResetReset
CompressionNormal
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
z
ESP/n
Digital Zoom
Beeldstabilisator (stilstaande beelden)
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
z
Date Stamp
Super-Res Zoom
Image Size
IS Movie Mode
R (Filmgeluid opnemen)
Wind Noise Setting
A
Back
Auto
Face/iESP
ESP
Off
MENU
OnImage Stabilizer
Blz. 30
Blz. 32
Blz. 35
b Weergavemenu
Slideshow
Edit
Erase
Print Order
q
R (Beveiligen)
Upload Order
FlashAir
c Instellingenmenu 1
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
d
q Power On
KeepzSettings
Sound Settings
d Instellingenmenu 2
File Name
Pixel Mapping
s (Monitor)
TV Out
d
Power Save
l (Taal)
X (Datum/tijd)
e Instellingenmenu 3
World Time
Beauty Settings
d
Blz. 36
Blz. 40
Blz. 42
Blz. 47
28
NL
Het instelmenu gebruiken
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven.
Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en
weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties.
Gebruik FG om het gewenste
Normal
MENU
Auto
ESP
Off
OnImage Stabilizer
MENU
3
submenu 1 te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
English
’13.02.26 12:30
MENU
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
XX
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower SaveOnOn
XX
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
TV Out
Power SaveOffOff
XX
Gebruik FG om het gewenste
4
submenu 2 te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
● Als u een instelling hebt geselecteerd,
verschijnt Submenu 1 opnieuw.
● Er zijn eventueel nog andere bewerkingen
mogelijk.
Druk op de knop m om
5
de instelling te voltooien.
Druk op de knop m.
1
● Het instelmenu verschijnt.
Camera Menu 1
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Druk op H om de paginatabs te
2
selecteren. Gebruik FG om de
gewenste paginatab te selecteren
en druk op I.
Paginatab
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower SaveOffOff
XX
’13.02.26 12:30
MENU
English
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower SaveOffOff
XX
Submenu 1
’13.02.26 12:30
Back
Face/iESP
English
Submenu 2
MENU
Off
On
English
’13.02.26 12:30
MENU
English
’13.02.26 12:30
NL
29
● De standaardinstellingen van de functie zijn
De standaardinstellingen van
de fotografeerfuncties herstellen
zz [Reset]
De beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden selecteren
zz [Compression]
Het onderwerp in tegenlicht
ophelderen
[Shadow Adjust]
aangegeven in .
● Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het
instelmenu gebruiken“ (Blz. 29).
z Cameramenu 1
De standaardinstellingen van
de fotografeerfuncties herstellen
[Reset]
Submenu 2Toepassing
Herstelt de volgende
menufuncties naar de
standaardinstellingen.
• Stand Fotograferen
• Flitser
• Zelfontspanner
Yes
No
• Belichtingscorrectie
• Witbalans
• ISO-gevoeligheid
• Drive
• Resolutie (stilstaande beelden)
• Beeldverhouding
• Functies van Cameramenu 1,
Cameramenu 2 en Menu
videobeelden
De instellingen worden niet
gewijzigd.
De beeldkwaliteit voor
stilstaande beelden selecteren
[Compression]
Submenu 2Toepassing
FineFotograferen met hoge kwaliteit.
Normaal
● “Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen
(stilstaande beelden)/opnametijd (videobeelden) in
het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 72)
Het onderwerp in tegenlicht
ophelderen zz
Submenu 2Toepassing
Auto
OffHet effect wordt niet toegepast.
On
● Wanneer [ESP/n] is ingesteld op [n], wordt
[Shadow Adjust] automatisch vast ingesteld
op [Off].
Fotograferen met normale
kwaliteit.
[Shadow Adjust]
Wordt automatisch ingesteld op
On wanneer er een compatibele
opnamestand geselecteerd is.
Fotograferen met automatische
correctie om een donker
geworden gedeelte op te lichten.
30
NL
Het scherpstelgebied selecteren
zz [AF Mode]
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
De methode selecteren om de
helderheid te meten
[ESP/
Het scherpstelgebied selecteren
[AF Mode]
Submenu 2Toepassing
De camera stelt automatisch
scherp. (Wanneer een gezicht
wordt gedetecteerd, wordt
dit aangegeven met een wit
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader
niet of niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer opnieuw scherp te stellen
op het onderwerp.
● [AF Tracking] is geactiveerd in het optische
zoomgebied.
kader*1; als de ontspanknop half
wordt ingedrukt en de camera
scherpstelt, wordt het kader
*2
. Als geen gezicht wordt
groen
gedetecteerd, kiest de camera
een onderwerp in het kader en
stelt hij automatisch scherp.)
De camera stelt scherp op
het onderwerp dat zich in het
autofocusteken bevindt.
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp
zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op
het onderwerp is gericht en druk op de knop A.
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld.
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op
de knop A.
● Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet
in slaagt de bewegingen van het onderwerp te
volgen.
● Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van
het onderwerp te volgen, licht het autofocusteken
rood op.
De methode selecteren om de
helderheid te meten zz
Submenu 2Toepassing
Hiermee krijgt u een evenwichtige
helderheid over het volledige
ESP
5 (spot)
● Als [ESP] ingesteld is, kan het midden van het
beeld donker zijn wanneer met veel tegenlicht
wordt gefotografeerd.
scherm (meet de helderheid in
het midden en in de omliggende
zones van het scherm
afzonderlijk).
Fotografeert het onderwerp in het
midden bij tegenlicht (meet de
helderheid in het midden van het
scherm).
[ESP/nn]]
NL
31
Fotograferen met sterkere
vergrotingen dan de optische
zoom
[Digital Zoom]
Onscherpte beperken ten gevolge
van cameratrilling tijdens het
fotograferen
[Image Stabilizer]
De AF-hulpverlichting gebruiken
voor het opnemen van een donker
onderwerp
[AF Illuminat.]
Fotograferen met sterkere
vergrotingen dan de optische
zoom zz
● De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd,
Onscherpte beperken ten gevolge
van cameratrilling tijdens het
fotograferen zz
Off
On
Tijdens
belichting
[Digital Zoom]
Submenu 2Toepassing
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk. (Blz. 34)
[Image Stabilizer]
Submenu 2Toepassing
De beeldstabilisator is
uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op
een ander stabiel oppervlak.
De beeldstabilisator is
geactiveerd.
De beeldstabilisatie wordt
geactiveerd wanneer de
ontspanknop helemaal wordt
ingedrukt.
● Wanneer [Image Stabilizer] actief is, kan de
camera tijdens de beeldstabilisatie geluid
produceren.
● De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
● Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer u 's
nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] niet
zo goed.
z Cameramenu 2
De AF-hulpverlichting gebruiken
voor het opnemen van een donker
onderwerp zz
Submenu 2Toepassing
Off
On
[AF Illuminat.]
De AF-hulpverlichting wordt niet
gebruikt.
Wanneer de ontspanknop half
wordt ingedrukt, wordt de AFhulpverlichting ingeschakeld om
beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
32
NL
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken
[Rec View]
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de
weergave
[Pic Orientation]
Pictogramgidsen weergeven
zz [Icon Guide]
De opnamedatum afdrukken
zz [Date Stamp]
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken zz
Submenu 2Toepassing
Off
On
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de
weergave zz
● Tijdens het fotograferen wordt de instelling
[y] (Blz. 38) in het weergavemenu automatisch
ingesteld.
● Deze functie werkt eventueel niet goed als de
camera tijdens het fotograferen omhoog of omlaag
wordt gericht.
Submenu 2Toepassing
Off
On
[Rec View]
Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt
niet weergegeven. De gebruiker kan
de volgende opname voorbereiden
terwijl hij het onderwerp na de opname
in de monitor volgt.
Het opgenomen beeld wordt
weergegeven. De gebruiker kan vlug
controleren of het beeld juist werd
gemaakt.
[Pic Orientation]
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt niet bij
de beelden genomen. Beelden die
werden gemaakt met de camera in
een verticale positie, worden tijdens
de weergave niet gedraaid.
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt
opgenomen bij de beelden. Beelden
worden automatisch gedraaid tijdens
de weergave.
Pictogramgidsen weergeven
[Icon Guide]
Submenu 2Toepassing
Off
On
De opnamedatum afdrukken
Submenu 2Toepassing
OffDe datum niet afdrukken.
On
● Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan
[Date Stamp] niet worden ingesteld. “De camera
inschakelen en voor het eerst instellen“ (Blz. 7)
● De datumstempel kan niet worden gewist.
● Wanneer drive-instellingen worden ingesteld op
een andere stand dan [o], kan [Date Stamp] niet
worden ingesteld.
Er wordt geen pictogramgids
weergegeven.
De beschrijving van het geselecteerde
pictogram wordt weergegeven als
het pictogram van een fotostand of
van een menu met fotofuncties wordt
geselecteerd (als u de cursor op
het pictogram plaatst, verschijnt de
verklaring na enkele ogenblikken).
Program Auto
Functions can be
Pictogramgids
changed manually.
[Date Stamp]
Nieuwe foto's voorzien van de
opnamedatum.
PP
NL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
33
Grotere foto's maken dan met de optische zoom met lichte achteruitgang
van de beeldkwaliteit
[Super-Res Zoom]
Grotere foto's maken dan met de optische zoom met lichte achteruitgang
van de beeldkwaliteit zz
weergave in slow motion.
Alleen beschikbaar in de stand P.
● “Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen
(stilstaande beelden)/opnametijd (videobeelden)
in het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 72)
Onscherpte beperken ten gevolge
van cameratrilling tijdens het
fotograferen AA
Submenu 2Toepassing
Off
OnDe beeldstabilisator is geactiveerd.
● De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
● In de HS-fi lmstand is deze instelling vast ingesteld
op [Off].
[Image Size]
Selecteer de beeldkwaliteit op
*1
basis van de resolutie en de
beeldherhalingsfactor.
*1
[IS Movie Mode]
De beeldstabilisator is
uitgeschakeld. Dit is aan te bevelen
wanneer u fotografeert terwijl de
camera vastgezet is op een statief
of op een ander stabiel oppervlak.
Geluid opnemen tijdens het maken
van videobeelden AA [ [RR]]
Submenu 2Toepassing
OffEr wordt geen geluid opgenomen.
OnEr wordt geluid opgenomen.
● Er wordt geen geluid opgenomen wanneer een
stand HS Movie geselecteerd is.
Windgeluid in het opgenomen
geluid onderdrukken bij het
maken van videobeelden
[Wind Noise Setting]
Submenu 2Toepassing
Off
On
Windgeluidonderdrukking
deactiveren.
Windgeluidonderdrukking
activeren.
NL
35
q Weergavemenu
Beelden automatisch afspelen
qq [Slideshow]
De resolutie wijzigen
Het beeld bijsnijden
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden
Beelden automatisch afspelen
[Slideshow]
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Off/Cosmic/
Breeze/
BGM
Type
Start―Start de diashow.
● Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld
vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit
te gaan.
● Druk op de knop m of A om de diashow te
stoppen.
De resolutie wijzigen qq [ [QQ]]
Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan
als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat
u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere
toepassingen.
Submenu 1Submenu 2Submenu 3
Edit
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normal/
Fader/
Zoom
Q
Selecteert de
opties voor de
achtergrondmuziek.
Selecteert het soort
overgangseffect
tussen de dia's.
n
9
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren
en druk op de knop A.
● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen
als een nieuw beeld.
Het beeld bijsnijden qq [ [PP]]
Submenu 1Submenu 2
Edit
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
2 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen en gebruik FGHI om
het kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden
gedeelte heeft geselecteerd.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden qq [ [RR]]
Submenu 1Submenu 2
Edit
Back
P
MENU
R
36
NL
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren
[Beauty Fix]
Beauty Fix
Gedeelten oplichten die te donker
zijn wegens tegenlicht of een
andere reden
[Shadow Adj]
2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Microfoon
3 Druk op de knop A.
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren qq
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
2 Gebruik FG om het retoucheeritem te selecteren
3 Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK] in
● De opname start.
● De camera voegt geluid gedurende ongeveer
4 seconden toe terwijl het beeld wordt
weergegeven.
[Beauty Fix]
Submenu 1Submenu 2
EditBeauty Fix
● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
op de knop Q.
en druk op de knop Q.
het scherm voor beeldcontrole en drukt u op
de knop Q. Om het beeld verder te retoucheren,
selecteert u [Beauty Fix].
● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen
als een nieuw beeld.
OK
MENU
Back
● [Image Size] van het geretoucheerde beeld is
beperkt tot [3] of lager.
Beauty Fix
1 Selecteer een retoucheeritem en
retoucheerniveau en druk op de knop A.
2 Druk op de knop Q in het scherm voor
beeldcontrole.
Gedeelten oplichten die te donker
zijn wegens tegenlicht of een
andere reden qq
Submenu 1Submenu 2
EditShadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
● Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Eye ColorBack
[Shadow Adj]
Beauty Fix
MENU
Off
NL
37
Rode ogen bij fl itsopname
retoucheren
[Redeye Fix]
Beelden roteren
Beelden wissen
[Erase]
Beelden één voor één selecteren en
wissen
[Sel. Image]
Rode ogen bij fl itsopname
retoucheren qq
Submenu 1Submenu 2
EditRedeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
● Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Beelden roteren qq [ [yy]]
Submenu 1Submenu 2
Edit
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2
om instellingen uit te voeren voor andere beelden,
waarna u op de knop m drukt.
● Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe
stand opgeslagen, ook als de camera wordt
uitgeschakeld.
[Redeye Fix]
y
Beelden wissen qq
Submenu 2Toepassing
All Erase
Sel. Image
EraseVerwijdert het weergegeven beeld.
Erase Group
● Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
● Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Beelden één voor één selecteren en
wissen qq
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en
2 Gebruik FGHI om het beeld te selecteren dat
[Sel. Image]
druk op de knop A.
u wenst te wissen, en druk op de knop A om een
teken R toe te voegen aan het beeld.
● Draai naar de T-kant om terug te keren naar
enkel beeld.
teken R
[Erase]
Alle beelden in het interne
geheugen of op het kaartje
worden gewist.
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
Alle beelden in de groep worden
gewist.
Sel. Image (1)
Erase/Cancel
4/30
MENU
OK
38
NL
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
Alle beelden wissen [All Erase]
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens
[Print Order]
Beelden beveiligen
Beelden instellen om ze naar het
internet te uploaden met behulp
van OLYMPUS Viewer 3
qq [Upload Order]
u wenst te wissen, en druk op de knop m om
de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op
de knop A.
● De beelden met het teken R worden gewist.
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop A.
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens qq
● “Printreserveringen“ (Blz. 55)
● Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op
het kaartje.
Beelden beveiligen qq [ [RR]]
● Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist
met [Erase] (Blz. 22, 38), [Sel. Image] (Blz. 38),
[Erase Group] (Blz. 38) of [All Erase] (Blz. 38), maar
alle beelden worden gewist met [Memory Format]/
[Format] (Blz. 40).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de
instellingen te annuleren.
[Print Order]
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere
beelden te beveiligen, waarna u op de knop m
drukt.
● Als u de gegroepeerde beelden beveiligt, zijn
meteen alle beelden in de groep beveiligd.
Beelden instellen om ze naar het
internet te uploaden met behulp
van OLYMPUS Viewer 3
[Upload Order]
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de
instellingen te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om
instellingen uit te voeren voor andere beelden,
waarna u op de knop m drukt.
● Alleen JPEG-bestanden kunnen worden
geselecteerd.
● Voor meer informatie over OLYMPUS Viewer 3
raadpleegt u “De pc-software installeren en de
gebruiker registreren“ (Blz. 49).
● Voor meer informatie over het uploaden van
beelden raadpleegt u de OLYMPUS Viewer 3
“Help“-functie.
NL
39
Verbinding met Smartphone
qq [Flash Air]
Gegevens volledig wissen
dd [Memory Format]/
[Format]
Beelden vanuit het interne
geheugen naar het kaartje
kopiëren
[Backup]
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken
dd [Eye-Fi]
Verbinding met Smartphone
[Flash Air]
● Met het FlashAir-kaartje (met Draadloos LAN-
functie) (in de handel verkrijgbaar) kunt u de
camera verbinden met een voor WiFi geschikte
smartphone of pc en beelden van het FlashAirkaartje bekijken of importeren.
● Wanneer u een FlashAir-kaartje gebruikt, dient
u eerst de gebruiksaanwijzing van het FlashAirkaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te
volgen.
Submenu 2Toepassing
Start/Stop
Starting option
● De camera gaat niet naar de sluimerstand terwijl hij
verbonden is met Wi-Fi.
● Smartphone-applicatie is beschikbaar.
http://olympuspen.com/OIShare/
● Voor het gebruik raadpleegt u “FlashAir/Eye-Fi-
kaartje“ (Blz. 70).
Verbinding maken met of
verbreken van Wi-Fi.
[Manual Start] of [Auto Start]
kunnen worden geselecteerd.
d Instellingenmenu 1
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/dd
● Voor het formatteren gaat u na of er geen
belangrijke gegevens in het interne geheugen
of op het kaartje staan.
[Format]
● Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden
gebruikt, of nadat ze met een andere camera
of computer werden gebruikt.
● Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het
interne geheugen formatteert.
Submenu 2Toepassing
Yes
NoAnnuleert het formatteren.
Beelden vanuit het interne
geheugen naar het kaartje
kopiëren dd
Submenu 2Toepassing
Yes
No Annuleert de reservekopie.
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken
[Eye-Fi]
Submenu 2Toepassing
AllZet alle beelden over.
Sel. Image
Off
Wist de beeldgegevens in het
interne geheugen of op het kaartje
volledig (ook beveiligde beelden).
[Backup]
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
Zet alleen het geselecteerde
beeld over.
Eye-Fi-communicatie
uitschakelen.
40
NL
● Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
Een methode selecteren om de
camera aan te sluiten op andere
apparaten
[USB Connection]
De camera aanzetten met de
qq-knop
Power On]
De stand opslaan als de camera
wordt uitgeschakeld
dd [Keep
Settings]
de gebruiksaanwijzing van het Eye-Fi-kaartje
zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen.
● Deze camera ondersteunt de stand Endless van
het Eye-Fi-kaartje niet.
● Voor het gebruik raadpleegt u “FlashAir/Eye-Fi-
kaartje“ (Blz. 70).
Een methode selecteren om de
camera aan te sluiten op andere
apparaten dd
Submenu 2Toepassing
Auto
Storage
MTP
Print
● Wanneer u de meegeleverde software gebruikt,
dient u [Storage] te selecteren.
● Raadpleeg “Aansluiten op een computer“ (Blz. 48)
voor de aansluitingsmethode met een computer.
[USB Connection]
Instellen om de
aansluitingsmethode te selecteren
telkens wanneer de camera
wordt aangesloten op een ander
apparaat.
Camera aansluiten als een
kaartlezer.
Bij Windows Vista/Windows 7/
Windows 8: camera aansluiten als
een draagbaar apparaat.
Selecteer deze optie wanneer de
camera is aangesloten op een
PictBridge-compatibele printer.
De camera aanzetten met de
-knop dd [ [qq
Submenu 2Toepassing
No
Yes
De stand opslaan als de camera
wordt uitgeschakeld
[Keepzz
Submenu 2Toepassing
Yes
No
Power On]
De camera wordt niet
ingeschakeld. Om de camera
in te schakelen, drukt u op de
n-knop.
Houd de knop q ingedrukt om
de camera in te schakelen in de
stand Weergeven.
Settings]
De opnamestand wordt
opgeslagen als de camera wordt
uitgeschakeld; deze opnamestand
wordt opnieuw gebruikt als de
camera de volgende keer wordt
ingeschakeld.
De opnamestand is ingesteld
op P als de camera wordt
ingeschakeld.
NL
41
Het camerageluid en -volume
selecteren
[Sound Settings]
De bestandsnamen van beelden
terugstellen
[File Name]
Het camerageluid en -volume
selecteren dd
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Sound Type
Volume
q Volume
[Sound Settings]
Voor het selecteren
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
van de camerageluiden
(bedieningsgeluiden,
sluitergeluid en
waarschuwingsgeluid).
Selecteert het
bedieningsvolume voor
de cameraknoppen.
Selecteert het
weergavevolume
voor beelden.
dInstellingenmenu 2
De bestandsnamen van beelden
terugstellen dd
MapnaamMapnaamBestandsnaam
DCIM
[File Name]
100OLYMP
999OLYMP
Automatische
nummering
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatische
nummering
Maand: 1 tot C
(A=oktober,
B=november,
C=december)
Dag: 01 tot 31
42
NL
Submenu 2Toepassing
De beeldverwerkingsfunctie
aanpassen
[Pixel Mapping]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Helderheid van de monitor
aanpassen
De helderheid van de monitor bijregelen
Hiermee wordt het volgnummer
voor de mapnaam en de
Reset
Auto
*1
Het nummer voor de mapnaam wordt weer op
100 gezet, het nummer voor de bestandsnaam
wordt weer op 0001 gezet.
De beeldverwerkingsfunctie
aanpassen dd
● Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen.
● Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken
voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel
mapping de camera uitschakelt, dient u de
procedure opnieuw uit te voeren.
bestandsnaam teruggesteld
wanneer een nieuw kaartje wordt
geplaatst.*1 Dit is handig om
beelden op verschillende kaartjes
te groeperen.
Zelfs als een nieuw kaartje
wordt geplaatst, wordt de
nummering voor de mapnaam
en de bestandsnaam van het
vorige kaartje verder gezet. Dit
is handig om alle mapnamen en
bestandsnamen met doorlopende
nummers te beheren.
[Pixel Mapping]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2)
wordt weergegeven.
● De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie start.
Helderheid van de monitor
aanpassen dd [ [ss]]
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen
terwijl u het scherm bekijkt, waarna u op de
knop A drukt.
s
Back
MENU
NL
43
Beelden weergeven op een televisie
[TV Out]
Camerabeelden weergeven op een televisie
Beelden weergeven op een televisie dd
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw
televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Submenu 2Submenu 3Toepassing
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Camerabeelden weergeven op een televisie
● Aansluiting via AV-kabel
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie
([NTSC]/[PAL]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
● Aansluiting via HDMI-kabel
1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
4 Schakel de camera in en gebruik FGHI om het weer te geven beeld te selecteren.
● Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet
aansluiten op de camera.
NTSC
PAL
480p/576p
720p
1080i
OffBedien de camera.
OnBedien de camera met de afstandsbediening van de televisie.
De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan,
Korea, Japan enz.
De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen. Als
de televisie-instelling niet overeenkomt, wordt de instelling
automatisch gewijzigd.
[TV Out]
44
NL
AV-kabel
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
(afzonderlijk verkocht: CB-AVC3)
Multiconnector
HDMI-kabel
HDMI-microconnector
(type D)
● Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van
de televisie.
● Als de camera en de televisie verbonden zijn met een AV-kabel en een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel
voorrang.
● Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie
uitgesneden zijn.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit.
2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 44)
3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in.
● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie.
● Bij bepaalde tv's is het niet mogelijk om handelingen uit te voeren met de afstandsbediening van de tv,
ook al worden de instructies weergegeven op het scherm.
● Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off]
en voert u de bediening uit met de camera.
Sluit de AV-kabel aan
op de (gele) videoingang en de (witte)
audio-ingang.
Aansluiten op de
HDMI-connector
op de televisie.
NL
45
Batterijvermogen sparen tussen
opnames
[Power Save]
Stand stand-by hernemen
Taal op de displays veranderen
dd [ [ll]
Datum en tijd instellen
De datum en tijd controleren
Batterijvermogen sparen tussen
opnames dd
Submenu 2Toepassing
OffAnnuleert [Power Save].
On
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Taal op de displays veranderen
Submenu 2Toepassing
Languages
[Power Save]
Als de camera gedurende
ongeveer 10 seconden niet wordt
gebruikt, schakelt de monitor
automatisch uit om de batterij te
sparen.
]
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor
wordt geselecteerd.
Datum en tijd instellen dd [ [XX]]
1 Druk op FG op de pendelknop om het jaar
te selecteren bij [Y].
2 Druk op I op de pendelknop om het jaar te
selecteren bij [Y].
3 Zoals in stappen 1 en 2 drukt u op FGHI
op de pendelknop om [M] (maand), [D] (dag),
[Time] (uren en minuten) en [Y/M/D] (volgorde
datum) in te stellen, waarna u op de knop A
drukt.
● Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
De datum en tijd controleren
Druk op de knop INFO terwijl de camera
uitgeschakeld is. De huidige tijd wordt gedurende
ongeveer 3 seconden weergegeven.
46
NL
d Instellingenmenu 3
De eigen en alternatieve tijdzone
kiezen
[World Time]
De instellingen voor Beauty Fix
registreren
[Beauty Settings]
De eigen en alternatieve tijdzone
kiezen dd
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Home/
Alternate
x
z
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt,
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de
[World Time]
● U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time]
als de klok van de camera voordien niet werd
ingesteld met [X].
De tijd in de eigen
x
z
*1
*1, 2
gebruikt u FG om de zomertijd ([Summer]) in te
schakelen.
camera automatisch het tijdverschil tussen de
geselecteerde tijdzone en de eigen tijdzone (x)
om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming
aan te geven (z).
tijdzone (de tijdzone
geselecteerd voor x
in submenu 2).
De tijd in de tijdzone
van uw reisbestemming
(de tijdzone die
geselecteerd is voor z
in submenu 2).
Selecteer de eigen
—
tijdzone (x).
Selecteer de tijdzone
—
van uw reisbestemming
(z).
De instellingen voor Beauty Fix
registreren dd
● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
1 Gebruik FG om het retoucheerniveau te
selecteren en druk op de knop Q.
2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto
te maken.
● Het beeld wordt niet opgeslagen.
3 Selecteer een retoucheeritem en
retoucheerniveau en druk op de knop A.
4 Druk op de knop Q in het scherm voor
beeldcontrole om het beeld op te slaan.
● De registratie is voltooid.
[Beauty Settings]
Take a portrait picture.
Eye ColorBack
Off
MENU
NL
47
Aansluiten op een computer
Systeemeisen
De camera aansluiten
Stel [USB Connection] in het instelmenu van de
camera voorafgaand in. (Blz. 41)
De camera aansluiten
Multiconnector
USB-kabel
(meegeleverd)
Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto],
sluit u de camera en de computer aan, selecteert
u [Storage] of [MTP] in het selectiescherm voor de
aansluitingsmethode en drukt u vervolgens op de
knop A.
Systeemeisen
Windows : Windows XP SP3
Windows Vista SP2
Windows 7 SP1
Windows 8
Macintosh : Mac OS v10.5-v10.8
● Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd
zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz.
● Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde
computers.
● Wanneer de computer geen SDXC-kaartjes
ondersteunt, kan een bericht verschijnen waarin
u wordt gevraagd om het interne geheugen of het
kaartje te formatteren. (Door het formatteren zullen
alle beelden volledig gewist worden, u formatteert
dus best niet.)
48
NL
De pc-software installeren
Windows
en de gebruiker registreren
Windows
Plaats de meegeleverde CD in een
1
CD-ROM-station.
Windows XP
● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik
op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster
“Setup“ weer te geven.
● Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS
Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op
“Launcher.exe“.
Als een dialoogvenster “User Account Control“
verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
Registreer uw Olympus-product.
2
● Klik op de knop “Registration“ en volg de
instructies op het scherm.
● Voor de registratie moet de camera verbonden
zijn met de computer. “De camera aansluiten“
(Blz. 48)
● Als er niets op het scherm van de camera
verschijnt nadat u de camera heeft
aangesloten op de computer, kan de batterij
leeg zijn. Laad de batterij op en verbind de
camera dan opnieuw.
Installeer OLYMPUS Viewer 3.
3
● Controleer de systeemvereisten voor u met
de installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 3“ en volg
de instructies op het scherm om de software
te installeren.
NL
49
OLYMPUS Viewer 3
Macintosh
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte
op de harde
schijf
Monitorinstellingen
● Zie online-help voor informatie over het gebruik
van de software.
4
Windows XP SP3
Windows Vista SP2
Windows 7 SP1
Windows 8
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Core 2 Duo 2,13 GHz of sneller
vereist voor videobeelden)
1 GB of meer
(2 GB of meer aanbevolen)
3 GB of meer
1024×768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Installeer de camerahandleiding.
● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg
de instructies op het scherm.
Macintosh
Plaats de meegeleverde CD in een
1
CD-ROM-station.
● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS
Setup) op het bureaublad.
● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
Installeer OLYMPUS Viewer 3.
2
● Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 3“ en volg
de instructies op het scherm om de software
te installeren.
● U kunt de registratie uitvoeren via
“Registration“ in OLYMPUS Viewer 3 “Help“.
50
NL
OLYMPUS Viewer 3
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte
op de harde
schijf
Monitorinstellingen
● Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak.
Voor meer informatie over het gebruik van de
software, raadpleegt u de online-help.
3
Mac OS X v10.5–v10.8
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
(Core 2 Duo 2 GHz of sneller vereist
voor videobeelden)
1 GB of meer (2 GB of meer
aanbevolen)
3 GB of meer
1024×768 pixels of meer
Minimaal 32.000 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Kopieer de camerahandleiding.
● Klik op de knop “Camera Instruction Manual“
om de map met de camerahandleidingen te
openen. Kopieer de handleiding voor uw taal
naar de computer.
NL
51
Direct printen (PictBridge)
Stoppen met printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge
geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks
printen zonder een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt
is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van
de printer.
● De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de
printer.
● Voor meer details over de beschikbare papiertypes,
het plaatsen van papier en het installeren van
inktcassettes raadpleegt u de handleiding van
de printer.
● In het instelmenu zet u [USB Connection] op
[Print]. [USB Connection] (Blz. 41)
Beelden printen met de
standaardinstellingen van
de printer [Easy Print]
Geef het beeld dat u wenst te
1
printen, weer op de monitor.
● “Beelden bekijken“ (Blz. 18)
Schakel de printer in en verbind
2
de printer met de camera.
Multiconnector
I (rechts)
USB-kabel
(meegeleverd)
Druk op I om het printen te
3
starten.
Om een ander beeld te printen,
4
gebruikt u HI om een beeld
te selecteren, waarna u op de
knop A drukt.
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven
op de monitor, koppelt u de USB-kabel los van de
camera en de printer.
52
NL
De printerinstellingen wijzigen
[Custom Print]
Geef het beeld dat u wenst te
1
printen, weer op de monitor.
● “Beelden bekijken“ (Blz. 18)
Schakel de printer in en verbind
2
de printer met de camera.
Druk op de knop A.
3
Gebruik FG om de printfunctie
4
te selecteren en druk op de knop
A.
Submenu 2Toepassing
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als
printreserveringen werden uitgevoerd.
“Printreserveringen“ (Blz. 55)
Hiermee wordt het beeld geprint
dat in stap 8 werd gekozen.
Hiermee worden alle beelden
geprint die opgeslagen zijn in
het interne geheugen of op het
kaartje.
Hiermee wordt één beeld in
meervoudige bladindeling geprint.
Hiermee wordt een index geprint
van alle beelden die opgeslagen
zijn in het interne geheugen of op
het kaartje.
Hiermee worden beelden
*1
geprint op basis van de
printreserveringen op het kaartje.
Gebruik FG om [Size]
5
(submenu 3) te selecteren
en druk op I.
● Als het scherm [Printpaper] niet wordt
weergegeven, dan zijn de opties [Size],
[Borderless] en [Pics/Sheet] ingesteld op de
standaardinstellingen van de printer.
Gebruik FG om de instelling
6
Printpaper
SizeBorderless
StandardStandard
[Borderless] of [Pics/Sheet] te
selecteren en druk op de knop A.
Submenu 4Toepassing
Het beeld wordt geprint met een
Off/
*1
On
(Het aantal
beelden per blad
is afhankelijk
van de printer.)
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn
afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in
stap 5 en 6, wordt het beeld geprint met de
standaardinstellingen van de printer.
rand ([Off]).
Het beeld wordt op het volledige
papier geprint ([On]).
Het aantal beelden per blad
([Pics/Sheet]) kan enkel worden
gekozen als [Multi Print] werd
geselecteerd in stap 4.
Back
NL
MENU
53
Gebruik HI om een beeld te
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
Een beeld uitsnijden [
7
selecteren.
Druk op F om een
8
printreservering voor het huidige
beeld te maken. Druk op G om de
gedetailleerde printerinstellingen
voor het huidige beeld in te
stellen.
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren en
druk op de knop A.
Submenu 5 Submenu 6Toepassing
<X
Date
File Name
P
0 tot 10
With/
Without
With/
Without
(Proceeds
to the
setting
screen.)
Hiermee stelt u het
aantal prints in.
Als u [With] selecteert,
worden de beelden met
de datum geprint.
Als u [Without]
selecteert, worden de
beelden zonder de
datum geselecteerd.
Als u [With] selecteert,
wordt de bestandsnaam
op het beeld geprint.
Als u [Without]
selecteert, wordt de
bestandsnaam niet op
het beeld geprint.
Hiermee wordt een
deel van het beeld
geselecteerd dat u wenst
te printen.
Een beeld uitsnijden [PP]]
1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen en druk dan op de knop A.
Uitsnijkader
MENU
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de
knop A.
Herhaal indien nodig stap 7
9
Back
en 8 om het te printen beeld te
selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single
Print].
Druk op de knop A.
10
PrintBack
Print
Cancel
MENU
54
NL
Gebruik FG om [Print] te
Printen annuleren
11
selecteren en druk op de knop A.
● Het printen begint.
● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus
[All Print], wordt het scherm [Print Info]
weergegeven.
● Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[Print Mode Select] weergegeven.
Print Mode SelectBack
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Printen annuleren
1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove
USB Cable] wordt weergegeven.
2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op
de knop A.
Druk op de knop m.
12
Als de melding [Remove USB
13
Cable] verschijnt, koppelt
u de USB-kabel los tussen
de camera en de printer.
Printreserveringen
Bij printreserveringen worden het aantal prints
en de instelling voor het afdrukken van de datum
opgeslagen in het beeld op het kaartje. De prints
kunnen op die manier eenvoudig worden gemaakt
op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF
ondersteunt, want de printreserveringen op het
kaartje kunnen zonder computer of camera worden
gebruikt.
MENU
● Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje.
● Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die
werden ingesteld met een andere DPOF-camera,
met deze camera niet gewijzigd kunnen worden.
Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met
het oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOFreserveringen met deze camera maakt, worden de
reserveringen gewist die met het andere apparaat
werden gemaakt.
● DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor
maximaal 999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [<]
Roep het instelmenu op.
1
● “Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 29)
In het weergavemenu q
2
selecteert u [Print Order], waarna
u op de knop A drukt.
NL
55
Gebruik FG om [<] te
3
selecteren en druk op de knop A.
Print Order
0
Gebruik HI om het beeld
4
te selecteren waarvoor
u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het
aantal te selecteren. Druk op de
knop A.
Gebruik FG om de schermoptie
5
[X] (datumafdruk) te selecteren
en druk op de knop A.
Submenu 2Toepassing
No
Date
Time
Gebruik FG om [Set] te
6
selecteren en druk op de knop A.
Hiermee wordt enkel het beeld
geprint.
Hiermee wordt het beeld samen
met de datum van fotograferen
geprint.
Hiermee wordt het beeld samen
met het tijdstip van fotograferen
geprint.
Print
4/304/30
34564608 34564608
100-0004
100-0004
’13/02/26 12:30
’13/02/26 12:30
Eén print reserveren voor elk
beeld op het kaartje [U]
OK
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 55).
1
Gebruik FG om [U] te
2
ORM
ORM
N
N
selecteren en druk op de knop A.
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
3
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 55).
1
Selecteer [<] of [U] en druk
2
op de knop A.
Gebruik FG om [Reset] te
3
selecteren en druk op de knop A.
56
NL
Annuleren van de
printreserveringsgegevens
van geselecteerde foto's
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 55).
1
Gebruik FG om [<] te
2
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik FG om [Keep] te
3
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik HI om het beeld te
4
selecteren met de printreservering
die u wenst te annuleren. Gebruik
FG om het aantal prints op “0“
te zetten.
Herhaal indien nodig stap 4 en druk
5
op de knop A als u klaar bent.
Gebruik FG om de schermoptie
6
[X] (datumafdruk) te selecteren
en druk op de knop A.
● De instellingen worden toegepast op de
resterende beelden met printreserveringen.
Gebruik FG om [Set] te
7
selecteren en druk op de knop A.
NL
57
Handige tips
Batterij
Kaart/intern geheugen
Lens
Ontspanknop
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker
weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende
informatie om het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen
geplaatst zijn.“
● Plaats opgeladen batterijen in de juiste
richting.
“De batterij en het kaartje (in de handel
verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4),
“De batterij opladen“ (Blz. 5)
● De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk
lager liggen wegens de lage temperatuur.
Neem de batterijen uit de camera en warm
deze op door deze een tijdje in uw zak te
houden.
Kaart/intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding.“
“Foutmelding“ (Blz. 60)
Lens
“De lens is aan de binnenzijde bedampt.“
● Er zit waarschijnlijk veel vocht in de camera.
Voor u de camera opnieuw gebruikt, dient u de
batterij en het geheugenkaartje te verwijderen,
waarna u de camera volledig laat drogen met
het klepje over de batterij/het kaartje geopend.
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de
ontspanknop wordt ingedrukt.“
● Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera
automatisch naar de sluimerstand en wordt
de monitor uitgeschakeld als de camera
gedurende 3 minuten niet wordt bediend terwijl
hij ingeschakeld is Er wordt geen opname
gemaakt in deze stand, zelfs niet als de
ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien
de zoomknop of een andere knop om de
camera uit de sluimerstand te halen, voordat
u een foto maakt. Als er 5 minuten niks gebeurt
met de camera, gaat deze automatisch uit.
Druk op de n-knop om de camera in te
schakelen.
● Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
● Wacht tot # (fl itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan
de interne temperatuur oplopen, wat ertoe
kan leiden dat de camera automatisch wordt
uitgeschakeld. Als dit gebeurt, wacht u tot de
camera voldoende is afgekoeld.
De externe temperatuur van de camera kan
ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter
normaal en wijst niet op een storing.
58
NL
Monitor
Functie Datum en tijd
Varia
Monitor
“Onduidelijk beeld.“
● Er kan zich condensatie gevormd hebben.
Schakel de camera uit, wacht tot de
camera zich aangepast heeft aan de
omgevingstemperatuur en droog is voor
u foto's neemt.
“Het licht wordt in de foto gevangen.“
● Als u een foto neemt in donkere situaties,
kunnen er weerkaatsingen van de fl itser
zichtbaar zijn op het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug
naar de standaardinstelling.“
● Als de batterijen gedurende ongeveer
3 dagen*1 uit de camera worden gehaald,
keren de instellingen voor de datum en de tijd
terug naar de standaardinstellingen en moet
u deze informatie dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum en
tijd terugkeert naar de standaardinstelling,
is afhankelijk van de oplaadtoestand van de
batterijen.
“De camera inschakelen en voor het eerst
instellen“ (Blz. 7)
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van
foto's.“
● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert
en geluid maakt, zelfs wanneer u geen
handelingen uitvoert. Dit betekent dat de
camera automatisch aan het scherpstellen
is om klaar te zijn om een foto te nemen.
NL
59
Foutmelding
● Als een van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
FoutmeldingOplossing
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card Setup
Power Off
Format
Memory Setup
Power OffPower Off
Memory Format
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de
camera.
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van
het kaartje staat op “LOCK“.
Verschuif de schakelaar.
Probleem met het interne
geheugen
• Plaats een geheugenkaart.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
• Vervang het kaartje.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format]
te selecteren en druk op de
knop A. Gebruik daarna FG
om [Yes] te selecteren en druk
op de knop A.
Probleem met het interne
geheugen
Gebruik FG om [Memory
Format] te selecteren en druk op
de knop A. Gebruik daarna FG
om [Yes] te selecteren en druk
op de knop A.
*2
*2
FoutmeldingOplossing
Probleem met het interne
geheugen/kaartje
No Picture
Picture Error
The Image
Cannot
*1
*1
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
No Ink
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bewerken.
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste
wijze aan op de computer of
printer.
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon
in de printer.
60
NL
FoutmeldingOplossing
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer
Jammed
Settings
Changed
Print Error
Cannot Print
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade
van de printer werd verwijderd. Bedien de printer
niet terwijl u instellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere
camera werden gemaakt, niet altijd printen.
blokkeert uit de printer.
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand
*3
waarin de printer kan worden
gebruikt.
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer
uit, controleer of er problemen
met de printer zijn en schakel
de stroomtoevoer weer in.
Probleem met het
geselecteerde beeld
Gebruik een computer om
*4
de foto's te printen.
NL
61
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt
maken, raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
● Een foto maken van een onderwerp dat niet
in het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat
zich op dezelfde afstand als het onderwerp
bevindt, kadreert u de opname en maakt
u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 9)
● Zet [AF Mode] (Blz. 31) op [Face/iESP]
● Een foto maken in de stand [AF Tracking]
(Blz. 31)
De camera volgt automatisch de bewegingen
van het onderwerp zodat er voortdurend op
wordt scherpgesteld.
● Een foto nemen van een onderwerp
in de schaduw
Met de AF-hulpverlichting verloopt het
scherpstellen gemakkelijker. [AF Illuminat.]
(Blz. 32)
● Een foto maken van onderwerpen
waarop moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een
object (door de ontspanknop half in te drukken)
met hoog contrast op dezelfde afstand van het
onderwerp, waarna u de foto kadreert en de
opname maakt.
Onderwerpen met
weinig contrast
Als zeer heldere
onderwerpen in het midden
van de monitor staan
Object zonder
verticale lijnen
verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in
het midden van het beeld
*1
U kunt de opname ook kadreren door de
camera verticaal te houden om scherp te
stellen, waarna u terugkeert naar de horizontale
positie om de foto te nemen.
*1
Objecten op
62
NL
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 32)
Het beeldopneemelement
cameratrilling te corrigeren, zelfs als de ISOgevoeligheid niet wordt verhoogd. Deze functie
is ook nuttig als foto's worden gemaakt met
een hoge zoomvergroting.
*1
Een onderdeel dat het via de lens
binnenkomende licht opvangt en omzet
in elektrische signalen.
● Videobeelden maken met [IS Movie Mode]
(Blz. 35)
● Selecteer [C Sport] in de
motiefprogramma's (Blz. 13)
De stand [C Sport] werkt met een korte
sluitertijd en kan de cameraonscherpte van
een bewegend onderwerp verminderen.
● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert,
kunt u foto's nemen met een hoge sluitertijd,
zelfs op plaatsen waar u geen fl itser mag
gebruiken.
“ISO-gevoeligheid“ (Blz. 26)
*1
verschuift om
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
● Foto's maken van een onderwerp in
tegenlicht
Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs
wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd.
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor
een gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt
opgelicht.
● Foto's maken met [n] voor [ESP/n]
(Blz. 31)
De helderheid wordt afgestemd op een
onderwerp in het midden van het scherm en
het beeld wordt niet beïnvloed door tegenlicht.
● Foto's maken met de fl itser [Fill In] (Blz. 25)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt,
wordt opgehelderd.
● Foto's maken van een wit strand of
in de sneeuw
Selecteer [q Beach & Snow] in
de motiefprogramma's (Blz. 13).
● Foto's maken met belichtingscorrectie
(Blz. 25)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm
bekijkt om de foto te maken. Als u foto's maakt
van witte onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de
beelden meestal donkerder dan het eigenlijke
onderwerp. Gebruik de belichtingscorrectie om
in de positieve (+) richting bij te regelen, zodat
de witte tinten overeenkomen met de realiteit.
Als u daarentegen foto's neemt van zwarte
onderwerpen, regelt u bij in de negatieve (-)
richting.
NL
63
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde
schakering als in de realiteit“
● Foto's maken door witbalans te selecteren
(Blz. 25)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met
andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld
voor een zonnescherm bij heldere hemel,
gemengde natuurlijke en kunstmatige
lichtinstellingen enz.)
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
● Foto's maken met de optische zoom of
superresolutiezoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 32) niet om foto's
te maken.
● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid
wordt gemaakt, kan er ruis optreden (kleine
gekleurde punten en ongelijkmatige kleuren
die niet in het oorspronkelijk beeld voorkomen)
en kan het beeld er korrelig uitzien.
“ISO-gevoeligheid“ (Blz. 26)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
● Zet [Power Save] (Blz. 46) op [On]
Tips voor weergave/bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het
kaartje weergeven“
● Haal het kaartje uit de camera en bekijk
de beelden in het interne geheugen.
● “De batterij en het kaartje (in de handel
verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“
(Blz. 4)
“Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op
een high-defi nitiontelevisie“
● Sluit de camera op de televisie aan met
behulp van een HDMI-kabel (afzonderlijk
verkocht)
● “Beelden weergeven op een televisie d [TV Out]“ (Blz. 44)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld
werd opgenomen“
● Neem stilte op in plaats van het geluid
wanneer u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
q [R]“ (Blz. 36)
64
NL
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand
Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 66).
Voor meer informatie over schaduwzones raadpleegt u “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 68).
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte
doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de
doek in een mild sopje en wringt u de doek goed
uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed
af en droog hem vervolgens met een droge doek.
Als u de camera op het strand heeft gebruikt,
dan wrijft u hem schoon met een in schoon water
gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
• Verwijder stof van de lens met een in de
handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de
lens vervolgens met een lensreinigingsmiddel
voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals
benzeen of alcohol of met chemicaliën
behandelde reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen,
dan kan schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte,
droge doek.
Storage
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen
wordt, haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en
het kaartje uit de camera en bergt u de camera op in
een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
• Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en
controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
Een afzonderlijk verkochte
USB-lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht)
kan met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen
andere USB-lichtnetadapter dan dit specifi eke model.
Wanneer u de F-3AC gebruikt, dient u de bij deze
camera geleverde USB-kabel te gebruiken.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapter met deze
camera.
Een afzonderlijk verkochte
lader gebruiken
Een lader (UC-50: afzonderlijk verkocht) kan worden
gebruikt om de batterij op te laden.
NL
69
Uw laadapparaat en
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
Formatteren
USB-lichtnetadapter in
het buitenland gebruiken
• Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter
kunnen in de meeste elektrische bronnen
thuis worden gebruikt binnen het bereik van
100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele
wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het
stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor
het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter een
verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij
uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
• Gebruik geen spanningsomvormers voor
op reis, omdat deze uw laadapparaat en
USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen.
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAirkaartjes (met Draadloos LANfunctie) (in de handel verkrijgbaar)
(bezoek de Olympus-website voor
ondersteunde kaartjes)
• Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera.
70
NL
FlashAir/Eye-Fi-kaartje
• “FlashAir“-SD-kaarten beschikken over een
ingebouwd draadloos LAN en kunnen niet
geformatteerd worden. Gebruik de met de
FlashAir-kaart meegeleverde software om de kaart
te formatteren.
• Gebruik het FlashAir- of Eye-Fi-kaartje
overeenkomstig de wetten en voorschriften van het
land waar de camera wordt gebruikt. Verwijder het
FlashAir- of Eye-Fi-kaartje uit de camera of schakel
de kaartfuncties uit in vliegtuigen en op andere
locaties waar het gebruik ervan verboden is.
• Het FlashAir/Eye-Fi-kaartje kan heet worden
tijdens het gebruik.
• Wanneer een FlashAir/Eye-Fi-kaartje wordt
gebruikt, kan de batterij sneller leeglopen.
• Wanneer een FlashAir/Eye-Fi-kaartje wordt
gebruikt, werkt de camera mogelijk trager.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien
van een schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen
gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen
en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de
schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
Formatteren
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden
gebruikt, of nadat ze met een andere camera
of computer werden gebruikt.
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
Lezen van en opnemen op het kaartje
De opslaglocatie voor de beelden
controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het
interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt
voor fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase],
[Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd,
worden de gegevens op het kaartje niet volledig
gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien,
dient u het kaartje te beschadigen, zodat uw
persoonlijke gegevens niet kunnen worden
misbruikt.
Schakelen tussen een kaartje en het interne
geheugen is niet mogelijk.
Wanneer u het interne geheugen wilt gebruiken,
dient u het kaartje eerst te verwijderen.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige
geheugenindicator rood op terwijl de camera
gegevens wegschrijft. Open het klepje van de
batterij/het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit
uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens
beschadigd, maar kan het interne geheugen of het
kaartje ook onbruikbaar worden.
NL
71
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
Stilstaande beelden
*1
Videobeelden
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden
bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte
kaartje.
Stilstaande beelden
Image SizeCompression
(
4608×3456
4 3200×2400
3 1920×1440
7 640×480
*1
Voorbeelden van resolutie bij een beeldverhouding 4:3.
Videobeelden
Image Size
C 1920×1080
D 1280×720
E 640×480
y
640×480
z
320×240
*1
De opnametijd bedraagt tot 29 minuten in de opgegeven HD-kwaliteit.
*2
De opnametijd bedraagt tot 20 sec. in de opgegeven HS-kwaliteit.
*1
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen
Intern geheugenSD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
L
M
L
M
L
M
L
M
Intern geheugenSD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluidZonder geluidMet geluidZonder geluid
*1
*1
*2
*2
15 sec.16 sec.27 min.29 min.
29 sec.32 sec.52 min.57 min.
1 min. 15 sec.1 min. 33 sec.133 min.167 min.
—24 sec.—43 min.
—36 sec.—64 min.
4460
9880
9910
171.630
292.800
575.480
22820.110
41940.230
Recording length
• Eén fi lm is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te
slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje.
[Erase] (Blz. 22, 38 ), [Sel. Image] (Blz. 38), [All Erase] (Blz. 38), [Erase Group] (Blz. 38), [Memory Format]/
[Format] (Blz. 40)
72
NL
Handelsmerken
Handelsmerken
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
• Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
• FlashAir is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
• Powered by ARCSOFT.
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van
de betreffende rechthebbenden.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO“) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
De software in deze camera kan software van derden
bevatten. Software van derden is onderhevig aan de
algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars
of licentienemers van de betreffende software,
waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen
van derden, indien van toepassing, vindt u terug
in het PDF-bestand met de softwareverklaring die
opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
• De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de
JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) opgestelde DCF-normen
(Design Rule for Camera File System).
NL
73
TECHNISCHE GEGEVENS
Camera
Camera
Soort camera: Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande
beelden
Compatibel
met de
normen
Geluid bij
stilstaande
beelden
Videobeelden : MOV H.264 linear PCM/AVI Motion JPEG (HSVGA 120fps of HSQVGA 240fps)
(komt overeen met 25 tot 600 mm op een 35 mm fi lm.)
0,03 m tot (stand supermacro)
HDMI-microconnector (type D)
: van 2000 tot 2099
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
: 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf)/10 % tot 90 % (tijdens opslag)
USB-lichtnetadapter
(W), 0,4 m tot (T) (stand normaal)
Afmetingen: 107,9 mm (B) × 69,7 mm (H) × 39,9 mm (D)
Lithium-ionbatterij (LI-50B)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Gewicht: 227 g (inclusief batterij en kaartje)
Lithium-ionbatterij (LI-50B)
Soort camera: Oplaadbare lithium-ionbatterij
Modelnr.: LI-50BA/LI-50BB
Nominale
uitgangsspanning
Standaardcapaciteit: 925 mAh
Levensduur van de
batterij
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens laden)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Modelnr.: F-2AC-1B/F-2AC-2B
Netspanning: 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Uitgangsvermogen: 5 V gelijkspanning, 500 mA
Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
HDMI, het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
(niet gemeten over uitstekende delen)
: 3,7 V gelijkspanning
: Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
NL
75
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Algemene voorzorgsmaatregelen
Hanteren van de camera
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE
BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET
IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT
SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
GEVAARGebruikt u deze camera zonder
WAARSCHUWING
LET OPGebruikt u deze camera zonder
76
NL
NIET OPENEN
VERWIJDERD WORDEN.
VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE
Een driehoek met daarin
een uitroepteken vestigt uw
aandacht op belangrijke
aanwijzingen in de bij deze
camera geleverde documentatie
ten aanzien van de bediening en
het onderhoud ervan.
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat ernstige letsels of
de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat letsels of de dood
tot gevolg hebben.
acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie,
dan kan dat lichte persoonlijke
letsels, schade aan apparatuur,
of het verlies van waardevolle
gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND
OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE
CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET
ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN DEMONTEER
HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar
alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later
nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst
de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een vochtige
doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare
of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische
oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de
door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de
desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan op de
in de technische gegevens beschreven elektrische voedingsbron.
Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel
of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met
inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
• Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of
explosieve gassen.
• Gebruik de fl itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting)
nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die
zich dichtbij bevinden.
• U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van
de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de
ogen van de te fotograferen personen fl itsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen,
zuigelingen en huisdieren.
• Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van
kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel
kunnen veroorzaken:
• Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot
gevolg kan hebben.
• Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere
kleine onderdelen.
• Per ongeluk ontsteken van de fl itser terwijl ze in de fl itser
kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
• Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van
de camera.
• Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van
sterke lichtbronnen.
• Gebruik en berg de camera niet op in stoffi ge of vochtige
ruimten.
• Dek de fl itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af
met uw hand.
• Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes of
Eye-Fi- of FlashAir-kaartjes. Gebruik nooit andere soorten
kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera
plaatst, dient u contact op te nemen met een geautoriseerde
verdeler of servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld
te verwijderen.
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of
wanneer u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt,
haalt u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en
stopt u met het gebruik ervan. Neem vervolgens contact
op met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
LET OP
• Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren,
vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan
onmiddellijk niet meer.
• Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera
omdat u zich dan kunt branden.
• Gebruik de camera niet met natte handen.
Dit zou oververhitting, brand, explosie, elektrische schokken
of storingen kunnen veroorzaken.
• Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan
extreem hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
• Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde
onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs
brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de
USB-lichtnetadapter niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld
een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs
brand ontstaan.
• Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat
u verbrandingen oploopt.
• Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan
oververhitting ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom
op het volgende:
• Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet
worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan
dat een verbranding veroorzaken.
• Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen
optreden, kan de temperatuur van het camerahuis lager
worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk
handschoenen als u de camera bij lage temperaturen
hanteert.
• Wees voorzichtig met de camerariem.
• Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt.
De riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en
zo ernstige schade veroorzaken.
• Om de uiterst precieze technologie in dit product te
beschermen, mag u de camera nooit achterlaten op de
volgende plaatsen, ongeacht of u de camera op die plaatsen
gebruikt of bewaart:
• Plaatsen waar de temperatuur en/of vochtigheid hoog
zijn of onderworpen zijn aan extreme schommelingen. In
direct zonlicht, op het strand, in een afgesloten wagen of
nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of een
luchtbevochtiger.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van brandbare of explosieve voorwerpen.
• Op natte plaatsen, zoals een badkamer of in de regen.
Wanneer producten met weerbestendig ontwerp worden
gebruikt, dient u ook de bijbehorende handleidingen te
raadplegen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
• Laat de camera nooit vallen en stel hem nooit bloot aan zware
schokken of trillingen.
• Wanneer de camera wordt bevestigd op een statief of van het
statief wordt verwijderd, dient u de schroef van het statief te
draaien, niet de camera.
• Voor u de camera transporteert, verwijdert u het statief en alle
accessoires die niet van OLYMPUS zijn.
• Raak elektrische contacten op de camera niet aan.
• Richt de camera niet te lang op de zon. Hierdoor kan
de lens of het sluitergordijn beschadigd raken, kunnen
er kleurproblemen en spookbeelden ontstaan op het
beeldopneemelement of kan er mogelijk brand ontstaan.
• Duw of trek niet met kracht op de lens.
• Voor u de camera gedurende lange tijd opbergt, dient u de
batterijen te verwijderen. Kies een koele, droge opbergplaats
om condensatie of schimmelvorming in de camera te
voorkomen. Als u de camera weer wilt gebruiken, dient
u de camera te testen door deze in te schakelen en op de
ontspanknop te drukken, zodat u zeker weet dat de camera
normaal werkt.
NL
77
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/
elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning,
bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron, videogame,
luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of zendmasten. In
dergelijke gevallen schakelt u de camera uit en weer aan voor
u hem gebruikt.
• Houd altijd rekening met de beperkingen voor de
gebruiksomgeving, die beschreven zijn in de handleiding van
de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op
om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, ontbranden, exploderen
of elektrische schokken of verbrandingen
veroorzaken.
GEVAAR
• De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven
lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven
USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
• Gooi batterijen nooit in het vuur en verwarm ze niet in een
magnetron, op een hete plaat of in de drukvaten, enz.
• Laat de camera nooit achter op of nabij elektromagnetische
toestellen.
Dit zou oververhitting, brand of een explosie kunnen
veroorzaken.
• Verbind de contacten niet met metalen voorwerpen.
• Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen
van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen
met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips,
sleutels, enz.
De kortsluiting kan oververhitting, explosie of ontbranding
veroorzaken, waardoor u verbrand of gekwetst kunt raken.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in
een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen
gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer
nooit batterijen te demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen
dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen.
Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg
dan onmiddellijk een arts.
• Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact
op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen,
enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng veroorzaken.
78
NL
WAARSCHUWING
• Bevochtig batterijen niet met vloeistof zoals water of zeewater.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken,
oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend
het voor dit product aanbevolen type batterijen.
• Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
• Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde
tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en
gebruik ze niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, geeft ze een ongewone geur af,
is ze verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op
een andere manier afwijkend, stop dan onmiddellijk met het
gebruik van de camera en blijf op een veilige afstand van vuur.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek
het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon,
stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts
wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken
trillingen door ze te laten vallen of erop te slaan.
Dit zou een explosie, oververhitting of brand kunnen
veroorzaken.
LET OP
• Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden.
Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de
camera om kleine brandwonden te voorkomen.
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken,
haal de batterijen er dan uit.
Lekken en oververhitting kunnen leiden tot brand, letsels of
storingen.
• Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende een
lange periode opbergt.
• In deze camera gaat één lithium-ionbatterij van
Olympus. Gebruik de voorgeschreven batterij. Er bestaat
ontploffi ngsgevaar als de batterij wordt vervangen door een
verkeerd type batterij.
• De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk
afhankelijk van de gebruikte functies.
• Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt
continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
• Door veelvuldig te zoomen.
• Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch
scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken.
• Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de
monitor.
• Als de camera aangesloten is op een printer.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
USB-lichtnetadapter
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
Monitor
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing
voor de ladingstoestand gegeven wordt.
• De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor
de digitale camera van Olympus.
Gebruik de batterij niet voor andere toestellen.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de
batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed
met een droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt
of als deze langere tijd niet gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te
houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding
bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is
leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de
kamertemperatuur aanneemt.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange
reis maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het is
mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet
verkrijgbaar is.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de
natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van
lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd
de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
USB-lichtnetadapter
• De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag enkel met
deze camera worden gebruikt. Andere camera's kunnen niet
worden geladen met deze USB-lichtnetadapter.
• Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet aan op
andere toestellen dan deze camera.
• Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker:
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct
geplaatst zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte
oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter
van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van
oplaadbare batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die
niet authentiek zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken
als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging
van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor
ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik
van batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die geen
origineel Olympus-accessoire zijn.
Monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan
het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of
beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
• Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een
heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
• Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen
de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien,
maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand
Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
• Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het
enkele momenten duren voordat de monitor oplicht of kunnen
tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op
extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera tussen
de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een monitor die
slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich
weer zodra de temperatuur weer normale waarden aanneemt.
• De monitor van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in de
monitor voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op
het beeld dat u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke
eigenschappen kan de ongelijkmatigheid in kleur of helderheid
ook afhankelijk zijn van de hoek, maar dit is te wijten aan de
structuur van de monitor. Dit wijst echter niet op een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig
gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die
voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door
rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het
verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien
van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven
materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht
aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende
waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe,
indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met
inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van
inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van
zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die
voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken
van het geschreven materiaal of van de software of van de
apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke
uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of
indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet, zodat
de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie
niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
NL
79
Waarschuwing
Betreffende het copyright
FCC-voorschriften
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht
van toepassing is kan schending van het auteursrecht
betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de
apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten
van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal
of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke
toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke
elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van
fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het
gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden
gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software
besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het
gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten
informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en
de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
• Storing in radio- en televisieontvangst
• Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht
van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig
maken. Dit apparaat werd getest en voldoet aan de eisen
voor digitale apparatuur van klasse B conform Deel 15 van de
FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een
residentiële installatie.
• Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk
radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit
storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
• Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een
bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat
radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen
door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
• Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere
groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-
technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal
computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de
camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele
onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modifi caties van
het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te
gebruiken ongeldig maken.
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian
ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een
“product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van
defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar
vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode
van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren
bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met
de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN
WANNEER SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product
herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek
gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft
voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het
product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is
de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor
de klant binnen deze garantie.
Center Valley, PA 18034-0610, VS
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de
producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud,
noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/
of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de
kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties
binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele
interne of externe veranderingen door te voeren aan het
ontwerp en/of de functies van de producten zonder hiervoor
aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE
GARANTIE WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op
enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet
of statutair:
(a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam dragen
(de garantiedekking voor apparaten en accessoires van
andere fabrikanten, die door Olympus kunnen worden
verdeeld, valt onder de verantwoordelijkheid van de
fabrikanten van deze producten en accessoires in
overeenstemming met de voorwaarden en duur van de
garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld,
werden gewijzigd of aangepast door andere personen
dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij
deze herstellingen door anderen werden uitgevoerd na
schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van
slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand,
vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren
van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van
accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten
dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in combinatie
met apparaten die niet compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot
lampen, inkt, papier, fi lms, afdrukken, negatieven, kabels en
batterijen); en/of
(f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model
gaat waarop Olympus geen serienummers plaatst en
registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF
INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT
OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL
GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF
WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID,
HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN
(OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID
VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN
WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN
OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF
HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN
GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN
DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE
BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN
BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING
INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN. IN
VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE
VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT
OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD
VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER
OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE
LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP,
DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT,
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING,
OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK,
OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT
AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK,
ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN
STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS.
OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE,
GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE (MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING OF VERLIES
VAN GEBRUIK), LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS
AL DAN NIET OP DE HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN
VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK VERLIES OF
DERGELIJKE SCHADE.
NL
81
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
Voor klanten in Europa
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers,
vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet
overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van
deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij
deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een
gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking
tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige
mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden,
voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE
BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of
gegevensopslagmedium en/of eventuele fi lms verwijderen uit het
product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service.
O
LYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN
EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS OPGESLAGEN
OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE
OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN EEN PRODUCT
DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE, NOCH KAN
OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE
SCHADE IN HET GEVAL VAN BEELD- OF GEGEVENSVERLIES
TIJDENS DE SERVICE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT
DIRECTE, INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE
SCHADE, WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK),
LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE
HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID
TOT DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende
opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en
bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die
u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd
en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket
de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het
serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
82
NL
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien deze
verband houden met het probleem.
Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd
naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT
VERZENDEN VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze
garantie.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit
product voldoet aan de richtlijnen van
de EU (Europese Unie) wat betreft
veiligheid, gezondheid, milieubehoud en
persoonlijke veiligheid van de gebruiker.
Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn
bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste
rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan
dat oude elektrische en elektronische
apparatuur apart wordt ingezameld in
landen die zijn aangesloten bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het
huisvuil.
Volg de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u dit product
weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste
rolcontainer volgens Richtlijn 2006/66/
EG bijlage II] geeft aan dat in de
EU-landen afgedankte batterijen apart
moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het
huisvuil. Volg de in uw land geldende
afvalrichtlijnen wanneer u oude
batterijen weggooit.
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale
garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een
geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van
Olympus Europa SE & Co. KG zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of,
naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen. Voor aanspraak
op deze garantie dient de klant, voor het einde van de
geldende nationale garantieperiode, het product binnen
te brengen bij de dealer waar het product aangeschaft is
of iedere andere servicedienst van Olympus binnen het
zakengebied van Olympus Europa SE & Co. KG zoals
bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens
de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant
het product terugbrengen naar iedere servicedienst van
Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke
servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
Garantiebepalingen
1 “OLYMPUS IMAGING CORP.“ verleent een wereldwijde
garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie
moet worden aangeboden bij een geautoriseerde
servicedienst van Olympus voor een herstelling onder
deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze
garantie is enkel geldig als het Garantiecertifi caat en het
aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van
Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op
en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke
rechten van de klant.
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt
tot het repareren of vervangen van het product. Iedere
verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging,
indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen
door de klant vanwege een gebrek in het product, en met
name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen,
fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het
product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten.
Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke
dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een
geautoriseerde dealer of indien andere documenten
voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer daarom of uw
naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar,
de maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat
de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam
van de dealer, de datum van aankoop en het producttype)
aan deze garantieverklaring is toegevoegd. Olympus
behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening
te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is
ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd
is of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet
leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com
voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van
Olympus.
NL
83
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode
van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd
of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor
aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde
van de garantieperiode van één jaar, het product en dit
garantiecertifi caat binnen te brengen bij de dealer waar het
product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde
servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies,
en de nodige herstellingen aanvragen.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals
naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig
onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en
iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of
voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant
vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of
lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product
wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus die
vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer.
Zorg ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het
serienummer en het jaar, de maand en de datum van
aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de
garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land.
Als de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie
geeft of als de klant zich niet in het land bevindt waar het
product werd gekocht, gelden de voorwaarden van deze
wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze
garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifi ek doel
of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of
andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade
door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten,
onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen
gebruiken van het geschreven materiaal of van de software.
Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of
beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte
schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen
mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Rusland, Spanje, Zweden,
Zwitserland, VerenigdKoninkrijk.
* Sommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben
een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de
hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS: + 49 40 – 237 73 899.