Olympus SZ-17 User guide [es]

0 (0)
Olympus SZ-17 User guide

CÁMARA DIGITAL

SZ-17

Manual de instrucciones

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.

Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modificar la información incluida en este manual.

Comprobación de los contenidos de la caja

 

 

 

o

 

 

Cámara digital

Correa

Batería de

Adaptador USB-CA

Cable USB

OLYMPUS Setup

 

 

iones de litio

(F-2AC)

(CB-USB8)

CD-ROM

 

 

(LI-50B)

 

 

 

Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía

Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.

Nombres de las piezas

5

6

1

2

7

8 3

4

91 Enganche para correa

2 Tapa del conector

3 Multiconector

4 Microconector HDMI

5 Micrófono

6 Lámpara del autodisparador/

10Iluminador AF

7Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta

8Bloqueo de la tapa de la batería/

tarjeta 11 9 Flash

10 Objetivo

11 Rosca de trípode

2 ES

 

3

 

4

1

5

 

 

6

2

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

Teclado de flechas

 

F(arriba)

H

I

(izquierda)

(derecha)

 

G(abajo)

FGHIsirve para presionar el teclado de flechas arriba/abajo/izquierda/derecha.

1Interruptor de Flash

2Altavoz

3Palanca del zoom

4Botón disparador

5Indicador de luz

6Botón n

7Monitor

8Botón R(grabar vídeos)

9Botón q(cambiar entre toma y reproducción)

10Teclado de flechas

INFO (cambia la información en pantalla)

#(flash)

Y(disparador automático)(borrar)

11 Botón A (Aceptar)

12 Botón

Colocación de la correa de la cámara

Tire bien de la correa para que no se suelte.

ES 3

Inserción y extracción de la batería y la tarjeta (disponible en el mercado)

1Siga los pasos 1 y 2 para abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.

2

Tapa del

compartimiento de

 

 

la batería/tarjeta

 

1

 

Bloqueo de la tapa

 

de la batería/tarjeta

Apague la cámara antes de abrir la tapa de la batería/tarjeta.

2Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.

Pomo de bloqueo de la batería

4 ES

Inserte la batería como se indica, con la marca C orientada hacia el pomo de bloqueo de la batería.

Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar.

Deslice el pomo de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.

3Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido.

Conmutador de protección de escritura

Siempre use tarjetas de memoria SD/SDHC/ SDXC o tarjetas Eye-Fi o FlashAir (con la función LAN inalámbrica) con esta cámara. No inserte otros tipos de tarjetas. “Uso de una tarjeta de memoria” (p. 70)

No toque directamente las partes metálicas de la tarjeta.

Para extraer la tarjeta de memoria

1

2

Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego tire la tarjeta para extraerla.

4Siga los pasos 1 y 2 para cerrar la tapa de la batería/tarjeta.

1

2

Al usar la cámara, asegúrese de cerrar y bloquear la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.

Carga de la batería

Conecte a la cámara el cable USB y el adaptador USB-CA para cargar la batería.

Para cargar la batería en el extranjero, consúltese el apartado “Uso del cargador y adaptador USB-CA en el extranjero” (p. 70).

La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla,

asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 3 horas).

Conexión de la cámara

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

Multiconector

Tapa del conector

Tomacorriente de CA

Conector USB (suministrado)

ES 5

¿Cuándo cargar la batería?

Cargue la batería cuando aparezca el mensaje de error mostrado a continuación.

Mensaje de error

Bater. Agotada

Parpadea en rojo

No use nunca ningún cable que no sea el cable USB suministrado o designado por Olympus. De lo contrario podrían producirse recalentamientos humeantes o quemaduras.

El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante denominado adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.

El adaptador USB-CA suministrado sólo se utiliza para cargar y reproducir. No tome fotografías cuando el adaptador USB-CA esté conectado a la cámara.

Desconecte el enchufe del adaptador USB-CA de la toma de corriente cuando se haya completado la carga o cuando finalice la reproducción.

Para más información sobre la batería, consulte “Precauciones al manipular la batería” (p. 78). Para más información sobre el adaptador USB-CA, consulte “Adaptador USB de CA”

(p. 79).

Si el indicador de luz no se ilumina, compruebe que el cable USB y el adaptador USB-CA estén conectados correctamente.

La batería puede cargarse mientras la cámara está conectada al ordenador mediante USB. La duración de la carga varía según el rendimiento del ordenador (puede haber casos en los que se tarde unas 10 horas).

6 ES

Encendido y ajustes iniciales de la cámara

Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para definir el idioma de los menús y mensajes visualizados en el monitor, y de la fecha y hora.

Para cambiar la fecha y la hora seleccionadas, consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora d [X]” (p. 46).

1Presione el botón npara encender la cámara, presione FGHIen el teclado de flechas

para seleccionar el idioma, y luego pulse el botón A.

2Presione FGen el teclado de flechas para seleccionar el año [A].

 

X

Atrás MENU

 

A M Día

Hora

 

 

.--.--

--:-- A/M/Día

2013

 

 

 

 

Pantalla de configuración de fecha y hora

3Presione Ien el teclado de flechas para guardar el ajuste del año [A].

X

Atrás MENU

A M Día

Hora

2013 .

 

.--

--:-- A/M/Día

--

 

 

 

 

4Al igual que en los pasos 2 y 3, presione FGHIen el teclado de flechas para ajustar [M] (mes), [Día] (día), [Hora] (horas y minutos), y [A/M/Día] (orden de la

fecha), y a continuación presione el botón A.

Para la configuración precisa del tiempo, presione el botón A cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.

5Presione HIen el teclado de flechas para seleccionar la zona horaria y luego pulse el botón A.

Utilice FGpara activar o desactivar el horario estival ([Verano]).

’13.02.26 12:30

Atrás MENU

Verano

ES 7

Familiarizándose con el uso de la cámara

Presione el botón npara encender la cámara y entrar en el modo de espera. (Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón n.)

Seleccione el modo de toma, y presione el botón disparador para fotografiar una imagen fija.

Para grabar un vídeo, presione el botón R.

Ajuste las funciones de grabación en el menú de funciones o el menú de configuración.

Para ver las imágenes, presione el botón qpara cambiar al modo de reproducción.

Para volver al modo de espera, presione de nuevo el botón q, o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido y luego suéltelo.

Presione y mantenga presionado el botón q mientras la cámara está apagada para que se encienda en el modo de reproducción.

En este caso, si presiona de nuevo el botón q, la cámara entra en el modo de espera.

Fotografiado de imágenes fijas

1Presione el botón npara encender la cámara.

2Seleccione el modo de toma. (p. 13)

3Apunte la cámara y encuadre la toma.

Sostenga la cámara prestando atención para no cubrir el flash, el micrófono u otras partes importantes con sus dedos, etc.

Tenga cuidado de no manchar la ventana del flash y de no tocarla con los dedos.

8 ES

4Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.

Marca de destino AF

P

Presione hasta la mitad

1/400 F3.4

Velocidad del Valor de obturador apertura

Si la marca de destino AF parpadea en rojo, significa que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

5Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.

Presione

Presione

hasta la mitad

completamente

Uso del zoom

Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma.

Gire la palanca del zoom hasta hacer tope para acelerar el funcionamiento del zoom, y gírela parcialmente para obtener un funcionamiento más lento (no aplicable al tomar una película).

Lado W Lado T

Tamaño de

Barra de zoom

imagen

 

16M

Zoom óptico

 

Zoom de súper resolución*1

Otras

 

 

*2

*1 Para el zoom de superresolución, véase [Zoom Alta Resoluc.] (p. 34).

*2 La calidad de la imagen no se deteriora como resultado del aumento de la densidad de píxeles. El porcentaje de aumento varía dependiendo del ajuste de tamaño de imagen.

ES 9

Uso del flash

Las funciones de flash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de toma.

1Deslice el interruptor del flash para levantarlo.

Para apagar el flash

Presione el flash hacia abajo para volver a meterlo en la cámara.

2 Presione I.

Flash Auto

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

4:3

MENU

3Use HIpara seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón A para establecerlo.

Opción

Descripción

 

El flash se dispara

Flash Auto

automáticamente en

circunstancias de poca luz y de

 

 

contraluz.

 

Se emiten flashes previos para

Ojos Rojos

reducir el efecto de ojos rojos en

 

las fotos.

 

El flash se dispara

De Relleno

independientemente de la luz

 

disponible.

Apagado

El flash no se dispara.

10 ES

Uso del disparador automático

Después de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma con una cierta demora.

1 Presione G.

Y Des.

P

12 2

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

16M

4:3

MENU

2Use HIpara seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón A para establecerlo.

 

Opción

Descripción

 

 

 

Se desactiva el temporizador

 

YDes.

 

 

 

automático.

 

 

 

 

 

 

La luz del disparador automático

 

 

 

se enciende durante unos

Y12 seg.

10 segundos, luego parpadea

durante unos 2 segundos,

 

 

 

 

 

 

y a continuación se toma la

 

 

 

fotografía.

 

 

 

La luz del disparador automático

Y2 seg.

parpadea durante unos 2

segundos, y a continuación se

 

 

 

 

 

 

toma la fotografía.

 

 

 

Cuando la mascota (el gato o

Auto

el perro) gira la cabeza hacia

la cámara, el aparato reconoce

Disparador*1

 

 

 

su cara y la foto se toma

 

 

 

automáticamente.

*1 La función [Auto Disparador] se muestra solamente cuando el modo es [U] o [t].

Para cancelar el disparador automático una vez ajustado

Presione el botón .

ES 11

Visualizaciones en la pantalla de toma

 

 

 

1

 

24

 

 

P

2

 

 

 

 

 

 

 

3

23

 

 

0.0

4

 

 

WB

 

 

AUTO

5

 

 

 

ISO

 

 

 

AUTO

6

22

 

 

16M

7

 

 

4:3

8

21

4 NORM DATE

z

0:34

9

 

20191817 16 15141312 11

10

 

 

 

1/100

F3.4

 

 

27 26 25

Cuando se presiona el botón disparador hasta la mitad de su recorrido

Lectura de un histograma

Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro, la imagen aparecerá blanca en su mayor parte.

Si el pico ocupa demasiado espacio en

el cuadro, la imagen aparecerá negra en

su mayor parte.

La sección verde muestra la distribución de la luminancia en el centro de la pantalla.

Cambio de las visualizaciones

Cada vez que se presiona F(INFO), la visualización cambia sucesivamente en el orden de Normal → Detallada → Sin información.

Nombre

Normal

Detallada

Sin

información

1

Modo de toma

R

R

2

Flash

R

R

3

Disparador automático

R

R

R

4

Compensación de la

R

R

 

exposición

 

 

 

5

Balance de blancos

R

R

6

ISO

R

R

7

Unidad

R

R

8

Tamaño de imagen

R

R

 

(imágenes fijas)

9

Aspecto

R

R

10

Grabación con

 

 

 

sonido/Reducción del

R

R

 

ruido del viento.

 

 

 

11

Tamaño de imagen (vídeos)

R

R

12

Tiempo de grabación

R

R

 

restante (vídeos)

13

Icono de grabación

R

R

 

de vídeo

 

 

 

14

Alternativas

R

15

Estabilización de imagen

R

16

Medición

R

17

Añadir fecha

R

R

18

Compresión

R

R

19

Número de fotografías

R

R

 

almacenables

 

 

 

20

Memoria actual

R

R

21

Comprobación de batería

R

R

22

Histograma

R

23

Marca de destino AF

R

R

R

24

Guía de cuadrícula

R

25

Valor de apertura

R

R

R

26

Velocidad del obturador

R

R

R

27

Aviso de movimiento

R

R

R

 

de cámara

 

 

 

12 ES

Selección del modo de toma

Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de toma

 

 

 

 

 

 

Modo secundario

P(modo P)

 

 

 

 

 

 

 

M(modo M)

 

 

 

 

 

 

 

Q(modo Q)

 

Recomendado/Personalizado 1/Personalizado 2/Personalizado 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a(Modo Super Macro)

 

 

 

 

 

 

 

(modo )

 

B

 

 

FPaisaje/iCielo estrellado/GEsc.Noct./MNoche+Retrato/

Retrato/

 

 

C

Deporte/

NInteriores/RAuto - Retrato/SPuesta Sol/XFueg.Artif./

 

 

VCocina/dDocumentos/qPlaya Y Nieve/UModo Mascota-Gato/

 

 

tModo Mascota-Perro/hRetroilumin. HDR

P(modo P)

 

 

 

Art/Estenopeico/Ojo De Pez/Enfoque Suave/Punk/Destellos/Acuarela/

 

Pop

 

 

Refl

ejo/Maqueta/Fragmentado/Dramático

 

p(Modo Panorama)

 

Auto/Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Modo Foto con A

 

/ / / /

 

/

 

Clip)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Lista de los ajustes disponibles en cada modo de toma” (p. 65), “Lista de ajustes ” (p. 66), “Lista de ajustes P” (p. 68)

En ciertos modos de toma, la cámara puede tardar unos instantes en procesar la imagen después de tomar la foto.

ES 13

1Presione Hen el teclado de flechas que aparece en la pantalla del modo de espera para seleccionar el modo de toma.

Para seleccionar los submodos Q, , P, py , presione primero Gen el teclado de flechas para mostrar los submodos, luego presione HIen el teclado de flechas para seleccionar el submodo, y a continuación pulse el botón Q.

Modo Escena

16M

4:3

MENU

Para seleccionar un modo secundario

Retrato

16M

4:3

MENU

Icono que indica el modo secundario establecido

16M

4:3

4 NORM

0:34

14 ES

Familiarizándose con los modos de toma

P (modo P)

La cámara seleccionará el valor de apertura y la velocidad de obturación apropiados para el sujeto. También se pueden realizar cambios en los distintos ajustes de toma como, por ejemplo, compensación de la exposición, según se requiera.

M(modo M)

La cámara selecciona automáticamente el modo de toma óptimo para la escena. La cámara decide las condiciones de la toma y los ajustes

no podrán cambiarse, excepto algunas funciones.

Q(modo Q)

Es posible fotografiar con los efectos Ajuste Belleza.

1Apunte la cámara hacia el sujeto. Compruebe la apariencia del fotograma alrededor del rostro detectado por la cámara y, a continuación, pulse el disparador para realizar la fotografía.

2Para guardar la imagen, seleccione [Aceptar] en la pantalla

de revisión y presione el botón Q. Para hacer más retoques en la imagen, seleccione [Ajuste Belleza].

Aceptar

Ajuste Belleza

Atrás MENU

Ajuste Belleza

1 Utilice FGHIpara seleccionar un elemento de retoque, y presione el botón Q.

Color de ojo

Atrás MENU

 

Off

2 Verifique en la pantalla de revisión los efectos del retoque y luego presione el botón Q para iniciar el proceso de retoque y guardar la imagen.

Las configuraciones de Ajuste Belleza pueden registrase.

Dependiendo de la imagen, la edición podría no ser efectiva.

a(Modo Super Macro)

Pueden tomarse imágenes a una distancia de hasta 3 cm del sujeto.

(Modo )

Es posible fotografiar con el modo de toma que mejor se ajusta al sujeto y la escena de toma. Los mejores ajustes de toma para las distintas escenas están preprogramados como modos secundarios. Tenga en cuenta que las funciones pueden estar limitadas en algunos modos.

Consulte las descripciones visualizadas en la pantalla de selección del modo secundario, y seleccione el modo secundario que desee.

P(modo P)

Puede realizar tomas con efectos especiales.

Visualice las imágenes de muestra en la pantalla de selección del modo secundario, y seleccione el modo secundario que desee.

Los mejores ajustes de toma para cada efecto están preprogramados y, por lo tanto, algunos ajustes de funciones no se pueden cambiar.

Tenga en cuenta que algunos efectos no son aplicables a los vídeos.

ES 15

p (Modo Panorama)

Es posible capturar y combinar múltiples imágenes para crear una imagen con un ángulo de visualización amplio (imagen panorámica).

Submenú

Aplicación

Las imágenes panorámicas se Auto combinan automáticamente al girar

la cámara hacia la toma.

La cámara toma tres fotogramas y los combina. El usuario encuadra Manual las tomas basándose en el marco de guía y acciona manualmente el

disparador.

Para tomar mejores imágenes panorámicas, mueva la cámara como si la girara en torno a un eje vertical que pasara por el centro del objetivo.

Toma de fotos con la función [Auto]

1 Seleccione [Auto] en el menú secundario y utilice HIpara seleccionar el ángulo de visión (STD:180°, FULL:360°) y, a continuación, pulse el botón A.

2 Apunte la cámara hacia la posición de inicio.

3 Presione el botón disparador para comenzar la toma.

AUTO

FULL

Cancel. MENU

Guardar OK

 

 

Guía

4Inicie el paneo. Cuando la flecha llegue al final de la guía, la grabación finalizará automáticamente.

La cámara procesa automáticamente las imágenes y se visualiza la imagen panorámica combinada.

Para detener la toma a mitad de su recorrido, presione el botón disparador o el botón A. Si la cámara hace una pausa durante un instante, la toma finalizará automáticamente.

Si se muestra el mensaje [No se ha creado la imagen.], realice la toma de nuevo.

Para cancelar la función panorámica, presione el botón .

Si el disparador no se dispara automáticamente, pruebe [Manual].

16 ES

Toma de fotos con la función [Manual]

1Use FGHIpara especificar a qué lado debe acoplarse la siguiente foto.

Instrucciones para combinar fotogramas

2 Presione el botón disparador para tomar el primer fotograma.

3 Componga la siguiente toma de manera que el margen tenue del primer fotograma en la pantalla quede superpuesto con el sujeto del segundo fotograma, y presione el botón disparador.

Para combinar sólo dos fotogramas, presione el botón A.

4 Repita el paso 3 para tomar un tercer fotograma. La cámara combina automáticamente los fotogramas en una sola imagen panorámica.

(Modo Foto con A Clip)

Al fotografiar una imagen fija, se graba simultáneamente un clip de vídeo

que incluye los momentos anteriores y posteriores a la pulsación del disparador.

Submenú

Descripción

7 seg / 3 seg

5 seg / 3 seg

3 seg / 3 seg

7 seg / 0 seg

5 seg / 0 seg

3 seg / 0 seg

Es posible que no esté disponible el disparo si se da una de las siguientes condiciones: justo después de introducir el modo de disparo (por ejemplo, justo después de encender la cámara) o justo después de hacer una fotografía.

El tamaño de imagen de la película está ajustado en VGA.

ES 17

Visualización de imágenes

1 Presione el botón q.

Número de fotogramas/ Número total de imágenes

4/30

’13/02/2610 12:30

Imagen reproducida

Las fotos que se saquen en el modo Qo con la función de toma secuencial se muestran en grupo. Gire la palanca del zoom hacia el lado T para reproducir las imágenes del grupo.

2Utilice HIpara seleccionar una imagen.

Muestra

Muestra

la imagen

la imagen

anterior

siguiente

Mantenga presionado Ipara el avance rápido o Hpara el retroceso.

Para volver a la pantalla de toma, presione de nuevo el botón q.

Para reproducir grabaciones de sonido

Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón A.

Presione FGpara ajustar el volumen.

Vista de índice y vista de cerca

La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplificación de hasta 10x) permite comprobar la imagen en detalle.

1 Gire la palanca del zoom.

Vista de imagen individual

Vista de cerca

 

4/30

W

 

4/30

’13/02/26

12:30

T

’13/02/26

12:30

 

W T

Vista de índice

’13/02/26 12:30

18 ES

Para seleccionar una imagen en la vista de índice

Use FGHIpara seleccionar una imagen, y presione el botón A para mostrar la imagen seleccionada en la vista individual.

Para recorrer una imagen en la vista de cerca

Use FGHIpara desplazar el área de visualización.

Reproducción de imágenes panorámicas

Las imágenes panorámicas que se combinaron usando las funciones [Auto] o [Manual] pueden

recorrerse para su visualización.

1Seleccione una imagen panorámica durante la reproducción.

4/30

Repetir OK

’13/02/26 12:30

2 Presione el botón A.

Para controlar la reproducción de la imagen panorámica

Detenga la reproducción: Presione el botón .

Pausa: Presione el botón A.

Mandos durante la pausa

Presione FGHIpara desplazar la imagen en la dirección del botón presionado.

Gire la palanca del zoom para aumentar/reducir la imagen.

Presione el botón A para reiniciar el desplazamiento.

Reproducción de imágenes agrupadas

Con Q, Secuencial o Foto con A Clip, las imágenes tomadas se muestran como un grupo durante la reproducción.

Lado T

Aumenta la imagen (excepto para

la Foto con A Clip).

 

 

• Seleccione la imagen y pulse

 

el botón A para visualizar las

 

imágenes una por una.

 

• Utilice HIpara visualizar el

 

fotograma anterior/siguiente.

Botón A

Reproducción/detener

reproducción.

Área de visualización

ES 19

Fotograma de imágenes secuenciales

Las imágenes tomadas en una secuencia se reproducen automáticamente.

Realice la expansión para ver las imágenes en la vista de índice.

4/30

Ampliar T

Reproducir OK ’13/02/26 12:30

Fotograma de imágenes secuenciales

Fotograma de (Foto con A Clip)

Se reproducen el clip de vídeo y las imágenes fijas.

4/30

 

Reproducir

 

’13/02/26 12:30

 

 

OK

Fotograma

20 ES

Pantalla del modo de reproducción

Normal

2 3 4 5 6

7

8

9

10 4/30

22

’13/02/26 12:30 21

Imagen fija

Detallada

1 2 3 4 5 6

7

 

8

9

1011

12

1314

 

 

 

10

 

 

4/30

 

MAGIC

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGIC

 

 

 

1/1000

F3.9

2.0

16

 

 

 

 

 

ISO

WB

1

17

 

1/1000

F3.9

2.0

 

NORM

 

 

100

AUTO

 

NORM

ISO

WB

1

 

4608

3456

 

18

 

100

AUTO

 

 

19

 

4608

3456

 

 

100-0004

 

20

 

100-0004

 

 

 

 

 

22

’13/02/26 12:30

21

 

’13/02/26 12:30

Sin información

2

22

Cambio de las visualizaciones

Cada vez que se presiona F(INFO), la visualización cambia sucesivamente en el orden de Normal → Detallada → Sin información.

Nombre

Normal

Detallada

Sin

información

1

Comprobación

R

 

de batería

 

 

 

 

2

Foto con

R

R

R

 

secuencia

 

 

 

3

Transferencia

R

R

 

de datos Eye-Fi

4

Proteger

R

R

5

Grabación de

R

R

 

sonido

 

 

 

6

Cargar

R

R

7

Reserva de

 

 

 

 

impresión/número

R

R

 

de impresiones

 

 

 

8

Memoria actual

R

R

9

Número de

 

 

 

 

fotograma/número

R

R

 

total de imágenes

 

 

 

10

Compresión

R

11

Velocidad del

R

 

obturador

 

 

 

 

12

Modo de toma

R

13

ISO

R

14

Valor de apertura

R

15

Histograma

R

16

Compensación

R

 

de la exposición

 

 

 

 

17

Modo de toma

R

 

secundario

 

 

 

 

18

Balance de blancos

R

19

Tamaño de imagen

R

20

Nombre del archivo

R

21

Fecha y hora

R

R

22

Imagen agrupada

R

R

R

ES 21

Borrado de imágenes durante la

 

Toma de vídeos

 

reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Presione el botón Rpara

 

1 Visualice la imagen que desea

 

comenzar la grabación.

 

borrar y presione G( ).

Atrás MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borrar

 

 

 

 

 

 

 

4/30

 

 

 

 

 

 

 

Borrar

 

 

 

 

 

 

 

Cancelar

 

 

 

 

 

REC 0:00 0:34

2 Presione FGpara seleccionar [Borrar], y presione el botón A.

Las imágenes agrupadas se borran en grupo. Si desea eliminar determinadas imágenes, puede expandir el grupo y eliminar las imágenes individualmente.

Se pueden borrar varias imágenes o todas las imágenes al mismo tiempo (p. 38).

Iluminada en rojo

REC 0:00

0:34

cuando la toma

 

 

 

Tiempo de grabación

 

Duración de la grabación (p. 72)

El vídeo se graba en el modo de toma establecido. Tenga en cuenta que los efectos del modo de toma no son aplicables para todos los modos de toma.

El sonido también se graba.

Al usar una cámara con un sensor de imagen CMOS, los objetos en movimiento pueden aparecer distorsionados debido al “efecto persiana”. Se trata de un fenómeno físico por el cual la imagen filmada sufre distorsiones al efectuar una toma de un sujeto en rápido movimiento o al moverse la cámara. El fenómeno resulta particularmente visible al usar una distancia focal larga.

2 Presione de nuevo el botón R para detener la grabación.

22 ES

Reproducción de vídeos

Seleccione un vídeo y presione el botón A.

4/30

Rep. Video OK ’13/02/26 12:30

Vídeo

00:12/00:34

Durante la reproducción

Presione el botón A para hacer Hacer una una pausa en la reproducción.

pausa y Durante la pausa, avance reiniciar la rápido o, en retroceso, presione

reproducción el botón A para reiniciar la reproducción.

Presione Ipara avanzar

Avance rápido rápidamente. Presione de nuevo Ipara aumentar la velocidad

del avance rápido.

Presione Hpara el retroceso.

Rebobinado Vuelva a presionar Hpara aumentar la velocidad de

retroceso.

Ajuste del Utilice FGpara ajustar el volumen volumen.

Operaciones con la reproducción en pausa

Tiempo transcurrido/ Tiempo total de grabación

00:14/00:34

Durante la pausa

Utilice Fpara visualizar el

Localización primer fotograma y presione Gpara mostrar el último

fotograma.

Presione Io Hpara avanzar Avance y o rebobinar fotograma

rebobinado a fotograma. Mantenga fotograma a presionado Io Hpara fotograma un avance o rebobinado

continuado.

Reanudación de Presione el botón A para la reproducción reanudar la reproducción.

Para detener la reproducción del vídeo

Presione el botón .

Para reproducir vídeos en el ordenador, se recomienda el software de PC suministrado. Para usar por primera vez el software de PC, conecte la cámara al ordenador y a continuación inicie el software.

ES 23

Ajustes de menú

Para obtener más detalles, consulte la “Lista de los ajustes disponibles en cada modo de toma” (p. 65).

Menú de funciones

Progr. Auto

P

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

0.0

3

 

 

 

 

 

 

WB

4

 

 

 

 

 

 

AUTO

5

 

 

 

 

 

 

ISO

 

 

 

 

 

 

AUTO

6

 

 

 

 

 

 

16M

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

8

 

 

Menú de configuración (p. 28)

Menú de funciones

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Flash

 

 

 

 

 

 

 

5 ISO

2 Disparador automático

 

 

 

 

 

 

 

6 Unidad

3 Compensación de la exposición

 

 

 

 

 

7 Tamaño

4 Balance de blancos

 

 

 

 

 

 

 

8 Aspecto

Uso del menú de funciones

1Use Hen el teclado de flechas para mostrar el menú de funciones.

2Use FGen el teclado de flechas para seleccionar la función que desee ajustar.

3Use HIen el teclado de flechas para seleccionar el valor de

ajuste, y luego presione el botón A para introducir el ajuste.

24 ES

Ejemplo: Compensación de la exposición

Comp. De Exp. ± 0.0

 

 

 

P

2

1

0

1

2

 

 

 

 

WB

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

ISO

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

16M

 

 

 

 

4:3

 

 

 

 

MENU

Flash

 

Define el método de disparo del flash.

_ Flash Auto

El flash se dispara automáticamente en circunstancias de poca luz y de contraluz.

! Ojos Rojos

Se emiten flashes previos para reducir el efecto de ojos rojos en las fotos.

#

De Relleno

El flash se dispara independientemente de la luz disponible.

$

Apagado

El flash no se dispara.

Disparador automático Define el tiempo desde que se presiona el botón obturador hasta que se toma la fotografía.

b

YDes.

Se desactiva el temporizador automático.

 

 

 

c

Y12 seg

La luz del disparador automático se enciende durante unos 10 segundos, luego

 

 

parpadea durante unos 2 segundos, y a continuación se toma la fotografía.

d

Y2 seg

La luz del disparador automático parpadea durante unos 2 segundos, y a

 

 

continuación se toma la fotografía.

Auto Disparador

Cuando la mascota (el gato o el perro) gira la cabeza hacia la cámara, el aparato

 

 

reconoce su cara y la foto se toma automáticamente.

Compensación de la

Compensa el brillo (exposición apropiada) ajustado por la cámara.

exposición

 

–2.0 a +2.0 Valor

Defina un valor negativo (–) más alto para un ajuste más oscuro, o un valor positivo

 

 

(+) más alto para un ajuste más brillante.

Balance de blancos

Define una combinación de colores apropiada para la luz de la escena de toma.

e

BB Auto

La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos.

f

Sol

Conveniente para realizar tomas en exteriores bajo un cielo azul.

g

Nubes

Conveniente para realizar tomas en exteriores bajo un cielo nublado.

h

Incand.

Conveniente para realizar tomas con luz de tungsteno.

 

Fluoresc

Conveniente para realizar tomas con iluminación fluorescente blanca.

Un toque 1 Para ajustar manualmente el balance de blancos según las condiciones de

iluminación durante la toma. Coloque una hoja de papel blanco u otro objeto blanco

de manera que cubra toda la pantalla, y presione el botón para definir elUn toque 2 balance de blancos. Para averiguar cómo registrar el balance de blancos de un

toque, consulte “Para registrar un balance de blancos de un toque” (p. 27).

ES 25

ISO

 

Ajusta la sensibilidad ISO.

l

ISO Auto

La cámara ajusta automáticamente la sensibilidad con prioridad a la calidad de la

 

 

imagen.

m

ISO Alt Au

La cámara ajusta automáticamente la sensibilidad para minimizar la borrosidad

 

 

causada por el objeto en movimiento o por la vibración de la cámara.

Qa P Valor

Ajuste a un valor más bajo para reducir el ruido en la imagen, o a un valor más alto

 

 

para reducir la borrosidad.

Unidad

Ajusta la función de toma secuencial.

o

Sencillo

Se toma un fotograma cada vez que se presiona el botón disparador.

Secuencial 1 La cámara realiza tomas secuenciales a una velocidad aproximada de

1,5 fotogramas/seg.

Secuencial 2 La cámara saca hasta 3 tomas secuenciales a una velocidad aproximada de

 

3 fotogramas/seg.

c High-Speed 1

La cámara saca hasta 28 tomas secuenciales a una velocidad aproximada de

 

10 fotogramas/seg.

d High-Speed 2

La cámara saca hasta 28 tomas secuenciales a una velocidad aproximada de

 

30 fotogramas/seg.

Tamaño

Ajusta el número de píxeles de grabación.

4608×3456 Idóneo para imprimir películas en A3.

4

3200×2400

Conveniente para imprimir fotos hasta tamaño A3.

3

1920×1440

Conveniente para imprimir fotos hasta tamaño A4.

7

640×480

Conveniente para compartir fotografías por correo electrónico.

Aspecto

Ajusta la relación de aspecto, es decir, la proporción entre las dimensiones

 

 

horizontal y vertical de la imagen.

u 4:3

 

v 16:9

Cambie la proporción entre las dimensiones horizontal y vertical de la imagen al

w 3:2

tomar fotos.

 

x1:1

En determinados modos de toma, algunas funciones no pueden ajustarse. Consulte la “Lista de los ajustes disponibles en cada modo de toma” (p. 65).

Ejemplos de tamaño de imagen cuando la relación de aspecto es de 4:3.

26 ES

Loading...
+ 59 hidden pages