● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera
bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att
kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
● Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
● För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera
och ändra informationen i denna bruksanvisning.
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
eller
Digitalkamera KameraremLitiumjonbatteri
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort
Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
B-markeringen mot batterilåsknappen.
Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.)
kan orsaka hetta eller explosion.
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp
och ta därefter ur batteriet.
För in kortet rakt tills det klickar
3
på plats.
Skrivskyddsomkopplare
Använd alltid SD/SDHC/SDXC-minneskort eller
Eye-Fi-minneskort med denna kamera. Använd
inga andra typer av minneskort. »Använda
kortet» (s.63)
● Rör inte vid kortets metalldelar.
Ta bort kortet
12
Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann,
dra därefter ut kortet.
4
SV
Följ steg 1 och 2 för att stänga
Ansluta kameran
4
batteri-/kortluckan.
1
12
Innan du använder kameran ska du kontrollera
att batteri-/kortluckan är stängd och låst.
Ladda batteriet
Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran
och ladda batteriet.
För laddning av batteriet utomlands, se »Använda
laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.62).
● Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras.
Före användning ser du till att ladda batteriet tills
indikatorlampan släcks (upp till 4 timmar).
Ansluta kameran
Multikontakt
Eluttag
eller
Indikatorlampa
Tänd: Laddar
Släckt: Uppladdad
Kontaktlucka
USB-kabel
(medföljer)
SV
5
När du ska ladda batterierna
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Felmeddelande
Battery Empty
Blinkar röd
Använd aldrig någon annan kabel än den
medföljande eller annan USB-kabel som
godkänts av Olympus. Det kan leda till
rökutveckling eller brand.
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC
(härefter benämnd USB-nätadapter) varierar
beroende på i vilken region du köpte kameran.
Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp
ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har
konstruerats för att användas för laddning
och uppspelning. Ta inte bilder medan
USB-nätadaptern är ansluten till kameran.
Kontrollera att USB-nätadapterns nätkontakt
kopplats ur väggurtaget när laddningen slutförts
eller uppspelningen avslutats.
Mer information om batteriet fi nns i »Föreskrifter
för batteriet» (s.71). Mer information om
USB-nätadaptern fi nns i »USB-nätadapter» (s.72).
● Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du
USB-kabeln och USB-nätadapterns anslutningar.
● Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är
ansluten till en dator via USB. Laddningstiden
varierar beroende på datorns prestanda. (det kan
fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
6
SV
Slå på kameran och göra de
slutliga inställningarna
När du slår på kameran för första gången visas en
skärmbild där du kan ställa in språket för menyerna
och meddelanden som visas på skärmen samt
datumet och tiden.
Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget,
se »Inställning av datum och tid d [X]» (s.41).
Tryck på n-knappen för att
1
slå på kameran, tryck på FGHI
på pilknapparna för att välja språk
och tryck på A-knappen.
Tryck på FG på pilknapparna för
2
att välja året för [Y].
X
Y M D Time
-- --
Inställningsfönstret för
datum och tid
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
Tryck på I på pilknapparna för
3
att spara inställningen för [Y].
Som i stegen 2 och 3, tryck
4
på FGHI för att ställa in
[M] (månad), [D] (dag), [Time]
(timmar och minuter) och [Y/M/D]
(datumordning) och tryck sedan
MENU
på A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Tryck på HI på pilknapparna
5
för att välja tidszon och tryck
sedan på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga av
sommartid ([Summer]).
X
Y M D Time
-- --
--
’13.02.26 12:30
MENU
Back
:..2013
Y/M/D
--
MENU
Back
Summer
SV
7
Lära dig hur du använder
kameran
● Tryck på n-knappen för att slå på
kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på
n-knappen för att slå på kameran.)
● Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren
för att ta en stillbild.
● Om du vill spela in en fi lm trycker du på R-knappen.
● Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av
funktionsmenyn eller inställningsmenyn.
● Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen för att
växla till uppspelningsläge.
● Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren
halvvägs och släpper den sedan.
● Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd
för att starta den i uppspelningsläge.
● Om du nu trycker på q-knappen igen placeras
kameran i standbyläge.
8
SV
Ta stillbilder
Tryck på n-knappen för att
1
slå på kameran.
Välj fotograferingsläge. (s. 13)
2
Håll kameran och komponera
3
bilden.
När du håller i kameran ska du se till så att du
inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra
viktiga delar med dina fi ngrar etc.
Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts för
fi ngeravtryck eller smuts.
Tryck ned avtryckaren halvvägs
4
för att fokusera.
Tryck ner
halvvägs
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
För att ta bilden trycker du mjukt
5
AF-markering
Slutartid
F3.0F3.01/4001/400
Bländarvärde
ner avtryckaren hela vägen
samtidigt som du är försiktig
så att du inte skakar kameran.
Tryck ner
halvvägs
Tryck ner helt
PP
SV
9
Stänga av blixten
Använda zoomen
Genom att vrida på zoomspakarna ställer du in
fotograferingsavståndet.
W-sidanT-sidan
UpplösningZoomindikator
Använda blixten
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa
överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Skjut blixtomkopplaren för att
1
fälla upp blixten.
16M
Optisk zoom
Andra
*1
*1
På grund av ökad bearbetning av pixlarna
försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden
ändras beroende på inställningen för bildstorlek.
10
SV
Stänga av blixten
Tryck ned blixten i kameran.
Tryck på I.
2
Flash Auto
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
Använd HI för att välja
Avbryta självutlösaren efter att den startat
3
inställningsalternativ och tryck
på Q-knappen för ställa in
alternativet.
AlternativBeskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffBlixten utlöses inte.
Blixten utlöses automatiskt vid
svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera
förekomsten av röda ögon
i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur
ljust det är.
Använda självutlösaren
Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden
efter en kort fördröjning.
Tryck på G.
1
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck
på Q-knappen för ställa in
alternativet.
AlternativBeskrivning
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Tryck på m-knappen.
Självutlösaren inaktiveras.
Självutlösarlampan tänds i cirka
10 sekunder, sedan blinkar den
i cirka 2 sekunder och därefter
tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka
2 sekunder och därefter tas
bilden.
Y
Off
1212
PP
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
SV
11
Fotograferingsskärmen visas
Växla displayerna
1
PP
22
21
Date
44
ORM
N
20
zz
141819 17 161113
F3.0F3.01/1001/100
232425
När avtryckaren trycks ned halvvägs
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal → Detaljerad → Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO).
12
SV
0:00:340:00:34
1215
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
Nr.NamnNormal Detaljerad
1Fotograferingsläge
2
2Blixt
3
3Självutlösare
4
5
4Exponeringskompensation
6
5Vitbalans
7
8
6ISO-känslighet
9
7Frammatning
10
8Upplösning (stillbilder)
9Förhållande
10 Inspelning med ljud
11 Bildstorlek
(videosekvenser)
12 Filminspelningslängd
13 Filminspelningsikon
14 Världstid
15 Bildstabilisering
16 Datumstämpel
17 Compression
18 Antal stillbilder som
● »Lista med inställningar tillgängliga i varje
fotograferingsläge» (s.58), »Lista över inställningar
för s» (s.59), »Lista över inställningar för P»
(s.61)
Rekommenderat/Set 1/
Set 2/Set 3
B Portrait/F Landscape/
G Night Scene/
M
N Indoor/W Candle/
R
X Fireworks/V Cuisine/
d Documents/
i standbyläge och sedan på HI
för att välja fotograferingsläge.
För att välja sekundärlägena Q, s och
P visar du först sekundärlägena med G.
Använd sedan HI för att välja önskat
sekundärläge och tryck på A-knappen.
Scene Mode
Välja ett underläge
Ikon som anger det underläge som har valts
Portrait
44
N
ORM
0:00:340:00:34
16
M
:34
MENUMENU
16
M
:34
MENUMENU
MENUMENU
16
M
:34
SV
13
Lär dig mer om
Beauty Fix
fotograferingslägena
P (P-läge)
Kameran väljer rätt bländarvärde
och slutartid för motivet. Det
går också att ändra de olika
fotograferingsinställningarna, t.ex.
exponeringskompensation, om
det behövs.
M (M-läge)
Kameran väljer automatiskt optimalt
fotograferingsläge för motivet.
Fotograferingsförhållandet avgörs av
kameran och inställningarna kan inte
ändras, förutom en del funktioner.
För att spara bilden, välj [OK] på
2
granskningsskärmen och tryck
sedan på Q-knappen. Om du vill
retuschera bilden ytterligare väljer
du [Beauty Fix].
MENU
Back
Beauty Fix
1 Använd FGHI för att välja ett
retuscheringsobjekt och tryck sedan
på Q-knappen.
Eye ColorBack
Beauty Fix
OK
MENU
Q (Q-läge)
Du kan fotografera med Beauty
Fix-effekter.
Rikta kameran mot motivet.
1
Kontrollera ramen som visas runt
det ansikte som detekterats av
kameran och tryck därefter på
avtryckaren för att ta bilden.
14
SV
Off
2 Kontrollera retuscheringseffekterna på
granskningsskärmen och tryck därefter på
Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen
och spara.
● Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix.
● Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är
effektiv.
a (supermakroläge)
Med denna inställning kan du
fotografera så nära som 3 cm från
motivet. Zoompositionen är låst.
s (s
-läge
)
Du kan fotografera med det bästa
läget för motivet och bakgrunden. De
bästa fotograferingsinställningarna
för olika motiv är förprogrammerade
som underlägen. Lägg märke till att
funktionerna kan vara begränsade
i vissa lägen.
Se beskrivningarna som visas på
skärmbilden för val av underläge och
välj sedan önskat underläge.
P (P-läge)
Du kan fotografera med specialeffekter.
Se exempelbilderna som visas på
skärmbilden för val av underläge och
välj sedan önskat underläge.
De bästa fotograferingsinställningarna
för varje effekt är förprogrammerade,
så vissa funktionsinställningar kan inte
ändras.
● Lägg märke till att vissa effekter inte kan användas
för videofi lmer.
p (Panorama-läge)
Du kan fotografera och kombinera fl era
bilder för att skapa en bild med en bred
bildvinkel (panoramabild).
1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa
bild ska anslutas och tryck sedan på A-knappen.
Riktning för
ihopslagning
av bilder
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden.
Kanten på den första bilden visas svagt på
skärmen.
3 Komponera nästa bild så att kanten på den första
bilden som visas svagt på skärmen överlappar
motivet i den andra bilden och tryck ned
avtryckaren.
4 Upprepa steg 3 tills önskat antal bilder har
tagits och tryck sedan på A-knappen eller
m-knappen när du är klar.
Det går att använda panoramafotografering för upp
till 10 bilder.
De tagna bilderna slås ihop till en enda panoramabild
av datorprogramvaran.
● Mer information om hur du installerar
datorprogramvaran fi nns i (s. 44). Se hjälpguiden
i PC-programvaran för mer information om hur du
skapar panoramabilder.
SV
15
Titta på bilder
Spela upp ljudinspelningar
Tryck på q-knappen.
1
● Bilder tagna med Q-läget visas som en grupp.
Vrid zoomreglaget till T-sidan för att visa bilden
i gruppen.
Använd HI för att välja en bild.
2
Visar
föregående
bild
● Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att
snabbspola bakåt.
● Tryck på q-knappen igen för att återgå till
fotograferingsskärmen.
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild,
väljer du bilden och trycker på A-knappen.
● Tryck på FG för att ställa in volymen.
Antal bilder/
Totalt antal bilder
Bildvisningsbild
Visar nästa
bild
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
4/30
4/30
Småbildsformat och
närbildsvisning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad
bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går
det att kontrollera bilddetaljer.
Använd FGHI för att välja en bild och tryck
på A-knappen för att visa den valda bilden
i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska
granskas.
Visa grupperade bilder
Om bilderna tas med Q visas de tagna bilderna
som en grupp under visning. Flera alternativ kan
användas för grupperade bilder; till exempel att
expandera för visning eller radera enskilda bilder eller
radera grupper av bilder samtidigt.
T-sidan
A-knapp
FG
Om en gruppbild raderas, raderas alla bilder
i den gruppen samtidigt. Om gruppen inkluderar
bilder som du vill spara ska du expandera
gruppen och skydda dessa bilder en och en.
Expanderar.
• Välj bilden och tryck på
A-knappen för att visa
enskilda bilder.
• Använd HI för att visa
föregående/efterföljande bild.
Visa/pausa visning.
Justerar volymen när man visar
bilder med ljud.
SV
17
Skärm för bildvisningsläge
4608×3456
4608×3456
AUTOWBAUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
N
ORM
100-0004
100-0004
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
MAGICMAGIC
6
Växla displayerna
● Normal
872 3 4 65
1010
4/304/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
1920
Stillbild
● Detaljerad
65
1872 3 4
1010
MAGICMAGIC
N
ORM
4608×3456
4608×3456
100-0004100-0004
2017
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
1918
1110129
13
● Ingen information
20
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal → Detaljerad → Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO).
● Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt
(s. 35).
EraseBack
Erase
Cancel
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
SV
19
Spela in videosekvenser
Tryck på R-knappen för att starta
1
inspelning.
Visa videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
4/304/30
RECREC
0:00
0:00
Lyser röd under
inspelning
● Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget.
Lägg märke till att fotograferingslägeseffekterna
kanske inte kan användas i vissa fotograferingslägen.
● Ljud spelas också in.
Tryck på R-knappen igen för att
2
RECREC
0:000:00
Inspelningstid
Inspelningslängd (s. 65)
avsluta inspelningen.
20
SV
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
OK
Movie PlayMovie Play
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Justera
volymen
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Tryck på A-knappen för att
pausa uppspelning. Under paus,
snabbspolning framåt eller
bakåt, trycker du på A-knappen
för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola
framåt. Tryck på I igen
för att öka hastigheten för
snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka.
Tryck på H igen för att öka
bakåtspolningshastigheten.
Använd FG för att justera
volymen.
Under bildvisningVideosekvens
0:12/0:340:12/0:34
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Funktioner medan uppspelning är pausad
Förfl uten tid/
Total inspelningstid
Gå till början
eller slutet
Mata fram och
spola tillbaka
en bildruta åt
gången
Återuppta
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på m-knappen.
● Om du vill spela upp videosekvenser på en dator,
rekommenderas att du använder den medföljande
datorprogramvaran. Den första gången du
använder det medföljande programmet ansluter du
kameran till datorn och startar sedan programmet
(s. 44).
Använd F för att visa den första
bildrutan och tryck på G för att
visa den sista bildrutan.
Tryck på I eller H för att stega
en bildruta åt gången framåt
eller bakåt. Håll I eller H tryckt
för att spola framåt eller bakåt
kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att
återuppta uppspelning.
0:12/0:340:12/0:34
Under paus
SV
21
Menyinställningar
Funktionsmeny
I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in.
välja inställningsvärdet och tryck
sedan på A-knappen för att ange
inställningen.
Exempel: exponeringskompensation
Exposure Comp.
± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
SV
22
BlixtStäller in blixtavfyrningsmetoden.
Flash Auto
_
Redeye
!
Fill In
#
Flash Off
$
MakroStäller in funktionen för fotografering av föremål på korta avstånd.
Off
`
Makro
&
Super Macro
a
SjälvutlösareStäller in tiden efter att avtryckaren tryckts ned tills bilden tas.
b
Y Off
c
Y 12 sek.
d
Y 2 sek.
Exponeringskompensation
Värde
! till "
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
Blixten utlöses inte.
Makroläget är avstängt.
Du kan ta bilden på så korta avstånd som 20 cm (W) till 60 cm (T).
Med denna inställning kan du fotografera så nära som 5 cm från motivet.
Självutlösaren inaktiveras.
Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder
och därefter tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran.
Ställer in ett större negativt (–) värde för att justera mörkare, eller ett större positivt
(+) värde för att justera ljusare.
SV
23
VitbalansStäller in rätt färgschema för belysningen av motivet.
WB Auto
e
Soligt
f
Molnigt
g
Glödlampa
h
Lysrör
One Touch 1
X
One Touch 2
Y
ISO-känslighetStäller in ISO-känsligheten.
ISO Auto
l
High ISO
m
Auto
Värde
till
FrammatningStäller in funktionen för seriefotografering.
En åt gången
o
Sequential
j
High-Speed1
c
High-Speed2
d
Kamera justerar vitbalansen automatiskt.
Lämpligt för fotografering utomhus, under en klar himmel.
Lämpligt för fotografering utomhus, i molnig väderlek.
Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning.
Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning.
För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram
ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på
m-knappen för att ställa in vitbalansen. För inställning av vitbalans med en
tryckning, se s. 25.
Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet.
Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på att minimera oskärpa
orsakad av rörliga motiv eller kameraskakningar.
Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att
minska oskärpa.
En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner.
Bilderna tas i serie så länge du håller ned avtryckare (upp till 200 bilder).
Kameran tar sekvensbilder med cirka 1,5 bilder/sek.
Kameran tar sekvensbilder med cirka 15 bilder/sek.
SV
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.