Olympus SZ-15, DZ-100 User Manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
SZ-15/DZ-100
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento.
Prima di fare fotografi e importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografi e di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
Registra il tuo prodotto su www.olympus.eu/register-product e ottieni ulteriori vantaggi da Olympus!
Controllo del contenuto della confezione
Nome delle parti
o
Fotocamera
digitale
Altri accessori non visualizzati: Scheda di garanzia I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
Nome delle parti
Tracolla Batteria agli ioni
di litio
(LI-50B)
Adattatore USB-AC
1
2
3
4
2
IT
(F-2AC)
1 Aggancio per tracolla
5
2
6
3 Mini connettore HDMI
7
4 Multi-connettore 5 Microfono 6 Flash
8
7 8 9 10 11
9
10
11
Cavo USB
(CB-USB7)
Sportello copriconnettore
Spia autoscatto/Illuminatore AF Obiettivo Blocco vano batteria/scheda
Innesto treppiede Sportello batteria/scheda
Confi gurazione
OLYMPUS
CD-ROM
1
Inserimento della tracolla
Interruttore fl ash
4
2 Spia indicatrice
5
3
Altoparlante
1
2
3
4 Pulsante dello zoom 5 Pulsante di scatto 6 Pulsante n
6
7 Monitor
7
8 Pulsante R (registrazione lmati) 9 Pulsante q (consente di passare
8
9 10
11
12
da ripresa a riproduzione)
10 Tasti a freccia
INFO
(cambio visualizzazione info)
# ( ash) Y (autoscatto) D (cancellazione)
11 Pulsante A (OK) 12 Pulsante m
Tasti a freccia
F (su)
H (sinistra)
G (giù)
FGHI indica di premere i tasti freccia su/
giù/a sinistra/a destra.
I (destra)
Inserimento della tracolla
Serrate attentamente la tracolla in modo
che non si allenti.
3
IT
Inserimento e rimozione di
Per rimuovere la scheda
batteria e scheda (disponibili in commercio)
Seguite i Passi 1 e 2 per aprire
1
lo sportello del vano batteria/ scheda.
12
1
Sportello batteria/scheda
Blocco vano batteria/scheda
Spegnete la fotocamera prima di aprire lo
sportello del vano batteria/scheda.
Inserite la batteria facendo
2
scorrere il pulsante di blocco nella direzione della freccia.
Tasto blocco batteria
Inserite la batteria come illustrato con
l’indicatore B verso il pulsante di blocco della batteria. Danni alla parte esterna della batteria (per esempio, graffi ) potrebbero produrre surriscaldamento o esplosione.
Spostate il tasto di blocco della batteria nel
senso della freccia e rimuovete la batteria.
Spingete la scheda fi no al clic.
3
Selettore di protezione da scrittura
Con questa fotocamera, utilizzate sempre
schede SD/SDHC/SDXC o schede Eye-Fi. Non inserite altri tipi di schede di memoria. «Uso della scheda» (P. 63)
● Non toccate le parti metalliche della scheda.
Per rimuovere la scheda
12
Premete la scheda fi no a udire il clic che indica lo sganciamento, quindi rimuovetela.
4
IT
Seguite i Passi 1 e 2 per
Collegamento della fotocamera
4
chiudere lo sportello del vano batteria/scheda.
1
12
Quando utilizzate la fotocamera, assicuratevi che
lo sportello del vano batteria/scheda sia chiuso e bloccato.
Carica della batteria
Collegate il cavo USB e l’adattatore USB-AC alla fotocamera e caricare la batteria.
Per scoprire come caricare la batteria all’estero, consultate «Uso dell’adattatore USB-AC e del caricabatterie all’estero» (P. 62).
● La batteria non viene fornita completamente carica. Prima dell’uso, ricaricate la batteria fi no allo spegnimento della spia dell’indicatore (fi no a 4 ore).
Collegamento della fotocamera
Spia indicatrice Accesa: carica in corso Spenta: caricata
Sportello
Multi-
connettore
Presa CA
copriconnettore
o
Cavo USB
(in dotazione)
5
IT
Quando caricare le batterie
Quando caricare le batterie
Caricate la batteria quando appare il messaggio visualizzato di seguito.
Messaggio di errore
Battery Empty
Lampeggia in rosso
Non utilizzare mai cavi diversi da quelli in
dotazione o dal cavo USB progettato per Olympus. Tale operazione potrebbe provocare fumo o incendi.
L’adattatore USB-AC F-2AC incluso (di seguito
denominato adattatore USB-AC) varia in base al paese in cui è stata acquistata la fotocamera. Se avete ricevuto un caricatore USB-AC di tipo plug-in, inseritelo direttamente in una presa CA a muro.
L’adattatore USB-AC incluso è stato ideato per la
ricarica e la riproduzione. Non scattate fotografi e quando è collegato alla fotocamera.
Accertatevi di staccare la spina dell’adattatore
USB-AC dalla presa a muro al termine della ricarica o della riproduzione.
Per dettagli sulla batteria, consultate «Misure
di sicurezza per le batterie» (P. 71). Per dettagli sull’adattatore USB-AC, consultate «Adattatore USB-AC» (P. 72).
● Se la spia dell’indicatore non si accende, verifi cate i collegamenti del cavo USB e dell’adattatore USB-AC.
● La batteria può essere ricaricata quando la fotocamera è collegata al computer via USB. Il tempo di ricarica varia in base alle prestazioni del computer. (In alcuni casi può durare fi no a circa 10 ore).
6
IT
Accensione della fotocamera ed esecuzione delle impostazioni iniziali
Alla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata una schermata in cui è possibile impostare la lingua dei menu e dei messaggi visualizzati sul monitor e la data e l’ora. Per modifi care data e ora selezionati, consultare «Impostazione della data e dell’ora d [X]» (P. 41).
Premete il pulsante n
1
per accendere la fotocamera, premete i tasti freccia FGHI per selezionare la lingua e premete il pulsante A.
Premete i tasti freccia FG per
2
selezionare l’anno per [Y].
X
Y M D Time
-- --
Schermata impostazione
di data e ora
Back
:..2013
Y/M/D
--
--
Premete il tasto freccia I per
3
salvare le impostazioni per [Y].
Analogamente ai passi 2 e 3,
4
premete i tasti a freccia su FGHI per impostare [M] (mese), [D] (giorno), [Time] (ore e minuti) e [Y/M/D] (ordine data), quindi premete il pulsante A.
Per un’impostazione più precisa dell’ora,
MENU
premete il pulsante A quando l’orologio indica 00 secondi.
Premete i tasti freccia HI per
5
selezionare il fuso orario, quindi premete il pulsante A.
● Utilizzate FG per attivare o disattivare l’ora legale ([Summer]).
X
Y M D Time
-- --
--
’13.02.26 12:30
MENU
Back
:..2013
Y/M/D
--
MENU
Back
Summer
7
IT
Guida sull’uso della fotocamera
● Premete il pulsante n per accendere la fotocamera e passare alla modalità di standby (premete nuovamente il pulsante n per spegnere la fotocamera).
● Selezionate la modalità di scatto e premete il pulsante di scatto per scattare una fotografi a.
● Per riprendere un fi lmato premete il pulsante R.
● Impostate le funzioni di scatto utilizzando il menu delle funzioni o il menu di confi gurazione.
● Per visualizzare le immagini, premete il pulsante q
per passare alla modalità di riproduzione.
● Per tornare alla modalità di scatto, premere nuovamente il pulsante q oppure il pulsante di scatto a metà e quindi rilasciatelo.
● Mentre la fotocamera è spenta, tenete premuto
il pulsante q per accendere la fotocamera nella modalità di riproduzione.
● In questo caso, premendo nuovamente il pulsante q la fotocamera passa alla modalità di standby.
8
IT
foto Scattare fotografi e
Premete il pulsante n per
1
accendere la fotocamera.
Selezionate la modalità di ripresa.
2
(P. 13)
Impugnate la fotocamera
3
e componete l’immagine.
Quando impugnate la fotocamera, prestate
attenzione a non coprire il fl ash, il microfono e altri componenti importanti con le dita, ecc.
Prestare attenzione a non esporre la fi nestra
del fl ash a impronte o sporcizia.
Premete a metà il pulsante di
4
scatto per mettere a fuoco.
Crocino AF
Premere
a metà
● La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco se il crocino AF lampeggia in colore rosso. Provate a rimettere a fuoco.
Per scattare la fotografi a, premete
5
Tempo
di posa
F3.0F3.01/4001/400
Diaframma
delicatamente a fondo il pulsante di scatto facendo attenzione a non muovere la fotocamera.
Premere
a metà
Premere
a fondo
PP
9
IT
Per spegnere il fl ash
Uso dello zoom
Il pulsante dello zoom consente di regolare il campo di fotografi a.
Lato W Lato T
Uso del fl ash
Potete selezionare le funzioni del fl ash più adatte in base alle condizioni.
Spostate l’interruttore del fl ash
1
per sollevarlo.
Dimensione
dell’immagine
16M
Barra dello zoom
Zoom ottico
Altro
*1
*1
Grazie all’ottimizzata elaborazione del numero di
pixel, la qualità dell’immagine non verrà degradata. Il rapporto di ingrandimento cambia in base all’impostazione della dimensione immagine.
10
IT
Per spegnere il fl ash
Spingete il fl ash nella fotocamera.
Premete I.
2
Flash Auto
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
Usate HI per selezionare
Per disattivare l’autoscatto dopo l’avvio
3
l’opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per attivarla.
Opzione Descrizione
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Il fl ash non scatta.
Il fl ash si accende automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in controluce.
Vengono emessi pre-fl ash per ridurre l’effetto occhi rossi nelle foto.
Il fl ash si accende indipendentemente dalle condizioni di luce.
Uso dell’autoscatto
Dopo aver premuto a metà il pulsante di scatto, la fotografi a viene scattata dopo un breve ritardo.
Premete G.
1
Y
Off
Usate HI per selezionare
2
l’opzione di impostazione, quindi premete il pulsante Q per attivarla.
Opzione Descrizione
Y Off
Y 12 sec.
Y 2 sec.
Per disattivare l’autoscatto dopo l’avvio
Premete il pulsante m.
L’autoscatto viene disattivato. La spia dell’autoscatto si
illumina per circa 10 secondi, poi lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografi a.
La spia dell’autoscatto lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografi a.
PP
1212
22
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
11
IT
Visualizzazioni schermata di scatto
Cambio delle visualizzazioni
1
PP
22
21
Date
44
ORM
N
20
zz
141819 17 16 1113
F3.0F3.01/1001/100
232425
Quando il pulsante di scatto è premuto a metà
0:00:340:00:34
1215
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
N. Nome Normale
1 Modalità di fotografi a 2 Flash
2
3 Autoscatto
3 4
4 Compensazione
5 6 7 8 9 10
dell’esposizione
5 Bilanciamento del bianco 6 Sensibilità ISO 7 Drive 8 Dimensione dell’immagine
(fotografi e)
9 Formato inquadratura 10 Registrazione con audio 11 Dimensione dell’immagine
(fi lmati)
12 Durata registrazione fi lmati 13 Icona registrazione fi lmati 14 Fuso orario 15 Stabilizzazione immagine 16 Data 17 Compression 18 Numero di immagini
memorizzabili
19 Memoria corrente 20 Controllo della batteria 21 Crocino AF 22 Guida a griglia 23 Diaframma 24 Tempo di posa 25 Avvertimento oscillazione
fotocamera
Cambio delle visualizzazioni
Le visualizzazioni cambiano in Normale Dettagliato Nessuna info. ogni volta che si preme F (INFO).
12
IT
Dettagliata
RR RR RRR
RR
RR RR RR
RR
RR RR
RR
RR RR
R
R RR RR
RR
RR RR RRR
R RRR RRR
RRR
N. info.
– –
– – –
– –
– – – – – –
– –
Selezione della modalità di ripresa
Le impostazioni predefi nite della funzione sono
evidenziate in .
Modalità
di fotografi a
P (modalità P)– M
(modalità M) Q
(Modalità Q) a
(Modalità super macro)
s (modalità s)
P (Modalità P)
p (modalità Panorama)
● «Elenco delle impostazioni disponibili in ogni modalità di fotografi a» (P. 58), «Elenco delle impostazioni s» (P. 59), «Elenco delle impostazioni P» (P. 61)
Modalità secondaria
Consigliato/Set 1/Set 2/Set 3
B Verticale/F Orizzontale/ G Night Scene/ M
Night+Portrait/C Sport/ N Indoor/W Candle/ R
Self Portrait/S Sunset/
X Fireworks/V Cuisine/ d Documents/
q Beach & Snow/ Pet Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/
Soft Focus/Punk/Sparkle/ Watercolor/Refl ection/ Miniature/Fragmented/ Dramatic
Per prima cosa premete i tasti
1
freccia H nella schermata modalità standby e premete HI per selezionare la modalità di ripresa.
Per selezionare le modalità secondarie Q,
s e P, visualizzate prima le modalità secondarie usando G. Quindi usate HI per selezionare la modalità secondaria desiderata e premete il pulsante A.
Scene Mode
Per selezionare una modalità secondaria
Portrait
44
N
ORM
0:00:340:00:34
Icona che indica la modalità secondaria impostata
IT
16
M
:34
MENUMENU
16
M
:34
MENUMENU
MENUMENU
16
M
:34
13
Informazioni sulle modalità
Beauty Fix
di ripresa
P (modalità P)
La fotocamera selezionerà il diaframma appropriato e il tempo di posa per il soggetto. È inoltre possibile modifi care le impostazioni fotografi che secondo le necessità (ad es variare la compensazione dell’esposizione).
M (modalità M)
La fotocamera seleziona automaticamente la modalità di scatto ottimale per la scena. La condizione di scatto viene decisa dalla fotocamera e non potete modifi care le impostazioni, eccetto alcune funzioni.
Q (modalità Q)
È possibile fotografare con effetti Beauty Fix.
Puntate la fotocamera verso
1
il soggetto. Controllate il riquadro che appare attorno al volto rilevato dalla fotocamera, quindi premete il pulsante di scatto per fotografare.
14
IT
Per salvare l’immagine,
2
selezionate [OK] nella schermata di controllo e premete il pulsante Q. Per ritoccare ulteriormente l’immagine, selezionare [Beauty Fix].
OK
MENU
Back
Beauty Fix
1 Usate FGHI per selezionare una voce di
ritocco, quindi premete il pulsante Q.
Eye Color Back
2 Verifi cate gli effetti del ritocco sulla schermata di
controllo, quindi premete il pulsante Q per avviare il processo di ritocco e salvare.
● Potete registrare le impostazioni per Beauty Fix.
● A seconda del tipo di immagine, la modifi ca potrebbe non essere possibile.
Beauty Fix
Off
MENU
a (modalità super macro)
Consente di fotografare fi no ad una distanza di 3 cm dal soggetto. La posizione dello zoom è bloccata.
s (modalità s)
È possibile scattare con la modalità più adatta al soggetto e alla scena ripresa. Le migliori impostazioni per le fotografi e nelle diverse scene sono pre­programmate nelle modalità secondarie. Notare che le funzioni possono essere limitate in alcune modalità.
Fare riferimento alle descrizioni visualizzate nella schermata di selezione della modalità secondaria e selezionare la modalità secondaria desiderata.
P (modalità P)
È possibile fotografare con effetti speciali.
Fare riferimento alle immagini di esempio visualizzate nella schermata di selezione della modalità secondaria e selezionare la modalità secondaria desiderata.
Le migliori impostazioni per le fotografi e per ogni effetto sono pre-programmate, pertanto non sarà possibile modifi care alcune impostazioni della funzione.
● Notate che potrebbe non essere possibile applicare alcuni effetti ai fi lmati.
p (modalità Panorama)
È possibile scattare e unire più foto per creare un’immagine grandangolare (formato panorama).
1 Usate FGHI per specifi care a quale bordo
sarà unita l’immagine successiva, quindi premete il pulsante A.
Direzione per l’unione dei fotogrammi
2 Premete il pulsante di scatto per scattare il primo
fotogramma. Il bordo del primo fotogramma viene visualizzato in modo attenuato sullo schermo.
3 Componete lo scatto successivo in modo che
il bordo del primo fotogramma visualizzato debolmente sullo schermo si sovrapponga al soggetto del secondo fotogramma, quindi premete il pulsante di scatto.
4 Ripetete il passo 3 fi no a riprendere il numero
di fotogrammi desiderati, quindi al termine premete il pulsante A o m.
È possibile eseguire fotografi e panoramiche contenenti un massimo di 10 fotogrammi.
Le immagini scattate vengono unite in un’unica immagine panoramica dal software PC.
● Per dettagli sull’installazione del software PC, fate riferimento a (P. 44). Inoltre, per informazioni su come creare immagini panoramiche, consultate la guida del software PC.
IT
15
Visualizzazione delle immagini
Per riprodurre l’audio registrato
Premete il pulsante q.
1
Numero di fotogrammi/
Numero totale di immagini
Vista indice e vista ingrandita
La vista indice consente la rapida selezione di un’immagine. La vista in primo piano (fi no a 10×) consente il controllo dei dettagli dell’immagine.
Premete i pulsanti dello zoom.
1
4/30
4/30
Immagine riproduzione
● Le immagini riprese con la modalità Q vengono visualizzate come gruppo. Ruotate il pulsante dello zoom verso T per riprodurre l’immagine nel gruppo.
Usate HI per selezionare
2
un’immagine.
Visualizza
l’immagine
precedente
● Tenete premuto I per avanzare velocemente e H per tornare indietro.
● Premete nuovamente il pulsante q per tornare alla schermata di scatto.
Per riprodurre l’audio registrato
Per riprodurre l’audio registrato con un’immagine, selezionate l’immagine e premete il pulsante A.
Premete FG per regolare il volume.
16
IT
Visualizza l’immagine successiva
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Vista singola
immagine
4/304/30 4/304/30
W
T
WT
Vista indice
’13/02/26 12:30
Vista ravvicinata
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Per selezionare un’immagine nella vista indice
Per scorrere l’immagine nella vista in primo piano
Per selezionare un’immagine nella vista indice
Usate FGHI per selezionare un’immagine, quindi premete il pulsante A per visualizzare l’immagine selezionata in una vista a singola immagine.
Per scorrere l’immagine nella vista in primo piano
Usate FGHI per passare all’area di visualizzazione.
Riproduzione delle immagini raggruppate
Se sono riprese utilizzando Q, le immagini scattate vengono visualizzate come gruppo durante la riproduzione. Sono disponibili varie operazioni per le immagini raggruppate; come l’espansione per visualizzare o cancellare le immagini singolarmente, oppure la cancellazione collettiva delle immagini raggruppate.
Lato T
Pulsante A
FG
Se cancellate una cornice di gruppo, tutte le
immagini in quel gruppo vengono cancellate contemporaneamente. Se il gruppo contiene immagini che desiderate conservare, espandete il gruppo e proteggete le singole immagini.
Espande.
• Selezionate l’immagine
e premete il pulsante A per visualizzare le immagini singolarmente.
• Usate HI per visualizzare i fotogramma precedente/ successivo.
Avvia/arresta la riproduzione. Regola il volume durante la riproduzione di immagini con audio.
17
IT
Display modalità di riproduzione
4608×3456
4608×3456
AUTOWBAUTO
WB
100
ISO 100
ISO
1
N
ORM
100-0004
100-0004
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
MAGICMAGIC
6
Cambio delle visualizzazioni
● Normale
872 3 4 65
1010
4/304/30
N. Nome Normale
1 Controllo della
batteria
2 Eye-Fi transfer data 3 Protezione 4 Aggiunta audio
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Immagine fi ssa
1920
● Dettagliata
65
1 872 3 4
1010
MAGICMAGIC
ORM
N
4608×3456
4608×3456
100-0004100-0004
20 17
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
WB
ISO
ISO
1
100
100
AUTOWBAUTO
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
19 18
1110 129
13
● Nessuna informazione
20
Cambio delle visualizzazioni
Le visualizzazioni cambiano in Normale Dettagliato Nessuna info. ogni volta che si preme F (INFO).
18
IT
5 Upload order 6 Prenotazione stampe/
7 Memoria corrente 8 Numero fotogramma/
9 Compression 10 Tempo di posa 11 Modalità di fotografi a 12 Sensibilità ISO
14
13 Diaframma
15 1
14 Compensazione
15 Modalità secondaria
16 Bilanciamento
17 Nome fi le 18 Dimensione
19 Data e ora di
20 Immagini raggruppate
numero di stampe
numero totale di immagini
dell’esposizione
di ripresa
del bianco
dell’immagine
registrazione
Detta­gliata
R
RR RR RR RR
RR
RR
RR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RR
RRR
N. info.
– – – –
– – – – –
Cancellazione delle immagini durante la riproduzione
Visualizzate l’immagine da
1
cancellare e premete G (D).
Erase Back
Erase
Cancel
100-0004100-0004
Premete FG per selezionare
2
[Erase], quindi premete il pulsante A.
● Le immagini raggruppate vengono cancellate come gruppo.
● Potete cancellare più immagini o tutte le immagini in una volta (P. 35).
MENU
4/304/30
19
IT
Registrazione di fi lmati
Premete il pulsante R per avviare
1
la registrazione.
Riproduzione di fi lmati
Selezionate un fi lmato e premete il pulsante A.
4/304/30
RECREC
0:00
0:00
Durante la
registrazione,
si accende
la spia rossa
● Il fi lmato viene ripreso nella modalità di ripresa impostata. Notare che potrebbe non essere possibile ottenere gli effetti della modalità di ripresa in alcune modalità.
● Viene registrato anche l’audio.
Premete nuovamente il
2
RECREC
0:000:00
Durata di registrazione
Durata registrazione (P. 65)
pulsante R per terminare la registrazione.
20
IT
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
OK
Movie PlayMovie Play
Pausa
e riavvio della
riproduzione
Avanzamento
veloce
Riavvolgimento
Regolazione
del volume
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Durante la riproduzioneFilmati
Premete il pulsante A per interrompere temporaneamente la riproduzione. Durante la pausa, l’avanzamento o il riavvolgimento, premete il pulsante A per riavviare la riproduzione.
Premete I per avanzare velocemente. Premete di nuovo I per aumentare la velocità di avanzamento.
Premete H per riavvolgere. Premete nuovamente H per aumentare la velocità di riavvolgimento.
Usate FG per regolare il volume.
0:12/0:340:12/0:34
Il funzionamento durante la riproduzione è interrotto
Per interrompere la riproduzione del fi lmato
Il funzionamento durante la riproduzione è interrotto
Tempo trascorso/
Tempo totale di
registrazione
Ciak
Avanzamento
e riavvolgimento
di un fotogramma
alla volta
Ripresa della
riproduzione
Per interrompere la riproduzione del fi lmato
Premete il pulsante m.
● Per riprodurre i fi lmati sul computer, si consiglia il software PC in dotazione. Quando utilizzate per la prima volta il software PC fornito, collegate la fotocamera al computer, quindi avviate il software (P. 44).
Durante la pausa
Usate F per visualizzare il primo fotogramma e G per visualizzare l’ultimo.
Premete I o H per avanzare o riavvolgere di un fotogramma alla volta. Tenete premuto I o H per l’avanzamento o il riavvolgimento continuo.
Premete il pulsante A per riprendere la riproduzione.
0:12/0:340:12/0:34
21
IT
Impostazioni menu
Menu delle funzioni
In alcune modalità di ripresa, alcune funzioni non possono essere impostate.
Menu delle funzioni
Menu delle funzioni
Program Auto
PP
1 2
0.00.0
3
WB
4
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
5
AUTO
AUTO
6 7
16
M
:34
8
MENUMENU
Menu di impostazione (P. 26)
1 Flash 3 Compensazione dell’esposizione 5 Sensibilità ISO 7 Image Size 2 Autoscatto 4 Bilanciamento del bianco 6 Drive 8 Formato inquadratura
Utilizzo del menu delle funzioni
Usate il tasto freccia H per
1
visualizzare il menu delle funzioni.
Usate i tasti freccia FG
2
per selezionare la funzione da impostare.
Utilizzate i tasti freccia HI per
3
selezionare il valore da impostare, quindi premete il pulsante A per attivare l’impostazione.
IT
22
Esempio: compensazione dell’esposizione
Exposure Comp.
± 0.0
PP
11 2222 11
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
:34
MENUMENU
Flash Consente di impostare il metodo di accensione del fl ash.
Flash Auto
_
Redeye
!
Fill In
#
Flash Off
$
Macro Consente di impostare la funzione per fotografare i soggetti a distanze
Off
`
Macro
&
Super Macro
a
Autoscatto Consente di impostare l’ora dopo aver premuto il pulsante di scatto fi nché
b
Y Spento
c
Y 12 sec.
d
Y 2 sec.
Compensazione dell’esposizione
!
"
in
Valore
Il fl ash si accende automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in controluce.
Vengono emessi pre-fl ash per ridurre l’effetto occhi rossi nelle foto.
Il fl ash si accende indipendentemente dalle condizioni di luce.
Il fl ash non scatta.
ravvicinate.
La modalità macro è disattivata. Potete scattare ad una distanza ravvicinata compresa tra 20 cm (W) e 60 cm (T).
Consente di fotografare fi no ad una distanza di 5 cm dal soggetto.
l’immagine non viene fotografata.
L’autoscatto viene disattivato.
La spia dell’autoscatto si illumina per circa 10 secondi, poi lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografi a.
La spia dell’autoscatto lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografi a.
Consente di compensare la luminosità (esposizione appropriata) regolata dalla fotocamera.
Impostare un valore negativo (–) più alto per una regolazione più scura o un valore positivo (+) più alto per una regolazione più chiara.
IT
23
Bilanciamento del bianco
WB Auto
e
Sole
f
Nuvoloso
g
Incandescenza
h
Fluorescente
X
One Touch 1
Y
One Touch 2
Sensibilità ISO Consente di impostare la sensibilità ISO.
ISO Auto
l
High ISO
m
Auto
Valore
a
Drive Consente di impostare la funzione di scatto in sequenza.
Singolo
o
Scatto in
j
sequenza High-Speed1
c
High-Speed2
d
Consente di impostare una regolazione dei colori ottimale per la luce della scena da riprendere.
La fotocamera regola automaticamente il bilanciamento del bianco. Adatto per fotografare all’esterno in condizioni di cielo sereno. Adatto per fotografare all’esterno in condizioni di cielo nuvoloso. Adatto per fotografare in ambienti illuminati da lampade al tungsteno. Ideale per fotografare in condizioni di luce bianca fl uorescente. Per regolare manualmente il bilanciamento del bianco in base alla luce di ripresa.
Utilizzate un pezzo di carta bianca o un altro oggetto bianco in modo da coprire l’intero schermo e premete il pulsante m per impostare il bilanciamento del bianco. Per informazioni sulle impostazioni one touch WB, fate riferimento a P. 25.
La fotocamera imposta automaticamente la sensibilità per una qualità ottimale della ripresa.
La fotocamera imposta automaticamente la sensibilità dando la priorità alla riduzione della sfocatura provocata da un soggetto in movimento o dall’oscillazione della fotocamera.
Impostare un valore più basso per ridurre il rumore nell’immagine o un valore più alto per ridurre la sfocatura.
A ogni pressione del pulsante di scatto viene scattato un fotogramma.
Le immagini vengono scattate in sequenza mentre tenete premuto il pulsante di scatto fi no a un massimo di 200 fotogrammi.
La fotocamera scatta immagini in sequenza a circa 1,5 fotogrammi/sec.
La fotocamera scatta immagini in sequenza a circa 15 fotogrammi/sec.
IT
24
Loading...
+ 54 hidden pages