OLYMPUS SZ-14 User Manual [cs]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
SZ-14
Návod k použití
Obsah balení
Názvy součástí
nebo
Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová
Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Názvy součástí
baterie
(LI-50B)
Jednotka fotoaparátu
4 5
1
2
3
2
CS
6
7
Kabel USB Kabel AV Napájecí adaptér USB
(F-2AC)
1 Kryt konektoru 2 Multikonektor
8
3 Konektor HDMI micro 4 Mikrofon 5 Osvětlení AF
Indikátor samospouště
6 Zámek prostoru pro baterie/
9
kartu
7 Kryt prostoru pro baterii/kartu 8 Blesk 9
Objektiv
10
Závit pro stativ
10
Instalač
disk CD-ROM
OLYMPUS
0
1
Připevněřemínku fotoaparátu
2
33
4
Připevněřemínku fotoaparátu
1 Indikátor 2 Tlačítko ON/OFF
5
3 Reproduktor
6
4 Přepínač blesku
7
5čka transfokátoru 6 Tlačítko spouště 7 Poutko pro řemínek 8 Displej
8
9 Tlačítko R (záznam
videosekvence)
10 Tlačítko q (přepínání mezi
9
snímáním a přehráváním)
1 11
11 Tlačítko m
12
12 Tlačítko A (OK)
13
13
Kolečkový ovladač
Tlačítko INFO (změna zobrazení informací)
14
Tlačítko D (vymazat)
14
Tlačítko E (průvodce
fotoaparátem/průvodce nabídkami)
Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.
3
CS
Displej
Obrazovka režimu snímání
Obrazovka režimu snímání
1 2
25
24 23
22 21
00:3400:34
20
14
M
44
19
ORM
N
15161718 14 13 12 1011
1/100 F3.01/100 F3.0
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
DATE
2627
1
Stav baterie ..........str. 13, 58
2
Režim snímání .....str. 16, 24
3
Blesk ........................... str. 19
3
Blesk v pohotovostním
4 5 6 7 8 9
režimu/nabíjení
blesku .......................str. 57
4
Režim makro/super
makro ........................str. 29
5
Samospoušť ...............str. 29
6
Expoziční
kompenzace .............str. 30
7
Vyvážení bílé ..............str. 30
8
ISO ............................. str. 31
9
Série ...........................str. 31
10
Nahrávání se zvukem
(videosekvence)........str. 40
11
Časová známka ..........str. 39
12
Světový čas ................str. 51
13
Stabilizace obrazu
(statické snímky)/digitální stabilizace obrazu
(videosekvence)........str. 38
14
Měření ........................str. 37
15
Technologie nastavení
stínování ...................str. 37
16
Komprese
(statické snímky) ...str. 36, 64
17
Velikost snímku (statické
snímky) ...............str. 36, 64
18
Počet uložitelných
statických snímků
(statické snímky) .......str. 16
19
Aktuální paměť ...........str. 63
20
Ikona nahrávání
videosekvencí ...........str. 17
21
Zbývající čas záznamu
(videosekvence)........str. 17
22
Velikost snímku
(videosekvence) ...str. 36, 65
23
Histogram ...................str. 20
24
Rámeček AF ...............str. 17
25
Varování při chvění fotoaparátu
26
Hodnota clony ............str. 17
27
Expoziční doba ...........str. 17
4
CS
Obrazovka režimu přehrávání
Obrazovka režimu přehrávání
● Standardní zobrazení
1 786542 3
10103D3D
Statický snímek Videosekvence
● Pokročilé zobrazení
’12/02/26’12/02/26
00:0000:00
4/30
4/30
1 786542 3
10103D3D
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
ISO
P
ORM
N
FILE
100 0004
’12/02/26
00:00
AUTOWB100
14
M
1
19
11 12 1413
1/1000 F3.0 2.0
10
21
20
P
FILE
100 0004
’12/02/26
00:1
ISO 100
ORM
N
00:00
2/00:3400:12/00:34
WB
AUTO
14
1 Stav baterie ..........str. 13, 58
2 3D snímek ..................str. 33
3 Tisková objednávka/počet
výtisků ............str. 55/str. 54
4 Použití karty Eye-Fi ....str. 45
5 Ochrana ......................str. 44
9
6 Přidání zvuku ........str. 40, 42
7 Aktuální paměť ...........str. 63
8
8 Číslo snímku/celkový
počet snímků
(statické snímky) ....... str. 20
Uplynulá doba/ celkový čas záznamu
(videosekvence)........str. 21
9
Hlasitost ................str. 20, 47
10 Histogram ...................str. 20
11
15 16 17
M
18
19
Expoziční doba ...........str. 17
12
Hodnota clony ............str. 17
13
ISO .............................str. 31
14
Expozič
kompenzace .............str. 30
15
Vyvážení bílé .............. str. 30
16
Komprese
(statické snímky) ...str. 36, 64 Kvalita obrazu (videosekvence) ...str. 36, 65
17
Velikost
snímku ..........str. 36, 64, 65
18
Číslo souboru
19
Datum a čas .........str. 15, 51
20
Technologie nastavení
stínování ...................str. 37
21
Režim snímání .....str. 16, 24
CS
5
Nastavení fotoaparátu
Použití tlačítek
Nastavení fotoaparátu
Použití tlačítek
K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí tlačítek.
Kolečkový ovladač
Tlačítko F (nahoru)/INFO (změna zobrazení informací) (str. 19, 22)
čka transfokátoru (str. 18, 22) Tlačítko spouště (str. 17, 57)
Tlačítko R (záznam videosekvence) (str. 17)
Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 17, 20, 46)
m tlačítko (str. 9)
Tlačítko E (průvodce nabídkami/ průvodce fotoaparátem) (str. 23)
Tlačítko H
(doleva)
Tlačítko G (dolů)/ Tlačítko D (vymazat) (str. 21)
Kolečkový ovladač rovněž slouží pro změnu výběru.
6
CS
Tlačítko I (doprava)
Tlačítko A
Průvodce obsluhou
Symboly FGHI, které se zobrazují při výběru snímků a nastavení, značí, že části kolečkového ovladače je třeba stisknout, nikoli otočit (str. 6).
X
Y M D Time
02 26 00 00:..2012
MENU
Průvodci obsluhou, kteří se zobrazují ve spodní části obrazovky, oznamují, že lze použít tlačítko m, tlačítko A nebo páčku transfokátoru.
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Y/M/DY/M/D
SetCancel
Auto
Face/iESP
ESP
Single Print
OK
Sel. Image
OK
SetExit
OK
Set
ORM
ORM
N
N
FILE
100 0004100 0004
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Print More
4/304/30
4/304/30
14
M
OK
Průvodce obsluhou
Erase/Cancel
MENU
CS
7
OK
Použití nabídky
Nabídka funkcí
Použití nabídky
Tato nabídka slouží k změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání).
Některé nabídky nemusí být v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo režimu snímání dostupné
(str. 24).
Nabídka funkcí
Chcete-li zobrazit nabídku funkcí, stiskněte během snímání tlačítko H. Nabídka funkcí umožňuje výběr režimu snímání a nabízí přístup k často používaným nastavením snímání.
Vybraná možnost
Program AutoProgram Auto
14
M
44
Výběr režimu snímání
Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko A.
Výběr nabídky funkcí
Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a pomocí tlačítek HI vyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkcí nastavit, stiskněte tlačítko A.
8
CS
Snímání
3D3D
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Režim snímání
Nabídka funkcí
Nabídka nastavení
Nabídka nastavení
Nabídka nastavení
Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, stiskněte během snímání nebo přehrávání tlačítko m. Nabídka nastavení nabízí přístup k celé řadě nastavení fotoaparátu včetně nastavení data a času, možností zobrazení a možností, které nejsou k dispozici v nabídce funkcí.
1 Stiskněte tlačítko m.
● Zobrazí se nabídka nastavení.
2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím
tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou záložku se stránkami a stiskněte tlačítko I.
Záložka se stránkami
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Exit
Auto
Face/iESP
ESP
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
Auto
Face/iESP
ESP
SetExit
Podnabídka 1
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom Off
MENU
OK
Set
Auto
Face/iESP
ESP
SetExit
3 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou
podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko A.
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
OK
3
Digital Zoom
MENU
Exit
4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou
podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko A.
Někdy mohou být k dispozici další operace.
„Nastavení nabídky“ (str. 35 až 51)
OK
Auto
Face/iESP
ESP
OffDigital Zoom Off
● Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí
podnabídka 1.
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
OK
Set
MENU
1
ResetReset
2
Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
MENU
Exit
5 Pomocí tlačítka m nastavení dokončete.
Podnabídka 2
Digital Zoom
Normal
OffOff
Auto
On
Face/iESP
ESP
OffDigital Zoom Off
SetBack
Auto
Face/iESP
ESP
OnOnDigital Zoom
Set
CS
OK
OK
9
Rejstřík nabídek
Program AutoProgram Auto
14
M
44
1 Režim snímání .........str. 16, 24
P (Program Auto)
M (iAUTO)
s (Scene Mode)
P (Magic Filter)
p (Panorama) W (3D)
2 Blesk ...............................str. 19
3 Makro .............................str. 29
4 Samospoušť ...................str. 29
5 Expoziční kompenzace ...str. 30
6 Vyvážení bílé ..................str. 30
7 ISO .................................str. 31
8 Série ...............................str. 31
9 p
(Nabídka snímání 1) ...str. 35 Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom
10
CS
3D3D
1
PP
2 3 4 5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
0
q (Nabídka snímání 2) ...str. 38 Obrazový stabilizátor AF lampa Rec View Orientace snímku Icon Guide Date Stamp
a A (Nabídka
videosekvencí) ...............str. 36
Image Size Image Quality IS Movie Mode R (Záznam videosekvencí
se zvukem)
b q (Přehrávání) .............str. 41
Slideshow Photo Surfi ng Edit Mazání Tisková objednávka R (Ochrana) y (Otočení)
1
Image Size 720p
9
2
Image Quality
0
Is Movie Mode
a b
R
1
c
2
d e
3
MENU
Normal
Off On
OK
SetExit
c r (Nastavení 1) ............str. 45
Memory Format/Format Záloha Eye-Fi Připojení USB q Power On KeepzSettings Pw On Setup
d s (Nastavení 2) ........ str. 47
Nastavení zvuku File Name Pixel Mapping s (Displej) TV Out Úspora energie l (Jazyk)
e t (Nastavení 3) ........ str. 51
X (Datum/čas) Světový čas Reset Database
Příprava fotoaparátu
Příprava fotoaparátu
Vložení baterie a karty
1
2
1
Zámek prostoru pro baterie/kartu
2
Pojistka baterie
Kryt prostoru pro baterii/kartu
Přepínač na ochranu proti zápisu
V tomto fotoaparátu vždy používejte jen karty SD/
SDHC/SDXC nebo karty Eye-Fi. Nevkládejte žádný jiný typ paměťové karty. „Použití karty“ (str. 63)
Fotoaparát lze používat bez karty díky možnosti
ukládání snímků do vnitřní paměti.
Baterii vkládejte značkou C směrem k pojistce
baterie (viz obrázek). Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) může být příčinou přehřátí a výbuchu.
Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie
ve směru šipky.
Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte
posunutím pojistky ve směru šipky.
Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu
fotoaparát vypněte.
Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru
pro baterii/kartu uzavřen. Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty karty.
3
„Počet uložitelných snímků (statických snímků)/
nahrávací čas (videosekvence) při použití interní
paměti a karet“ (str. 64, 65)
1
2
CS
11
Vyjmutí karty
Připojení fotoaparátu
Indikátor
Vyjmutí karty
12
Připojení fotoaparátu
Multikonektor
Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta
se nevysune. Poté kartu vytáhněte.
Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB
Dodaný napájecí adaptér USB (F-2AC) (zde uvádě
jako napájecí adaptér USB) se liší v závislosti na oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Pokud byl dodán zásuvný napájecí adaptér USB, připojte jej přímo do elektrické zásuvky.
Dodaný napájecí adaptér USB byl navržen pro
nabíjení a lze jej použít při přehrávání snímků. Pokud je napájecí adaptér připojen k fotoaparátu, nepořizujte snímky.
Po dokončení nabíjení nebo přehrávání odpojte
zástrčku napájecího adaptéru USB ze zásuvky.
Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii.
Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače. (V některých případech i přibližně 10 hodin.)
12
CS
Kryt konektoru
Elektrická zásuvka
Indikátor
Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím
nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (až 3,5 hodiny).
Jestliže indikátor nesvítí, není patrně napájecí
adaptér USB k fotoaparátu připojen správně, nebo je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér USB.
Kabel USB (dodán s fotoaparátem)
Indikátor Svítí: baterie se nabíjí Nesvítí: baterie je nabitá
Kdy je vhodné baterii nabít
Windows
Kdy je vhodné baterii nabít
Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva.
Bliká červeně
Battery Empty
14
M
44
Levý horní roh
displeje
Chybové hlášení
Nastavení pomocí dodaného disku CD
Instalace počítačového softwaru (ib) je dostupná
pouze v počítačích se systémem Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Windows XP
● Dojde k zobrazení dialogového okna „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Dojde k zobrazení dialogového okna „Autorun“.
Kliknutím na možnost „OLYMPUS Setup“ zobrazte dialogové okno „Setup“.
Pokud k zobrazení dialogového okna „Setup“
nedojde, vyberte v nabídce Start možnost „Tento
počítač“ (Windows XP) nebo „Počítač“ (Windows
Vista/Windows 7). Dvakrát klikněte na ikonu
jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a po otevření
okna „OLYMPUS Setup“ dvakrát klikněte na ikonu
„Launcher.exe“. Pokud dojde k zobrazení dialogového okna
„User Account Control“, klikněte na tlačítko „Yes“
nebo „Continue“.
Zaregistrujte váš produkt Olympus.
2
Klikněte na tlačítko „Registration“ a postupujte
podle instrukcí na obrazovce.
Chcete-li registrovat uživatele, je třeba fotoaparát
připojit k počítači. „Připojení fotoaparátu“ (str. 12) Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí
ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné,
že je vybitá baterie. Nabijte baterii a fotoaparát
připojte znovu.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2
3
a počítačový software [ib].
Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky
na systém.
● Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ nebo
„OLYMPUS ib“ a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
OLYMPUS Viewer 2
Operační systém
Procesor Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší
Paměť
Místo na pevném disku
Nastavení monitoru
Windows XP (SP 2 nebo novější) / Windows Vista/Windows 7
1 GB RAM nebo vyšší (doporučujeme nejméně 2 GB)
1 GB nebo více
1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
CS
13
[ib]
Macintosh
Operační systém
Procesor
Paměť
Místo na pevném disku
Nastavení monitoru
Grafi cká karta
* Více informací o používání softwaru naleznete
v nápovědě online.
Nainstaluje návod k použití fotoaparátu.
4
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Windows XP (SP 2 nebo novější) / Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší (pro videosekvence je doporučen procesor Pentium D 3,0 GHz nebo lepší)
512 MB RAM nebo vyšší (doporučujeme nejméně 1 GB) (pro videosekvence je vyžadována paměť 1 GB nebo vyšší, doporučujeme nejméně 2 GB)
1 GB nebo více
1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
Paměť minimálně 64 MB s rozhraním DirectX 9 nebo novějším.
● Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“
a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
● Dvakrát klikněte na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
na ploše.
● Dvakrát klikněte na ikonu „Setup“. Zobrazí se
dialogové okno „Setup“.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
2
Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky
na systém.
● Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“
a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Uživatele lze registrovat pomocí možnosti
„Registration“ v části „Help“ v aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operační systém
Procesor
Paměť
Místo na pevném disku
Nastavení monitoru
* Z nabídky jazyků lze zvolit jiné jazyky. Více informací
o používání softwaru naleznete v nápovědě online.
Zkopírujte návod k použití fotoaparátu.
3
Mac OS X v10.4.11 až v10.6
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo výkonnější
1 GB RAM nebo vyšší (doporučujeme nejméně 2 GB)
1 GB nebo více
1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 32 000 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
● Klikněte na tlačítko „Camera Instruction Manual“.
Otevře se složka, v níž je uložen návod k použití
fotoaparátu. Zkopírujte do počítače návod
ve vašem jazyce
.
14
CS
Datum, čas, časové pásmo a jazyk
Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Rovněž lze vybrat jazyk zobrazovaných nabídek a zpráv.
Zapněte fotoaparát stisknutím
1
tlačítka n.
Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí
se obrazovka pro jejich nastavení.
X
Y M D Time
-- -- -- --:..
--------
MENU
Cancel
Obrazovka nastavení data
Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y].
2
X
YMD
-- -- -- --:.
.
20122012
MENU
Cancel
Y/M/D
a času
Time
Y/M/D
Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y].
3
X
YMDTime
-- -- --:..2012
0101
MENU
Cancel
Jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI
4
k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den),
[Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát
data) a poté stiskněte tlačítko A.
Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A,
až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund. Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu
nabídku s příslušným nastavením. [X] (Datum/čas)
(str. 51)
Pomocí tlačítek HI vyberte časové
5
pásmo [x] a poté stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní
čas ([Summer]).
’12.02.26 00:00
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
Y/M/D
Summer
Nabídky lze používat ke změně vybraného časového
pásma. [World Time] (str. 51)
Pomocí tlačítek FGHI vyberte
6
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko A.
Nabídky lze používat ke změně vybraného jazyka
[l] (str. 50).
CS
OK
Set
15
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
14
Snímání, přehrávání a mazání
Snímání, přehrávání a mazání
Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou (režim P)
V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání – např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod.
Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí .
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
1
Počet uložitelných statických snímků (str. 64)
Pokud se režim P nezobrazí, stisknutím tlačítka H
zobrazte obrazovku nabídky funkcí a poté nastavte režim snímání na možnost P. „Použití nabídky“ (str. 8)
Aktuální zobrazení režimu snímání
Indikátor režimu P.
Displej (obrazovka
pohotovostního režimu)
Program AutoProgram Auto
14
M
44
16
CS
3D3D
Uchopte fotoaparát a připravte si záběr.
2
Displej
Vodorovné uchopení
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete
3
na vybraný objekt.
● Po zaostření na objekt je provedena aretace
expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota
clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.
● Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát
nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu.
Svislé uchopení
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
MENUMENU
Rámeček AF
Prohlížení snímků během snímání
Vypnutí fotoaparátu
Namáčkněte spoušť
„Zaostření“ (str. 59)
Jemným stisknutím tlačítka spouště až na
4
doraz pořiďte snímek. Dávejte pozor, abyste fotoaparátem nepohnuli.
Stiskněte plně
Prohlížení snímků během snímání
Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q nebo namáčkněte tlačítko spouště.
Vypnutí fotoaparátu
Stiskněte tlačítko n.
1/400 F3.51/400 F3.5
Expoziční doba Hodnota clony
1/400 F3.51/400 F3.5
Obrazovka kontroly snímku
Nahrávání videosekvencí
PP
Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka R.
1
Délka nepřetržitého nahrávání (str. 65)
00:34
00:3400:34
RECREC
00:12
00:1200:12
Čas nahrávání
PP
Při záznamu videosekvencí lze využívat efekty
zvoleného režimu snímání. Pokud byl vybrán
režim p, W, s (Beauty) nebo P (některé
režimy), záznam proběhne v režimu P.
Opětovným stisknutím tlačítka R nahrávání
2
ukončíte.
Zvuk bude rovněž nahráván.
Během nahrávání svítí červeně
CS
17
Použití transfokátoru
Pořizování větších snímků [Digital Zoom]
Pomocí páčky transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání.
Strana W Strana T
Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [Off]
Velikost snímku Lišta transfokátoru
14M
Rozsah optického transfokátoru
Lišta transfokátoru
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34 00:3400:34
14
M
4444
Optický transfokátor: 24x
Digitální transfokátor: 4x
Pořizování větších snímků [Digital Zoom]
Typ a úroveň transfokátoru lze zjistit podle vzhledu
lišty transfokátoru. Zobrazení se liší podle hodnot zvolených pro možnosti [Digital Zoom] (str. 38) a [Image Size] (str. 36).
18
CS
AUTO
14
M
Jiné
Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [On]
PP
Rozsah přiblížení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku.
Velikost snímku Lišta transfokátoru
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
14M
AUTO
AUTO
Jiné
*1
Pokud je možnost [Image Size] nižší než maximální
rozlišení, fotoaparát po dosažení maximálního přiblížení optického transfokátoru automaticky provede změnu velikosti a ořezání snímku na hodnotu vybranou pro možnost [Image Size], a pokud je možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On], využije rozsah digitálního transfokátoru.
Pokud je lišta transfokátoru zobrazena červeně,
mohou pořízené snímky vypadat zrnitě.
Oblast digitálního transfokátoru
Rozsah přiblížení se liší v závislosti na nastavení velikosti
*1
snímku.
Oblast digitálního transfokátoru
*1
Použití blesku
Vypnutí blesku
Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání.
Posunutím přepínače blesku vyklopte blesk.
1
Vypnutí blesku
Stisknutím zaklopte blesk zpět do fotoaparátu.
Vyberte z nabídky funkcí možnost blesku.
2
MENUMENU
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
Flash AutoFlash Auto
14
M
44
Pomocí tlačítek HI vyberte požadovanou
3
možnost nastavení a poté ji stisknutím tlačítka A nastavte.
Volba Popis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle.
Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí.
Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení.
Flash Off Blesk je vypnutý.
Změna zobrazení informací snímání
Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci – např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky.
Stiskněte tlačítko F (INFO).
1
● Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované
informace snímání změní podle následujícího pořadí. „Zobrazení režimu snímání“ (str. 4)
Normální
00:3400:34
44
Podrobné
00:3400:34
44
14
M
14
M
N
ORM
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
MENUMENU
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
MENUMENU
Žádné informace
PP
CS
19
Přehrávání zvukových nahrávek
Přehrávání videosekvencí
Čtení histogramu
Čtení histogramu
Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit bílá.
Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit černá.
Zelená část zobrazuje distribuci světla ve středu displeje.
Prohlížení snímků
Stiskněte tlačítko q.
1
Počet snímků/
celkový počet snímků
4/30
4/30
Velikost zobrazení snímků lze měnit. „Náhledové
a detailní zobrazení“ (str. 22)
Přehrávání zvukových nahrávek
Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A.
! se zobrazí
Během přehrávání zvuku
Pro nastavení hlasitosti slouží tlačítka FG.
Přehrávání videosekvencí
Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A.
4/30
4/30
Přehrávání snímků
Otočením kolečkového ovladače vyberte
2
snímek.
● Nebo stiskněte tlačítko HI.
Zobrazí
předchozí
snímek
Chcete-li přehrávání posunout vpřed nebo vzad,
otáčejte kolečkovým ovladačem. Nebo podržte tlačítko HI.
20
CS
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Zobrazí další snímek
OK
Movie PlayMovie Play
Videosekvence
Pozastavení
a opětovné
spuště
přehrávání
Rychlý posuv
vpřed
Rychlý posuv
vzad
Nastavení
hlasitosti
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět spustit během pozastavení, rychlého posuvu vpřed nebo přehrávání vzad, stiskněte tlačítko A.
Stisknutím tlačítka I provedete rychlý posuv vpřed. Chcete-li zvýšit rychlost rychlého posuvu vpřed, tlačítko I opět stiskněte.
Chcete-li provést převinutí vzad, stiskněte tlačítko H. Při každém stisknutí tlačítka H se rychlost převinutí záznamu zvyšuje.
Hlasitost lze nastavit otočením kolečkového ovladače nebo pomocí tlačítek FG.
Během přehrávání
Operace při pozastaveném přehrávání
Použití tlačítek
Zastavení přehrávání videosekvence
Operace při pozastaveném přehrávání
Uplynulá doba/celkový
čas záznamu
Nastavení
rozsahu snímků
Posun vpřed
a převinutí zpět
o jeden snímek
Pokračování v přehrávání
Použití tlačítek HIHI
*1
Chcete-li provést posun vpřed nebo převinutí
o jeden snímek, stiskněte tlačítka I nebo H. Podržením tlačítka I nebo H aktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí.
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko m.
Během pozastavení přehrávání
První snímek zobrazte pomocí tlačítka F a poslední snímek pomocí tlačítka G.
Chcete-li spustit posun vpřed nebo převinutí vzad o jeden snímek, otočte kolečkovým ovladačem. Snímky lze souvisle posunovat
*1
vpřed nebo vzad otáčením kolečkového ovladače.
Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte tlačítko A.
00:14/00:3400:14/00:34
Mazání snímků během přehrávání (Mazání jednotlivých snímků)
Zobrazte snímek, který chcete smazat,
1
a stiskněte tlačítko G (D).
Erase
Erase
CancelCancel
MENU
Cancel
Pomocí tlačítek FG vyberte možnost
2
[Erase] a stiskněte tlačítko A.
Najednou lze smazat více snímků i všechny snímky
(str. 43).
OK
Set
CS
21
Výběr snímku v náhledovém zobrazení
Posun snímku v detailním zobrazení
Vypnutí funkce [Photo Surfi ng]
Náhledové a detailní zobrazení
Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků.
Otočte páčkou transfokátoru.
1
Zobrazení jednoho
snímku
4/30
4/30
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26 ’12/02/26
WT
Náhledové zobrazení
’12/02/26
22
44
WT
’12/02/26
42
24
W
T
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
139ºE
139ºE
Detailní zobrazení
Photo Surfi ng
(str. 41)
ALLALL
35ºN
35ºN
’12/02/26
4/304/30
00:00
00:00
Výběr snímku v náhledovém zobrazení
Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek a stisknutím tlačítka A jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku.
Posun snímku v detailním zobrazení
Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast zobrazení.
Vypnutí funkce [Photo Surfi ng]
Pomocí tlačítek FG vyberte položku [ALL] a poté stiskněte tlačítko A.
Změna zobrazení informací snímku
Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit.
Stiskněte tlačítko F (INFO).
1
Při každém stisknutí tlačítka se
zobrazované informace snímku změ
podle následujícího pořadí.
Normální
10103D3D
4/304/30
Žádné informace
00:00
00:00
’12/02/26
’12/02/26
Podrobné
1010
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
ISO
P
AUTOWB100
14
M
ORM
N
FILE
100 0004
00:00
’12/02/26
Čtení histogramu“ (str. 20)
22
CS
Použití průvodce nabídkami
Stisknutím tlačítka E v nabídce nastavení dojde k zobrazení popisu aktuální položky.
„Použití nabídky“ (str. 8)
Použití průvodce fotoaparátem
V průvodci fotoaparátem naleznete popis funkcí fotoaparátu.
Stiskněte tlačítko E na obrazovce
1
pohotovostního režimu nebo přehrávání.
Search by
Search by purpose
purpose
Search by situation
Search by keyword
Exit
Podnabídka 2 Použití
Search by purpose
Search for a solution
Search by situation
Search by keyword
Learn about the camera
History
Vyhledávání funkcí a metod práce s fotoaparátem
Pokud se během provozu vyskytnou potíže, můžete vyhledat řešení.
Vyhledávání ve snímaných/ přehrávaných scénách
Vyhledávání podle klíčových slov
Zobrazení informací o doporučených funkcích a základních metodách práce s fotoaparátem
Vyhledávání na základě historie hledání
Search for a solution
Learn about the camera
History
Pomocí tlačítek FGHI vyberte
2
požadovanou položku.
Podle pokynů na obrazovce vyhledejte
požadovaný obsah.
OK
Set
CS
23
Použití režimů snímání
Změna režimu snímání
Použití režimů snímání
Změna režimu snímání
Režim snímání (P, M, s, P, p, W)
lze změnit prostřednictvím nabídky funkcí. „Použití nabídky“ (str. 8)
Snímání s automatickým nastavením (režim M)
Fotoaparát automaticky zvolí optimální režim snímání pro danou scénu. Podmínky snímání jsou určeny fotoaparátem a s výjimkou několika funkcí nelze nastavení měnit.
Nastavte režim snímání na M.
1
Ikona se mění v závislosti na scéně, která
byla automaticky vybrána fotoaparátem.
Výběr nejvhodnějšího režimu v závislosti
s
Scene ModeScene Mode
14
M
PortraitPortrait
)
MENUMENU
na snímané scéně (režim
Nastavte režim snímání na s.
1
44
Do podnabídky přejděte stisknutím
2
tlačítka G.
00:3400:34
14
M
44
ORM
V některých případech nemusí fotoaparát zvolit
požadovaný režim snímání.
Pokud fotoaparát nemůže určit optimální režim, bude
vybrán režim P.
24
CS
N
14
M
44
Pomocí tlačítek HI vyberte režim a poté jej
3
stisknutím tlačítka A nastavte.
00:3400:34
14
M
44
Ikona informující o nastaveném scénickém režimu
MENUMENU
Loading...
+ 55 hidden pages