●Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím,
pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo
uschovajte pre ďalšie použitie.
● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
● V záujme priebežného zdokonaľovania výrobkov si spoločnosť Olympus vyhradzuje právo aktualizácií a zmien
informácií v tomto návode.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product a získajte ďalšie výhody
od fi rmy Olympus!
Kontrola obsahu balenia
Názvy súčastí
alebo
Digitálny fotoaparát RemienokLítiovo-iónová
Ďalšie nevyobrazené príslušenstvo: Záručný list
Obsah sa môže líšiť v závislosti od miesta zakúpenia.
Názvy súčastí
batéria
(LI-50B)
Fotoaparát
4
5
1
2
3
2
SK
6
7
Kábel USB Kábel AVUSB sieťový adaptér
(F-2AC)
1 Kryt zásuviek
2 Multikonektor
8
3 Mikro HDMI konektor
4 Mikrofón
5 Pomocné osvetlenie AF
Tlačidlo q (prepínanie medzi
snímaním a prehliadaním)
(Str. 17, 20, 46)
Tlačidlo m (Str. 9)
Tlačidlo E (sprievodca menu/
sprievodca pri používaní
fotoaparátu) (Str. 23)
6
H (doľava)
G (nadol)/
D tlačidlo (vymazať) (Str. 21)
Otočný ovládač môžete tiež použiť pri výbere položiek v menu a pod.
I (doprava)
A tlačidlo
SK
Sprievodca obsluhou
Symboly FGHI, ktoré sa zobrazujú pri výberoch
snímok a nastaveniach, informujú, že je potrebné stlačiť
a nie otáčať príslušné časti otočného ovládača (Str. 6).
ORM
ORM
N
N
FILE
100 0004100 0004
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Print
More
4/304/30
4/304/30
X
Y M D Time
02 26 00 00:..2012
MENU
Sprievodca obsluhou, ktorý sa zobrazuje v dolnej časti
displeja, informuje o možnostiach použitia tlačidiel m,
A a páčky zoomu.
1
2
1
2
3
Y/M/DY/M/D
SetCancel
ResetReset
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/
Digital ZoomOff
MENU
Auto
Face/iESP
ESP
Single Print
OK
Sel. Image
OK
SetExit
OK
Set
14
M
OK
Sprievodca obsluhou
Erase/Cancel
MENU
SK
7
OK
Používanie menu
Menu funkcií
Používanie menu
Menu sa používa na zmenu nastavení fotoaparátu, napríklad režimu snímania.
V závislosti od zvolených nastavení a režimu snímania môžu byť niektoré menu nedostupné. (Str. 24)
Menu funkcií
Stlačením tlačidla H v režime snímania zobrazte menu funkcií. V menu funkcií môžete voliť režim snímania
a upravovaťčasto používané nastavenia snímania.
Zvolená možnosť
Program AutoProgram Auto
14
M
44
Fotografovanie
Výber režimu snímania
Pomocou tlačidla HI vyberte režim snímania a stlačte tlačidlo A.
Výber menu funkcií
Pomocou tlačidiel FG vyberte menu a pomocou tlačidiel HI vyberte položku
menu. Stlačením tlačidla A nastavte menu funkcií.
8
SK
3D3D
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Režim snímania
Menu funkcií
Menu nastavení
Menu nastavení
Menu nastavení
Stlačením tlačidla m v režime snímania alebo prehrávania zobrazíte menu nastavení. V menu nastavení
môžete meniť rôzne nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nenachádzajú v menu funkcií, napríklad možnosti
zobrazovania alebo čas a dátum.
1 Stlačte tlačidlo m.
● Zobrazí sa menu nastavení.
2 Stlačením tlačidla H vyberte záložky strán.
Pomocou tlačidiel FG vyberte požadovanú
záložku strany a stlačte tlačidlo I.
Záložky stránok
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital ZoomOff
MENU
Exit
Auto
Face/iESP
ESP
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital ZoomOff
MENU
Auto
Face/iESP
ESP
SetExit
Submenu 1
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital ZoomOff
MENU
OK
Set
Auto
Face/iESP
ESP
SetExit
3 Pomocou tlačidiel FG vyberte požadované
submenu úrovne 1 a stlačte tlačidlo A.
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
OK
3
Digital Zoom
MENU
Exit
4 Pomocou tlačidiel FG vyberte požadované
submenu úrovne 2 a stlačte tlačidlo A.
V niektorých menu môžete používať aj iné
postupy. „Nastavenia fotoaparátu“ (Str. 35 až 51)
OK
5 Stlačením tlačidla m dokončite
nastavenie.
Auto
Face/iESP
ESP
OffDigital ZoomOff
● Po zvolení nastavenia sa na displeji objaví submenu
úrovne 1.
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
OK
Set
MENU
1
ResetReset
2
Image Size14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
AF Mode
2
ESP/
3
Digital Zoom
MENU
Exit
Submenu 2
Digital Zoom
Normal
OffOff
Auto
On
Face/iESP
ESP
OffDigital ZoomOff
Auto
Face/iESP
ESP
OnOnDigital Zoom
SK
OK
SetBack
OK
Set
9
Register menu
Program AutoProgram Auto
14
M
44
1 Režim snímania ....... Str. 16, 24
P (Program Auto)
M (iAUTO)
s (Scene Mode)
P (Magic Filter)
p (Panorama)
W (3D)
2 Blesk .............................. Str. 19
3 Makro ............................Str. 29
4 Samospúšť .................... Str. 29
5 Kompenzácia
expozície ....................... Str. 30
6 Vyváženie bielej ............. Str. 30
7 ISO ................................ Str. 31
8 Sekvenčné snímanie ..... Str. 31
9 p (Menu snímania 1) ... Str. 35
Reset
Image Size
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
10
SK
3D3D
1
PP
2
3
4
5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
0 q (Menu snímania 2) ... Str. 38
Image Stabilizer
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
aA (Menu
videosekvencií) .............. Str. 36
Image Size
Image Quality
IS Movie Mode
R (Nahrávanie zvuku pri
snímaní videosekvencií)
bq (Prehrávanie)........... Str. 41
Slideshow
Photo Surfi ng
Edit
Erase
Print Order
R (Ochrana)
y (Otáčanie)
1
Image Size720p
9
2
Image Quality
0
Is Movie Mode
a
b
R
1
c
2
d
e
3
Normal
Off
On
MENU
cr (Nastavenia 1) .......Str. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
q Power On
KeepzSettings
Pw On Setup
ds (Nastavenia 2) ......Str. 47
Sound Settings
File Name
Pixel Mapping
s (Displej)
TV Out
Power Save
l (Jazyk)
et (Nastavenia 3) ......Str. 51
X (Dátum/čas)
World Time
Reset Database
OK
SetExit
Príprava fotoaparátu
Príprava fotoaparátu
Vloženie batérie a karty
1
2
1
Zámok priestoru na batériu/kartu
2
Poistka batérie
Prepínač ochrany
proti zápisu
Kryt priestoru na
batériu/kartu
S týmto fotoaparátom používajte len karty SD, SDHC/
SDXC alebo kartu Eye-Fi. Nevkladajte žiadne iné
typy pamäťových kariet. „Používanie karty“ (Str. 63)
Tento fotoaparát je možné používať aj bez karty,
pričom snímky sa ukladajú do jeho vnútornej pamäte.
Batériu vložte podľa obrázka, aby značka C
smerovala k poistke batérie.
Batérie s poškodeným plášťom (poškrabané a pod.)
sa môžu prehrievať alebo vybuchnúť.
Pri vkladaní batérie do fotoaparátu posuňte poistku
batérie v smere šípky.
Ak chcete batériu vybrať, uvoľnite ju posunutím
poistky batérie v smere šípky a potom batériu
vyberte.
Pred otvorením priestoru pre batériu/kartu vypnite
fotoaparát.
Pred použitím fotoaparátu sa presvedčite, či ste
zatvorili kryt priestoru pre batériu/kartu.
Zasúvajte kartu dovnútra v priamom smere, až
s cvaknutím zaskočí na svoje miesto.
Nedotýkajte sa kontaktov karty.
3
„Počet snímok, ktoré je možné uložiť (statické
snímky)/Dĺžka nepretržitého záznamu
(videosekvencie) vo vnútornej pamäti a na pamäťovej
karte“ (Str. 64, 65)
1
2
SK
11
Vybratie karty
Pripojenie fotoaparátu
Svetelný indikátor
Vybratie karty
12
Pripojenie fotoaparátu
Multikonektor
Zatlačte kartu, aby sa ozvalo cvaknutie a karta
sa mierne vysunula, potom kartu vytiahnite.
Nabíjanie batérie pomocou dodaného
USB sieťového adaptéra
Dodaný adaptér F-2AC USB-AC (odteraz
označovaný ako USB sieťový adaptér) sa líši
v závislosti od oblasti, kde ste fotoaparát kúpili. Ak je
vo vašom balení USB sieťový adaptér zástrčkového
typu, zasuňte ho priamo do sieťovej zásuvky.
Dodávaný USB sieťový adaptér je určený na
nabíjanie a prehliadanie. Keď je k fotoaparátu
pripojený sieťový adaptér, nezhotovujte snímky.
Po dokončení nabíjania alebo skončení prehrávania
nezabudnite odpojiť USB sieťový adaptér od sieťovej
zásuvky.
Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát
pripojený k počítaču. Dĺžka nabíjania závisí od
parametrov počítača. (V niektorých prípadoch môže
nabíjanie trvať aj okolo 10 hodín.)
12
SK
Kryt zásuviek
Sieťová
zásuvka
Svetelný indikátor
Batéria nie je pri dodaní úplne nabitá. Pred
používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať až
do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 3,5 hodiny).
Ak sa svetelný indikátor nerozsvieti, USB sieťový
adaptér nie je k fotoaparátu správne pripojený, alebo
je poškodená batéria, fotoaparát či sieťový adaptér.
Kábel USB
(štandardné
príslušenstvo)
Svetelný indikátor
Svieti: nabíjanie
Nesvieti: batéria je nabitá
Kedy je potrebné nabiť batérie
Windows
Kedy je potrebné nabiť batérie
Batériu nabite, keď sa zobrazí nasledujúce chybové hlásenie.
Bliká načerveno
Battery Empty
14
M
44
Ľavá horná strana displejaChybové hlásenie
Inštalácia pomocou dodaného CD
Inštalácia počítačového softvéru [ib] pomocou
dodaného CD je možná iba na počítačoch
s operačným systémom Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Windows XP
● Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým
kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí,
zvoľte z ponuky štart možnosť „Tento počítač“
(Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/
Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM
(OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“
a potom kliknite na položku „Launcher.exe“.
Ak sa zobrazí dialógové okno „User Account Control“,
kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
2
Kliknite na tlačidlo „Registration“ a postupujte podľa
●
pokynov na obrazovke.
Pre vykonanie registrácie používateľa je potrebné,
aby bol fotoaparát pripojený k počítaču. „Pripojenie
fotoaparátu“ (Str. 12)
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji
fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita
batéria je príliš nízka. Nabite batériu a potom
fotoaparát znova pripojte.
Nainštalujte počítačový softvér OLYMPUS
3
Viewer 2 a [ib].
Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
●
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ alebo
„OLYMPUS ib“ a podľa pokynov na obrazovke
nainštalujte softvér.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný
systém
ProcesorPentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší) /Windows Vista / Windows 7
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 x 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb (odporúča sa
16 770 000 farieb)
SK
13
[ib]
Macintosh
Operačný systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto na
pevnom disku
Nastavenia
monitora
Grafi ka
* Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
Nainštalujte príručku k fotoaparátu.
4
● Kliknite na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
● Dvakrát kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na
pracovnej ploche.
● Dvojitým kliknutím na ikonu „Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší
(na prácu s videosekvenciami
sa vyžaduje procesor Pentium D
3,0 GHz alebo rýchlejší)
512 MB alebo viac (odporúča sa
1 GB alebo viac)
(na prácu s videosekvenciami sa
vyžaduje 1 GB alebo viac – odporúča
sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 x 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb (odporúča
sa 16 770 000 farieb)
Pamäť video RAM minimálne 64 MB
a technológia DirectX 9 alebo novšia.
Nainštalujte softvér OLYMPUS Viewer 2.
2
●
Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ a podľa
pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Registráciu používateľa môžete vykonať pomocou
funkcie „Registration“ v menu „Help“ programu
OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný
systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
* Z ponuky jazykov možno vybrať aj iné jazyky.
Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
Skopírujte si príručku k fotoaparátu.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz alebo
rýchlejší
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 x 768 pixlov
Minimálne 32 000 farieb (odporúča sa
režim 16 770 000 farieb)
● Kliknutím na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
otvorte priečinok obsahujúci návody na použitie
fotoaparátu. Skopírujte návod vo vašom jazyku
do svojho počítača
.
14
SK
Nastavenie dátumu, času, časového
pásma a jazyka
Dátum a čas, ktoré nastavíte v tomto menu, sa budú
používať pri vytváraní názvov súborov, pri tlači dátumu na
fotografi e a na iné účely. Môžete si tiež vybrať jazyk menu
a hlásení zobrazovaných na displeji.
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Ak ste ešte nenastavovali dátum a čas, zobrazí sa
●
obrazovka na nastavenie dátumu a času.
X
Y M D Time
-- -- -- --:..
--------
MENU
Cancel
Obrazovka nastavenia dátumu
Pomocou tlačidiel FG nastavte rok
2
v položke [Y].
X
YMD
-- -- -- --:.
.
20122012
MENU
Cancel
Y/M/D
a času
Time
Y/M/D
Stlačením tlačidla I uložte nastavený rok
3
v položke [Y].
X
YMDTime
-- -- --:..2012
0101
MENU
Cancel
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou
4
tlačidiel FGHI mesiac [M], deň [D], čas
[Time] (hodiny a minúty) a poradie položiek
dátumu [Y/M/D] a potom stlačte tlačidlo A.
Ak chcete dosiahnuť presné nastavenie času,
tlačidlo A stlačte vtedy, keďčasové znamenie
ohlasuje 00 sekúnd.
Dátum a čas môžete neskôr upraviť pomocou menu.
[X] (dátum/čas) (Str. 51)
Pomocou tlačidiel HI vyberte časové
5
pásmo [x] a potom stlačte tlačidlo A.
Pomocou tlačidiel FG zapnite alebo vypnite letný
●
čas ([Summer]).
’12.02.26 00:00
Seoul
Seoul
Tokyo
Tokyo
Y/M/D
Summer
Nastavené časové pásmo môžete zmeniť pomocou
menu. [World Time] (Str. 51)
Pomocou tlačidiel FGHI vyberte jazyk
6
a stlačte tlačidlo A.
Nastavený jazyk môžete zmeniť pomocou menu.
[l] (Str. 50)
SK
OK
Set
15
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:3400:34
14
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie s optimálnym clonovým číslom
a expozičným časom (režim P)
V tomto režime bude fotoaparát automaticky nastavovať
správnu expozíciu a súčasne budete môcť meniť podľa
potreby nastavenia rôznych funkcií v menu režimu
snímania, ako napríklad kompenzáciu expozície,
vyváženie bielej atď.
Východiskové nastavenie funkcie je zvýraznené
sivým pozadím
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Počet statických snímok, ktoré je možné uložiť (Str. 64)
Ak sa indikátor režimu P nezobrazuje, stlačením
tlačidla H zobrazte menu funkcií a potom nastavte
režim snímania na P. „Používanie menu“ (Str. 8)
.
Indikátor režimu
Displej (v pohotovostnom stave)
Zobrazenie aktuálneho režimu
Program AutoProgram Auto
14
M
44
16
SK
3D3D
snímania
PP
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
MENUMENU
Namierte fotoaparát tak, aby mal záber
2
požadovanú kompozíciu.
Displej
P
Stlačením spúšte do polovice zdvihu
3
zaostrite na snímaný objekt.
● Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa
expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozičný
čas) a farba rámika AF sa zmení na zelenú.
● Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že
fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť
znova.
0.00.0
WB
ISO
ISO
Vodorovné uchopenie
Zvislé uchopenie
Rámček AF
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Vypnutie fotoaparátu
Stlačenie spúšte
do polovice
„Zaostrovanie“ (Str. 59)
Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte
4
spúšť na doraz, pričom dbajte na to, aby ste
fotoaparátom nepohli.
Úplné stlačenie
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Po stlačení tlačidla q si môžete prezerať nasnímané
zábery. Ak chcete pokračovať v snímaní, stlačte
tlačidlo q alebo stlačte spúšť do polovice.
Vypnutie fotoaparátu
Znova stlačte tlačidlo n.
1/400 F3.51/400 F3.5
Expozičný čas Hodnota clony
1/400 F3.51/400 F3.5
Displej s nasnímaným záberom
Snímanie videosekvencií
PP
Stlačením tlačidla R spustite nahrávanie.
1
Dĺžka nepretržitého záznamu
(Str. 65)
RECREC
Počas nahrávania svieti
PP
Pri snímaní videosekvencií môžete použiť efekty
nastaveného režimu snímania. Keď je nastavený
režim snímania p, W, s (Beauty) alebo
P (niektoré režimy), snímanie bude prebiehať
v režime P.
Typ a mieru použitého priblíženia možno zistiť podľa
vzhľadu lišty zoomu. Zobrazenie sa môže líšiť podľa
možností vybraných pre položky [Digital Zoom]
(Str. 38) a [Image Size] (Str. 36).
18
SK
AUTO
14
M
Iné
PP
Možnosť [On] vybraná pre [Digital Zoom]:
Veľkosť snímkyLišta zoomu
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14M
Iné
*1
Ak je veľkosť snímky nastavená v položke [Image
Size] menšia než maximálne rozlíšenie, po dosiahnutí
maximálneho optického zoomu fotoaparát automaticky
upraví veľkosť snímky, oreže ju na veľkosť zvolenú
v položke [Image Size] a prejde do pásma digitálneho
zoomu (ak je v položke [Digital Zoom] nastavená
možnosť [On]).
Pri snímaní s červenou lištou zoomu môžu vznikať
„zrnité“ fotografi e.
Zväčšenie závisí od nastavenej
veľkosti snímky.
Zväčšenie závisí od
nastavenej veľkosti
*1
snímky.
*1
Rozsah digitálneho zoomu
Rozsah digitálneho zoomu
Fotografovanie s bleskom
Vypnutie blesku
Podľa podmienok pri snímaní môžete nastaviť
najvhodnejší režim blesku.
Posunutím prepínača blesku vyklopte blesk.
1
MožnosťPopis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Blesk pracuje automaticky pri
nízkom osvetlení alebo pri
protisvetle.
Pred nasnímaním záberu sa vyšle
séria predbleskov na potlačenie
efektu červených očí.
Blesk pracuje nezávisle od okolitého
osvetlenia.
Flash OffBlesk nepracuje.
Vypnutie blesku
Zatlačením smerom do fotoaparátu zatvorte blesk.
V menu funkcií vyberte možnosť blesku.
2
Flash AutoFlash Auto
14
M
44
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovanú
3
možnosť a stlačením tlačidla A ju aktivujte.
Zmena informácií zobrazovaných pri
snímaní
Druh informácií zobrazovaných na displeji môžete meniť
podľa potreby, napríklad keď chcete, aby bol na displeji
zobrazený iba čistý záber, alebo keď chcete dosiahnuť
presnú kompozíciu záberu pomocou mriežky na displeji.
PP
Stlačte tlačidlo F (INFO).
1
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
●
zobrazených informácií, a to v nasledujúcom
poradí. „Displej v režime snímania“ (Str. 4)
Normálny režim
PP
0.00.0
Žiadne informácie
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
14
M
44
AUTO
MENUMENU
Podrobné zobrazenie
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
14
M
44
ORM
N
AUTO
MENUMENU
MENUMENU
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
SK
PP
19
Prehrávanie zvukových nahrávok
Prehrávanie videosekvencií
Vysvetlivky k histogramu
Vysvetlivky k histogramu
Ak vysoké hodnoty tvoria veľkú časť tohto
rámika, záber bude príliš svetlý.
Ak vysoké hodnoty
tvoria veľkú časť tohto
rámika, záber bude
príliš tmavý.
Zelená oblasť znázorňuje
rozloženie svetla v strede
zobrazenia.
dopredu alebo prehrávanie dozadu. Tento úkon
môžete uskutočniť aj podržaním tlačidiel HI.
20
SK
Počet snímok/
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Zobrazenie
nasledujúcej
snímky
Veľkosť zobrazených snímok môžete meniť.
„Zobrazenie ukážok a zväčšené zobrazenie“ (Str. 22)
Prehrávanie zvukových nahrávok
Ak chcete prehrať zvuk nahratý so snímkou, vyberte
snímku a stlačte tlačidlo A.
! na displeji
Pomocou tlačidiel FG nastavte hlasitosť.
Prehrávanie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu a stlačte tlačidlo A.
4/30
4/30
4/30
Movie PlayMovie Play
Videosekvencia
Pozastavenie
a opätovné
spustenie
prehrávania
Rýchly
posun
dopredu
Prehrávanie
dozadu
Nastavenie
hlasitosti
OK
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Stlačením tlačidla A pozastavíte
prehrávanie. V režime pozastavenia,
rýchleho posunu dopredu alebo
prehrávania dozadu sa prehrávanie
obnoví stlačením tlačidla A.
Stlačením tlačidla I sa spustí rýchly
posun dopredu. Opätovným stlačením
tlačidla I sa zvýši rýchlosť posunu
dopredu.
Stlačením tlačidla H spustíte
prehrávanie dozadu. Rýchlosť posunu
záznamu dozadu sa zvyšuje každým
stlačením tlačidla H.
Otočením otočného ovládača alebo
tlačidlami FG upravte hlasitosť.
Počas prehrávania zvuku
Počas prehrávania
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Obsluha tlačidlami
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Uplynutý čas
/Celkový záznamový čas
Vyhľadávanie
snímok
Posun dopredu
a dozadu po
jednotlivých
snímkach
Obnovenie
prehrávania
Obsluha tlačidlami HIHI
*1
Každým stlačením tlačidla I alebo H sa
posuniete o jednu snímku dopredu resp. dozadu.
Podržaním tlačidiel I alebo H sa obraz bude
plynulo posúvať.
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Stlačte tlačidlo m.
Stlačením tlačidla F prejdete na
prvú snímku a stlačením tlačidla G
na poslednú snímku.
Otočením otočného ovládača sa
posuniete o jednu snímku dopredu
resp. dozadu. Otáčaním otočného
ovládača sa obraz bude plynulo
*1
posúvať.
Stlačením tlačidla A obnovíte
prehrávanie.
00:14/00:3400:14/00:34
Počas pauzy
Vymazávanie snímok pri prehliadaní
(Vymazanie jednej snímky)
Zobrazte snímku, ktorú chcete zmazať,
1
a stlačte tlačidlo G (D).
Erase
Erase
CancelCancel
MENU
Cancel
Pomocou tlačidiel FG vyberte položku
2
[Erase] a stlačte tlačidlo A.
Môžete vymazať aj viacero snímok alebo všetky
snímky naraz (Str. 43).
Set
OK
SK
21
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Posúvanie obrazu pri zväčšenom
zobrazení
Zastavenie funkcie [Photo Surfi ng]
Zobrazenie ukážok a zväčšené
zobrazenie
Zobrazenie ukážok umožňuje rýchly výber požadovanej
snímky. Pri zväčšenom zobrazení (až s 10-násobným
zobrazením) môžete kontrolovať detaily na snímke.
Otočte páčkou zoomu.
1
Zobrazenie jednej
snímky
WT
Zobrazenie ukážok
’12/02/26
44
WT
’12/02/26
42
24
22
SK
’12/02/26’12/02/26’12/02/26
22
4/30
4/30
00:0000:00
Zväčšené zobrazenie
W
T
Photo Surfi ng
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26
(str. 41)
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Pomocou tlačidiel FGHI vyberte snímku a stlačením
tlačidla A zobrazte zvolenú snímku na celom displeji.
Posúvanie obrazu pri zväčšenom
zobrazení
Pomocou tlačidiel FGHI posúvajte zobrazený výrez.
Zastavenie funkcie [Photo Surfi ng]
Pomocou tlačidiel FG vyberte možnosť [ALL] a potom
stlačte tlačidlo A.
Voľba druhu zobrazených informácií
o snímke
4/304/30
Môžete zmeniť druh zobrazených informácií.
Stlačte tlačidlo F (INFO).
1
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
●
00:00
00:00
zobrazených informácií o snímke, a to
v nasledujúcom poradí.
Normálny režim
10103D3D
4/304/30
00:00
00:00
’12/02/26
’12/02/26
Podrobné zobrazenie
1010
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
ISO
P
AUTOWB100
14
M
ORM
N
FILE
100 0004
00:00
’12/02/26
„Vysvetlivky k histogramu“ (Str. 20)
Žiadne informácie
Používanie sprievodcu menu
Po stlačení tlačidla E v menu nastavení sa zobrazí opis
vybranej funkcie.
„Používanie menu“ (Str. 8)
Používanie sprievodcu používaním
fotoaparátu
Sprievodcu používaním fotoaparátu môžete použiť na
vyhľadanie funkcií fotoaparátu.
V zobrazení v pohotovostnom režime alebo
1
v zobrazení prehliadania stlačte tlačidlo E.
Search by
Search by
purpose
purpose
Search by
situation
Search by
keyword
Exit
Submenu 2Aplikácia
Search by
purpose
Search for
a solution
Search by
situation
Search by
keyword
Learn about the
camera
History
Umožňuje vyhľadávať funkcie
a postupy pri obsluhe.
Umožňuje vyhľadať riešenie, keď
máte problémy pri obsluhe.
Vyhľadávanie podľa situácie pri
snímaní/prehliadaní.
Vyhľadávanie podľa kľúčových slov.
Zobrazia sa informácie
o odporúčaných funkciách
a základných spôsoboch obsluhy
fotoaparátu.
V histórii vyhľadávania je možné
uskutočniť vyhľadávanie.
Search for a
solution
Learn about the
camera
History
Set
Pomocou tlačidiel FGHI vyberte
2
požadovanú položku.
Pri vyhľadávaní požadovanej položky postupujte
●
podľa zobrazených pokynov.
OK
SK
23
Používanie režimov snímania
Zmena režimu snímania
Používanie režimov snímania
Zmena režimu snímania
Režim snímania (P, M, s, P, p, W)
je možné zmeniť prostredníctvom menu funkcií.
„Používanie menu“ (Str. 8)
Snímanie s automatickým
nastavením (režim M)
Fotoaparát automaticky zvolí optimálny režim snímania
pre snímanú scénu. Fotoaparát sám určí podmienky pri
snímaní a okrem niekoľkých funkcií nie je možné meniť
žiadne nastavenia.
Nastavte režim snímania na M.
1
V niektorých prípadoch nemusí fotoaparát zvoliť
požadovaný režim snímania.
Ak fotoaparát nedokáže určiť optimálny režim,
vyberie sa režim P.
24
SK
Ikona sa mení v závislosti od scény, ktorú
fotoaparát automaticky zvolí
00:3400:34
14
M
44
ORM
N
Používanie režimu vhodného pre
s
Scene ModeScene Mode
14
M
44
14
M
44
00:3400:34
14
M
44
)
PortraitPortrait
snímanú scénu (režim
Nastavte režim snímania na s.
1
Stlačením tlačidla G prejdite do submenu.
2
Pomocou tlačidiel HI vyberte režim a potom
3
stlačte tlačidlo A.
Ikona zvoleného scénického
režimu
MENUMENU
MENUMENU
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.