Instrukcja ułatwi Ci rozpoczęcie korzystania
z aparatu.
Operacje wykonywane przy
użyciu przycisków
Operacje wykonywane przy
użyciu menu
Drukowanie zdjęć
Korzystanie z oprogramowania
OLYMPUS Master
Poznaj lepiej swój
aparat
Informacje dodatkowe
( Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. W celu optymalnego
wykorzystania funkcji i zapewnienia długiego okresu eksploatacji nowego aparatu, przed rozpoczęciem
korzystania z niego prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również o
zachowanie niniejszej instrukcji obsługi, by mogła służyć pomocą w trakcie użytkowania aparatu.
( Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych, aby
lepiej zapoznać się z aparatem.
( Ze względu na stałe udoskonalanie produktów, firma Olympus zastrzega sobie prawo do uaktualniania i
modyfikowania informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
( Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawarte w niniejszej instrukcji, zostały wykonane na etapie
projektowania i mogą się różnić od aktualnego produktu.
Spis treści
Pierwsze kroki str. 3
Operacje wykonywane przy
użyciu przycisków
Operacje wykonywane przy
użyciu menu
Drukowanie zdjęć
Korzystanie z oprogramowania
OLYMPUS Master
Poznaj lepiej swój aparat
Informacje dodatkowe
str. 10
str. 18
str. 46
str. 52
str. 62
str. 76
Przetestuj funkcje przycisków aparatu,
stosując się do ilustracji i wypróbowując je
w aparacie.
Zapoznaj się z wszystkimi informacjami na
temat menu, od podstawowych operacji po
zawansowane funkcje każdego menu oraz
ich różne ustawienia.
Naucz się drukować wykonane zdjęcia.
Naucz się przenosić zdjęcia do komputera
i zapisywać je w pamięci.
Dowiedz się więcej o aparacie i znajdź
odpowiedzi na pytania dotyczące
wykonywania poszczególnych operacji.
Zapoznaj się z wygodnymi funkcjami,
zasadami bezpieczeństwa i sposobami
bardziej sprawnego wykorzystywania
Twojego aparatu.
2 PL
Rozpakowanie zawartości opakowania
Cyfrowy aparat fotograficznyPasek do noszenia
Baterie alkaliczne R6
(cztery)
Elementy nie pokazane na rysunku: Pełna instrukcja obsługi, podstawowa instrukcja obsługi
i karta gwarancyjna.
Zawartość opakowania może różnić się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu.
Pokrywka obiektywu / sznurek do
pokrywki obiektywu
Kabel USBKabel AVPłyta CD-ROM z
aparatu
oprogramowaniem
OLYMPUS Master
Zamocuj pasek i pokrywkę obiektywu
1
2
34
Pierwsze kroki
Oczko paska
Zaciągnij mocno pasek, aby nie obluzował się.
• W ten sam sposób zamocuj pasek do
drugiego oczka.
PL 3
Przygotuj baterię
Pierwsze kroki
1
3
2
4
7
5
6
Szczegółowe informacje na temat wkładania opcjonalnej karty pamięci xD-Picture Card
(zwanej dalej »kartą«) znajdziesz w »Wkładanie i wyjmowanie karty« (str. 78).
4 PL
Włącz aparat
Y / M /D
Y M D T I ME
----.--.-- --:--
Ten rozdział opisuje sposób włączania aparatu w trybie fotografowania.
a. Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na
Przy nagrywaniu sekwencji wideo (tryb fotografowania)
Tryby wykonywania zdjęć
h
P
A/S
M
r
g
s
b. Naciśnij przycisk
Umożliwia wykonywanie zdjęć przy całkowicie automatycznych ustawieniach.
Aparat automatycznie dobiera optymalną wartość przysłony i czas otwarcia migawki.
Pozwala na ręczne ustawianie przysłony. / Pozwala na ręczne ustawianie czasu otwarcia
migawki.
Pozwala na ręczne ustawianie przysłony i czasu otwarcia migawki.
Pozwala na ręczne ustawienie wszystkich funkcji fotografowania i wykorzystanie jako
własnego trybu wykonywania zdjęć.
Pozwala na ustawianie parametrów fotografowania przy użyciu asystenta wyświetlonego
na ekranie.
Pozwala na wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej warunkom
fotografowania.
o
.
X
----.--.-- --:--
h
.
Tryb fotografowania
Y M D TIME
Pierwsze kroki
Y/M/D
•
Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie przycisk
Aby włączyć aparat, zdejmij pokrywkę
obiektywu i naciśnij przycisk »POWER«.
o
MENU
CANCEL
•
Ten ekran jest widoczny, jeżeli
nie są ustawione data i
godzina.
Zielona lampka świeci się, gdy ostrość i
ekspozycja są zablokowane.
Lampka odczytu karty miga.
obiekcie.
IN
2304
można zapisać.
4
8 PL
Przeglądanie zdjęć
12: 30
'0 6. 11.2 6
10 0 - 000 1
1
HQ
[
IN
]
a. Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania w położenie q.
Klawisze strzałek
Następne zdjęcie
Poprz. zdjęcie
Tarcza wyboru trybu
fotografowania
IN
'0 6.11.26
100- 0001
HQ
12: 30
Kasowanie zdjęć
a. Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć, w sposób opisany wyżej
w punkcie a.
Y/S
b. Naciśnij przycisk
.
ERASE[IN]
E R ASE[IN ]
YES
YES
NO
NO
MENU
MENU
BACK
BACK
Przycisk Y/S
sF
c. Naciśnij przycisk
, aby wybrać [YES] oraz przycisk o,
aby usunąć zdjęcie.
Przycisk sF
E R ASE
BACK
YES
NO
MENU
SET
SET
SET
Pierwsze kroki
OK
OK
OK
PL 9
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
P
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
P
c
b
Tryb fotografowania
Samowyzwalacz
Tryb super makro
1
Przycisk
Włączanie
zasilania:
2 u
Przycisk
Przełącza między monitorem a celownikiem.
3
Spust migawki
Wykonywanie zdjęć
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na h, P, A/S, M, r,
następnie lekko naciśnij spust migawki (do połowy). Zielona lampka świeci się, gdy ostrość i
ekspozycja są zablokowane (blokada ostrości). Wciśnij teraz do końca spust migawki, aby wykonać
zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
10 PL
1/4000
HQHQ3072
×
d
e
f
Tryb makro /
o
Tryb fotografowania
•
Włącza się monitor
•
Wysuwa się obiektyw
•
Przed włączeniem aparatu w trybie fotografowania, zdejmij pokrywkę obiektywu
i naciśnij przycisk
F8.0
IN
2304
4
12
7
8
1/4000
HQHQ3072
o
Zielona lampka
Blokowanie ustawienia ostrości i komponowanie
zdjęcia (blokada ostrości)
Skomponuj zdjęcie przy zablokowanej ostrości, a następnie
wciśnij do końca spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Gdy miga zielona lampka, oznacza to, że ostrość nie jest
prawidłowo ustawiona. Spróbuj ponownie zablokować
ustawienie ostrości.
9
3
4
5
0
F8.0
2304
.
a
IN
4
Tryb odtwarzania
•
Włącza się monitor
Tryb fotografowania
6
Tryb odtwarzania
Tryb fotografowania z lampą
błyskową
Włączanie i wyłączanie aparatu
Monitor / celownik
Wykonywanie zdjęć
g
lub s, a
Rejestrowanie sekwencji wideo
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F4.0
1/200
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
F4.0
1/200
[
IN
]
1
3
[
IN
]
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
123
56
789
[
IN
]
[
IN
]
[
]
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na n, a następnie lekko naciśnij spust migawki, aby
zablokować ostrość, po czym wciśnij spust migawki do końca, by rozpocząć nagrywanie. W celu
zatrzymania nagrywania naciśnij ponownie przycisk migawki.
4
Dźwignia zoomu
Tryb fotografowania: Zmiana pola widzenia zoomem
Zoom optyczny: 10×
Rozszerzanie pola
widzenia:
Popchnij dźwignię zoomu
w kierunku W.
1/200
HQHQ3072
F4.0
2304
Przybliżanie i oddalanie podczas fotografowania /
IN
4
odtwarzania w powiększeniu
Zawęźenie pola
F4.0
1/200
HQHQ3072
2304
widzenia:
Pociągnij dźwignię
zoomu w kierunku T.
IN
4
Tryb odtwarzania: Przełączanie funkcji przeglądania zdjęć.
Odtwarzanie pojedynczych zdjęć
•
Do przeglądania zdjęć służą klawisze strzałek.
T
IN
1
W
Wyświetlanie indeksu
•
Użyj klawiszy strzałek,
aby wybrać zdjęcie do
wyświetlenia, a
następnie naciśnij
aby odtworzyć wybrane
zdjęcie w całości.
W
W
W
T
IN
1
T
[
IN
T
IN
'0 6.11.26
HQ
12:30
100- 0004
Powiększanie obrazu
•
o
,
•
•
Ekran kalendarza
•
IN
TW
W
Pociągnij dźwignię w kierunku T,
aby stopniowo powiększyć obraz –
nawet 10-krotnie w stosunku do jego
pierwotnego rozmiaru. Popchnij
dźwignię w kierunku W, aby
zmniejszyć obraz.
Naciśnięcie klawiszy strzałek
podczas odtwarzania w
powiększeniu powoduje przewijanie
obrazu we wskazanym kierunku.
Naciśnij o, aby powrócić do
odtwarzania pojedynczych zdjęć.
Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać
datę, a następnie naciśnij
popchnij dźwignię w kierunku T na
przycisku zoomu, aby odtworzyć
zdjęcia z wybranego dnia.
o
lub
PL 11
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
5
P
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
P
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
Przycisk
Naciśnij h/< w trybie fotografowania, aby wybrać [ON] lub [OFF] i włączyć bądź wyłączyć
cyfrową stabilizację obrazu. Naciśnij
Tryb fotografowania: Fotografowanie z cyfrową stabilizacją obrazu
Ta funkcja zmniejsza rozmazanie wywołane ruchem obiektu lub aparatu podczas wykonywania
zdjęcia.
g
»DIS MODE Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem funkcji cyfrowej stabilizacji obrazu« (str. 25)
h/<
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie sekwencji wideo w trybie
o
, aby ustawić funkcję.
cyfrowej stabilizacji obrazu / Drukowanie zdjęć
Tryb rejestrowania sekwencji wideo: Nagrywanie z cyfrową stabilizacją obrazu
Funkcja ta redukuje rozmazanie obrazu, które następuje przy poruszeniu aparatem podczas
wykonywania sekwencji wideo.
g
»DIS MOVIE MODE Zmniejszanie rozmazania wywołanego ruchem obiektu lub aparatu
podczas rejestrowania sekwencji wideo« (str. 29)
Często używane funkcje można przypisać do przycisku programowalnego
wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
fotografowania ustawiona jest na
fotografowania ustawiona jest na
g
»CUSTOM BUTTON
»Funkcje, które można przypisać do trybu osobistego i przycisku programowalnego« (str. 72)
wskazanie pola blokady
P
HQHQ3072
P
HQHQ3072
B
jest wyświetlane po
włączeniu blokady AE.
Tryb odtwarzania: Drukowanie zdjęć
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Gdy drukarka jest podłączona do aparatu, wyświetl zdjęcie, które chcesz wydrukować w trybie
odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk
g
»EASY PRINT« (str. 46)
6
Tarcza wyboru trybu fotografowania
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na żądany tryb wykonywania ujęć lub odtwarzania:
•
Niektórych funkcji nie można ustawić w pewnych położeniach tarczy wyboru trybu fotografowania.
g
»Funkcje dostępne w trybach fotografowania i sceneriach« (str. 73)
12 PL
1/4000
1/4000
F8.0
IN
2304
×
F8.0
IN
2304
h
n
, uaktywnia się tryb DIS MOVIE MODE.
Przypisywanie funkcji do przycisków programowalnych
Blokowanie ustawienia ostrości (blokada AF)
•
Przypisz funkcję blokady AF do h/<, aby za naciśnięciem h/<
następowała blokada ostrości, a na monitorze wyświetlane było [
(wskazanie pola blokady AF). Naciśnij
wyłączyć blokadę AF. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku,
ustawienie ostrości jest naprzemiennie blokowane i zwalniane.
•
Aby zapisać zablokowane ustawienie ostrości po zrobieniu zdjęcia
(pamięć AF), przytrzymaj
monitorze wyświetliło się [
<
4
4
ponownie, aby wyzerować pamięć AF.
•
Jeśli po włączeniu blokady AF używany jest zoom, zdjęcie może być
nieostre. Włączyć blokadę AF po ustawieniu zoomu.
Blokowanie ekspozycji ( blokada AE)
•
Przypisz funkcję blokady AE do h/< tak, aby zapisać odczyt
miernika poprzez naciśnięcie
B
[
h/<
naciśnięciu przycisku, ustawienie ekspozycji jest naprzemiennie
blokowane i zwalniane.
•
Blokada AE jest automatycznie wyłączana po każdym zdjęciu.
•
Aby zapisać zablokowany odczyt światłomierza po zrobieniu zdjęcia,
przytrzymaj
wyświetliło się [
ponownie, aby wyzerować pamięć AE.
P, A/S, M, r
, uaktywnia się tryb DIS MODE. Gdy tarcza wyboru trybu
] (wskazanie blokady AE) wyświetla się na monitorze. Naciśnij
ponownie, aby wyłączyć blokadę AE. Po każdorazowym
h/<
przez ponad 1 sekundę, aby na monitorze
C
h/<
.
lub s. Gdy tarcza wyboru trybu
h/<
U
] (wskazanie pamięci AF). Naciśnij h/
h/<
] (wskazanie pamięci AE). Naciśnij h/<
h/<
, gdy tarcza
« (str. 45)
h/<
ponownie, aby
przez ponad sekundę tak, aby na
i zablokować ekspozycję.
Przełączanie pomiędzy trybem
fotografowania i odtwarzania
V
]
h
[]
A
F4.0
0.0
1/1000
[]
S
F2.8
1/100
0.0
M
[]
F2.8
1/1000
+2.0
Wykonywanie zdjęć przy całkowicie automatycznych ustawieniach
Aparat określa optymalne ustawienia i wykonuje zdjęcie.
P
Ustawianie optymalnej wartości przysłony i czasu otwarcia migawki
Aparat automatycznie ustawi optymalną wartość przysłony i czas otwarcia migawki do jasności
fotografowanego obiektu.
A/S
Zmiana wartości przysłony / zmiana czasu otwarcia migawki
F4.0
1/1000
[
Zakres regulacji:
Zdjęcia szerokokątne:
F2,8 do F8,0
Zdjęcia w zbliżeniu: F3,7 do
1/100
SET
F2.8
[
SET
Zakres czasów otwarcia migawki:
1/2 do 1/1000
(Gdy opcja [NOISE REDUCT.] jest
ustawiona na [ON]: do 4 sek.)
•
Użyj menu funkcji, aby przechodzić między A a S.
g
»Funkcje ustawiane w menu funkcji.« (str. 17)
M
Zmiana wartości przysłony oraz czasu otwarcia migawki przy wykonywaniu zdjęć
Po naciśnięciu
M
1/1000
sF
F2.8
Zmiana wartości przysłony przy wykonywaniu zdjęć
0.0
Po naciśnięciu sF naciśnij sr. Aparat automatycznie ustawia
czas otwarcia migawki.
Wart ość przysłony
s
: Zwiększa wartość przysłony.
r
: Zmniejsza wartość przysłony.
Jeśli nie można ustawić odpowiedniej ekspozycji, wartość
OK
F8,0
0.0
OK
naciśnij
+2.0
przysłony jest wyświetlana na czerwono.
o
: Dokonywanie ustawień.
Zmiana czasu otwarcia migawki przy wykonywaniu zdjęć
Po naciśnięciu sF naciśnij
wartość przysłony.
Czas otwarcia migawki
s
: Zwiększa czas otwarcia migawki.
r
: Zmniejsza czas otwarcia migawki.
Jeśli nie można ustawić odpowiedniej ekspozycji, czas
otwarcia migawki jest wyświetlany na czerwono.
o
: Dokonywanie ustawień.
srpq
.
sr
. Aparat automatycznie ustawia
Odchylenie od optymalnej ekspozycji
Kiedy zakres ten został przekroczony o ±3,0EV, wskażnik jest
wyświetlany na czerwono.
Wart ość przysłony
p
: Zmniejsza wartość przysłony.
q
: Zwiększa wartość przysłony.
Czas otwarcia migawki
OK
Ustawianie zakresu
Wart ość przysłony: F2,8 do F8,0
Czas otwarcia migawki:
15“ do 1/1000 (Czas otwarcia
migawki jest różna w zależności
od wartości przysłony).
SET
s
: Zwiększa czas otwarcia migawki.
r
: Zmniejsza czas otwarcia migawki.
o
: Zatwierdza ustawienia.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
PL 13
Wykonywanie zdjęć z długą ekspozycją
00:36
Naciśnij r, aby ustawić czas otwarcia migawki na BULB. Migawka pozostaje otwarta tak długo,
jak długo naciśnięty jest przycisk migawki. (Maksymalny czas jej otwarcia to 8 minut).
r Ustawianie własnego trybu wykonywania zdjęć
Ten tryb pozwala na ręczne ustawienie wszystkich funkcji fotografowania i wykorzystanie jako
własnego trybu wykonywania zdjęć.
g
»MY MODE SETUP
Ustawianie i zapisywanie funkcji fotografowania
« (str. 44)
Użyj menu funkcji, aby włączyć tryb osobisty.
g
»Funkcje ustawiane w menu funkcji.« (str. 17)
g
Aby dokonać ustawień, zastosuj się do wskazówek asystenta
SH OOTI NG GU IDE1/ 3
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
Blurring background.
4
Adjusting area in focus.
5
s
SET
Wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej sytuacji
Aby ustawić parametry fotografowania, użyj asystenta wyświetlonego
na ekranie.
•
Naciśnij przycisk m, aby ponownie wyświetlić asystenta.
•
Aby zmienić ustawienia bez korzystania z asystenta, ustaw inny tryb
fotografowania.
•
Ustawienie wprowadzone z wykorzystaniem asystenta zmieni się na
ustawienie domyślne po naciśnięciu przycisku
za pomocą tarczy wyboru trybu fotografowania.
OK
m
lub zmianie trybu
Możesz wykonywać zdjęcia, wybierając scenerię odpowiadającą danej sytuacji.
Wybierz scenerię / zmień scenerię na inną
•
Naciśnij przycisk m, aby wybrać [SCN] z menu głównego i zmień scenerię na inną.
•
Przejście do innej scenerii spowoduje zmianę większości ustawień na standardowe wartości danej
scenerii.
n
Nagrywanie sekwencji wideo
Gdy [R] jest ustawiony na [ON], razem z sekwencjami wideo nagrywany jest dźwięk.
•
Gdy [R] jest ustawiony na [ON], podczas nagrywania zoom optyczny nie może być używany.
g»R
(sekwencje wideo) Rejestrowanie sekwencji wideo z dźwiękiem« (str. 29)
•
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz, gdy [R] jest ustawione na
[ON], ustaw [DIGITAL ZOOM] na [ON].
g
»DIGITAL ZOOM
Podczas nagrywania sekwencji wideo ten wskaźnik świeci się na
czerwono.
Na monitorze wyświetlany jest pozostaly czas nagrywania.
00:36
00:36
q
Przeglądanie zdjęć / Wybieranie trybu odtwarzania
Na ekranie wyświetlone zostanie ostatnie wykonane zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
•
Naciskaj klawisze strzałek, aby przeglądać inne zdjęcia.
•
Użyj przycisku zoomu, aby przechodzić między trybami wyświetlania całych zdjęć, wyświetlania
indeksu ikon i kalendarza.
g
Odtwarzanie sekwencji wideo »MOVIE PLAY Odtwarzanie filmów« (str. 31)
7
Przycisk
#
Gdy pozostaly czas nagrywania wyniesie 0, nagrywanie zakończy się
automatycznie.
Zoom cyfrowy
Wysuwanie lampy błyskowej
« (str. 24)
Wysuwa lampę błyskową. Naciśnij ten przycisk, aby zrobić zdjęcie z lampą błyskową.
g
»Przycisk q#
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej« (str. 17)
14 PL
8
12:3 0
'0 6.11 .2 6
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .2 6
10 0- 00 04
4
F2.81/1000 +2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
ISO 1600
n
R
j
%
l
k
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
$
P
F8.0
1/1000
+2.0
$
ISO 1600
n
j
%
3072
×
2304
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
P
F8.0
1/1000
+2.0
[ ]
[
IN
]
4
[ ]
$
P
F8.0
1/1000
+2.0
HQ
ISO400
12:30
'0 6. 11. 26
4
[
IN
]
+2.0
1/1000
F2.8
HQ
METERING
Przycisk
DISP./E
Zmiana wyświetlanych informacji
Naciśnij Przycisk
DISP./E
, aby zmieniać wyświetlane informacje w następującym porządku.
Tryb fotografowania
wyświetlanie przewodnika po menu / sprawdzanie czasu
Zmiana wyświetlanych informacji /
Tryb odtwarzania
F8.0
1/1000
ISO1600
HQHQ3072
1/1000
ISO1600
HQHQ3072
1/1000
HQ
*1 Ekran ten nie jest wyświetlany w przypadku
*2
Ekran ten nie jest wyświetlany, gdy tryb został wyłączony [OFF] w menu.
g »u
Wyświetlanie histogramu« (str. 44)
g
»FRAME ASSIST
(str. 44)
+2.0
IN
2304
4
F8.0
+2.0
IN
2304
4
F8.0
+2.0
IN
4
Wyświetlanie pomocnika kadru / określenie rodzaju pomocnika kadru
Wyświetlanie przewodnika po menu
ES P /
Sets picture brightness
for taking pictures.
Informacje
normalne
Informacje
uproszczone
FRAME ASSIST
(Linie poziome i
pionowe lub linie
przekątne)
Wyświetlanie
histogramu
*1
*1 *2
*1*2
n
Po wybraniu menu, naciśnij i przytrzymaj Przycisk
aby wyświetlić przewodnik po menu. Zwolnij przycisk Przycisk
DISP./E
, aby zamknąć przewodnik po menu.
IN
'06. 11.26
IN
F2.81/1000 +2.0
'06. 11.26
IN
12:3 0
'06.11.26
.
12:30
100-0004
3072
2304
ISO 400
12:30
100-0004
F2.8
1/1000
+2.0
ISO400
HQ
HQ
HQ
Informacje normalne
Informacje
szczegółowe
Brak wyświetlania
informacji
Wyświetlanie
histogramu
DISP./E
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
*1
«
,
PL 15
Sprawdzanie czasu
[ ]
P
F8.0
1/1000
+2.0
Przy wyłączonym aparacie naciśnij Przycisk
jest ustawiona opcja [ALARM CLOCK]) i aktualny czas przez 3 sekundy.
9
Przycisk
Wyświetla menu główne.
0
Klawisze strzałek (
Wybór scenerii, zdjęć przeznaczonych do odtwarzania i pozycji menu.
a
Przycisk Y/S
m
(MENU)
srpq
DISP./E
, by wyświetlić ustawiony czas alarmu (jeżeli
)
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza / kasowanie zdjęć
Tryb fotografowania: Fotografowanie z samowyzwalaczem
Naciśnij Y/S w trybie fotografowania, aby włączyć lub wyłączyć samowyzwalacz. Naciśnij o,
aby dokonać ustawienia.
Y
OFFAnulowanie funkcji samowyzwalacza.
Y
12 SECPo dokonaniu ustawienia wciśnij przycisk migawki do końca. Lampka
Y
2 SECPo dokonaniu ustawienia wciśnij przycisk migawki do końca. Lampka
•
Aby wyłączyć ustawiony samowyzwalacz, naciśnij przycisk Y/S.
•
Tryb samowyzwalacza jest automatycznie wyłączany po wykonaniu jednego zdjęcia.
samowyzwalacza świeci się przez około 10 sekund, a następnie zaczyna migać. Po
około 2-sekundowym miganiu wykonywane jest zdjęcie.
samowyzwalacza świeci się przez 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie.
Tryb odtwarzania: Kasowanie obrazów
Wybierz zdjęcie do skasowania i naciśnij przycisk Y/S.
•
Po skasowaniu nie ma możliwości przywrócenia usuniętego zdjęcia. Należy więc przed skasowaniem
sprawdzić każde zdjęcie, by uniknąć przypadkowego usunięcia istotnych zdjęć.
g »0
Naciśnij
OFFWyłącza tryb makro.
&
%
•
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Zabezpieczanie zdjęć przez skasowaniem« (str. 35)
b p&
Przycisk
p&
w trybie fotografowania, aby wybrać tryb makro. Naciśnij o, aby dokonać ustawienia.
Tryb makroUmożliwia fotografowanie z odległości 7cm (gdy obiektyw jest
Tryb super makroTen tryb umożliwia wykonywanie zdjęć z odległości nawet 3cm od
Podczas fotografowania w trybie super makro funkcja zoomu, lampy błyskowej oraz przewidywania
AF nie jest dostępna.
c sF
1/1000
Przycisk
F8.0
+2.0
SET
ustawiony na najmniejszą ogniskową.
obiektu.
Naciśnij przycisk sF w trybie fotografowania, aby wyregulować
ekspozycję.
• Zakres regulacji –2,0 EV do +2,0 EV
q
: Jasne
p
: Ciemne
OK
o
: Uaktywnianie opcji ustawienia.
Wykonywanie zdjęć z małej odległości
Zmiana jasności obrazu
16 PL
d q#
A/S
A
F8.0
1/1000
Przycisk
Naciśnij przycisk q# w trybie fotografowania, aby wybrać tryb lampy błyskowej. Naciśnij o, aby
dokonać ustawienia.
AUTO (błysk automatyczny)Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie w warunkach
!
Błysk z redukcją efektu
czerwonych oczu
#
Błysk dopełniającyLampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od
!#
Błysk dopełniający z
redukcją efektu czerwonych oczu
#
SLOWLampa błyskowa jest wyzwalana przy długim czasie otwarcia
$
Wyłączenie lampy błyskowej
•
Aby zrobić zdjęcie z lampą błyskową, naciśnij #. Nie można zmieniać ustawień, jeśli lampa błyskowa
nie jest wysunięta.
g
»Przycisk # Wysuwanie lampy błyskowej« (str. 14)
•
Niektórych funkcji nie można ustawić w pewnych położeniach tarczy wyboru trybu fotografowania.
e
Przycisk rQUICK VIEW
Na monitorze wyświetlane jest ostatnio wykonane zdjęcie. Naciśnij r
fotografowania. Aby powrócić do trybu fotografowania, wciśnij przycisk migawki do połowy.
f
Przycisk o (OK/FUNC)
Wyświetla menu funkcji i ustawia funkcje często wykorzystywanie w trybie fotografowania. Ten
przycisk służy także do potwierdzania dokonanego wyboru.
Wybór trybu fotografowania przy ustawieniu tarczy wyboru trybu fotografowania na
A (Tryb prselekcji przysłony)
S (Tryb
prselekcji
migawki)
•
Wyświetla się, gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
s
/2/3/4
czasu otwarcia
Włączanie ustawionego własnego trybu fotografowania
Umożliwia użytkownikowi samodzielne ustawienie przysłony,
wówczas aparat automatycznie dobiera czas otwarcia migawki.
Umożliwia użytkownikowi samodzielne ustawienie czasu otwarcia
migawki, wówczas aparat automatycznie dobiera wartość przysłony.
A/S
A/S
.
s/E/c/d
•
Wyświetla się, gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na r.
•
Ustawienia są przypisane do s jako domyślne wartości fabryczne.
Menu funkcji
F8.0
1/1000
A
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
ESP
A/S
A
S
g
»WB
Regulacja balansu bieli zdjęcia
Zmiana czułości ISO
»ISO
Fotografowanie ciągłe
»DRIVE
»METERING
(str. 24)
pq
: Wybierz ustawienie, a następnie naciśnij o.
sr
Zmiana sposobu działania światłomierza
: Wybierz pozycje ustawienia.
« (str. 23)
« (str. 23)
« (str. 22)
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
.
«
PL 17
Operacje wykonywane przy użyciu menu
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA ME RA ME NU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Tarcza wyboru trybu
fotografowania
Przycisk
m
Informacje na temat menu
Naciśnięcie m wyświetla na monitorze menu główne.
•
Opcje wyświetlone w menu głównym różnią się zależnie od trybu pracy aparatu.
Menu główne (w trybie fotografowania)
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
EXIT
•
Gdy jest wybrana opcja [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] lub [SETUP],
wyświetlone jest menu odpowiadające odpowiednim funkcjom.
•
Gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona zgodnie z asystentem na
m
, aby wyświetlić ekran asystenta.
MENU
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
Wskazania dotyczące obsługi
Podczas wykonywania operacji w ramach menu wymagający naciśnięcia przycisk i jego funkcja są
wyświetlone w dolnej części ekranu monitora. Zastosuj się do instrukcji asystenta.
Klawisze strzałek
1
2
3
4
5
BACK
o
WB
ISOAUTO
DRIVE
METERING
FINE ZOOM
MENU
AUTO
o
ESP
OFF
SET
g
OK
, naciśnij
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Wskazania
dotyczące
obsługi
18 PL
RESET
RESET
MENU
EXIT
Przycisk
m
Klawisze strzałek
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
BACKym: Wraca do poprzedniego menu.
EXITym: Zamyka menu.
:Naciśnij srpq, aby wybrać określone
OK
SETy o:Ustawia wybraną pozycję.
ustawienie.
o
Korzystanie z menu
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA MER A ME NU
CA MER A ME NU
CA ME R AM E NU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Jako przykład objaśniony jest sposób korzystania z menu przy ustawieniu [DIGITAL ZOOM].
1
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na P.
2
Naciśnij
Wybierz [CAMERA MENU] i naciśnij
•
3
Naciśnij
i naciśnij
•
•
m
, aby wyświetlić menu główne.
Pozycja [DIGITAL ZOOM] znajduje się w menu [CAMERA
MENU].
o
Naciœnij
Nie można wybierać ustawień, które są niedostępne.
Po naciśnięciu p na tym ekranie kursor przejdzie w tryb
wyświetlania stron. Naciśnięcie
wrócić do ekranu wyboru pozycji, naciśnij
.
sr
, aby wybrać [DIGITAL ZOOM]
o
.
sr
o
.
zmienia stronę. Aby
q
lub o.
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
MENU
MENU
MENU
EXIT
1
WB
2
ISOAUTO
3
DRIVE
4
METERING
5
FINE ZOOM
MENU
BACK
IMAGE
IMAGE
SCN
SCN
SCN
SILENT
SILENT
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
SETUP
SETUP
MODE
MODE
OK
OK
Wyświetlanie stron:
Ten znak jest wyświetlony, jeżeli
na następnej stronie znajduje się więcej pozycji
menu.
Wybrana pozycja zostanie wyświetlona w innym kolorze.
4
Wybierz [OFF] lub [ON], naciskając
a następnie naciśnij
•
Punkt menu jest ustawiony, aparat wyświetla poprzednie
menu. Naciśnij kilkakrotnie
•
Aby anulować zmiany i kontynuować pracę z menu, naciśnij
m
przed naciśnięciem o.
o
.
M
, aby wyjść z menu.
Menu trybu fotografowania
1
IMAGE
IMAGE
QUALITY
2
RESET
RESET
EXIT
MENU
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
4
5
OK
3
1
DIGITAL Z OOM
2
AF MODEiESP
3
FOCUS MODEAF
4
FULLTIME AF
5
AF PREDICT
MENU
BACK
sr
,
1
DIGITAL ZOOM
2
AF MODE
3
FOCUS MODE
4
FULLTIME AF
5
AF PREDICT
MENU
BACK
h
P A
/
S
M
r s
CAMERA MENU
4
WB
ISO
DRIVE
METERING
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AF MODE
FOCUS MODE
FULLTIME AF
AF PREDICT
DIS MODE
w
#SYNCRO
QFLASH
R (zdjęcia)
PANORAMA
>
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION
NOISE REDUCT.
TIMELAPSE
R (sekwencje wideo)
DIS MOVIE MODE
*1 Wymaga karty Olympus xD-Picture Card.
OFF
OFF
OFF
OK
SET
Operacje wykonywane przy użyciu menu
OFF
ON
OK
SET
n
*1
PL 19
•
Niektóre funkcje nie są dostępne, zależnie od wybranego trybu.
g
»Funkcje dostępne w trybach fotografowania i sceneriach« (str. 73)
g
»Menu SETUP« (str. 39)
•
Domyślne ustawienia fabryczne są wyświetlone w kolorze szarym ().
1
IMAGE QUALITY
Dobór jakości zdjęć
•
Tryby zwykłych zdjęć
Jakość obrazu /
Rozmiar obrazu
SHQ 3072 × 2304Niski stopień
HQ3072 × 2304Kompresja
*1
2560 × 1920Niska kompresja
SQ1
2304 × 1728
2048 × 1536
*1
SQ2
1600 × 1200Niska kompresja
1280 × 960
1024 × 768
1640 × 480
*1 Po wybraniu [SQ1] lub [SQ2] i rozmiaru obrazu, ustaw [HIGH] lub [STANDARD].
•
Specjalne tryby zapisu
Stopień
kompresji
kompresji
standardowa
(wysoka jakość) /
standard
(kompresja
standardowa)
(wysoka jakość) /
standard
(kompresja
standardowa)
Zastosowanie
•
Jest przydatne przy drukowaniu dużych zdjęć na
całym arkuszu papieru.
•
Jest to przydatne przy komputerowym
przetwarzaniu obrazów, takich jak na przykład
dobór kontrastu lub korekta efektu czerwonych
oczu.
•
Jest to przydatne przy drukowaniu zdjęć na
dużych arkuszach papieru.
•
Jest to przydatne przy edycji komputerowej
zdjęć, takiej jak na przykład obrót obrazu lub
dodawanie tekstu do zdjęcia.
•
Jest to przydatne przy wydrukach w formacie
kartki pocztowej.
•
Tryb ten jest przydatny, gdy zdjęcia oglądane są
na komputerze.
•
Tryb ten jest przydatny do przesyłania zdjęć jako
załączników do wiadomości e-mail.
Jakość obrazu / Rozmiar obrazu Zastosowanie
RAW3072 × 2304
*2
3:2
(SHQ, HQ)
*2
Opcja nie jest wyświetlana w przypadku ustawienia na h, s.
JPEG DUPLICATE SETTI NG
OFF
SHQ
HQ
SQ1
MENU
BACK
3072 × 2048
[IN ]
OK
SET
Operacje wykonywane przy użyciu menu
•
Zdjęcia nieskompresowane.
•
Zdjęcia w formacie ORF.
•
Przydatne w przypadku zamawiania odbitek w punkcie
fotograficznym.
Kopia JPEG
Zdjęcia wykonywane i zapisane w formacie nieskompresowanym
można jednocześnie przechowywać w formacie JPEG. Przy zapisie
zdjęć w formacie JPEG możesz wybrać tryb zapisu [SHQ], [HQ],
[SQ1] lub [SQ2], lecz nie możesz wybrać wielkości obrazu. Wielkość
zapisywanych zdjęć jest uzależniona od bieżących ustaleń danego
trybu zapisu.
•
Na ekranie [IMAGE QUALITY] wybierz [RAW] i naciśnij q.
•
Wybierz ustawienie duplikatu JPEG: [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] i
[SQ2] oraz naciśnij
formacie nieskompresowanym).
Wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS /
*2
/ SHOOT & SELECT2*3 / BEACH / SNOW
danej sytuacji
PL 21
Ekran wyboru scenerii zawiera przykładowe obrazy i tryb
fotografowania najlepiej odpowiadający poszczególnym
sceneriom.
Opcję tę można wybrać tylko wtedy, gdy tarcza wyboru trybu
fotografowania jest ustawiona na
•
Przejście do innej scenerii spowoduje zmianę większości ustawień
na standardowe wartości danej scenerii.
*1 W przypadku ciemnego obiektu automatycznie włącza się funkcja
redukcji szumów. Podwaja to mniej więcej czas wykonywania zdjęcia,
w ciągu którego nie można wykonać żadnych innych zdjęć.
*2 Ostrość jest zablokowana na pierwszej klatce.
*3 Podczas fotografowania sekwencyjnego aparat ustawia ostrość na
każdej klatce.
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
•
Naciśnij i przytrzymaj spust migawki, aby wykonywać zdjęcia sekwencyjne. Po wykonaniu zdjęć
wybierz zdjęcia, które chcesz skasować, przyporządkuj im
AUTOBalans bieli jest regulowany automatycznie w celu uzyskania
s.
Wybrane zdjęcie
Naciskaj pq, aby przewijać zdjęcia.
S
Zdjęcia oznaczone znakiem R są skasowane.
Wybierz zdjęcia przeznaczone do skasowania.
naturalnych kolorów niezależnie od źródła światła.
R
i naciśnij Y/S w celu ich skasowania.
Wybór scenerii
1 PORTRAIT
B
F
D
j
G
MENU
BACK
Naciśnij o, aby określić
PRESETUstaw balans bieli w odniesieniu do źródła światła.
5
Słoneczny dzieńDo fotografowania przy bezchmurnym niebie
3
Pochmurny dzieńDo fotografowania przy pochmurnym niebie
1
Operacje wykonywane przy użyciu menu
V
Ustawianie balansu bieli za
pomocą jednego przycisku
Sztuczne światłoFotografowanie przy sztucznym świetle (żarówki
w
Świetlówka 1Fotografowanie przy świetlówce o barwie światła dziennego
x
Świetlówka 2Fotografowanie przy świetlówce o białej neutralnej barwie
y
Świetlówka 3Fotografowanie przy świetlówce o białej barwie światła. (Ten
wolframowe)
(Ten rodzaj lamp używany jest głównie w mieszkaniach.)
światła. (Ten rodzaj lamp używany jest głównie w lampach do
pracy biurowej.)
rodzaj lamp używany jest głównie w biurach.)
Wykonywanie dokładniejszych ustawień balansu bieli niż
ustawienia fabryczne. Możesz ustawić i zapisać optymalną
wartość balansu bieli w danych warunkach fotografowania.
OK
SET
scenerię.
22 PL
Gdy wybrano tryb [PRESET]
P
F8.0
1/4000
[
IN
]
4
[]
3072
×
2304
PR ES ET WB
5
3
1
w
MENU
BACK
Naciśnij sr, aby wybrać ustawienie balansu bieli, a następnie
naciśnij
OK
SET
Gdy wybrano tryb [V]
o
.
P
o
HQHQ3072
•
Przy wyświetlonym ekranie [ONE TOUCH WB] wyceluj aparat na kartkę białego papieru. Ustaw
papier, aby wypełnił on cały ekran sprawdzając jednocześnie, czy nie ma żadnych cieni.
•
Naciśnij przycisk o. Wykonane zostało nowe ustawienie balansu bieli.
ISO
.....................................................................................................................Zmiana czułości ISO (ISO)
AUTOCzułość jest regulowana automatycznie odpowiednio do stanu
50/100/200/
400/800/1600/
2500/4000
•
Przy ustawieniu czułości aparatu powyżej [2500], jakość obrazu [IMAGE QUALITY] jest ograniczona
do wartości poniżej [2048 x 1536].
BKTSekwencyjne wykonywanie zdjęć, gdy ekspozycja jest zmieniana dla każdego kadru.
Naciskając i przytrzymując przycisk migawki można za jednym razem wykonać całą serię zdjęć.
Aparat będzie wykonywał zdjęcia jedno po drugim do momentu zwolnienia spustu migawki.
•
W trybie szybkiego fotografowania sekwencyjnego, działanie lampy błyskowej będzie ograniczone do [$].
•
Gdy funkcja [NOISE REDUCT.] jest ustawiona na [ON], dostępna jest tylko opcja [o].
•[j
], [e] i [BKT] nie są dostępne, kiedy tryb zapisu jest ustawiony na [RAW].
fotografowanego obiektu.
Niska wartość zmniejsza czułość na potrzeby wykonywania wyraźnych,
ostrych zdjęć przy świetle dziennym. Im większa wartość, tym lepsza
wrażliwość aparatu na światło i jego zdolność do wykonywania zdjęć przy
krótkim czasie otwarcia migawki i słabym oświetleniu. Jednak wysoka czułość
staje się przyczyną pojawiania się na wykonanym zdjęciu szumów, które
mogą mu nadać ziarnisty wygląd.
Po naciśnięciu spustu migawki wykonywane jest pojedyncze zdjęcie.
Ostrość oraz ekspozycja są zablokowane na pierwszej klatce. Szybkość
fotografowania sekwencyjnego jest różna w zależności od ustawionego trybu zapisu.
Zdjęcia mogą być wykonywane z szybkością większą niż przy zwykłym
fotografowaniu sekwencyjnym.
Regulacja ostrości jednorazowo w każdym kadrze. Prędkość fotografowania jest
mniejsza niż w przypadku zwykłego fotografowania sekwencyjnego.
Ostrość, ekspozycja oraz balans bieli są zablokowane na pierwszym kadrze.
Naciśnij do końca przycisk migawki i przytrzymaj do momentu
wykonania wcześniej ustawionej ilości zdjęć. Zwolnij przycisk
migawki, aby w dowolnym momencie zakończyć wykonywanie zdjęć.
METERING
FINE ZOOM
............................................................................ Zmiana sposobu działania światłomierza
ESPMierzy jasność na środku kadru oraz w sąsiadującym obszarze i tworzy na tej
podstawie obraz o zrównoważonej jasności. Na zdjęciach wykonanych przy silnym
oświetleniu od tyłu środek zdjęcia może wydawać się ciemny.
n
Jasność mierzona jest tylko na środku kadru. Taki sposób pomiaru jest odpowiedni
podczas wykonywania zdjęcia obiektu pojawiającego się na środku kadru i
oświetlonego od tyłu.
4
Wykonuje pomiar jasności na szerokim obszarze, kładąc nacisk na środek kadru.
Metoda te jest wykorzystywana, aby oświetlenie otoczenia nie miało wpływu na
wykonywane zdjęcie.
...............................................................................Zoom bez pogorszenia jakości obrazu
OFF / ON
Ta funkcja umożliwia 15-krotną zmianę ogniskowej obiektywu poprzez połączenie zoomu
optycznego i kadrowanie obrazu.
•
Jakość obrazu ([IMAGE QUALITY]) jest ograniczona do wartości poniżej [2048 ×1536].
iESPAparat określa, na który obiekt na ekranie ma zostać ustawiona ostrość. Ustawienie
SPOTUstawienie ostrości przeprowadzane jest na podstawie obiektu widocznego
AREAPole AF można przesuwać, aby wybrać obszar, na którym chcesz ustawić ostrość
IN
2304
4
............................................................................................ Zmiana pola ustawiania ostrości
ostrości jest możliwe nawet wtedy, gdy obiekt nie znajduje się na środku ekranu.
wewnątrz wskazania pola AF.
wykonywanego zdjęcia.
1/1000
HQHQ3072
2304
F8.0
Pasek zoomu
Biały obszar: obszar zoomu
optycznego
[
IN
Czerwony obszar: obszar
zoomu cyfrowego
4
24 PL
Gdy wybrano tryb [AREA]
2m
5m
3m
8m
[
IN
]
4
P
F8.0
1/4000
3072
×
2304
•
Aby przesunąć pole AF
Naciskaj klawisze strzałek (pole AF wyświetla się na zielono).
Ten status umożliwia wykonywanie zdjęć.
•
Aby ustawić położenie, pola AF
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Aby zmienić wybór, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk
o
.
o
.
FOCUS MODE
..............................................................................Zmiana metody ustawiania ostrości
AFNaciśnij do połowy spust migawki. Aparat automatycznie ustawia ostrość.
MFRęczne ustawianie ostrości.
8m
5m
3m
2m
HQHQ3072
2304
FULLTIME AF
F8.0
................................................ Wykonywanie zdjęć przy ciągłym ustawianiu ostrości
Gdy ustawiono opcję [MF]
•
Naciśnij sr, aby ustawić ostrość. Podczas obsługi aparatu pole
ustawiania ostrości powiększa się. Umożliwia to sprawdzenie, czy
ostrość ustawiono poprawnie.
•
Naciśnij i przytrzymaj o, aby ustawić ostrość. Ostrość zostaje
IN
zablokowana na wybranej odległości a na monitorze wyświetlane jest
MF w kolorze czerwonym. Aby skorygować ostrość, ponownie
naciśnij i przytrzymaj
4
o
.
OFFNaciśnij do połowy przycisk migawki, aby ustawić ostrość.
ONFunkcja ciągłego AF pozwala przez cały czas utrzymać ostrośćna
•
Z funkcji [FULLTIME AF] nie można korzystać po ustawieniu [R] na [ON] w trybie n.
AF PREDICT
fotografowanym przedmiocie przed obiektywem bez potrzeby naciskania do
połowy przycisku migawki. Czas ustawiania ostrości zostaje skrócony,
więc nie stracisz okazji do wykonania zdjęcia. Dodatkowo, ostrość jest także
utrzymywana podczas rejestrowanie sekwencji wideo.
............ Wykonywanie zdjęć z ustawianiem ostrości na poruszających się obiektach
OFFFunkcja »AF predict« jest wyłączona.
ONPo dokonaniu ustawień, umieść pole AF na fotografowanym obiekcie i naciśnij do
• {
miga a funkcja przewidywania AF działa dalej, gdy przycisk migawki jest wciśnięty do połowy.
•
W zależności od fotografowanego przedmiotu, zdjęcie może być nieostre, nawet jeśli została
ustawiona funkcja [AF PREDICT].
•
Funkcja przewidywania AF jest niedostępna w trybach fotografowania makro i super makro.
połowy przycisk migawki, a następnie zrób zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu menu
DIS MODE
Ta funkcja zmniejsza rozmazanie wywołane ruchem obiektu lub aparatu podczas wykonywania
zdjęcia.
.....................Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem funkcji cyfrowej stabilizacji obrazu
OFFCyfrowa stabilizacja obrazu jest wyłączona.
ONCyfrowa stabilizacja obrazu jest włączona.
•
Podczas fotografowania w trudnych warunkach oświetleniowych wysoka czułość staje się przyczyną
pojawiania się na wykonanym zdjęciu zakłóceń, które mogą mu nadać ziarnisty wygląd.
PL 25
w
...........................................................Regulacja ilości światła emitowanego przez lampę błyskową
Reguluje ilość światła emitowanego przez lampę błyskową w następujących przypadkach: foto-
grafowanie małych obiektów/ oddalone tło / sytuacje, w których wymagany jest zwiększony kontrast.
SYNC1Lampa błyskowa włącza się zaraz po pełnym otwarciu migawki (pierwsza
#
SYNC2Przy drugiej kurtynie migawki szczelinowej, lampa błyskowa wyzwalana jest tuż
Kiedy czas otwarcia migawki jest ustawiony na 4 sekundy.
Druga kurtyna
migawki
szczelinowej
Migawka zamyka się
kurtyna migawki szczelinowej).
przed zamknięciem migawki (druga kurtyna migawki szczelinowej). Zmiana
sposobu synchronizacji wyzwolenia lampy błyskowej umożliwia uzyskanie
interesujących efektów, np. podkreślenie ruchu samochodów przez pokazanie
smugi pozostawianej przez tylne światła. Im dłuższy czas otwarcia migawki, tym
lepsze efekty uzyskasz. Jeśli czas otwarcia migawki jest krótszy niż 1/200, przy
pierwszej kurtynie migawki szczelinowej lampa błyskowa włącza się
automatycznie.
4 sek.
4 sek.
Wyzwolona zostaje lampa
błyskowa przy drugiej
kurtynie migawki
szczelinowej
INUmożliwia wykonywanie zdjęć przy pomocy wbudowanej lampy błyskowej
SLAVEGdy do wykonywania zdjęć wykorzystywana jest dostępna na rynku dodatkowa
Wybór poziomu natężenia światła
•
Przy ustawieniu lampy na [SLAVE], wszystkie tryby fotografowania z lampą błyskową automatycznie
zmieniają się na[
SLAVE FLASH
Operacje wykonywane przy użyciu menu
MENU
BACK
lampa błyskowa zsynchronizowana z lampą aparatu, ilość światła emitowaną
przez lampę można regulować na 10 poziomach.
#
] z wyjątkiem [$].
Ustawić poziom natężenia od [1] do [10] i nacisnąć o. Większa liczba
wskazuje na większe natężenie światła emitowanego przez lampę
błyskową.
•
1
SET
Lampa błyskowa może działać w trybie fotografowania sekwencyjnego,
lecz przerwy pomiędzy wykonaniem kolejnych zdjęć będą dłuższe w
przypadku ustawienia wysokiego poziomu natężenia światła.
OK
R
(Zdjęcia)
.................................................................................... Rejestrowanie dźwięku ze zdjęciami
OFF / ON
Automatycznie rozpoczyna nagrywanie przez około 4 sekundy po wykonaniu zdjęć.
Podczas nagrywania dźwięku skieruj mikrofon aparatu w stronę źródła dźwięku, który chcesz nagrać.
26 PL
PAN OR AMA
RED
BLUE
CA MER A MEN U
Funkcja fotografowania panoramicznego umożliwia tworzenie zdjęć panoramicznych przy użyciu
oprogramowania OLYMPUS Master, znajdującego się na dołączonej do aparatu płycie CD-ROM.
Do fotografowania panoramicznego jest potrzebna karta Olympus xD-Picture Card.
Łączenie zdjęć od lewej do prawejŁączenie zdjęć od dołu do góry
q
: Następne zdjęcie jest dołączane do prawej krawędzi.
p
: Następne zdjęcie jest dołączane do lewej krawędzi.
Użyj klawiszy strzałek, żeby określić; do której krawędzi chcesz dołączać zdjęcia, a następnie
skomponuj zdjęcia tak, by ich krawędzie zdjęć zachodziły na siebie. Część poprzedniego zdjęcia w
miejscu łączenia z następnymi jest wycinana z kadru. Wykonując zdjęcia należy zapamiętać, jak
kończy się dany kadr, aby odpowiednio nakładało się na niego kolejne zdjęcie.
s
:Następne zdjęcie jest dołączane do górnej
krawędzi.
r
: Następne zdjęcie jest dołączane do dolnej
krawędzi.
W ujęciu panoramicznym może znaleźć się do 10 zdjęć. Naciśnij
................................................................................................Regulacja ostrości obrazu
CAMER A MENU
SET
Balans bieli jest regulowany 7-stopniowo w obu kierunkach [RED] i [BLUE].
[IN ]
BLUE
s
:Z każdym naciśnięciem przycisku kolor staje się coraz bardziej niebieski.
r
:Z każdym naciśnięciem przycisku kolor staje się coraz bardziej czerwony.
RED
OK
SET
0
Po wyregulowaniu balansu bieli, naciśnij o.
s (w kierunku +): Podkreślone zostają kontury obrazu, co sprawia, że
r (w kierunku –): Kontury obrazu zostają złagodzone. Użyj tego
OK
wydaje się on ostrzejszy i bardziej żywy. Użyj tego
ustawienia, gdy zamierzasz wydrukować zdjęcia. Jeśli
ostrość zostanie wyregulowana zbyt mocno w
kierunku +, na zdjęciu mogą być widoczne zakłócenia.
ustawienia, jeśli zamierzasz edytować zdjęcia na
komputerze.
o
, aby wyjść z trybu panoramy.
PL 27
Operacje wykonywane przy użyciu menu
CONTRAST
CA MER A MEN U
CA MER A MEN U
CAMER A MENU
1
PANORAMA
2
>
3
SHARPNESS
4
CONTRAST
5
SATURATION
MENU
BACK
................................................................................................ Regulacja kontrastu obrazu
SET
s (w kierunku +): Ciemne i jasne obszary zostają wyraźniej określone,
r (w kierunku –): Ciemne i jasne obszary są słabiej określone, co
0
OK
co sprawia, że obraz jest wyraźniejszy.
sprawia, że obraz wygląda łagodniej. Użyj tego
ustawienia, jeśli zamierzasz edytować zdjęcia na
komputerze.
SATURATION
1
PANORAMA
2
>
3
SHARPNESS
4
CONTRAST
5
SATURATION
BACK
NOISE REDUCT.
OFFZakłócenia nie będą zredukowane. Zakłócenia mogą być widoczne przy dłuższych
ONZakłócenia będą zredukowane. Czas wykonywania zdjęcia wydłuższy się dwa razy.
•
Ta funkcja może być nieskuteczna w określonych warunkach lub przy określonych obiektach.
TIMELAPSE
............................................................................................ Regulacja nasycenia obrazu
CAMER A MENU
MENU
SET
0
s (w kierunku +): Kolory stają się bardziej nasycone.
r (w kierunku –): Kolory stają się mniej nasycone.
OK
........................................................Redukcja zakłóceń przy długich ekspozycjach
czasach otwarcia migawki.
Podczas redukcji zakłóceń nie można wykonywać kolejnych zdjęć. Redukcja
zakłóceń jest możliwa jedynie wówczas, gdy czas otwarcia migawki jest dłuższy niż
1/2 sek.
..................................Automatyczne wykonywanie zdjęć w zadanych odstępach czasu
OFFTryb zdjęć poklatkowych jest wyłączony.
ONTryb zdjęć poklatkowych jest włączony.
TI MELAPSE
PICTURESINTERVAL
02
MENU
BACK
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Liczba zdjęć: od 2 do 99
Odstęp między kolejnymi
zdjęciami: od 1 do 99 co 1
minutę
01 MIN
SET
Gdy ustawiono tryb zdjęć poklatkowych
•
Naciśnij pq, aby wybrać [PICTURES] i [INTERVAL].
•
Naciśnij sr, aby ustawić wybraną wartość.
•
Naciśnij o, aby ustawić funkcję.
•
Wykonane zostanie pierwsze zdjęcie, a następne zostaną wykonane
automatycznie.
•
Podczas wykonywania zdjęć poklatkowych zapalone jest
OK
wskazanie
•
Podczas zapisu w pamięci wewnętrznej lub na karcie oraz po
wykonaniu pierwszego zdjęcia, aparat wchodzi w tryb uśpienia.
Automatycznie wychodzi z niego na 4 sekundy przed ustawionym
czasem wykonania kolejnego zdjęcia.
•
Po wykonaniu ustalonej wcześniej liczby zdjęć, aparat wyłącza się
automatycznie.
L
.
28 PL
•
Zdjęcia będą wykonywane przez dłuższy czas i dlatego należy w pełni naładować akumulatory lub
korzystać z zasilacza sieciowego.
•
Jeśli jedno z poniżej opisanych działań będzie miało miejsce podczas trybu uśpienia, tryb
fotografowania poklatkowego zostanie anulowany i aparat powróci do zwykłego trybu wykonywania
zdjęć.
Otwarcie pokrywy komory baterii, otwarcie pokrywy karty, podłączenie aparatu do komputera,
naciśnięcie przycisku migawki, klawiszy strzałek lub innych przycisków.
•
Na 4 sekundy przed wykonaniem zdjęcia do momentu zakończenia jego wykonywania, wszystkie
przyciski, tarcza wyboru trybu fotografowania oraz dźwignia zoomu są nieaktywne.
•
Jeśli, podczas trybu uśpienia, pamięć wewnętrzna / karta zostaną zapełnione lub nastąpi
rozładowanie akumulatorów, wyświetlony zostanie komunikat ostrzegawczy, tryb zdjęć poklatkowych
zostanie zatrzymany i aparat automatycznie się wyłączy.
R
(sekwencje wideo)
OFF / ON
•
Jeśli aparat znajduje się w odległości większej niż 1 m od źródła dźwięku, dźwięk może nie zostać
poprawnie zarejestrowany przez wbudowany mikrofon.
.................................................. Rejestrowanie sekwencji wideo z dźwiękiem
DIS MOVIE MODE
OFF / ON
•
Zapisane obrazy są nieznacznie większe, kiedy [DIS MOVIE MODE] jest ustawione na [ON].
•
Gdy aparat znajduje się ciągle w ruchu lub fotografowany obiekt porusza się dość energicznie,
wówczas funkcja zmniejszenia rozmazania może nie działać wystarczająco skutecznie.
•
Podczas wykonywania zdjęć nieruchomym aparatem, ustaw [DIS MOVIE MODE] na [OFF],
ponieważ, w przeciwnym wypadku, ruch fotografowanego obiektu może spowodować ruch obrazu na
ekranie.
5
SILENT MODE
OFF / ON
Ta funkcja pozwala na wyłączanie dźwięków funkcyjnych, które aparat generuje podczas
fotografowania i odtwarzania zdjęć, sygnałów ostrzegawczych, odgłosu migawki itd.
Opcji tej nie można wybrać, jeżeli tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
................................Zmniejszenie rozmazania wywołanego ruchem obiektu lub
aparatu podczas rejestrowania sekwencji wideo
Ustawianie wyłączające dźwięki funkcyjne aparatu
g
Operacje wykonywane przy użyciu menu
.
PL 29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.