Olympus SP-510 UZ User Manual [pl]

Cyfrowy aparat fotograficzny
PL
Instrukcja obsługi
Pierwsze kroki
Instrukcja ułatwi Ci rozpoczęcie korzystania z aparatu.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Drukowanie zdjęć
Korzystanie z oprogramowania OLYMPUS Master
Poznaj lepiej swój aparat
Informacje dodatkowe
( Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. W celu optymalnego
wykorzystania funkcji i zapewnienia długiego okresu eksploatacji nowego aparatu, przed rozpoczęciem korzystania z niego prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi, by mogła służyć pomocą w trakcie użytkowania aparatu.
( Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych, aby
lepiej zapoznać się z aparatem.
( Ze względu na stałe udoskonalanie produktów, firma Olympus zastrzega sobie prawo do uaktualniania i
modyfikowania informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
projektowania i mogą siężnić od aktualnego produktu.
Spis treści
Pierwsze kroki str. 3
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Drukowanie zdjęć
Korzystanie z oprogramowania OLYMPUS Master
Poznaj lepiej swój aparat
Informacje dodatkowe
str. 10
str. 18
str. 46
str. 52
str. 62
str. 76
Przetestuj funkcje przycisków aparatu, stosując się do ilustracji i wypróbowując je w aparacie.
Zapoznaj się z wszystkimi informacjami na temat menu, od podstawowych operacji po zawansowane funkcje każdego menu oraz ich różne ustawienia.
Naucz się drukować wykonane zdjęcia.
Naucz się przenosić zdjęcia do komputera i zapisywać je w pamięci.
Dowiedz się więcej o aparacie i znajdź odpowiedzi na pytania dotyczące wykonywania poszczególnych operacji.
Zapoznaj się z wygodnymi funkcjami, zasadami bezpieczeństwa i sposobami bardziej sprawnego wykorzystywania Twojego aparatu.
2 PL
Rozpakowanie zawartości opakowania
Cyfrowy aparat fotograficzny Pasek do noszenia
Baterie alkaliczne R6
(cztery)
Elementy nie pokazane na rysunku: Pełna instrukcja obsługi, podstawowa instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Zawartość opakowania może różnić się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu.
Pokrywka obiektywu / sznurek do
pokrywki obiektywu
Kabel USB Kabel AV Płyta CD-ROM z
aparatu
oprogramowaniem OLYMPUS Master
Zamocuj pasek i pokrywkę obiektywu
1
2
34
Pierwsze kroki
Oczko paska
Zaciągnij mocno pasek, aby nie obluzował się.
• W ten sam sposób zamocuj pasek do drugiego oczka.
PL 3
Przygotuj baterię
Pierwsze kroki
1
3
2
4
7
5
6
Szczegółowe informacje na temat wkładania opcjonalnej karty pamięci xD-Picture Card (zwanej dalej »kartą«) znajdziesz w »Wkładanie i wyjmowanie karty« (str. 78).
4 PL
Włącz aparat
Y / M /D
Y M D T I ME
----.--.-- --:--
Ten rozdział opisuje sposób włączania aparatu w trybie fotografowania.
a. Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na
Przy nagrywaniu sekwencji wideo (tryb fotografowania)
Tryby wykonywania zdjęć
h
P A/S
M
r
g
s
b. Naciśnij przycisk
Umożliwia wykonywanie zdjęć przy całkowicie automatycznych ustawieniach. Aparat automatycznie dobiera optymalną wartość przysłony i czas otwarcia migawki. Pozwala na ręczne ustawianie przysłony. / Pozwala na ręczne ustawianie czasu otwarcia
migawki. Pozwala na ręczne ustawianie przysłony i czasu otwarcia migawki. Pozwala na ręczne ustawienie wszystkich funkcji fotografowania i wykorzystanie jako
własnego trybu wykonywania zdjęć. Pozwala na ustawianie parametrów fotografowania przy użyciu asystenta wyświetlonego
na ekranie. Pozwala na wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej warunkom
fotografowania.
o
.
X
----.--.-- --:--
h
.
Tryb fotografowania
Y M D TIME
Pierwsze kroki
Y/M/D
Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie przycisk
Aby włączyć aparat, zdejmij pokrywkę obiektywu i naciśnij przycisk »POWER«.
o
MENU
CANCEL
Ten ekran jest widoczny, jeżeli nie są ustawione data i godzina.
.
PL 5
Ustawianie daty i godziny
Y / M / D
Y M D T I ME
----.--.-- --:--
2006
.--.-- --:--
Y M D T I ME
Y / M /D
2006
.1111
.-- --:--
Y M D T I ME
Y / M /D
O ekranie ustawiania daty i godziny
X
Y M D TIM E
----.--.-- --:--
MENU
CANCEL
Zamyka menu ustawienia.
a. Naciśnij przyciski
Pierwsze dwie cyfry roku są stałe.
Pierwsze kroki
b. Naciśnij przycisk q#.
Y/M / D
sF
i rQUICK VIEW
Przycisk sF
r
QUICK VIEW
Y-M -D ( rok -mi esiąc-dzień)
Formaty daty (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) Y-rok, M-miesiąc, D-dzień
Minuta Godzina
, aby wybrać [Y].
X
Y M D TIME
2006
.--.-- --:--
CANCEL
Przycisk
Przycisk
q#
Y/M/D
MENU
c. Naciśnij przyciski
jak w punkcie a., aby wybrać [M].
d. Naciśnij przycisk
6 PL
sF
i rQUICK VIEW
q#
.
,
X
Y M D TIME
2006
.-- --:--
MENU
CANCEL
Y/M/D
e. Naciśnij przyciski
2006
.1111
.2626
--:--
Y M D T I ME
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y M D T I ME
Y / M /D
2006
.1111
.2626
1212
:3030
Y / M /D
Y M D T I ME
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
sF
i rQUICK VIEW
aby wybrać [D].
q#
f. Naciśnij przycisk g. Naciśnij przyciski
.
sF
i rQUICK VIEW
aby wybrać »godzinę«, »minuty«.
Godzina wyświetlana jest w formacie 24-godzinnym.
,
,
X
Y M D TIME
2006
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2006
--:--
Y/M/D
Y/M/D
h. Naciśnij przycisk q#. i. Naciśnij przyciski
i rQUICK VIEW
,
sF
aby wybrać [Y/M/D].
j. Po ustawieniu wszystkich punktów naciśnij przycisk
Aby uzyskać precyzyjne ustawienie, naciśnij przycisk o w chwili, gdy wskaźnik czasu przyjmie wartość 00 sekund.
Przycisk o
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2006
MENU
CANCEL
HQHQ3072
o
2304
.
SET
Y/M/D
SET
IN
OK
Pierwsze kroki
OK
4
PL 7
Fotografowanie
3072
×
2304
[
IN
]
4
[ ]
a. Przytrzymaj aparat
Poziome trzymanie aparatu Pionowe trzymanie aparatu
b. Ostrość
Pierwsze kroki
c. Wykonaj zdjęcie
Przycisk migawki
(Naciśnięty do
połowy)
Przycisk migawki
(Wciśnięty do końca)
Ustaw ten wskaźnik na fotografowanym
HQHQ3072
Wyświetlana jest liczba zdjęć, jaką
Zielona lampka świeci się, gdy ostrość i ekspozycja są zablokowane.
Lampka odczytu karty miga.
obiekcie.
IN
2304
można zapisać.
4
8 PL
Przeglądanie zdjęć
12: 30
'0 6. 11.2 6
10 0 - 000 1
1
HQ
[
IN
]
a. Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania w położenie q.
Klawisze strzałek
Następne zdjęcie
Poprz. zdjęcie
Tarcza wyboru trybu
fotografowania
IN
'0 6.11.26
100- 0001
HQ
12: 30
Kasowanie zdjęć
a. Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć, w sposób opisany wyżej
w punkcie a.
Y/S
b. Naciśnij przycisk
.
E R ASE [IN ]
E R ASE [IN ]
YES
YES
NO
NO
MENU
MENU
BACK
BACK
Przycisk Y/S
sF
c. Naciśnij przycisk
, aby wybrać [YES] oraz przycisk o,
aby usunąć zdjęcie.
Przycisk sF
E R ASE
BACK
YES
NO
MENU
SET
SET
SET
Pierwsze kroki
OK
OK
OK
PL 9
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
P
c
b
Tryb fotografowania
Samowyzwalacz
Tryb super makro
1
Przycisk
Włączanie zasilania:
2 u
Przycisk
Przełącza między monitorem a celownikiem.
3
Spust migawki
Wykonywanie zdjęć
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na h, P, A/S, M, r, następnie lekko naciśnij spust migawki (do połowy). Zielona lampka świeci się, gdy ostrość i ekspozycja są zablokowane (blokada ostrości). Wciśnij teraz do końca spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
10 PL
1/4000
HQHQ3072
×
d
e
f
Tryb makro /
o
Tryb fotografowania
Włącza się monitor
Wysuwa się obiektyw
Przed włączeniem aparatu w trybie fotografowania, zdejmij pokrywkę obiektywu i naciśnij przycisk
F8.0
IN
2304
4
12
7
8
1/4000
HQHQ3072
o
Zielona lampka
Blokowanie ustawienia ostrości i komponowanie zdjęcia (blokada ostrości)
Skomponuj zdjęcie przy zablokowanej ostrości, a następnie wciśnij do końca spust migawki, aby wykonać zdjęcie. Gdy miga zielona lampka, oznacza to, że ostrość nie jest prawidłowo ustawiona. Spróbuj ponownie zablokować ustawienie ostrości.
9
3
4
5
0
F8.0
2304
.
a
IN
4
Tryb odtwarzania
Włącza się monitor
Tryb fotografowania
6
Tryb odtwarzania
Tryb fotografowania z lampą błyskową
Włączanie i wyłączanie aparatu
Monitor / celownik
Wykonywanie zdjęć
g
lub s, a
Rejestrowanie sekwencji wideo
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F4.0
1/200
3072
×
2304
P
[
IN
]
4
[ ]
F4.0
1/200
[
IN
]
1
3
[
IN
]
12:3 0
'0 6. 11.2 6
10 0 -0 0 0 4
4
HQ
[
IN
]
1 2 3
5 6
7 8 9
[
IN
]
[
IN
]
[
]
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na n, a następnie lekko naciśnij spust migawki, aby zablokować ostrość, po czym wciśnij spust migawki do końca, by rozpocząć nagrywanie. W celu zatrzymania nagrywania naciśnij ponownie przycisk migawki.
4
Dźwignia zoomu
Tryb fotografowania: Zmiana pola widzenia zoomem
Zoom optyczny: 10×
Rozszerzanie pola widzenia: Popchnij dźwignię zoomu w kierunku W.
1/200
HQHQ3072
F4.0
2304
Przybliżanie i oddalanie podczas fotografowania /
IN
4
odtwarzania w powiększeniu
Zawęźenie pola
F4.0
1/200
HQHQ3072
2304
widzenia: Pociągnij dźwignię zoomu w kierunku T.
IN
4
Tryb odtwarzania: Przełączanie funkcji przeglądania zdjęć.
Odtwarzanie pojedynczych zdjęć
Do przeglądania zdjęć służą klawisze strzałek.
T
IN
1
W
Wyświetlanie indeksu
Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać zdjęcie do wyświetlenia, a następnie naciśnij aby odtworzyć wybrane zdjęcie w całości.
W
W
W
T
IN
1
T
[
IN
T
IN
'0 6.11.26
HQ
12:30
100- 0004
Powiększanie obrazu
o
,
Ekran kalendarza
IN
TW
W
Pociągnij dźwignię w kierunku T, aby stopniowo powiększyć obraz – nawet 10-krotnie w stosunku do jego pierwotnego rozmiaru. Popchnij dźwignię w kierunku W, aby zmniejszyć obraz. Naciśnięcie klawiszy strzałek podczas odtwarzania w powiększeniu powoduje przewijanie obrazu we wskazanym kierunku. Naciśnij o, aby powrócić do odtwarzania pojedynczych zdjęć.
Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać datę, a następnie naciśnij popchnij dźwignię w kierunku T na przycisku zoomu, aby odtworzyć zdjęcia z wybranego dnia.
o
lub
PL 11
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
5
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
P
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
F8.0
1/4000
Przycisk
Naciśnij h/< w trybie fotografowania, aby wybrać [ON] lub [OFF] i włączyć bądź wyłączyć cyfrową stabilizację obrazu. Naciśnij
Tryb fotografowania: Fotografowanie z cyfrową stabilizacją obrazu
Ta funkcja zmniejsza rozmazanie wywołane ruchem obiektu lub aparatu podczas wykonywania zdjęcia.
g
»DIS MODE Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem funkcji cyfrowej stabilizacji obrazu« (str. 25)
h/<
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie sekwencji wideo w trybie
o
, aby ustawić funkcję.
cyfrowej stabilizacji obrazu / Drukowanie zdjęć
Tryb rejestrowania sekwencji wideo: Nagrywanie z cyfrową stabilizacją obrazu
Funkcja ta redukuje rozmazanie obrazu, które następuje przy poruszeniu aparatem podczas wykonywania sekwencji wideo.
g
»DIS MOVIE MODE Zmniejszanie rozmazania wywołanego ruchem obiektu lub aparatu
podczas rejestrowania sekwencji wideo« (str. 29) Często używane funkcje można przypisać do przycisku programowalnego wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na fotografowania ustawiona jest na fotografowania ustawiona jest na
g
»CUSTOM BUTTON
»Funkcje, które można przypisać do trybu osobistego i przycisku programowalnego« (str. 72)
wskazanie pola blokady
P
HQHQ3072
P
HQHQ3072
B
jest wyświetlane po
włączeniu blokady AE.
Tryb odtwarzania: Drukowanie zdjęć
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Gdy drukarka jest podłączona do aparatu, wyświetl zdjęcie, które chcesz wydrukować w trybie odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk
g
»EASY PRINT« (str. 46)
6
Tarcza wyboru trybu fotografowania
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na żądany tryb wykonywania ujęć lub odtwarzania:
Niektórych funkcji nie można ustawić w pewnych położeniach tarczy wyboru trybu fotografowania.
g
»Funkcje dostępne w trybach fotografowania i sceneriach« (str. 73)
12 PL
1/4000
1/4000
F8.0
IN
2304
×
F8.0
IN
2304
h n
, uaktywnia się tryb DIS MOVIE MODE.
Przypisywanie funkcji do przycisków programowalnych
Blokowanie ustawienia ostrości (blokada AF)
Przypisz funkcję blokady AF do h/<, aby za naciśnięciem h/< następowała blokada ostrości, a na monitorze wyświetlane było [ (wskazanie pola blokady AF). Naciśnij wyłączyć blokadę AF. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku, ustawienie ostrości jest naprzemiennie blokowane i zwalniane.
Aby zapisać zablokowane ustawienie ostrości po zrobieniu zdjęcia (pamięć AF), przytrzymaj monitorze wyświetliło się [
<
4
4
ponownie, aby wyzerować pamięć AF.
Jeśli po włączeniu blokady AF używany jest zoom, zdjęcie może być nieostre. Włączyć blokadę AF po ustawieniu zoomu.
Blokowanie ekspozycji ( blokada AE)
Przypisz funkcję blokady AE do h/< tak, aby zapisać odczyt miernika poprzez naciśnięcie
B
[
h/<
naciśnięciu przycisku, ustawienie ekspozycji jest naprzemiennie blokowane i zwalniane.
Blokada AE jest automatycznie wyłączana po każdym zdjęciu.
Aby zapisać zablokowany odczyt światłomierza po zrobieniu zdjęcia, przytrzymaj wyświetliło się [ ponownie, aby wyzerować pamięć AE.
P, A/S, M, r
, uaktywnia się tryb DIS MODE. Gdy tarcza wyboru trybu
] (wskazanie blokady AE) wyświetla się na monitorze. Naciśnij
ponownie, aby wyłączyć blokadę AE. Po każdorazowym
h/<
przez ponad 1 sekundę, aby na monitorze
C
h/<
.
lub s. Gdy tarcza wyboru trybu
h/< U
] (wskazanie pamięci AF). Naciśnij h/
h/<
] (wskazanie pamięci AE). Naciśnij h/<
h/<
, gdy tarcza
« (str. 45)
h/<
ponownie, aby
przez ponad sekundę tak, aby na
i zablokować ekspozycję.
Przełączanie pomiędzy trybem
fotografowania i odtwarzania
V
]
h
[ ]
A
F4.0
0.0
1/1000
[ ]
S
F2.8
1/100
0.0
M
[ ]
F2.8
1/1000
+2.0
Wykonywanie zdjęć przy całkowicie automatycznych ustawieniach
Aparat określa optymalne ustawienia i wykonuje zdjęcie.
P
Ustawianie optymalnej wartości przysłony i czasu otwarcia migawki
Aparat automatycznie ustawi optymalną wartość przysłony i czas otwarcia migawki do jasności fotografowanego obiektu.
A/S
Zmiana wartości przysłony / zmiana czasu otwarcia migawki
F4.0
1/1000
[
Zakres regulacji: Zdjęcia szerokokątne: F2,8 do F8,0 Zdjęcia w zbliżeniu: F3,7 do
1/100
SET
F2.8
[
SET
Zakres czasów otwarcia migawki: 1/2 do 1/1000 (Gdy opcja [NOISE REDUCT.] jest ustawiona na [ON]: do 4 sek.)
Użyj menu funkcji, aby przechodzić między A a S.
g
»Funkcje ustawiane w menu funkcji.« (str. 17)
M
Zmiana wartości przysłony oraz czasu otwarcia migawki przy wykonywaniu zdjęć
Po naciśnięciu
M
1/1000
sF
F2.8
Zmiana wartości przysłony przy wykonywaniu zdjęć
0.0
Po naciśnięciu sF naciśnij sr. Aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki.
Wart ość przysłony
s
: Zwiększa wartość przysłony.
r
: Zmniejsza wartość przysłony.
Jeśli nie można ustawić odpowiedniej ekspozycji, wartość
OK
F8,0
0.0
OK
naciśnij
+2.0
przysłony jest wyświetlana na czerwono.
o
: Dokonywanie ustawień.
Zmiana czasu otwarcia migawki przy wykonywaniu zdjęć
Po naciśnięciu sF naciśnij wartość przysłony.
Czas otwarcia migawki
s
: Zwiększa czas otwarcia migawki.
r
: Zmniejsza czas otwarcia migawki. Jeśli nie można ustawić odpowiedniej ekspozycji, czas otwarcia migawki jest wyświetlany na czerwono.
o
: Dokonywanie ustawień.
srpq
.
sr
. Aparat automatycznie ustawia
Odchylenie od optymalnej ekspozycji
Kiedy zakres ten został przekroczony o ±3,0EV, wskażnik jest wyświetlany na czerwono.
Wart ość przysłony
p
: Zmniejsza wartość przysłony.
q
: Zwiększa wartość przysłony.
Czas otwarcia migawki
OK
Ustawianie zakresu Wart ość przysłony: F2,8 do F8,0 Czas otwarcia migawki: 15“ do 1/1000 (Czas otwarcia migawki jest różna w zależności od wartości przysłony).
SET
s
: Zwiększa czas otwarcia migawki.
r
: Zmniejsza czas otwarcia migawki.
o
: Zatwierdza ustawienia.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
PL 13
Wykonywanie zdjęć z długą ekspozycją
00:36
Naciśnij r, aby ustawić czas otwarcia migawki na BULB. Migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo naciśnięty jest przycisk migawki. (Maksymalny czas jej otwarcia to 8 minut).
r Ustawianie własnego trybu wykonywania zdjęć
Ten tryb pozwala na ręczne ustawienie wszystkich funkcji fotografowania i wykorzystanie jako własnego trybu wykonywania zdjęć.
g
»MY MODE SETUP
Ustawianie i zapisywanie funkcji fotografowania
« (str. 44)
Użyj menu funkcji, aby włączyć tryb osobisty.
g
»Funkcje ustawiane w menu funkcji.« (str. 17)
g
Aby dokonać ustawień, zastosuj się do wskazówek asystenta
SH OOTI NG GU IDE1/ 3
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
Blurring background.
4
Adjusting area in focus.
5
s
SET
Wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej sytuacji
Aby ustawić parametry fotografowania, użyj asystenta wyświetlonego na ekranie.
Naciśnij przycisk m, aby ponownie wyświetlić asystenta.
Aby zmienić ustawienia bez korzystania z asystenta, ustaw inny tryb fotografowania.
Ustawienie wprowadzone z wykorzystaniem asystenta zmieni się na ustawienie domyślne po naciśnięciu przycisku za pomocą tarczy wyboru trybu fotografowania.
OK
m
lub zmianie trybu
Możesz wykonywać zdjęcia, wybierając scenerię odpowiadającą danej sytuacji.
Wybierz scenerię / zmień scenerię na inną
Naciśnij przycisk m, aby wybrać [SCN] z menu głównego i zmień scenerię na inną.
Przejście do innej scenerii spowoduje zmianę większości ustawień na standardowe wartości danej scenerii.
n
Nagrywanie sekwencji wideo
Gdy [R] jest ustawiony na [ON], razem z sekwencjami wideo nagrywany jest dźwięk.
Gdy [R] jest ustawiony na [ON], podczas nagrywania zoom optyczny nie może być używany.
g»R
(sekwencje wideo) Rejestrowanie sekwencji wideo z dźwiękiem« (str. 29)
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz, gdy [R] jest ustawione na [ON], ustaw [DIGITAL ZOOM] na [ON].
g
»DIGITAL ZOOM
Podczas nagrywania sekwencji wideo ten wskaźnik świeci się na czerwono.
Na monitorze wyświetlany jest pozostaly czas nagrywania.
00:36
00:36
q
Przeglądanie zdjęć / Wybieranie trybu odtwarzania
Na ekranie wyświetlone zostanie ostatnie wykonane zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Naciskaj klawisze strzałek, aby przeglądać inne zdjęcia.
Użyj przycisku zoomu, aby przechodzić między trybami wyświetlania całych zdjęć, wyświetlania indeksu ikon i kalendarza.
g
Odtwarzanie sekwencji wideo »MOVIE PLAY Odtwarzanie filmów« (str. 31)
7
Przycisk
#
Gdy pozostaly czas nagrywania wyniesie 0, nagrywanie zakończy się automatycznie.
Zoom cyfrowy
Wysuwanie lampy błyskowej
« (str. 24)
Wysuwa lampę błyskową. Naciśnij ten przycisk, aby zrobić zdjęcie z lampą błyskową.
g
»Przycisk q#
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej« (str. 17)
14 PL
8
12:3 0
'0 6.11 .2 6
10 0- 00 04
4
HQ
[
IN
]
ISO 400
12:3 0
'0 6.11 .2 6
10 0- 00 04
4
F2.8 1/1000 +2.0
HQ
3072
×
2304
[
IN
]
ISO 1600
n
R
j
%
l
k
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
$
P
F8.0
1/1000
+2.0
$
ISO 1600
n
j
%
3072
×
2304
k
[
IN
]
4
[ ]
R
l
P
F8.0
1/1000
+2.0
[ ]
[
IN
]
4
[ ]
$
P
F8.0
1/1000
+2.0
HQ
ISO 400
12:30
'0 6. 11. 26
4
[
IN
]
+2.0
1/1000
F2.8
HQ
METERING
Przycisk
DISP./E
Zmiana wyświetlanych informacji
Naciśnij Przycisk
DISP./E
, aby zmieniać wyświetlane informacje w następującym porządku.
Tryb fotografowania
wyświetlanie przewodnika po menu / sprawdzanie czasu
Zmiana wyświetlanych informacji /
Tryb odtwarzania
F8.0
1/1000
ISO 1600
HQHQ3072
1/1000
ISO 1600
HQHQ3072
1/1000
HQ
*1 Ekran ten nie jest wyświetlany w przypadku *2
Ekran ten nie jest wyświetlany, gdy tryb został wyłączony [OFF] w menu.
g »u
Wyświetlanie histogramu« (str. 44)
g
»FRAME ASSIST (str. 44)
+2.0
IN
2304
4
F8.0
+2.0
IN
2304
4
F8.0
+2.0
IN
4
Wyświetlanie pomocnika kadru / określenie rodzaju pomocnika kadru
Wyświetlanie przewodnika po menu
ES P /
Sets picture brightness for taking pictures.
Informacje normalne
Informacje uproszczone
FRAME ASSIST (Linie poziome i pionowe lub linie przekątne)
Wyświetlanie histogramu
*1
*1 *2
*1*2
n
Po wybraniu menu, naciśnij i przytrzymaj Przycisk aby wyświetlić przewodnik po menu. Zwolnij przycisk Przycisk
DISP./E
, aby zamknąć przewodnik po menu.
IN
'06. 11.26
IN
F2.8 1/1000 +2.0
'06. 11.26
IN
12:3 0
'06.11.26
.
12:30
100-0004
3072
2304
ISO 400
12:30
100-0004
F2.8
1/1000
+2.0
ISO 400
HQ
HQ
HQ
Informacje normalne
Informacje szczegółowe
Brak wyświetlania informacji
Wyświetlanie histogramu
DISP./E
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
*1
«
,
PL 15
Sprawdzanie czasu
[ ]
P
F8.0
1/1000
+2.0
Przy wyłączonym aparacie naciśnij Przycisk jest ustawiona opcja [ALARM CLOCK]) i aktualny czas przez 3 sekundy.
9
Przycisk
Wyświetla menu główne.
0
Klawisze strzałek (
Wybór scenerii, zdjęć przeznaczonych do odtwarzania i pozycji menu.
a
Przycisk Y/S
m
(MENU)
srpq
DISP./E
, by wyświetlić ustawiony czas alarmu (jeżeli
)
Fotografowanie z użyciem samowyzwalacza / kasowanie zdjęć
Tryb fotografowania: Fotografowanie z samowyzwalaczem
Naciśnij Y/S w trybie fotografowania, aby włączyć lub wyłączyć samowyzwalacz. Naciśnij o, aby dokonać ustawienia.
Y
OFF Anulowanie funkcji samowyzwalacza.
Y
12 SEC Po dokonaniu ustawienia wciśnij przycisk migawki do końca. Lampka
Y
2 SEC Po dokonaniu ustawienia wciśnij przycisk migawki do końca. Lampka
Aby wyłączyć ustawiony samowyzwalacz, naciśnij przycisk Y/S.
Tryb samowyzwalacza jest automatycznie wyłączany po wykonaniu jednego zdjęcia.
samowyzwalacza świeci się przez około 10 sekund, a następnie zaczyna migać. Po około 2-sekundowym miganiu wykonywane jest zdjęcie.
samowyzwalacza świeci się przez 2 sekundy, po czym jest wykonywane zdjęcie.
Tryb odtwarzania: Kasowanie obrazów
Wybierz zdjęcie do skasowania i naciśnij przycisk Y/S.
Po skasowaniu nie ma możliwości przywrócenia usuniętego zdjęcia. Należy więc przed skasowaniem sprawdzić każde zdjęcie, by uniknąć przypadkowego usunięcia istotnych zdjęć.
g »0
Naciśnij
OFF Wyłącza tryb makro.
&
%
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
Zabezpieczanie zdjęć przez skasowaniem« (str. 35)
b p&
Przycisk
p&
w trybie fotografowania, aby wybrać tryb makro. Naciśnij o, aby dokonać ustawienia.
Tryb makro Umożliwia fotografowanie z odległości 7cm (gdy obiektyw jest
Tryb super makro Ten tryb umożliwia wykonywanie zdjęć z odległości nawet 3cm od
Podczas fotografowania w trybie super makro funkcja zoomu, lampy błyskowej oraz przewidywania AF nie jest dostępna.
c sF
1/1000
Przycisk
F8.0
+2.0
SET
ustawiony na najmniejszą ogniskową.
obiektu.
Naciśnij przycisk sF w trybie fotografowania, aby wyregulować ekspozycję.
Zakres regulacji –2,0 EV do +2,0 EV
q
: Jasne
p
: Ciemne
OK
o
: Uaktywnianie opcji ustawienia.
Wykonywanie zdjęć z małej odległości
Zmiana jasności obrazu
16 PL
d q#
A/S
A
F8.0
1/1000
Przycisk
Naciśnij przycisk q# w trybie fotografowania, aby wybrać tryb lampy błyskowej. Naciśnij o, aby dokonać ustawienia.
AUTO (błysk automatyczny) Lampa błyskowa wyzwalana jest automatycznie w warunkach
!
Błysk z redukcją efektu
czerwonych oczu
#
Błysk dopełniający Lampa błyskowa wyzwalana jest zawsze, niezależnie od
!#
Błysk dopełniający z
redukcją efektu czerwonych oczu
#
SLOW Lampa błyskowa jest wyzwalana przy długim czasie otwarcia
$
Wyłączenie lampy błyskowej
Aby zrobić zdjęcie z lampą błyskową, naciśnij #. Nie można zmieniać ustawień, jeśli lampa błyskowa nie jest wysunięta.
g
»Przycisk # Wysuwanie lampy błyskowej« (str. 14)
Niektórych funkcji nie można ustawić w pewnych położeniach tarczy wyboru trybu fotografowania.
e
Przycisk rQUICK VIEW
Na monitorze wyświetlane jest ostatnio wykonane zdjęcie. Naciśnij r fotografowania. Aby powrócić do trybu fotografowania, wciśnij przycisk migawki do połowy.
f
Przycisk o (OK/FUNC)
Wyświetla menu funkcji i ustawia funkcje często wykorzystywanie w trybie fotografowania. Ten przycisk służy także do potwierdzania dokonanego wyboru.
#
Funkcje ustawiane w menu funkcji.
słabego lub tylnego oświetlenia. Generuje przedbłyski służące redukcji efektu czerwonych oczu.
warunków oświetleniowych. Lampa zawsze wyzwalana jest po wcześniejszym wyemitowaniu
przedbłysków, mających na celu redukcję efektu czerwonych oczu.
migawki. Lampa błyskowa nie będzie działać nawet przy słabym oświetleniu.
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej
Przeglądanie zdjęć
QUICK VIEW
w trybie
A/S Włączanie trybu prselekcji przysłony / trybu prselekcji czasu otwarcia migawki
Wybór trybu fotografowania przy ustawieniu tarczy wyboru trybu fotografowania na
A (Tryb prselekcji przysłony)
S (Tryb
prselekcji
migawki)
Wyświetla się, gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
s
/2/3/4
czasu otwarcia
Włączanie ustawionego własnego trybu fotografowania
Umożliwia użytkownikowi samodzielne ustawienie przysłony, wówczas aparat automatycznie dobiera czas otwarcia migawki.
Umożliwia użytkownikowi samodzielne ustawienie czasu otwarcia migawki, wówczas aparat automatycznie dobiera wartość przysłony.
A/S
A/S
.
s/E/c/d
Wyświetla się, gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na r.
Ustawienia są przypisane do s jako domyślne wartości fabryczne.
Menu funkcji
F8.0
1/1000
A
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
ESP
A/S
A
S
g
»WB
Regulacja balansu bieli zdjęcia
Zmiana czułości ISO
»ISO
Fotografowanie ciągłe
»DRIVE »METERING (str. 24)
pq
: Wybierz ustawienie, a następnie naciśnij o.
sr
Zmiana sposobu działania światłomierza
: Wybierz pozycje ustawienia.
« (str. 23)
« (str. 23)
« (str. 22)
Operacje wykonywane przy użyciu przycisków
.
«
PL 17
Operacje wykonywane przy użyciu menu
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA ME RA ME NU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Tarcza wyboru trybu fotografowania
Przycisk
m
Informacje na temat menu
Naciśnięcie m wyświetla na monitorze menu główne.
Opcje wyświetlone w menu głównym różnią się zależnie od trybu pracy aparatu.
Menu główne (w trybie fotografowania)
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
EXIT
Gdy jest wybrana opcja [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] lub [SETUP], wyświetlone jest menu odpowiadające odpowiednim funkcjom.
Gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona zgodnie z asystentem na
m
, aby wyświetlić ekran asystenta.
MENU
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
Wskazania dotyczące obsługi
Podczas wykonywania operacji w ramach menu wymagający naciśnięcia przycisk i jego funkcja są wyświetlone w dolnej części ekranu monitora. Zastosuj się do instrukcji asystenta.
Klawisze strzałek
1
2
3
4
5
BACK
o
WB
ISO AUTO
DRIVE
METERING
FINE ZOOM
MENU
AUTO
o
ESP
OFF
SET
g
OK
, naciśnij
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Wskazania dotyczące obsługi
18 PL
RESET
RESET
MENU
EXIT
Przycisk
m
Klawisze strzałek
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
BACKym: Wraca do poprzedniego menu. EXITym: Zamyka menu.
:Naciśnij srpq, aby wybrać określone
OK
SETy o: Ustawia wybraną pozycję.
ustawienie.
o
Korzystanie z menu
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CA MER A ME NU
CA MER A ME NU
CA ME R A M E NU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Jako przykład objaśniony jest sposób korzystania z menu przy ustawieniu [DIGITAL ZOOM].
1
Ustaw tarczę wyboru trybu fotografowania na P.
2
Naciśnij Wybierz [CAMERA MENU] i naciśnij
3
Naciśnij i naciśnij
m
, aby wyświetlić menu główne.
Pozycja [DIGITAL ZOOM] znajduje się w menu [CAMERA MENU].
o
Naciœnij
Nie można wybierać ustawień, które są niedostępne. Po naciśnięciu p na tym ekranie kursor przejdzie w tryb wyświetlania stron. Naciśnięcie wrócić do ekranu wyboru pozycji, naciśnij
.
sr
, aby wybrać [DIGITAL ZOOM]
o
.
sr
o
.
zmienia stronę. Aby
q
lub o.
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
MENU
MENU
MENU
EXIT
1
WB
2
ISO AUTO
3
DRIVE
4
METERING
5
FINE ZOOM
MENU
BACK
IMAGE
IMAGE
SCN
SCN
SCN
SILENT
SILENT
SET
AUTO
o
ESP
OFF
SET
SETUP
SETUP
MODE
MODE
OK
OK
Wyświetlanie stron: Ten znak jest wyświetlony, jeżeli na następnej stronie znajduje się więcej pozycji menu.
Wybrana pozycja zostanie wyświetlona w innym kolorze.
4
Wybierz [OFF] lub [ON], naciskając a następnie naciśnij
Punkt menu jest ustawiony, aparat wyświetla poprzednie menu. Naciśnij kilkakrotnie
Aby anulować zmiany i kontynuować pracę z menu, naciśnij
m
przed naciśnięciem o.
o
.
M
, aby wyjść z menu.
Menu trybu fotografowania
1
IMAGE
IMAGE
QUALITY
2
RESET
RESET
EXIT
MENU
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
4
5
OK
3
1
DIGITAL Z OOM
2
AF MODE iESP
3
FOCUS MODEAF
4
FULLTIME AF
5
AF PREDICT
MENU
BACK
sr
,
1
DIGITAL ZOOM
2
AF MODE
3
FOCUS MODE
4
FULLTIME AF
5
AF PREDICT
MENU
BACK
h
P A
/
S
M
r s
CAMERA MENU
4
WB ISO DRIVE METERING FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT DIS MODE
w
#SYNCRO
QFLASH R (zdjęcia)
PANORAMA
>
SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE R (sekwencje wideo) DIS MOVIE MODE
*1 Wymaga karty Olympus xD-Picture Card.
OFF
OFF
OFF
OK
SET
Operacje wykonywane przy użyciu menu
OFF
ON
OK
SET
n
*1
PL 19
Niektóre funkcje nie są dostępne, zależnie od wybranego trybu.
g
»Funkcje dostępne w trybach fotografowania i sceneriach« (str. 73)
g
»Menu SETUP« (str. 39)
Domyślne ustawienia fabryczne są wyświetlone w kolorze szarym ( ).
1
IMAGE QUALITY
Dobór jakości zdjęć
Tryby zwykłych zdjęć
Jakość obrazu / Rozmiar obrazu
SHQ 3072 × 2304 Niski stopień
HQ 3072 × 2304 Kompresja
*1
2560 × 1920 Niska kompresja
SQ1
2304 × 1728
2048 × 1536
*1
SQ2
1600 × 1200 Niska kompresja 1280 × 960
1024 × 768
1640 × 480
*1 Po wybraniu [SQ1] lub [SQ2] i rozmiaru obrazu, ustaw [HIGH] lub [STANDARD].
Specjalne tryby zapisu
Stopień kompresji
kompresji
standardowa
(wysoka jakość) / standard (kompresja standardowa)
(wysoka jakość) / standard (kompresja standardowa)
Zastosowanie
Jest przydatne przy drukowaniu dużych zdjęć na całym arkuszu papieru.
Jest to przydatne przy komputerowym przetwarzaniu obrazów, takich jak na przykład dobór kontrastu lub korekta efektu czerwonych oczu.
Jest to przydatne przy drukowaniu zdjęć na dużych arkuszach papieru.
Jest to przydatne przy edycji komputerowej zdjęć, takiej jak na przykład obrót obrazu lub dodawanie tekstu do zdjęcia.
Jest to przydatne przy wydrukach w formacie kartki pocztowej.
Tryb ten jest przydatny, gdy zdjęcia oglądane są na komputerze.
Tryb ten jest przydatny do przesyłania zdjęć jako załączników do wiadomości e-mail.
Jakość obrazu / Rozmiar obrazu Zastosowanie RAW 3072 × 2304
*2
3:2 (SHQ, HQ)
*2
Opcja nie jest wyświetlana w przypadku ustawienia na h, s.
JPEG DUPLICATE SETTI NG
OFF
SHQ
HQ
SQ1
MENU
BACK
3072 × 2048
[IN ]
OK
SET
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Zdjęcia nieskompresowane.
Zdjęcia w formacie ORF.
Przydatne w przypadku zamawiania odbitek w punkcie fotograficznym.
Kopia JPEG
Zdjęcia wykonywane i zapisane w formacie nieskompresowanym można jednocześnie przechowywać w formacie JPEG. Przy zapisie zdjęć w formacie JPEG możesz wybrać tryb zapisu [SHQ], [HQ], [SQ1] lub [SQ2], lecz nie możesz wybrać wielkości obrazu. Wielkość zapisywanych zdjęć jest uzależniona od bieżących ustaleń danego trybu zapisu.
Na ekranie [IMAGE QUALITY] wybierz [RAW] i naciśnij q.
Wybierz ustawienie duplikatu JPEG: [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] i [SQ2] oraz naciśnij formacie nieskompresowanym).
o
. (Wybierz [OFF], aby zapisać tylko dane w
Zmiana jakości obrazu
20 PL
Jakość sekwencji wideo
Jakość obrazu / Rozmiar obrazu
SHQ 640 × 480 30 klatek / sek. HQ 640 × 480 15 klatek / sek. SQ1 320 × 240 30 klatek / sek. SQ2 320 × 240 15 klatek / sek.
2
RESET
NO / YES
Przywraca to ustawienia domyślne funkcji fotografowania. Tarcza wyboru trybu fotografowania nie może być ustawiona na
Liczba zdjęć
Przywracanie ustawień domyślnych funkcji fotografowania
g
Wykonanie tej funkcji przywraca domyślne, ustawione fabrycznie wartości ustawień
Funkcja Fabryczne
FLASH AUTO str. 17
& YY
F
IMAGE QUALITY [Jakość obrazu]
WB AUTO str. 22 ISO AUTO str. 23 DRIVE METERING ESP str. 24 FINE ZOOM OFF str. 24 DIGITAL ZOOM OFF str. 24 AF MODE iESP str. 24 FOCUS MODE AF str. 25 FULLTIME AF OFF str. 25
ustawienie
domyślne
OFF str. 16
OFF str. 16
0.0 str. 16 HQ str. 20
o
Patrz
str.
str. 23
Funkcja Fabryczne
AF PREDICT OFF str. 25 DIS MODE OFF str. 25
w
#
SYNCRO
Q
FLASH IN str. 26
R
(zdjęcia) OFF str. 26
>
SHARPNESS ±0 str. 27 CONTRAST ±0 str. 28 SATURATION ±0 str. 28 NOISE REDUCT. OFF str. 28
R
(sekwencje wideo) ON str. 29 DIS MOVIE MODE OFF str. 29 Monitor / Celownik
(
u
)
ustawienie
domyślne
0.0 str. 26
#
SYNC1 str. 26
±0 str. 27
Monitor str. 10
Patrz
str.
Operacje wykonywane przy użyciu menu
3 s
(Sceneria)
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE*1/ NIGHT+PORTRAIT SUNSET / FIREWORKS AUCTION / SHOOT & SELECT1
*1
/ INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT /
Wykonywanie zdjęć przez wybranie scenerii odpowiadającej
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS /
*2
/ SHOOT & SELECT2*3 / BEACH / SNOW
danej sytuacji
PL 21
Ekran wyboru scenerii zawiera przykładowe obrazy i tryb fotografowania najlepiej odpowiadający poszczególnym sceneriom. Opcję tę można wybrać tylko wtedy, gdy tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
Przejście do innej scenerii spowoduje zmianę większości ustawień na standardowe wartości danej scenerii.
*1 W przypadku ciemnego obiektu automatycznie włącza się funkcja
redukcji szumów. Podwaja to mniej więcej czas wykonywania zdjęcia,
w ciągu którego nie można wykonać żadnych innych zdjęć. *2 Ostrość jest zablokowana na pierwszej klatce. *3 Podczas fotografowania sekwencyjnego aparat ustawia ostrość na
każdej klatce.
[e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2]
Naciśnij i przytrzymaj spust migawki, aby wykonywać zdjęcia sekwencyjne. Po wykonaniu zdjęć wybierz zdjęcia, które chcesz skasować, przyporządkuj im
MENU
BACK GO
4
CAMERA MENU
WB
..............................................................................................................Regulacja balansu bieli zdjęcia
OK
AUTO Balans bieli jest regulowany automatycznie w celu uzyskania
s.
Wybrane zdjęcie
Naciskaj pq, aby przewijać zdjęcia.
S
Zdjęcia oznaczone znakiem R są skasowane.
Wybierz zdjęcia przeznaczone do skasowania.
naturalnych kolorów niezależnie od źródła światła.
R
i naciśnij Y/S w celu ich skasowania.
Wybór scenerii
1 PORTRAIT
B
F D
j
G
MENU
BACK
Naciśnij o, aby określić
PRESET Ustaw balans bieli w odniesieniu do źródła światła.
5
Słoneczny dzień Do fotografowania przy bezchmurnym niebie
3
Pochmurny dzień Do fotografowania przy pochmurnym niebie
1
Operacje wykonywane przy użyciu menu
V
Ustawianie balansu bieli za
pomocą jednego przycisku
Sztuczne światło Fotografowanie przy sztucznym świetle (żarówki
w
Świetlówka 1 Fotografowanie przy świetlówce o barwie światła dziennego
x
Świetlówka 2 Fotografowanie przy świetlówce o białej neutralnej barwie
y
Świetlówka 3 Fotografowanie przy świetlówce o białej barwie światła. (Ten
wolframowe)
(Ten rodzaj lamp używany jest głównie w mieszkaniach.)
światła. (Ten rodzaj lamp używany jest głównie w lampach do pracy biurowej.)
rodzaj lamp używany jest głównie w biurach.) Wykonywanie dokładniejszych ustawień balansu bieli niż
ustawienia fabryczne. Możesz ustawić i zapisać optymalną wartość balansu bieli w danych warunkach fotografowania.
OK
SET
scenerię.
22 PL
Gdy wybrano tryb [PRESET]
P
F8.0
1/4000
[
IN
]
4
[ ]
3072
×
2304
PR ES ET WB
5
3 1 w
MENU
BACK
Naciśnij sr, aby wybrać ustawienie balansu bieli, a następnie naciśnij
OK
SET
Gdy wybrano tryb [V]
o
.
P
o
HQHQ3072
Przy wyświetlonym ekranie [ONE TOUCH WB] wyceluj aparat na kartkę białego papieru. Ustaw papier, aby wypełnił on cały ekran sprawdzając jednocześnie, czy nie ma żadnych cieni.
Naciśnij przycisk o. Wykonane zostało nowe ustawienie balansu bieli.
ISO
.....................................................................................................................Zmiana czułości ISO (ISO)
AUTO Czułość jest regulowana automatycznie odpowiednio do stanu
50/100/200/ 400/800/1600/ 2500/4000
Przy ustawieniu czułości aparatu powyżej [2500], jakość obrazu [IMAGE QUALITY] jest ograniczona do wartości poniżej [2048 x 1536].
DRIVE
........................................................................................................................ Wyzwalanie migawki
o j
i
e
BKT Sekwencyjne wykonywanie zdjęć, gdy ekspozycja jest zmieniana dla każdego kadru.
Naciskając i przytrzymując przycisk migawki można za jednym razem wykonać całą serię zdjęć. Aparat będzie wykonywał zdjęcia jedno po drugim do momentu zwolnienia spustu migawki.
W trybie szybkiego fotografowania sekwencyjnego, działanie lampy błyskowej będzie ograniczone do [$].
Gdy funkcja [NOISE REDUCT.] jest ustawiona na [ON], dostępna jest tylko opcja [o].
•[j
], [e] i [BKT] nie są dostępne, kiedy tryb zapisu jest ustawiony na [RAW].
fotografowanego obiektu. Niska wartość zmniejsza czułość na potrzeby wykonywania wyraźnych,
ostrych zdjęć przy świetle dziennym. Im większa wartość, tym lepsza wrażliwość aparatu na światło i jego zdolność do wykonywania zdjęć przy krótkim czasie otwarcia migawki i słabym oświetleniu. Jednak wysoka czułość staje się przyczyną pojawiania się na wykonanym zdjęciu szumów, które mogą mu nadać ziarnisty wygląd.
Po naciśnięciu spustu migawki wykonywane jest pojedyncze zdjęcie. Ostrość oraz ekspozycja są zablokowane na pierwszej klatce. Szybkość
fotografowania sekwencyjnego jest różna w zależności od ustawionego trybu zapisu. Zdjęcia mogą być wykonywane z szybkością większą niż przy zwykłym
fotografowaniu sekwencyjnym. Regulacja ostrości jednorazowo w każdym kadrze. Prędkość fotografowania jest
mniejsza niż w przypadku zwykłego fotografowania sekwencyjnego.
Ostrość, ekspozycja oraz balans bieli są zablokowane na pierwszym kadrze.
1/4000
F8.0
2304
IN
4
Operacje wykonywane przy użyciu menu
PL 23
Gdy wybrano pozycję [BKT]
[
IN
]
4
3072
×
2304
P
F8.0
1/1000
[
IN
]
4
P
F8.0
1/1000
3072
×
2304
BKT
0.3
×3
0.7
×5
1.0
BACK
MENU
SET
OK
Zróżnicowanie ekspozycji ±0.3 / ±0.7 / ±1.0 Liczba zdjęć ×3 / ×5
Naciśnij do końca przycisk migawki i przytrzymaj do momentu wykonania wcześniej ustawionej ilości zdjęć. Zwolnij przycisk migawki, aby w dowolnym momencie zakończyć wykonywanie zdjęć.
METERING
FINE ZOOM
............................................................................ Zmiana sposobu działania światłomierza
ESP Mierzy jasność na środku kadru oraz w sąsiadującym obszarze i tworzy na tej
podstawie obraz o zrównoważonej jasności. Na zdjęciach wykonanych przy silnym oświetleniu od tyłu środek zdjęcia może wydawać się ciemny.
n
Jasność mierzona jest tylko na środku kadru. Taki sposób pomiaru jest odpowiedni podczas wykonywania zdjęcia obiektu pojawiającego się na środku kadru i oświetlonego od tyłu.
4
Wykonuje pomiar jasności na szerokim obszarze, kładąc nacisk na środek kadru. Metoda te jest wykorzystywana, aby oświetlenie otoczenia nie miało wpływu na wykonywane zdjęcie.
...............................................................................Zoom bez pogorszenia jakości obrazu
OFF / ON
Ta funkcja umożliwia 15-krotną zmianę ogniskowej obiektywu poprzez połączenie zoomu optycznego i kadrowanie obrazu.
Jakość obrazu ([IMAGE QUALITY]) jest ograniczona do wartości poniżej [2048 ×1536].
DIGITAL ZOOM
................................................................................................................ Zoom cyfrowy
OFF / ON
Zoom cyfrowy można wykorzystywać do wykonywania zdjęć z bliska przy większym powiększeniu niż zoom optyczny.
Zoom optyczny Zoom cyfrowy
F8.0
1/1000
[
HQHQ3072
Maksymalne powiększenie Tryb fotografowania: Zoom optyczny × zoom cyfrowy: Maks. 50x Tryb rejestrowania sekwencji wideo: Zoom optyczny × zoom cyfrowy: Maks. 30x
AF MODE
Operacje wykonywane przy użyciu menu
iESP Aparat określa, na który obiekt na ekranie ma zostać ustawiona ostrość. Ustawienie
SPOT Ustawienie ostrości przeprowadzane jest na podstawie obiektu widocznego
AREA Pole AF można przesuwać, aby wybrać obszar, na którym chcesz ustawić ostrość
IN
2304
4
............................................................................................ Zmiana pola ustawiania ostrości
ostrości jest możliwe nawet wtedy, gdy obiekt nie znajduje się na środku ekranu.
wewnątrz wskazania pola AF.
wykonywanego zdjęcia.
1/1000
HQHQ3072
2304
F8.0
Pasek zoomu Biały obszar: obszar zoomu optycznego
[
IN
Czerwony obszar: obszar zoomu cyfrowego
4
24 PL
Gdy wybrano tryb [AREA]
2m
5m
3m
8m
[
IN
]
4
P
F8.0
1/4000
3072
×
2304
Aby przesunąć pole AF Naciskaj klawisze strzałek (pole AF wyświetla się na zielono). Ten status umożliwia wykonywanie zdjęć.
Aby ustawić położenie, pola AF Naciśnij i przytrzymaj przycisk Aby zmienić wybór, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk
o
.
o
.
FOCUS MODE
..............................................................................Zmiana metody ustawiania ostrości
AF Naciśnij do połowy spust migawki. Aparat automatycznie ustawia ostrość. MF Ręczne ustawianie ostrości.
8m
5m
3m
2m
HQHQ3072
2304
FULLTIME AF
F8.0
................................................ Wykonywanie zdjęć przy ciągłym ustawianiu ostrości
Gdy ustawiono opcję [MF]
Naciśnij sr, aby ustawić ostrość. Podczas obsługi aparatu pole ustawiania ostrości powiększa się. Umożliwia to sprawdzenie, czy ostrość ustawiono poprawnie.
Naciśnij i przytrzymaj o, aby ustawić ostrość. Ostrość zostaje
IN
zablokowana na wybranej odległości a na monitorze wyświetlane jest MF w kolorze czerwonym. Aby skorygować ostrość, ponownie naciśnij i przytrzymaj
4
o
.
OFF Naciśnij do połowy przycisk migawki, aby ustawić ostrość. ON Funkcja ciągłego AF pozwala przez cały czas utrzymać ostrośćna
Z funkcji [FULLTIME AF] nie można korzystać po ustawieniu [R] na [ON] w trybie n.
AF PREDICT
fotografowanym przedmiocie przed obiektywem bez potrzeby naciskania do połowy przycisku migawki. Czas ustawiania ostrości zostaje skrócony, więc nie stracisz okazji do wykonania zdjęcia. Dodatkowo, ostrość jest także utrzymywana podczas rejestrowanie sekwencji wideo.
............ Wykonywanie zdjęć z ustawianiem ostrości na poruszających się obiektach
OFF Funkcja »AF predict« jest wyłączona. ON Po dokonaniu ustawień, umieść pole AF na fotografowanym obiekcie i naciśnij do
{
miga a funkcja przewidywania AF działa dalej, gdy przycisk migawki jest wciśnięty do połowy.
W zależności od fotografowanego przedmiotu, zdjęcie może być nieostre, nawet jeśli została ustawiona funkcja [AF PREDICT].
Funkcja przewidywania AF jest niedostępna w trybach fotografowania makro i super makro.
połowy przycisk migawki, a następnie zrób zdjęcie.
Operacje wykonywane przy użyciu menu
DIS MODE
Ta funkcja zmniejsza rozmazanie wywołane ruchem obiektu lub aparatu podczas wykonywania zdjęcia.
.....................Wykonywanie zdjęć z wykorzystaniem funkcji cyfrowej stabilizacji obrazu
OFF Cyfrowa stabilizacja obrazu jest wyłączona. ON Cyfrowa stabilizacja obrazu jest włączona.
Podczas fotografowania w trudnych warunkach oświetleniowych wysoka czułość staje się przyczyną pojawiania się na wykonanym zdjęciu zakłóceń, które mogą mu nadać ziarnisty wygląd.
PL 25
w
...........................................................Regulacja ilości światła emitowanego przez lampę błyskową
Reguluje ilość światła emitowanego przez lampę błyskową w następujących przypadkach: foto- grafowanie małych obiektów/ oddalone tło / sytuacje, w których wymagany jest zwiększony kontrast.
+2,0EV do 0.0 do –2,0EV
Aby wyregulować, naciśnij sr, a następnie o.
#
SYNCRO
Q
FLASH
...............................................................................Wybór sposobu synchronizacji błysku
#
SYNC1 Lampa błyskowa włącza się zaraz po pełnym otwarciu migawki (pierwsza
#
SYNC2 Przy drugiej kurtynie migawki szczelinowej, lampa błyskowa wyzwalana jest tuż
Kiedy czas otwarcia migawki jest ustawiony na 4 sekundy.
Druga kurtyna migawki szczelinowej
Migawka zamyka się
kurtyna migawki szczelinowej).
przed zamknięciem migawki (druga kurtyna migawki szczelinowej). Zmiana sposobu synchronizacji wyzwolenia lampy błyskowej umożliwia uzyskanie interesujących efektów, np. podkreślenie ruchu samochodów przez pokazanie smugi pozostawianej przez tylne światła. Im dłuższy czas otwarcia migawki, tym lepsze efekty uzyskasz. Jeśli czas otwarcia migawki jest krótszy niż 1/200, przy pierwszej kurtynie migawki szczelinowej lampa błyskowa włącza się automatycznie.
4 sek.
4 sek.
Wyzwolona zostaje lampa błyskowa przy drugiej kurtynie migawki szczelinowej
.........................Ustawienia umożliwiające wykorzystanie zewnętrznej lampy błyskowej
Wyzwolona zostaje
lampa błyskowa przy
pierwszej kurtynie
migawki szczelinowej
Pierwsza kurtyna migawki
0
szczelinowej
Przycisk migawki wciśnięty do końca
IN Umożliwia wykonywanie zdjęć przy pomocy wbudowanej lampy błyskowej SLAVE Gdy do wykonywania zdjęć wykorzystywana jest dostępna na rynku dodatkowa
Wybór poziomu natężenia światła
Przy ustawieniu lampy na [SLAVE], wszystkie tryby fotografowania z lampą błyskową automatycznie zmieniają się na[
SLAVE FLASH
Operacje wykonywane przy użyciu menu
MENU
BACK
lampa błyskowa zsynchronizowana z lampą aparatu, ilość światła emitowaną przez lampę można regulować na 10 poziomach.
#
] z wyjątkiem [$].
Ustawić poziom natężenia od [1] do [10] i nacisnąć o. Większa liczba wskazuje na większe natężenie światła emitowanego przez lampę błyskową.
1
SET
Lampa błyskowa może działać w trybie fotografowania sekwencyjnego, lecz przerwy pomiędzy wykonaniem kolejnych zdjęć będą dłuższe w przypadku ustawienia wysokiego poziomu natężenia światła.
OK
R
(Zdjęcia)
.................................................................................... Rejestrowanie dźwięku ze zdjęciami
OFF / ON
Automatycznie rozpoczyna nagrywanie przez około 4 sekundy po wykonaniu zdjęć. Podczas nagrywania dźwięku skieruj mikrofon aparatu w stronę źródła dźwięku, który chcesz nagrać.
26 PL
PAN OR AMA
RED
BLUE
CA MER A MEN U
Funkcja fotografowania panoramicznego umożliwia tworzenie zdjęć panoramicznych przy użyciu oprogramowania OLYMPUS Master, znajdującego się na dołączonej do aparatu płycie CD-ROM. Do fotografowania panoramicznego jest potrzebna karta Olympus xD-Picture Card.
.......................................................................................Tworzenie zdjęć panoramicznych
Łączenie zdjęć od lewej do prawej Łączenie zdjęć od dołu do góry
q
: Następne zdjęcie jest dołączane do prawej krawędzi.
p
: Następne zdjęcie jest dołączane do lewej krawędzi.
Użyj klawiszy strzałek, żeby określić; do której krawędzi chcesz dołączać zdjęcia, a następnie skomponuj zdjęcia tak, by ich krawędzie zdjęć zachodziły na siebie. Część poprzedniego zdjęcia w miejscu łączenia z następnymi jest wycinana z kadru. Wykonując zdjęcia należy zapamiętać, jak kończy się dany kadr, aby odpowiednio nakładało się na niego kolejne zdjęcie.
s
:Następne zdjęcie jest dołączane do górnej
krawędzi.
r
: Następne zdjęcie jest dołączane do dolnej
krawędzi.
W ujęciu panoramicznym może znaleźć się do 10 zdjęć. Naciśnij
>
....................................................................................................... Regulacja korekcji balansu bieli
>
BACK
SHARPNESS
1
PANORAMA
2
>
3
SHARPNESS
4
CONTRAST
5
SATURATION
MENU
BACK
MENU
................................................................................................Regulacja ostrości obrazu
CAMER A MENU
SET
Balans bieli jest regulowany 7-stopniowo w obu kierunkach [RED] i [BLUE].
[IN ]
BLUE
s
:Z każdym naciśnięciem przycisku kolor staje się coraz bardziej niebieski.
r
:Z każdym naciśnięciem przycisku kolor staje się coraz bardziej czerwony.
RED
OK
SET
0
Po wyregulowaniu balansu bieli, naciśnij o.
s (w kierunku +): Podkreślone zostają kontury obrazu, co sprawia, że
r (w kierunku –): Kontury obrazu zostają złagodzone. Użyj tego
OK
wydaje się on ostrzejszy i bardziej żywy. Użyj tego ustawienia, gdy zamierzasz wydrukować zdjęcia. Jeśli ostrość zostanie wyregulowana zbyt mocno w kierunku +, na zdjęciu mogą być widoczne zakłócenia.
ustawienia, jeśli zamierzasz edytować zdjęcia na komputerze.
o
, aby wyjść z trybu panoramy.
PL 27
Operacje wykonywane przy użyciu menu
CONTRAST
CA MER A MEN U
CA MER A MEN U
CAMER A MENU
1
PANORAMA
2
>
3
SHARPNESS
4
CONTRAST
5
SATURATION
MENU
BACK
................................................................................................ Regulacja kontrastu obrazu
SET
s (w kierunku +): Ciemne i jasne obszary zostają wyraźniej określone, r (w kierunku –): Ciemne i jasne obszary są słabiej określone, co
0
OK
co sprawia, że obraz jest wyraźniejszy.
sprawia, że obraz wygląda łagodniej. Użyj tego ustawienia, jeśli zamierzasz edytować zdjęcia na komputerze.
SATURATION
1
PANORAMA
2
>
3
SHARPNESS
4
CONTRAST
5
SATURATION
BACK
NOISE REDUCT.
OFF Zakłócenia nie będą zredukowane. Zakłócenia mogą być widoczne przy dłuższych
ON Zakłócenia będą zredukowane. Czas wykonywania zdjęcia wydłuższy się dwa razy.
Ta funkcja może być nieskuteczna w określonych warunkach lub przy określonych obiektach.
TIMELAPSE
............................................................................................ Regulacja nasycenia obrazu
CAMER A MENU
MENU
SET
0
s (w kierunku +): Kolory stają się bardziej nasycone. r (w kierunku –): Kolory stają się mniej nasycone.
OK
........................................................Redukcja zakłóceń przy długich ekspozycjach
czasach otwarcia migawki.
Podczas redukcji zakłóceń nie można wykonywać kolejnych zdjęć. Redukcja zakłóceń jest możliwa jedynie wówczas, gdy czas otwarcia migawki jest dłuższy niż 1/2 sek.
..................................Automatyczne wykonywanie zdjęć w zadanych odstępach czasu
OFF Tryb zdjęć poklatkowych jest wyłączony. ON Tryb zdjęć poklatkowych jest włączony.
TI MELAPSE
PICTURESINTERVAL
02
MENU
BACK
Operacje wykonywane przy użyciu menu
Liczba zdjęć: od 2 do 99 Odstęp między kolejnymi zdjęciami: od 1 do 99 co 1 minutę
01 MIN
SET
Gdy ustawiono tryb zdjęć poklatkowych
Naciśnij pq, aby wybrać [PICTURES] i [INTERVAL].
Naciśnij sr, aby ustawić wybraną wartość.
Naciśnij o, aby ustawić funkcję.
Wykonane zostanie pierwsze zdjęcie, a następne zostaną wykonane automatycznie.
Podczas wykonywania zdjęć poklatkowych zapalone jest
OK
wskazanie
Podczas zapisu w pamięci wewnętrznej lub na karcie oraz po wykonaniu pierwszego zdjęcia, aparat wchodzi w tryb uśpienia. Automatycznie wychodzi z niego na 4 sekundy przed ustawionym czasem wykonania kolejnego zdjęcia.
Po wykonaniu ustalonej wcześniej liczby zdjęć, aparat wyłącza się automatycznie.
L
.
28 PL
Zdjęcia będą wykonywane przez dłuższy czas i dlatego należy w pełni naładować akumulatory lub korzystać z zasilacza sieciowego.
Jeśli jedno z poniżej opisanych działań będzie miało miejsce podczas trybu uśpienia, tryb fotografowania poklatkowego zostanie anulowany i aparat powróci do zwykłego trybu wykonywania zdjęć.
Otwarcie pokrywy komory baterii, otwarcie pokrywy karty, podłączenie aparatu do komputera, naciśnięcie przycisku migawki, klawiszy strzałek lub innych przycisków.
Na 4 sekundy przed wykonaniem zdjęcia do momentu zakończenia jego wykonywania, wszystkie przyciski, tarcza wyboru trybu fotografowania oraz dźwignia zoomu są nieaktywne.
Jeśli, podczas trybu uśpienia, pamięć wewnętrzna / karta zostaną zapełnione lub nastąpi rozładowanie akumulatorów, wyświetlony zostanie komunikat ostrzegawczy, tryb zdjęć poklatkowych zostanie zatrzymany i aparat automatycznie się wyłączy.
R
(sekwencje wideo)
OFF / ON
Jeśli aparat znajduje się w odległości większej niż 1 m od źródła dźwięku, dźwięk może nie zostać poprawnie zarejestrowany przez wbudowany mikrofon.
.................................................. Rejestrowanie sekwencji wideo z dźwiękiem
DIS MOVIE MODE
OFF / ON
Zapisane obrazy są nieznacznie większe, kiedy [DIS MOVIE MODE] jest ustawione na [ON].
Gdy aparat znajduje się ciągle w ruchu lub fotografowany obiekt porusza się dość energicznie, wówczas funkcja zmniejszenia rozmazania może nie działać wystarczająco skutecznie.
Podczas wykonywania zdjęć nieruchomym aparatem, ustaw [DIS MOVIE MODE] na [OFF], ponieważ, w przeciwnym wypadku, ruch fotografowanego obiektu może spowodować ruch obrazu na ekranie.
5
SILENT MODE
OFF / ON
Ta funkcja pozwala na wyłączanie dźwięków funkcyjnych, które aparat generuje podczas fotografowania i odtwarzania zdjęć, sygnałów ostrzegawczych, odgłosu migawki itd. Opcji tej nie można wybrać, jeżeli tarcza wyboru trybu fotografowania jest ustawiona na
................................Zmniejszenie rozmazania wywołanego ruchem obiektu lub
aparatu podczas rejestrowania sekwencji wideo
Ustawianie wyłączające dźwięki funkcyjne aparatu
g
Operacje wykonywane przy użyciu menu
.
PL 29
Loading...
+ 67 hidden pages