Explicações detalhadas sobre todas
as funções da sua câmara fotográfica,
para um melhor aproveitamento.
instruções
Funcionamento básico
Fotografar básico
Fotografar avançado
Visualizar
Imprimir
Fotografias online
Configurações da câmara fotográfica
Obrigado pela sua aquisição de uma câmara fotográfica digital Olympus. Antes de
utilizar a sua nova câmara fotográfica, leia este manual aten tamente de modo a usufruir
de um desempenho óptimo e de um tempo de vida prolong ado. Manten ha este manual
num local seguro para consultas posteriores.
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de
modo a familiarizar-se com a sua câmara fotográfica.
Com o objectivo de melhorar continuamente os seus produtos, a Olympus reserva o
direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual.
Por favor, cumpra as precauções de segurança no final deste manual.
Conteúdo do manual
Começar / Início rápido
Funcionamento básico
1
Sugestões antes de começar
a fotografar
2
Funções básicas de fotografar
3
Funções avançadas de fotografar
4
Funções adicionais de fotografar
5
Visualizar
6
Configurações
7
Imprimir imagens
8
Conectar a câmara fotográfica
a um computador
9
p. 4
p. 5
p. 10
p. 16
p. 23
p. 33
p. 39
p. 55
p. 63
p. 70
Aqui, encontrará os pontos mais
importantes para desfrutar ao
máximo da sua câmara
fotográfica
Antes de começar a fotografar,
leia esta parte.
Explicações de técnicas básicas
e avançadas que lhe oferecem
um esclarecimento sobre todas
as funções relacionadas com a
acção de fotografar.
Para visualizar, editar e
seleccionar as imagens obtidas.
Configurações para facilitar a
utilização da câmara fotográfica.
Para imprimir as imagens
obtidas.
Para apreciar as imagens
obtidas num computador. Para
utilizar o OLYMPUS Master.
10
11
Apêndice
Diversos
2 PT
p. 79
p. 91
Resolução de problemas.
Sempre que pretender saber os
nomes de partes, ver uma lista
de menus ou encontrar o que
procura.
Orifício da correia
Tomada
DC-IN
DIAGRAMA DA CÂMARA
Botão disparador
Microfone
FlashOrifício da correia
Tomada múltipla
Tampa do cartão
Ranhura do
cartão
Botão POWER
# Botão (menu
de contexto do flash)
Botão y
Botão QUICK VIEW
Z (OK / MENU)
Botão
Base do tripé
Visor óptico
Ecrã
Luz do disparador
automático /
Iluminador AF
Objectiva
AltifalanteTampa de
Regulador de zoom
Selector de modo
[ Botão /
Botão padrão
< Botão (imprimir)
u Botão
(ecrã / visor óptico)
Botão (modo de flash) #
Botão S (apagar)
Luz do acesso do cartão
Selector em cruz
(s / r / p / q)
Bloqueio do
compartimento da bateria
Tampa do compartimento
das pilhas
conector
PT 3
Começar / Início rápido
4
1600
×
1200
SQ1
4
1600
×
1200
SQ1
4
1600
×
1200
SQ1
Começar
a. Colocar a correia e tampa da
objectiva
n
o
p
Tirar uma fotografia
Afastar:Aproximar:
1600
SQ1
Através do ecrã, aponte a marca AF para
o assunto.
Luz verde
4
1200
b. Focagem
q
a. Zoom
(Prima até meio)
b. Introduzir as pilhas
Desbloquear
n
Levantar
p
Deslizar
o
Insira
q
1600
SQ1
c. Fotografar
Prima totalmente o botão disparador
nn
para fotografar.
(Totalmente premido)
1200
4
SQ1
4 PT
1600
1200
Marca AF
Botão disparador
4
Prima e mantenha o botão disparador premido até
o
meio de modo a bloquear a focagem.
• A luz verde indica que a focagem e a exposição
estão bloqueadas.
Botão disparador
Selector de modo
Esta câmara fotográfica possui um modo de disparo e um modo de visualização. Utilize o
selector de modo para configurar. Ajuste o modo pretendido e ligue a câmara.
Modos de disparo
Configure o selector de modo p ara uma
destas posições para fotografar ou
filmar.
Modo de visualização
Configure o selector de modo nesta
posição para visualizar fotografias ou
vídeos.
( Acerca do selector de modo
Esta função permite fotografar com configurações totalmente automáticas.
h
Define o valor de abertura e a velocidade de disparo ideais para a
P
luminosidade do assunto.
Para ajustar a abertura manualmente. A câmara define a velocidade de
A
disparo automaticamente. gp. 23
Esta função permite ajustar a velocidade de disparo manualmente.
Modos de
disparo
Modo de
visualização
Anotação do selector de modo
Neste manual, os seguintes ícones indicam a posição do selector de modo necessária
para as funções de funcionamento.
S
A câmara define a abertura automaticamente. gp. 23
Para ajustar a abertura e a velocidade de disparo manualmente. gp. 24
M
Para definir os seus próprios parâmetros de disparo e registá-los como o
r
seu modo original. gp. 24
Para seleccionar entre 21 modos relacionados com situações configuradas
f
de acordo com as condições fotográficas. gp. 16
Para filmar. gp. 21
n
Para visualizar fotografias ou vídeos. Também é possível reproduzir sons.
q
gp. 39
Isto indica uma operação quando o selector de modo está configurado em
n.
1
Funcionamento básico
Isto indica uma operação quando o selector de
modo está configurado em qualquer um dos
seguintes modos: h PASMr f n.
PT 5
Botões directos
SQ1
’0505
.0909
.2626 1212
:
30 4
ISO
400
+
2.0
1/1 00
F4. 0
SQ1
’0505
.0909
.2626 1212
:
30
4
ISO
400
+
2.0
1/1 00
F4.0
:
1600
×
1200
SIZE
100
-
0004
SQ1
’0505
.0909
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
Esta câmara fotográfica possui funções para configurar as funções directamente. Os botões
directos possuem diferen tes funções no modo de disparo e no modo de visualização.
Usar os botões directos no modo de disparo
1
Botão # (menu de contexto do flash) – abre o flash.gp. 19
c
[ Botão (bloquear AE) / botão padrãogp. 29, 62
d
Funcionamento básico
Botão u (ecrã / visor ópticogp. 3
e
Botão y gp. 9, 37
f
Botão QUICK VIEWgp. 39
g
Botão # (modo de flash)gp. 19
h
Botão Z (OK / MENU) – Exibe o menu principal do modo de disparo.gp. 7
i
Usar os botões directos no modo de visualização
Botão < (imprimir) – imprime fotografias exibidas no ecrã.gp. 64
d
Botão u (ecrã / visor ópticogp. 3
e
Botão y gp. 9, 37
f
Para exibir uma explicação da sua função. Durante a visualização, pressione este botão
repetidamente para alterar a exibição na seguinte ordem: Este histograma não é exibido durante a
visualização de vídeos.
visualização.
É exibida informação
detalhada da câmara.
Apenas f é exibido.É exibido o ecrã de
c
d
e
f
g
h
i
É exibido o histograma.
0004
1600
1/100
SQ1
1200
ISO
400
30
SQ1
0004
30
Botão S (Apagar) gp. 44, 53
Botão Z (OK / MENU)gp. 7
6 PT
100
h
i
100
SIZE
F4
ISO
F4.0
1/100
30
SQ1
400
Menus
OK
HOLD
RESET
OK
HOLD
RESET
OK
HOLD
RESET
OK
HOLD
ALBUM ENTRY
OK
HOLD
ALBUM ENTRY
OK
HOLD
UNDO ENTRY
OK
HOLD
UNDO ENTRY
Ajuste o selector de modo num modo qualquer Z para visualizar os menus no monitor.
Acerca dos menus
Os itens de menu exibidos no modo de disparo e no modo de visualização diferem.
Menu principal
Os menus estão divididos em menus de
atalhos e menus de modo.
Menus de atalhos
Para configurar itens de menu
directamente.
Menus de atalhos
(
Modo de disparo
(valor padrão)
RESET
MODE MENU
OK
HOLD
Para vídeosPara imagens
Menu de modo
As configurações estão
categorizadas em quadros por
função.
1
Funcionamento básico
MODE MENU
OK
HOLD
RESET
( Modo de visualização
EDIT
ALBUM
ALBUM ENTRY
MODE MENU
CALENDAR
OK
HOLD
Em modo de visualização de álbum
CLOSE ALBUM
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
SEL. ALBUM
OK
HOLD
gp. 35gp. 18
gp. 19
gp. 11gp. 11
DIGITAL ZOOM
MODE MENU
OK
RESET
gp. 22
HOLD
Para vídeosPara imagens
gp. 46,
48, 50
gp. 39
gp. 42gp. 42
MOVIE PLAY
ALBUM
CALENDAR
ALBUM ENTRY
MODE MENU
OK
HOLD
gp. 40
gp. 39
Para vídeosPara imagens
gp. 45gp. 40
gp. 43
gp. 43gp. 43
MOVIE PLAY
CLOSE ALBUM
SEL. ALBUM
UNDO ENTRY
ALBUM MENU
OK
HOLD
gp. 43
PT 7
Menus
Menu de modos
(
Modo de disparo
1
CAMERAMEM
PIC
SET
Funcionamento básico
( Modo de visualização
PLAY
EDITMEM
SET
ESP
DRIVE
/
ISO
1/2/3/4
ESP
OFF
AUTO
OFF
°
0
SUGESTÕES
•
O quadro [MEMORY] é exibido quando a memória interna está a ser usada. O quadro [CARD]
é exibido quando o cartão está inserido na câmara.
Quadro
CAMERA
Quadro
PICTURE
Quadro
MEMORY /
CARD
Quadro
SETUP
Quadro PLAY Para configurar as funções relacionadas com a
Quadro EDIT Para editar as imagens guardadas. O mesmo ecrã é
Quadro
MEMORY /
CARD
Quadro
SETUP
Para configurar as funções relacionadas com o
disparo.
Para configurar funções relacionadas com as
fotografias tais como o modo de gravação e balanço
de brancos.
Para formatar uma memória interna ou um cartão.
Também grava dados da memória interna para um
cartão.
Para configurar funções básicas da câmara
fotográfica e configurações que facilitam a utilização
da mesma.
visualização.
exibido quando [EDIT] é seleccionado do menu
principal.
Para formatar memória interna ou um cartão e apagar
todos os dados de imagem. Também grava dados da
memória interna para um cartão.
Para configurar funções básicas da câmara
fotográfica e configurações que facilitam a utilização
da mesma.
Usar os menus
Utilize o selector em cruz e Z para definir os itens do menu.
Siga o guia e as setas de operação do ecrã para seleccionar e alterar configurações .
Ex.: Configurar [ISO]
Configurar o selector de modo em qualquer dos seguintes
1
modos:
Prima Z.
2
• O menu principal é exibid o .
Prima q para seleccionar [MODE MENU].
3
PASM rfn
.
8 PT
Prima
sr
4
quadro [CAMERA] e prima
• Consulte as setas no ecrã para seleccionar
e proceda à configuração com o
selector em cruz.
Prima
5
seleccionar o quadro
[ISO] e prima
• Consulte as setas no ecrã para seleccionar e
proceda à configuração com o selector em cruz.
• As configurações não disponíveis não podem ser seleccionadas.
Prima
6
e prima
• Prima Z repetidamente para sair do menu.
SUGESTÕES
•
O guia de operação exibido no fundo do ecrã depende do menu
a configurar. Neste caso, siga o guia de operação para
configurar ou alterar as configurações utilizando o selector em
cruz.
Nota sobre a utilização de menus
Neste manual, os procedimentos para utilizar os menus são expressos da seguinte forma:
• Ex.: Passos 1 a 5 para definir [ISO]
para seleccionar o
q
.
Isto refere-se ao
sr
para
q
.
sr
para seleccionar [AUTO], [80], [ 100], [200], ou [400],
Z
.
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [ISO]
selector em cruz (qr).
O item seleccionado é exibido
numa cor diferente.
Guia de operação
Prima (psr) para seleccionar a compressão.
Prima (Z) para finalizar uma compressão.
1/2/3/4
Prima q para avançar para a
próxima configuração.
OFF
1
2
SELECT
BEEP
LOW
HIGH
GO
Menus
1
Funcionamento básico
OK
Utilização da função de GUIA
Premindo o botão y enquanto está seleccionado um menu em modo de disparo
ou modo de visualização, faz exibir automaticamente um guia de menu qu e explica os menus.
Quando está seleccionado um menu,
1
mantenha premido o botão
• É exibida a explicação do menu.
• Largue o botão y para fechar o guia de menu.
y
.
FILE NAME
Sets the format for
naming folders and files
that are to be saved to
a new card.
Quando [FILE NAME] é
seleccionado.
PT 9
Ligar e desligar a câmara fotográfica
4
1600
×
1200
SQ1
0.0
F4.0
1/200
Prima o botão POWER para ligar a câmara fotográfica.
( Ligar a câmara
Ajuste o selector de modo num modo qualquer e
prima o botão POWER.
• O ecrã liga-se.
• Quando ligar a câmara no modo de disparo, a
objectiva extende-se.
• Antes de ligar a câmara no modo de disparo, retire a tampa da objectiva e prima o botão
POWER.
2
Botão POWER
Selector de
modo
Ecrã
( Desligar a câmara fotográfica
Primar o botão POWER.
• A câmara fotográfica desliga-se.
• A objectiva recolhe.
• Volte a colocar a tampa da objectiva para a proteger.
SUGESTÕES
•
O ecrã na direita é exibido quando a configuração da data e da hora tiver
voltado à configuração padrão de fábrica. Definir a data e a hora faz com que
seja mais fácil gerir as suas fotografias, tal como quando as visualizar através
da exibição do calendário.
g
p. 60
Se não for possível obter a focagem correcta
A câmara fotográfica detecta automaticamente o assunto a focar no en quadramento. O nível
Sugestões antes de começar a fotografar
de contraste é um dos critérios utilizados para detectar o assunto. A câmara fotográfica
poderá não conseguir determinar os assuntos com contraste mais reduzido que o meio
envolvente, ou com uma área de contraste extremamente forte no enquadramento. Se isto
acontecer, a solução mais simples é utilizar o bloqueio da focagem.
Como focar (bloqueio da focagem)
Y/M/D
Aponte a marca AF para o assunto que
1
pretende focar.
• Quando fotografar um assunto de focagem difícil ou de
movimentos rápidos, aponte a câmara fotográfica a um
assunto à mesma distância.
Prima o botão disparador até meio até a luz
2
verde acender.
• Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas, a
luz verde acende.
• Se a luz verde piscar, a focagem e a exposição não estão
bloqueadas. Retire o dedo do botão disparador, aponte
novamente a marca AF para o assunto e prima novamente
o botão disparador até meio.
10 PT
1/200
SQ1
Marca AF
Botão disparador
1600
F4.0
1200
0.0
4
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Se não for possível obter a focagem correcta
Mantendo o botão disparador premido até
3
meio, retome o enquadramento.
Prima o botão disparador totalmente.
4
• A câmara fotográfica tira a fotografia. A luz de acesso do
cartão pisca enquanto a fotografia é gravada.
Luz verde
1/200
Nota
•
Prima o botão disparador suavemente. Se o premir com
demasiada força, poderá provocar o movimento da câmara
fotográfica e desfocar a fotografia.
•
Nunca abra a tampa do cartão , re tire as pilhas ou desconecte o
adaptador AC enquanto a luz de acesso do cartão estiver a piscar.
Ao fazê-lo, as fotografias gravadas podem ser destruídas e a
gravação das fotografias que acabou de tirar pode não ser possível.
•
As fotografias gravadas são guardadas na câmara fotográfica, independentemente da câmara
estar desligada ou das pilhas terem sido substituídas ou retiradas.
•
Quando fotografar com uma luz de fundo muito forte, a área da fotografia que está na sombra
pode aparecer colorida.
1600
SQ1
Botão disparador
Modo de gravação
Pode seleccionar um modo de gravação para fotografar ou para gravar vídeo s. Seleccione o
modo de gravação mais adequado.
Modos de gravação de imagens
As imagens (que não estão no formato de
dados original) são gravadas no formato
JPEG. Se uma fotografia com poucos pixeis
for ampliada, parece um mosaico. Uma
fotografia com mais pixeis é mais densa e
mais nítida, mas requer mais espaço de
memória (ficheiro ocupa mais espaço),
diminuindo o número de fotografias que pode guardar. Apesar de uma elevada taxa de
compressão permitir obter tamanhos de ficheiro pequenos, as imagens também ficarão com grão.
O número de pixeis (horizontal x vertical) utilizado quando grava uma imagem. Poderá gravar
as suas fotografias num tamanho de imagem maior para obter impressões mais nítidas. No
entanto, com o aumento do tamanho da imagem, o tamanho do ficheiro (tamanho dos da dos)
também aumenta, o que diminui a quantidade de imagens que podem ser gravadas.
Compressão
Nos modos de gravação que não sejam [RAW], as imagens são comprimidas e guardadas.
Quanto mais alta for a compressão, menos nítida será a imagem.
( Modos de gravação especiais
2
Modo de gravaçãoCaracterísticas
RAW
3:2 (SHQ, HQ)
Dados descomprimidos originais. Os dados estão no
formato ORF.
Isto é útil para encomendar impressões num
laboratório fotográfico.
Tamanho da
imagem
2816 × 2112
2816 × 1880
Dados originais
Estes são dados não processados que não foram sujeitos à conversão ou balanço de
brancos, nem ao ajuste de nitidez e contraste. Utilize o software OLYMPUS Master para exibir
os dados da fotografia num computador. Também pode visualizar os dados com o software
Photoshop ao instalar o plug-in disponível na pagína de Internet Olympus. Não é possível
exibir dados originais utilizando o software comum nem fazer reservas de impressão. As
fotografias tiradas com o modo de gravação configurad as para os dados o riginais podem ser
editadas com esta câmara.
3:2
Normalmente, a proporção do aspecto da imagem é de 4:3. Se a
Sugestões antes de começar a fotografar
proporção do aspecto for alterada para 3:2, a imagem pode ser
impressa num laboratório fotográfico sem perder as margens.
1/200
F4.0
0.0
Modos de gravação de vídeo
Os vídeos são gravados no formato Motion-JPEG.
Exibição do ecrã quando 3:2
Número de imagens disponíveis/tempo de gravação restante
Para imagens
Modo de
gravação
RAW2816 × 2112111414
SHQ
HQ
SQ1
Tamanho da imagem
Com somSem somCom somSem som
2816 × 2112223131
3:2
2816 × 1880223233
2816 × 2112778486
3:2
2816 × 1880789597
2592 × 1944
2288 × 1712
ALTA223434
NORMAL8899102
ALTA334444
NORMAL1010126130
Número de imagens disponíveis
Memória interna
Utilizando um cartão de
12 PT
2816
HQ
está definido
128 MB
1880
4
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
00:36
HQ
0.0
Modo de gravação
ALTA445455
NORMAL1213156162
ALTA778890
NORMAL1921241257
ALTA1111135140
NORMAL2932362399
ALTA1617204215
NORMAL4350532614
ALTA3843469532
NORMAL821099971330
SQ1
SQ2
2048 × 1536
1600 × 1200
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480
Para vídeos
Modo de
gravação
HQ
SQ
Número de imagens disponíveis
Tamanho da
(30 imagens / seg.)
(15 imagens / seg.)
1/200
1600
SQ1
imagem
320 × 240
320 × 240
F4.0
1200
Com somSem somCom somSem som
15 seg.15 seg.
30 seg.31 seg.
0.0
4
Tempo de gravação restante
Memória interna
Tempo de gravação restante
HQ
Utilizando um cartão
de 128 MB
3 min.
10 seg.
6 min.
15 seg.
00:36
00:36
Nota
•
O número de imagens armazenáveis e tempos de gravação restantes listados nas tabelas são
valores aproximados.
Alterar o modo de gravação
2
Sugestões antes de começar a fotografar
3 min.
13 seg.
6 min.
26 seg.
0.0
•Para h n: Menu principal [K]
Para imagens, seleccione [RAW], [SHQ],
1
[HQ], [SQ1] ou [SQ2].
• [RAW] não pode ser configurado no modo h ou f.
• Se seleccionar [RAW], consulte «Cópia JPEG» (P. 14).
Para vídeos, seleccione entre [HQ 320 × 240
30fps] e [SQ 320 × 240 15fps].
Menu principal [MODE MENU] [PICTURE]
[K]
g
«Usar os menus» (P. 8)
320×240 30fpsHQ
320×240SQ15fps
SELECT
Para vídeos
GO
PT 13
OK
SQ1
’0505
.0909
.2626 1212
:
30
4
100
-
0004
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Modo de gravação
Seleccione a o tamanho da imagem do modo de gravação.
2
Se seleccionou [SQ1] ou [SQ2], prima q depois de escolher o
tamanho da imagem. A seguir, seleccione [HIGH] ou [NORMAL].
Prima Z.
3
( Cópia JPEG
As fotografias tiradas no formato de dados originais podem ser guardadas no formato JPEG
ao mesmo tempo que são gravadas como dados originais. Para gravar fotog rafias no formato
2
JPEG pode seleccionar [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2] par a o modo de gravação, mas não pode
seleccionar o tamanho da imagem. As fotografias são gravadas no tamanho actualmente
configurado para cada modo de gravação.
No ecrã [K], seleccione [RAW] e prima q.
1
Seleccione uma configuração JPEG dupla
2
entre [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] e [SQ2].
• Seleccione [OFF] para guardar unicamente dados
originais.
Prima Z.
3
JPEG DUPLICATE SETTING
OFF
SHQ
HQ
SQ1
SELECT
A memória interna e o cartão de memória
Sugestões antes de começar a fotografar
As fotografias tiradas são gravadas na memória interna. As fotografias também podem se
guardadas para um xD-Picture Card (“cartão») opcional.
( Informações básicas sobre a memória interna
A memória interna é o meio da câmara fotográfica gravar as fotografias, à semelhança de
uma película numa câmara de filmar. As fotografias g uardadas na memória interna podem ser
facilmente apagadas ou processadas num computador. Ao contrário dos suportes de
memória móveis, a memória interna não pode ser removida ou substituída.
( Utilizar a memória interna ou o cartão
No ecrã poderá confirmar se é a memória interna o u o cartão qu e está a ser usado pa ra tir ar
fotografias ou visualizar.
Modo de disparo Modo de visualização
F4.0
1/200
0.0
Indicador de memória
100
0004
SQ1
GO
OK
SQ1
14 PT
1600
1200
4
30
A memória interna e o cartão de memória
Indicação no
ecrã
[IN]
[xD]
• A memória interna e o cartão não podem ser utilizados em simultâneo.
• A memória interna não pode ser utilizada para fotografar ou filmar se estiver inserido um
cartão na câmara fotográfica.
• As fotografias gravadas na memória interna podem ser copiadas para um cartão. gp.53
Modo de disparoModo de visualização
As fotografias são gravadas na
memória interna.
As fotografias são gravadas para
um cartão.
As fotografias são visualizadas a partir da
memória interna.
As fotografias são visualizadas a partir de um
cartão.
O cartão
1 Área de índice
Poderá utilizar este espaço para escrever o conteúdo do cartão.
2 Área de contacto
A parte em que os dados transferidos da câmara fo tográfica entram
no cartão.
Cartões compatíveis
xD-Picture Card (16 MB a 1 GB)
c
d
Introdução e remoção do cartão
Certifique-se de que a câmara fotográfica está desligada.
1
Abra a tampa do cartão.
2
( Inserir o cartão
Posicione o cartão tal como exibido e insira-o na ranhura do
3
cartão tal como exibido na figura.
• Insira o cartão a direito até o ouvir encaixar no lugar.
• Inserir o cartão na direcção ou ângulo erra dos pode danif icar os contactos e impedir a
remoção do cartão.
( Retirar o cartão
Empurre o cartão totalmente para dentro e solte-o lentamente.
4
• O cartão projecta-se ligeiramente e pára. Agarre o cartão e retire-o.
Feche a tampa do cartão.
5
2
Sugestões antes de começar a fotografar
Tampa do cartão
Encaixe
Área de contacto
Tampa do cartão
PT 15
Seleccionar um modo de cena de acordo com a
situação
Esta função permite seleccionar entre 21 f modos definidos para as condições de
disparo. Isto permite seleccionar as configurações mais adequadas.
B Retrato
Este modo acentua a textura da pele na feitura de um retrato.
F Paisagem
Os azuis e verdes são reproduzidos com vivacidade.
D Paisagem + retrato
Os azuis, verdes e tons de pele são reproduzidos com vivacidade.
3
G Cena nocturna
A câmara fotográfica define uma velocidade de disparo mais lenta que a habitual.
C Desporto
Até os assuntos com movimentos rápidos parecem imóveis.
U Noite + retrato
Define uma velocidade de disparo mais lenta que a habitual.
N Interiores
A atmosfera do fundo também é reproduzida com vivacidade.
W Vela
Funções básicas de fotografar
São reproduzidas cores quentes.
R Auto-retrato
Para fotografar auto-retratos.
c Retrato com luminosidade disponível
Para fotografar assuntos sem flash em condições de pouca luminosidade.
S Pôr-do-sol
Os vermelhos e amarelos são reproduzidos com vivacidade.
X Fogo de artifício
A câmara fotográfica define uma velocidade de disparo mais lenta que a habitual.
j Museu
Para tirar fotografias em museus onde não é permitido fotografar com flash nem fazer ruído.
P Através do vidro
Para fotografar um assunto através de vidro.
V Comida
Para fotografar comida. As cores da comida são reproduzidas com cores vibrantes.
16 PT
Seleccionar um modo de cena de acordo com a situação
d Documentos
O contraste entre o texto e o fundo é realçado.
i Leilão
A câmara tira 3 fotografias sucessivas no melhor tamanho enquant o ajusta automati camente
a exposição.
e Fotografar e seleccionar1 / f Fotografar e seleccionar2
As fotografias são tiradas de modo sucessivo. Poderá apagar fotogr afias não desejadas antes
de gravar as que pretende guardar. Adequado para fotografar assuntos móveis.
Fotografar e seleccionar1 (e) A focagem está bloqueada na primeira imagem.
Fotografar e seleccionar2 (f) Tira fotografias em sucessão, ajustan do a focagem imagem
a imagem.
Z Praia
Pode fotografar o seu assunto tendo como fundo um belo céu ou paisagens.
a Neve
Pode fotografar o seu assunto tendo como fundo um belo céu ou uma paisagem com neve.
Nota
•
Se seleccionar uma cena que não usa flash ou uma cena com uma velocidade de disparo m ais
lenta, poderá haver movimento da câmara. Recomenda-se a utilização de um tripé para
prevenir a movimentação da câmara.
•
Para produzir efeitos especiais, algumas cenas limitam o controlo de determinadas funções.
Prima
sr
1
prima
Fotografe.
2
• Para Fotografar e Seleccionar, mantenha o botão
disparador carregado.
• Para alterar a cena, prima r. Ou, prima Z para visualizar
o menu principal e seleccione [SCENE].
para seleccionar uma cena e
Z
.
1OKPORTRAIT
SELECT
GO
3
Funções básicas de fotografar
PT 17
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Seleccionar um modo de cena de acordo com a situação
(
Quando [SHOOT & SELECT1] ou [SHOOT & SELECT2] está seleccionado
• Depois de tirar as suas fotografias, será exibido o ecrã para
seleccionar as fotografias a apagar.
1 Prima pq para seleccionar a fotografia que pretende
apagar e prima s.
Repita o passo 1 para apagar múltiplas fotografias.
2 Quando tiver seleccionado todas as fotografias que
não pretende, prima Z.
3 Seleccione [YES] e prima Z.
• As imagens seleccionadas são apagadas e apenas
as restantes são guardadas.
A fotografia realçada
é ampliada.
SELECT
O ícone R é exibido na
fotografia seleccionada.
3
Aproximar-se de um assunto
Utilizar o zoom
Poderá aproximar-se do seu assunto através do zoom óptico e do zoom digital. Como a
ampliação digital usa uma pequena área da imagem e a amplia, a imagem fica com mais grão
à medida que a ampliação digital aumentar.
As seguintes amplificações de zoom estão disponíveis nesta câmara fotográfica.
Em ampliações maiores poderão ocorrer movimentos da câmara fotográfica.
Funções básicas de fotografar
Empurre ou puxe o regulador de zoom.
1
• Afastar:empurre o regulador de zoom para W.
• Aproximar: puxe o regulador do zoom para T.
10x (equivalente a 38 mm até 380 mm numa câmara de 35 mm)
Regulador de zoom
GO
OK
Utilizar o zoom digital
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[DIGITAL ZOOM] [ON]
•Para n: Menu principal [DIGITAL ZOOM] [ON]
Puxe o regulador do zoom para T.
1
Zoom ópticoZoom digital
F4.0
1/200
1600
SQ1
Barra de zoom
Área branca:a área óptica do zoom
Área vermelha: a área de zoom digital
1200
0.0
4
18 PT
SQ1
1/200
1600
1200
F4.0
g
«Usar os menus» (P. 8)
0.0
4
Aproximar-se de um assunto
Utilizar modo macro / super macro
Normalmente, a focagem é lenta quando se aproxima
de um assunto. No entanto, no modo macro a focagem
é rápida.
& Este modo permite fotografar de tão perto como
7 cm / 2.8" do assunto (quando o zoom óptico está
em grande angular).
% Este modo permite fotografar de tão perto como
3 cm / 1.2“ do assunto. No modo [%], o disparo
normal também é possível, mas a posição do
zoom é fixada automaticamente e não pode ser alterada.
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [&]
[&] / [%]
•Para h: Menu principal [&][&] / [%]
Nota
•
Durante o modo super macro, o zoom, o flash e a previsão AF não estão disponíveis.
&
g
«Usar os menus» (P. 8)
%
Disparo com flash
Seleccione o modo de flash mais adequado às condições de iluminação e ao ef eito que
pretende obter.
Amplitude de funcionamento de flash
W (máx.): aprox. 0.3 m to 4.5 m (1 ft. a 14.8 ft.)
T (máx.): aprox. 0.3 m to 3.4 m (1 ft. to 11.2 ft.)
Flash automático (sem indicação)
O flash dispara automaticamente em situações de pouca luz e contra-luz.
Flash de redução de olhos vermelhos (!)
A luz do flash pode fazer com que os olhos do assunto fiquem vermelhos
na fotografia. O modo de flash de redução reduz este fenómeno através
da emissão de pré-flashes anteriores ao disparo regular do flash.
Flash de activação forçada contra olhos vermelhos (
Dispara depois de os pré-flashes para redução de olhos vermelhos
serem emitidos.
Flash de activação forçada (#)
O flash dispara independentemente da luz disponível. Este modo é útil para eliminar so mbras na
face do assunto (como sombras de folhas de árvore), em contra-luz ou par a corrigir as mudanças
de cor produzidas pela iluminação artificial (principalmente, na iluminação fluorescente).
Flash desligado ($)
O flash nunca dispara, mesmo em locais com luz fraca.
H
)
Os olhos do assunto
aparecem
vermelhos.
3
Funções básicas de fotografar
PT 19
Disparo com flash
4
1600
×
1200
SQ1
FF4.0
1/2000.0
#
Prima o botão # (menu de contexto do flash)
1
• O flash abre-se.
Prima o botão # (modo de flash) repetidamente para definir o
2
modo de flash.
AUTOMÁTICO
(flash automático)
$ (Flash
3
desligado)
• Nos modos S e M, o modo de flash altera-se na seguinte ordem.
# (Flash de activação forçada) H (Flash de activação forçada
contra olhos vermelhos)
! (Flash de redução
de olhos vermelhos)
H (Flash de
activação
$ (Flash desligado)
# (Flash de activação forçada)
Prima o botão disparador até meio.
3
• Nas condições em que o flash irá disparar, a marca # acende (flash
em espera).
Funções básicas de fotografar
Prima totalmente o botão disparad or para fotografar.
4
SUGESTÕES
A marca # (carga do flash) pisca.
→ Flash a carregar. Aguarde até que a marca # se desligue.
Controlo da intensidade do flash
Pode ajustar a quantidade de luz emitida pelo flash.
1
Prima
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [w]
sr
para ajustar a intensidade do flash e prima Z.
g
«Usar os menus» (P. 8)
Sincronização
Seleccione o tempo do flash.
#SYNC1 (cortina dianteira) O flash dispara imediatamente a seguir à abertura completa do
#SYNC2 (cortina traseira) Com a cortina traseira, o flash dispara mesmo antes de o
obturador.
obturador fechar.
20 PT
SQ1
1/200
marca
1600
12
00:36
HQ
Disparo com flash
Se a velocidade do obturador estiver
4 seg.
cortina traseira
O obturador fecha-se
4
seg.
O flash da cortina
traseira dispara
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[
#
SYNCRO] [#SYNC1] / [#SYNC2]
O flash da cortina
dianteira dispara
Botão do obturador completamente premido
cortina dianteira
0
g
«Usar os menus» (P. 8)
Disparar flash secundário (QFLASH)
Esta configuração destina-se à utilização de um flash secundário sincronizado, à venda no
mercado, com o flash da câmara. A quantidade de luz emitida pelo flash pode ser ajustada
em 10 níveis. O flash pode disparar no modo de disparo sequencial, mas o interva lo entre os
disparos será mais longo se tiver sido ajustado um nível de emissão elevado. O modo d e flash
muda automaticamente para [#] para todos os modos de flash, excepto [$].
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [QFLASH]
[SLAVE]
Seleccione um nível de emissão de [1] a [10] e, depois prima Z.
1
g
«Usar os menus» (P. 8)
3
Funções básicas de fotografar
Gravar vídeos
Componha a sua fotografia.
1
• Poderá usar o regulador do zoom para ampliar o assunto.
Prima o botão disparador totalmente para
2
começar a gravar vídeos.
• A luz de acesso do cartão pisca enquanto o vídeo é
memorizado.
• Durante a gravação de vídeos, a marca A acende a
vermelho.
00:36
HQ
Tempo de gravação restante
00:36
PT 21
Gravar vídeos
00:36
HQ
0.0
Prima o botão disparador novamente para pa rar a gravação.
3
• Quando o tempo de gravação restante for esgotado, a gravação de vídeos pára
automaticamente.
• Quando ainda existe espaço na memória interna ou no cartão, o tempo de gravação
restante (p. 13) é exibido e a câmara fotográfica está pronta para gravar vídeos.
SUGESTÕES
Para utilizar o zoom durante a gravação de vídeos
→ Se ajustar [R] em [OFF], pode utilizar o zoom óptico durante a gravação. gp. 22
→ Ajustar [DIGITAL ZOOM] para [ON]. gp. 18
Nota
•
O tempo de gravação restante pode diminuir rapidamente durante a gravação. Tente utilizar a
3
memória interna ou o cartão novamente depois de formatá-los com a câmara.
•
No modo n, o flash e a focagem manual não estão disponíveis.
g
Compensação do movimento da câmara
Esta função reduz a desfocagem que resulta do movimento da câmara ao filmar. As imagens
são gravadas um ligeiramente maiores quando [h] está ajustado em [ON].
p. 54
Fotografe.
1
Nota
Funções básicas de fotografar
•
Quando a câmara se move muito ou o assunto se move
depressa, a função de compensação poderá não funcionar
eficazmente.
•
Ao fotografar com a câmara estável, ajustar [h] para [OFF].
Caso contrário, o movimento do assunto pode fazer com que a
imagem no ecrã se desloque.
Filmar com som
Nota
•
Se a câmara estiver afastada mais de 1 m (3.3 ft.) da fonte de som, o som pode não ser gravado
de forma clara pelo microfone incorporado.
22 PT
Menu principal [h][ON]
Menu principal [MODE MENU] [R][ON]g«Usar os menus» (P. 8)
g
«Usar os menus» (P. 8)
00:36
HQ
Exibido durante a
compensação do movimento
da câmara.
00:36
0.0
Alterar o valor da abertura para tirar fotografias
4
1600
×
1200
SQ1
1/200
F4.0
0.0
Val
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Esta função permite ajustar a abertura manualmente. A câmara define a velocidade de
disparo automaticamente. Ao reduzir o valor da abertura (n úmero F), a câmar a focará dentro
de um alcance menor, produzindo uma fotografia com um fundo desfocado. Aumentar o valor
faz com que a câmara foque num alcance mais amplo tendo como efeito uma maior
profundidade de campo na qual tanto o assunto como o fundo estão focados. Utilize este
modo se pretender ver como o fundo é representado.
O valor da
Premir
sr
1
o valor da abertura.
s : Fecha a abertura
(aumenta o valor da abertura).
s : Abre a abertura (diminui o valor da abertura).
Âmbito de ajuste:
Grande angular : F2.8 a F8.0
Telefoto: F3.7 a F8.0
• Se a exposição estiver correcta, o valor da abertura é
exibido a verde. Se a exposição correcta não puder ser
obtida, o valor da abertura é exibido a vermelho.
para ajustar
(número F)
diminuiu.
abertura
1/200
SQ1
O valor da
abertura
(número F)
aumentou.
or da abertura
F4.0
1600
1200
0.0
4
Alterar a velocidade de disparo para tirar
fotografias
Esta função permite ajustar a velocidade de disparo manualmente. A câmara define a
abertura automaticamente. Defina a velocidade de disparo de a cordo com o assunto e o tipo
de efeito pretendido.
Ajustar uma velocidade de disparo rápi da
permite capturar assuntos de movimentos
rápidos como se estivessem parados.
Ajustar uma velocidade de disparo
lenta desfoca um assunto móvel,
dando a impressão de movimento.
4
Funções avançadas de fotografar
Premir
sr
1
disparo.
s : ajusta uma velocidade de disparo mais rápida.
r : ajusta uma velocidade de disparo mais lenta.
Âmbito da velocidade do disparador:
1/2 a 1/1000 (com [NOISE REDUCTION] ajustado em
[ON]: até 4 segundos)
• Se a exposição estiver correcta, a velocidade de disparo é
exibida a verde. Se a exposição correcta não puder ser obt ida,
a velocidade de disparo é exibida a vermelho.
Nota
•
Para evitar que a câmara se mova, recomenda-se a utilização de um tripé quando tirar
fotografias que requeiram uma velocidade de disparo lenta.
para ajustar a velocidade de
Velocidade do
disparador
1/200
1600
1200
SQ1
F4.0
PT 23
0.0
4
Alterar o valor da abertura e a velocidade de disparo
4
1600
×
1200
SQ1
+2.0
1/200
F4.0
para tirar fotografias
Este modo dá-lhe mais controlo criativo, permitindo-lhe ajustar a abertura e a velocidade de
disparo manualmente.
Diferencial de exposição
Ajustar a abertura e a velocidade
1
de disparo.
p : Fecha a abertura (aumenta o valor da
abertura).
q : abre a abertura (diminui o valor da
abertura).
s : ajusta uma velocidade de disparo mais
rápida.
r : ajusta uma velocidade de disparo mais
lenta.
Âmbito de ajuste:
Valor da abertura: F2.8 a F8.0
4
Velocidade de disparo: 15" a 1/1000
Quando se prime o botão do obturador até meio, o diferencial da exposição medida como
•
correcta pela câmara é exibida como um âmbito de –3.0 EV a +3.0 EV.
• Quando o diferencial de exposição é exibido a vermelho, este âmbito foi excedido.
Velocidade do disparador
SUGESTÕES
Para tirar fotografias de longa exposição (bulb)
1 Premir r e definir a velocidade de disparo set shutter para BULB.
2 O obturador permanece aberto enquanto o resp ectivo bo tão estiver premido.
• O tempo máximo de abertura é de 8 minutos.
O meu modo
Funções avançadas de fotografar
Pode tirar fotografias utilizando as definições registadas em [s MY MODE 1] a [d MY
MODE 4]. Só as definições de [s MY MODE 1] estão pré-ajustadas. gp. 62
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [r 1/2/3/4]
[
s
MY MODE 1] / [E MY MODE 2] / [c MY MODE 3] /
[d MY MODE 4]
Valor da abertura
1/200
F4.0
1600
1200
SQ1
g
«Usar os menus» (P. 8)
+2.0
4
24 PT
Aplicações de focagem
Modo AF (iESP / SPOT / AREA)
Esta função permite-lhe definir como a câmara foca os assuntos.
iESP A câmara determina qual o assunto dentro do ecrã que deverá focar. Mesmo quando
o assunto não está no centro do ecrã é possível focar.
SPOT A selecção da focagem baseia-se no assunto dentro da marca AF.
AREA Mova a marca AF para seleccionar a área que pretende focar para tirar uma
fotografia.
Assunto adequado para [iESP]Assunto adequado para [SPOT]
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[AF MODE] [iESP] / [SPOT] / [AREA]
( Quando está seleccionado [AREA]
Utilize o selector em cruz para mov er a marca AF para a área que
1
pretende focar.
• A marca AF é exibida a verde enquanto o assunto se move. Pode tirar fotografias
enquanto a marca AF for exibida a verde.
Prima Z.
2
• A posição da marca AF está definida.
• Para alterar a posição da marca AF depois de estar definida, prima Z.
Fotografe.
3
• A marca AF permanece na mesma posição mesmo depois de tirar a fotografia.
Nota
•
A marca AF volta à posição central quando se roda o selector de modo ou se acciona o
regulador de zoom.
g
«Usar os menus» (P. 8)
4
Funções avançadas de fotografar
Focagem manual (FOCUS MODE)
Se não for possível focar o assunto com a focagem automática, mudar para a focagem
manual e ajustá-la manualmente.
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA] [FOCUS
MODE] [MF]
g
«Usar os menus» (P. 8)
PT 25
Aplicações de focagem
4
2m
5m
3m
8m
1600
×
1200
SQ1
1/200
F4.0
0.0
4
1600
×
1200
SQ1
1/200
F4.0
0.0
Premir
sr
1
• Durante a operação, a área de focagem é aumentad a. Isto
permite-lhe verificar se a área de focagem está correcta.
• O indicador de distância no lado esquerdo do monitor serve
de referência.
Prima Z.
2
• A focagem é bloqueada na distância que ajustou e MF é
exibido a vermelho no monitor.
• Quando se prime Z enquanto MF é exibido, o indicador da
distância é exibido e a focagem pode ser ajustada.
Fotografe.
3
• Ajuste [FOCUS MODE] para [AF], para voltar à focagem
automática.
para ajustar a focagem.
1/200
8m
5m
3m
2m
1600
SQ1
1/200
1600
SQ1
SUGESTÕES
Se mover o cursor para a parte de cima do indicador de distância, mas a câmara
não pode focar ) (infinito).
4
→ Prima sr para fazer ajustes ajustes de precisão na posição do cursor enquanto
visualiza o monitor.
Nota
•
Utilizar o regulador de zoom depois de ajustar a focagem pode afectar a configuração.
Configure novamente.
AF permanente
ONO AF permanente mantém o assunto à frente da lente focado sempre, sem ser
necessário premir o botão disparador até meio. O tempo de focagem é reduzido para
que não perca a oportunidade de tirar fotografias instantâneas. Isto significa que o
assunto é focado automaticamente durante a filmagem.
OFF Para focar, prima o botão disparador até meio.
Funções avançadas de fotografar
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[FULLTIME AF] [ON] / [OFF]g«Usar os menus» (P. 8)
F4.0
1200
F4.0
1200
0.0
4
0.0
4
Nota
•
Ajustar [FULLTIME AF] para [ON] consome mais energia da bateria.
•
[FULLTIME AF] não pode ser utilizado se [R] estiver em [ON] no modo n.
Previsão AF
Esta função calcula a distância que o assunto se aproxima ou afasta da câmara e ajusta a
focagem de acordo.
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[AF PREDICT] [ON]
26 PT
g
«Usar os menus» (P. 8)
Aplicações de focagem
4
1600
×
1200
SQ1
1/200
F4.0
0.0
4
1600
×
1200
SQ1
0.0
F4.0
1/200
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Aponte a marca AF para o assunto e volte a
1
premir o botão disparador até meio.
• { pisca e a previsão AF continua a actuar enquanto o
botão disparador for premido até meio.
Prima totalmente o botão disparador.
2
SQ1
1/200
1600
F4.0
1200
0.0
4
Nota
•
Conforme o assunto, a fotografia pode estar desfocada mesmo que esteja ajustado [AF
PREDICT].
•
A previsão AF não está disponível durante o modo macro e super macro.
Bloqueio AF
A posição de focagem pode ser bloqueada. O bloqueio AF refere-se ao bloqueio da posição
de focagem. Certifique-se que registou a função de bloqueio AF no botão [ (botão
padrão) antes de utilizar. gp. 62
Posicione a marca AF no assunto pretendido
1
e prima o botão
• A focagem está bloqueada e a marca de bloqueio AF é
exibida.
• Para repor o bloqueio AF, prima o botão [ novamente.
Prima totalmente o botão disparador.
2
[
.
SUGESTÕES
Para guardar a posição de focagem depois de tirar a
fotografia (memória AF)
→ Prima o botão [ durante mais de 1 segundo para
exibir a marca de memória AF. A focagem está bloqueada
enquanto a marca de bloqueio AF é exibida. Prima o
botão [ novamente para cancelar a memória AF.
Se o bloqueio AF foi cancelado apesar de estar activado
→ Não accione qualquer dos botões nem o selector de modo
depois de realizar o bloqueio AF. Isto cancela o bloqueio
AF.
→ Se a câmara se voltar a activar depois do modo de descanso ou se a corrent e ou o
ecrã forem desligados, o bloqueio AF é cancelado.
Nota
•
Se o zoom for utilizado após a activação do bloqueio AF, a fotografia pode ficar desfocada.
Active o bloqueio AF depois de operar o zoom.
Marca de bloqueio AF
F4.0
1/200
AF LOCK
1600
1200
SQ1
Marca de memória AF
F4.0
1/200
AF MEMORY
1600
1200
SQ1
0.0
4
0.0
4
4
Funções avançadas de fotografar
PT 27
Aplicações de focagem
Iluminador AF
Esta função permite-lhe focar assuntos escuros com a focagem
automática.
ONSe premir o botão disparador até meio, o iluminador AF acende-
se automaticamente para iluminar o assunto.
OFF O iluminador AF não se acende.
Menu principal [MODE MENU] [SETUP]
[AF ILLUMINATOR] [ON] / [OFF]
Nota
•
Ao tirar fotografias próximas a menos de 80 cm (2.6 ft.), o iluminador AF acende-se mas o
4
assunto pode não estar focado.
g
Iluminador AF
«Usar os menus» (P. 8)
Alterar a área para medir a luminosidade de um
assunto (ESP /
Quando fotografar com uma luz de fundo, a face do assunto pode aparecer mais escura. Com
a medição de ponto, a fotografia pode ser tirada baseada no brilho no centro do monitor sem
ser afectada pela luz no fundo.
ESP Mede a luminosidade no centro do mon itor e a ár ea circundante se paradamente para
criar uma imagem com luminosidade homogénea. Quando fotografar com uma luz de
fundo muito forte, o centro da fotografia pode aparecer escura.
nApenas o centro do monitor é medido. Adequado para tirar uma fot ografia do assunt o
Funções avançadas de fotografar
no centro do monitor com luz de fundo.
4Mede o brilho numa área ampla com ênfase no centro do ecrã. Este método é utilizado
se não desejar que a luz ambiente afecte a fotografia.
n
)
Menu principal [MODE MENU] [CAMERA]
[ESP / n] [ESP] / [n] / [4]g«Usar os menus» (P. 8)
28 PT
Bloqueio AE
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
4
1600
×
1200
SQ1
F4.0
1/200
0.0
Esta função serve para situações onde é difícil obter uma exposição ideal, p. ex. no caso de
haver excesso de contraste entre o assunto e o que está à volta.
Ex.:
A paisagem parece escura
porque o céu brilha.
Recomponha a sua fotografia
para que não haja muito céu
dentro do enquadramento e
bloqueie a exposição. Componha
a sua fotografia novamente com o
céu dentro do enquadramento e
dispare.
Componha a sua fotografia de modo a
1
poder bloquear a exposição e prima o botão
[
.
g«Botões directos» (P. 6)
• A leitura dos metros é guardada.
• Para repor o bloqueio AE, prima o botão [
novamente. Prima o botão [ para activar e desactivar
o bloqueio AE.
• Se o botão [ estiver ocupado com uma função
diferente do bloqueio AE, reatribua a função. gp. 62
Aponte a marca AF para o assunto que
2
pretende focar e prima o botão disparador
1/200
1600
SQ1
Enquanto o bloqueio AE está
activado, é exibido B.
1200
1/200
até meio.
• A luz verde acende-se.
Prima totalmente o botão disparador.
3
• O bloqueio AE é cancelado automaticamente quando a
fotografia é tirada.
SUGESTÕES
Para guardar a leitura de metros bloqueada depois de tirar a fotografia (memória
AE)
→ Depois de definir o bloqueio AE no passo 1 ou depois de premir o botão disparador
até meio no passo 2, prima o botão [ durante mais de 1 segundo. É exibido C.
A exposição é guardada enquanto C é exibido. Prima o botão [ novamente
para cancelar a memória AE.
Se o bloqueio AE foi cancelado apesar de estar activado
→ Não accione qualquer dos botões nem o selector de modo depois de realizar o
bloqueio AE. Isto cancela o bloqueio AE.
→ Se a câmara se voltar a activar depois do modo de descanso ou se a corrent e ou o
ecrã forem desligados, o bloqueio AE é cancelado.
SQ1
1600
F4.0
F4.0
1200
0.0
4
Funções avançadas de fotografar
4
0.0
4
PT 29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.