Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před
prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přeč těte tento návod.
Umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost. Návod si
pečlivě uschovejte pro další použití.
Před pořizováním důležitých snímků se s fotoaparátem seznamte
a pořiďte několik zkušebních snímků.
Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly
během vývojové fáze a mohou se lišit od finálního výrobku.
Vybalení fotoaparátu
K fotoaparátu jsou přiloženy následující součásti.
Pokud některá chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého
jste fotoaparát zakoupili.
Digitální
fotoaparát
Kryt objektivu
a řemínek krytu
objektivu
Další nezobrazené příslušenství: záruční karta
Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Řemínek
Napájecí adaptér USB (F-2AC)Kabel USB (CB-USB8)
Lithium-iontová
baterie
(LI-92B)
nebo
Instalační disk
OLYMPUS
$ Poznámky
• Na obrázcích a popisech v této příručce je menu zobrazeno v angličtině.
V tomto fotoaparátu lze vybrat jazyk menu na displeji.
Podrobnosti viz část „Změna jazyka displeje“ (str. 63).
2
CS
Připevnění řemínku fotoaparátu
• Stejným způsobem upevněte řemínek k druhému očku.
a Přepínač kolimátoru
b Přepínač blesku
c Tlačítko AFL/FOCUS LIMIT
d Boční páčka transfokátoru
e Závit pro stativ
f Zámek krytu baterie a karty
g Kryt prostoru pro baterie a kartu
h Reproduktor
e Tlačítko A
f Tlačítko
g Tlačítko R (videosekvence)
h Tlačítko F (nahoru) /
F (expoziční kompenzace)
i Tlačítko I (doprava) /# (blesk)
j Tlačítko G (dolů) / jY
(sekvenční snímání/samospoušť) /
k Tlačítko INFO (Zobrazení
informací)
g
h
i
j
k
(vymazat)
7
8
9
0
a
CS
5
Příprava na fotografování
Vložení a vyjmutí baterie a karty
Otevřete kryt prostoru
1
na baterie a kartu podle
kroků1 a 2.
• Před otevřením krytu prostoru na
baterie a kartu fotoaparát vypněte.
Při vkládání baterie posuňte
2
pojistku baterie ve směru šipky.
• Baterii vkládejte značkou C
směrem k pojistce baterie (jak je
zobrazeno na obrázku).
• Odemkněte knoflík zámku baterie
jeho posunutím ve směru šipky a
potom baterii vyjměte.
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu,
3
dokud nezacvakne.
• Používejte vždy pouze karty určené pro tento
fotoaparát. Nevkládejte jiné typy paměťových
karet. g „Použití karty“ (str. 89)
• Nedotýkejte se přímo kovových částí karty.
Zámek prostoru baterie / karty
12
1
Kryt prostoru na baterie a kartu
Pojistka
baterie
Přepínač ochrany
proti zápisu
6
CS
Pokyny pro vyjmutí karty
Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte
cvaknutí a karta se nevysune.
Poté kartu vytáhněte.
12
Zavřete kryt prostoru na baterie
4
a kartu podle kroků1 a 2.
• Během používání fotoaparátu dávejte
pozor, aby byl kryt prostoru na baterie
a kartu uzavřen.
1
12
CS
7
Nabíjení baterie
Připojte kabel USB a USB-AC adaptér k fotoaparátu a nabijte
1
baterii.
• Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím baterii nabíjejte, dokud
nezhasne kontrolka (až 5 hodiny).
Připojení fotoaparátu
Kontrolka
Svítí: probíhá nabíjení
Nesvítí: nabito
Multikonektor
Kabel USB (dodán
Kryt konektoru
Elektrická zásuvka
s fotoaparátem)
Pokyny pro nabíjení baterie v zahraničí viz „Použití nabíječky a USB/
síťového adaptéru v zahraničí“ (str. 88).
Nikdy nepoužívejte žádný jiný kabel, než dodaný kabel USB nebo kabel určený
společností Olympus. Mohlo by to způsobit vznik kouře nebo popálení.
Dodaný napájecí adaptér USB F-2AC (dále označovaný jako napájecí
adaptér USB) se liší v závislosti na regionu, kde byl fotoaparát zakoupen.
Pokud je součástí balení zásuvný napájecí adaptér USB, zapojte jej přímo
do elektrické zásuvky.
Po dokončení nabíjení nebo přehrávání odpojte napájecí adaptér USB
ze zásuvky.
Informace o baterii naleznete v části „Opatření týkající se manipulace
s bateriemi“ (str. 97). Podrobnosti o adaptéru USB-AC viz „Napájecí adaptér
USB“ (str. 99).
8
CS
• Pokud se kontrolka nerozsvítí, zkontrolujte zapojení kabelu USB a USB/
síťového adaptéru.
• Pokud se na zadním displeji zobrazí nápis „No Connection“, odpojte kabel
USB a před opětovným připojením kabelu nastavte možnost [Storage]
v nabídce [USB Connection] (str. 61).
Kdy nabíjet baterie
Chybový odkaz
Baterii nabijte, jakmile se
objeví chybová zpráva
uvedená vpravo níže.
Battery Empty
Bliká červeně
CS
9
Zapnutí fotoaparátu a provedení úvodního
nastavení
Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se obrazovka umožňující nastavení
jazyka pro nabídky a zprávy zobrazované na displeji a data a času.
Informace o změně vybraného data a času získáte v části „Nastavení času
a data d [X]“ (str. 63).
Stisknutím tlačítka n fotoaparát zapněte, stisknutím
1
2
FGHI
tlačítek
křížového ovladače vyberte požadovaný
jazyk a stiskněte tlačítko A.
Stisknutím tlačítek
FG
křížového ovladače vyberte
rok pro položku [Y].
X
YMDTime
2014
-- --
--
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
Nastavení [Y] uložíte
3
stisknutím tlačítka I
křížového ovladače.
Stejně jako v krocích 2 a 3 nastavíte stisknutím tlačítek
4
FGHI
křížového ovladače hodnotu [M] (měsíc), [D] (den),
X
Y M D Time
2014
-- --
[Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data). Poté stiskněte
tlačítko A.
• Pokud chcete nastavit čas přesně, stiskněte tlačítko A ve chvíli,
kdy časové znamení zobrazí hodnotu 00 sekund.
10
CS
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
--
Pomocí tlačítek HI
5
vyberte časové pásmo
a potom stiskněte
tlačítko A.
• Pomocí tlačítek FG
zapnete, nebo vypnete
letní čas ([Summer]).
’14.02.26 12:30
Summer
CS
11
Používání základních funkcí
Fotografování
Stisknutím tlačítka n fotoaparát zapněte.
1
Při zapnutí fotoaparátu se zapne displej.
Nastavte přepínač režimů na volbu P.
2
V režimu P fotoaparát automaticky nastaví
expoziční dobu a clonu podle jasu scény.
Připravte kompozici záběru.
3
• Při držení fotoaparátu dávejte pozor,
abyste prsty nebo jinak nezakrývali blesk,
mikrofon nebo jiné důležité části.
• Chcete-li fotografovat pomocí hledáčku
(EVF), stiskněte tlačítko u (EVF). Při
každém stisknutí tlačítka u (EVF) se
režim střídavě přepne na hledáček (EVF)
nebo zadní displej.
• Pokud se vám obraz v hledáčku (EVF) zdá rozmazaný, dívejte se do
hledáčku (EVF) a otáčejte kolečkem dioptrické korekce (str. 4), dokud
obraz nebude v hledáčku ostrý.
Namáčknutím tlačítka
4
spouště zaostřete.
Pokud rámeček AF bliká červeně,
fotoaparát nemohl zaostřit.
Zkuste provést zaostření znovu.
• Pokud není možné dosáhnout
optimální expozici, zobrazení
expozičního času a hodnoty
clony se zobrazí červeně.
Namáčkněte
PP
Expoziční doba
Oblast AF
F6.5F6.51/4001/400
Hodnota clony
12
CS
Jemným stisknutím tlačítka
5
Namáčkněte
spouště až na doraz pořiďte
snímek. Dávejte pozor, abyste
přitom fotoaparátem nepohnuli.
Prohlížení fotografií (přehrávání snímků)
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko q.
• Zobrazí se poslední fotografie.
• Snímek vyberte pomocí tlačítek HI.
Zobrazí se
předchozí
snímek
Tlačítko q
Křížový ovladač
Náhledové zobrazení
• Při přehrávání po jednom snímku můžete otočením
páčky zoomu ve směru W zobrazit náhledy.
• Pomocí tlačítek FGHI pohybujte kurzorem.
• Chcete-li přehrávat snímky po jednom, přepněte páčku
transfokátoru do polohy T.
Zobrazí
se další
snímek.
Domáčkněte
’
14/02/26 12:30
Statický snímek
’14/02/26 12:30
4/30
4/30
Zvětšení při přehrávání
• V režimu přehrávání jednoho snímku můžete otočením
páčky zoomu do polohy T přiblížit snímek až 10×. Jejím
otočením do polohy W snímek oddálíte. Stisknutím
tlačítka A se systém vrátí do režimu přehrávání
jednoho snímku.
• Potom stisknutím tlačítek FGHI posuňte snímek ve
směru stisknutého tlačítka.
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
CS
4/30
4/30
13
Záznam videosekvencí
Nahrávat začněte stisknutím
1
tlačítka R (videosekvence).
• Videosekvence je nahrávána
v nastaveném režimu snímání.
Pozor: v některých režimech
snímání nemusí být dosaženy
efekty režimu snímání.
• Zvuk bude rovněž nahráván.
• Při používání fotoaparátu s
snímačem obrazu CMOS
mohou pohybující se objekty
vypadat deformované z důvodu
efektu zešikmení linií při rychlém
pohybu (Rolling Shutter).
Jedná se o přirozený efekt, kdy dochází k deformaci obrazu při snímání
rychle se pohybujícího objektu nebo z důvodu otřesů fotoaparátu. Tento
efekt je zvláště patrný při používání dlouhé ohniskové vzdálenosti.
Opětovným stisknutím tlačítka R (videosekvence) nahrávání
2
Během
nahrávání
svítí
červeně
Doba záznamu
zastavíte.
RECREC
RECREC
0:000:00
Délka záznamu
0:00
0:00 0:340:34
(str. 91)
0:340:34
14
CS
Přehrávání videosekvence
Vyberte videosekvenci
a stiskněte tlačítko A.
4/30
4/30
Movie PlayMovie Play
Pozastavení a opětovné
spuštění přehrávání
Rychlý posuv vpřed
Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko A.
Chcete-li přehrávání opět spustit během pozastavení,
ychlého posuvu vpřed nebo přehrávání vzad,
r
stiskněte tlačítko A.
Chcete-li provést rychlý posun vpřed, stiskněte
tlačítko I. Chcete-li zvýšit rychlost rychlého posunu
vpřed, tlačítko I opět stiskněte.
ychlý posuv vzad spustíte stisknutím tlačítka H.
Rychlý posuv vzad
Nastavení hlasitosti
R
Dalším stisknutím tlačítka H zvýšíte rychlost posunu.
Hlasitost nastavíte pomocí tlačítek FG.
Operace při pozastaveném přehrávání
Uplynulý čas/Celková
doba snímání
Nastavení rozsahu
snímků
Posun vpřed a převinutí
o jeden snímek
Pomocí tlačítka F zobrazíte první snímek
a stisknutím tlačítka G zobrazíte poslední snímek.
Stisknutím tlačítka I nebo H provedete posun
o jeden snímek dopředu nebo dozadu. Podržením
tlačítka I nebo H aktivujete trvalý posun vpřed
nebo převinutí.
Pokračování
v přehrávání
Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka A.
OK
’14/02/26 12:3012:30
’14/02/26
Během přehráváníVideo
00:14/00:3400:14/00:34
Během pozastavení
přehrávání
00:12/00:3400:12/00:34
CS
15
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko .
• Pro přehrávání videosekvencí v počítači doporučujeme použít dodaný
počítačový software. Používáte-li software poprvé, spusťte jej až po připojení
fotoaparátu k počítači.
Mazání snímků během přehrávání
Otevřete snímek, který chcete odstranit, a stiskněte
1
položku G ().
• Chcete-li odstranit
videosekvenci, vyberte
videosekvenci, kterou
chcete odstranit, a stiskněte
tlačítko G ().
Erase
Erase
Cancel
Back
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
Stisknutím tlačítek
2
FG
vyberte funkci [Erase] a stiskněte
tlačítko A.
• Skupinové snímky se vymazávají jako skupina (str. 17).
• Lze vymazat více snímků nebo všechny snímky najednou (str. 58).
16
CS
Přehrávání panoramatických a skupinových
snímků
Přehrávání panoramatických snímků
Panoramatické snímky, které byly spojeny pomocí funkce [Auto] nebo
[Manual], lze posunovat a prohlížet.
Během přehrávání vyberte
1
panoramatický snímek.
Stiskněte tlačítko A.
2
OK
Replay
Ovládání přehrávání panoramatických snímků
Zastavení přehrávání: stiskněte tlačítko .
Pozastavení: stiskněte tlačítko A.
Ovládání během pozastavení
Stisknutím joysticku ve směru
FGHI
posuňte
snímek v požadovaném směru.
Otočením páčky transfokátoru můžete snímek
zvětšit nebo zmenšit.
Oblast zobrazení
Stisknutím tlačítka A obnovíte posun.
Přehrávání seskupených snímků
Při sekvenčním a intervalovém snímání se pořízené snímky během
procházení zobrazují jako skupina.
ozbalení.
R
• Pokud chcete seskupené snímky
zobrazit v náhledovém zobrazení,
Strana T
použijte možnost rozbalení.
• Chcete-li odstranit snímky ze
seskupených snímků, můžete
rozbalit skupinu a odstranit
snímky jednotlivě.
• Pokud chcete zobrazit snímky
T
ExpandExpand
OK
PlayPlay
Rámeček sekvenčních
samostatně, vyberte snímek
stisknutím tlačítka A.
• Pomocí tlačítek HI zobrazíte předchozí/další snímek.
Tlačítko A
Automatické přehrávání seskupených snímků v sekvenci nebo
pozastavení přehrávání.
’14/02/26 12:30
’14/02/26’14/02/26
snímků
12:30
12:30
4/30
4/30
17
CS
Zobrazení displeje
Zobrazení na displeji při snímání
27
26
25
24
23
22
1
SCNSCN
Date
44
ORM
N
171920211812151614
zz
F6.5F6.51/1001/100
0:00:340:00:34
13
23
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MFMF
4
5
6
7
8
9
10
11
282930
Když je namáčknutá spoušť
Čtení histogramu
Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku,
většina snímku se bude jevit bílá.
Pokud vrchol zaplňuje
většinu rámečku, většina
snímku se bude jevit
černá.
Zelená část zobrazuje distribuci světla ve
středu displeje.
Přepínání zobrazení
Zobrazení se mění v pořadí Normální → Detailní → Bez informací při
každém stisknutí tlačítka INFO.
18
CS
ČísloNázevNormal Podrobné
1
ežim snímání
R
2Pomocný režim
3Picture Mode
4Blesk
5Exposure compensation
6White balance
7Citlivost ISO
8
o/Y
9Velikost snímku (statické snímky)
10Poměr stran
11Velikost snímku (videosekvence)
12Nahrávání s funkcí potlačení zvuku/
šumu větru
13Délka záznamu videa
14Ikona záznamu videa
15Světový čas
16Stabilizace obrazu
17Měření
18Časová známka
19Komprese
20Počet uložitelných statických snímků
21Aktuální paměť
22Stav baterie
23Histogram
24MF
25Rámeček AF
26Omezení ostření
27Pomocná mřížka
28Hodnota clony
29Expoziční doba
30Upozornění na chvění fotoaparátu
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR R
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
–
RR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR R
RR
–
RR R
RR R
RR R
R
R
R
R
R
Žádné info.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CS
19
Displej režimu přehrávání
0
100-0004100-0004
2.0
2.01/10001/1000
4608
34564608 3456
AUTOWB125
ISO
N
ORM
AUTOWB125
ISO
N
ORM
PP
’14/02/26 12:30
F6.5F6.5
• Normal
2364
5
1010
87
4/304/30
• Podrobné
1 23 54
6
1010
PP
ISO
ISO
ORM
ORM
N
N
34564608 3456
4608
100-0004100-0004
’14/02/26 12:30
1110129
13
Still image
12:30’14/02/26’14/02/26 12:30
21
2
• Žádné informace
21
Přepínání zobrazení
Zobrazení se mění v pořadí Normální → Detailní → Bez informací při
každém stisknutí tlačítka INFO.
10Expoziční doba
11Režim snímání
12Citlivost ISO
13Hodnota clony
14Histogram
15Exposure compensation
16Obrazový režim/pomocný režim
17White balance
18Velikost snímku (statické snímky)
19Název soubo
20Záznam data a času
21Seskupené snímky
u
r
–
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RR
RR R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Žádné info.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CS
21
Snímání pomocí základních funkcí
Používání režimů snímání
Výběr režimu snímání
Otočením přepínače režimů nastavíte režim
snímání na zobrazený režim.
• Po výběru režimu ART, O nebo p vyberte
pomocný režim.
Seznam režimů snímání
• Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno v .
Režim snímání
P (Programový režim)A (režim iAUTO)
ART (Umělecký filtr)
O
(Scénický režim)
p (Panorama)
M
(Režim Manuál)
S (Režim priority závěrky)
A (Režim priority clony)
• „Seznam dostupných nastavení v jednotlivých režimech snímání“ (str. 92),
„Seznam nastavení O“ (str. 93), „Seznam nastavení ART“ (str. 94)
• V některých režimech snímání může několik okamžiků trvat, než fotoaparát
po vyfotografování zpracuje snímek.
Pop Art/Soft Focus/Pale&Light Color/
Grainy Film/Pin Hole/Diorama/Dramatic Tone
B Portrait/e e-Portrait/F Landscape/
1 Interval Shooting/i
G Night Scene/U Night+Portrait/
C Sport/2 Indoor/3 Self Portrait/
` Sunset/X Fireworks/_ Cuisine/
^ Documents/g Beach & Snow/
I Super Macro/E Backlight HDR
Auto STD/Auto FULL/Manual
Pomocný režim
–
–
Hand-Held Starlight/
–
–
–
str. 12
str. 23
str. 23
str. 24
str. 26
str. 28
str. 28
str. 29
22
CS
A (režim iAUTO)
Plně automatický režim, v němž fotoaparát automaticky zvolí optimální nastavení
pro aktuální scénu. Fotoaparát provede veškeré činnosti, což je vhodné pro
začátečníky.
Otočte přepínač režimů do polohy A.
1
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.
2
Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste provést
zaostření znovu.
Jemným stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte
3
snímek. Dávejte pozor, abyste přitom fotoaparátem nepohnuli.
ART (umělecké filtry)
Můžete snímat s barvou a efekty podobnými plakátům nebo malbám.
Pomocný režimPoužití
Pop-ArtZlepšuje barvu a zjasňuje a oživuje atmosféru snímku.
Soft Focus
Pale&Light Color Zesvětlením a přidáním světla přidá pocit pohody.
Grainy FilmPřidá sílu a drsnost černé a bílé.
Pin Hole
Diorama
Dramatic Tone
Vyjadřuje prchavou atmosféru pomocí jemného tónování
tak, aby vznikl snový snímek.
Snížením jasu okrajů přidá tunelový efekt, který vzniká při
použití staromódního fotoaparátu nebo hravého fotoaparátu.
Zachytí surealistický miniaturní svět zvýšením sytosti barev a
kontrastu a rozostření oblastí snímku mimo oblast zaostření.
Lokálně zvyšuje kontrast snímku a vytváří záběr se
zdůrazněním rozdílů světlých a tmavých oblastí.
Otočte přepínač režimů do polohy ART.
1
Pomocí tlačítek HI vyberte pomocný
2
režim a stiskněte tlačítko A.
• Opětovným stisknutím tlačítka A zobrazte
obrazovku výběru pomocného režimu.
Pop Art
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
MENUMENU
23
CS
O (režim scény)
Správné nastavení snímání můžete dosáhnout pouze výběrem správného
vedlejšího režimu podle fotografovaného objektu nebo scény.
Pomocný režimPoužití
B
Portrait
e-Portrait
e
F
Landscape
Intervalové
1
snímání
Noční obloha
i
G
Night Scene
U
Night+Portrait
C
Sport
Interiér
2
Autoportrét
3
Sunset
`
X
Fireworks
Kuchyně
_
Documents
^
g
Beach & Snow
Super Makro
I
Backlight HDR
E
Otočte přepínač režimů do polohy O.
1
Pomocí tlačítek HI vyberte pomocný
2
Vhodné pro fotografování portrétů osob.
Vyhlazuje tóny pleti a strukturu. Tento režim je vhodný k
prohlížení snímků na televizoru s vysokým rozlišením.
Vhodné k fotografování krajiny.
Automaticky pořídí po sobě jdoucí snímky v závislosti
na nastavení [Start Waiting Time], [Frame] a [Interval
Time].
Redukuje rozmazání při snímání špatně osvětlených
scén. Nelze použít blesk.
Vhodné k fotografování nočních scén ze stativu.
Vhodné k fotografování portrétů osob na pozadí noční
krajiny.
Vhodné k fotografování rychlé akce.
Vhodné k fotografování portrétů osob v interiéru (např.
na večírku).
Vhodné na fotografování sama sebe s držením
fotoaparátu v ruce.
Vhodné k fotografování západu slunce.
Vhodné k fotografování ohňostrojů v noci.
Vhodné k fotografování kuchyně.
Vhodné k fotografování vytištěných dokumentů nebo
rozvrhů.
Vhodné k fotografování zasněžených vrcholků hor,
ských slunečních scén a jiných světlých scén.
moř
Vhodné k fotografování velmi přiblížených snímků.
Vhodné pro kontrastní scény. Tento režim zachytí více
snímků a spojí je do jednoho správně exponovaného
snímku.
Portrait
režim a stiskněte tlačítko A.
• Opětovným stisknutím tlačítka A zobrazte
obrazovku výběru pomocného režimu.
• V režimu [e-Portrait] jsou ukládány dva snímky: neupravený snímek a snímek,
u kterého jsou použity efekty [e-Potrait].
24
CS
16
M
4:3
MENUMENU
1 Intervalové snímání
Před zvolením intervalového snímání v nabídce O (Scene Mode) a
zahájením snímání upravte nastavení intervalu v nabídce nastavení.
Úpravy nastavení
Stisknutím tlačítka zobrazte
1
nabídky.
Pomocí tlačítka H přejděte na záložku
2
stránky, pomocí tlačítek FG vyberte
Karta
Interval Settings
Function
Dial Function
m/ft
BackSettings Menu 3
nabídku nastavení 3 a stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Interval Settings]
3
a stiskněte tlačítko A. Potom pomocí tlačítek FG vyberte
některou z položek a stiskněte tlačítko A.
MENU
Interval Settings
Function
Dial Function
m/ft
Pomocí tlačítek FG možnost zvýrazněte a stiskněte tlačítko A.
4
BackSettings Menu 3
Off
A
Frame
Start Waiting Time
Interval Time
SnímekNastavuje počet snímků v intervalu 1 až 99 pro
fotografování.
Start Waiting Time Slouží k nastavení času mezi stisknutím spouště
a pořízením snímku v rozmezí 0 až 60 minut.
Interval TimeSlouží k nastavení časového intervalu pro druhý
a následující snímky. Lze vybrat hodnotu 10 sekund
nebo rozmezí 1 až 60 minut.
• Pro opuštění nabídky stiskněte opakovaně .
• Interval může být delší, než je nastavený interval, protože fotoaparátu může
nějaký čas trvat, než snímek zpracuje.
• Pořízené snímky se zobrazí jako skupina.
• Vzhledem k velikosti volného místa na kartě nelze nasnímat nastavený počet
snímků.
• Během intervalového snímání může fotoaparát přejít do režimu spánku, ale
snímání bude pokračovat podle nastavení.
Zrušení intervalového snímání
Stiskněte tlačítko .
BackInterval Settings
30
MENU
Off
MENU
10
min
5
sec
25
CS
p (režim Panorama)
Můžete snímat a kombinovat více snímků pro vytvoření obrazu s širokým
úhlem záběru (panoramatický snímek).
Otočte volič režimů do polohy p.
1
Chcete-li přejit do nabídky funkcí, stiskněte tlačítko A. Pomocí
2
tlačítek HI vyberte pomocný režim a stiskněte tlačítko A.
PodnabídkaPoužití
Auto STD: 180°
Auto FULL: 360°
Manual
• Pro optimální snímání panoramatických snímků pohybujte fotoaparátem,
jako byste jej otáčeli okolo svislé osy probíhající středem objektivu.
Pořizování snímků v režimu [Auto]
1 Snímání zahájíte stisknutím tlačítka
spouště.
2 Začněte fotoaparát posouvat. Když
šipka dosáhne konec vodítka,
záznam bude automaticky ukončen.
• Fotoaparát zpracovává snímky
automaticky a zobrazí sloučený
panoramatický snímek.
• Pokud chcete během snímání operaci ukončit, stiskněte tlačítko spouště
nebo tlačítko A. Pokud bude fotoaparát na chvíli pozastaven, snímání
bude dokončeno automaticky.
• V případě, že dojde k zobrazení zprávy [Image was not created.], opakujte
snímání.
• Chcete-li panoramatickou funkci zrušit, stiskněte tlačítko .
Panoramatické snímky jsou kombinovány automaticky
při pohybu fotoaparátu ve směru focení.
Fotoaparát pořídí tři rámečky a sloučí je. Uživatel
uspořádá snímky pomocí vodícího rámečku a ručně
uvolní tlačítko spouště.
Cancel
MENU
Save
Vodítko
AUTO
FULL
OK
26
CS
Pořizování snímků v režimu [Manual]
1 Pomocí tlačítek
FGHI
určete,
Směr slučování snímků
ke které hraně se má další snímek
připojit.
2 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte
první snímek.
3 Připravte další snímek tak, aby okraj prvního snímku slabě zobrazeného na
displeji překrýval objekt na druhém snímku, a stiskněte tlačítko spouště.
• Chcete-li oba snímky spojit, stiskněte tlačítko A.
4 Třetí snímek pořiďte zopakováním kroku 3. Fotoaparát automaticky sloučí
snímky do jednoho panoramatického snímku.
MANUALMANUAL
CS
27
M (režim Manuální)
V režimu M lze nastavit hodnotu clony, rychlost závěrky a citlivost ISO ručně.
• Zobrazí se rozdíl expozice od optimální
expozice.
MM
ISO
Expoziční doba
Přeexpozice/podexpozice
Otočte přepínač režimů do polohy M.
1
Pomocí F a HI vyberte hodnotu clony (F-čísla), rychlost
2
F6.5F6.5 +2.0+2.01/4001/400ISO6400ISO6400
FNo.
závěrky a citlivost ISO a pomocí FG vyberte každou hodnotu.
Nastavte stisknutím tlačítka A.
3
S (režim priority závěrky)
V režimu S lze zvolit rychlost závěrky a nechat
fotoaparát automaticky nastavit optimální expozici.
Můžete snímat rychlou akční scénu bez jakéhokoli
rozmazání nebo vytvářet snímky vyvolávající
dojem dynamického pohybu.
• Pokud není možné dosáhnout optimální
expozici, zobrazení expozičního času a
hodnoty clony se zobrazí červeně.
Otočte přepínač režimů do polohy S.
1
Pomocí F a FG vyberte rychlost závěrky. Pomocí I
2
SS
Expoziční doba
Korekce Exp.
a FG vyberte hodnotu kompenzace expozice.
Nastavte stisknutím tlačítka A.
3
F6.5F6.5 +2.0+2.01/4001/400ISO6400ISO6400
28
CS
A (režim priority clony)
V režimu A lze zvolit hodnotu clony a nechat
fotoaparát automaticky nastavit optimální expozici.
Můžete zadat hloubku pole a úmyslně rozmazat
pozadí.
• Pokud není možné dosáhnout optimální
expozici, zobrazení expozičního času a
hodnoty clony se zobrazí červeně.
Otočte přepínač režimů do polohy A.
1
Pomocí F a FG vyberte hodnotu clony (F-čísla). Pomocí I
2
AA
F6.5F6.5 +2.0+2.01/4001/400ISO6400ISO6400
FNo.
Korekce Exp.
a FG vyberte hodnotu kompenzace expozice.
Nastavte stisknutím tlačítka A.
3
CS
29
Používání zoomu
Otočením páčky zoomu můžete upravit přiblížení snímku.
Pro zrychlení funkce transfokátoru otočte páčku transfokátoru so nejdále to
půjde. Pro pomalou funkci transfokátoru páčku otočte pouze částečně.
• K úpravě lze použít i postranní páčku transfokátoru.
Strana W
Strana T
Lišta transfokátoru
PP
N
44
5050
0:00:340:00:34
ORM
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
16M
Velikost
snímku
Optický
zoom
Lišta transfokátoru
Transfokátor s vysokým
rozlišením*1
Jiné
*2
*1 Informace týkající se transfokátoru s vysokým rozlišením najdete v části (str. 51).
*2 Díky intenzivnějšímu zpracování počtu pixelů nedojde ke snížení kvality
snímku. Velikost zvětšení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku.
30
CS
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.