● Дякуємо за придбання цифрової фотокамери Olympus. Перш ніж почати користуватися камерою, уважно
прочитайте цей посібник для забезпечення оптимальної роботи та подовження терміну служби камери.
Зберігайте цей посібник у надійному місці, щоб у майбутньому звертатися до нього за допомогою.
● Радимо зробити кілька пробних знімків, щоб навчитися користуватися камерою, перш ніж робити
знімки.
● З метою постійного покращення своєї продукції компанія Olympus залишає за собою право оновлювати
та змінювати зміст цього посібника.
Зареєструйте вашу техніку на сайті www.olympus.eu/register-product та отримайте
додаткові переваги від Olympus!
важливі
Перевірка комплектності поставки
Прикріплення ремінця камери
Перевірка комплектності поставки
РемінецьРучка-стилусЛітій-іонний
Цифрова фотокамера
Інші невідображені аксесуари:
гарантійний талон
Вміст комплекту камери може
різнитися залежно від місця
її придбання.
Кнопка INFO (змінення
відображення інформації)
Кнопка D (стирання)
23
Кнопка q (переключення
між режимами зйомки
та відтворення)
24
Кнопкаm
UK
19
20
21
22
23
24
3
Монітор
Відображення режимів зйомки
Відображення режимів зйомки
27
26
25
24
23
22
21
1 Спалах.................. стор. 21
Спалах у режимі
очікування/заряджання
спалаху.............. стор. 64
2 Режим макрозйомки/
супермакрозйомки
........................... стор. 33
3 Автоспуск ............. стор. 33
4 Корекція
експозиції .......... стор. 34
5 Балансбілого ...... стор. 34
6 ISO ........................ стор. 35
7 Послідовна
зйомка ............... стор. 35
8 Розмір зображення
(нерухомізображення)
..................... стор. 36, 71
9 Записуваннязізвуком
(відео) ................ стор. 44
10
Розмірзображення
(відео) .......... стор. 40, 72
4
UK
PP
GPS
Date
N
ORM
44
1/100 F3.01/100 F3.0
302829
20
11
Тривалість запису,
що залишилася
(відео) ................ стор. 19
12
Піктограма записування
відео .................. стор. 19
13
Піктограма GPS ... стор. 16
H
Блимає: пошук
G
14
Інформаціяпронапрямок
15
Вимірювання ........ стор. 41
16
Міткадати ............ стор. 43
17
Стиснення (нерухомі
зображення) ...стор. 40, 71
18
Кількість нерухомих
зображень, які можна
зберегти (нерухомі
зображення) ...... стор. 18
19
Поточнапам'ять ....стор. 70
20
Зарядакумулятора
..................... стор. 13, 64
21
Гістограма ............ стор. 21
сигналу GPS
Світиться: прийом
сигналу GPS
00:34
00:34
1
2
3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6
7
16
M
8
1080
9
1011121314201517 161819
22
Стабілізаціязображення
(нерухомезображення)/
цифрова стабілізація
зображення
(відеозображення)
........................... стор. 42
23
Режим сенсорного
екрана ........... стор. 9, 41
24
Світовийчас ........ стор. 56
25
Рамкаавтофокусування
........................... стор. 18
26
Інформація про
місцезнаходження
........................... стор. 16
27
Режим
зйомки ......... стор. 18, 25
28
Величина
діафрагми ......... стор. 18
29
Витримка .............. стор. 18
30
Попередження про
тремтіння камери
Відображення режимів відтворення
Відображення режимів відтворення
● Стандартне відображення
1
76984352
3D3D
10 111116
1010
4/304/30
1
12
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
14151312
12
НерухомезображенняВідеозображення
● Розширене відображення
1
76984352
3D3D
13
Дата й час ...... стор. 15, 56
14
Перегляд
обраного ............ стор. 45
15
Згруповане
зображення ...стор. 22, 38
16
Гучність ..........стор. 22, 52
17
Інформація про
місцезнаходження
........................... стор. 16
18
Інформаціяпронапрямок
1010
PP
16
M
100-0004100-0004
’12/02/26 12:30
141517131228
18
10 11
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
ORM
N
2927 26 25
19
ISO ........................ стор. 35
20
Витримка .............. стор. 18
21Режим
зйомки ......... стор. 18, 25
22
Величина
діафрагми ......... стор. 18
23
Гістограма ............ стор. 21
24
Корекція
експозиції .......... стор. 34
212019
PP
ISO
ISO
100
100
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
00:12/00:3400:12/00:34
232422
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
WB
AUTOWBAUTO
1Заряд акумулятора
..................... стор. 13, 64
2 Фотографія
з відеокліпом..... стор. 38
33D-зображення .... стор. 37
4Передача даних
Eye-Fi ................. стор. 50
5Захист................... стор. 49
6Додавання
звуку ............ стор. 44, 46
7Обране ................. стор. 45
8Завантаження
на сайт............... стор. 49
9 Резервування друку/
кількість
відбитків ............ стор. 62
10
Поточнапам'ять ....стор. 70
11
Номер кадру/загальна
кількістьзображень
(нерухомі
зображення) ...... стор. 22
Час, що минув/загальна
тривалість запису
(відеозображення)
........................... стор. 23
12
Режим сенсорного
екрана ................. стор. 9
25
Технологія регулювання
тіні ...................... стор. 40
26
Баланс білого ...... стор. 34
27
Стиснення (нерухомі
зображення)
..................... стор. 40, 71
28
Номер файлу
29
Розмір зображення
......... стор. 36, 40, 71, 72
UK
5
Настройки камери
Використання диска і кнопок прямого доступу
За допомогою кнопок прямого доступу можна отримати доступ до часто використовуваних функцій.
Диск вибору режимів
Зміна режиму зйомки (стор. 25)
Важіль масштабування
(стор. 20, 24)
Кнопка спуску затвора
(cтор. 18, 64)
Кнопка R (запис відео) (стор. 19)
Кнопка q (переключення між
режимами зйомки та відтворення)
(стор. 19, 22, 51)
Кнопки зі стрілками
Кнопка F (вгору)/INFO
(змінення відображення інформації) (стор. 21, 24)
Кнопкаm (стор. 8)
6
H (ліворуч)
Кнопка A
UK
I (праворуч)
Кнопка G (вниз)/D (стирання) (стор. 23)
Інструкція з операцій
Меню функцій
R
Символи FGHI, які відображаються при виборі
зображень і параметрів, вказують на необхідність
натискання кнопок зі стрілками, зображених справа,
замість обертання коліщатка керування.
X
Y M D Time
2012 02 26
Інструкції з операцій, які відображаються на екрані,
вказують на функції, призначені кнопкам m і A
та важелю масштабування.
Під час зйомки натисніть H для відображення меню функцій. Меню функцій дозволяє отримувати доступ
до часто використовуваних параметрів зйомки.
Режим зйомки
Для вибору меню функцій
За допомогою кнопок FG виберіть меню та, натискаючи кнопки HI, виберіть параметр меню. Натисніть
кнопку A для встановлення меню функцій.
PP
44
O
N
Flash Auto
Зйомка
Вибраний параметр
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Меню функцій
Меню настройки
UK
4/304/30
MENU
OK
7
Меню настройки
Щоб відобразити меню настройки, натисніть кнопку m під час зйомки або відтворення. Меню настройки надає
доступ до різноманітних параметрів камери, включаючи встановлення часу та дати, параметри дисплея та інші
параметри, недоступні в меню функцій.
1 Натиснітькнопкуm.
● Відображається меню настройки.
2 Натисніть кнопку H, щоб вибрати вкладки
сторінки. За допомогою кнопок FG
виберіть потрібну вкладку сторінки
та натисніть I.
Вкладка сторінки
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
3 За допомогою кнопок FG виберіть
потрібне вкладене меню 1, а потім натисніть
кнопку A.
Settings Menu 2
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
UK
Back
English
English
Reset
NTSC
MENU
NTSC
Off
MENU
Off
Camera Menu 1Back
ResetReset
CompressionNormal
Shadow AdjustAuto
Touch ShutterOff
AF ModeFace/iESP
Digital ZoomOff
Вкладене меню 1
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Вкладене меню 2
Settings Menu 2Back
File NameFile Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
4 За допомогою кнопок FG виберіть
потрібне вкладене меню 2, а потім натисніть
кнопку A.
Off
On
Reset
English
MENU
ESPESP/
MENU
NTSC
Off
MENU
Reset
● Після вибору параметра дисплей повернеться
допопередньогоекрана.
Можутьбутидоступнідодатковіоперації.
«Параметрименю» (стор. 40-58)
5 Натисніть кнопку m, щоб завершити
настроювання.
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
English
MENU
Reset
NTSC
On
Використання сенсорної панелі
Використання для інтерактивного
посібника (стор. 25)
● У разі використання захисної плівки або рукавичок можливе погіршення зручності керування.
● Якщо вам важко виконувати операції пальцем, використовуйте ручку-стилус (надається в комплекті).
Використання для інтерактивного
посібника (стор. 25)
Настроїти інтерактивний посібник можна в режимі M.
1 ТоркнітьM.
●
Торкніть елемент, щоб настроїти його рівень.
2 Настройте рівень, перетягнувши повзунок
по вертикалі, а потім торкніть
● Торкніть O длявиходузінтерактивногопосібника.
Використання в режимі зйомки
Одним торканням до екрана можна виконати зйомку
чи вказати об'єкт для фокусування.
При кожному торканні до [ операція змінюється.
[
: відбуваєтьсяфокусуваннянаоб'єкті, доякого
●
виторкнулися, йавтоматичновиконуєтьсязйомка.
^
: відбуваєтьсяфіксаціяавтофокусуванняна
●
об'єкті, до якого ви торкнулися. Натисніть кнопку
спуску затвора, щоб зробити знімок.
Торкніть _, щоб скасувати фіксацію
автофокусування. Після відпускання кнопки спуску
затвора фіксація фокусування завершується.
N.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Використання в режимі відтворення
Зображення на екрані можна змінити чи збільшити.
Перехід до наступного або попереднього кадру:
Проведіть по екрану вліво, щоб перейти до
наступного файлу, або проведіть вправо для
переходу до попереднього файлу.
Масштабування:
Торкніть
Індексний режим:
Торкніть
в індексному режимі.
Відтворення (згруповане зображення, панорамне
16M
зображення, відеозображення, фотографія
з відеокліпом, звук, записаний із зображенням):
Торкніть \.
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
для збільшення зображення.
При переміщенні збільшеного зображення
●
положення відображуваного зображення також
змінюється.
за допомогою USB-адаптера
змінного струму з комплекту
Тип USB-адаптера змінного струму F-2AC (далі
в тексті – USB-адаптер змінного струму) з комплекту
постачання залежить від регіону придбання камери.
USB-адаптер вставного типу слід підключати
безпосередньо до розетки змінного струму.
USB-адаптер змінного струму, який входить до
комплекту постачання, призначений для заряджання
та відтворення. Не виконуйте зйомку, коли до
камери під'єднаний адаптер змінного струму.
Після завершення заряджання від'єднайте USB-
адаптер змінного струму від розетки.
Акумулятор можна зарядити шляхом підключення
камери до комп'ютера. Тривалість заряджання
залежить від продуктивності комп'ютера. (У деяких
випадках заряджання може тривати до 10 годин.)
1
Підключення камери
Кришка роз'єму
Розетка
змінного
струму
Мультироз'єм
Кабель USB
(надається
в комплекті)
Комп'ютер
(увімкнений
і запущений)
2
На момент покупки акумулятор заряджений не
повністю. Перед використанням обов'язково
зарядіть акумулятор, доки індикатор не перестане
світитися (протягом приблизно 3,5 годин).
Якщо індикатор не вмикається, USB-адаптер
змінного струму не підключено до камери належним
чином, або, можливо, акумулятор, камеру чи USBадаптер змінного струму пошкоджено.
12
UK
Індикатор
Увімк.: триває
заряджання
Вимк.: заряджання
закінчилося
Колислідзаряджатиакумулятори
Windows
Колислідзаряджатиакумулятори
Зарядіть акумулятор у разі появи наведеного нижче
повідомлення про помилку.
Блимає червоним
Battery Empty
Нижня ліва частина екрана Повідомлення про помилку
Настройка за допомогою компактдиска з комплекту постачання
Встановлення комп'ютерного програмного
забезпечення «[ib]» можливе тільки на
комп'ютерах з операційною системою Windows.
Windows
Вставтекомпакт-дискізкомплектупостачання
1
упристрійдлязчитуваннякомпакт-дисків.
Windows XP
● Відобразиться діалогове вікно «Setup».
Windows Vista/Windows 7
● Відобразиться діалогове вікно «Autorun».
Натисніть піктограму «OLYMPUS Setup»
для відображення діалогового вікна «Setup».
Якщо вікно «Setup» не відображається, виберіть
пункт «Мій комп'ютер» (Windows XP) або «Комп'ютер»
клацніть піктограму «Launcher.exe».
Якщо відобразиться вікно «User Account Control»,
клацніть «Так» або «Продовжити».
Зареєструйтесвійвиріб Olympus.
2
Натиснітькнопку «Registration» ідотримуйтеся
●
інструкцій на екрані.
Для реєстрації користувача камера має бути підключена
до комп'ютера. «Підключення камери» (стор. 12)
Якщо на екрані камери нічого не відображається
навіть після її підключення до комп'ютера,
можливо, розрядився акумулятор. Залиште камеру
підключеною до комп'ютера, доки зарядиться
акумулятор, а потім відключіть її і підключіть знову.
Встановітькомп'ютернепрограмне
3
забезпечення OLYMPUS Viewer 2 та [ib].
Передпочаткомвстановленняперевірте
●
системнівимоги.
● Натисніть кнопку «OLYMPUS Viewer 2»
або «OLYMPUS ib» та встановіть програмне
забезпечення, дотримуючись вказівок на екрані.
OLYMPUS Viewer 2
Операційна
система
Процесор
Оперативна
пам’ять
Вільне
місце на
жорсткому
диску
Параметри
монітора
Windows XP (з пакетом оновлень 2 або
новішої версії)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 з тактовою частотою 1,3 ГГц
або вище
(для відео: Core 2 Duo з тактовою
частотою 2,13 ГГц або вище)
1 ГБабобільше
(рекомендується 2 ГБабобільше)
1 ГБабобільше
1024 x 768 пікселівабобільшеЩонайменше 65536 кольорів
(рекомендується 16770000 кольорів)
UK
13
[ib]
Macintosh
Операційна
система
Процесор
Оперативна
пам’ять
Вільне
місце на
жорсткому
диску
Параметри
монітора
Графічна
система
* Для отримання інформації про використання
4
14
Windows XP (з пакетом оновлень 2 або
новішої версії)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 з тактовою частотою 1,3 ГГц
або вище
(для відео: Core 2 Duo з тактовою
частотою 2,13 ГГц або вище)
1024 x 768 пікселівабобільшеЩонайменше 32000 кольорів
(рекомендується 16770000 кольорів)
Скопіюйтеінструкціюкористувачакамери.
3
●
Натисніть кнопку «Camera Instruction Manual»,
щоб відкрити папку з інструкціями користувача
камери. Скопіюйте на комп'ютер інструкцію
на бажаній мові.
Мова, дата, час і часовий пояс
Можна вибрати мову, на якій меню та повідомлення
відображаються на моніторі. Вказані тут дата й час
використовуються, наприклад, у позначках дати та
в іменах файлів зображень, зроблених за допомогою
цієї камери.
Післяувімкненнякамериза
1
допомогою кнопки n, виберіть
мову, використовуючи FGHI,
і натисніть кнопку A.
Меню можна використовувати, щоб змінити
вибрану мову. [l] (стор. 55)
Back
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Nederlands
English
ýesky
Francais
Dansk
Deutsch
Español
Português(Pt)
Italiano
ЗадопомогоюкнопокFGвиберіть
2
значення року для параметра [Y].
X
YMDTime
2012
-- --
Екран встановлення
дати й часу
Norsk
Svenska
Suomi
Hrvatski
6lovenãþina
Magyar
Polski
Back
:..
Y/M/D
--
--
НатиснітькнопкуI, щобзберегти
3
значення для параметра [Y].
Як у кроках 2 і 3, за допомогою кнопок
4
FGHI встановітьзначеннядляпараметрів
[M] (місяць), [D] (день), [Time] (години
та хвилини) і [Y/M/D] (порядок відображення
дати), а потім натисніть кнопку A.
Дляточноговстановленнячасунатиснітькнопку
A, колипролунаєсигнал, якийозначає 00 секунд.
Щобзмінитидатуйчас, настройтевідповідний
MENU
MENU
параметр у меню. [X] (дата й час) (стор. 56)
За допомогою кнопок HI виберіть часовий
5
пояс [x], а потім натисніть кнопку A.
● За допомогою кнопок FG можна увімкнути
абовимкнутирежимлітньогочасу ([Summer]).
Менюможнавикористовувати, щобзмінити
вибранийчасовийпояс. [World Time] (стор. 56)
X
YMDTime
Seoul
Tokyo
-- --
:..
--
--
2012
’12.02.26 12:30Back
Back
Y/M/D
Summer
UK
MENU
MENU
15
Перед використанням функції GPS
Оновлення даних A-GPS
Функція GPS (Global Positioning System, глобальна
система позиціонування) визначає ваше поточне
місцезнаходження (широту й довготу) і зберігає цю
інформацію разом із фотографіями, зробленими
за допомогою камери.
Щоб прискорити виявлення сигналу, камера
використовує додаткові орбітальні дані
(Assisted GPS або A-GPS).
Дані A-GPS слід оновлювати кожні 14 днів.
Перед використанням функції GPS необхідно
настроїти в камері дату й час. (стор. 15)
Оновленняданих A-GPS
Встановітьпрограмуоновлення (програма
1
OLYMPUS A-GPS).
● Завантажте програму оновлення з наступної
веб-сторінки і встановіть її на комп'ютері.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
[GPS Settings] > [GPS] на вкладці x (меню
настройки 3). «Меню настройки» (стор. 8)
●
Після того як камера визначить
місцезнаходження, на екрані зйомки з'явиться
піктограма G і координати.
PP
GPS
44
ORM
N
Блимає:пошук сигналу GPS
H
Світла піктограма: прийом сигналу GPS
G
Якщо камера не використовувалася протягом
певного часу, то для визначення місцезнаходження
може знадобитися декілька хвилин.
Якщо через декілька хвилин піктограма все
ще блимає, то, ймовірно, камера не може
виявити сигнал. Залиште приміщення і вийдіть
на відкриту місцевість чи іншим чином змініть
своє місцезнаходження.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
16
UK
НатиснітьіутримуйтеFнаекранізйомкичивідтворення.
2
●
Вашемісцезнаходженнявідобразитьсянамоніторі.
● Та кож будутьпоказанірозташованіпоблизу орієнтири з бази даних GPS.
пристроїв GPS регулюється законодавчо.
Дотримуйтеся місцевих норм.
Вимикайте функцію GPS на борту літака та
в інших місцях, де користуватися пристроями
GPS заборонено.
Наданняданих A-GPS можебутиприпиненебез
попередження.
Унаступнихмісцяхданіпромісцезнаходження
можутьбутинедоступнимичинеправильними:
● Місця, де небо чимось закрите (у приміщенні,
під землею чи під водою, поряд із деревами
або високими будівлями)
● Місця із сильними магнітними або радіо
перешкодами (поряд із високовольтними
лініями електропередач, магнітами,
електронними приладами або мобільними
телефонами, що працюють на частоті 1,5 ГГц)
Отримання даних GPS у деяких місцях
та в певний час доби може тривати довше.
Не закривайте антену GPS руками
або металевими предметами.
Камера не зможе отримати дані GPS,
якщо акумулятор розряджений.
Камера не оснащена системою GPS-навігації.
Якщо для параметра [Tracking] настроєне значення
[On], то приймач GPS продовжує споживати заряд
акумулятора після вимкнення камери.
При увімкненні функції GPS функція [Power Save]
автоматично вимикається.
Дані GPS не записуються з відеороликами.
UK
17
Зйомка, відтворення
та видалення
Зйомка, відтворення
та видалення
]
Зйомка з оптимальною величиною
діафрагми та витримкою (режим P)
У цьому режимі активовано параметри автоматичної
зйомки, за потреби можна також вносити зміни до
широкого діапазону інших функцій меню зйомки,
наприклад корекції експозиції, балансу білого тощо.
ВстановітьдискрежимівуположенняP.
1
Візьмітькамерутаскомпонуйтезнімок.
3
Монітор
Горизонтальне положення
Натиснітькнопкуn, щобувімкнути
2
камеру.
Індикатор режиму
P
PP
44
ORM
N
Кількістьнерухомихзображень,
Спалахавтоматичновідкриєтьсяіспрацює,
якщо в цьому є потреба. Щоб скасувати спалах,
виберіть [Flash Off] (стор. 21).
Щоб закрити спалах, натисніть на нього пальцем.
18
UK
які можна зберегти (стор. 71)
Вертикальне положення
Тримайте камеру так, щоб не закривати спалах
пальцями чи іншими предметами.
Натиснітькнопкуспускузатвора
4
наполовину для фокусування на об'єкті.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
● Після фокусування камери на об’єкті
експозиціябудезафіксована (відобразяться
M
витримка та значення діафрагми), а рамка
автофокусування набуде зеленого кольору.
● Камері не вдалося сфокусуватися, якщо рамка
автофокусування блимає червоним. Спробуйте
сфокусуватися знову.
PP
Натисніть
наполовину
Рамка автофокусування
1/400 F3.01/400 F3.0
Витримка Величина
діафрагми
«Фокусування» (стор. 66)
Перегляд зображень під час зйомки
Вимкнення камери
Щоб зробити знімок, акуратно повністю
5
натисніть кнопку спуску затвора,
слідкуючи за тим, щоб камера не тремтіла.
PP
Натисніть
до кінця
Перегляд зображень під час зйомки
Натискання кнопки q дає змогу відтворити
зображення. Для повернення до режиму зйомки
натисніть кнопку q або натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Коефіцієнт збільшення змінюється
залежно від розміру зображення.
Для [Digital Zoom] вибрано [On]:
Розмір
10.010.0
зображення
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
16M
AUTO
AUTO
16
M
Інше
Панель масштабування
Діапазон цифрового масштабування
Коефіцієнт збільшення
змінюється залежно від
розміру зображення.
*1
Діапазонцифровогомасштабування
*1
Якщозначення [Image Size] меншеповноїроздільної
здатності, то при досягненні максимального
оптичного масштабування камера автоматично
змінить розмір зображення й обітне його до
встановленого значення [Image Size]. Якщо
параметр [Digital Zoom] має значення [On],
то потім розпочнеться цифрове масштабування.
Якщо під час зйомки панель масштабування
відображається червоним кольором, знімки
можуть бути «зернистими».
*1
Читання гістограми
Використання спалаху
Функції спалаху можна вибрати для максимальної
відповідності умовам зйомки.
Виберітьфункціюспалахууменюфункцій.
1
Flash Auto
ЗадопомогоюHIвиберітьпотрібну
2
настройку, а потім натисніть кнопку A
для її встановлення.
ОпціяОпис
Flash Auto
Redeye
Fill In
Спалах спрацьовує автоматично
в умовах недостатнього або
контрового освітлення.
Попередні спалахи спрацьовують
для зменшення ефекту червоних
очей на фотографіях.
Спалах спрацьовує незалежно
від умов освітлення.
Flash OffСпалах не спрацьовує.
Змінення відображення інформації
про зйомку
Відображення інформації на екрані можна змінити
для максимальної відповідності умовам ситуації,
наприклад для усунення інформації з екрана або
точного встановлення композиції за допомогою сітки.
НатиснітькнопкуF (INFO).
1
Відображенаінформаціяпрозйомкузмінюється
●
в показаному нижче порядку після кожного
натискання кнопки. «Відображення режиму
зйомки» (cтор. 4)
Щоб відтворити звук, записаний під час зйомки
зображення, виберіть зображення та натисніть кнопку A.
Настройте гучність за допомогою FG.
22
UK
Кількість кадрів/
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Відображення
наступного
зображення
Тривалість відтворення
Відтворення згрупованих зображень
Декілька зображень відображається у вигляді групи
залежно від умов зйомки. «Відтворення згрупованих
зображень» (стор. 38)
4/30
4/30
Згруповані зображення
Відтворення відеозображень
Виберіть відеозображення та натисніть кнопку A.
4/30
4/30
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Поверніть важіль масштабування в бік Т для
відображення індексного подання відеозображень.
За допомогою FGHI виберіть кадр, з якого
слід розпочати відтворення.
Призупинення
та відновлення
відтворення
Перемотування
вперед
Перемотування
Настройка
гучності
Натисніть кнопку A, щоб
призупинити відтворення. Натискайте
кнопку A під час паузи, швидкого
перемотування вперед або назад,
щоб перезапустити відтворення.
Щоб перемотати вперед, натисніть
кнопку I. Щоб збільшити швидкість
перемотування вперед, натисніть
кнопку I знову.
Натисніть кнопку H для
перемотування назад. Швидкість
назад
перемотування назад збільшується
після кожного натискання кнопки H.
Настройте гучність за допомогою FG.
Під час відтворенняВідеозображення
Операції під час призупинення
відтворення
Припинення відтворення
відеозображення
Операції під час призупинення
відтворення
Час, що минув/
загальна
тривалість
запису
Перехід
Перехід до
наступного або
попереднього
кадру
Відновлення
відтворення
Припинення відтворення
відеозображення
Натисніть кнопку m.
У режимі призупинення
Для переходу до попереднього/
наступного індексного подання
використовуйте кнопки FG.
Натисніть кнопку I або H,
щоб перейти до наступного або
попереднього кадру. Утримуйте I
або H для перемотування вперед
або назад зі швидкістю 1×.
Щоб відновити відтворення,
натисніть кнопку A.
00:12/00:3400:12/00:34
Видалення зображень під
час відтворення (видалення
зображень по одному)
Відобразітьзображення, якепотрібно
1
стерти, та натисніть кнопку G (D).
Erase
ЗадопомогоюкнопокFGвиберіть
2
пункт [Erase] і натисніть кнопку A.
За раз можна стерти кілька зображень
або всі зображення (стор. 49).
Erase
CancelCancel
Back
MENU
UK
23
Індексне подання та великий план
Вибір зображення в індексному поданні
Прокручування зображення в режимі
великого плану
Вихід із режиму [Photo Surfi ng]
Індексне подання дає змогу швидко вибрати потрібне
зображення. Великий план (максимум 10-кратне
збільшення) дає змогу переглянути деталі зображення.
Повернітьважільмасштабування.
1
Режим перегляду
одного зображення
4/30
4/30
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26’12/02/26
WT
Індексне подання
Вибір зображення в індексному поданні
За допомогою кнопок FGHI виберіть зображення
та натисніть кнопку A, щоб відобразити вибране
зображення в режимі перегляду одного зображення.
Прокручування зображення в режимі
великого плану
За допомогою кнопок FGHI перейдіть до області
перегляду.
Вихід із режиму [Photo Surfi ng]
За допомогою FG виберіть [ALL], а потім натисніть
кнопку A.
24
UK
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
W
T
W
Великийплан
Photo Surfi ng
(стор. 45)
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26
00:00
00:00
Змінення відображення інформації
про зображення
Можна змінити параметри відображення на екрані
інформації про зйомку.
НатиснітькнопкуF (INFO).
1
Відображенаінформаціяпрозображення
●
змінюється в показаному нижче порядку
після кожного натискання кнопки.
Звичайний режим
4/304/30
1010
Детальний екран
1010
’12/02/2612:30
«Перегляд гістограми» (стор. 21)
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
N
ORM
100-0004100-0004
4/30
4/30
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
Без інформації
Змінення режиму зйомки
Використання інтерактивного посібника
Використання режимів зйомки
Використання режимів зйомки
Змінення режиму зйомки
Режимзйомки (P, M, s, Q, ~, P,
-, .
) можна змінити шляхом обертання
диска режимів. «Диск режимів» (стор. 6)
Значення функції за замовчуванням
виділяються в
]
Зйомка з автоматичними
параметрами (режим
Камера автоматично вибирає оптимальний режим
зйомки для певного сюжету. Камера визначає умови
зйомки і фіксує параметри за винятком деяких функцій.
ВиберітьрежимзйомкиM.
1
У певних випадках фотокамера може не вибрати
потрібний режим зйомки.
Якщо камері не вдається визначити оптимальний
режим, буде вибрано режим P.
.
M
)
Піктограма змінюється залежно від сюжетної
програми, яку автоматично вибирає камера
N
ORM
44
00:3400:34
Використання інтерактивного посібника
Інтерактивний посібник може бути використаний для
зміни параметрів у режимі
• Change Color Saturation
• Change Color Image
• Change Brightness
1 Натисніть Aдлявідображенняінтерактивного
посібника.
За допомогою FG виберіть елемент і натисніть A.
2
3 Задопомогою FG виберіть рівень і перегляньте
16
M
ефект або його опис.
GUIDE
GUIDE
1080
LIVE
LIVE
● Для вибору натисніть кнопку спуску затвора
наполовину.
4
Натиснітькнопкуспускузатвора, щобзробитизнімок.
● Щоб інтерактивний посібник не відображався
на дисплеї, натисніть кнопку m.
На деяких рівнях настройки інтерактивного посібника
зображення можуть мати зернистий вигляд.
M.
Елементи посібника
Change Color Saturation
Елемент посібника
Панель рівня
Clear & Vivid
Flat & Muted
UK
25
Для зйомки домашньої тварини
виберіть ([
Pet Mode – Cat]/
[[ttPet Mode – Dog])
Зйомка 3D-зображень (режим
Зміна рівня настройки інтерактивного посібника
може бути непомітною на екрані.
Спалах не може використовуватися
з інтерактивним посібником.
Зміна параметрів інтерактивного посібника
скасовує попередні зміни.
Якщо обрати параметри інтерактивного
посібника, які перевищують можливості камери
з вимірювання експозиції, то це може призвести
до надмірної або недостатньої експозиції знімків.
]
Використання оптимального
режиму для сюжетної програми
s
(режим
Виберітьрежимзйомки s.
1
ЗадопомогоюHIвиберітьрежим, апотім
2
натисніть кнопку A.
У режимах s оптимальні параметри зйомки
для певних сюжетних програм установлюються
заздалегідь. З цієї причини параметри в деяких
режимах можуть бути недоступними для змінення.
26
UK
)
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Піктограма, що вказує на
встановлену сюжетну програму
Вкладене менюЗастосування
B Portrait/ F Landscape/
'
Hand-Held Starlight/
G Night Scene*1/
C Sport/ N Indoor/
*1
S
Sunset
/ X Fireworks*1/
d Documents/ q Beach & Snow/
U Pet Mode – Cat/ t Pet Mode – Dog/
W 3D Photo/ Z
*1
Якщооб’єктзйомкитемний, автоматично вмикається
функція зменшення шуму зображення. При цьому
приблизно удвічі збільшується час зйомки, протягом
якого подальша зйомка недоступна.
*2
Рекомендуєтьсядлянерухомих об'єктів.
Для зйомки домашньої тварини
виберіть ([UU
Pet Mode – Dog])
За допомогою кнопок HI виберіть пункт [U] або [t],
а потім натисніть кнопку A для його встановлення.
● Автоматично вмикається функція [Auto Release]
й одразу після розпізнавання морди об'єкта
зйомки камера створює знімок.
● Для вимкнення функції [Auto Release] див.
розділ «Використанняавтоспуску» (стор. 33).
Зйомка 3D-зображень (режим WW))
1 Оберіть [Auto] або [Manual] за допомогою HI
0.00.0
і натисніть кнопку A.
WB
AUTOWBAUTO
Вкладене
меню 1
Auto
Manual
Зображення, знятіврежимі 3D, неможна
відобразитивформаті 3D намоніторіцієїкамери.
M
Night+Portrait/
R
Self Portrait/
V
Backlight HDR
Pet Mode – Cat]/
Скомпонуйте кадр таким
чином, щоб ціль і вказівник
збігалися; затвор буде спущений
автоматично.
Після зйомки першого кадру
перемістіть камеру, орієнтуючись
на зображення на моніторі. Потім
натисніть кнопку спуску затвора.
Cuisine/
*2
Фотокамера
робить знімок
із використанням
оптимальних
параметрів для
умов сюжетної
програми.
Опис
У залежності від об'єкта та ситуації (надто мала
відстань між камерою й об'єктом) може здаватися,
що ефект 3D на зображенні відсутній.
Кутперегляду 3D залежитьвідоб'єктатощо.
Щобвийтизрежиму 3D-зйомкибеззбереження
Щоб додати виразності фотографії, виберіть потрібний
спеціальний ефект.
Виберітьрежимзйомки P.
1
ЗадопомогоюHIвиберітьрежим, апотім
2
натисніть кнопку A.
)
Піктограма, що вказує на
встановлений режим
Pop Art
P
2 3
12
1
AUTOWBAUTO
16
MENUMENU
Вкладене менюОпція
MAGIC FILTER
Урежимі P оптимальніпараметризйомки
встановлюються заздалегідь для кожного
ефекту сюжетної програми. З цієї причини
деякі параметри в деяких режимах можуть бути
недоступними для змінення.
]
Зйомка з ефектами Beauty Fix
Q
На деяких зображеннях редагування може не дати
бажаного результату.
ВиберітьрежимзйомкиQ.
ЗадопомогоюHIвиберітьнастройку
ретушування і натисніть A для її
встановлення.
0.00.0
WB
M
(режим
1
2
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing
5 Soft Focus
6 Punk
X Sparkle
Y Watercolor
9 Refl ection
0 Miniature
a Fragmented
b Dramatic
)
Recommended
Вибраний параметр
UK
5
M
MENUMENU
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.