Olympus SH-25MR User Manual [sk]

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
SH-25MR
Návod na použitie
Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
V záujme priebežného zdokonaľovania výrobkov si spoločnosť Olympus vyhradzuje právo aktualizácií a zmien
informácií v tomto návode.
Kontrola obsahu balenia
Pripevnenie remienka
Kontrola obsahu balenia
Digitálny fotoaparát
Ďalšie nevyobrazené príslušenstvo: Záručný list Obsah sa môže líšiť v závislosti od miesta zakúpenia.
Pripevnenie remienka
Dotiahnite remienok pevne, aby nevykĺzol.
SK
2
Remienok Dotykové pero Lítiovo-iónová
Kábel AV
(CB-AVC3)
USB sieťový adaptér
batéria (LI-50B)
alebo
(F-2AC)
Kábel USB (CB-USB8)
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Názvy súčastí
Názvy súčastí
Telo fotoaparátu
1
10 11
2
3
4
5
6
7
1 Volič režimov 2 Tlačidlo spúšte 3čka zoomu 4 Pútko pre remienok 5 Kryt konektora 6 Multikonektor 7 Mikro HDMI konektor 8 Zámok priestoru na
batériu/kartu
9 Kryt priestoru pre
batériu/kartu
12 13 14
15
16
8 9
10
Tlačidlo n
11
Anténa GPS
12
Indikačná kontrolka
13
Pomocné osvetlenie AF
Kontrolka samospúšte
14
Mikrofón
15
Blesk
16
Objektív
17
Reproduktor
18
Konektor pre statív
19
Displej
17
18
20
Tlačidlo R (snímanie
videosekvencií)
21
Tlačidlo A (OK)
22
Krížový ovládač
Tlačidlo INFO (zmena zobrazenia informácií) D tlačidlo (vymazať)
23
Tlačidlo q (prepínanie medzi
snímaním a prehliadaním)
24
Tlačidlo m
SK
19
20
21 22 23 24
3
Displej
Displej v režime snímania
Displej v režime snímania
1 Blesk ........................ Str. 21
Blesk v pohotovostnom
režime/nabíjanie
blesku.................... Str. 64
2 Makro/super makro ... Str. 33
3 Samospúšť ............... Str. 33
4 Kompenzácia
expozície ............... Str. 34
5 Vyváženie bielej ....... Str. 34
6 ISO ...........................Str. 35
7
Sekvenčné snímanie
8 Veľkosť snímky (statické
snímky) ...........Str. 36, 71
9 Snímanie so zvukom
(videosekvencie) ... Str. 44
10
Veľkosť obrazu
(videosekvencie)
........................ Str. 40, 72
11
Zostávajúci záznamový čas
(videosekvencie) ... Str. 19
... Str. 35
27
PP
26 25 24 23 22 21
Date
N
ORM
44
1/100 F3.01/100 F3.0
30 2829
20
12
Ikona snímania
videozáznamu ....... Str. 19
13
Ikona GPS................ Str. 16
H
Bliká: Vyhľadávanie
G
Svieti: Príjem signálu
14
Informácia o smere
15
Meranie jasu ............Str. 41
16
Dátumovka ...............Str. 43
17
Komprimácia (statické
snímky) ...........Str. 40, 71
18
Počet statických
snímok, ktoré je možné uložiť (statické snímky) ... Str. 18
19
Používaná pamäť ..... Str. 70
20
Stav batérie ........ Str. 13, 64
21
Histogram ................. Str. 21
GPS
00:34
00:34
signálu GPS
GPS
1 2 3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6 7
16
M
8
1080
9
101112131420 1517 161819
22
Stabilizácia obrazu
(statické snímky)/digitálna stabilizácia obrazu (videosekvencie) ... Str. 42
23
Režim dotykovej
obrazovky.......... Str. 9, 41
24
Svetový čas.............. Str. 56
25
Rámček AF .............. Str. 18
26
Informácia
o polohe ................ Str. 16
27
Režim
snímania .........Str. 18, 25
28
Hodnota clony .......... Str. 18
29
Expozičný čas .......... Str. 18
30
Upozornenie na chvenie
fotoaparátu
SK
4
Displej v režime prehliadania
Displej v režime prehliadania
● Štandardné zobrazenie
1
76 984352
3D3D
10 11 11 16
1010
4/304/30
12
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
1415 13 12
12
Statické snímky Videosekvencia
● Pokročilé zobrazenie
1
76 984352
3D3D

15
Snímka zo
skupiny ............ Str. 22, 38
16
Hlasitosť ............. Str. 22, 52
17
Informácia
o polohe ................ Str. 16
18
Informácia o smere
19
ISO ........................... Str. 35
20
Expoziččas .......... Str. 18
1010
PP
16
M
100-0004100-0004
’12/02/26 12:30
141517 13 12 28
18
10 11
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
ORM
N
21
Režim
22
Hodnota clony .......... Str. 18
23
Histogram ................. Str. 21
24
Korekcia
25
Technológia
1
00:12/00:3400:12/00:34
212019
23 2422
PP
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
ISO
ISO
WB
100
100
AUTOWBAUTO
16
M
ORM
N
100-0004100-0004
29 27 26 25
snímania .........Str. 18, 25
expozície ............... Str. 34
korekcie tieňov ...... Str. 40
1 Stav batérie ........ Str. 13, 64
2 Fotogra a s lmovým
klipom .................... Str. 38
3 3D snímka ................ Str. 37
4 Prenos Eye-Fi .......... Str. 50
5 Ochrana ................... Str. 49
6 Pridanie zvuku ...Str. 44, 46
7 Obľúbená snímka..... Str. 45
8
Uloženie na internet
9 Objednávka tlače/počet
výtlačkov ............... Str. 62
10
Používaná pamäť ..... Str. 70
11
Číslo snímky/celkový počet
snímok (statické
snímky) ................. Str. 22
Uplynutý čas/celkový záznamový čas (videosekvencie) ... Str. 23
12
Režim dotykovej
obrazovky................ Str. 9
13
Dátum a čas ....... Str. 15, 56
14
Prehliadanie obľúbených
snímok .................. Str. 45
26
Vyváženie bielej ....... Str. 34
27
Komprimácia (statické
snímky) ...........Str. 40, 71
28
Číslo súboru
29
Veľkosť snímky
............ Str. 36, 40, 71, 72
... Str. 49
SK
5
Nastavenia fotoaparátu
Použitie voliča a priamych tlačidiel
Najdôležitejšie funkcie môžete nastavovať pomocou priamych tlačidiel.
Krížový ovládač
Tlačidlo F (nahor)/INFO (zmena zobrazenia informácií) (Str. 21, 24)
Volič režimov Zmena režimu snímania (Str. 25)
čka zoomu (Str. 20, 24)
Tlačidlo spúšte (Str. 18, 64)
Tlačidlo R (snímanie videosekvencií) (Str. 19)
Tlačidlo q (prepínanie medzi snímaním a prehliadaním) (Str. 19, 22, 51)
m tlačidlo (Str. 8)
6
H (doľava)
A tlačidlo
SK
I (doprava)
Tlačidlo G (nadol)/D (vymazať) (Str. 23)
Sprievodca obsluhou
Menu funkcií
R
Symboly FGHI, ktoré sa zobrazujú pri výberoch snímok a nastaveniach, informujú, že je potrebné stlačiť krížový ovládač a nie otáčať príslušné časti otočného ovládača (vyobrazené vpravo).
X
Y M D Time
2012 02 26
Zobrazený sprievodca obsluhou indikuje funkcie tlačidiel m a A a páčky zoomu.
MENU
Sel. Image Back
Back
:..
Y/M/D
--
--
Single Print More
16
M
100-0004
100-0004
‘12/02/26 12:30
‘12/02/26 12:30
MENU
4/30
4/30
N
N
ORM
ORM
Camera Menu 1 Back
ResetReset Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
MENU
ESPESP/
Sel. Image (1)
MENU
Back
Erase/Cancel
Sprievodca obsluhou
Používanie menu
Menu sa používa na zmenu nastavení fotoaparátu.
V závislosti od zvolených nastavení a režimu snímania môžu byť niektoré menu nedostupné.
Menu funkcií
Stlačením H v režime snímania zobrazte menu funkcií. Menu funkcií poskytuje prístup k často používaným nastaveniam snímania.
Zvolená možnosť
O
N
Flash Auto
Fotografovanie
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Menu funkcií
Menu nastavení
Režim snímania
PP
44
Výber menu funkcií
Pomocou FG vyberte menu a pomocou HI vyberte položku menu. Stlačením tlačidla A nastavte menu funkcií.
SK
4/304/30
MENU
OK
7
Menu nastavení
Stlačením tlačidla m v režime snímania alebo prehrávania zobrazíte menu nastavení. V menu nastavení môžete meniť rôzne nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nenachádzajú v menu funkcií, napríklad možnosti zobrazovania alebo čas a dátum.
1 Stlačte tlačidlo m.
● Zobrazí sa menu nastavení.
2 Stlačením H vyberte záložky strán. Pomocou
FG vyberte požadovanú záložku strany a stlačte I.
Záložky stránok
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
3 Pomocou FG vyberte požadované submenu
úrovne 1 a stlačte tlačidlo A.
Settings Menu 2
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
8
SK
Back
English
English
Reset
NTSC
MENU
NTSC
Off
MENU
Off
Camera Menu 1 Back
ResetReset
Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off AF Mode Face/iESP
Digital Zoom Off
Submenu 1
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
NTSC/PAL Power SavePower Save
X
Submenu 2
Settings Menu 2 Back
File NameFile Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
Off
On
4 Pomocou FG vyberte požadované submenu
úrovne 2 a stlačte tlačidlo A.
● Po zvolení nastavenia sa na displej objaví
predchádzajúce zobrazenie.
V niektorých menu môžete používať aj iné postupy.
„Nastavenia v menu“ (Str. 40 až 58)
5 Stlačením tlačidla m dokončite nastavenie.
Reset
NTSC
English
Reset
MENU
ESPESP/
MENU
Off
MENU
Settings Menu 2 Back
File Name Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
English
MENU
Reset
NTSC
On
Používanie dotykovej obrazovky
Používanie na ovládanie živého sprievodcu (Str. 25)
Používanie na ovládanie režimu snímania
Používanie na ovládanie režimu prehrávania
Dotyková obrazovka sa ovláda dotykmi prsta po monitore.
V tejto príručke sú operácie, ktoré je možné vykonať prostredníctvom dotykovej obrazovky, označené symbolom ].
● Používanie ochrannej fólie alebo rukavíc môže zapríčiniť, že obrazovka nebude dobre reagovať na dotyk.
● Keď je ovládanie prstom problematické, použite dotykové pero (štandardné príslušenstvo).
Používanie na ovládanie živého sprievodcu (Str. 25)
V režime M môžete nastaviť živého sprievodcu
1 Dotknite sa symbolu M.
Dotknite sa položky, ktorej úroveň chcete nastaviť.
2 Potiahnutím posuvníka pre nastavenie úrovne
v zvislom smere nastavte požadovanú úroveň a dotknite sa tlačidla
● Dotknutím sa tlačidla O ukončite živého sprievodcu.
Používanie na ovládanie režimu snímania
Dotknutím sa obrazovky môžete nastaviť objekt, na ktorý sa má zaostriť alebo zhotoviť snímku. Pri každom dotknutí sa symbolu [ sa zmení operácia.
[
: Zaostrí sa na objekt, ktorého sa dotknete
a automaticky sa nasníma snímka.
^
: Pre objekt, ktorého sa dotknete sa uzamkne
automatické zaostrovanie. Stlačením spúšte nasnímajte snímku. Dotknutím sa symbolu _ zrušíte uzamknutie automatického zaostrovania. Uzamknutie zaostrovania sa ukončí pri uvoľnení uzávierky.
N.
Clear & Vivid
Flat & Muted
N
ORM
44
00:3400:34
Používanie na ovládanie režimu prehrávania
Zobrazenú snímku je možné zmeniť alebo priblížiť.
Posun po jednej snímke smerom dopredu alebo dozadu:
potiahnutím prsta po obrazovke smerom doľava sa posuniete o jednu snímku dopredu; potiahnutím prsta po obrazovke smerom doprava sa posuniete o jednu snímku dozadu.
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Priblíženie:
Dotknutím sa symbolu  zväčšite zobrazenie.
Keď potiahnete prstom po priblíženej snímke, zobrazenie sa posunie.
Ukážky:
Dotknutím sa symbolu v zobrazení ukážok.
Dotknutím sa snímky zobrazíte snímku v zobrazení jednej snímky.
Prehliadanie (snímka zo skupiny, panoramatická
16M
snímka, videosekvencia, fotografi a s fi lmovým klipom, zvuk nahratý so snímkou):
LIVE
LIVE
dotknite sa symbolu
GUIDE
GUIDE
1080
Dotknutím sa symbolu K rozbalíte snímky v skupine.
`
zobrazíte snímku
\
.
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
SK
4/30
4/30
9
Register menu
R
1
PP
44
O
N
1 Režim snímania
P (Program Auto) ..........Str. 18
M (iAUTO) ................Str. 25
.(Photo with
Movie Clip) ...................Str. 30
- (Multi-Record) .........Str. 31
P (Magic Filter) .......Str. 27
p (Panorama)...............Str. 28
Q (Beauty) ..............Str. 27
s (Scene) ................Str. 26
2 Blesk ..............................Str. 21
3 Makro ............................Str. 33
4 Samospúšť ....................Str. 33
5
Kompenzácia expozície
6 Vyváženie bielej .............Str. 34
7 ISO ................................Str. 35
8 Sekvenčné snímanie .....Str. 35
9 Veľkosť snímky ..............Str. 36
0 p (Ponuka
fotoaparát 1) ..................Str. 40
Reset Compression Shadow Adjust Touch Shutter AF Mode ESP/n
10
SK
Flash Auto
...Str. 34
2 3 4
0.00.0
5
WB
AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO
AUTO
AUTO
7 8
16
M
9
MENUMENU
Digital Zoom
a q (Ponuka
Fotoaparát 2) .................Str. 42
Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom
b A (Ponuka
videosekvencií) ..............Str. 40
Image Size IS Movie Mode R (Nahrávanie zvuku pri
snímaní videosekvencií)
Wind Noise Reduction
c q (Ponuka
prehrávania) ..................Str. 45
Slideshow Favorites Photo Surfi ng Edit Erase R (Ochrana) Upload Order
Camera Menu 1 Back
0
ResetReset Compression Normal
a
Shadow Adjust Auto
b
Touch Shutter Off
c
AF Mode Face/iESP
d e
Digital Zoom Off
f
d x (Ponuka
Nastavenia 1) ................Str. 50
Memory Format/
Format Backup Eye-Fi Print Order USB Connection q Power On Sound Settings
e x (Ponuka
Nastavenia 2) ................Str. 52
File Name Pixel Mapping s (displej) TV Out Power Save l (Jazyk) X (Dátum/čas)
f x (Ponuka
Nastavenia 3) ................Str. 56
World Time Reset Database Beauty Settings Touch Calibration GPS Settings
MENU
ESPESP/
Príprava fotoaparátu
Vybratie karty
Príprava fotoaparátu
Vloženie batérie a karty
1
2
Zámok priestoru na batériu/kartu
1
Kryt priestoru pre batériu/kartu
2
Poistka batérie
Prepínač ochrany proti zápisu
Batériu vložte značkou C smerom k poistke batérie. Poškodenie plášťa batérie (škrabance a podobne)
môže zapríčiniť prehrievanie alebo vybuchnutie batérie.
Pri vkladaní batérie odsuňte poistku batérie
v smere šípky.
Kartu zasuňte kolmo tak, aby zacvakla na miesto.
Pred použitím fotoaparátu sa presvedčite, či ste
zatvorili kryt priestoru pre batériu/kartu.
Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku batérie
v smere šípky a potom batériu vytiahnite.
Pred otvorením priestoru pre batériu/kartu vypnite
fotoaparát.
S týmto fotoaparátom používajte len karty SD/SDHC/
SDXC alebo karty Eye-Fi. Nevkladajte žiadne iné
typy pamäťových kariet. „Používanie karty“ (Str. 70) Nedotýkajte sa kontaktov karty. Tento fotoaparát je možné používať aj bez karty,
pričom snímky sa ukladajú do jeho vnútornej pamäte.
3
1
2
„Počet snímok, ktoré je možné uložiť
(statické snímky)/Dĺžka nepretržitého záznamu
(videosekvencie) vo vnútornej pamäti a na kartách“
(Str. 71, 72)
Vybratie karty
12
Zatlačte kartu, aby sa ozvalo cvaknutie a karta sa
mierne vysunula, potom kartu vytiahnite.
SK
11
Nabíjanie batérie pomocou
Pripojenie fotoaparátu
dodávaného USB sieťového adaptéra
Dodaný USB sieťový adaptér F-2AC (odteraz
označovaný ako USB sieťový adaptér) sa líši v závislosti od oblasti, kde ste fotoaparát kúpili. Ak je vo vašom balení zásuvný USB sieťový adaptér, zasuňte ho priamo do sieťovej zásuvky.
Dodávaný USB sieťový adaptér je určený na nabíjanie
a prehliadanie. Keď je k fotoaparátu pripojený sieťový adaptér, nezhotovujte snímky.
Po dokončení nabíjania nezabudnite odpojiť USB
sieťový adaptér od sieťovej zásuvky.
Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát
pripojený k počítaču. Dĺžka nabíjania závisí od parametrov počítača. (V niektorých prípadoch môže nabíjanie trvať aj približne 10 hodín.)
1
Pripojenie fotoaparátu
Kryt konektora
Sieťová zásuvka
Multikonektor
Kábel USB (štandardné príslušenstvo)
Počítač (spustený)
2
Batéria nie je pri dodaní úplne nabitá. Pred
používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať až do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 3,5 hod.).
Ak sa svetelný indikátor nerozsvieti, USB sieťový
adaptér nie je k fotoaparátu správne pripojený, alebo je poškodená batéria, fotoaparát či sieťový adaptér.
12
SK
Indikačná kontrolka Svieti: nabíjanie Nesvieti: nabité
Kedy je potrebné nabiť batériu
Windows
Kedy je potrebné nabiť batériu
Batériu nabite, keď sa zobrazí nasledujúce chybové hlásenie.
Bliká načerveno
Battery Empty
Ľavá dolná časť monitora Chybové hlásenie
2
Inštalácia s použitím dodaného disku CD
Inštalácia počítačového softvéru [ib] je možná iba na
počítačoch s operačným systémom Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Windows XP
● Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým
kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte dialógové okno „Setup“.
3
OLYMPUS Viewer 2
Operačný systém
Procesor
Pamäť RAM Voľné miesto
na pevnom disku
Nastavenia monitora
Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí,
zvoľte z ponuky štart možnosť „Tento počítač
(Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/
Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM
(OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“
a potom kliknite na položku „Launcher.exe“. Ak sa zobrazí dialógové okno „User Account Control“,
kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
Kliknite na tlačidlo „Registration“ a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Registrácia používateľa je možná len vtedy,
keď je fotoaparát pripojený k počítaču. „Pripojenie
fotoaparátu“ (Str. 12) Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji
fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita
batéria je príliš nízka. Ponechajte fotoaparát pripojený
k počítaču, kým sa batéria nenabije, potom ho
odpojte a znova pripojte.
Nainštalujte počítačový softvér OLYMPUS
Viewer 2 a [ib].
Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ alebo
„OLYMPUS ib“ a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Windows XP (Service Pack 2 alebo novší)/ Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší (na prácu s videosekvenciami sa vyžaduje procesor Core2Duo 2,13GHz alebo výkonnejší)
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1024 x 768 pixlov Minimálne 65 536 farieb (odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
SK
13
[ib]
Macintosh
Operačný systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto na pevnom disku
Nastavenia monitora
Grafi ka
* Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
Nainštalujte príručku k fotoaparátu.
4
14
Windows XP (Service Pack 2 alebo novší) /Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší (na prácu s videosekvenciami sa vyžaduje procesor Core2Duo 2,13GHz alebo výkonnejší)
512 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB alebo viac) (na prácu s videosekvenciami sa vyžaduje 1 GB alebo viac — odporúča sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1024 x 768 pixlov Minimálne 65 536 farieb (odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
Pamäť video RAM minimálne 64 MB a technológia DirectX 9 alebo novšia.
Kliknite na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SK
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Dvakrát kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
na pracovnej ploche.
● Dvojitým kliknutím na ikonu „Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Nainštalujte softvér OLYMPUS Viewer 2.
2
● Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ a podľa
pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Registráciu používateľa môžete vykonať pomocou
funkcie „Registration“ v menu „Help“ programu OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný systém
Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz alebo rýchlejší
Pamäť RAM
Voľné miesto na pevnom disku
Nastavenia monitora
* Z ponuky jazykov možno vybrať aj iné jazyky. Informácie
o používaní softvéru nájdete v on-line pomocníkovi.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1024 x 768 pixlov Minimálne 32 000 farieb (odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
Skopírujte si príručku k fotoaparátu.
3
Kliknutím na tlačidlo „Camera Instruction Manual“ otvorte priečinok obsahujúci návody na použitie fotoaparátu. Skopírujte návod vo vašom jazyku do svojho počítača.
Jazyk, dátum, čas a časové pásmo
Môžete si vybrať jazyk menu a hlásení zobrazovaných na displeji. Okrem toho, čas a dátum, ktorý tu zadáte, sa použije na viacero účelov, vrátane dátumoviek a názvov súborov obsahujúce snímky nasnímané fotoaparátom.
Po zapnutí fotoaparátu tlačidlom n
1
zvoľte tlačidlami FGHI požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo A.
Nastavený jazyk môžete zmeniť pomocou menu.
[l] (Str. 55)
Back
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Nederlands
English
ýesky
Francais
Dansk
Deutsch Español
Português(Pt)
Italiano
Pomocou FG nastavte rok v položke [Y].
2
X
YMDTime
2012
-- --
Obrazovka nastavenia dátumu
Norsk
Svenska
Suomi
--
a času
:..
--
Hrvatski
6lovenãþina
Magyar
Polski
Back
Y/M/D
Stlačením I uložte nastavený rok
3
v položke [Y].
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou
4
ovládacích prvkov FGHI mesiac [M], deň
[D], čas [Time] (hodiny a minúty) a poradie
položiek dátumu [Y/M/D], a potom stlačte
tlačidlo A.
Ak chcete dosiahnuť presné nastavenie času,
MENU
MENU
tlačidlo A stlačte vtedy, keď časové znamenie
ohlasuje 00 sekúnd. Dátum a čas môžete neskôr upraviť pomocou menu.
[X] (dátum/čas) (Str. 56)
Pomocou HI vyberte časové pásmo [x]
5
a potom stlačte tlačidlo A.
● Pomocou FG zapnite alebo vypnite letný čas
([Summer]).
Nastavené časové pásmo môžete zmeniť pomocou
menu. [World Time] (Str. 56)
X
YMDTime
2012
’12.02.26 12:30 Back
Seoul Tokyo
-- --
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
Summer
SK
15
Pred použitím funkcie GPS
Aktualizácia údajov systému A-GPS
Funkcia GPS (Global Positioning System) fotoaparátu zisťuje vašu polohu (zemepisnú šírku a dĺžku) a ukladá túto informáciu spolu so snímkami zhotovenými fotoaparátom. Fotoaparát používa doplnkové orbitálne údaje (asistované GPS alebo A-GPS) na zlepšenie získania signálu. Údaje systému A-GPS sa musia aktualizovať každých 14 dní. Pred použitím funkcie GPS je potrebné nastaviť správny dátum a čas pre hodiny fotoaparátu. (Str. 15)
Aktualizácia údajov systému A-GPS
Nainštalujte aktualizačný softvér (pomôcka
1
OLYMPUS A-GPS).
● Prevezmite si aktualizačný softvér z nasledujúcej
webovej stránky a nainštalujte ho do počítača. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Pripojte fotoaparát k počítaču a spustite
2
aktualizačný softvér. „Pripojenie fotoaparátu“ (Str. 12)
Po spustení softvéru postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
Používanie funkcie GPS
Zvoľte možnosť [On] pre položku
1
[GPS Settings] > [GPS] na záložke x (Ponuka Nastavenia 3). „Menu nastavení“ (Str. 8)
Keď fotoaparát určí polohu, zobrazí sa symbol G
a súradnice.
PP
GPS
44
ORM
N
Bliká: Vyhľadávanie signálu GPS
H
Svieti: Príjem signálu GPS
G
Ak ste fotoaparát nejaký čas nepoužívali, zistenie
polohy môže trvať niekoľko minút. Ak ikona aj po niekoľkých minútach stále bliká, fotoaparát má pravdepodobne problém nájsť signál. Presuňte sa von, na miesto, kde signálu nebudú brániť žiadne prekážky, prípadne inak zmeňte svoju polohu.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
16
SK
V zobrazení snímania alebo prehliadania stlačte a podržte tlačidlo F.
2
Na monitore sa zobrazí vaša poloha.
● Zobrazia sa neďaleké význačné objekty z databázy GPS.
Back
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
LOG
OK
1 Názov význačného
5 6
2 Poloha význačného
7
3 Elektronický kompas
8
4 Stav aktualizácie
objektu
objektu
5 GPS sledovanie aktívne 6 Zemepisná šírka 7 Zemepisná dĺžka 8 Aktuálny dátum a čas
FGHI
A
Voľba význačného objektu. Aktualizácia údajov GPS.
Niektoré krajiny alebo regióny môžu regulovať
používanie GPS zariadení. Dodržiavajte všetky miestne regulácie.
Deaktivujte funkciu GPS na palube lietadla, ako aj
na iných miestach, kde je používanie GPS zariadení zakázané.
Poskytovanie údajov systému A-GPS môže byť
ukončené bez predchádzajúceho upozornenia.
Na nasledujúcich miestach môžu byť údaje o polohe
nedostupné, prípadne môžu obsahovať chyby:
● Miesta bez čistého výhľadu na oblohu (vnútri,
pod zemou, pod vodou, v blízkosti stromov alebo vysokých budov)
● Miesta vystavenému silnému magnetickému alebo
rádiovému rušeniu (v blízkosti vedenia vysokého napätia, magnetov, elektronických zariadení alebo mobilných telefónov pracujúcich v pásme 1,5 GHz)
Na niektorých miestach alebo v určité časti dňa môže
získanie údajov GPS trvať dlhšie, prípadne údaje
môžu byť nedostupné. Anténu GPS nezakrývajte rukami alebo kovovými
predmetmi. Keď je zostávajúca energia batérie nízka, fotoaparát
nebude môcť získať údaje GPS. Fotoaparát nie je vybavený funkčnosťou pre GPS
navigáciu. Keď je funkcia [Tracking] nastavená na možnosť
[On], prijímač GPS bude naďalej spotrebúvať energiu
batérie, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Keď je funkcia GPS aktivovaná, funkcia [Power Save]
na úsporu energie sa automaticky deaktivuje. Údaje GPS sa nezaznamenávajú
s videosekvenciami.
SK
17
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
]
Snímanie s optimálnym clonovým
číslom a expozičným časom (režim
V tomto režime bude fotoaparát automaticky nastavovať správnu expozíciu a súčasne budete môcť meniť podľa potreby nastavenia rôznych funkcií v menu režimu snímania, ako napríklad kompenzáciu expozície, vyváženie bielej atď.
Nastavte volič režimov do polohy P.
1
Namierte fotoaparát tak, aby mal záber
3
požadovanú kompozíciu.
P
)
Vodorovné uchopenie
Displej
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
2
Indikátor režimu
P
PP
44
ORM
N
Počet statických snímok, ktoré je možné uložiť (Str. 71)
Blesk sa v prípade potreby automaticky vysunie
a použije. Ak chcete zabrániť použitiu blesku, zvoľte možnosť [Flash Off] (Str. 21). Blesk zatvoríte tak, že ho zatlačíte prstom.
18
SK
Zvislé uchopenie
Pri držaní fotoaparátu dávajte pozor, aby ste prstami
alebo inými predmetmi nezakrývali blesk.
Stlačením spúšte do polovice zdvihu
4
0.00.0
zaostrite na snímaný objekt
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
● Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa
M
expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozič
čas) a farba rámika AF sa zmení na zelenú.
● Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že fotoaparát
nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť znova.
PP
Stlačenie spúšte do polovice
Expoziččas Hodnota clony
Rámček AF
1/400 F3.01/400 F3.0
„Zaostrovanie“ (Str. 66)
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Vypnutie fotoaparátu
Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte
5
spúšť na doraz, pričom dbajte na to, aby ste fotoaparátom nepohli.
PP
Snímanie videosekvencií
Stlačením tlačidla R spustite nahrávanie.
1
Úplné stlačenie
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Po stlačení tlačidla q si môžete prezerať nasnímané zábery. Ak chcete pokračovať v snímaní, stlačte tlačidlo q alebo stlačte spúšť do polovice.
Vypnutie fotoaparátu
Znova stlačte tlačidlo n.
1/400 F3.01/400 F3.0
Displej s nasnímaným záberom
RECREC
0:000:00
Počas snímania sa
zobrazuje načerveno
Videosekvencie sa zaznamenávajú so zvukom. Efekty pre aktuálny režim snímania sa použijú aj pre
videosekvencie. Môže sa stať, že niektoré efekty
režimu snímania sa nepoužijú na videosekvencie. Počas záznamu videosekvencie môžete snímať
statické snímky. „Snímanie statických snímok počas
záznamu videosekvencie“ (Str. 32)
Opätovným stlačením tlačidla R zastavte
2
nahrávanie.
RECREC
0:000:00 0:00:340:00:34
Záznamový čas
Dĺžka nepretržitého záznamu (Str. 72)
0:00:340:00:34
SK
720
19
Používanie zoomu
Ďalšie zväčšenie snímaného objektu [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Otočením páčky zoomu môžete meniť priblíženie záberu.
Poloha W Poloha T
Možnosť [On] vybraná pre [Super-Res Zoom]:
Veľkosť snímky Lišta zoomu
16M/16:9 L
Rozsah zoomu pri super rozlíšení
Lišta zoomu
PP
44
Optické priblíženie: 12,5x
Digitálne priblíženie: 4x
Ďalšie zväčšenie snímaného objektu [Digital Zoom]/[Super-Res Zoom]
Typ a mieru použitého priblíženia možno zistiť
podľa vzhľadu lišty zoomu. Zobrazenie sa môže líšiť podľa možností vybraných pre položky [Digital Zoom] (Str. 42), [Super-Res Zoom] (Str. 44) a [Image Size] (Str. 36).
4.64.6
ORM
N
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Optické priblíženie:
Veľkosť snímky Lišta zoomu
16M
Iné
20
SK
Rozsah optického zoomu
Miera zväčšenia závisí od nastavenej veľkosti snímky.
*1
Možnosť [On] vybraná pre [Digital Zoom]:
10.010.0
Veľkosť snímky Lišta zoomu
0.00.0
16M
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
Iné
Miera zväčšenia závisí od nastavenej veľkosti snímky.
Rozsah digitálneho zoomu
*1
Rozsah digitálneho zoomu
*1
Ak je veľkosť snímky nastavená v položke [Image
Size] menšia než maximálne rozlíšenie, po dosiahnutí maximálneho optického zoomu fotoaparát automaticky upraví veľkosť snímky, oreže ju na veľkosť zvolenú v položke [Image Size] a prejde do pásma digitálneho zoomu (ak je v položke [Digital Zoom] nastavená možnosť [On]).
Pri snímaní s červenou lištou zoomu môžu vznikať
„zrnité“ fotografi e.
Vysvetlivky k histogramu
Fotografovanie s bleskom
Podľa podmienok pri snímaní môžete nastaviť najvhodnejší režim blesku.
V menu funkcií vyberte možnosť blesku.
1
Flash Auto
Pomocou HI vyberte požadovanú možnosť
2
a stlačením tlačidla A ju aktivujte.
Možnosť Popis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení alebo pri protisvetle.
Pred nasnímaním záberu sa vyšle séria predbleskov na potlačenie efektu červených očí.
Blesk pracuje nezávisle od okolitého osvetlenia.
Flash Off Blesk nepracuje.
Zmena informácií zobrazovaných pri snímaní
Druh informácií zobrazovaných na displeji môžete meniť podľa potreby, napríklad keď chcete, aby bol na displeji zobrazený iba čistý záber, alebo keď chcete dosiahnuť presnú kompozíciu záberu pomocou mriežky na displeji.
Stlačte F (INFO).
1
Normálny režim
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Informácie o videosekvencii
PP
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
zobrazených informácií, a to v nasledujúcom poradí. „Displej v režime snímania“ (Str. 4)
Žiadne informácie
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
ORM
N
44
M
720
00:3400:34
Podrobné
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
N
ORM
44
Vysvetlivky k histogramu
Ak vysoké hodnoty tvoria veľčasť
histogramu, záber bude príliš svetlý.
Ak vysoké hodnoty
tvoria veľčasť
histogramu, záber bude
príliš tmavý.
Zelená oblasť znázorňuje rozloženie svetla v strede
zobrazenia.
720
00:3400:34
N
ORM
44
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
M
720
00:3400:34
SK
21
]
Prehrávanie zvukových nahrávok
Prehrávanie snímok v skupinách
Prehrávanie videosekvencií
Prezeranie snímok
Stlačte tlačidlo q.
1
Celkový počet snímok
’12/02/26 12:3012:30
’12/02/26
Prehliadaná snímka
Tlačidlami HI zobrazíte ďalšie snímky.
2
Počet snímok/
4/30
4/30
Prehrávanie snímok v skupinách
V závislosti od podmienok pri snímaní sa niekoľko súvisiacich snímok zobrazuje ako skupina. „Prehliadanie snímok v skupine“ (Str. 38)
Snímky zo skupiny
Prehrávanie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu a stlačte tlačidlo A.
4/30
4/30
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky
Stlačením a podržaním tlačidiel HI sa rýchlejšie
posúvate dopredu alebo dozadu.
Veľkosť zobrazených snímok môžete meniť.
„Zobrazenie ukážok a zväčšené zobrazenie“ (Str. 24)
Prehrávanie zvukových nahrávok
Ak chcete prehrať zvuk nahratý so snímkou, vyberte snímku a stlačte tlačidlo A.
Pomocou tlačidiel FG nastavte hlasitosť.
22
SK
Zobrazenie nasledujúcej snímky
Počas prehrávania zvuku
’12/02/26’12/02/26 00:0000:00
Otočením páčky zoomu do polohy T aktivujete
zobrazenie ukážok videosekvencií. Tlačidlami FGHI zvoľte snímku, ktorá sa má začať prehrávať.
Pozastavenie
a opätovné
spustenie
prehrávania
Rýchly posun
dopredu
Prehrávanie
dozadu
Nastavenie
hlasitosti
Stlačením tlačidla A pozastavíte prehrávanie. V režime pozastavenia, rýchleho posunu dopredu alebo prehrávania dozadu sa prehrávanie obnoví stlačením tlačidla A.
Stlačením I sa spustí rýchly posun dopredu. Opätovným stlačením I sa zvýši rýchlosť posunu dopredu.
Stlačením H spustíte prehrávanie dozadu. Rýchlosť posunu záznamu dozadu sa zvyšuje každým stlačením H.
Tlačidlami FG nastavte hlasitosť.
Počas prehrávaniaVideosekvencia
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Uplynutý
čas/celkový
záznamový čas
Preskočenie
Posun po jednej snímke smerom
dopredu alebo
dozadu
Obnovenie
prehrávania
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Stlačte tlačidlo m.
Tlačidlami FG preskočíte na predchádzajúce/nasledujúce zobrazenie ukážok.
Každým stlačením tlačidla I alebo H sa posuniete o jednu snímku dopredu resp. dozadu. Podržaním tlačidla I alebo H sa posuniete dopredu alebo dozadu rýchlosťou 1×.
Stlačením tlačidla A obnovíte prehrávanie.
00:12/00:3400:12/00:34
Počas pauzy
Vymazávanie snímok pri prehliadaní (vymazanie jednej snímky)
Zobrazte snímku, ktorú chcete zmazať,
1
a stlačte G (D).
MENU
Erase
CancelCancel
Back
Erase
Pomocou FG vyberte položku [Erase]
2
a stlačte tlačidlo A.
Môžete vymazať aj viacero snímok alebo všetky
snímky naraz (Str. 49).
SK
23
Zobrazenie ukážok a zväčšené
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Posúvanie obrazu pri zväčšenom zobrazení
Zastavenie funkcie [Photo Surfi ng]
zobrazenie
Zobrazenie ukážok umožňuje rýchly výber požadovanej snímky. Pri zväčšenom zobrazení (až s 10-násobným zobrazením) môžete kontrolovať detaily na snímke.
Otočte páčkou zoomu.
1
Zobrazenie jednej
snímky
00:0000:00
’12/02/26’12/02/26 ’12/02/26
WT
Zobrazenie ukážok
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Pomocou FGHI vyberte snímku a stlačením tlačidla A zobrazte zvolenú snímku na celom displeji.
Posúvanie obrazu pri zväčšenom zobrazení
Pomocou FGHI posúvajte zobrazený výrez.
Zastavenie funkcie [Photo Surfi ng]
Tlačidlami FG vyberte možnosť [ALL], potom stlačte tlačidlo A.
00:0000:00’12/02/26’12/02/26
4/30
4/30
W
T
W
Zväčšené zobrazenie
00:00
’12/02/26
00:00
Photo Surfi ng
(Str. 45)
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN 139ºE
139ºE
4/304/30
Voľba druhu zobrazených informácií o snímke
Môžete zmeniť druh zobrazených informácií.
Stlačte F (INFO).
1
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
zobrazených informácií o snímke, a to v nasledujúcom poradí.
Normálny režim
1010
Podrobné
1010
’12/02/2612:30
„Vysvetlivky k histogramu“ (Str. 21)
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
PP
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
16
M
N
ORM
100-0004100-0004
4/30
4/30
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
Žiadne informácie
24
SK
Zmena režimu snímania
Používanie živého sprievodcu
Používanie režimov snímania
Používanie režimov snímania
Zmena režimu snímania
Režim snímania (P, M, s, Q, ~, P,
-, .
) je možné zmeniť otočením voliča režimov.
„Volič režimov“ (Str. 6)
Východiskové nastavenie funkcie je zvýraznené
sivým pozadím
]
Snímanie s automatickým
nastavením (režim
Fotoaparát automaticky zvolí optimálny režim snímania pre snímanú scénu. Fotoaparát sám určí podmienky pri snímaní a okrem niekoľkých funkcií nie je možné meniť žiadne nastavenia.
Nastavte režim snímania na M.
1
V niektorých prípadoch nemusí fotoaparát zvoliť
požadovaný režim snímania.
Ak fotoaparát nedokáže určiť optimálny režim,
vyberie sa režim P.
.
M
)
Ikona sa mení v závislosti od scény,
ktorú fotoaparát automaticky zvolí
N
ORM
44
00:3400:34
Používanie živého sprievodcu
Živého sprievodcu je možné použiť na zmenu nastavení v režime
• Change Color Saturation
• Change Color Image
• Change Brightness
1 Stlačením tlačidla A zobrazte živého sprievodcu. 2 Pomocou tlačidiel FG zvýraznite požadovanú
3 Pomocou tlačidiel FG zvoľte požadovanú úroveň
16
M
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
1080
4 Stlačením spúšte nasnímajte snímku.
M.
Položky sprievodcu
položku a stlačte tlačidlo A.
a skontrolujte účinok alebo si prečítajte popis.
● Stlačením spúšte do polovice zvoľte nastavenie.
● Zobrazenie živého sprievodcu zrušíte stlačením
tlačidla m.
Pri niektorých úrovniach nastavení živého sprievodcu
môžu byť snímky zrnité.
Položka sprievodcu
Change Color Saturation
Posuvná stupnica
Clear & Vivid
Flat & Muted
SK
25
Ak chcete nasnímať tvár svojho domáceho zvieraťa, zvoľte režim ([([UU Pet Mode - Cat]/[
Pet Mode - Dog])
Vytváranie 3D snímok (režim
Zmeny úrovní nastavení v živom sprievodcovi
nemusia byť viditeľné na displeji. Blesk nie je možné používať so živým sprievodcom. Zmeny možností živého sprievodcu zrušia
predchádzajúce zmeny. Ak zvolíte nastavenia živého sprievodcu, ktoré
presahujú limity expozimetrov fotoaparátu,
môže to mať za následok preexponované alebo
podexponované snímky.
]
Používanie režimu vhodného pre
snímanú scénu (režim
Nastavte režim snímania na s.
1
Pomocou HI zvoľte režim a potom stlačte
2
tlačidlo A.
V režimoch s sú naprogramované optimálne
nastavenia snímania pre konkrétne typy snímaných
scén. Preto v niektorých z týchto režimov nie je
možné meniť nastavenia.
26
SK
s
)
Portrait
For taking a portrait-style shot.
Ikona zvoleného scénického režimu
B Portrait/ F Landscape/
'
G Night Scene*1/ C Sport/ N Indoor/ R X Fireworks*1/ d Documents/ q Beach & Snow/
U Pet Mode - Cat/ t Pet Mode - Dog/ W 3D Photo/ Z
*1
Ak je objekt tmavý, automaticky sa aktivuje redukcia
*2
Odporúčané pre nehybné objekty.
Ak chcete nasnímať tvár svojho domáceho zvieraťa, zvoľte režim
Pomocou HI vyberte možnosť [U] alebo [t] a stlačte tlačidlo A.
0.00.0
Vytváranie 3D snímok (režim WW))
WB
AUTOWBAUTO
1 Pomocou tlačidiel HI zvoľte možnosť [Auto] alebo
Auto
Manual
Submenu Aplikácia
Hand-Held Starlight/
Self Portrait/
šumu. Tým sa čas snímania približne zdvojnásobí a v tomto čase nie je možné vytvárať žiadne ďalšie snímky.
Pet Mode - Cat]/[tt
● Automaticky sa zapne funkcia [Auto Release],
a keď fotoaparát nájde v zábere tvár zvieraťa, automaticky zhotoví snímku.
● Ak chcete vypnúť funkciu [Auto Release], prečítajte
si časť „Používanie samospúšte“ (Str. 33).
[Manual] a stlačte tlačidlo A.
Submenu 1 Popis
Snímky vytvorené v režime 3D nie je možné zobraziť
v 3D na displeji tohto fotoaparátu.
M
Night+Portrait/
S
Sunset
V
Cuisine/
Backlight HDR
Fotoaparát namierte tak, aby sa cieľ a ukazovateľ prekrývali; uzávierka sa automaticky uvoľní.
Po nasnímaní prvého záberu posuňte fotoaparát tak, aby zodpovedal obrazu na monitore a manuálne nasnímajte druhý záber.
*1
/
*2
Pet Mode - Dog])
Fotoaparát nasníma záber s optimálnymi nastaveniami vhodnými pre daný typ scény.
V závislosti od snímaného objektu alebo situácie pri
snímaní (ak je fotoaparát príliš blízko k objektu) sa môže stať, že snímka nebude pôsobiť trojrozmerne.
Pozorovací uhol pri 3D snímkach závisí od typu
objektu atď.
Ak chcete zrušiť režim 3D snímania bez uloženia
snímky, stlačte tlačidlo m.
Veľkosť snímky [Image Size] (Str. 36) je pevne
nastavená na [0]. Miera zoomu je pevne nastavená. Zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej sa pevne
nastavia pri zhotovení prvej snímky. Blesk je pevne nastavený na [$Flash Off].
]
Snímanie so špeciálnymi efektmi
P
(režim
Pridajte umelecký výraz k fotografi i výberom požadovaného špeciálneho efektu.
Nastavte režim snímania na P.
1
Pomocou HI zvoľte režim a potom stlačte
2
tlačidlo A.
)
Ikona zvoleného režimu
Pop Art
12
P
1
Submenu Možnosť
MAGIC FILTER
V režime P sú naprogramované optimálne
nastavenia snímania pre každý efekt scény. Preto v niektorých z týchto režimov nie je možné meniť nastavenia.
]
Snímanie s efektmi Beauty Fix
Q
(režim
Editácia nemusí mať žiadny vplyv na snímku
v závislosti od charakteristiky obrazu.
Nastavte režim snímania na Q.
1
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadované
2
2 3
nastavenie retušovania a stlačením tlačidla A ho aktivujte.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
MENUMENU
)
1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus 6 Punk
X Sparkle Y Watercolor
9 Re ection 0 Miniature a Fragmented b Dramatic
Recommended
Zvolená možnosť
MENUMENU
SK
5
M
27
Loading...
+ 63 hidden pages