Olympus SH21 User Manual [nl]

Page 1
DIGITALE CAMERA
SH-21
Handleiding
Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
Page 2
De inhoud van de doos controleren
Namen van onderdelen
Digitale camera
Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Namen van onderdelen
Camerariem Lithium-
Aanraakpen
Camera
5 6
1
2
3
4
2
NL
7
8
ionbatterij
(LI-50B)
of
USB-
lichtnetadapter
(F-2AC)
9
10
11
USB-kabel (CB-USB8)
OLYMPUS
Setup-cd-rom
AV-kabel
(CB-AVC3)
1 Klepje over de connector 2 Oogje voor de riem 3 Multiconnector 4 HDMI-microconnector 5 AF-hulpverlichting
Zelfontspanner-LED
6 Flitser 7 Batterij-/kaartcompartiment
vergrendelknop
8 Klepje van het
batterijcompartiment/ het kaartje
9
Lens
10
Statiefaansluiting
11
Luidspreker
Page 3
0
De camerariem bevestigen
De camerariem bevestigen
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
1 2
3
4
5 6
7
8 9 1 11 12 13
1 Microfoon 2 Zoomknop 3 Ontspanknop 4 ON/OFF-knop 5 Indicatorlampje 6 Functieknop 7 Monitor 8 -knop (fi lms opnemen) 9 q-knop (schakelen tussen
fotograferen en weergeven)
10
Wielknop
INFO-knop (informatiedisplay wijzigen) D-knop (wissen)
11 A-knop (OK) 12
m-knop
13
E-knop (menugids)
NL
3
Page 4
Monitor
Scherm stand Fotograferen
Scherm stand Fotograferen
1 2
PP
26 25 24 23 22 21
00:3400:34
20
16
M
44
19
ORM
N
15161718 14 13 12 1011
1/100 F3.01/100 F3.0
DATE
2728
1
Stand
Fotograferen ......Blz. 18, 25
2
Batterijcontrole ....Blz. 15, 60
3
3
Flitser .........................Blz. 20
4
Flitser stand-by/opladen
5
0.00.0
6
WB AUTOWBAUTO
PP
ISO
ISO AUTO
AUTO
itser ........................Blz. 59
7
4
Macro/
8
supermacro ..............Blz. 31
9
5
Zelfontspanner ..........Blz. 31
6
Belichtingscorrectie ...Blz. 32
7
Witbalans ...................Blz. 32
8
ISO ............................Blz. 33
9
Drive ..........................Blz. 33
10
Opnemen met geluid
(videobeelden) .........Blz. 42
11
Datumstempel ...........Blz. 42
12
Wereldtijd...................Blz. 53
13
Beeldstabilisatie
(stilstaand beeld)/ Digitale beeldstabilisatie
(videobeelden) .........Blz. 40
14
Metering ....................Blz. 40
15
Shadow Adjustment-
technologie ..............Blz. 39
16
Compressie (stilstaande
beelden) .............Blz. 38, 67
17
Resolutie (stilstaande
beelden) .............Blz. 38, 67
18
Aantal stilstaande beelden
dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden) ...................Blz. 18
19
Actueel geheugen .....Blz. 65
20
Opnamepictogram
videobeelden ...........Blz. 19
21
Touch Shutter
22
Resterende opnametijd
(videobeelden) .........Blz. 19
23
Resolutie
(videobeelden) ...Blz. 38, 68
24
Histogram ..................Blz. 21
25
Autofocusteken ..........Blz. 19
26
Waarschuwing
cameratrilling ...........Blz. 19
27
Diafragmawaarde ......Blz. 19
28
Sluitertijd ....................Blz. 19
4
NL
Page 5
Scherm stand Weergave
Scherm stand Weergave
● Standaardweergave
1 91087643 52 1
10103D3D
’11/10/26’11/10/26
00:0000:00
Stilstaand beeld Videobeelden
● Geavanceerde weergave
1 9108764 52 3
10103D3D
1/1000 F3.0 2.0
P
16
M
ORM
N
FILE
100 0004
’11/10/26
00:00
1 Batterijcontrole ....Blz. 15, 60
2 Gegroepeerd beeld ...Blz. 22 3 Foto met
4/30
4/30
20 23
4/304/30
11
ISO
AUTOWB100
1/1000 F3.0 2.0
22
21
FILE
’11/10/26
2/00:3400:12/00:34
00:1
12 13 1514
P
16
M
ORM
N
100 0004
00:00
ISO
10
16
AUTOWB100
17 18 23
19 23 20
A-fragment .............Blz. 36
4 3D-beeld ....................Blz. 35
5 Printreservering/aantal
prints ............Blz. 57/Blz. 56
6 Overgezet met
Eye-Fi ......................Blz. 47
7 Beveiligen ..................Blz. 46
8 Geluid
toevoegen ..........Blz. 42, 44
9 Actueel geheugen .....Blz. 65
10 Beeldnummer/totaal
aantal beelden .........Blz. 21
Verstreken tijd/totale opnametijd
(videobeelden) .........Blz. 22
11 Histogram ..................Blz. 21
12 Sluitertijd ....................Blz. 19
13 Diafragmawaarde ......Blz. 19
14
ISO ............................Blz. 33
15
Belichtingscorrectie ...Blz. 32
16
Witbalans ...................Blz. 32
17
Compressie (stilstaande
beelden) .............Blz. 38, 67
Beeldkwaliteit (videobeelden) ...Blz. 38, 68
18
Resolutie .......Blz. 38, 67, 68
19
Bestandsnummer
20
Datum en tijd .......Blz. 17, 53
21
Shadow Adjustment-
technologie ..............Blz. 39
22
Stand
Fotograferen ......Blz. 18, 25
23
Aanraakscherm .........Blz. 10
NL
5
Page 6
Camera-instellingen
De functieknop en andere knoppen gebruiken
Camera-instellingen
De functieknop en andere knoppen gebruiken
Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de knoppen.
Functieknop De fotostand wijzigen (Blz. 25)
Zoomknop (Blz. 19, 23) Ontspanknop (Blz. 18, 59)
-knop (fi lms opnemen) (Blz. 19)
q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 19, 21, 48)
m-knop (Blz. 9)
Wielknop
F (omhoog)/INFO-knop (wijzigen informatiedisplay) (Blz. 21, 24)
E-knop (menugids) (Blz. 24)
H (links)
G (neer)/
D-knop (wissen) (Blz. 23)
De wielknop kan ook gebruikt worden om de selecties te wijzigen.
6
NL
I (rechts)
A-knop
Page 7
Bedieningsaanwijzingen
De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat u op de wielknop moet drukken, niet eraan draaien (Blz. 6).
X
Y M D Time
10 26 00 00:..2011
MENU
De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven aan dat de knop m, de knop A of de zoomknoppen moeten worden gebruikt.
1
2
1
2
3
Y/M/DY/M/D
SetCancel
ResetReset
Image Size 16M
Compression Normal
Shadow Adjust
Touch Shutter On
AF Mode
ESP/
MENU
Auto
Face/iESP
ESP
Single Print
OK
Sel. Image
OK
SetExit
OK
Set
ORM
ORM
N
N
FILE
100 0004100 0004
’11/10/26’11/10/26 00:0000:00
Print More
4/304/30
16
M
OK
4/304/30
Bedieningsaanwijzingen
Erase/Cancel
MENU
NL
7
OK
Page 8
Gebruik van het menu
Functiemenu
Gebruik van het menu
Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen.
Afhankelijk van andere verwante instellingen of de fotostand zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar
(Blz. 25).
Functiemenu
Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen.
Geselecteerde optie
Flash AutoFlash Auto
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
Fotograferen
Het functiemenu selecteren
Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop A om het functiemenu in te stellen.
Functiemenu
Instelmenu
8
NL
Page 9
Instelmenu
Instelmenu
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum.
1 Druk op de knop m.
● Het instelmenu verschijnt.
2 Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Gebruik FG om de gewenste paginatab te selecteren en druk op I.
Paginatab
1
ResetReset
2
Image Size
Compression Normal
Shadow Adjust
1
Touch Shutter On
2
AF Mode
3
ESP/
MENU
Exit
16M
Auto
Face/iESP
ESP
1
ResetReset
2
Image Size 16M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
Touch Shutter On
2
AF Mode
ESP/
3
MENU
Auto
Face/iESP
ESP
SetExit
Submenu 1
1
ResetReset
2
Image Size
Compression Normal
Shadow Adjust
1
Touch Shutter
2
AF Mode
ESP/
3
MENU
OK
Set
16M
Auto
On
Face/iESP
ESP
SetExit
3 Gebruik FG om het gewenste submenu 1
te selecteren en druk vervolgens op de knop A.
1
ResetReset
2
Image Size
Compression Normal
Shadow Adjust
1
Touch Shutter
OK
2
3
ESP/
ESP/ ESPESP
MENU
Exit
4 Gebruik FG om het gewenste submenu 2
te selecteren en druk vervolgens op de knop A.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen
mogelijk. “Menu-instellingen“ (Blz. 37 tot 53)
OK
5 Druk op de knop m om de instelling
te voltooien.
16M
Auto
On
Face/iESPAF Mode
● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt
Submenu 1 opnieuw.
1
ResetReset
2
Image Size 14M
Compression Normal
Shadow Adjust
1
Touch Shutter On
2
AF Mode Face/iESP
3
ESP/
ESP/ ESPESP
OK
Set
MENU
1
ResetReset
2
Image Size
Compression Normal
Shadow Adjust
1
2
AF Mode Face/iESP
3
ESP/
ESP/ ESPESP
MENU
Submenu 2
ESP/
ESPESP
Auto
16M
Auto
OK
SetBack
OnTouch Shutter
OK
SetExit
9
NL
Page 10
Gebruik van het aanraakscherm
Gebruik van het aanraakscherm
Gebruik het aanraakscherm door de monitor met uw vinger aan te raken.
Het aanraakscherm kan worden gebruikt voor handelingen die in deze handleiding aangegeven zijn met ]. Als u een displaybescherming gebruikt of handschoenen draagt, werkt het aanraakscherm niet altijd goed. Gebruik een aanraakpen (meegeleverd) als u het aanraakscherm moeilijk met uw vinger kunt bedienen.
Gebruik voor de live guide
In de stand M kan de live guide worden ingesteld.
1 Sleep de tab naar links om de live guide weer
te geven.
Raak een item aan om het niveau in te stellen.
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
2 Sleep de schuifknop van de niveaubalk
verticaal om het niveau in te stellen, en raak  aan.
Druk op om de live guide af te sluiten.
BrightBright
Dark
Dark
10
NL
Gebruik voor de fotostand
Door de monitor aan te raken, kan het onderwerp worden ingesteld waarop moet worden scherpgesteld, of kan de foto worden gemaakt. Telkens wanneer [ wordt aangeraakt, wordt de bewerking gewijzigd.
[: Het aangeraakte onderwerp wordt scherpgesteld
en de foto wordt automatisch gemaakt.
^: De automatische scherpstelling voor het
aangeraakte onderwerp wordt vergrendeld. Druk op de ontspanknop om de foto te maken.
Raak _ aan om de AF-vergrendeling op te heffen.
00:3400:34
16
M
44
N
ORM
Page 11
Gebruik voor de weergavestand
’11/10/26
444
2
Het weergegeven beeld kan worden gewijzigd of vergroot.
Eén beeld tegelijk vooruit of achteruit gaan: Sleep het scherm naar links om één beeld vooruit te gaan, of sleep het scherm naar rechts om één beeld terug te keren.
4/30
4/30
’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
Zoom: Nadat u heeft aangeraakt, raakt u aan om het beeld te vergroten.
● Wanneer het vergrote beeld wordt gesleept, wordt
het weergegeven beeld ook verplaatst.
Index: Raak ` aan om het beeld weer te geven in indexweergave.
● Raak het beeld aan om het beeld weer te geven
op het volledige scherm.
’11/10/26
22
44
Weergave (gegroepeerd beeld, panoramabeeld, videobeeld, foto met videofragment, geluid opgenomen bij een beeld): Raak \ aan.
● Raak aan om de gegroepeerde beelden uit
te klappen.
NL
11
Page 12
Menu-index
1
1 Stand
Fotograferen ............Blz. 18, 25
M (iAUTO) P (automatisch programma)
.
W (3D)
P (Magic Filter)
p (Panorama)
'
(Hand-Held Starlight)
s (motiefprogramma)
2 Flitser .............................Blz. 20
3 Macro ............................Blz. 31
4 Zelfontspanner ..............Blz. 31
5 Belichtingscorrectie .......Blz. 32
6 Witbalans .......................Blz. 32
7 ISO ................................Blz. 33
8 Drive ..............................Blz. 33
9 p (Fotomenu 1) ...........Blz. 37
Reset Image Size Compression Shadow Adjust Touch Shutter AF Mode ESP/n
12
NL
Flash AutoFlash Auto
PP
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
(foto met A-fragment)
2 3 4 5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
0 q (Fotomenu 2) ..........Blz. 40
Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Date Stamp
a A (Menu
Videobeelden) ...............Blz. 38
Image Size Image Quality IS Movie Mode R (Filmgeluid opnemen)
b q (Weergave) ..............Blz. 43
Slideshow Photo Surfi ng Edit Erase Print Order R (Beveiligen) y (Draaien)
1
9
ResetReset
0
2
Image Size
Compression Normal
a
Shadow Adjust
b
1
Touch Shutter On
c
2
AF Mode
d
3
ESP/
e
Exit
MENU
16M
Auto
Face/iESP
ESP
OK
Set
c r (Instellingen 1) .....Blz. 47
Memory Format/Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On Pw On Setup Sound Settings
d s (Instellingen 2) ..... Blz. 49
File Name Pixel Mapping s (Monitor) TV Out Power Save l (Taal) X (Datum/tijd)
e t (Instellingen 3) ..... Blz. 53
World Time Reset Database Touch Calibration.
Page 13
De camera gereedmaken
De camera gereedmaken
De batterij en het kaartje plaatsen
1
2
1
Vergrendelknop van het batterij-/kaartcompartiment
Klepje van het batterijcompartiment/ het kaartje
2
Vergrendelknopje voor batterij
Write-protect switch
Plaats de batterij zoals weergegeven, waarbij de
C-markering naar het vergrendelknopje van de batterij gericht is. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng veroorzaken.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op
zijn plaats vastklikt.
Zorg ervoor dat het klepje van het
batterijcompartiment/het kaartje gesloten is wanneer u de camera gebruikt.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit.
Schakel de camera uit voor u het klepje van het
batterijcompartiment/het kaartje opent.
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes of
Eye-Fi-kaartjes in deze camera. Plaats geen andere soorten geheugenkaartjes in het toestel.
“Het kaartje gebruiken“ (Blz. 65) Raak de contactpunten van het kaartje niet direct aan. Deze camera kan zonder kaartje gebruikt worden
door beelden op te slaan in het interne geheugen.
3
“Aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgeslagen (stilstaande beelden)/continue
opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen
en op kaartjes“ (Blz. 67, 68)
1
2
NL
13
Page 14
Het kaartje verwijderen
De camera aansluiten
Indicatorlampje
Het kaartje verwijderen
12
De camera aansluiten
Multiconnector
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
De batterij laden met de meegeleverde USB-lichtnetadapter
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna
de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van de regio waar u de camera heeft gekocht. Als u een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker heeft gekregen, sluit u deze direct aan op een stopcontact.
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is bedoeld om
op te laden en weer te geven. Maak geen opnames terwijl de lichtnetadapter aangesloten is op de camera.
Vergeet niet de stekker van de USB-
netspanningsadapter uit het stopcontact te halen wanneer het opladen voltooid is of de weergave eindigt.
Voor meer informatie over de batterij en de USB-
lichtnetadapter, zie “Batterij en USB-lichtnetadapter“ (Blz. 64).
De batterij in de camera kan worden geladen
terwijl de camera aangesloten is op een computer. De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer 10 uur duren om de batterij op te laden.)
14
NL
Klepje over de connector
Stopcontact
Indicatorlampje
Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor
u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 3,5 uur).
Als het indicatorlampje niet aangaat, is de USB-
lichtnetadapter niet goed aangesloten op de camera, of is de batterij, de camera of de USB-lichtnetadapter defect.
USB-kabel (meegeleverd)
Indicatorlampje Aan: laden bezig Uit: geladen
Page 15
Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen
Windows
Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
Knippert rood
Battery Empty
16
M
44
Monitor linksboven Foutmelding
Instellen met de meegeleverde cd
De installatie van de [ib] computersoftware met de
meegeleverde cd is alleen mogelijk op Windows­computers.
Windows
Plaats de meegeleverde CD in een
1
CD-ROM-station.
Windows XP
● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op
“OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het cd-rom-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS
Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op
“Launcher.exe“. Als het dialoogvenster “Gebruikersaccountbeheer“
wordt weergegeven, klikt u op “Ja“ of “Doorgaan“.
Registreer uw Olympus-product.
2
Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies
op het scherm.
Voor de registratie moet de camera verbonden zijn
met de computer. “De camera aansluiten“ (Blz. 14) Als er niets op het scherm van de camera verschijnt
nadat u de camera hebt aangesloten op de computer,
kan de batterij leeg zijn. Laad de batterij op en
verbind de camera dan opnieuw.
Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de [ib]-
3
computersoftware.
Controleer de systeemvereisten voor u met
de installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of
“OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
OLYMPUS Viewer 2
Besturingssysteem
Processor Pentium 4 1,3 GHz of sneller
RAM
Vrije ruimte op de harde schijf
Monitorinstellingen
Windows XP (Service Pack 2 of later)/Windows Vista/Windows 7
1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 x 768 pixels of meer Minimaal 65.536 kleuren (16.770.000 kleuren aanbevolen)
NL
15
Page 16
[ib]
Macintosh
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte op de harde schijf
Monitorinstellingen
Videokaart
* Zie online-help voor informatie over het gebruik van de
software.
Installeer de camerahandleiding.
4
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“
en volg de instructies op het scherm.
Macintosh
Plaats de meegeleverde CD in een
1
CD-ROM-station.
Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup)
op het bureaublad.
● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
Windows XP (Service Pack 2 of later)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz of sneller (Pentium D 3,0 GHz of sneller vereist voor fi lms)
512 MB of meer (1 GB of meer wordt aanbevolen) (1 GB of meer vereist voor fi lms – 2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 x 768 pixels of meer Minimaal 65.536 kleuren (16.770.000 kleuren aanbevolen)
Minstens 64 MB video-RAM met DirectX 9 of later.
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
2
Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg
de instructies op het scherm om de software te
installeren.
U kunt de registratie uitvoeren via “Registration“
in OLYMPUS Viewer 2 “Help“.
OLYMPUS Viewer 2
Besturingssysteem Mac OS X v10.4.11 – v10.6
Processor
RAM
Vrije ruimte op de harde schijf
Monitorinstellingen
* Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor
meer informatie over het gebruik van de software, raadpleegt u de online-help.
Kopieer de camerahandleiding.
3
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“ om
de map met de camerahandleidingen te openen.
Kopieer de handleiding voor uw taal naar de
computer.
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 x 768 pixels of meer Minimaal 32.000 kleuren (16.770.000 kleuren aanbevolen)
16
NL
Page 17
Datum, tijd, tijdzone en taal
De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere toepassingen. U kunt ook de taal voor het menu en de meldingen op de monitor instellen.
Druk op de n-knop om de camera in te
1
schakelen.
Als de datum en de tijd niet ingesteld zijn,
verschijnt het instelscherm voor de datum en de tijd.
X
Y M D Time
-- -- -- --:..
--------
MENU
Cancel
Instelscherm datum en tijd
Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
2
X
YMD
-- -- -- --:.
.
20112011
MENU
Cancel
Y/M/D
Time
Y/M/D
Druk op I om de instelling voor [Y] op
3
te slaan.
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI
4
om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en
minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te
stellen, en drukt u vervolgens op A.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft. Als u de datum en de tijd wenst te wijzigen, past u de
instelling aan vanuit het menu. [X] (Datum/tijd) (Blz. 53)
Gebruik HI om de tijdzone [x] te
5
selecteren en druk op de knop A.
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde tijdzone te wijzigen. [World Time] (Blz. 53)
Gebruik FGHI om uw taal te selecteren
6
en druk op de knop A.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde taal te wijzigen. [l] (Blz. 52)
X
YMDTime
-- -- --:..2011
0101
MENU
Cancel
’11.10.26 00:00
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
Summer
Y/M/D
Set
NL
OK
17
Page 18
M
44
00:3400:34
16
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Fotograferen, weergeven en wissen
Fotograferen, weergeven en wissen
]Fotograferen met de optimale diafragmawaarde en sluitertijd
P
(stand
In deze stand worden de automatische opname­instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz.
1
2
)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Stel de functieknop in op P.
Druk op de n-knop om de camera in te schakelen.
.
P
-modusindicator.
Aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgeslagen (Blz. 67)
Monitor (scherm stand stand-by)
18
NL
Houd de camera goed vast en kadreer
3
de foto.
Monitor
Horizontale stand
Zorg ervoor dat u de fl itser niet afdekt met uw vingers
enz. wanneer u de camera vasthoudt.
Druk de ontspanknop half in om scherp te
4
stellen op het onderwerp.
Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp,
wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en
diafragmawaarde worden weergegeven) en het
autofocusteken wordt groen.
● De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw
scherp te stellen.
Verticale stand
Page 19
Autofocusteken
Foto's bekijken tijdens fotograferen
De camera uitschakelen
PP
Half indrukken
1/400 F3.51/400 F3.5
Sluitertijd Diafragmawaarde
“Scherpstellen“ (Blz. 61) Wanneer < verschijnt, wordt gewaarschuwd voor
cameratrilling.
Om de foto te maken drukt u de ontspanknop
5
voorzichtig volledig in zonder de camera te bewegen.
PP
Helemaal indrukken
Foto's bekijken tijdens fotograferen
Door op de knop q te drukken, kunt u beelden weergeven. Om terug te keren naar de stand fotograferen, drukt u op de knop q of drukt u de ontspanknop half in.
De camera uitschakelen
Druk nogmaals op de knop n.
1/400 F3.51/400 F3.5
Scherm voor beeldcontrole
Videobeelden maken
Druk op de knop om de opname te starten.
1
Opnametijd
RECREC
00:12
00:12 00:3400:34
M
16
44
Continue opnametijd (Blz. 68)
De effecten van de ingestelde opnamestand kunnen
worden gebruikt om videobeelden te maken.
Wanneer de opnamestand ingesteld is op .,
, P (sommige standen), p of s (Beauty),
W
gebeurt de opname in de stand P.
Druk opnieuw op de knop om de opname
2
te stoppen.
Geluiden worden ook opgenomen.
Gebruik van de zoomfunctie
Door aan de zoomknop te draaien, kunt u het opnamebereik aanpassen.
PP
00:3400:34
M
16
44
Optisch zoomen: 12,5x
Digitaal zoomen: 4x
Zoombalk
W-kant T-kant
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
00:3400:34
44
M
16
NL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
19
Page 20
Grotere foto's maken [Digital Zoom]
Grotere foto's maken [Digital Zoom]
Het type en het niveau van de zoom kunnen worden
gecontroleerd aan de hand van het uitzicht van de zoombalk. De weergave is afhankelijk van de opties die werden geselecteerd voor [Digital Zoom] (Blz. 40) en [Image Size] (Blz. 38).
[Off] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
Resolutie Zoombalk
16M
Overige
Optisch zoombereik
De vergrotingsfactor wijzigt afhankelijk van de instelling voor het beeldformaat.
*1
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
Resolutie Zoombalk
16M
Overige
*1
Als [Image Size] minder dan de volledige resolutie
bedraagt na het bereiken van de maximale optische zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen en bijsnijden tot aan de waarde geselecteerd voor [Image Size] en overschakelen naar de digitale zoomfunctie als [Digital Zoom] ingesteld is op [On].
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood
wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien.
20
NL
De vergrotingsfactor wijzigt afhankelijk van de instelling voor het beeldformaat.
Digitaal zoombereik
*1
Digitaal zoombereik
Gebruik van de fl itser
De fl itserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden.
Selecteer de fl itsoptie in het functiemenu.
1
Flash AutoFlash Auto
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
00:3400:34
16
M
16
M
N
ORM
44
44
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
Optie Beschrijving
Flash Auto
Redeye
Fill In
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de fl itser automatisch.
Inleidende fl itsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen.
De fl itser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
Flash Off De fl itser ontsteekt niet.
Page 21
De weergave van de foto-informatie
Een histogram lezen
wijzigen
De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm goed te kunnen zien of om een nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave.
Druk op F (INFO).
1
De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 4)
Normaal
PP PP
00:3400:34
16
M
44
Geen informatie
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
]Beelden bekijken
Druk op de knop q.
1
Weergegeven beeld
Draai aan de wielknop om een beeld
2
te selecteren.
Daartoe kunt u op HI drukken.
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
4/30
4/30
’11/10/26 12:3012:30
’11/10/26
Filminformatie
PP PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
16
M
44
Een histogram lezen
Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral wit.
Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral zwart.
Het groene gedeelte toont de verdeling van de luminescentie in het centrum van het scherm.
AUTO
Gedetailleerd
00:3400:34
16
M
44
N
ORM
Toont het
vorige beeld
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
Blijf de wielknop draaien om snel vooruit of achteruit
te gaan. Daartoe kunt HI ingedrukt houden. De weergavegrootte van de beelden kan worden
gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“
(Blz. 23)
Toont het volgende beeld
NL
21
Page 22
Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is
Bedienen met
Afspelen van videobeelden stoppen
Geluidsopnamen weergeven
Gegroepeerde beelden weergeven
Videobeelden afspelen
Geluidsopnamen weergeven
Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop A.
! wordt weergegeven
Druk op FG om het volume aan te passen.
Gegroepeerde beelden weergeven
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, worden meerdere beelden als een groep weergegeven. “Gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 36)
Tijdens geluidsweergave
Weergave
pauzeren
en opnieuw
starten
Snel vooruit
Achteruit gaan
Het volume aanpassen
Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is
Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Tijdens pauze, snel vooruit of snel achteruit weergeven drukt u op de knop A om de weergave opnieuw te starten.
Druk op I om snel vooruit te gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen.
Druk op H om achteruit te gaan. De snelheid waarmee de opname achteruit gaat, neemt toe telkens wanneer u op H drukt.
Draai aan de wielknop of gebruik FG om het volume bij te regelen.
Gegroepeerde beelden
Videobeelden afspelen
Selecteer een video en druk op de knop A.
4/30
4/30
OK
’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
Videobeelden
22
NL
OK
Tijdens afspelen
Verstreken tijd/
totale opnametijd
Gebruik F om het eerste beeld weer
Snel
verspringen
Eén beeld
tegelijk vooruit
of achteruit
gaan
Weergave hernemen
Bedienen met HIHI
*1
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
te geven of druk op G om het laatste beeld weer te geven.
Draai de wielknop om één beeld tegelijk vooruit of achteruit te gaan. Blijf draaien aan de wielknop om continu vooruit of
*1
achteruit te gaan. Druk op de knop A om de weergave
te hernemen.
Druk op I of H om één beeld tegelijk vooruit
of achteruit te gaan. Houd I of H ingedrukt
om continu vooruit of achteruit te gaan.
Tijdens pauze
00:14/00:3400:14/00:34
Page 23
Beelden wissen tijdens afspelen
00:0000:0000:0000:0
0
WTTWT
244
6
/2
’11/10/11/10/26
6
/2
’11/1011/10/26
’11/10/26
’11/10/26
2
(één beeld wissen)
Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en
1
druk op G (D).
Erase
]Indexweergave en close-upweergave
Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10x vergroting) kunt u beelddetails controleren.
Draai aan de zoomknop.
1
MENU
Druk op FG om [Erase] te selecteren
2
en druk op de knop A.
U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk
wissen (Blz. 45).
Erase
CancelCancel
Enkel beeld Close-upweergave
OK
SetCancel
4/30
4/30
W
00:0000:00
’11/10/26’11/10/26 ’11/10/26
T
’11/10/26
4/304/30
00:00
00:00
WT
Indexweergave
’11/10/26
22
44
WT
’11/10/26
42
24
Photo Surfi ng
(Blz. 43)
ALLALL
W
2011/
2011/ 10/26
10/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
23
NL
Page 24
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Een afbeelding in close-upweergave verschuiven
[Photo Surfi ng] stoppen
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
[Photo Surfi ng] stoppen
Gebruik FG om [ALL] te selecteren en druk vervolgens op de knop A.
De weergave van de beeldinformatie wijzigen
De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, kan worden gewijzigd.
Druk op F (INFO).
1
● De weergegeven beeldinformatie wijzigt in
onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt.
Normaal
10103D3D
4/304/30
Geen informatie
00:00
00:00
’11/10/26
’11/10/26
Gedetailleerd
1010
4/304/30
1/1000 F3.0 2.0
ISO
P
AUTOWB100
16
M
ORM
N
FILE
100 0004
00:00
’11/10/26
“Een histogram lezen“ (Blz. 21)
24
NL
De menugids gebruiken
Door in het instelmenu op de knop E te drukken, verschijnt een beschrijving van het huidige item.
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
Page 25
De fotostand wijzigen
Fotostanden gebruiken
De live guide gebruiken
Fotostanden gebruiken
De fotostand wijzigen
De fotostand (P, M, s, W, ~, P,
., '
) kan worden gewijzigd door de functieknop
te verdraaien. “Functieknop“ (Blz. 6)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
]
Fotograferen met automatische
instellingen (stand
De camera selecteert automatisch de optimale fotostand voor de scène. De opnameomstandigheden worden waargenomen door de camera en de instellingen kunnen niet gewijzigd worden, behalve enkele functies.
Stel de fotostand in op M.
1
.
M
)
Het pictogram wijzigt afhankelijk van het
motiefprogramma dat automatisch door
de camera wordt geselecteerd.
De live guide gebruiken
De live guide kan worden gebruikt om instellingen te wijzigen in de stand
Change Color Saturation
Change Color Image
Change Brightness
1 Druk op A om de live guide weer te geven. 2 Gebruik FG om een item te markeren en druk op A.
M.
Guide-items
Guide-items
Change Color Saturation
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
In sommige gevallen kiest de camera niet de
gewenste stand om te fotograferen.
Als de camera de ideale stand niet kan identifi ceren,
wordt de stand P geselecteerd.
3 Gebruik FG om een niveau te kiezen en het effect
of de beschrijving te controleren.
● Druk de ontspanknop half in om te selecteren.
Niveaubalk
BrightBright
DarkDark
NL
25
Page 26
4 Druk op de ontspanknop om een foto te maken.
VV (Beauty) gebruiken
● Om de live guide van het scherm te verwijderen,
drukt u op de knop m.
Met bepaalde instelniveaus van de live guide kunnen
de foto's een korrelig uitzicht hebben.
Wijzigingen aan de instelniveaus van de live guide
zijn mogelijk niet zichtbaar op de monitor.
De fl itser kan niet samen met de live guide worden
gebruikt.
Wijzigingen aan de opties van de live guide heffen
vorige wijzigingen op.
Wanneer instellingen voor de live guide worden gekozen
die de limieten van de belichtingsmeters van de camera overschrijden, kunnen de foto's over- of onderbelicht zijn.
De beste stand gebruiken om de scène te fotograferen (stand
Stel de fotostand in op s.
1
Gebruik HI om de stand te selecteren
2
en druk vervolgens op de knop A.
PortraitPortrait
00:3400:34
16
M
44
ORM
N
Pictogram dat het ingestelde motiefprogramma aangeeft
In de standen s zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor specifi eke motiefprogramma's. De functies kunnen in bepaalde standen beperkt zijn.
26
NL
s
Optie Toepassing
B Portrait/V Beauty/F Landscape/ G Night Scene*1/M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/R Self Portrait/
*1
S
/X
Fireworks*1/V
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/ U
Pet Mode – Cat/
Z Backlight HDR
*1
Als het onderwerp donker is of wanneer u vuurwerk
fotografeert, wordt ruisonderdrukking automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de tijd voor het maken van een foto, waarbinnen geen volgende foto kan worden gemaakt.
(Beauty) gebruiken
1 Richt de camera op het onderwerp. Controleer het
)
kader dat rond het door de camera gedetecteerde gezicht verschijnt, en druk op de ontspanknop om de foto te maken.
● Zowel het onbewerkte als het bewerkte beeld
worden opgeslagen.
● Als het beeld niet kan worden geretoucheerd,
wordt enkel het onbewerkte beeld opgeslagen.
● De optie [Image Size] is vastgezet op [n].
t
Pet Mode – Dog
Cuisine/
Fotograferen met speciale effecten
P
-stand)
(
Om uw foto extra expressie te geven, selecteert u het gewenste effect.
0.00.0
Stel de fotostand in op P.
WB
1
AUTOWBAUTO
De camera maakt een foto met de beste instellingen voor de te fotograferen
/
scène.
Page 27
Gebruik HI om de stand te selecteren en
2
druk vervolgens op de knop A.
00:3400:34
16
M
44
N
Pictogram dat de ingestelde stand P aangeeft
ORM
Pop ArtPop Art
10
Stand Fotograferen Toepassing
1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye
*1
4 Drawing
MAGIC FILTER
*1
Er worden twee beelden opgeslagen: een ongewijzigd beeld en een beeld waarop het effect werd toegepast.
In de stand P zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor elk effect. Daarom kunnen bepaalde instellingen in bepaalde standen niet worden gewijzigd.
Het geselecteerde effect wordt toegepast op de fi lm.
Afhankelijk van de opnamestand wordt het effect mogelijk niet toegepast.
5 Soft Focus 6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor 9 Re ection 0 Miniature
Panoramabeelden maken (stand p)
Stel de fotostand in op p.
1
Gebruik HI om de stand te kiezen. Wanneer
2
u [Auto] selecteert, drukt u op G. Wanneer
1
u een andere optie selecteert dan [Auto],
drukt u op de knop A.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
00:3400:34
44
AUTOAUTO
PCPC
AutoAuto
ORM
N
MANUALMANUAL
FULL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Submenu Toepassing
Panoramabeelden worden automatisch
Auto
Manual
PC
Opnemen met [Auto]
3
Meer informatie over het installeren van de pc-
Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image
De scherpstelling, de belichting, de zoomstand
De fl itser (Blz. 20) is vast ingesteld op de stand $
gecombineerd door de camera in de opnamerichting te bewegen. Druk één keer op de ontspanknop om de sequentie te starten.
De camera maakt drie beelden en combineert ze. De gebruiker kadreert de foto's met behulp van het hulpkader en ontspant de sluiter handmatig.
De gemaakte beelden worden tot een panoramabeeld gecombineerd met behulp van de pc-software.
Gebruik HI om de kijkhoek te selecteren en
druk vervolgens op de knop A.
software vindt u bij “Instellen met de meegeleverde
cd“ (Blz. 15).
Size] (Blz. 38) vast ingesteld op 2 MB of gelijkwaardig.
(Blz. 19) en de witbalans (Blz. 32) worden vastgezet bij
het eerste beeld.
(Flash Off).
NL
27
Page 28
Foto's maken met [Auto]
Fotograferen met [Manual]
Foto's maken met [PC]
Foto's maken met [Auto]
1 Richt de camera naar de startpositie.
● Kies een opnamerichting met FGHI.
2 Druk op de ontspanknop om de opname te starten.
Beweeg de camera traag in de richting van de pijl die weergegeven wordt op het scherm.
Cancel
MENU
3 Wanneer de opname het einde van de gids op het
scherm bereikt, wordt deze automatisch gestopt.
● De camera verwerkt automatisch de beelden en
geeft het gecombineerde panoramabeeld weer.
● Om de opname halverwege te stoppen, drukt u op
de ontspanknop of op de knop A. Als u de camera een tijdje stilhoudt, wordt de opname automatisch beëindigd.
Als het bericht “Image was not created.“ wordt
weergegeven, maakt u de opname opnieuw.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Fotograferen met [Manual]
1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het
volgende beeld moet worden aangesloten.
Richting om het
volgende beeld te
combineren
28
NL
Guide
OK
Set
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken. Het witomkaderde deel van het eerste beeld wordt weergegeven op verbindingsgedeelte 1.
MANUALMANUAL
AUTO
FULL
1e beeld
3 Kadreer de volgende foto zo, dat verbindingsgedeelte
1 en verbindingsgedeelte 2 elkaar overlappen.
4 Druk op de ontspanknop om de volgende foto te
OK
Save
MANUALMANUAL
maken. Druk op de knop A om slechts twee beelden te
combineren.
5 Herhaal stappen 3 en 4 om een derde beeld te
maken.
● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de
camera de beelden automatisch en wordt het gecombineerde panoramabeeld weergegeven.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Foto's maken met [PC]
1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin
de beelden worden gecombineerd.
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken en kadreer vervolgens de tweede opname. De opnameprocedure is dezelfde als voor [Manual].
U kunt panoramabeelden maken voor maximaal
10 beelden.
3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden
hebt genomen, en druk op de knop A of op de knop m als u klaar bent.
Raadpleeg de Help van de pc-software om
panoramabeelden te maken.
MANUALMANUAL
1 212
MENU
OK
SaveCancel
Page 29
3D-beelden opnemen (stand W)
Met deze stand kunt u 3D-beelden opnemen om weer te geven op weergaveapparaten die 3D ondersteunen.
Beelden die opgenomen zijn met de stand 3D kunnen
niet in 3D worden weergegeven op de monitor van deze camera.
Stel de fotostand in op W.
1
Gebruik HI om [Auto] of [Manual] te
2
selecteren en druk vervolgens op de knop A om in te stellen.
AutoAuto
AUTOAUTO
Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m. [Image Size] (Blz. 38) is vast ingesteld op [0]. De zoomverhouding is vast ingesteld. De scherpstelling, de belichting en de witbalans
worden vastgezet bij het eerste beeld. De fl itser is vast ingesteld op [$Flash Off].
Een stilstaand beeld met videofragment opnemen (stand .)
Bij het opnemen van een stilstaand beeld wordt er tegelijk een videofragment opgenomen, inclusief beelden van voor en na het ontspannen van de sluiter.
Stel de fotostand in op . (foto met
1
MANUALMANUAL
0.00.0
A-fragment).
Photo with A ClipPhoto with A Clip..
00:3400:34
16
M
ORM
N
44
Submenu 1 Beschrijving
Nadat het eerste beeld werd gemaakt,
Auto
Manual
overlapt u het onderwerp met het beeld in de monitor. Het volgende beeld wordt automatisch gemaakt.
Nadat het eerste beeld werd gemaakt, verplaatst u de camera zodat het onderwerp het beeld in de monitor overlapt. Ontspan de sluiter dan handmatig.
Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als
de afstand tussen de camera en het onderwerp te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet driedimensionaal uitziet.
De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het
onderwerp enz.
De eerst gemaakte foto wordt doorzichtig op de
monitor weergegeven. Bepaal de geschikte positie aan de hand van de eerste foto.
MENUMENU
Gebruik HI om de lengte van het
2
videofragment te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
00:3400:34
16
M
16
M
44
44
7 sec / 3 sec7 sec / 3 sec
..
00:3400:34
16
M
44
N
ORM
Pictogram dat de ingestelde lmlengte aangeeft
NL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
29
Page 30
Submenu Beschrijving
4
2
0
3
1
/
Opnemen lukt mogelijk niet in de volgende
omstandigheden: meteen na het activeren van de fotostand (bv. meteen na het inschakelen van het toestel) of meteen na het maken van een opname.
Gemaakte opnames worden weergegeven als een
groep. “Gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 36)
7 sec./3 sec.
5 sec./3 sec.
3 sec./3 sec.
7 sec./0 sec.
5 sec./0 sec.
3 sec./0 sec.
Opnemen met Hand-Held Starlight ('-stand)
Nachtfoto's met minder cameratrilling kunnen worden gemaakt zonder een statief te gebruiken. Omdat er minder ruis is, is deze stand geschikt om nachtopnames te maken.
Stel de fotostand in op '.
1
30
NL
Page 31
Fotofuncties gebruiken
Fotofuncties gebruiken
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
Close-upopnames maken (stand Macro)
Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden.
Selecteer de macro-optie in het functiemenu.
1
OffOff
00:3400:34
16
M
ORM
N
44
Gebruik HI om de optie te selecteren
2
en druk op de knop A om in te stellen.
Optie Beschrijving
Off Stand Macro is gedeactiveerd.
Macro
Super Macro
*1
Als de zoom in de uiterste groothoekstand staat (W).
*2
Als de zoom in de uiterste telestand staat (T).
*3
De zoom wordt automatisch vast ingesteld.
De fl itser (Blz. 20) en de zoom (Blz. 19) kunnen
niet worden ingesteld als [a Super Macro] geselecteerd is.
U kunt een beeld van dichterbij opnemen. 10 cm*1 90 cm
Hiermee kunt u fotograferen op een
*3
afstand van slechts 1 cm tot het onderwerp.
*2
Gebruik van de zelfontspanner
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen.
Selecteer de optie zelfontspanner in het
1
functiemenu.
Y OffY Off
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
Gebruik HI om de optie te selecteren
2
en druk op de knop A om in te stellen.
Optie Beschrijving
Y Off
Y 12 sec.
Y 2 sec.
Auto Release
;
*1
[Auto Release] wordt alleen weergegeven wanneer
de stand s ingesteld is op [U] of [t].
00:3400:34
16
M
ORM
N
44
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer 2 seconden, waarna de foto wordt gemaakt.
Wanneer uw huisdier (kat of hond) zijn kop draait in de richting van de
*1
camera, wordt zijn gezicht herkend en wordt er automatisch een foto gemaakt.
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
31
NL
Page 32
De zelfontspanner annuleren nadat hij werd gestart.
De zelfontspanner annuleren nadat hij werd gestart.
Druk op de knop m.
De helderheid aanpassen (belichtingscorrectie)
De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand (behalve M) kan helderder of donkerder worden ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen.
Selecteer de optie belichtingscorrectie in het
1
functiemenu.
Exposure Comp.
0.0
0.3
16
M
44
ORM
N
Gebruik HI om de gewenste helderheid
2
te selecteren, en druk op de knop A.
Afregelen op een natuurlijk kleurenschema (witbalans)
Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die afgestemd is op het motief.
Selecteer de optie witbalans in het
1
functiemenu.
16
44
0.30.3
0.00.00.3
WB
Gebruik HI om de optie te selecteren
AUTOWBAUTO
2
ISO
ISO AUTO
AUTO
en druk op de knop A om in te stellen.
Optie Beschrijving
WB Auto
f
g
h
X
Y
De camera stelt automatisch de witbalans in overeenkomstig de te fotograferen scène.
Voor buitenopnamen bij heldere lucht.
Voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
Voor fotograferen bij wit TL-licht.
Om de subtiele kleurschakeringen in te stellen die niet kunnen worden aangepast met Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent of Fluorescent.
M
ORM
N
WB
WB Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
32
NL
Page 33
De one touch witbalans gebruiken
De one touch witbalans gebruiken
1 Selecteer de optie witbalans in het functiemenu. 2 Gebruik HI om
de camera op wit papier.
3 Druk op de knop m.
Wanneer de witte zone niet groot genoeg is of
wanneer de kleur te helder, te donker of te sterk is, kan de witbalans niet worden geregistreerd. Keer terug naar stap 2. Of stel een andere witbalans in.
[X]
[Y]
of
te selecteren en richt
● Plaats het papier dusdanig dat het scherm
volledig wordt gevuld en zorg ervoor dat er geen schaduw is.
● Het is aan te bevelen de zoom in te stellen
op tele (T).
● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee
u de foto's effectief zult maken.
● De camera ontspant de sluiter en de witbalans
is geregistreerd
● De geregistreerde witbalans wordt opgeslagen
in de camera. De gegevens worden niet gewist door de camera uit te zetten.
[X]
● Wanneer
reeds is geregistreerd, wordt geselecteerd in stap 2, wordt een nieuwe witbalans geregistreerd.
[Y]
of
, waarvan de witbalans
De ISO-gevoeligheid selecteren
Selecteer de optie ISO-instelling in het
1
functiemenu.
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
Optie Beschrijving
ISO Auto
High ISO Auto
Value
Hoewel kleine waarden voor de ISO-instelling tot een
lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden
worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden zorgen
voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij
zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd
kunnen worden gemaakt. Een grote gevoeligheid
veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke
opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan
hebben.
De camera stelt de gevoeligheid automatisch in overeenkomstig de te fotograferen scène.
De camera gebruikt een hogere gevoeligheid dan [ISO Auto] om onscherpte te beperken ten gevolge van een bewegend onderwerp of cameratrilling.
De ISO-gevoeligheid is vastgezet op de geselecteerde waarde.
Repeterende opnamen (Drive)
Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop ingedrukt blijft.
Selecteer de drive-optie in het functiemenu.
1
ISO 200ISO 200
1/400 F3.51/400 F3.5
ISO
ISO
ISOISO
200
200
100
100 400
NL
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
33
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO 400
Sequential 1Sequential 1
16
M
16
M
ORM
N
44
44
Page 34
Optie Beschrijving
o
)
*
,
+
De [Image Size] is beperkt.
[,] [+]: [n] of lager
Wanneer een andere instelling dan [o] gekozen is,
is de fl itser (Blz. 20) vast ingesteld op [$Flash Off].
Wanneer de instelling [,] of [+] gekozen is,
is de digitale zoom (Blz. 19) niet beschikbaar. De ISO-gevoeligheid is vastgezet op [ISO Auto].
Bij andere instellingen dan [o] worden de
scherpstelling, de belichting en de witbalans vastgezet bij het eerste beeld.
Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt er één beeld gemaakt.
De camera maakt opeenvolgende foto's met een snelheid van ongeveer 1,6 beelden/sec.
De camera maakt opeenvolgende foto's met een snelheid van ongeveer 7 beelden/sec. met een maximum van 3 beelden.
De camera maakt opeenvolgende foto's met een snelheid van ongeveer 15 beelden/sec. met een maximum van 34 beelden.
De camera maakt tot 16 foto's met een regelmatig interval zolang de ontspanknop ingedrukt is.
34
NL
Page 35
De weergavefuncties gebruiken
De weergave van panoramabeelden regelen
De weergavefuncties gebruiken
]
Panoramabeelden weergeven
U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual].
“Panoramabeelden maken (stand p)“ (Blz. 27)
Selecteer een panoramabeeld tijdens
1
de weergave.
“Beelden bekijken“ (Blz. 21)
4/304/30
OK
Druk op de knop A.
2
De weergave van panoramabeelden regelen
Inzoomen/uitzoomen: Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Draai daarna aan de zoomknop om het beeld te vergroten/verkleinen.
00:00’11/10/26
Weergavezone
Afspeelrichting: Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Druk vervolgens op FGHI om het beeld te verschuiven in de richting van de ingedrukte knop.
Pauze: druk op de knop A. Schuiven hernemen: Druk op de knop A. Weergave stoppen: Druk op de knop m.
W-beelden weergeven
3D-beelden die gemaakt werden met deze camera kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht).
“3D-beelden opnemen (stand 3D)“ (Blz. 29) Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig
de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het
apparaat dat 3D ondersteunt.
Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op
1
de camera met behulp van een HDMI-kabel.
Zie “Aansluiting via HDMI-kabel“ voor meer informatie
over de aansluit- en instelmethode (Blz. 51)
Gebruik de wielknop of HI om [3D Show] te
2
selecteren en druk vervolgens op de knop A.
Gebruik de wielknop of HI om het weer
3
te geven 3D-beeld te selecteren en druk
vervolgens op de knop A.
Slideshow
MENU
OK
Set
NL
35
Page 36
Om een diashow te starten, drukt u op de
Weergave van opeenvolgende beelden
.
(Foto met
knop m. Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop m of op A.
3D-beelden zijn samengesteld uit JPEG- en
MPO-bestanden. Als er bepaalde bestanden met een computer worden gewist, is het mogelijk dat de 3D-beelden niet langer kunnen worden weergegeven.
]
Gegroepeerde beelden weergeven
Afhankelijk van de instellingen worden de gemaakte beelden tijdens de weergave als een groep weergegeven. Verschillende handelingen kunnen worden uitgevoerd voor de gegroepeerde beelden, zoals uitklappen om afzonderlijke beelden te bekijken of te wissen, of de gegroepeerde beelden samen wissen.
T-kant
Uitklappen (behalve de .-beelden).
Selecteer het beeld en druk op de
knop A om de beelden afzonderlijk weer te geven.
A-knop
Als u een groepsbeeld wist, worden alle beelden in
die groep tegelijk gewist. Als de groep beelden bevat die u wilt behouden, klapt u de groep uit en beveiligt u deze afzonderlijk.
Gebruik HI om het vorige/
volgende beeld te bekijken.
Weergeven/weergave pauzeren.
Het volume regelen tijdens het
FG
weergeven van beelden met geluid.
Weergave van opeenvolgende beelden
● De opeenvolgend opgenomen beelden worden
automatisch weergegeven.
● Klap de beelden uit om deze te bekijken in de
indexweergave.
OK
Weergave van
opeenvolgende beelden
.
(Foto met A-fragment) beeld
● Het videofragment en de stilstaande beelden
worden weergegeven.
-fragment) beeld
OK
.-beeld
’11/10/26’11/10/26 00:0000:00
4/30
4/30
36
NL
Page 37
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset]
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset]
I (Fotomenu 1) Reset
Submenu 2 Toepassing
Yes
No De instellingen worden niet gewijzigd.
Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
• Flitser (Blz. 20)
• Macro (Blz. 31)
• Zelfontspanner (Blz. 31)
• Belichtingscorrectie (Blz. 32)
• Witbalans (Blz. 32)
• ISO (Blz. 33)
• Drive (Blz. 33)
• Menufuncties in [I, J, A] (Blz. 37 tot 42)
NL
37
Page 38
Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [Image Size/Compression]
De beeldkwaliteit voor fi lms selecteren [Image Size/Image Quality]
Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [Image Size/Compression]
I (Fotomenu 1) Image Size/Compression
Submenu 1 Submenu 2 Toepassing
Image Size
Compression
“Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden)
in het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 67, 68)
De beeldkwaliteit voor fi lms selecteren [Image Size/Image Quality]
16M (4608x3456) Geschikt voor het printen van foto's groter dan A3.
8M (3264x2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat.
5M (2560x1920) Geschikt voor het printen van foto's in A4-formaat.
3M (2048x1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat.
2M (1600x1200) Geschikt voor het printen van foto's in A5-formaat.
1M (1280x960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat.
VGA (640x480)
16:9G (4608x2592)
16:9F (1920x1080)
Fine Fotograferen met hoge kwaliteit.
Normal Fotograferen met normale kwaliteit.
Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken van foto's in e-mails en op websites.
Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en om foto's te printen op A3.
Geschikt om beelden weer te geven op een breedbeeldtelevisie en voor het printen van foto's op A5-formaat.
A (Menu Videobeelden) Image Size/Image Quality
Submenu 1 Submenu 2 Toepassing
Image Size
Image Quality
“Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden)
in het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 67, 68)
Wanneer [Image Size] ingesteld is op [QVGA], is [Image Quality] vastgezet op [Fine].
38
NL
1080P 720P VGA (640x480) QVGA (320x240)
Fine/Normal Selecteer [Fine] om met hogere beeldkwaliteit te fotograferen.
Selecteer de beeldkwaliteit op basis van de resolutie en de beeldherhalingsfactor.
Page 39
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen [Shadow Adjust]
De functie Aanraaksluiter instellen [Touch Shutter]
Selectie van het scherpstelgebied [AF Mode]
Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking)
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen [Shadow Adjust]
I (Fotomenu 1) Shadow Adjust
Submenu 2 Toepassing
Auto
Off Het effect wordt niet toegepast.
On
[ESP/n] (Blz. 40) is vast ingesteld op [ESP].
De functie Aanraaksluiter instellen [Touch Shutter]
Wordt automatisch ingesteld op On wanneer er een compatibele opnamestand geselecteerd is.
Fotograferen met automatische correctie om een donker geworden gedeelte op te lichten.
I (Fotomenu 1) Touch Shutter
Submenu 2 Toepassing
On
Off
Deze instelling kan ook worden gewijzigd door het
scherm aan te raken. (Blz. 10)
Er wordt scherpgesteld op het aangeraakte onderwerp en de foto wordt automatisch gemaakt.
De automatische scherpstelling voor het aangeraakte onderwerp is vergrendeld. (Druk de ontspanknop handmatig in.)
] “Gebruik voor de fotostand“
Selectie van het scherpstelgebied [AF Mode]
I (Fotomenu 1) AF Mode
Submenu 2 Toepassing
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader niet
of niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer opnieuw scherp te stellen op het onderwerp.
Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
De camera stelt automatisch scherp. (Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, wordt dit aangegeven met een wit kader
*1
half wordt ingedrukt en de camera scherpstelt, wordt het kader groen Als geen gezicht wordt gedetecteerd, kiest de camera een onderwerp in het kader en stelt hij automatisch scherp.)
De camera stelt scherp op het onderwerp dat zich in het autofocusteken bevindt.
De camera volgt automatisch de bewegingen van het onderwerp zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld.
onderwerp is gericht en druk op de knop A.
autofocusteken de bewegingen van het onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet in
slaagt de bewegingen van het onderwerp te volgen. Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van het
onderwerp te volgen, licht het autofocusteken rood op.
*1
; als de ontspanknop
*2
.
NL
39
Page 40
De methode selecteren om de helderheid te meten [ESP/
Fotograferen met sterkere vergrotingen dan de optische zoom [Digital Zoom]
Onscherpte beperken ten gevolge van cameratrilling tijdens het fotograferen [Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/ [IS Movie Mode] (videobeelden)
De methode selecteren om de helderheid te meten [ESP/nn]]
I (Fotomenu 1) ESP/n
Submenu 2 Toepassing
ESP
5 (punt)
Als [ESP] ingesteld is, kan het midden van het
beeld donker zijn wanneer met veel tegenlicht wordt gefotografeerd.
Fotograferen met sterkere vergrotingen dan de optische zoom [Digital Zoom]
Hiermee krijgt u een evenwichtige helderheid over het volledige scherm (meet de helderheid in het midden en in de omliggende zones van het scherm afzonderlijk).
Fotografeert het onderwerp in het midden bij tegenlicht (meet de helderheid in het midden van het scherm).
J (Fotomenu 2) Digital Zoom
Submenu 2 Toepassing
Off Digitale zoom uitschakelen.
On Digitale zoom inschakelen.
[Digital Zoom] is niet beschikbaar als [a Super
Macro] (Blz. 31) geselecteerd is.
De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd,
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk. “Grotere foto's maken“ (Blz. 20)
Onscherpte beperken ten gevolge van cameratrilling tijdens het fotograferen [Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/ [IS Movie Mode] (videobeelden)
J (Fotomenu 2) Image Stabilizer (stilstaande beelden)/ A (Menu Videobeelden) IS Movie Mode (videobeelden)
Submenu 2 Toepassing
Off
On De beeldstabilisator is geactiveerd.
Het is mogelijk dat u geluid hoort in de camera
wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt en [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) is ingesteld op [On].
De beelden kunnen mogelijk niet worden
gestabiliseerd als de camera te veel trilt.
Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer
u 's nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) niet zo goed.
De beeldstabilisator is uitgeschakeld. Dit is aan te bevelen wanneer u fotografeert terwijl de camera vastgezet is op een statief of op een ander stabiel oppervlak.
40
NL
Page 41
De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp [AF Illuminat.]
Het beeld direct na het fotograferen bekijken [Rec View]
Automatisch beelden die met de camera in verticale positie werden gemaakt, draaien tijdens de weergave [Pic Orientation]
De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp [AF Illuminat.]
J (Fotomenu 2) AF Illuminat.
Submenu 2 Toepassing
Off
On
De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt.
Wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt, wordt de AF-hulpverlichting ingeschakeld om beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
Het beeld direct na het fotograferen bekijken [Rec View]
J (Fotomenu 2) Rec View
Submenu 2 Toepassing
Off
On
Automatisch beelden die met de camera in verticale positie werden gemaakt, draaien tijdens de weergave [Pic Orientation]
Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. De gebruiker kan de volgende opname voorbereiden terwijl hij het onderwerp na de opname in de monitor volgt.
Het opgenomen beeld wordt weergegeven. De gebruiker kan vlug controleren of het beeld juist werd gemaakt.
J (Fotomenu 2) Pic Orientation
Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y]
(Blz. 46) in het weergavemenu automatisch ingesteld. Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera
tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt gericht.
Submenu 2 Toepassing
Off
On
Informatie over de verticale/horizontale oriëntatie van de camera tijdens het fotograferen, wordt niet bij de beelden genomen. Beelden die werden gemaakt met de camera in een verticale positie, worden tijdens de weergave niet gedraaid.
Informatie over de verticale/horizontale oriëntatie van de camera tijdens het fotograferen, wordt opgenomen bij de beelden. Beelden worden automatisch gedraaid tijdens de weergave.
NL
41
Page 42
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
De opnamedatum afdrukken [Date Stamp]
Geluid opnemen tijdens het maken van videobeelden [
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
J (Fotomenu 2) Icon Guide
Submenu 2 Toepassing
Off
On
De opnamedatum afdrukken [Date Stamp]
Er wordt geen pictogramgids weergegeven.
De beschrijving van het geselecteerde pictogram wordt weergegeven als het pictogram van een fotostand of van een menu met fotofuncties wordt geselecteerd (als u de cursor op het pictogram plaatst, verschijnt de verklaring na enkele ogenblikken).
Program AutoProgram Auto
PP
Functions can be changed
Pictogramgids
manually. Pictures may be taken while recording movies.
00:3400:34
M
16
44
J (Fotomenu 2) Date Stamp
Submenu 2 Toepassing
Off De datum niet afdrukken.
On
Wanneer de datum en tijd niet ingesteld zijn,
kan [Date Stamp] niet worden ingesteld.
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 17) De datumstempel kan niet worden gewist. [Date Stamp] is niet beschikbaar in de stand
[Panorama] of [3D].
42
NL
Nieuwe foto's voorzien van de opnamedatum.
De datumstempel kan niet worden afgedrukt wanneer
opeenvolgende foto's worden gemaakt.
Geluid opnemen tijdens het maken van videobeelden [RR]]
A (Menu Videobeelden) R
Submenu 2 Toepassing
Off Er wordt geen geluid opgenomen.
On Er wordt geluid opgenomen.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Page 43
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
Beelden automatisch afspelen [Slideshow]
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
[Photo Surfi ng] starten
[Photo Surfi ng] stoppen
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
]
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Er moeten gegevens met de [ib] (pc-software)
aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt.
Raadpleeg de [ib]-helpfunctie (pc-software) voor meer
informatie over het gebruik van de [ib] (pc-software).
Meer informatie over het installeren van de
[ib] (pc-software) vindt u bij “Instellen met de meegeleverde cd“ (Blz. 15).
Beelden automatisch afspelen [Slideshow]
.
q (Weergavemenu) Slideshow
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Slide
BGM
Type
Start Start de diashow.
*1
De [Collection] die werd aangemaakt met de [ib]
(pc-software) en werd geïmporteerd vanaf een
computer, kan worden weergegeven.
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld
All/Event/ Collection
Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban
Normal/ Fader/Zoom
vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit te gaan.
Selecteert de inhoud van
*1
de diashow.
Selecteert de opties voor de achtergrondmuziek.
Selecteert het soort overgangseffect tussen de dia's.
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
q (Weergavemenu) Photo Surfi ng
In [Photo Surfi ng] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven door de verwante items te selecteren.
[Photo Surfi ng] starten
Druk op de knop A om [Photo Surfi ng] te starten. Wanneer een verwant item van het weergegeven beeld wordt geselecteerd met FG, worden de met dat item verwante beelden weergegeven in het onderste gedeelte van de monitor. Gebruik HI om een beeld weer te geven. Om de niet-weergegeven verwante items te selecteren, drukt u op de knop A wanneer u een item selecteert.
[Photo Surfi ng] stoppen
Om [Photo Surfi ng] te annuleren, gebruikt u FG om [ALL] te selecteren en drukt u op de knop A.
ALLALL
ALL
2011/
2011/ 10/26
10/26
Verwante
items
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Beelden die overeenkomen met de verwante items
NL
43
Page 44
De [ib] (pc-software) gebruiken en gegevens naar de camera importeren
De resolutie wijzigen [
Uitsnede [
Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [
De [ib] (pc-software) gebruiken en gegevens naar de camera importeren
Raadpleeg de [ib]-helpfunctie (pc-software) voor
meer informatie over het gebruik van de [ib]
(pc-software). De [ib] (pc-software) werkt mogelijk niet goed
voor beelden die werden bewerkt met een andere
applicatiesoftware. De volgende [Photo Surfi ng]-functies zijn beschikbaar
wanneer gegevens die met de [ib] (pc-software)
werden gemaakt, worden geïmporteerd naar de
camera.
Informatie over personen of opnamelocaties en
nieuwe verzamelingen kunnen in de verwante items
worden toegevoegd.
De resolutie wijzigen [QQ]]
q (Weergavemenu) Edit Q
Submenu 3 Toepassing
C 640 x 480
E 320 x 240
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren,
en druk op de knop A.
● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
44
NL
Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen.
Uitsnede [PP]]
q (Weergavemenu) Edit P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
2 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, en gebruik FGHI om het kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte
heeft geselecteerd.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [RR]]
Set
q (Weergavemenu) Edit R
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Microfoon
3 Druk op de knop A.
● De opname start.
● De camera voegt gedurende ongeveer 4 seconden
geluid toe terwijl het beeld wordt weergegeven.
OK
Page 45
Huid en ogen retoucheren [Beauty Fix]
Wanneer [Clear Skin] geselecteerd is
Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden [Shadow Adj]
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren [Redeye Fix]
Beelden wissen [Erase]
Huid en ogen retoucheren [Beauty Fix]
q (Weergavemenu) Edit Beauty Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Submenu 3 Submenu 4 Toepassing
All
Clear Skin Soft/Avg/Hard
Sparkle Eye
Dramatic Eye
1 Gebruik FG om een correctie-item te selecteren en
druk op de knop A.
2 Gebruik HI om een beeld te selecteren dat u wenst
te retoucheren, en druk op de knop A.
● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
Wanneer [Clear Skin] geselecteerd is
Gebruikt FG om het retoucheerniveau te selecteren en druk op de knop A.
[Clear Skin], [Sparkle Eye] en [Dramatic Eye] worden samen toegepast.
Maakt de huid gladder en doorschijnend. Selecteer het correctie-effect uit 3 mogelijke niveaus.
Verbetert het contrast van de ogen.
Vergroot de ogen van het onderwerp.
Clear Skin
SoftSoft
Avg
Hard
MENU
SetBack
Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden [Shadow Adj]
q (Weergavemenu) Edit Shadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren [Redeye Fix]
q (Weergavemenu) Edit Redeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Beelden wissen [Erase]
q (Weergavemenu) Erase
Submenu 2 Toepassing
All Erase
Sel. Image
Erase Verwijdert het weergegeven beeld.
OK
Erase Group
Alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje worden gewist.
De beelden worden individueel geselecteerd en gewist.
Alle beelden in de groep worden gewist (Blz. 36).
NL
45
Page 46
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
Beelden één voor één selecteren en wissen [Sel. Image]
Alle beelden wissen [All Erase]
Printinstellingen opslaan bij de beeldgegevens [Print Order]
Beelden beveiligen [
Beelden roteren [
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten. Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Beelden één voor één selecteren en wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik HI om het beeld te selecteren dat u wenst
te wissen, en druk op de knop A om een teken R toe te voegen aan het beeld.
● Draai de zoomknop naar W om een indexweergave
weer te geven. Beelden kunnen snel worden geselecteerd met de knoppen FGHI. Draai naar T om terug te keren naar enkel beeld.
Sel. Image
Teken R
OK
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
u wenst te wissen, en druk op de knop m om de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop A.
● De beelden met het teken R worden gewist.
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk op
de knop A.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop A.
Erase/Cancel
Printinstellingen opslaan bij de beeldgegevens [Print Order]
q (Weergavemenu) Print Order
“Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 57) Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het kaartje.
Beelden beveiligen [RR]]
q (Weergavemenu) R
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met
[Erase] (Blz. 23, 45), [Erase Group] (Blz. 45), [Sel. Image]
4/304/30
MENU
(Blz. 46) of [All Erase] (Blz. 46), maar alle beelden worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 47).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere
beelden te beveiligen, waarna u op de knop m drukt.
Beelden roteren [yy]]
q (Weergavemenu) y
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Druk op de knop A om het beeld te draaien. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand
opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
46
NL
Page 47
Menu's voor andere camera-instellingen
Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren [Backup]
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
Gegevens volledig wissen [Memory Format]/[Format]
Menu's voor andere camera-instellingen
De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in .
Gegevens volledig wissen [Memory Format]/[Format]
r (Instellingen 1) Memory Format/Format
Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke
gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt.
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne
geheugen formatteert.
Submenu 2 Toepassing
Yes
No Annuleert het formatteren.
Wist de beeldgegevens in het interne geheugen of op het kaartje volledig (ook beveiligde beelden).
Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren [Backup]
r (Instellingen 1) Backup
Submenu 2 Toepassing
Yes
No Annuleert de reservekopie.
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
r (Instellingen 1) Eye-Fi
Submenu 2 Toepassing
Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen.
On Eye-Fi-communicatie inschakelen.
Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen.
Gebruik het Eye-Fi-kaartje in overeenstemming met
de geldende wetgeving en regelgevingen van het land waar u de camera gebruikt.
Op plaatsen zoals in een vliegtuig, waar Eye-Fi-
communicatie verboden is, dient u het Eye-Fi-kaartje uit de camera te verwijderen of [Eye-Fi] in te stellen op [Off].
Deze camera ondersteunt de stand Endless van het
Eye-Fi-kaartje niet.
Maakt een reservekopie van beeldgegevens in het interne geheugen naar het kaartje.
NL
47
Page 48
Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten [USB Connection]
Systeemvereisten
De camera aanzetten met de
-knop
[[qq Power On]
De weergave van het openingsscherm kiezen [Pw On Setup]
Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten [USB Connection]
r (Instellingen 1) USB Connection
Submenu 2 Toepassing
Auto
Storage
MTP
Print
Systeemvereisten
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 of een latere versie Wanneer u een ander systeem dan Windows XP
(SP2 of later)/Windows Vista/Windows 7 gebruikt,
dient u [Storage] te kiezen. Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd
zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz.
● Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde computers.
Wanneer de camera aangesloten is op een ander apparaat, verschijnt het instelkeuzescherm.
Selecteer deze optie wanneer u de camera via een opslagapparaat aansluit op een computer.
Selecteer deze optie wanneer beelden worden overgezet onder Windows Vista/Windows 7 zonder de meegeleverde [ib] (pc-software) te gebruiken.
Selecteer deze optie wanneer de camera is aangesloten op een PictBridge-compatibele printer.
Professional (SP1 of later)/ Vista/Windows 7
De camera aanzetten met de qq
Power On]
-knop
r (Instellingen 1) q Power On
Submenu 2 Toepassing
No
Yes
De weergave van het openingsscherm kiezen [Pw On Setup]
De camera wordt niet ingeschakeld. Om de camera in te schakelen, drukt u op de n-knop.
Houd de knop q ingedrukt om de camera in te schakelen in de stand Weergeven.
r (Instellingen 1) Pw On Setup
Submenu 2 Toepassing
Off
On
Er wordt geen openingsscherm weergegeven.
Het openingsscherm wordt weergegeven wanneer de camera wordt aangezet.
48
NL
Page 49
Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings]
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings]
r (Instellingen 1) Sound Settings
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Sound Type
q
Volume
Volume
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
1/2/3
0/1/2/3/4/5 Selecteert het weergavevolume voor beelden.
0/1/2/3/4/5 Selecteert het bedieningsvolume voor de cameraknoppen.
Voor het selecteren van de camerageluiden (bedieningsgeluiden, sluitergeluid en waarschuwingsgeluid).
s (Instellingen 2) File Name
Mapnaam Mapnaam Bestandsnaam
DCIM
100OLYMP
999OLYMP
Automatische nummering
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatische nummering
Maand: 1 tot C (A=oktober, B=november, C=december)
Submenu 2 Toepassing
Reset
Auto
*1
Het nummer voor de mapnaam wordt weer op
100 gezet, het nummer voor de bestandsnaam wordt weer op 0001 gezet.
Hiermee wordt het volgnummer voor de mapnaam en de bestandsnaam teruggesteld wanneer een nieuw kaartje wordt geplaatst. handig om beelden op verschillende kaartjes te groeperen.
Zelfs als een nieuw kaartje wordt geplaatst, wordt de nummering voor de mapnaam en de bestandsnaam van het vorige kaartje verder gezet. Dit is handig om alle mapnamen en bestandsnamen met doorlopende nummers te beheren.
*1
Dit is
Dag: 01 tot 31
NL
49
Page 50
De beeldverwerkingsfunctie [Pixel Mapping] regelen
De beeldverwerkingsfunctie regelen
Helderheid van de monitor aanpassen [
De helderheid van de monitor bijregelen
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
De beeldverwerkingsfunctie [Pixel Mapping] regelen
s (Instellingen 2) Pixel Mapping
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en
hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden
bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar
te doen. Voor de beste resultaten wacht u minstens één
minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor
u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping
de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw
uit te voeren.
De beeldverwerkingsfunctie regelen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2) wordt weergegeven.
● De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie wordt gestart.
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
Helderheid van de monitor aanpassen [ss]]
s (Instellingen 2) s
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl
u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt.
s
s (Instellingen 2) TV Out
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
Video Out
HDMI Out
HDMI Control
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
NTSC
PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
480p/576p, 720p, 1080i
Off Bedien de camera.
On Bedien de camera met de afstandsbediening van de televisie.
De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz.
Stel het signaalformaat in waaraan prioriteit moet worden gegeven. Als de tv-instelling hiermee niet overeenstemt, wordt deze automatisch gewijzigd.
MENU
OK
SetBack
50
NL
Page 51
Camerabeelden weergeven op een televisie
Camerabeelden weergeven op een televisie
● Aansluiting via AV-kabel
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan.
Open het klepje over de connector in de richting van de pijl.
Multiconnector
Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang.
● Aansluiting via HDMI-kabel
1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“. 4 Schakel de camera in en gebruik FGHI om het weer te geven beeld te selecteren.
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt,
dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten
op de camera.
Open het klepje over de connector in de richting van de pijl.
HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-HD1)
AV-kabel (meegeleverd)
HDMI­microconnector (type D)
Type A
Aansluiten op de HDMI-connector op de televisie.
NL
51
Page 52
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
Batterijvermogen sparen tussen opnames [Power Save]
Stand stand-by hernemen
Taal voor de monitor wijzigen [
televisie. Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel
voorrang. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit. 2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 51) 3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in.
● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie.
Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie,
zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven. Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert
u de bediening uit met de camera.
Batterijvermogen sparen tussen opnames [Power Save]
s (Instellingen 2) Power Save
Submenu 2 Toepassing
Off Annuleert [Power Save].
On
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Als de camera gedurende ongeveer 10 seconden niet wordt gebruikt, schakelt de monitor automatisch uit om de batterij te sparen.
Taal voor de monitor wijzigen [ll]]
s (Instellingen 2) l
Submenu 2 Toepassing
Languages
De taal voor de menu's en de foutmeldingen op de monitor wordt geselecteerd.
52
NL
Page 53
Datum en tijd instellen [
De datum en tijd controleren
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
Gegevens in de camera herstellen [Reset Database]
Het aanraakscherm kalibreren [Touch Calibration.]
Datum en tijd instellen [XX]]
s (Instellingen 2) X
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 17).
De datum en tijd controleren
Druk op de knop INFO terwijl de camera uitgeschakeld is. De huidige tijd wordt gedurende ongeveer 3 seconden weergegeven.
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time]
t (Instellingen 3) World Time
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als
de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X].
Submenu 2 Submenu 3 Toepassing
x
Home/ Alternate
x
z
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt
u FG om de zomertijd ([Summer]) in te schakelen.
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera
automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde
tijdzone en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de
tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).
z
*1
*1, 2
De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2).
De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor z in submenu 2).
Selecteer de eigen
tijdzone (x).
Selecteer de tijdzone van
uw reisbestemming (z).
Gegevens in de camera herstellen [Reset Database]
t (Instellingen 3) Reset Database
Weergave wordt mogelijk door [Data Repair] uit te
voeren wanneer de functie Photo Surfi ng niet correct geactiveerd is. Gegevens zoals verzamelingen en andere groepen die met de [ib] (pc-software) werden gemaakt, worden echter uit de databank in de camera verwijderd. Importeer de gegevens weer van de computer naar de camera om de gegevens die met de [ib] (pc-software) werden gemaakt, weer te geven.
Het aanraakscherm kalibreren [Touch Calibration.]
t (Instellingen 3) Touch Calibration.
Raak het scherm aan volgens de instructies op het scherm.
NL
53
Page 54
Printen
Stoppen met printen
Printen
Direct printen (PictBridge*1)
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer.
*1
PictBridge is een norm voor het aansluiten van
digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's.
De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes,
het plaatsen van papier en het installeren van
inktcassettes raadpleegt u de handleiding van
de printer.
Beelden printen met de standaardinstellingen van de printer [Easy Print]
In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print].
“USB Connection“ (Blz. 48)
Geef het beeld dat u wenst te printen weer op
1
de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 21)
54
NL
Schakel de printer in en verbind de printer
2
met de camera.
Open het klepje over de connector in de richting van de pijl.
Multiconnector
USB-kabel
I-knop
Druk op I om het printen te starten.
3
Om een ander beeld te printen, gebruikt
4
u HI om een beeld te selecteren, waarna u op de knop A drukt.
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en de printer.
(meegeleverd)
Easy Print Start Custom Print
OK
Page 55
De printerinstellingen wijzigen [Custom Print]
Voer stap 1 en 2 uit bij [Easy Print] (Blz. 54).
1
Druk op de knop A.
2
Gebruik FG om de printfunctie te
3
selecteren, en druk op de knop A.
Submenu 2 Toepassing
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen
werden uitgevoerd. “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 57)
Gebruik FG om [Size] (submenu 3)
4
Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven,
Hiermee wordt het beeld geprint dat in stap 6 werd gekozen.
Hiermee worden alle beelden geprint die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje.
Hiermee wordt één beeld in meervoudige bladindeling geprint.
Hiermee wordt een index geprint van alle beelden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje.
Hiermee worden beelden geprint op basis
*1
van de printreserveringen op het kaartje.
te selecteren en druk op I.
dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet] ingesteld op de standaardinstellingen van de printer.
Printpaper
Size Borderless
StandardStandard
Standard
Gebruik FG om de instelling [Borderless]
5
of [Pics/Sheet] te selecteren en druk op de knop A.
Submenu 4 Toepassing
*1
Off/On
(The number of images per sheet varies depending on the printer.)
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in stap 4 en 5,
wordt het beeld geprint met de standaardinstellingen van de printer.
Gebruik HI om een beeld te kiezen.
6
Druk op F om een printreservering voor
7
het huidige beeld te maken. Druk op G om de gedetailleerde printerinstellingen voor het huidige beeld in te stellen.
Het beeld wordt geprint met een rand ([Off]). Het beeld wordt op het volledige papier geprint ([On]).
Het aantal beelden per blad ([Pics/ Sheet]) kan enkel worden gekozen als [Multi Print] werd geselecteerd in stap 3.
Back
MENU
OK
Set
55
NL
Page 56
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
Een beeld uitsnijden [
Printen annuleren
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren,
en druk op de knop A.
Submenu 5 Submenu 6 Toepassing
<X
Date
File Name
P
Een beeld uitsnijden [PP]]
1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de
8
56
0 to 10
With/Without
With/Without
(Gaat naar het instelscherm.)
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het kader te verplaatsen en druk dan op de knop A.
Uitsnijkader
knop A.
Herhaal indien nodig stap 6 en 7 om het te
printen beeld te selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single Print].
NL
Hiermee stelt u het aantal prints in.
Als u [With] selecteert, worden de beelden met de datum geprint. Als u [Without] selecteert, worden de beelden zonder de datum geselecteerd.
Als u [With] selecteert, wordt de bestandsnaam op het beeld geprint. Als u [Without] selecteert, wordt de bestandsnaam niet op het beeld geprint.
Hiermee wordt een deel van het beeld geselecteerd dat u wenst te printen.
Druk op de knop A.
9
Print
PrintPrint
Cancel
Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk
10
op de knop A.
Het printen begint.
● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus
[All Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven.
● Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[Print Mode Select] weergegeven.
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Printen annuleren
1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove
USB Cable] wordt weergegeven.
2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de
knop A.
OK
Set
Druk op de knop m.
11
Als de melding [Remove USB Cable]
12
verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer.
MENU
MENU
OK
SetBack
OK
SetExit
Page 57
Printreser veringen (DPOF*1)
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer of camera worden gebruikt.
*1
DPOF is een standaard om automatische
printinformatie van digitale camera's op te slaan.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden
ingesteld met een andere DPOF-camera, met deze camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met het oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOF­reserveringen met deze camera maakt, worden de reserveringen gewist die met het andere apparaat werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor maximaal
999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [<]
Roep het instelmenu op.
1
“Instelmenu“ (Blz. 9)
In het weergavemenu q selecteert u [Print
2
Order], waarna u op de knop A drukt.
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
3
op de knop A.
00
N
ORM
N
ORM
FILE
100 0004100 0004
’11/10/26 00:0000:00
’11/10/26
Set
4/304/30
16
OK
Gebruik HI om het beeld te selecteren
4
waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop A.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
5
(datumafdruk) te selecteren en druk op de knop A.
Submenu 2 Toepassing
No Hiermee wordt enkel het beeld geprint.
Date
Time
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
6
op de knop A.
Hiermee wordt het beeld samen met de datum van fotograferen geprint.
Hiermee wordt het beeld samen met het tijdstip van fotograferen geprint.
Eén print reserveren voor elk beeld
U
op het kaartje [
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 57).
1
Gebruik FG om [U] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
3
]
Annuleren van alle printreserveringsgegevens
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 57).
1
Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A.
2
M
Gebruik FG om [Reset] te selecteren en
3
druk op de knop A.
NL
57
Page 58
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's
Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 57).
1
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Gebruik FG om [Keep] te selecteren en
3
druk op de knop A.
Gebruik HI om het beeld te selecteren met
4
de printreservering die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints op “0“
te zetten.
Herhaal indien nodig stap 4 en druk op
5
de knop A als u klaar bent.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
6
(datumafdruk) te selecteren en druk op
de knop A.
De instellingen worden toegepast op de resterende
beelden met printreserveringen.
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
7
op de knop A.
58
NL
Page 59
Handige tips
Batterij
Kaart/intern geheugen
Ontspanknop
Monitor
Functie Datum en tijd
Varia
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.“
● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting.
“De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 13), “De batterij laden met de meegeleverde USB­lichtnetadapter“ (Blz. 14)
● De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager
liggen wegens de lage temperatuur. Neem de batterijen uit de camera en warm deze op door deze een tijdje in uw zak te houden.
Kaart/intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding.“
“Foutmelding“ (Blz. 60)
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt.“
● Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera automatisch naar de sluimerstand en wordt de monitor uitgeschakeld als de camera gedurende 3 minuten niet wordt bediend terwijl hij ingeschakeld is Er wordt geen opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere knop om de camera uit de sluimerstand te halen, voordat u een foto maakt. Als er 12 minuten niks gebeurt met de camera, gaat deze automatisch uit. Druk op de n-knop om de camera in te schakelen.
● Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
● Wacht tot # (fl itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de
interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de camera en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. De externe temperatuur van de camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en wijst niet op een storing.
Monitor
“Onduidelijk beeld.“
● Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel
de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt.
“Verticale lijnen op het scherm.“
● Dit kan voorkomen als de camera op een zeer helder
onderwerp bij heldere hemel wordt gericht. De lijnen verschijnen echter niet in het uiteindelijke beeld.
“Het licht wordt in de foto gevangen.“
● Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen
er weerkaatsingen van de fl itser zichtbaar zijn op het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug naar de standaardinstelling.“
● Als de batterijen gedurende ongeveer 3 dagen
uit de camera worden gehaald, keren de instellingen voor de datum en de tijd terug naar de standaardinstellingen en moet u deze informatie dus opnieuw instellen.
*2
De tijdsduur voor de instelling voor datum
en tijd terugkeert naar de standaardinstelling, is afhankelijk van de oplaadtoestand van de batterijen.
“Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 17)
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“
● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en
geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een foto te nemen.
NL
*2
59
Page 60
Foutmelding
Als één van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
Foutmelding Oplossing
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card Setup
Power OffPower Off
Format
Memory Setup
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
60
NL
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de camera.
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van het kaartje staat op “LOCK“. Verschuif de schakelaar.
Probleem met het interne geheugen
• Plaats een geheugenkaart.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
• Vervang het kaartje.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format] te selecteren en druk op de knop A. Gebruik daarna FG om [Yes] te selecteren en druk op de knop A.
OK
Set
Probleem met het interne geheugen
Gebruik FG om [Memory Format] te selecteren en druk op de knop A. Gebruik daarna FG om [Yes] te
OK
Set
selecteren en druk op de knop A.
Probleem met het interne geheugen/kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Probleem met het geselecteerde beeld
Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer te bekijken. Als u het beeld nog steeds niet kunt bekijken, is het beeldbestand beschadigd.
Foutmelding Oplossing
Probleem met het geselecteerde beeld
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
*1
*1
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
Changed
*2
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van
de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl u instellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere camera
werden gemaakt, niet altijd printen.
Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer te bewerken.
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste wijze aan op de computer of printer.
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon in de printer.
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer blokkeert uit de printer.
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand waarin
*3
de printer kan worden gebruikt.
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer uit, controleer of er problemen met de printer zijn en schakel de stroomtoevoer weer in.
Probleem met het geselecteerde beeld
Gebruik een computer om de foto's
*4
te printen.
Page 61
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
● Een foto maken van een onderwerp dat niet in
het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 18)
● Zet [AF Mode] (Blz. 39) op [Face/iESP]
● Een foto maken in de stand [AF Tracking] (Blz. 39)
De camera volgt automatisch de bewegingen van het onderwerp zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld.
● Een foto nemen van een onderwerp in de
schaduw
Met de AF-hulpverlichting verloopt het scherpstellen gemakkelijker. [AF Illuminat.] (Blz. 41)
● Een foto maken van onderwerpen waarop
moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een object (door de ontspanknop half in te drukken) met hoog contrast op dezelfde afstand van het onderwerp, waarna u de foto kadreert en de opname maakt.
Onderwerpen met weinig contrast
Als zeer heldere onderwerpen in het
midden van het scherm staan
Object zonder verticale lijnen
*1
U kunt de opname ook kadreren door de camera
verticaal te houden om scherp te stellen, waarna u terugkeert naar de horizontale positie om de foto te nemen.
Objecten op verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in het
midden van het beeld
*1
NL
61
Page 62
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 40)
Het beeldopneemelement verschuift ter compensatie van de cameratrilling, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet werd verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting.
● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 40)
● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's
(Blz. 26)
De stand [C Sport] werkt met een korte sluitertijd en kan de cameraonscherpte van een bewegend onderwerp verminderen.
● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op plaatsen waar u geen fl itser mag gebruiken.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 33)
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht
Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd.
[Shadow Adjust] (Blz. 39)
● Foto's maken met [Face/iESP] (Blz. 39)
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor een gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt opgelicht.
● Foto's maken met [n] voor [ESP/n] (Blz. 40)
De helderheid wordt afgestemd op een onderwerp in het midden van het scherm en het beeld wordt niet beïnvloed door tegenlicht.
● Beelden nemen met de fl itser [Fill In] (Blz. 20)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt, wordt opgehelderd.
● Foto's maken van een wit strand of in de sneeuw
Stel de stand in op [q Beach & Snow] (Blz. 26)
62
NL
● Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 32)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm bekijkt om de foto te maken. Als u foto's maakt van witte onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de beelden meestal donkerder dan het eigenlijke onderwerp. Gebruik de belichtingscorrectie om in de positieve (+) richting bij te regelen, zodat de witte tinten overeenkomen met de realiteit. Als u daarentegen foto's neemt van zwarte onderwerpen, regelt u bij in de negatieve (-) richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“
● Foto's maken door witbalans te selecteren
(Blz. 32)
In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen in de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.)
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
● Foto's maken met de optische zoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 40) niet om foto's te maken.
● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld er korrelig uitzien.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 33)
Page 63
Panorama
“Foto's maken zodat beelden mooi aan elkaar worden gehecht“
● En tip om panoramabeelden te maken
Wanneer u foto's maakt door de camera in het midden te scharnieren, verschuift het beeld niet. Wanneer u foto's maakt van onderwerpen op korte afstand, is het aangewezen de camera te scharnieren met het uiteinde van de lens in het midden om goede resultaten te verkrijgen.
[Panorama] (Blz. 27)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
● Zet [Power Save] (Blz. 52) op [On]
Tips voor weergave/bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het kaartje weergeven“
● Haal het kaartje uit de camera en bekijk de
beelden in het interne geheugen.
● “De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 13)
“Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een high-defi nitiontelevisie“
● Sluit de camera op de televisie aan met behulp
van een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht)
● “Camerabeelden weergeven op een televisie“
(Blz. 50)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld werd opgenomen“
● Neem stilte op in plaats van het geluid wanneer
u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [R]“ (Blz. 44)
NL
63
Page 64
Appendix
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
• Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen
of alcohol of met chemicaliën behandelde reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan
schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Storage
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de USB-lichtnetadapter en het kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
• Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie kan ontstaan.
Batterij en USB-lichtnetadapter
• Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van Olympus (LI-50B). Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt worden.
64
NL
Let op:
Er bestaat ontploffi ngsgevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type batterij. Neem de instructies in acht voor het weggooien van de gebruikte batterij (Blz. 71)
• De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
• Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
• Door veelvuldig te zoomen.
• Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken.
• Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
• Als de camera aangesloten is op een printer.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
• De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag enkel met deze camera worden gebruikt. Andere camera's kunnen niet worden geladen met deze USB-lichtnetadapter.
• Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet aan op andere toestellen dan deze camera.
• Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker: De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct geplaatst zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Een afzonderlijk verkochte lichtnetadapter gebruiken
Deze camera kan gebruikt worden met de USB­lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht). Gebruik geen andere lichtnetadapter dan het opgegeven model. Zorg er bij gebruik van de F-3AC voor dat u de USB-kabel gebruikt die meegeleverd is met de camera. Gebruik geen andere lichtnetadapter met deze camera.
Een afzonderlijk verkocht laadapparaat gebruiken
Een laadapparaat (UC-50: afzonderlijk verkocht) kan worden gebruikt om de batterij te laden.
Page 65
Uw laadapparaat en
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/SDXC­geheugenkaartje
De opslaglocatie voor de beelden controleren
USB-lichtnetadapter in het buitenland gebruiken
• Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
• Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen.
Eye-Fi-kaartje
• Gebruik in de handel verkrijgbare Eye-Fi-kaartjes.
• Tijdens het gebruik kan het Eye-Fi-kaartje heet worden.
• Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje kan de batterij sneller leeg raken.
• Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje werkt de camera mogelijk trager.
Het kaartje gebruiken
Een kaartje (en het interne geheugen) is ook vergelijkbaar met de fi lm waarmee beelden worden opgenomen in een fi lmcamera. De opgenomen beelden (gegevens) kunnen echter worden gewist en ze kunnen ook worden geretoucheerd op de computer. Kaartjes kunnen uit de camera worden gehaald en verwisseld, maar dit is niet mogelijk met het interne geheugen. Als u kaartjes van grotere capaciteit gebruikt, kunt u meer beelden maken.
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartje (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes)
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/SDXC­geheugenkaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien van een schakelaar als schrijfbeveiliging. Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven.
LOCK
De opslaglocatie voor de beelden controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt w: Het kaartje wordt gebruikt
PP
00:3400:34
16
M
44
Stand Fotograferen
actueel geheugen
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Indicator voor
4/30
4/30
’11/10/26 12:30’11/10/26 12:30
Stand Weergeven
NL
65
Page 66
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase],
Lezen van en opnemen op het kaartje
[Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden de gegevens op het kaartje niet volledig gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien, dient u het kaartje te beschadigen, zodat uw persoonlijke gegevens niet kunnen worden misbruikt.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator rood op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het klepje van het batterijcompartiment/ het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden.
PP
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
00:3400:34
16
M
44
Licht rood op
0.00.0
WB
ISO
ISO
66
NL
Page 67
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
Stilstaande beelden
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan
worden opgeslagen of de continue opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje.
Stilstaande beelden
IMAGE SIZE COMPRESSION
( 4608x3456
4 3264x2448
n 2560x1920
3 2048x1536
2 1600x1200
1 1280x960
7 640x480
K 4608x2592
0 1920x1080
L M L M L M L M L M L M L M L M L M
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
7 488 15 957 15 957 29 1.856 24 1.527 46 2.873 38 2.413 75 4.641 62 3.893
118 7.099
94 5.746
180 10.971 316 17.240 542 30.170
10 645 20 1.270 57 3.549
111 6.704
NL
67
Page 68
Videobeelden
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Videobeelden
IMAGE SIZE IMAGE QUALITY
L
T 1920x1080
L 1280x720
8 640x480
9
*1
De continue opnametijd bedraagt tot 29 minuten in de opgegeven HD-kwaliteit.
Eén fi lm is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 23, 45), [Erase Group] (Blz. 45), [Sel. Image] (Blz. 46), [All Erase] (Blz. 46), [Memory Format]/[Format] (Blz. 47)
*1
*1
320x240 L
M L M L M
Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
25 sec. 25 sec. 28 min. 41 sec. 29 min. 37 sec. 38 sec. 29 min. 29 min.
37 sec. 38 sec. 29 min. 29 min. 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 29 min. 29 min. 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 83 min. 40 sec. 87 min. 19 sec. 2 min. 27 sec. 2 min. 33 sec. 167 min. 20 sec. 167 min. 23 sec. 3 min. 27 sec. 3 min. 41 sec. 223 min. 6 sec. 251 min. 4 sec.
Continue opnametijd
68
NL
Page 69
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Algemene voorzorgsmaatregelen
Hanteren van de camera
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING
(OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN.
IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI
GEVAAR
WAAR­SCHUWING
LET OP
WAARSCHUWING ! STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd
eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om
beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
NIET OPENEN
VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool verstrekte informatie, dan kan dat ernstige letsels of de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool verstrekte informatie, dan kan dat letsels of de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool verstrekte informatie, dan kan dat lichte persoonlijke letsels, schade aan apparatuur, of het verlies van waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan
op de in de technische gegevens beschreven elektrische voedingsbron.
Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
• Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
• Gebruik de fl itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting) nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich dichtbij bevinden.
• U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen fl itsen kan tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
• Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken:
• Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben.
• Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
• Per ongeluk ontsteken van de fl itser terwijl ze in de fl itser kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
• Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
• Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
• Gebruik en berg de camera niet op in stoffi ge of vochtige ruimten.
• Dek de fl itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
• Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes of Eye-Fi-kaartjes. Gebruik nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera plaatst, dient u contact op te nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld te verwijderen.
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of als u een ongebruikelijke geur, lawaai of rook rond de USB-lichtnetadapter vaststelt, dient u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact te halen en mag u het toestel niet meer gebruiken. Neem vervolgens contact op met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
NL
69
Page 70
LET OP
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
• Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
• Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
• Gebruik de camera niet met natte handen.
• Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
• Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de USB­lichtnetadapter niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
• Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
• Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom op het volgende:
• Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
• Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van het camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
• Wees voorzichtig met de camerariem.
• Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken.
GEVAAR
• De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
• Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
• Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
70
NL
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron enz.
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit batterijen te demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
• Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, neemt u contact op met een geautoriseerde verdeler of servicedienst. Probeer de batterij niet met geweld te verwijderen. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng veroorzaken.
WAARSCHUWING
• Houd batterijen altijd droog.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
• Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
• Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en gebruik ze niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere manier afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
• Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Page 71
Let op de werkomgeving
Batterij
Monitor
Let op de werkomgeving
• Laat de camera, ter bescherming van de hoge- precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag:
• Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fl uctuaties in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
• In zanderige of stoffi ge omgevingen.
• In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
• In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig product gebruikt, de handleiding aandachtig door.
• In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
• Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
• Wanneer u de camera bevestigt op of verwijdert van een statief, draait u aan de statiefschroef, niet aan de camera.
• Verwijder voor u de camera transporteert het statief en alle andere niet-OLYMPUS-accessoires.
• Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
• Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op het beeldopneemelement optreden en kan zelfs brand ontstaan.
• Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
• Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera lange tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming in de camera te voorkomen. Is de camera lange tijd opgeborgen geweest, schakel de camera dan in en controleer of deze nog goed werkt door de ontspanknop in te drukken.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt in een omgeving waar hij blootstaat aan een magnetisch/ elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, televisie-/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen dient u de camera uit en weer in te schakelen voor u hem verder gebruikt.
• Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in de handleiding van de camera.
Batterij
• Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type batterij.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
• Het aantal foto's dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
• Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende een lange periode opbergt.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
Monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
• Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
• Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
• Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren voordat de monitor oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale waarden aanneemt.
• De monitor van dit product is uiterst nauwkeurig gebouwd, maar er kunnen geblokkeerde of dode pixels op de monitor voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op het beeld dat wordt opgeslagen. Wegens de karakteristieken kan de ongelijkmatigheid van de kleuren of helderheid ook worden vastgesteld in een bepaalde hoek, maar dit is eigen aan de structuur van de monitor. Dit wijst echter niet op een defect.
NL
71
Page 72
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
Waarschuwing
Betreffende het copyright
FCC-voorschriften
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare batterij, batterijlader en USB-lichtnetadapter
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en het gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
72
NL
FCC-voorschriften
• Storing in radio- en televisieontvangst
• Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit apparaat werd getest en voldoet aan de eisen voor digitale apparatuur van klasse B conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie.
• Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie.
• Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
• Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie- technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modifi caties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare batterij, batterijlader en USB-lichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van oplaadbare batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die niet authentiek zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik van batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die geen origineel Olympus-accessoire zijn.
Page 73
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in de VS
Conformiteitsverklaring Modelnummer: SH-21 Handelsnaam: OLYMPUS Verantwoordelijke partij:
Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken. (2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian ICES-003.
Center Valley, PA 18034-0610, VS
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – BEELDAPPARATUUR
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®­beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar vanaf de datum van aankoop. Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS“). Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het product nog wordt gedekt door de beperkte garantie. Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor de klant binnen deze garantie. De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de producten naar de servicedienst van Olympus. Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren. Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/ of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele interne of externe veranderingen door te voeren aan het ontwerp en/of de functies van de producten zonder hiervoor aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
NL
73
Page 74
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op enige andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet of statutair: (a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam dragen (de garantiedekking voor apparaten en accessoires van andere fabrikanten, die door Olympus kunnen worden verdeeld, valt onder de verantwoordelijkheid van de fabrikanten van deze producten en accessoires in overeenstemming met de voorwaarden en duur van de garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld,
werden gewijzigd of aangepast door andere personen dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij deze herstellingen door anderen werden uitgevoerd na schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van
slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand, vloeistoffen, schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires of verbruiksgoederen van andere producenten dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in combinatie
met apparaten die niet compatibel zijn; (d) softwareprogramma's; (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot
lampen, inkt, papier, fi lms, afdrukken, negatieven, kabels en
batterijen); en/of (f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd
Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model
gaat waarop Olympus geen serienummers plaatst en
registreert.
74
NL
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID, HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN (OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT. ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE BEPERKTE GARANTIE. HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT. DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP, DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT, BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING, OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK, OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS. OLYMPUS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Page 75
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
Voor klanten in Europa
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus. Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden, voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen. Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of gegevensopslagmedium en/of eventuele fi lms verwijderen uit het product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service.
OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE, INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE, WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus. Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop. 2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem. 4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien deze
verband houden met het probleem. Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze garantie.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen apart moeten worden ingezameld. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u oude batterijen weggooit.
NL
75
Page 76
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste
wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde van de geldende nationale garantieperiode, het product binnen te brengen bij de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere servicedienst van Olympus binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant het product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
Garantiebepalingen
1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-
Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde servicedienst van Olympus voor een herstelling onder deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze garantie is enkel geldig als het Garantiecertifi caat en het aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke rechten van de klant.“
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode. a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.) b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus. c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren,
door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product. d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
76
NL
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals naftaleen
of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc. f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc. g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen. h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product. i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer, en het serienummer. j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt
tot het repareren of vervangen van het product. Iedere verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor
het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van Olympus.
Page 77
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde van de garantieperiode van één jaar, het product en dit garantiecertifi caat binnen te brengen bij de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies, en de nodige herstellingen aanvragen.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode van één jaar. a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte
opslag (zoals opbergen op een plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke
stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc. f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc. g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen. h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product. i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer. j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus die vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer. Zorg ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en de datum van aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt-, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land. Als de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie geeft of als de klant zich niet in het land bevindt waar het product werd gekocht, gelden de voorwaarden van deze wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
NL
77
Page 78
Handelsmerken
Handelsmerken
• IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
• Het SDHC/SDXC-logo is een handelsmerk.
• Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding vermelde normen voor opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) opgestelde DCF-normen (Design Rule for Camera File System).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO“) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
De software in deze camera kan software van derden bevatten. Software van derden is onderhevig aan de algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars of licentienemers van de betreffende software, waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen van derden, indien van toepassing, vindt u terug in het PDF-bestand met de softwareverklaring die opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
78
NL
Page 79
TECHNISCHE GEGEVENS
Camera
Camera
Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) Opslagsysteem
Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera
Compatibel met de normen
Stilstaand 3D-beeld : MP-formaat Geluid bij stilstaande
beelden Videobeelden : MPEG-4AVC./H.264
Opslagmedium : Intern geheugen
Aantal effectieve pixels : 16.000.000 pixels Beeldopneemelement : 1/2,3" CMOS ( lter voor primaire kleuren) Lens : Olympus-lens 4,2 tot 52,5 mm, f3.0 tot 5.9
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem Sluitertijd : 4 to 1/2000 sec. Scherpstelbereik
Normaal : 0,1 m tot
Stand macro : 0,1 m tot
Stand supermacro :
Monitor : 3,0" TFT LCD-kleurenmonitor, 460.000 pixels Connector : Multiconnector (DC-IN-plug, USB-connector, A/V OUT-plug)/
Automatisch kalendersysteem
File system (DCF))
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III en
PictBridge
: Bestandstype WAVE
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartje
(Equivalent met 24 tot 300 mm op een 35mm-fi lm)
(W), (T)
0,9 m tot
(W), (T)
0,9 m tot
0,01 m tot
HDMI-microconnector (type D)
: van 2000 tot 2099
(alleen W)
NL
79
Page 80
Gebruiksomgeving
Lithium-ionbatterij (LI-50B)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/
Relatieve vochtigheid
Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-50B) of een afzonderlijk verkochte
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte)
(niet gemeten over uitstekende delen)
Gewicht : 184 g (inclusief batterij en kaartje)
Lithium-ionbatterij (LI-50B)
Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Modelnr. : LI-50BA/LI-50BB Nominale
uitgangsspanning Standaardcapaciteit : 925 mAh Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad-/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens laden)
USB-lichtnetadapter (F-2AC)
Modelnr. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz) Uitgangsvermogen : 5 V gelijkspanning, 500 mA Gebruiksomgeving
Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
HDMI, het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
: 30% tot 90% (tijdens bedrijf)/10% tot 90% (tijdens opslag)
lichtnetadapter
: 105,4 mm x 59,4 mm x 30,6 mm
: 3,7 V gelijkspanning
-20° C tot 60° C (tijdens opslag)
80
NL
Page 81
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Vestiging: Consumer Product Division
Afl everadres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * Sommige (mobiele) telefoonservices/-providers geven geen toegang
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99. Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
© 2011
VR942101
Industrieweg 44 2382 NW Zoeterwoude Tel: 0031 (0)71-5821888 www.olympus.nl
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Belgium: Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77 2630 Aartselaar Tel: (03) 870 99 99
Loading...