Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil
photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer
à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs
versions réelles.
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où
vous avez acheté l’appareil photo.
Appareil photo
numérique
StyletAdaptateur secteur USB (F-2AC) Câble USB (CB-USB8)
Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
• L’écran tactile peut être utilisé pour les opérations marquées avec dans ce
manuel.
Courroie
Batterie lithium-ion
(LI-92B)
ou
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Fixer la courroie
• Fixez la courroie à l’autre oeillet de courroie de la même manière.
• Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
2
FR
Nom des pièces
1 Trappe de connexion
2 Œillet de courroie
3 Voyant de retardateur/Lumière AF
4 Objectif
5 Flash intégré
6 Bouton de flash
7 Microphone stéréo
8 Voyant
9 Touche n
0 Levier de zoom
a Déclencheur
b Molette de mode
c Écran (Écran tactile)
d Touche R (Vidéo)
e Touche q (Affichage)
Touche A
f
• FGHI indique qu’il faut appuyer sur la molette de défilement haut/bas/
gauche/droite.
g Touche INFO
(Affichage d’informations)
h Touche /Wi-Fi
i Connecteur multiple
j Micro-connecteur HDMI
k Haut-parleur
l Verrou du compartiment de la
batterie/carte
m Couvercle du compartiment de la
batterie/carte
n Embase filetée de trépied
o Molette principale
Touche F (Haut) /
p
(Compensation d’exposition)
F
Touche I (Droite) /# (Flash)
q
Touche H (Gauche)
r
Touche G (Bas) /
s
(Prise de vue en série/
jY
retardateur) / (Effacement)
FR
3
Préparations à la prise de vue
Insertion et retrait de la batterie et de la carte
Suivez les étapes
1
1 et 2 pour ouvrir
le couvercle du
compartiment de la
batterie/carte.
• Mettez l’appareil photo hors
tension avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment
de la batterie/carte.
Insérez la batterie
2
tout en faisant
glisser la touche de
verrouillage de la
batterie dans le sens
de la flèche.
• Insérez la batterie en
orientant le symbole
C du même côté
que la touche de
verrouillage de la
batterie.
• L’appareil photo ne
s’allume pas si vous
insérez la batterie
dans le mauvais sens.
Veillez à l’insérer
dans le bon sens.
• Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la
flèche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Verrou du compartiment de la batterie/carte
12
1
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Touche de verrouillage de la batterie
4
FR
Insérez la carte bien droit jusqu’à
3
ce qu’elle se mette en place avec
Commutateur de
protection d’écriture
un léger bruit sec.
• Ne touchez pas directement les parties
métalliques de la carte.
• Utilisez toujours les cartes spécifiées
avec cet appareil photo. N’insérez pas
d’autres types de carte mémoires.
Cartes compatibles avec cet appareil photo
Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (avec fonction réseau LAN sans fil) (en
vente dans le commerce) (capacité maximale : 128 Go)
(pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site
Web d’Olympus.)
Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans
sa mémoire interne.
Pour retirer la carte mémoire
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle
émette un léger bruit sec et sorte
légèrement, puis saisissez-la pour
l’enlever.
g “Utiliser la carte” (P. 99)
12
Suivez les étapes
4
1 et 2 pour fermer
le couvercle du
compartiment de la
batterie/carte.
• Lors de l’utilisation
de l’appareil photo,
n’oubliez pas de
fermer le couvercle du
compartiment de la
batterie/carte.
1
12
5
FR
Charge de la batterie
Vérifiez que la batterie est présente dans l’appareil photo, puis
1
connectez le câble USB et l’adaptateur secteur USB.
• La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant
l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de
charge s’éteigne (4,5 heures maximum).
Connexion de l’appareil photo
Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à la section “Utiliser le
chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger” (P. 98).
N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble USB Olympus.
Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou des brûlures.
L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-après adaptateur
secteur USB) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous
avez acquis un adaptateur secteur USB de type enfi chable, branchez le
directement dans une prise de courant.
Veillez à débrancher la fi che d’alimentation de l’adaptateur secteur USB de la
prise murale lorsque le chargement est terminé ou à la fi n de la lecture.
Pour plus de détails sur la batterie, voir “Manipulation de la batterie” (P. 107).
Pour plus de détails sur l’adaptateur secteur USB, voir “Adaptateur secteur
USB” (P. 109).
Prise de courant
ou
Câble USB (fourni)
6
FR
• Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez les connexions du câble USB et de
l’adaptateur secteur USB.
• Si “Non Connecté” s’affiche sur l’écran arrière, déconnectez le câble USB et
réglez [Normal] dans [Connexion USB] (P. 67) avant de reconnecter le câble.
Quand faut-il remplacer la
Message d’erreur
batterie?
Chargez la batterie lorsque le
message d’erreur illustré à droite
s’affiche.
Clignote
en rouge
Batterie Vide
FR
7
Mise sous tension de l’appareil photo et
réglages initiaux
Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un
écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages
affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure.
Pour modifier la date et l’heure sélectionnées, voir la section “Régler la date
et l’heure d [X]” (P. 69).
Appuyez sur la touche n pour mettre sous tension
1
l’appareil photo, appuyez sur FGHI sur la molette de
défilement pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la
touche A.
• Si vous allumez l’appareil photo en appuyant sur la touche n,
vérifiez l’orientation de la batterie.
g “Insertion et retrait de la batterie et de la carte” (P. 4)
Appuyez sur FG sur
2
la molette de défilement
pour sélectionner l’année
pour [A].
X
AMJ
2015
-- --
Heure
--
MENU
Retour
:..
A/M/J
--
Appuyez sur I sur la
3
molette de défilement
pour enregistrer le
X
A M J Heure
2015
-- --
paramètre pour [A].
Comme lors des étapes 2 et 3, appuyez sur FGHI sur la
4
molette de défilement pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure]
(heures et minutes), et [A/M/J] (format de date), puis appuyez
sur la touche A.
• Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la touche A
lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
8
FR
MENU
Retour
:..
A/M/J
--
--
Utilisez HI (molette
5
principale) pour
sélectionner le fuseau
horaire, puis appuyez sur
la touche A.
• Utilisez FG (molette
principale) pour activer et
désactiver l’heure d’été
([Eté]).
’15.02.26 12:30
Eté
FR
9
Utilisation des fonctions de base
Prise de photos
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo.
1
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume.
Réglez la molette de mode sur P.
2
En mode P, l’appareil photo ajuste
automatiquement la vitesse d’obturation et
l’ouverture par rapport à la luminosité du
sujet.
Cadrez la vue.
3
• Quand vous tenez l’appareil photo,
faites attention de ne pas recouvrir le
flash, le microphone ou d’autres parties
importantes avec vos doigts, etc.
Effectuez la mise au point.
4
Si le repère de mise au point
automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifie que l’appareil
photo n’a pas réussi à faire la
mise au point. Reprenez la mise
au point.
• La vitesse d’obturation et la
valeur d’ouverture s’affichent
en rouge si l’appareil photo
ne parvient pas à obtenir
l’exposition optimale.
Pour prendre la photo,
5
enfoncez doucement le
Appuyez à
mi-course
Vitesse d’obturation
Appuyez à
mi-course
déclencheur jusqu’au fond,
en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
• Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant l’écran tactile.
g “Prise de vue avec l’écran tactile” (P. 42)
10
FR
Cible AF
PP
F6.9F6.91/4001/400
Valeur d’ouverture
Appuyez
complètement
Affichage des photographies
(Lecture d’images)
Allumez l’appareil photo.
Appuyez sur la touche q.
• Votre photo la plus récente est affichée.
• Appuyez sur HI (molette principale) pour sélectionner une image.
Affiche l’image
précédente
Affiche l’image
suivante
’
15/02/26 12:30
Image fixe
Touche q
Pavé directionnel
Vous pouvez afficher des images ultérieures ou des
images antérieures précédentes grâce à l’écran tactile.
• Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser
les images les plus récentes, ou vers la droite pour
visualiser des images plus anciennes.
’
15/02/26 12:30
Affichage de l’index
• En visualisation de l’image, poussez le bouton du zoom
vers W pour faire apparaître l’index.
• Utilisez FGHI (molette principale) pour déplacer le
curseur.
• Tournez le levier de zoom sur T pour effectuer une
lecture en mode vue par vue.
Tapez sur pour visualiser l’affichage de l’index.
• Tapez sur . - à droite pour afficher la page précédente ou suivante.
• Toucher sur une photo pour l’afficher plein cadre.
4/304/30
4/304/30
12:30’15/02/26
11
FR
Affichage en gros plan
• En mode lecture d’une seule photo, tournez le levier de
zoom vers T pour effectuer un zoom avant jusqu’à 10× ;
tournez vers W pour effectuer un zoom arrière. Appuyez
sur la touche A pour revenir en mode lecture d’une
seule photo.
• Appuyez sur FGHI (molette principale) pour
’
15/02/26 12:30
faire défiler une image dans la direction de la touche
actionnée.
Tapez sur pour zoomer.
• Utilisez votre doigt pour faire défiler l’affichage lorsque vous effectuez un
zoom avant sur l’image.
• Tapez sur Z pour revenir à l’affichage d’une seule image.
Effacer des photos pendant la lecture
Affichez l’image à supprimer et appuyez sur .
1
• Pour effacer une vidéo,
sélectionnez la vidéo à
effacer, puis appuyez sur .
Appuyez sur FG (molette principale) pour sélectionner
2
[Effacer], puis appuyez sur la touche A.
• Les images regroupées sont effacées en tant que groupe (P. 17).
• Vous pouvez effacer plusieurs images ou toutes les images
simultanément (P. 64).
Effacer
Annuler
Effacer
Retour
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
4/304/30
12
FR
Enregistrement de vidéos
Appuyez sur la touche R
1
(vidéo) pour commencer
l’enregistrement.
• La vidéo est enregistrée
dans le mode de prise
de vue réglé. Notez que
certains effets du mode
prise de vue peuvent ne
pas fonctionner en mode
vidéo.
• Le son est aussi enregistré.
• Lorsque vous utilisez un
appareil photo avec un
capteur d’image CMOS,
les objets en déplacement
peuvent apparaître
déformés en raison du
phénomène de Rolling
Shutter.
Il s’agit d’un phénomène physique qui se caractérise par l’apparition
d’une déformation de l’image filmée en cas de prise de vue d’un sujet
en déplacement rapide ou en raison d’un tremblement de l’appareil
photo. Ce phénomène est encore plus notable en cas de longueur focale
élevée.
Appuyez de nouveau sur la touche R (vidéo) pour arrêter
2
Allumé en
rouge pendant
l’enregistrement
Durée d’enregistrement
l’enregistrement.
RECREC
RECREC
0:000:00
Durée de l’enregistrement
0:00
0:000:340:34
(P. 100)
0:340:34
FR
13
Lecture de vidéo
Sélectionnez une vidéo et
appuyez sur la touche A.
• Tournez le levier de zoom vers
le côté T pour afficher l’index
vidéo. Utilisez FGHI
(molette principale) pour
sélectionner l’image de
démarrage de la lecture.
Pause et relance
de lecture
Avance rapide
Recul
Réglage du volume
Opérations pendant la pause de lecture
Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause
de la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou
le défilement inverse, appuyez sur la touche A pour
relancer la lecture.
Appuyez sur I (molette principale) pour effectuer une
avance rapide. Appuyez de nouveau sur I (molette
principale) pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.
Appuyez sur H (molette principale) pour le retour arrière.
Appuyez de nouveau sur H (molette principale) pour
augmenter la vitesse de retour arrière.
Utilisez FG (molette principale) pour régler le volume.
’15/02/26’15/02/26 12:3012:30
4/30
4/30
00:12/00:3400:12/00:34
Pendant la lectureVidéo
Durée totale de prise de vue
Passer à
Avance et recul
d’une image à la
fois
Reprise de lecture
Durée écoulée/
Pendant la pause
Appuyez sur FG (molette principale) pour passer à
l’index précédent/suivant.
Appuyez sur I ou H (molette principale) pour effectuer
une avance ou un recul d’une image à la fois. Maintenez
enfoncé I ou H (molette principale) pour une avance ou
un recul continu.
Appuyez sur la touche A pour reprendre la lecture.
00:12/00:3400:12/00:34
• Pendant une pause, tournez le levier de zoom vers W pour l’affichage d’index
divisé.
14
FR
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
• Pour lire les vidéos sur l’ordinateur, il est conseillé d’utiliser le logiciel PC
fourni. Lors de la première utilisation du logiciel PC, connectez l’appareil
photo à l’ordinateur, puis exécutez le logiciel.
Lecture de vidéos avec l’écran tactile
Tapez sur l’icône suivante.
Lisez des vidéos. Tapez de nouveau pour mettre la lecture en
pause.
(/*
&/)
Tapez sur ( ou * pour effectuer une avance ou un recul
rapide.
Tapez sur & ou ) pour effectuer une avance ou un recul d’une
image à la fois.
Revenez au début de la vidéo.
O
Affichez l’index vidéo.
+
FR
15
Lecture d’images panoramiques et
groupées
Lecture de photos panoramiques
Vous pouvez faire défiler l’affichage sur les photos panoramiques
regroupées à l’aide de [Auto] ou [Manuel].
Sélectionnez une photo panoramique
1
pendant la lecture.
Appuyez sur la touche A.
2
Pour faire les commandes de lecture sur une
photo panoramique
Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche
.
Pause: Appuyez sur la touche A.
Action pendant une pause
Appuyez sur
pour faire défiler l’image dans la direction de la
touche pressée.
Tournez le levier de zoom pour agrandir/réduire
l’image.
Appuyez sur la touche A pour reprendre le
défilement.
Taper sur fait également défiler l’affichage des images panoramiques.
FGHI
(molette principale)
Zone d’affichage
4/304/30
12:30’15/02/26
16
FR
Afficher des images regroupées
Avec la prise de vue en rafale, la prise de vue intervalle et Photo en vidéo,
les images prises s’affichent dans un groupe lors de la lecture.
Permet de développer.
• Développez pour afficher les images d’un groupe sous forme
Côté T
d’index.
• Taper sur K développe également les images.
• Si vous souhaitez supprimer certaines des photos
regroupées, vous pouvez développer le groupe et supprimer
les photos individuellement.
• Sélectionnez l’image, puis appuyez sur la touche A pour
afficher les images individuellement.
• Utilisez HI (molette principale) pour afficher l’image
précédente/suivante.
Touche A
Lit automatiquement les images groupées selon une séquence
ou met la lecture en pause.
Taper sur lit également les images groupées.
Images séquentielles/en série
• Les images prises sont affichées automatiquement.
• Développez pour afficher les images dans la vue
d’index.
’15/02/26’15/02/26
Images en série
Image Photo en vidéo
• La vidéo et les images fixes sont affichées.
• Développez pour afficher les images dans la vue d’index.
• Suspendez l’affichage et tournez le levier de zoom vers le côté W pour
afficher les images fixes sous forme d’index de chapitre de la vidéo.
Sélectionnez l’image fixe, puis appuyez sur la touche A pour afficher la vidéo
à partir de cette image.
12:30
12:30
FR
4/304/30
17
Affiches de l’écran
Affichages de l’écran de prise de vue
12
34
SCNSCN
27
26
25
24
Date
44
N
ORM
Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec
une dominante noire si
la majorité des crêtes se
trouve dans le cadre.
La section verte indique la distribution de
luminosité au centre de l’écran.
Modifications de l’affichage
L’affichage change dans l’ordre Normal → Détail → Pas d’info → Jauge de
niveau chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO. g P. 71
zz
182021221913
16171523
F6.9F6.91/1001/100
28
2930
0:00:340:00:34
14
L’image apparaîtra avec
une dominante blanche si
la majorité des crêtes se
trouve dans le cadre.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
4:3
5
6
7
8
9
10
11
12
18
FR
No.NomNormal Détaillé No info.
1 Mode prise de vue
2 Connexion à un smartphone
3 Mode secondaire
4 Mode Image
5 Flash
6 Compensation d’exposition
7 Balance des blancs
8 ISO
Y
9
o
/
10 Taille Image (images fixes)
11 Aspect
12 Taille d’image (vidéos)
Enregistrement avec son/
13
Réduction bruit parasite
Durée d’enregistrement
14
restante (vidéos)
15 Icône d’enregistrement vidéo
16 Fuseau horaire
17 Stabilisation des images
18 Mesure
19 Affichage Date
20 Compression
Nombre de photos pouvant
21
être stockées
22 Mémoire actuelle
23 Vérification de la batterie
24 Histogramme
Repère de mise au point
25
automatique (AF)
26 Déclencheur tactile
27 Guide en grille
28 Valeur d’ouverture
29 Vitesse d’obturation
30 Avertissement de bougé
RR
RRR R
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
–
RR
RR
RR
RR
RR
–
RRR R
RRR R
–
RRR R
RRR R
RRR R
R
R
R
R
R
–
––
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Jauge de
niveau
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FR
19
Affichage du mode d’affichage
100-0004100-0004
2.0
2.01/10001/1000
4608
34564608 3456
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
AUTO
WB
125
ISO
N
ORM
PP
’15/02/26 12:30
F6.9F6.9
• Normal
3245
• Détaillé
RAWRAW
76
1010
12:30’15/02/26’15/02/26 12:30
98
4/304/30
222123
Image fixe
23
1 23 54
20
FR
6
RAW
23
1010
PP
ISO
ISO
125
125
ORM
ORM
N
N
34564608 3456
4608
100-0004100-0004
’15/02/26 12:30
F6.9F6.9
WB
WB
AUTO
AUTO
987
4/30
2.02.01/10001/1000
23
12111310
2221
14 15 16
20
1718
19
• Pas d’information
2
Modification de
l’affichage
L’affichage change dans
l’ordre Normal → Détail
→ Pas d’info chaque
23
fois que vous appuyez
sur la touche INFO.
22
No.NomNormalDétailléNo info.
1Vérification de la batterie–
2Données de transfert Eye-Fi/Wi-Fi
3Protéger
4Enregistrement du son
5Partage ordres
6Fichier RAW
Réservations d’impression/
7
nombre de tirages
8Mémoire actuelle
Nombre de photos/
9
nombre total d’images
10 Compression/Taille d’image (vidéos)–
11 Vitesse d’obturation –
12 Mode prise de vue–
13 ISO–
14 Valeur d’ouverture–
15 Histogramme–
16 Compensation d’exposition–
17 Mode/sous-mode Photo–
18 Balance des blancs–
19 Taille Image (images fixes)–
20 Nom du fichier–
21 Date et heure
22 Image regroupée
23 Touche Écran tactile
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RRR
RRR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
21
FR
Prise de vue avec les fonctions de
base
Utilisation des modes de prise de vue
Sélection du mode de prise de vue
Tournez la molette du mode pour régler le mode
de prise de vue sur l’indicateur.
• Après avoir sélectionné \, O, p, P, r ou ',
sélectionnez le mode secondaire.
Liste des modes de prise de vue
• Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme
ceci :
Mode prise de vueMode secondaire
A
P
(Mode de programme)
M
(Mode manuel)
\ (Filtre Artistique)
O (Mode Scène)
' (Paysage de nuit)
.
(Mode iAUTO)
Pop Art/Soft Focus/Ton Neutre&Lumineux/
Grain Noir&Blanc/Sténopé
Ton Dramatique
B Portrait/e e-Portrait/F Paysage/
1 Prise de vue intervalle/C Sport/
2 Intérieur/3 Auto Portrait/
` Coucher Soleil/_ Cuisine/
^ Documents/g Plage & Neige/
I Super Macro/E Filtre HDR
U Nuit + Portrait/G Scène Nuit/
X
Feux D’Artifices/i Nuit main levée/
# Composite en direct
–
–
–
/Diorama/
P. 24
P. 10
P. 25
P. 29
P. 26
P. 30
22
FR
Mode prise de vueMode secondaire
p (mode panorama)
P (PHOTO STORY)
r
(Mode Vidéo avancée)
• “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 102),
“Liste des réglages O” (P. 103), “Liste des réglages \” (P. 104)
• Dans certains modes de prise de vue, l’appareil photo peut prendre quelques
instants pour traiter l’image après la prise de vue.
s Photo en vidéo/ } Vidéo 60p/
; Vidéo ultra rapide/
/ Temps enregist vidéo
P. 34
P. 36
FR
23
A (mode iAUTO)
Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise les
réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo fait tout le travail, ce qui est
pratique pour les débutants.
Tournez la molette de mode sur A.
1
Effectuez la mise au point.
2
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que
l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur
3
jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
Utilisation du guide interactif
Le guide interactif peut être utilisé pour modifier les paramètres du mode
1 Appuyez sur A pour afficher le guide interactif.
2
Utilisez FG (molette principale) pour mettre un
élément en surbrillance, puis appuyez sur
Éléments de guidage
• Changer Satur. Couleur
• Changer Couleur Image
• Changer Luminosité
3 Utilisez FG (molette principale) pour choisir
un niveau, puis vérifier l’effet ou la description.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour sélectionner.
4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• Appuyez sur la touche pour
supprimer le guide interactif de l’affichage.
• Toucher l’écran change également les niveaux de réglage des guides en
direct. g P. 42
• Les images peuvent présenter du grain pour certaines valeurs des paramètres
du guide interactif.
• Les modifications apportées aux niveaux de réglage du guide interactif
peuvent ne pas être visibles à l’écran.
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash avec le guide interactif.
• Toute modification des options du guide interactif annulera les modifications
précédentes.
• Il est probable que les images soient sous- ou surexposées si des paramètres
dépassant les limites des capteurs d’exposition de l’appareil photo sont
sélectionnés.
24
FR
A
.
Elément guide
Changer intensité couleurs
Barre de niveau
Moins de couleurs
Plus de couleurs
A.
M (mode manuel)
En mode M, vous pouvez régler
manuellement la valeur d’ouverture, la vitesse
d’obturation et la valeur ISO.
• La différence d’exposition avec l’exposition
idéale s’affiche.
Vitesse d’obturation
Tournez la molette de mode sur M.
1
Appuyez sur F (molette principale) et utilisez HI pour
2
MM
ISO
Sur/sous-exposition
sélectionner la valeur d’ouverture (F-nombre), la vitesse
d’obturation et la valeur ISO, puis utilisez FG pour
sélectionner chaque valeur.
Appuyez sur la touche A pour régler.
3
F6.9F6.9 +2.0+2.01/4001/400ISO6400ISO6400
FNo.
FR
25
O (mode de scène)
Vous pouvez prendre une photo avec un réglage particulier en sélectionnant
simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scène.
Mode secondaire
Portrait
B
e
e-Portrait
Paysage
F
Prise de vue
1
intervalle
Sport
C
Intérieur
2
Auto Portrait
3
Coucher Soleil
`
Cuisine
_
Documents
^
Plage & Neige
g
Super Macro
I
Filtre HDR
E
Idéal pour la prise de vue de portraits.
Lisse les teints et la texture de la peau. Ce mode convient à
l’affichage d’images sur un téléviseur haute définition.
Idéal pour la prise de vue de paysages.
Prenez automatiquement des images successives en fonction
des réglages de [Début délai d’attente], [Nbre d’images] et
[Temps d’intervalle].
Idéal pour la prise de vue d’actions rapides.
Idéal pour la prise de vue de portraits en intérieur, comme une
scène de fête.
Idéal pour la prise de vue de vous-même tenant l’appareil photo.
Idéal pour la prise de vue de couchers du soleil.
Idéal pour la prise de vue de préparations culinaires.
Idéal pour la prise de vue de documents papier ou de panneaux
d’horaires.
Idéal pour la prise de vue de montagnes enneigées, de la mer
sous le soleil ou d’autres scènes à dominante blanche.
Idéal pour la prise de vue d’images extrêmement rapprochées.
Idéal pour les scènes à fort contraste. Ce mode capture plusieurs
images et les fusionne en une seule image exposée de manière
appropriée.
Application
Tournez la molette de mode sur O.
1
Utilisez
2
HI (molette principale)
pour
Portrait
sélectionner un sous-mode et appuyez sur
le bouton A à la fin.
• Appuyez sur le bouton A à nouveau pour
afficher l’écran de sélection du sous-mode.
• En mode [e-Portrait], deux images sont enregistrées : une image non modifiée
et une deuxième image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont été appliqués.
Lorsque la taille d’image est réglée sur [!], un fichier RAW est créé à partir
d’une image non modifiée.
26
FR
16
M
4:3
1080
MENUMENU
1 Prise de vue intervalle
Ajuste les réglages d’intervalle dans le menu de réglage avant la sélection
de Prise de vue intervalle dans O (Mode Scène) pour prendre une photo.
Personnalisation des réglages
Appuyez sur la touche pour
1
afficher les menus.
Utilisez
2
H (molette principale)
passer à l’onglet de page, utilisez
pour
FG
Onglet
MENU
Paramètres intervalle
Réglages jauge de niveau
RetourRéglages du menu 3
pour sélectionner Réglages du menu 3,
puis appuyez sur A.
Utilisez FG (molette principale) pour sélectionner
3
[Paramètres intervalle], puis appuyez sur A. Appuyez ensuite
sur FG (molette principale) pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur A.
MENU
Paramètres intervalle
Réglages jauge de niveau
RetourRéglages du menu 3
Nbre d'images
A
Début délai d'attente
Temps d'intervalle
MENU
RetourParamètres intervalle
10
min
5
sec
30
FR
27
Utilisez FG (molette principale) pour sélectionner une option
4
et appuyez sur A pour la sélectionner.
Nbre
d’images
Début délai
d’attente
Temps
d’intervalle
• Appuyez plusieurs fois sur la touche pour quitter le menu.
• L’intervalle peut être supérieur à l’intervalle défini, lorsque l’appareil photo
prend quelques instants pour le traitement d’image par exemple.
• Les photos prises s’affichent dans un groupe.
• L’espace libre sur la carte ne vous permet pas de prendre le nombre défini
d’images.
• L’appareil photo peut passer en mode veille pendant la prise de vue intervalle,
mais la prise de vue est exécutée conformément au réglage.
Pour annuler la prise de vue intervalle
Appuyez sur la touche .
Règle le nombre d’images à prendre entre 1 et 99 images.
Règle la durée entre la pression du déclencheur et la prise
de la photo entre 0 et 60 minutes.
Règle l’intervalle de prise de vue de la seconde image et des
suivantes toutes les 10 secondes ou entre 1 et 60 minutes.
28
FR
\ (filtres artistiques)
Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type
posters et peintures.
Mode secondaireApplication
Pop Art
Soft Focus
Ton
Neutre&Lumineux
Grain Noir&Blanc Exprime la force et la robustesse du noir et du blanc.
Sténopé
Diorama
Ton Dramatique
Accentue la couleur et l’atmosphère d’une image pour la
rendre plus brillante et vivante.
Exprime une atmosphère éthérée avec des tons doux pour
créer une image de rêve.
Exprime une sensation de flottement pour créer une image
plus pâle et lumineuse.
Exprime l’effet tunnel semblable à celui obtenu avec un
vieil appareil photo ou un appareil photo pour enfant en
réduisant la luminosité à la périphérie.
Exprime une image d’un monde miniature imaginaire en
accentuant la saturation et le contraste, et en créant un flou
sur la zone non mise au point de l’image.
Accentue le contraste local d’une image et crée une image
dans laquelle la différence entre luminosité et l’obscurité est
augmentée.
Tournez la molette de mode sur \.
1
Utilisez
2
HI (molette principale)
pour
sélectionner un sous-mode et appuyez sur
le bouton A à la fin.
• Appuyez sur le bouton A à nouveau pour
afficher l’écran de sélection du sous-mode.
Pop Art
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
1080
MENUMENU
29
FR
'(Paysage de nuit)
Vous pouvez prendre une photo avec un réglage particulier en
sélectionnant simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la
scène.
Mode secondaire
Nuit + Portrait
U
Scène Nuit
G
Feux D’Artifices
X
Nuit main levée
i
Composite en
#
direct
Tournez la molette de mode sur '.
1
Utilisez
2
HI (molette principale)
Idéal pour la prise de vue de portraits sur un arrière-plan de
nuit.
Idéal pour la prise de vue sur trépied de scènes de nuit.
Idéal pour la prise de vue de feux d’artifice de nuit sur
trépied.
Réduit le flou lors de la prise de vue de scènes de nuit
sans trépied. Le flash peut être utilisé.
L’appareil photo fixé sur un trépied prend
automatiquement plusieurs images, ne prend que
les nouvelles zones claires et les compose dans une
seule et même image. Avec une exposition longue
normale, une image de trace de lumière comme
une traînée d’étoile avec des bâtiments clairs tend à
être trop lumineuse. Vous pouvez les capturer sans
surexposition tout en observant la progression.
Application
Nuit + Portrait
pour
sélectionner un sous-mode et appuyez sur
le bouton A à la fin.
• Appuyez sur le bouton A à nouveau pour
afficher l’écran de sélection du sous-mode.
• En mode [Nuit main levée], lorsque vous appuyez une fois sur le déclencheur,
l’appareil photo prend plusieurs images automatiquement et consécutivement,
puis les fusionne dans une image de qualité supérieure avec moins de bruit.
16
M
4:3
1080
MENUMENU
30
FR
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.