Благодарим вас за приобретение цифрового фотоаппарата Olympus.
Перед началом использования нового фотоаппарата внимательно
прочтите данное руководство для обеспечения оптимальной
эффективности и длительного срока службы.Сохраните данное
руководство в надежном месте для дальнейших справок.
Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать
пробные снимки, чтобы привыкнуть к новому фотоаппарату.
Изображения экрана и фотоаппарата, показанные в данном
руководстве, были выполнены на стадии разработки и могут
отличаться от актуального варианта продукта.
Page 2
Распаковка содержимого коробки
Вместе с фотоаппаратом поставляются следующие компоненты.
Если что-либо отсутствует или повреждено, обратитесь к дилеру, у
которого был приобретен фотоаппарат.
Цифровая
фотокамера
СтилусАдаптер USB-AC (F-2AC)Кабель USB (CB-USB8)
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон.
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
• Сенсорную панель можно использовать для операций, обозначенных в
данной инструкции символом .
Ремешок
Литий-ионный
(LI-92B)
или
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Прикрепление ремешка фотокамеры
• Прикрепитеремешоккдругомуушкутакимжеспособом.
• Надежнозатянитеремешок, чтобыоннесоскользнул
2
RU
Page 3
Спецификация компонентов
1 Крышкаразъема
2 Петелька для ремешка
Индикатор автоспуска/ Подсветка АФ
3
4 Объектив
5 Встроеннаявспышка
6 Переключатель вспышки
7 Стереомикрофон
8 Световой индикатор
9 Кнопкаn
0 Рычажокзума
a Кнопкаспусказатвора
b Дисквыборарежимов
c Монитор (Сенсорныйэкран)
d КнопкаR (видеозапись)
e Кнопкаq (воспроизведение)
f КнопкаA
g Кнопка INFO
(отображениеданных)
• СимволыFGHIуказываютвправо.
h Кнопка/Wi-Fi
i Универсальныйразъем
j Микро
k Динамик
l Защелкааккумуляторного
m Крышкааккумуляторногоотсека/
n Гнездодляштатива
o Клавишикурсора
p Кнопка F (вверх)/
q Кнопка I (вправо)/ # (вспышка)
r КнопкаH (влево)
s Кнопка G (вниз)/
на клавиши курсора вверх/вниз/влево/
разъем HDMI
отсека/отсека для карты
отсека для карты
F (коррекцияэкспозиции)
jY (репортажнаясъемка/
автоспуск)/ (удаление)
RU
3
Page 4
Подготовкаксъемке
Установка и извлечение аккумулятора и картыпамяти
Выполните шаги 1, и
1
2,чтобы открыть крышку
отсека аккумулятора/карты.
• Перед тем как открывать
крышку отсека аккумулятора/
карты, выключите фотокамеру.
Замок аккумуляторного отсека/
отсека для карты
12
1
Крышка аккумуляторного
отсека/отсека для карты
Вставьте аккумулятор,
2
нажимая ручку фиксатора
аккумулятора в
Ручка
фиксатора
аккумулятора
направлении стрелки.
• Установите аккумулятор, как
показано на иллюстрации,
чтобы метка C была
направлена к ручке фиксатора
аккумуляторa.
• Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки для
разблокировки, а затем извлеките аккумулятор.
Ровно вставьте карту памяти, пока
3
она со щелчком не зафиксируется в
слоте.
• Всегда используйте в камере указанные
карты. Не вставляйте карты памяти
других типов. g«Использование
карты» (стр. 94)
• Не прикасайтесь непосредственно к металлическим частям карты
памяти.
4
RU
Переключатель
защиты от
записи
Page 5
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту до щелчка и
выдвижения из слота, а затем
извлеките карту.
12
Выполните шаги 1 и 2,чтобы
4
закрыть крышку отсека
аккумулятора/карты.
• При использовании фотокамеры
обязательно закрывай те крышку
отсека аккумулятора/карты.
1
12
RU
5
Page 6
Зарядка аккумулятора
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите к фотокамере
1
кабель USB иадаптер USB-AC.
• Вмоментприобретенияаккумуляторможет быть заряжен
не полностью. Перед использованием обязательно зарядите
аккумулятор, пока световой индикатор зарядного устройства не
погаснет (занимает до 4,5 часов).
Подключение фотокамеры
Световой индикатор
Вкл.: Зарядка
Не горит: Зарядка
выполнена
Розетка сети
переменного тока
Универсальный разъем
Кабель USB
(прилагается)
Крышка
разъема
или
Информация о зарядке аккумулятора за границей приведена в
разделе «Использование приобретаемого отдельно адаптера USB-AC»
(стр. 93).
Используйтетолькопоставляемыйкабель USB или кабель USB,
предназначенный для устройств Olympus. В противном случае может
образоваться дым или возникнуть возгорание.
USB-адаптер) можетиметьразную комплектацию в зависимости от
места приобретения фотокамеры. Если это сетевой USB-адаптер с
вилкой, просто включите его в розетку.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC тока от розетки по окончании
зарядки или воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. «Меры предосторожности при
использовании аккумулятора» (стр. 102). Подробнее об адаптере USBAC см. «Адаптер USB-AC» (стр. 103).
6
RU
Page 7
• Если световой индикатор не горит, значит, либо неправильно подключена
фотокамера, либо неправильно работает аккумулятор, фотокамера или
сетевой адаптер USB-AC.
• Если на заднем мониторе выводится сообщение «Нет Подсоед.»,
отключите кабель USB и установите значение [Хранение] в [USB
Соединение] (стр. 63), затем вновь подключите кабель.
При замене аккумуляторов
Сообщение об ошибке
Если появляется сообщение
об ошибке, показанное
справа, зарядите
аккумулятор.
Мигает красным
Бат. Разряжена
RU
7
Page 8
Включение фотокамеры и выполнение
начальных настроек
При первом включении фотокамеры отображается экран, позволяющий
установить язык для меню и сообщений, отображаемых на экране, а
также дату и время.
Чтобы изменить установленную дату и время, см. раздел «Установка
даты и времени d [X]» (стр. 65).
Нажмите кнопку n, чтобы включить фотокамеру,
1
с помощью клавиш курсора FGHI выберите язык и
нажмите кнопку A.
С помощью клавиш
2
курсора FG выберите
год в поле [Г].
Нажмите клавишу
3
курсора I, чтобы
сохранить значение,
X
Ƚ M Ⱦȼɪɟɦɹ
2014
-- --
X
Ƚ0Ⱦȼɪɟɦɹ
2014
-- --
выбранное в поле [Г].
Как и в шагах 2 и 3, с помощью клавиш курсора FGHI
4
установите [М] (месяц), [Д] (день), [Время] (часы и минуты)
и [Г/М/Д] (формат даты), а затем нажмите кнопку A.
• Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку A в
момент, когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд.
8
RU
MENU
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
--
0(18
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
--
Page 9
Копками HI выберите
5
часовой пояс, затем
нажмите кнопку A.
• С помощью FG можно
включить или выключить
переход на летнее время
([Лето]).
’14.02.26 12:30
Лето
RU
9
Page 10
Использование основных функций
Фотосъемка
Нажмите кнопку n для включения фотокамеры.
1
После включения фотоаппарата включится его монитор.
Установите диск выбора режимов
2
на P.
В режиме P фотоаппарат автоматически
настраивает выдержку и диафрагму с
учетом яркости объекта.
Скомпонуйте кадр.
3
• Держа фотокамеру, следите за тем,
чтобы пальцы, другие части тела или
предметы не закрывали вспышку,
микрофон или прочие важные части
фотокамеры.
Настройте фокус.
4
Если тока фокусировки мигает
красным,фотокамера не смогла
выполнить фокусировку.
Попробуйте выполнить
фокусировку еще раз.
• Если камере не удается
получить оптимальную
экспозицию, значения
выдержки и диафрагмы
отображаются красным.
Для выполнения съемки плавно
5
нажмите кнопку спуска затвора
Нажмите
наполовину
Нажмите
наполовину
полностью вниз, стараясь при
этом не трясти фотокамеру
• Вы также можете снимать фотографии с помощью сенсорного экрана.
• Нажмитенаизображение, чтобыпросмотретьего в полнокадровом режиме.
4/30
4/30
4/30
4/30
RU
11
Page 12
Просмотр с увеличением
• В режиме покадрового воспроизведения поверните
рычажок зума в сторону T для увеличения до
кратности 10×; поверните в сторону W для возврата
в режим покадрового воспроизведения. Для
возврата к просмотру по одному кадру нажмите
кнопку A.
’14/02/26’14/02/26
• ДляпрокруткиизображенияпользуйтеськнопкамиFGHI.
Нажмитедляпросмотрасувеличением.
• Дляпрокруткиотображаемойобластиувеличенного изображения перемещайтееепальцем.
• НажмитеZдлявозвратакпокадровомувоспроизведению.
12:3012:30
4/30
4/30
12
RU
Page 13
Видеосъемка
Чтобы начать запись,
1
нажмитекнопкуR (видео).
• Видеозаписьвыполняется
в установленном режиме
съемки. Обратите внимание,
что для некоторых режимов
съемки эффекты режима
съемки могут быть
недоступны.
• Звуктакжезаписывается.
• Прииспользовании
фотоаппарата с КМОПматрицей движущиеся
объекты могут искажаться изза явления «роллинг шатер».
Это физическое явление, которое проявляется в искажении
изображения при съемке быстро движущегося объекта или при
дрожании фотоаппарата. Оно становится особенно заметным при
съемке с большим фокусным расстоянием.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку R (видео) еще
2
Во время
записи горит
красным
раз.
RECREC
RECREC
0:000:00
Oставшееся
время записи
Длительность
записи (стр. 96)
0:00
0:00 0:340:34
0:340:34
RU
13
Page 14
Воспроизведение видеозаписей
Выберите видеозапись и
нажмите кнопку A.
• Поверните рычажок
зума в сторону T, чтобы
включить индексный
просмотр видеозаписи.
С помощью FGHI
выберите кадр для начала
воспроизведения.
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка вперед
Перемещение в
обратном направлении
Регулировка громкости
Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите
кнопку A. Во время паузы, перемотки вперед
или назад нажмите кнопку A, чтобы возобновить
воспроизведение.
Нажмите I, чтобы перемотать вперед. Снова нажмите
, чтобы увеличить скорость перемотки вперед.
I
Нажмите H, чтобы перемотать назад. Нажмите H
еще раз, чтобы увеличить скорость перемотки назад.
Используйте FG, чтобы регулировать уровень
громкости.
Операции во время паузы воспроизведения
’14/02/26’14/02/26 12:3012:30
Видеоизображение
4/30
4/30
Во время
воспроизведения
00:12/00:3400:12/00:34
Истекшее время/
Общее время съемки
Переход
Перемотка вперед и
назад по одному кадру
Во время паузы
Для перехода к предыдущему/следующему
индексу пользуйтесь кнопками FG.
Нажмите I или H, чтобы выполнить перемотку
на один кадр вперед или назад за одно нажатие.
Удерживайте кнопку I или H нажатой, чтобы
00:12/00:3400:12/00:34
перемотка вперед или назад была непрерывной.
Возобновление
воспроизведения
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите
кнопку A.
• Во время паузы поверните рычаг зума в сторону W для просмотра
каталога по частям.
14
RU
Page 15
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Нажмитекнопку.
• Длявоспроизведениявидеонакомпьютеререкомендуется использовать
поставляемое компьютерное программное обеспечение. При первом
использовании компьютерного программного обеспечения подключите
фотокамеру к компьютеру и запустите программное обеспечение.
Просмотр видео с помощью сенсорного экрана
Нажмите на следующий значок.
Просмотр видео. Нажмите еще раз для приостановки.
Нажмите ( или * для быстрой перемотки вперед или
*
(
/
назад.
Нажмите & или ) для перехода вперед или назад по одному
)
&
/
кадру.
Возврат в начало видео.
O
Отображение каталога видеозаписей.
+
Удаление изображений во время
воспроизведения
Откройте снимок, который нужно удалить, и нажмите
1
G ().
• Чтобыстереть
видеозапись, выберите
нужный файл и нажмите
кнопку G ().
Удаление
Удаление
Отмена
Назад
100-0004100-0004
MENU
4/304/30
Кнопками FG выберите [Удаление] и нажмите кнопку A.
2
• Сгруппированныеизображенияудаляются в виде группы (стр. 16).
Панорамные снимки, которые были склеены вместе с помощью
функции [Авто] или [Ручная], можно прокручивать для просмотра.
Во время воспроизведения выберите
1
панорамный снимок.
Нажмите кнопку A.
2
Для управления воспроизведением панорамных снимков
Прекращение просмотра:
Нажмите кнопку .
Пауза: НажмитекнопкуA.
Управление во время паузы
Нажимайте FGHI, чтобы прокручивать
изображение в направлении нажатой кнопки.
Для увеличения и уменьшения изображения
пользуйтесь рычагом зума.
Нажмите кнопку A, чтобы возобновить прокрутку.
При нажатии панорамные снимки прокручиваются для просмотра.
Область обзора
4/304/30
12:30’14/02/26
16
RU
Page 17
Воспроизведение сгруппированных изображений
При последовательной, интервальной съемке и съемке в режиме Фото
и видео изображения в процессе просмотра отображаются группой.
Открытие.
• Увеличьте для просмотра кадров группы.
Сторона T
• Принажатиина K also кадрыразворачиваются.
• Принеобходимостиудаления изображений из
сгруппированных изображений группу можно развернуть и
удалить отдельные изображения.
• Выберите нужный снимок и нажмите кнопку A, чтобы
вывести на экран изображения.
• Нажимайте кнопки HI для перехода к предыдущему/
следующему кадру.
Автоматическое последовательное воспроизведение
Кнопка A
сгруппированных изображений или приостановка
воспроизведения.
При нажатии на воспроизводятся сгруппированные изображения.
s Фотоивидео/} 60p Видео/
; Высокоскор. видео//Видеоизснимков
–стр. 10
–стр. 24
–стр. 28
–стр. 33
ART
» (стр. 99)
стр. 25
стр. 26
стр. 30
стр. 32
RU
23
Page 24
M (pучнойрежим)
В режиме M вы можете вручную задать
значения диафрагмы, выдержки и ISO.
• Отображается разница между
выбранной и нужной экспозицией.
Выдержка
Поверните диск выбора режимов в положение M.
1
Нажмите кнопку F, кнопками HI выберите диафрагму,
2
выдержку или ISO, а затем кнопками
MM
ISO
Диафрагма
переэкспонированное
FG
установите
значения.
Нажмите кнопку A для установки.
3
F6.9F6.9 +2.0+2.01/4001/400ISO6400ISO6400
Недо- или
изображение
24
RU
Page 25
ART
(Художественные Фильтры)
Можно делать снимки с цветами и эффектами, напоминающими
плакаты или картины.
ПодрежимПрименение
Поп АртДелает изображение более ярким и живым.
Мягкий Фокус
Делает изображение более воздушным, используя
мягкие тона.
Бледные Цвета Делает изображение более бледным и светлым.
ЗернистостьПодчеркивает мощь и шероховатость черного и белого.
Пинхол
Диорама
Расшир.
Тональность
Создает эффект туннеля, как в старых или игрушечных
камерах, уменьшая периферийную яркость.
Делает изображение сюрреалистичным за счет
увеличения насыщенности и
областей, находящихся не в фокусе.
контрастности и размытия
Усиливает локальный контраст в изображении и
подчеркивает разницу между яркими и темными участками.
Поверните диск выбора режимов в
1
положение
Кнопками HI выберите
2
ART
.
вспомогательный режим и в конце
нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть
экран выбора вспомогательного режима.
ɉɨɩȺɪɬ
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
16
M
4:3
MENUMENU
25
RU
Page 26
O (Сюжетныережимы)
Съемка с оптимальными настройками возможна только при выборе
вспомогательного режима, соответствующего объекту или сюжетному режиму.
ПодрежимПрименение
Портрет
B
e-Portrait
e
Ландшафт
F
Интервальная
1
съемка
Ноч. Съемка
G
Ночь+Портрет
U
Спорт
C
В Помещении
2
Автопортрет
3
Закат
`
Фейерверк
X
Кулинария
_
Документы
^
Пляж И Снег
g
Супермакро
I
Подсветка HDR
E
Поверните диск выбора режимов в
1
Для съемки портретов.
Сглаживает тон и текстуру кожи. Этот режим подходит
для последующего просмотра изображений ни телевизоре
высокой четкости.
Для съемки пейзажей.
Автоматическая съемка последовательных изображений в
соответствии с установленными параметрами [Ожидание],
[Кол. Кадров] и [Интервал].
Для съемки ночью со штативом.
Для съемки портретов на фоне ночи.
Для съемки быстрых действий.
Для съемки портретов в помещении, например, на вечеринке.
Для съемки самого себя с камерой в руках.
Для съемки закатов.
Для съемки фейерверков в темноте.
Для съемки продуктов и блюд.
Для съемки бумажных документов.
Для съемки заснеженных гор, морских видов на солнце и
других светлых сцен.
Для съемки на осень малом расстоянии.
Для контрастных сцен. В этом режиме делается
несколько снимков, которые затем объединяются в
один с корректной экспозицией.
ɉɨɪɬɪɟɬ
положение O.
Кнопками HI выберите
2
вспомогательный режим и в конце
нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть
экран выбора вспомогательного режима.
• В режиме [e-Portrait] записывается два изображения:
немодифицированное изображение и второе изображение, к которому
применяются эффекты [e-Portrait].
16
M
4:3
MENUMENU
26
RU
Page 27
1 Интервальная съемка
Регулировка интервала в меню настроек перед выбором параметра
Интервальная съемка в режиме O (Сюжет. Прог.).
Пользовательская настройка
A
.
Закладка
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɭɪɨɜɧɹ
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
Нажмите кнопку для
1
отображения меню.
Кнопкой H перейдите на вкладку
2
страниц, кнопками
FG
выберите
Меню настроек 3 и нажмите кнопку
MENU
Кнопками
3
Затем кнопками
С помощью FG выделите нужный параметр и нажмите
4
FG
выберите [Параметрыинт.] инажмитекнопкуA.
FG
выберитеэлементинажмитекнопку A.
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɭɪɨɜɧɹ
MENU
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
ɄɨɥɄɚɞɪɨɜ
A
Ɉɠɢɞɚɧɢɟ
ɂɧɬɟɪɜɚɥ
ɇɚɡɚɞɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
A, чтобывыбратьего.
Кол. КадровУстановка количества кадров: от 1 до 99.
Ожидание
Интервал
• Несколькоразнажмитекнопкудлявыходаизменю.
• Интервалможетбытьбольшезаданного, если камере требуется некотороевремянаобработкуизображения.
• Снятиеизображенияотображаютсягруппой.
• Заданноеколичествокадровопределяется свободным местом на карте памяти.
Установка времени задержки между нажатием
на спусковую кнопку и съемкой: от 0 до 60 минут.
Установка интервала съемки второго и
последующего кадров: 10 с или от 1 до 60 минут.
MENU
10
min
5
ɫɟɤ
30
27
RU
Page 28
: (Съемкасрук)
Резкие снимки при съемке с плохим освещением. Можно использовать
вспышку.
• При однократном нажатии на спусковую кнопку камера автоматически
последовательно сделает несколько снимков и объединит их в один
высококачественный снимок с меньшим количеством шума.
p (Режимпанорамнойсъемки)
Вы можете снимать и комбинировать несколько изображений для создания
изображения с широким углом обзора (панорамного изображения).
Поверните диск выбора режимов в положение p.
1
Для перехода в меню функций нажмите кнопку A.
2
Кнопками HI выберите вспомогательный режим и в конце
нажмите кнопку A.
ПодменюПрименение
Авто
Ручная
• Для получения более удачных панорамных изображений
перемещайте фотокамеру таким образом, чтобы она поворачивалась
вокруг вертикальной оси, проходящей через центр объектива.
Фотосъемка в режиме [Авто]
1 Вподрежимесначалавыберите
[Авто]. Нажмите кнопку G и
копками HI выберите угол обзора
(STD:180°, FULL:360°), затем
нажмите кнопку A.
Начните поворачивать камеру для съемки панорамного кадра. Когда стрелка
достигнет конца линейки указателя, запись автоматически завершится.
• Фотокамера автоматически обрабатывает снимки и отображает
готовую панораму.
• Чтобы прервать съемку в процессе, нажмите кнопку спуска затвора
или кнопку A. Если фотокамера на какое-то время входит в режим
паузы, съемка автоматически прекращается.
кадра, тускло отображаемый на экране, накладывался на объект съемки
второго кадра, и нажмите кнопку спуска затвора.
• Чтобы скомбинировать только два кадра, нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг3, чтобы отснять третий кадр. Фотокамера
автоматически скомбинирует кадры в единое панорамное изображение.
MANUALMANUAL
RU
29
Page 30
P (PHOTO STORY)
При съемке изображение вставляется в макетную рамку, заданную для
создания желаемого коллажа. Это позволяет создавать широкий диапазон
выразительных фоторабот с определенной темой или историей.
Поверните диск выбора режимов в
1
положение P.
Выберите тему с помощью
2
нажмите I.
Типы тем
Стандартный
P
1
Скорость
P2
Увеличить/уменьшить
P
3
Забавные рамки
P
4
Выберите желаемые элементы в теме
3
с помощью FGHI, затем нажмите
A.
• Нажмите кнопку спуска затвора до
половины, чтобы вернуться к экрану
съемки.
30
RU
FG
и
Тема
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ
1
2
3
4
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ
ɇɚɡɚɞ
ɇɚɡɚɞ
MENU
ɍɫɬɚ ɧ
MENU
Page 31
Прикоснитесь к рамке в режиме ожидания, чтобы снять
4
изображение.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
44
N
ORM
44
N
ORM
44
N
ORM
• Коснитесь рамки, если объект находится вне рамки.
спящий режим, однако съемка будет производиться в соответствии с
настройками.
• Если в режиме Видео из снимков разряжается аккумулятор
прекращает съемку и начинает сохранять снимки на карту памяти. В
зависимости от оставшегося заряда аккумулятора камера может не
создать видеозапись. Используйте полностью заряженный аккумулятор.
• В режиме Видео из снимков нажатие на кнопку R (видео) во время
съемки останавливает съемку.
Длительность видеозаписи зависит от количества кадров.
Съемка фотографий во время съемки видео. В процессе
съемки одной видеозаписи можно записать не более
12 фотографий.
Съемка плавного видео со скоростью 60 кадров в секунду.
Размер изображения установлен в режиме Full HD
(1920×1080).
Съемка быстродвижущихся объектов и замедленное
воспроизведение.
Создание видеозаписи за 20 секунд путем съемки
последовательных и интервальных снимков в течение
заданного времени. Время съемки задается в меню съемки.
Камера автоматически заканчивает съемке по прошествии
заданного времени и создает видеозапись.
режимаФотоивидеофотографиинельзя снять путем
[Откл.] дляавтоспускаможновыбратьтольков
, камера
32
RU
Page 33
A
(Режим iAUTO)
Полностью автоматический режим, в котором фотоаппарат выбирает
оптимальные параметры для текущего сюжета. Камера выполняет всю
необходимую работу, что удобно для начинающих фотографов.
Поверните диск выбора режимов в положение A.
1
Настройте фокус.
2
Если тока фокусировки мигает красным,фотокамера не смогла
выполнить фокусировку. Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора
3
полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.
Использование прямых подсказок
Прямые подсказки можно использовать для изменения настроек в
режиме M.
1 Нажмите A, чтобы отобразить прямые
подсказки.
2 Воспользуйтесь FG, чтобы выбрать
элемент и нажмите A.
Подсказки
• ИзменитьНасыщенность
• ИзменитьОттенок
• ИзменитьЯркость
3 ИспользуйтеFG для выбора уровня и
проверьте результат или описание.
• Чтобы выбрать, нажмите кнопку спуска
затвора наполовину.
4 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы
сделать снимок.
• Чтобы убрать прямую подсказку с
дисплея, нажмите кнопку .
• Касаниеэкранатакжеизменяетуровнинастройкифотогида. g (стр. 39)
пределы экспозамера фотокамеры могут привести к пере- или
недоэкспонированию снимков.
ɂɡɦɟɧɢɬɶɇɚɫɵɳɟɧɧɨɫɬɶ
Подсказка
Полоса уровня
ɑɟɬɤɢɣɂəɪɤɢɣ
ɉɪɢɝɥɭɲɟɧɧɵɣ
изменения.
RU
33
Page 34
Использование увеличения
Поворот рычажка зума регулирует диапазон съемки.
Поверните рычажок зума до упора, чтобы ускорить операцию
зуммирования, и поверните его в промежуточное положение, чтобы
замедлить операцию зуммирования (неприменимо при съемке видео).
Сторона W
(уменьшение зума)
Сторона T
(увеличение зума)
Полоса
трансфокации
PP
ORM
N
44
5050
0:00:340:00:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
Размер
изображения
16M
Другое
Полоса трансфокации
Оптическое
увеличение
Зум сверхвысокого
разрешения*1
*2
*1 Информациюозумесверхвысокогоразрешениясм. на (стр. 54).
*2 Благодаряулучшеннойобработке качество изображения ухудшаться
не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от настройки
размера изображения.
мигает из-за низкого
съемку и начинает сохранение сделанных вами снимков на карте. В
зависимости от оставшейся мощности аккумулятора, фотоаппарат может
сохранить не все снимки.
1
1
зарядааккумулятора, фотоаппаратпрекращает
При нажатии кнопки спуска затвора
производится съемка одного кадра за
раз (обычный режим съемки).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
до 200 кадров с частотой до 2,5 кадров
в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
до 16 кадров с частотой порядка
11,5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
1, 2
до 60 кадровсчастотойпорядка
20 кадроввсекунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
1, 2
до 60 кадров с частотой до 60 кадров в
секунду (кадр/с).
RU
37
Page 38
Автоспуск
Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска
затвора до момента съемки.
Нажмите кнопку jY (G) для отображения меню прямой
1
настройки.
Выберите [c], [d] или [YC] кнопками HI, а затем
2
нажмите кнопку A.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска
Автоспуск
c
12 сек.
Автоспуск
d
2 сек.
Польз.
YC
автоспуск
• Отменитьзапущенныйтаймеравтоспускаможнонажатием
• Автоспускнеотменяется автоматически после окончания съемки.
затвора наполовину, а затем запустите таймер,
нажав кнопку до конца. Вначале индикатор
автоспуска горит постоянно в течение 10 секунд,
затем мигает около 2 секунд, после чего
выполняется снимок.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска
затвора наполовину, а затем запустите таймер,
нажав кнопку до
мигает около 2 секунд, после чего выполняется
снимок.
Выбрав этот режим, нажмите кнопку
чтобы задать «количество кадров, интервал
между нажатием спусковой кнопки и
съемкой первого кадра и интервал между
последующими кадрами». Съемка будет вестись
с использованием этих параметров.
конца. Индикатор автоспуска
AFL (блокировкафокуса)
Положение фокуса можно заблокировать.
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы
1
сфокусироваться.
Сохраняя положение камеры, нажмите кнопку A.
2
• Камеравыполнитфокусировкуизаблокирует положение.
• Чтобыснятьфиксациюфокуса, нажмитекнопкуAещераз.
• Увеличение, нажатие кнопки и другие операции тоже снимают
Каждый раз при нажатии символа режим изменяется.
: Камера фокусируется на объекте, которого вы коснулись на экране,
и снимок делается автоматически.
: Объект, которого вы коснулись на экране, снимается с
фиксированным автофокусом. Нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сделать снимок. Прикоснитесь к , чтобы отключить
фиксацию АФ. Завершением фиксации фокуса является момент
отпускания кнопки спуска затвора.
LIVE
LIVE
GUIDE
GUIDE
N
ORM
44
Использованиеподсказок (стр. 33)
В режиме M можно настроить подсказки.
Прикоснитесь к M.
1
• Коснитесь нужного элемента на экране, чтобы настроить уровень.
Перемещая пальцем ползунок по вертикали, настройте
2
нужныйуровеньинажмитеN.
• Чтобыскрытьпрямуюподсказку, нажмитеO.
• Нажмите%, чтобыотменитьнастройку.
ɑɟɬɤɢɣɂəɪɤɢɣ
1080
0:340:34
16
M
ɉɪɢɝɥɭɲɟɧɧɵɣ
RU
39
Page 40
Использование параметров съемки
(настройкавменюфункций)
Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки.
g
«Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 97)
Меню функций
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
4:3
MENUMENU
1
2
0.00.0
3
4
5
6
M
7
8
9
Меню настройки (стр. 47)
PP
Меню функций
1 РежимЦвета ................... (стр. 41)
2 Вспышка .........................(стр. 41)
3 Компенсация
экспозиции ...................... (стр. 42)
4 Балансбелого ................(стр. 42)
5 ISO...................................(стр. 42)
Нажмите кнопку A, чтобы открыть меню функций.
1
Y ............................... (стр. 43)
6 o/
7 Размеризображения
(фотоснимки) ..................(стр. 43)
8 Пропорции ......................(стр. 43)
9 Размеризображения
(видеозаписи) .................(стр. 44)
• Чтобыскрытьменюфункций, нажмитекнопкуAещераз.
СпомощьюFGнаклавишахкурсоравыберите
2
настройку, с помощью HI измените выбранную настройку
и нажмите A.
Отображается название
выбранной функции
ȼɫɩɵɲɤɚȺɜɬ
Настройки
40
RU
Кнопка со
стрелками
(HI)
Функции
0.00.0
Кнопка со
WB
AUTOWBAUTO
стрелками
ISO
ISO
AUTO
AUTO
(FG)
16
M
4:3
MENUMENU
Page 41
• Установки функции по умолчанию выделены серым .
Режим ЦветаЗадает параметры обработки.
VividДелаетцвета более яркими.
h
NaturalДелаетцвета более естественными.
i
Пригл.Создает эффект приглушенных тонов.
j
8
Рыбий ГлазСоздает эффект съемки через рыбий глаз.
7
Сияние
6
ОтражениеСоздает снимок с эффектом отражения в зеркале.
5
Фрагменты
j
Поп АртДелает изображение более ярким
k
Мягкий Фокус
Бледные
l
Цвета
m
Зернистость
n
Пинхол
o
Диорама
Расшир.
s
Тональность
ВспышкаУстанавливает
_
Вспышка Авт
Кр. Глаза
!
Заполняющая
#
Вспыш.Выкл.
$
Создает эффект мерцания, как при съемке с кроссфильтром.
Превращает снимок в коллаж из плиток. Создает
эффект мозаики.
Делает изображение более воздушным, используя
мягкие тона.
Делает изображение более бледным и светлым.
Подчеркивает мощь и шероховатость черного и
белого.
Создает эффект туннеля, как в старых или игрушечных
камерах, уменьшая периферийную яркость.
Делает изображение сюрреалистичным за счет
увеличения насыщенности и контрастности и
размытия областей, находящихся не в фокусе.
Усиливает локальный контраст в изображении и
подчеркивает разницу между яркими и темными
участками.
Вспышка срабатывает автоматически при слабом
освещении или съемке против света.
Срабатывает предварительная вспышка для
уменьшения эффекта красных глаз на Ваших
фотоснимках.
Вспышка срабатывает независимо от условий
освещенности.
Устанавливайте большее отрицательное (–)
значение, чтобы сделать изображение темнее, или
большее положительное (+) значение, чтобы сделать
изображение светлее.
Устанавливает соответствующую цветовую схему
для освещения сцены съемки.
Подходит для съемки вне помещения при облачном
небе.
Подходит для съемки при освещении лампами
накаливания.
Подходит для съемки при белом флуоресцентном
освещении.
Для ручной регулировки баланса белого в
соответствии с
Расположите лист белой бумаги или другой белый
предмет таким образом, чтобы он заполнял весь
экран, и нажмите кнопку , чтобы настроить
баланс белого. Информация о регистрации баланса
белого для быстрого режима приведена в разделе
Фотокамера автоматически устанавливает
чувствительность, отдавая приоритет качеству
изображения.
Фотокамера автоматически устанавливает
чувствительность, отдавая приоритет минимизации
размытости, вызываемой движением объекта или
дрожанием фотокамеры.
Устанавливайте меньшие значения, чтобы уменьшить
шум на снимках, и большие значения, чтобы
уменьшить размытость.
освещением во время съемки.
ISO.
42
RU
Page 43
Y
o/
Однокадров.
o
Серийная 1
Серийная 2
Скоростная1
c
Скоростная2
d
c
Y 12 сек
d
Y 2 сек
Польз.
YC
автоспуск
Размер изображения
(фотоснимки)
4608×3456Подходитдляпечати формата больше А3.
4
3200×2400Подходитдляпечати в формате вплоть до A3.
3
1920×1440Подходитдляпечати в формате вплоть до A4.
7
640×480
Соотношение сторон
4:3
P
16:9
Q
3:2
1:1
Настраивает последовательную съемку и
интервал между нажатием спусковой кнопки и
съемкой.
При каждом нажатии кнопки спуска затвора
выполняется съемка одного кадра.
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 200 кадров с частотой до
2,5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 16 кадров с частотой
порядка 11,5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 60 кадров с частотой
порядка 20 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 60 кадров с частотой до
60 кадров в секунду (кадр/с).
Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на
10 секунд, а
этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно
2 секунды, затем выполняется съемка.
Снимки делаются в соответствии с заданным
«количеством кадров, интервалом между нажатием
на спусковую кнопку и съемкой и интервалом между
фотографиями».
Устанавливает количество записываемых
пикселей.
Подходит для использования снимков в сообщениях
электронной почты.
Устанавливает отношение ширины изображений к
их высоте.
Установка отношения ширины изображений к их
высоте во время съемки.
затем мигает приблиз. 2 секунды, а после
RU
43
Page 44
Размер
изображения
(видеозаписи)
1080 60p
c
1080pСнимаетфильмысразрешением full HD.
720pСнимаетфильмы HD.
VGAСъемкавидеосразрешением 640 × 480.
@
HS 120
y
HS 240
z
*1
Можнонастроитьтолькопривыборепараметра [Vivid], [Natural], или
[Пригл.] врежимахP, Mи [IСупермакро].
*2
Видео HS: съемкабыстродвижущихсяобъектовдлямедленного
Устанавливает количество записываемых
пикселей.
Съемкавидеовформате full HD соскоростью 60
*1
кадроввсекунду (кадр/с).
*1, 2
Съемкавидеосразрешением 1280×720 HS.
*1, 2
Съемка видео с разрешением 432 × 324 HS.
воспроизведения.
• В отдельных режимах съемки некоторые функции нельзя настроить.
Стаб. Видео
R (Запись звука при
видеосъемке)
Уменьшение шума ветра
A
46
RU
стр. 48
стр. 51
стр. 55
5 Меню настроек 1
Формат.
Резерв.
Eye-Fi
USB Соединение
d
q
Вкл
Настр. Звука
Pixel Mapping
6Менюнастроек 2
s (Mонитор)
Тв Выход
l (Язык)
X
(Дата/время)
d
Мировое Время
Калиб. сенсора
Настройки Wi-Fi
7 Меню настроек 3
Параметры инт.
Настройки уровня
d
стр. 62
стр. 64
стр. 67
Page 47
Использование меню настройки
Чтобы открыть меню настройки, нажмите кнопку в режиме
съемки или воспроизведения.
Меню настройки содержит множество настроек фотокамеры, включая
функции, не указанные в меню функций, настройки дисплея, а также
даты и времени.
Нажмите кнопку .
1
• Открывается меню настройки.
Нажмите H, чтобы выбрать вкладки страниц. С помощью
• Присъемкесоченьбольшойвыдержкой, например, приночнойсъемке,
функция [Стабилизация] (фотоснимки) может быть неэффективной.
выбирать в тех случаях, когда съемка выполняется
фотокамерой, установленной на штативе или на устойчивой
поверхности.
Функция стабилизации изображения активируется, когда
кнопка спуска затвора нажата полностью.
Использование дополнительной подсветки при съемке
темных объектов z [Подсветка Аф]
Подменю 2Применение
Откл.Подсветка АФ не используется.
Вкл.
При нажатии кнопки спуска затвора до середины включается
подсветка АФ, что облегчает наведение фокуса.
Подсветка АФ
52
RU
Page 53
О способе управления см. (стр. 47).
Просмотр изображения непосредственно после съемки
z [Просм.Зап.]
Подменю 2Применение
Откл.
1/2/3 (сек)
Записанное изображение не отображается. Это позволяет
пользователю подготовиться к следующему снимку,
отслеживая объект на мониторе после выполнения съемки.
Записываемое изображение выводится в течение заданного
числа секунд. Это позволяет пользователю выполнить
быструю проверку только что снятого изображения.
Автоматический поворот во время воспроизведения
изображений, снятых фотокамерой в вертикальном
положении z [Ориентация]
• Во время съемки установка [y] (стр. 59) в меню воспроизведения
выполняется автоматически.
• Эта функция может работать неправильно, если фотокамера во время
съемки обращена вверх или вниз.
Подменю 2Приложение
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации
Откл.
Вкл.
фотокамеры во время съемки не записывается на
изображения. Изображения, снятые камерой в вертикальном
положении, не поворачиваются во время воспроизведения.
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации
фотокамеры во время съемки записывается на изображения.
Изображения автоматически поворачиваются во время
воспроизведения.
Наложение даты съемки z [Штамп Даты]
Подменю 2Применение
Откл.Без наложения даты.
Вкл.На новых снимках будет указана дата съемки.
• Если дата и время не установлены, функция [Штамп Даты] неактивна.
g
[X] (стр. 65)
• Штампдатынельзяудалить.
• Нельзязадать [ШтампДаты], есливыбранырежимы [], [], [c] или
[d], арежимсъемкиотличается от [Vivid], [Natural] или [Пригл.].
RU
53
Page 54
О способе управления см. (стр. 47).
Съемка фотоснимков большего размера, чем при
использовании оптического зума, с низким уменьшением
качества изображения z [Супер-разр. Зум]
Подменю 2Применение
Откл.Отключение зума с супер-разрешением.
Вкл.Включение зума с супер-разрешением.
• Опция [Супер-разр. Зум] доступна только при установке опции [Размер
Фото] на [].
Зум с супер-
разрешением
Вкл.Откл.16M
Откл.Вкл.
Вкл.Вкл.16M
*1 Благодаря улучшенной обработке числа пикселей качество изображения
ухудшаться не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от
настройки размера изображения.
• Если при съемке полоса трансфокации стала красной, снимок может
получиться «зернистым».
54
RU
Цифровой
Зум
Размер
Фото
16M
Другое
Полоса
трансфокации
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
*1
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
Page 55
О способе управления см. (стр. 47).
AВидеосъемка
Уменьшение размытости, вызванной дрожанием
фотокамеры во время съемки A [Стаб. Видео]
Подменю 2Применение
Режим стабилизации отключен. Это значение рекомендуется
Откл.
Вкл.Включена функция стабилизации изображения.
Гибридный
Вкл.
• Если фотокамера испытывает значительные колебания, стабилизировать
изображения не всегда удается.
• В режиме съемки HS нельзя использовать [Гибридный Вкл.].
выбирать в тех случаях, когда съемка выполняется
фотокамерой, установленной на штативе или на устойчивой
поверхности.
Включена функция стабилизации изображения. Эта функция
устраняет влияние дрожания с большой амплитудой,
например, низкой частотой, которое возникает в случае
съемки при ходьбе.
Запись звука во время видеосъемки A [R]
Подменю 2Применение
Откл.Звук не записывается.
Вкл.Записывается звук.
• В режиме скоростной видеозаписи звук не записывается.
Уменьшение шума ветра A [Уменьшение шума ветра]
Подменю 2Применение
Откл.Отключение функции уменьшения шума ветра.
Вкл.
• Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное
изображение с меньшим размером для прикрепления к сообщениям
электронной почты и для других применений.
• В случае защиты сгруппированных изображений одновременно
будут защищены все изображения в группе. Чтобы защитить все
изображения в группе, раскройте изображения. g «
панорам и сгруппированных изображений» (стр. 16).
d
Менюнастроек 1
повторите действия пунктов 1 и 2 для защиты
Просмотр
Полное удаление данных d [Формат.]
• Перед выполнением форматирования проверьте, не остались ли во
внутренней памяти или на карте памяти важные данные.
• Перед использованием новые карты или карты, которые использовались
в других фотокамерах или компьютерах, необходимо отформатировать в
этой фотокамере.
• Перед форматированием внутренней памяти обязательно извлеките
карту.
Подменю 2Применение
Да
НетОтмена форматирования.
Полностью удаляет данные изображений на внутренней
памяти или карте (включая защищенные изображения).
Копирование изображений с внутренней памяти на карту
памяти d [Резерв.]
Подменю 2Применение
ДаСкопируйте изображения с внутренней памяти на карту.
Нет Отмена резервного копирования.
62
RU
Page 63
О способе управления см. (стр. 47).
Использование карты Eye-Fi d [Eye-Fi]
Подменю 2Применение
ВсеЗагрузка всех изображений.
Выб. ФотоЗагрузка выбранных изображений.
Откл. Отключение передачи Eye-Fi.
• При использовании карты Eye-Fi внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации карты и выполняйте содержащиеся в нем
инструкции.
• Используйте карту Eye-Fi в соответствии с законодательством и нормами
страны, в которой используется фотокамера.
• В таких местах, как, например, самолеты, где действие Eye-Fi запрещено,
извлеките карту памяти Eye-Fi из камеры или установите опцию [Eye-Fi]
положение [Откл.].
• Эта фотокамера не поддерживает режим Endless карты Eye-Fi.
Выбор способа подключения к другим устройствам
d
[USB Соединение]
Подменю 2Применение
Авто
Хранение
MTP
Печать
• Прииспользованииприлагаемогопрограммного обеспечения выбирайте
[Хранение].
• Оспособеподключенияккомпьютерусм. «Подключение фотокамеры к
компьютеру» (стр. 80).
Установите, чтобы выбирать способ подключения каждый
раз при подсоединении фотокамеры к другому устройству.
Подключение фотокамеры в качестве устройства
считывания карт памяти.
При использовании Windows Vista/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1 подключайте фотокамеру в
качестве портативного устройства.
Выберите для подключения к принтеру, совместимому с
PictBridge.
в
RU
63
Page 64
О способе управления см. (стр. 47).
Включение фотокамеры с помощью кнопки qd [q Вкл]
Подменю 2Применение
Нет
Да
Фотокамера не включена. Для включения фотокамеры
нажмите кнопку n.
Нажмите и удерживайте кнопку q, чтобы включить
фотокамеру в режиме просмотра.
Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость
d
[Настр. Звука]
Подменю 2 Подменю 3Применение
Тип Звука
Громкость0/1/2/3/4/5Выбор громкости работы кнопок камеры.
Настройка функции обработки изображений d [Pixel Mapping]
• Эта функция уже настроена при поставке с завода-изготовителя, и
поэтому нет необходимости в ее регулировке непосредственно после
приобретения. Рекомендуемая периодичность – раз в год.
• Для оптимальных результатов перед выполнением преобразования
пикселей подождите не менее одной минуты после съемки или
просмотра изображений. Если во время преобразования пикселов
фотокамера выключается, обязательно снова
Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости от стран и
регионов. Перед просмотром изображений с фотокамеры на Вашем телевизоре
выберите видеовыход в соответствии с типом видеосигнала Вашего телевизора.
От 1 до 99 (кадров)
От 00 до 60 (минут)
10/20/30/40/50 (с)/от 01 до 60 (минут)
Обозначение типа индикации уровня d [Настройки уровня]
Подменю 2 Подменю 3Применение
Индикация
уровня
Настроить
Уровень
Отображение индикатора уровня
• Индикатор уровня используется для
проверки ориентации фотоаппарата. Наклон
отображается на вертикальной полоске,
а положение относительно горизонта – на
горизонтальной удалить.
• Используйте показания индикатора уровня в
качестве
• Если индикатор уровня неправильно показывает ориентацию, выполните
калибровку угла индикатора уровня.
Откл.Скрытие уровня.
Вкл.Отображение уровня.
Сброс
Настроить
ориентира.
Восстановление заводской установки угла
по умолчанию.
Выбор текущего угла расположения
фотокамеры в качестве угла виртуального
горизонта.
PP
0.00.0
250250 F6.9
RU
67
Page 68
Использование функции Wi-Fi
С использованием функций беспроводной сети камеры вы можете
подключить ее к смартфону с поддержкой Wi-Fi и просматривать на
нем изображения либо передавать их на него, а также дистанционно
управлять камерой.
Информация о местоположении будет добавляться к изображениям на
карте памяти.
Для использования этой функции в смартфоне должно быть
установлено соответствующие приложение.
отличной от страны покупки фотоаппарата, существует риск
несоответствия характеристик фотоаппарата принятым в этой
стране нормам беспроводной связи. Компания Olympus не несет
ответственности за несоответствие таким нормам.
В некоторых странах и регионах использование Wi-Fi и GPS
регулируется законом. Поэтому вам могут не оказать услуги ремонта.
Свяжитесь с уполномоченным сервисным центром Olympus заранее.
Как и с любой другой беспроводной связью, всегда есть риск перехвата
данных третьими лицами.
Функция беспроводной связи фотоаппарата не может использоваться
для подключения к домашней или общественной точке доступа.
Во время зарядки F-2AC и при подключении к USB-устройству
соединение Wi-Fi недоступно.
68
RU
Page 69
Настройка беспроводной связи (Настройки Wi-Fi)
Дляиспользованияфункцийбеспроводнойсвязивфотоаппарате
(стр. 70) необходимоуказатьнастройки, напримерпароль, который будетиспользоватьсядляустановкисоединения.
(Подключение с использованием заранее
установленного пароля.). Все изображения
на камере доступны для просмотра.
Подключение в двум и более смартфонам
(Подключение с использованием нового
пароля при каждом подключении.). Только
изображения, выбранные для обмена,
доступны для просмотра.
Выбор используемого способа при каждом
подключении.
будет разряжаться быстрее. В случае низкого заряда аккумулятора
соединение может разорваться во время передачи данных.
Соединение, возможно, будет сложно установить или скорость передачи
данных может быть низкой вблизи таких устройств, генерирующих
магнитные поля, статическое электричество или радиоволны, как
микроволновые печи и беспроводные телефоны.
Открытые изображений для общего доступа
посредством соединения Wi-Fi
Порядок обмена
С помощью опции [Одноразовое] можно заранее выбрать
изображения, которые будут открыты для общего доступа.
3 Кнопками HI выберите изображение для обмена и нажмите кнопку A,
чтобы появился значок h.
4 Повторяйте шаг 3, выбирая все изображения для обмена, затем
нажмите кнопку для выхода из режима [Порядок обмена].
• На изображениях, выбранных для общего доступа, отображается
значок h.
Максимальное количество изображений, для которых можно установить
порядок общего доступа, составляет около 200.
70
RU
Page 71
Установка соединения Wi-Fi для обмена изображениями (Wi-Fi Старт)
Можно просматривать фотографии непосредственно на смартфоне с
поддержкой Wi-Fi или передавать фотографии с камеры на смартфон с
поддержкой Wi-Fi.
Чтобы пользоваться этой функцией, необходимо установить и
запустить на смартфоне приложение «OI.Share (OLYMPUS IMAGE
• SSID и пароль задаются на смартфоне.
При чтении QR-кода с помощью OI.Share SSID и пароль
устанавливаются автоматически.
При повторном установлении соединения автоматически
применяются те же параметры.
Одноразовое соединение
• SSID и пароль задаются на смартфоне каждый раз.
При чтении QR-кода с помощью OI.Share SSID и пароль
устанавливаются автоматически.
Выбрать
• Выбориспользуемогоспособаприкаждом
3 Чтобы завершить соединение, нажмите и удерживайте кнопку на
камере.
• Выбирая режим удаленного спуска в OI.Share, нажмите кнопку A
после отображения QR-кода.
следующим образом.
подключении.
RU
71
Page 72
Подключение фотокамеры к
другому устройству
Просмотр изображений с фотоаппарата на
экране телевизора
Для воспроизведения записанных изображений на телевизоре
используйте кабель AV (продается отдельно). Изображения высокой
четкости можно просматривать на телевизоре высокой четкости,
подключив камеру с использованием кабеля HDMI.
Кабель AV ( приобретается отдельно: CB-AVC3)
Универсальный разъем
(Подключите к входному разъему
видеосигнала (желтый) и входному разъему
аудиосигнала (белый) телевизора.)
Кабель HDMI
(Подключитекразъему
HDMI телевизора.)
Микро-разъем HDMI
Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля.
1
• Перед подключением камеры с помощью кабеля AV выберите на
камере режим видео. g [Тв Выход] (стр. 65)
Выберите входной сигнал телевизора.
2
• Приподключениикабеля мониторкамерывыключается.
• Приподключенииспомощьюкабеля AV нажмите кнопку q.
• Сведенияобизмененииисточникавходного сигнала телевизора см. в руководствепоэксплуатациителевизора.
• Неподключайтефотоаппарат к другим устройствам вывода HDMI. Это можетпривестикповреждениюфотоаппарата.
• Сигнал HDMI невыводитсяприподключениифотоаппарата с помощью
кабеля USB к
компьютеру или принтеру.
RU
73
Page 74
Вывод снимков на печать
Прямая печать (PictBridge)
Посредством подключения фотоаппарата к принтеру, совместимому с
технологией PictBridge, при помощи кабеля USB, вы можете напрямую
печатать сохраненные фотографии.
Перед подключением выберите [Печать] в разделе [USB Соединение]
(стр. 63) в меню настроек.
Подключение фотокамеры
Универсальный разъем
Меньший разъем
• Убедитесь, чтоаккумулятор камеры полностью заряжен.
• Видеозаписираспечатать нельзя.
Простая печать
Используйте HI для отображения снимков, которые
1
Кабель USB
необходимо распечатать.
Подсоедините фотокамеру к
2
принтеруспомощьюприлагаемого
USB-кабеля.
• Еслинеотображаетсяэкранбыстрого
начала печати, перед повторным
подключением принтера выберите
Выберите тип (режим) печати. Доступные режимы печати приведены
ниже.
ПечатьПечать выбранных снимков.
Печат. Все
Мультипеч.
Индекс Все
Порядок
Печати
Печать всех снимков, сохраненных на карте, в одном
экземпляре для каждого снимка.
Печать нескольких копий одного снимка отдельными
кадрами на одном листе.
Печать указателя всех сохраненных на карте снимков.
Печать снимков в соответствии с сохраненными
данными печати (стр. 78). При отсутствии снимков с
сохраненными данными печати эта функция отсутствует.
MENU
ПечатьПечать
RU
75
Page 76
Задание параметров печатной бумаги
Эти настройки зависят от типа принтера. Если доступна только
настройка принтера STANDARD, изменить эту настройку нельзя.
Размер
Без Границ
Пиксел/Лист
Выбор снимков для печати
Задание размеров бумаги, поддерживаемых принтером.
Выбор печати снимка на целом листе бумаги или
внутри пустой рамки.
Выбор количества снимков на листе. Отображается,
если вы выбрали [Мультипеч.].
ɉɟɱɚɬɶ
Выберите снимки, которые вы хотите
напечатать. Выбранные снимки могут быть
распечатаны позже (покадровое сохранение
данных печати), или может быть сразу
распечатан просматриваемый снимок.
Печать просматриваемого снимка. При наличии
Печать (f)
снимка, к которому уже были применены данные
печати с помощью [1 Отпечаток], распечатывается
только этот снимок.
1 Отпечаток
(t)
Применение данных печати к просматриваемому
снимку. Чтобы применить резервирование к другим
снимкам после применения [1 Отпечаток], выберите
их с помощью HI.
других
Далее (u)
Задание количества экземпляров и
параметров для просматриваемого снимка и
установка необходимости его печати. Информацию
об использовании см. в следующем разделе
«Настройка печати».
Ɉɬɩɟɱɚɬɨɤ
100-0004
100-0004
’14/02/26’14/02/26 12:3012:30
ȼɵɛɪɚɬɶ
4/30
4/30
ORMNORM
N
34564608 34564608
76
RU
Page 77
Настройка печати
Выбор того, должна ли производиться печать даты и времени или
имени файла на снимке при печати.
<
×
ДатаПечать даты и времени съемки на снимке.
ФайлПечать имени файла, записанного на снимке.
P
После того как вы выбрали снимки для печати и данные
3
Установка числа копий при печати.
Вырезание снимка для печати. Выберите размер
обрезки рычагом зума (T/W) и установите положение
обрезки кнопками
FGHI
.
печати, выберите [Печать], затемнажмитеA.
• Чтобыостановитьиотменитьпечать, нажмите A.
Длявозобновленияпечативыберите [Продолж.].
Отмена печати
Чтобы отменить печать, выделите [Отмена] и нажмите A. Все изменения,
внесенные в задание печати, будут потеряны. Чтобы отменить печать и
вернуться к предыдущему шагу, где можно внести изменения в текущее
задание печати, нажмите .
RU
77
Page 78
Сохранение информации печати (DPOF)
При настройках печати количество отпечатков и варианты
впечатывания даты сохраняются на изображении на карте памяти. Это
позволяет легко выполнять печать на принтере или в фотолаборатории,
поддерживающих стандарт DPOF, с помощью только настроек печати
на карте памяти без использования компьютера или фотокамеры.
• Настройки печати можно устанавливать только для изображений,
хранящихся на карте памяти.
• Настройки DPOF, выполненные с помощью другого DPOF-устройства,
невозможно изменить с помощью этой фотокамеры. Выполните
изменения с помощью оригинального устройства. Выполнение новых
настроек DPOF с помощью этой фотокамеры приведет к удалению
настроек, выполненных на другом устройстве.
• Настройки печати DPOF можно выполнить максимум
одной карте памяти.
для 999 снимков на
Настройки печати одного кадра [<]
Откройте меню настройки.
1
• «Использование меню настройки» (стр. 47)
В меню просмотра q выберите [Настр. Печати] и затем
2
нажмите кнопку A.
0
’14/02/26’14/02/26 12:3012:30
ɉɟɱɚɬɶ
4/30
4/30
34564608 34564608
100-0004
100-0004
N
Используйте
3
FG
длявыбора
ɉɨɪɹɞɨɤɉɟɱɚɬɢ
положения [<] и нажмите кнопку A.
Используйте HI для выбора изображения, для которого
4
будет выполнена настройка печати. Используйте FG для
выбора количества. Нажмите кнопку A.
Используйте FG для выбора опции экрана [X] (печать
5
даты) и нажмите кнопку A.
Подменю 2Применение
НетПечатается только изображение.
ДатаПечатается изображение c датой съемки.
ВремяПечатается изображение c временем съемки.
OK
ORMNORM
Кнопками FG выберите [Установка] и нажмите кнопку A.
6
78
RU
Page 79
Настройка печатипоодномуэкземплярувсех
изображений на карте памяти [U]
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Используйте FG для выбора положения [U] и нажмите
2
кнопку A.
Выполните шаги 5 и 6 в [<].
3
Удаление всех данных настройки печати
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Выберите либо [<], либо [U] и нажмите кнопку A.
2
Кнопками FG выберите [Сброс] и нажмите кнопку A.
3
Удаление данных настройки печати для выбранных
изображений
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 78).
1
Используйте FG для выбора положения [<] и нажмите
2
кнопку A.
Кнопками FG выберите [Сохранить] и нажмите кнопку A.
3
Используйте HI для выбора изображения с настройкой
4
печати, которую вы хотите отменить. Используйте FG для
установки количества отпечатков на «0».
В случае необходимости повторите пункт 4, а затем после
5
завершения действий нажмите кнопку A.
Используйте FG для выбора опции экрана [X] (печать
Компьютеры с портом USB, установленном на карте расширения и т. д.
Компьютеры без установленной на заводе операционной системы и
самостоятельно собранные компьютеры
Когда фотокамера подключена к компьютеру, органы управления
фотокамерой не действуют.
Если при подключении камеры диалог не появляется, перед повторным
подключением к компьютеру выберите [USB Соединение] (стр. 63) в
меню настроек.
Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 /
Windows 8 / Windows 8.1
RU
81
Page 82
Установка программного обеспечения
Windows
Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM.
Если фотокамера не работает надлежащим образом, или если на экране
отображается сообщение об ошибке, и Вы не знаете, что делать, для
решения проблем(ы) обратитесь к приведенной ниже информации.
Поискиустранениенеисправностей
Аккумулятор
Фотокамера не работает, даже когда вставлен аккумулятор.
• Вставьте новый или заряженный аккумулятор в правильном
направлении. g «Установка и извлечение аккумулятора и карты
памяти» (стр. 4)
• Эффективность работы аккумулятора могла временно снизиться из-за
низкой температуры. Извлеките аккумулятор из фотокамеры и согрейте
его, ненадолго положив в карман.
Карта памяти
Отображаетсясообщениеобошибке.
• g «Сообщениеобошибке» (стр. 86)
Кнопка спуска затвора
Принажатиикнопкизатворасъемканевыполняется.
• Отмените спящий режим.
Для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически
переходит в спящий режим, и монитор выключается, если в течении
3 минут не выполняются никакие операции при включенной фотокамере.
Съемка изображения не выполняется, даже если полностью нажать
кнопку затвора в этом режиме. Нажмите на рычажок зума или любую
другую кнопку, чтобы вывести
выполнением съемки. Если фотокамерой не пользоваться еще 12 минут,
она автоматически выключается. Нажмите кнопку
включить фотокамеру.
• Нажмитекнопку q, чтобыпереключитьсяврежимсъемки.
• Перед выполнением съемки подождите, пока не перестанет мигать
индикация #(зарядка вспышки).
температура может
отключению. Если это произойдет, подождите, пока камера в достаточной
мере не охладится.
Внешняя температура фотокамеры также может повыситься во время
использования, однако это нормально и не указывает на неисправность.
84
RU
повыситься, чтоприведеткавтоматическому
фотокамеруизспящегорежимаперед
n
, чтобы
Page 85
Экран
Нечеткоеизображение.
• Возможно под внешним стеклом экрана образовался конденсат.
Выключите питание и подождите, пока корпус фотокамеры не
адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем, как
выполнять съемку.
На изображении видны блики.
• Съемка со вспышкой в темных местах приводит к тому, на изображении
появляется множество частичек пыли в воздухе, отраженных от вспышки.
Функция даты и времени
Настройки даты и времени возвращаются к настройкам по
умолчанию.
• Если аккумулятор извлечен и не устанавливался в фотокамеру в
течение примерно 3 дней
настройкам по умолчанию, и их необходимо переустановить.
*1 Время, по истечении которого настройки даты и времени
возвращаются к установкам по умолчанию, различается в
зависимости от того, как долго был установлен аккумулятор.
g «Включениефотокамерыивыполнениеначальныхнастроек»
(стр. 8)
*1
, установкидатыивременивозвращаются к
RU
85
Page 86
Сообщение об ошибке
• Если на мониторе отображается одно из приведенных ниже сообщений,
выполните действия по устранению проблемы.
Сообщение об
ошибке
Проблема с картой памяти
Ошиб.Карты
Защита От
Зап.
Вставьте новую карту памяти.
Проблема с картой памяти
Переключатель защиты от записи на карте установлен
в положение «LOCK» (блокировка). Снимите
блокировку.
Проблема с внутренней памятью
Память Полн.
• Вставьте карту памяти.
• Удалитененужныеизображения.
Проблема с картой памяти
Карта Пол.
Уст.Карту
Откл.
Формат.
• Заменитекарту памяти.
• Удалитененужныеизображения.
Проблема с картой памяти
Кнопками FG выберите [Формат.] и нажмите кнопку
A. Затем кнопками FG выберите [Да] и нажмите
кнопку A.
Уст. Памяти
Формат.
Откл.Откл.
Проблема с внутренней памятью
Кнопками FG выберите [Формат.] и нажмите кнопку
A. Затем кнопками FG выберите [Да] и нажмите
кнопку A.
Проблема с внутренней памятью/картой памяти
Нет Изобр.
Перед просмотром изображений сначала снимите их.
Проблема с выбранным изображением
Для просмотра изображения на компьютере
Ошибка
Снимка
*1
Передудалениемважныхизображений, загрузите их на компьютер.
*2
Вседанныебудутудалены.
используйте программу ретуширования фотоснимков
и т.п. Если изображение все еще невозможно
просмотреть, поврежден файл изображения.
Меры по устранению
*1
*1
*2
*2
86
RU
Page 87
Сообщение об
ошибке
Редакт
Невозможно
Меры по устранению
Проблема с выбранным изображением
Для редактирования изображения на компьютере
используйте программу ретуширования фотоснимков
и т.п.
Бат.
Разряжена
Проблема с аккумулятором
Зарядите аккумулятор.
Проблема с подсоединением
Нет Подсоед.
Правильно соедините фотокамеру и компьютер или
принтер.
Проблема с принтером
Нет Бумаги
Загрузите в принтер бумагу.
Проблема с принтером
Нет Краски
Замените чернила в принтере.
Проблема с принтером
Замятие
Установки
Изм.
Извлеките застрявшую бумагу.
Проблема с принтером
Возврат к состоянию, при котором можно использовать
*3
принтер.
Проблема с принтером
Ошиб. Печати
Невозм.
Печать
*3
Отображается, например, когда удален лоток длябумаги принтера. Не
Выключите фотокамеру и принтер, проверьте принтер
на наличие проблем, а затем снова включите питание.
Проблема с выбранным изображением
Для печати используйте компьютер
*4
.
выполняйте операции на принтере во время выполнения установок
печати на фотокамере.
*4
Печатьизображений, снятыхдругимифотокамерами, с этой
фотокамерыможетбытьнедоступна.
RU
87
Page 88
Советы по выполнению съемки
Если Вы не уверены в том, как выполнить съемку изображения так, как Вы
себе представляете, обратитесь к приведенной ниже информации.
Фокусировка
Фокусировканаобъекте.
• Съемка объекта, ненаходящегосявцентреэкрана. g стр. 38
После фокусировки на предмете, находящемся на таком же расстоянии,
как и объект съемки, скомпонуйте снимок и выполните съемку.
• Для опции [Реж.Автофок.] выбрано [Лица/iESP]. gстр. 50
• Фотосъемкаврежиме [СледящийАф]. gстр. 50
Камера автоматически отслеживает объект и непрерывно фокусируется
на нем.
• Съемка затемненныхобъектов. g стр. 52
Использование функции Подсветка Аф упрощает выполнение
фокусировки.
• Фотосъемка объектов, на которые трудно выполнить
автоматическую фокусировку.
В следующих случаях после фокусировки на предмете (с помощью
нажатия кнопки затвора наполовину вниз) с высокой контрастностью
на таком же расстоянии, как и объект съемки, скомпонуйте снимок
выполните съемку.
и
Объекты с низкой
контрастностью
При наличии объектов
на разных расстояниях
При появлении в центре
экрана слишком ярких
объектов
Быстро движущийся
*1
объект
Объект без
вертикальных линий
Объект находится не в
центре кадра
*1 Можно также скомпоновать снимок, удерживая фотокамеру вертикально
для фокусировки, а затем вернуть ее в горизонтальное положение для
выполнения съемки.
88
RU
*1
Page 89
Дрожание фотокамеры
Фотосъемка без Дрожание фотокамеры.
• Съемка сиспользованиемрежима [Стабилизация]. g стр. 52
Камера обнаруживает движение и уменьшается смазывание даже
без увеличение значения ISO. Эта функция эффективна также при
фотосъемке с большим увеличением.
• Видеосъемка в режиме [Стаб. Видео]. gстр. 55
• Выберите [J Спорт] в режиме сюжетной программы. gстр. 26
В режиме [J Спорт] используется высокая скорость
уменьшать размытость, обусловленную движущимся объектом.
• Фотосъемкапривысокойчувствительности ISO. g стр. 42
Если выбрана высокая чувствительность ISO, возможно выполнение
фотосъемки с высокой скоростью затвора даже в местах, в которых
невозможно использовать вспышку.
затвора и можно
Экспозиция (яркость)
Фотосъемка с правильной яркостью.
• Фотосъемкаобъектовсподсветкой
Увеличивается яркость лиц и заднего плана даже при съемке на
затемненном фоне.
Отрегулируйте яркость изображения на экране при фотосъемке.
Обычно при съемке светлых предметов (например, снега) получаются
изображения, яркость которых ниже действительной яркости объекта.
Используйте компенсацию экспозиции в положительном направлении
(+), чтобы придать естественную яркость светлым оттенкам. И
наоборот, при съемке темных предметов, уместно задать коррекцию в
отрицательном направлении (-).
В большинстве случаев наилучшие результаты обычно можно получить
с установкой [WB Авто], но для некоторых объектов лучше попробовать
поэкспериментировать с другими установками. (Это особенно
справедливо в случае наличия теней от солнца под ясным небом,
смешивающихся с естественными и искусственными источниками
освещения и т.п.)
Избегайте использования цифрового увеличения (стр. 51) для
фотосъемки.
• Фотосъемкапринизкойчувствительности ISO. g стр. 42
Если изображение снято при высокой чувствительности ISO, могут
появиться помехи (небольшие окрашенные пятна и неравномерность
цветов, которых нет на оригинальном изображении), и изображение
может выглядеть зернистым.
Советыпопросмотру/редактированию
Просмотр
Воспроизведение изображений на внутренней памяти и карте
памяти
• При просмотре снимков из внутренней памяти выньте карту
g стр. 4
Просмотр снимков с высоким качеством на телевизионном экране
высокого разрешения.
• Осторожно протирайте мягкой тканью. Если фотокамера сильно загрязнена,
смочите ткань в воде, а затем тщательно выжмите. Протрите фотокамеру
влажной тканью, а затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы пользовались
фотокамерой на пляже, протрите ее тканью, смоченной в чистой воде и
тщательно отжатой.
Экран:
• Осторожнопротирайтемягкойтканью.
Объектив:
• Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью имеющейся в продаже
баллончика со сжатым воздухом, либо специальной грушей, а затем
осторожно протрите очистителем для объектива.
Не используйте сильные растворители, например, бензол или спирт, а
также химически обработанную ткань.
Если объектив оставить загрязненным, на нем может образоваться
плесень.
Аккумулятор/USB-AC адаптер:
• Протирайтеосторожномягкой, сухойсалфеткой.
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките батарейки,
адаптер и карту памяти и поместите ее в прохладное сухое место с
хорошей вентиляцией.
• Периодически устанавливайте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте
ее функционирование.
Не оставляйте фотокамеру в местах, в которых имеются химические
вещества, поскольку это может привести к коррозии.
92
RU
Page 93
Использование приобретаемого отдельно адаптера
USB-AC
Использование зарядного устройства и USB-AC
адаптера за границей
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер можно использовать с
большинством бытовых источников электропитания в диапазоне от 100 В
до 240 В (50/60 Гц) во всему миру. Однако в зависимости от страны или
региона, где Вы находитесь, сетевая розетка может иметь другую форму
и для соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник
на вилку зарядного устройства и USB-AC
подробностей обратитесь в местную электрическую компанию или в
туристическое агентство.
• Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку
они могут повредить зарядное устройство и USB-AC адаптер.
адаптер. Относительно
RU
93
Page 94
Использование карты
Карты памяти, совместимые с этой фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (с функцией беспроводной
связи) (имеется в продаже)
(подробнееосовместимостикарты см. на веб-сайте
Olympus.)
• Эту фотокамеру можно использовать без карты памяти, сохраняя снимки
во внутренней памяти.
Переключатель защиты от записи на карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC имеется
переключатель защиты от записи.
Если вы установили переключатель в положение «LOCK» (блокировка),
вы не сможете записывать на карту или удалять данные, а также
форматировать карту. Верните переключатель в положение, позволяющее
выполнение записи.
LOCK
Форматирование карты
Перед использованием новые карты или карты, которые
использовались в других фотокамерах или компьютерах, необходимо
отформатировать в этой фотокамере.
94
RU
Page 95
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли внутренняя память
или карта памяти во время съемки и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используетсявнутренняяпамять
w: Используетсякарта памяти
[Удал.Все] или [Удалить группу], данные на карте памяти удаляются не
полностью. При утилизации карты памяти физически разрушьте ее для
предотвращения утери персональных данных.
Переключением между картой и внутренней памятью невозможно.
Для использования внутренней памяти сначала выньте карту.
Процесс считывания/записи на карту памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает данные, горит красный
индикатор текущей памяти. В это время ни в коем случае не открывайте
крышку аккумулятора/карты и не отсоединяйте кабель USB. При этом можно
не только потерять данные, но также повредить внутреннюю память или
карту.
RU
95
Page 96
Количество доступных для сохранения снимков
(фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во внутреннейпамятиинакартахпамяти
Значения количества снимков и длительности записи являются приблизительными.
Фактическая емкость зависит от условий съемки и используемой карты.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру
или другому устройству для сохранения изображений, а затем удалите изображения на
внутренней памяти или карте памяти.
[Удаление] (стр. 15, 61), [Выб. Фото], [Удал.Все], [Удалить группу] (стр. 61), [Формат.] (стр. 62)
96
RU
*1
Количестводоступныхдлясохраненияснимков
L
M
L
M
L
M
L
M
Внутренняя
память
4460
8880
9900
161 630
272 740
545 480
19820 110
34130 170
Картапамяти
SD/SDHC/SDXC (4Гб)
Длительность записи
Внутренняя память
Со звукомБез звукаСо звукомБез звука
*1
*1
*1
*2
*2
сeк.
14
сeк.
27
мин.
сeк.1 мин.
1
6
―11
―17
сeк.
9
9
15
30
сeк.
сeк.
сeк.
28
сeк.
сeк.
сeк.
Картапамяти
SD/SDHC/SDXC (4Гб)
мин.
18
мин.
27
мин.
51
мин.
125
―21
―32
18
29
57
167
мин.
мин.
мин.
мин.
мин.
мин.
Page 97
Список настроек, доступных в каждом
режиме съемки
Настройки для режимов O и
O»
(стр. 98) и «Списокнастроек
Режим Цвета
вспышка
Комп. Экспоз.
WB
ISO
o/Y
Размер
изображения
(фотоснимки)
Пропорции
Размер
изображения
(видеозаписи)
Выдержка
Значение апертуры
Сжатие
Осв. Теней
Сенсорный
Реж.Автофок.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ
ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ
ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Передиспользованием
изделия прочитайте все инструкции по
эксплуатации. Сохраните все технические
руководства и документацию для дальнейшего
использования.
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте
изделие от электросети. Для очистки можно
использовать только влажную ткань. Нельзя
использовать для очистки жидкие или аэрозольные
очищающие средства, а также любые органические
растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во
избежание повреждения изделия используйте
только те аксессуары, которые рекомендованы
фирмой Olympus.
100
RU
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Восклицательный знак, заключенный в треугольник,
обозначает в сопроводительной документации важные
инструкции по эксплуатации и уходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
символом, при использовании данного изделия может
привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
символом, при использовании данного изделия может
привести к травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
символом, при использовании данного изделия может
привести к травмам низкой степени тяжести, повреждению
оборудования или потере ценных данных.
Вода и влага — Меры предосторожности для
влагозащитных изделий описаны в разделах о
защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие
на штатив, стойку или зажим, чтобы избежать
повреждения изделия.
Источники питания — Подключайте данное изделие
тем источникам питания, которые указаны
только к
на изделии.
Молнии — Если во время использования сетевого USB-
адаптера начинается гроза, немедленно выньте
вилку адаптера из розетки.
Посторонние предметы — Во избежание травм
запрещено вставлять в изделие металлические
предметы.
Тепло — Нельзя использовать илихранитьданное
изделие рядом с такими источниками тепла как
отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и
любое оборудование или устройства, выделяющее
тепло, в т.ч. усилители стереосистем.