Olympus PT-EP03 Instructions Manual [es]

http://www.olympus.com/
PT-EP03 Instruction Manual
PT-EP03
©2010 Printed in Japan
VR319501
Jp En
Fr De Sp Cs Kr
取扱説明書
Instruction Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Muchas gracias por la adquisición de la caja estanca PT-EP03 (en adelante “caja”).Lea con detenimiento este manual de instrucciones y use el producto con seguridad y
correctamente. Conserve este manual de instrucciones para referencia después de su lectura.
El uso incorrecto puede ocasionar daños a la cámara en el interior debido a filtraciones de agua, y
es posible que no se pueda efectuar su reparación.
Antes del uso, lleve a cabo una verificación previa tal como se describe en este manual.
Introducción
z Queda prohibida toda copia total o parcial de este manual salvo para uso privado. Queda
terminantemente prohibida toda reproducción no autorizada.
z OLYMPUS IMAGING CORP. no responderá en modo alguno a pérdidas de beneficios o
reclamaciones de terceros cuando el origen de los daños sea un uso incorrecto de este producto.
Lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto
z Esta caja es un dispositivo de precisión diseñado para su utilización a una profundidad de hasta 40 m.
de agua. Manipule el producto con mucho cuidado.
z Para garantizar un uso correcto y seguro de la caja, lea las instrucciones sobre el manejo y ejecución
del sistema de verificación, así como sobre su cuidado, mantenimiento y almacenamiento.
z OLYMPUS IMAGING CORP. no será responsable de ninguna manera de accidentes relacionados
con la inmersión de una cámara digital en el agua. Además, no se reembolsarán los gastos relacionados con el deterioro de materiales internos o con la pérdida de los contenidos grabados que se deban a que haya entrado agua en la cámara.
z OLYMPUS IMAGING CORP. no pagará ningún tipo de indemnización por accidentes (heridas o
daños materiales) ocurridos en el momento de la utilización.
Sp
Para un uso seguro
En este manual de instrucciones se emplean varias pictografías para el uso correcto del producto y para evitar peligros al usuario y a otras personas, así como daños a la propiedad. Estas pictografías y sus significados se indican a continuación.
Esto indica un contenido que podría tener como resultado la muerte o una
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
SP 1
lesión de gravedad en el caso de efectuarse el manejo sin tener en cuenta esta indicación.
Esto indica un contenido que podría tener como resultado una lesión de gravedad o un daño material en el caso de efectuarse el manejo sin tener en cuenta esta indicación.
ADVERTENCIA
1 Mantenga este producto fuera del alcance de bebés, infantes y niños. Existe la posibilidad de que
tengan lugar los siguientes tipos de accidentes.
• Lesiones por la caída del producto sobre el cuerpo desde cierta altura.
• Lesiones por apretarse alguna parte del cuerpo en las secciones que se abren y cierran.
• Ingestión de piezas pequeñas, junta tórica, grasa de silicona y silicagel. Consulte de inmediato a un médico en el caso de ingerirse alguna pieza.
2 No la guarde con la pila alojada en la cámara digital en este producto.
El almacenamiento con una pila instalada puede dar lugar a una fuga del líquido de la pila y ocasionar fuego.
3 Si tuviera lugar una filtración de agua con la cámara instalada en este producto, saque rápidamente
la pila de la cámara. Hay posibilidad de inflamación y explosión por la generación de gas hidrogénico.
4 Este producto está hecho de resina. Hay posibilidad de que tengan lugar lesiones si se rompe a
causa de un fuerte impacto contra una roca u otros objetos duros. Manipule el producto con mucho cuidado.
PRECAUCIÓN
1 No desmonte ni modifique este producto. Podrían producirse filtraciones de agua o defectos. En el
caso de pérdidas de datos de imágenes causadas por desmontajes, reparaciones o modificaciones realizados por un tercero ajeno a OLYMPUS IMAGING CORP., no nos haremos responsables por ningún tipo de daños.
2 El uso o el almacenamiento del producto en los siguientes lugares puede provocar un
funcionamiento deficiente, daños, fuego, empañamiento interno o filtraciones de agua. Deberá evitarlo.
• Los lugares que alcanzan altas temperaturas, como aquellos expuestos directamente al sol, un automóvil, etc.
• Lugares cercanos a una fuente de calor
• Una profundidad de más de 40 m de agua
• Lugares sujetos a vibraciones
• Lugares con altas temperaturas y humedad o sujetos a cambios extremos de temperatura
• Lugares con sustancias volátiles
3 La apertura o cierre en lugares con mucha arena, polvo o suciedad puede afectar la característica
de impermeabilidad y causar una filtración de agua. Siempre evite tal tipo de manipulación.
4 Este producto no es una caja para amortiguar los impactos a la cámara que está en su interior.
Cuando este producto con una cámara digital en su interior se expone a impactos o se colocan objetos pesados sobre el mismo, la cámara digital puede resultar dañada. Manipule el producto con mucho cuidado.
SP 2
Sp
5 No utilice los siguientes productos químicos para la limpieza, prevención de la corrosión, prevención
de empañamiento, reparación ni para otros propósitos. Cuando tales productos se utilizan para la caja, directa o indirectamente (con las sustancias químicas en estado vaporizado), los mismos pueden ocasionar fisuras bajo alta presión u otros problemas.
Productos químicos que no
se pueden usar
Solventes orgánicos volátiles, detergentes químicos
Agentes anticorrosivos
Agentes desempañadores comerciales
Grasa distinta de la grasa de silicona especificada
Adhesivos
6 Una manipulación brusca, como saltar al agua con la caja en la mano o en un bolsillo exterior, o
arrojarla al agua, podría provocar filtraciones de agua. Le recomendamos que tenga cuidado cuando la utilice.
7 Si la cámara se mojara en el interior de la caja debido, por ejemplo, a filtraciones de agua, seque
inmediatamente la humedad y verifique que la cámara funciona correctamente.
8 Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a la perilla del zoom y asiento del trípode. 9 Retire la junta tórica cuando viaje por aire. De lo contrario puede que la diferencia de presión
atmosférica imposibilite la apertura de la caja.
0 Para garantizar una manipulación y funcionamiento seguros y sin problemas de la cámara digital que
alberga la caja, lea atentamente el manual de instrucciones de la cámara.
a Cuando cierre herméticamente este producto, asegúrese de que el la superficie de contacto o en la
junta tórica no se alojan partículas extrañas. Como filtraciones de agua.
b No podrá tomar fotografías usando solamente el flash incorporado de la cámara cuando la cámara
digital está colocada dentro de la carcasa.
c El puerto del objetivo no puede quitarse.
No limpie la caja con alcohol, gasolina, diluyentes u otros solventes orgánicos volátiles, ni con detergentes químicos, etc. Agua pura o agua tibia es suficiente para la limpieza.
No utilice agentes anticorrosivos. En las partes metálicas se utiliza acero inoxidable o cobre amarillo, y es suficiente el lavado con agua pura.
No utilice agentes desempañadores comerciales. Use siempre la silicagel disecante especificada.
Utilice únicamente la grasa de silicona especificada para las juntas tóricas de silicona, ya que de lo contrario la superficie de la junta tórica podría deteriorarse y tener lugar una filtración de agua.
No utilice adhesivos para reparaciones ni para otros propósitos. Cuando sea necesaria una reparación, póngase en contacto con el distribuidor o con un centro de servicio de OLYMPUS IMAGING CORP.
Explicación
Sp
SP 3
CONTENIDO
Introducción............................................................................................................................ 1
Lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto............................ 1
Para un uso seguro ................................................................................................................ 1
1.Preparaciones..........................................................................................................6
Verifique los contenidos del paquete ..................................................................................... 6
Nombres de las piezas .................................................................................................... 7
Utilización de los accesorios.................................................................................................. 8
Cómo colocar y quitar el parasol de LCD ........................................................................ 8
Colocar y retirar la tapa del cuerpo.................................................................................. 8
2.Verificación anticipada de la caja ..........................................................................9
Prueba anticipada antes del uso............................................................................................ 9
3.Compruebe la cámara digital ...............................................................................10
Compruebe la cámara digital ............................................................................................... 10
Abra la carcasa .................................................................................................................... 11
Levantar el flash................................................................................................................... 11
Inserte la cámara digital en la carcasa................................................................................. 12
Compruebe la condición de la colocación............................................................................ 12
Selle la carcasa.................................................................................................................... 13
Compruebe la operación de la cámara colocada................................................................. 13
Prueba de filtración de agua ................................................................................................ 14
4.Cómo conectar el flash submarino......................................................................15
Conexión del cable de fibra óptica submarino ..................................................................... 15
5.Toma de fotografías bajo el agua ........................................................................16
Cómo seleccionar los modos de disparo ............................................................................. 16
Modos de disparo bajo el agua ............................................................................................ 16
6.Manipulación después de la toma fotográfica....................................................17
Limpie secando todo vestigio de agua................................................................................. 17
Extracción de la cámara digital ............................................................................................ 17
Lave la caja con agua limpia................................................................................................ 17
Seque la caja ....................................................................................................................... 18
7.Manteniendo la función de hermeticidad al agua ..............................................19
Extraiga la junta tórica.......................................................................................................... 19
Quite toda arena, suciedad, etc. .......................................................................................... 19
Coloque la junta tórica. ........................................................................................................19
Cómo aplicar grasa a la junta tórica..................................................................................... 20
Reemplace las piezas consumibles..................................................................................... 21
8.Apéndice ................................................................................................................22
Especificaciones .................................................................................................................. 22
Sp
SP 4
Accesorios suministrados para el PT-EP03................................................................... 22
Accesorios opcionales ................................................................................................... 22
Sp
SP 5
1. Preparaciones
Verifique los contenidos del paquete
Verifique que todos los accesorios están en la caja. Si algún accesorio está faltando o dañado, comuníquese con su concesionario.
• Cuerpo de caja (Compruebe que la junta tórica está instalada en la caja frontal y posterior)
• Silicagel (1g)
• Extractor de junta tórica
• Correa de mano
• Lista de distribuidores autorizados/Lista de centros de servicio autorizados
• Manual de instrucciones (este manual)
• Grasa de silicona
PRECAUCIÓN:
Después de adquirir el producto, asegúrese de realizar el mantenimiento aunque esté nuevo. La falta de mantenimiento podría causar filtraciones de agua. Para más información sobre el mantenimiento de la caja, consulte la p.19.
Sp
SP 6
Nombres de las piezas
Sp
1 Palanca de apertura/cierre 2 Bloqueo de diapositivas
*3 Palanca de disparador *4 Botón ON/OFF
5 Montura de accesorio 6 Tapa de cuerpo 7 Ranura de inserción del
cable de fibra óptica, tapa
8 Perilla del zoom *9 Botón de selector de modo *0 Botón U
Nota:
Las partes de la caja marcadas con * corresponden a las funciones de la cámara digital. Cuando funcionan las piezas de operación de la caja, también funcionarán las funciones correspondientes de la cámara digital. Para más información sobre las funciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital.
*a Botón ( (REC) *b Botón INFO (Visualización
de información)
*c Botón G/Fn *d Botón F (Corrección de
exposición)/Botón de cursor en cruz S
*e Botón #/Botón de cursor
en cruz
*f Botón OK *g Botón jY/Botón de
cursor en cruz T
*h Botón P/Botón de cursor
en cruz W
*i XBotón MENU *j Botón (borrado) *k Botón q (Reproducción)
l Ventanilla de la pantalla
LCD
m Parasol de LCD n Junta tórica (POL-EP03) o Parasol interno de LCD p Asiento de trípode
SP 7
Loading...
+ 16 hidden pages