APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS TOUGH-8000 / µTOUGH-8000
Manuel d’instructions
●Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
●Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
●En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
●Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Étape 1
Vérifier le contenu de la boîte
|
|
|
|
ou |
|
Courroie |
Batterie au lithium ion |
Adaptateur secteur (F-1AC) |
|
||
|
|
LI-50B |
|
|
|
Appareil photo numérique |
|
|
|
|
|
Câble USB |
|
Câble AV |
CD-ROM OLYMPUS Master 2 Adaptateur microSD |
||
Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), carte de garantie |
|
||||
Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté. |
|
||||
Étape 2 |
|
|
Étape 3 |
|
|
Préparer l’appareil photo |
|
|
Prendre des photos et afficher les photos |
||
“Préparer l’appareil photo” (p. 10) |
|
|
“Prise de vue, affichage et effacement” (p. 16) |
|
|
Étape 4 |
|
|
Étape 5 |
|
|
Utiliser l’appareil photo |
|
|
Imprimer |
|
|
“Quatre types d’opérations de réglage” (p. 3) |
|
“Impression directe (PictBridge)” (p. 51) |
|
||
|
|
|
“Réservations d’impression (DPOF)” (p. 54) |
|
|
Contenu |
|
|
|
|
|
Nomenclature des pièces...................... |
|
6 |
Menus des fonctions d’affichage, |
|
|
Préparer l’appareil photo |
|
10 |
d’édition et d’impression..................... |
37 |
|
|
|
|
|
||
Prise de vue, affichage et |
|
|
Menus des autres réglages d’appareil |
||
|
|
photo |
42 |
||
effacement |
|
16 |
|||
|
|
|
|
||
Utiliser les modes prise de vue.......... |
|
19 |
Imprimer................................................ |
51 |
|
Utiliser les fonctions de prise de |
|
Utiliser OLYMPUS Master 2................. |
57 |
||
|
|
|
|
||
vue......................................................... |
|
22 |
Conseils d’utilisation........................... |
59 |
|
Utiliser les fonctions d’affichage........ |
27 |
Appendice............................................. |
64 |
||
Menus des fonctions de prise de |
|
Index...................................................... |
79 |
||
vue......................................................... |
|
29 |
|
|
|
FR
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 29 à 50) tout en consultant cette page.
Quatre types d’opérations de réglage
Utiliser le menu
Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affichage, ainsi que les réglages d’affichage de date/heure et d’écran.
Il se peut que certains menus ne soient pas disponibles, suivant les autres réglages liés ou le mode sélectionné (p. 33).
1 Réglez la molette mode sur une position autre que A.
Le symboledans les “Réglages de menu” (p. 29 à 50) indique les modes prise de vue disponibles.
|
Touches utilisées |
Touche |
Molette de défilement |
Touche E |
|
|
Touche o |
4 Utilisez EFpour sélectionner le Sous-
menu 1 désiré, puis appuyez sur la touche o.
Onglet de page
MENU APPAREIL
1 |
WB |
AUTO |
2 |
ISO |
AUTO |
|
DRIVE |
o |
|
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
|
ZOOM NUM |
DESACTIVE |
QUITTE MENU |
CONF OK |
Sous-menu 2
MENU |
ZOOM NUM |
|||
1 |
WB |
|||
|
DESACTIVE |
|||
2 |
ISO |
|
||
|
ACTIVE |
|||
|
DRIVE |
|
||
|
|
|
||
|
ZOOM |
|
|
|
|
ZOOM |
|
|
|
RETOUR MENU |
CONF OK |
2
3
Appuyez sur la touche . |
|
Pour passer rapidement au sous-menu désiré, |
● Cet exemple décrit la façon de régler le |
|
appuyez sur Gpour mettre l’onglet de page |
|
en surbrillance, puis utilisez EFpour |
|
[ZOOM NUM]. |
|
|
|
déplacer l’onglet de page. Appuyez sur H |
|
|
|
|
MENU APPAREIL |
pour revenir au Sous-menu 1. |
|
|
|
Certains menus comprennent des sous-menus |
|
|
qui apparaissent sur pression de la touche o. |
QUITTE MENU |
CONF OK |
5 Utilisez EFpour sélectionner le |
Menu supérieur du mode |
Sous-menu 2, puis appuyez sur la |
|
prise de vue |
touche o. |
|
Utilisez les EFGHpour sélectionner |
● Une fois le réglage effectué, l’affichage revient à |
|
l’écran précédent. |
le menu désiré, puis appuyez sur la |
Il peut y avoir |
|
|
|
|
|||
touche o. |
|
|
|
MENU APPAREIL |
|
|
||
|
|
|
des opérations |
1 |
WB |
AUTO |
|
|
La pression |
|
|
|
|
||||
MENU APPAREIL |
|
supplémentaires. |
2 |
ISO |
AUTO |
|
||
|
|
|
|
|||||
maintenue sur la |
1 |
WB |
AUTO |
“Réglages de menu” |
|
DRIVE |
o |
|
2 |
ISO |
AUTO |
|
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
|||
touche Eaffiche une |
(p. 29 à 50) |
|
||||||
|
DRIVE |
o |
|
ZOOM NUM |
ACTIVE |
|
||
explication (guide de |
|
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
QUITTE MENU |
CONF |
OK |
||
menu) pour l’option |
|
ZOOM NUM |
DESACTIVE |
|
|
|
|
|
sélectionnée. |
QUITTE MENU |
CONF |
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Appuyez sur la touche m pour |
|
||||
|
|
Sous-menu 1 |
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
terminer le réglage. |
|
|
|
|
FR
Utiliser les touches directes
Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées.
Déclencheur (p. 15)
Touche de zoom (p. 22, p. 27)
Touche F(compensation d’exposition) (p. 23)
Touche &(gros plan) (p. 23)
Touche #(flash) (p. 22)
Touche Y(retardateur) (p. 24)
Touche Q (affichage) (p. 17)
Touche g/E/Y(changement d’affichage d’informations/guide de menu/vérification de date et d’heure/faisceau lumineux) (p. 3, p. 14, p. 24)
Touche o/D (panoramique/appareil tactile/ Technique d’ajustement des ombres/fenêtre multi/effacement) (p. 18, p. 26)
Utiliser le menu FUNC (p.25)
Le menu FUNC permet de régler en moins d’étapes les fonctions de menu de prise de vue les plus souvent utilisées.
Touche (p. 3, p. 25)
Touches utilisées
Molette de défilement
Touche o
Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier (p.49)
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier lorsque [TAP CONTROL] est sur [ACTIVE].
Pour régler [TAP CONTROL] sur [ACTIVE]
1 Tapotez deux fois la surface supérieure de l’appareil photo.
● L’écran de réglage [TAP CONTROL] s’affiche.
2 Tapotez deux fois la surface supérieure de l’appareil photo.
● Le réglage est confirmé.
TAP CONTROL
DESACTIVE ACTIVE
Toucher le boîtier de
l'appareil pour le faire fonctionner
x2
&
FR
Index de menus
Menus des fonctions de prise de vue
Lorsque la molette mode est réglée sur une position de mode prise de vue (AK bN), vous pouvez effectuer des réglages.
|
ME |
APPAREIL |
|
1 |
|
5 |
2 |
6 |
4 |
3 |
7 |
|
ITTE |
CON OK |
|
Menu supérieur du |
4 |
mode prise de vue |
|
|
|
mode P |
1 A QUALITE D’IMAGE..... |
p. 29 |
OMBRE AJUS............. |
p. 33 |
NOM FICHIER............ |
p. 45 |
2 B MENU APPAREIL |
|
3 O MODE SCENE............ |
p. 33 |
PIXEL MAPPING........ |
p. 45 |
WB.............................. |
p. 30 |
4 N PANORAMIQUE......... |
p. 34 |
s(Écran)................. |
p. 46 |
ISO.............................. |
p. 30 |
4 P MOVIE......................... |
p. 36 |
X(Date/heure)......... |
p. 46 |
DRIVE......................... |
p. 31 |
5 D REINITIALI.................. |
p. 36 |
2CONF DATE/H.......... |
p. 46 |
ZOOM FIN................... |
p. 31 |
6 E REGLAGE |
|
SORTIE VIDEO........... |
p. 47 |
ZOOM NUM................ |
p. 31 |
FORMATER................ |
p. 42 |
ECO.D’ENERGIE........ |
p. 48 |
ESP/n...................... |
p. 32 |
SAUVEGARDER......... |
p. 42 |
FAISCEAU LUMI......... |
p. 48 |
MODE AF.................... |
p. 32 |
W(Langue)............ |
p. 42 |
MANOMETRE............. |
p. 48 |
R(Enregistrement du son) |
CONFIG ON................ |
p. 43 |
m/ft.............................. |
p. 48 |
|
................................. |
p. 32 |
COULEUR MENU....... |
p. 43 |
TAP CONTROL........... |
p. 49 |
STABILISATEUR (Image |
REGLAGE SON.......... |
p. 44 |
7 F MODE SILENCE......... |
p. 50 |
|
fixes)/MODE VIDEO |
p. 32 |
VISUAL IMAGE........... |
p. 44 |
|
|
(Vidéos)................... |
|
|
|
|
Menus des fonctions d’affichage, d’édition et d’impression
Lorsque la molette mode est réglée sur la position Q, vous |
|
M |
LECTU |
|
|
||
pouvez effectuer des réglages. |
|
|
1 |
4 |
7 |
|
|
|
|
|
|
2 |
5 |
8 |
|
|
|
|
|
3 |
6 |
9 |
|
|
|
|
|
QUITTE |
|
CON |
OK |
|
|
|
|
Menu supérieur du mode d’affichage |
|||
1 G DIAPORAMA............... |
p. 37 |
CALEND. .................... |
p. 39 |
7 L IMPRESSION.............. |
|
p. 41 |
|
2 H PERFECT FIX............. |
p. 37 |
INDEX......................... |
p. 39 |
8 E REGLAGE* |
|
|
|
3 M FIX BEAUTE............... |
p. 37 |
5 J MENU LECTURE |
|
* Comme “Menus des |
|
||
4 I EDIT |
|
0(Protéger)............ |
p. 39 |
fonctions de prise de vue” |
|||
Q(Redimensionner) |
|
y(Pivoter).................. |
p. 40 |
9 F MODE SILENCE......... |
p. 50 |
||
................................. |
p. 38 |
R(Ajouter du son aux |
p. 40 |
|
|
|
|
P(Recadrer) |
p. 38 |
images fixes)............ |
|
|
|
|
|
6 K EFFACER |
p. 40 |
|
|
|
|
||
EDITER COULEUR.... |
p. 38 |
|
|
|
|
FR
1 |
7 |
|
8 |
2 |
9 |
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
10 |
1 |
Microphone............................ |
p. 32, 40 |
6 |
2 |
Connecteur multiple........ |
p. 47, 51, 57 |
|
3 |
Couvercle du connecteur |
|
7 |
|
..................................p. 47, 51, 57, 70 |
8 |
|
4 |
Haut-parleur.................................... |
— |
|
5 |
Œillet de courroie........................ |
p. 10 |
9 |
|
|
|
10 |
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte .................. |
p. 10, 60, 70 |
|
Flash............................................ |
|
p. 22 |
Voyant du retardateur/ |
|
|
Faisceau lumineux................ |
|
p. 24, 48 |
Objectif ....................................... |
|
p. 64 |
Embase filetée de trépied |
................ — |
FR
1 |
8 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
9 |
|
5 |
10 |
|
11 |
||
6 |
||
12 |
||
|
||
7 |
13 |
|
|
1 |
Touche N........................... |
|
p. 14 |
11 |
2 |
Détecteur sous-marin.................. |
p. 19 |
12 |
|
3 |
Touche de zoom.................... |
|
p. 22, 27 |
|
4 |
Écran........................... |
|
p. 8, 16, 46, 59 |
|
5 |
Voyant d’accès de carte/ |
13 |
||
6 |
Indicateur de charge........... |
p. 66/p. 12 |
||
Touche m............................ |
|
p. 3, 5 |
|
|
7 |
Touche DISP./E/Y |
|
|
|
|
(changement d’affichage d’informations/ |
|
||
|
guide de menu/vérification de date et |
|
||
|
d’heure/faisceau lumineux) |
|
||
8 |
.......................................... |
|
p. 3, 14, 24 |
|
Déclencheur.......................... |
|
p. 16, 59 |
|
|
9 |
Molette mode........... |
p. 3, 5, 16, 17, 19 |
|
|
10 |
Touche Q (affichage)................. |
p. 17 |
|
Touche o (OK/FUNC)............ |
p. 3, 25 |
Touche o/D (panoramique/appareil tactile/ Technique d’ajustement des ombres/
fenêtre multi/effacement) |
.......p. 18, |
26 |
Molette de défilement ......... |
p. 3, 4, |
13 |
Touche F |
|
(compensation d’exposition)... |
p. 23 |
Touche &(gros plan)............. |
p. 23 |
Touche Y(retardateur)........... |
p. 24 |
Touche #(flash)..................... |
p. 22 |
FR
Affichage du mode prise de vue
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 6 |
7 |
8 9 |
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
AFL |
10 |
|
27 |
|
|
|
|
|
|
11 |
||
ISO |
|
|
|
|
|
|
|
||
26 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
1600 |
|
|
|
|
|
960hPa |
|||
25 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
0m |
13 |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
23 |
12M |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
||
22 |
NORM +2.0 |
1/30 |
F3.5 |
|
IN |
|
|||
|
|
21 |
20 |
19 18 17 16 |
|
Image fixe
1 |
Mode prise de vue................. |
p. 19, 21 |
2 |
Mode flash................................... |
p. 22 |
3 |
Mode silence............................... |
p. 50 |
4 |
Stabilisation des images (images |
fixes)/Stabilisation des images
5 |
numériques (vidéos).................... |
|
p. 32 |
Mode gros plan/super gros plan/ |
|||
6 |
S-macro LED............................... |
|
p. 23 |
Technologie d’ajustement |
|
|
|
7 |
des ombres.................................. |
|
p. 33 |
Verrou AF.................................... |
|
p. 19 |
|
8 |
Appareil tactile................... |
p. 4, 34, 49 |
|
9 |
Vérification de la batterie ...... |
|
p. 12, 60 |
10 |
Flash en attente/avertissement de |
||
11 |
bougé/chargement du flash |
.........p. 59 |
|
Repère de mise au point |
|
|
|
12 |
automatique (AF)......................... |
|
p. 16 |
Pression atmosphérique/ |
|
|
|
|
hydraulique.................................. |
|
p. 48 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 6 |
8 9 |
|
27 |
|
|
|
|
|
|
11 |
24 |
|
|
|
|
|
|
14 |
23 |
VGA |
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
IN 00:34 |
|||
22 |
15 |
+2.0 |
|
|
|
||
|
|
21 |
|
18 |
17 |
16 |
|
|
|
|
|
Vidéo |
|
|
|
13 |
Altitude/profondeur d’eau |
............ |
p. 48 |
||||
14 |
Enregistrement du son.......... |
p. 21, 32 |
|||||
15 |
Deuxième date et heure.............. |
|
p. 46 |
||||
16 |
Nombre de photos pouvant être |
|
|||||
|
stocké/durée d’enregistrement |
|
|||||
17 |
restante........................... |
|
|
|
p. 16, 21, 67 |
||
Mémoire actuelle......................... |
|
p. 66 |
|||||
18 |
Retardateur. |
................................ |
|
|
p. 24 |
||
19 |
Valeur d’ouverture ...................... |
|
p. 16 |
||||
20 |
Vitesse d’obturation..................... |
|
p. 16 |
||||
21 |
Compensation .........d’exposition |
p. 23 |
|||||
22 |
Compression/Fréquence d’images |
||||||
23 |
.................................................... |
|
|
|
|
|
p. 29 |
Taille d’image............................... |
|
|
p. 29 |
||||
24 |
Mesure........................................ |
|
|
|
|
p. 32 |
|
25 |
Drive............................................ |
|
|
|
|
|
p. 31 |
26 |
ISO.............................................. |
|
|
|
|
|
p. 30 |
27 |
Balance des .....................blancs |
|
p. 30 |
FR
Affichage du mode d’affichage
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 6 |
|
|
|
x10 |
|
|
|
|
19 |
|
|
|
960hPa 0m |
7 |
|
18 |
|
|
|
1/1000 F3.5 |
8 |
|
|
|
|
|
|
+2.0 |
9 |
|
|
|
ISO 1600 |
|
10 |
|
|
|
|
|
NORM |
12M |
11 |
17 |
|
|
|
100-0004 |
12 |
|
2009.08.26 |
12:30 |
|
|
IN 4 |
13 |
|
|
|
16 15 |
14 |
|
Image fixe
1 |
Mode silence............................... |
|
p. 50 |
2 |
Réservation d’impression/ |
|
|
3 |
nombre de tirages.............. |
|
p. 54/p. 53 |
Enregistrement du son |
|
|
|
4 |
..................................p. 21, 32, 40, 63 |
||
Protéger....................................... |
|
p. 39 |
|
5 |
Appareil tactile................... |
p. 4, 34, 49 |
|
6 |
Vérification de la batterie....... |
|
p. 12, 59 |
7 |
Altitude/profondeur d’eau............ |
|
p. 48 |
8 |
Valeur d’ouverture....................... |
|
p. 16 |
9 |
Compensation d’exposition |
.........p. 23 |
|
10 |
Balance des blancs..................... |
|
p. 30 |
11 |
Taille d’image............................... |
|
p. 29 |
1 |
3 |
4 |
5 6 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
15 VGA |
11 |
|
|
2009.08.26 |
12:30 |
17 |
||
|
|
|
100-0004 |
12 |
|
|
IN |
00:14 |
/00:34 |
13 |
|
|
|
||||
15 |
14 |
|
|
|
|
|
Vidéo |
|
|
|
|
12 |
Numéro de fichier........................ |
p. 45 |
13 |
Nombre de photos |
|
|
Durée écoulée/durée d’enregistrement |
|
14 |
totale............................................ |
p. 18 |
Mémoire actuelle......................... |
p. 66 |
|
15 |
Compression/Fréquence d’images |
|
16 |
.................................................... |
p. 29 |
ISO.............................................. |
p. 30 |
|
17 |
Date et heure......................... |
p. 14, 46 |
18 |
Vitesse d’obturation..................... |
p. 16 |
19 |
Pression atmosphérique/ |
|
|
hydraulique.................................. |
p. 48 |
FR
Fixer la courroie |
2 |
Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre qu’une carte xD-Picture Card ou le l’Adaptateur microSD.
1 1
2
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Touche de verrouillage de la batterie
La batterie possède une face avant et une face arrière. Insérez la batterie dans le bon sens, tel qu’illustré. L’appareil photo ne fonctionne pas si la batterie n’est pas insérée correctement.
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
10 FR
3 Zone d’index |
Encoche |
Pour retirer la carte xD-Picture Card |
|
|
|
1 |
2 |
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact de la carte.
4
Cet appareil photo permet à l’utilisateur de prendre des photos à l’aide de la mémoire interne même lorsque aucune carte xD Picture Card (vendue séparément) n’est insérée. “Utiliser une carte xD-Picture Card” (p. 66)
“Nombre de photos pouvant être stockées (images fixes)/durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte xD-Picture Card” (p. 67)
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
L’adaptateur secteur fourni (F-1AC/avec câble d’alimentation ou de type enfichable) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez reçu un adaptateur secteur de type enfichable, branchez-le directement sur une prise de courant.
L’adaptateur secteur fourni (F-1AC) est conçu exclusivement pour la charge. Assurez-vous qu’aucune opération telle que la prise de vue et l’affichage d’image n’est exécutée pendant que l’adaptateur secteur est connecté à l’appareil photo.
Exemple : Adaptateur secteur avec câble d’alimentation
1 |
Adaptateur |
|
secteur |
Prise de |
Câble |
courant |
d’alimentation |
FR 11
2
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
Quand faut-il charger la batterie ?
Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
|
BATTERIE VIDE |
Coin supérieur droit |
Message d’erreur |
de l’écran |
|
3
Indicateur de charge Allumé (orange) : chargement en cours Allumé (bleu) : chargement terminé
La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 2,5 heures).
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il clignote, les connexions peuvent ne pas être effectuées correctement, ou la batterie, l’appareil photo et/ou l’adaptateur secteur peut être abîmé(e).
Pour plus de détails sur la batterie et l’adaptateur secteur, voir “Batterie, adaptateur secteur (fourni), chargeur (vendu séparément)” (p. 64).
12 FR
Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue séparément)
La carte microSD/carte microSDHC (ciaprès désignées “carte microSD”) sont aussi compatibles avec cet appareil si l’Adaptateur microSD est utilisé.
“Utiliser un Adaptateur microSD” (p. 68)
1 Insérez la carte microSD dans l’Adaptateur.
Insérez la carte à fond.
2 Insérez l’Adaptateur microSD dans l’appareil photo.
Encoche
Pour retirer la carte microSD
Retirez la carte microSD en la maintenant droite.
Ne touchez pas la zone de contact de l’Adaptateur microSD ou de la carte microSD.
Les symboles qui s’affichent sur les divers écrans de réglage et de lecture de film indiquent que la molette de défilement est utilisée.
COMPENS D’EXPO
0.0 |
+0.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
HEURE |
|
|
|
|
|
+0.7 |
+1.0 |
12 |
30 |
A M |
J |
|
|
|
|
|
|
||||
|
ANNULE MENU |
|
|
CONF |
OK |
2009.08.26 12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100-0004 |
|
|
|
|
|
|
IN |
00:14 /00:34 |
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Molette de défilement
Les guides d’utilisation qui s’affichent au bas de l’écran indiquent l’utilisation de la touche , de la touche , de la touche de zoom ou de la touche D.
|
MENU APPAREIL |
|
|
|
|
|
|
QUITTE |
MENU |
CONF |
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
W T |
CONF |
OK |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|
RETOUR |
MENU |
|
OK |
OK |
Guide d’utilisation
FR 13
La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fichier d’image, les impressions de date et autres données.
1 Appuyez sur la touche Npour allumer l’appareil photo.
●L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche si ces dernières ne sont pas réglées.
X
A M J HEURE
---- -- -- -- -- AM
J
ANNULEMENU
Écran de réglage de la date et de l’heure
2 Utilisez EFpour sélectionner l’année sous [A].
X
A M J HEURE
2009 -- -- |
-- -- A M J |
ANNULEMENU
3 Appuyez sur Hpour sauvegarder le réglage de [A].
X
A M J HEURE
2009 -- -- |
-- -- A M J |
ANNULEMENU
4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez EFGHet la touche
pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[HEURE] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Pour régler l’heure avec précision, appuyez sur la touche o lorsque le signal de temps atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 46)
Pour vérifier la date et l’heure
Appuyez sur la touche galors que l’appareil photo est éteint. L’heure actuelle s’affiche environ 3 secondes.
Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur EFGHpour sélectionner [E] (REGLAGE).
REGLAGE
QUITTE MENU |
CONF OK |
2 Appuyez sur la touche o.
REGLAGE
1 FORMATER
2 SAUVEGARDER
3 |
FRANCAIS |
4 CONFIG ON
COULEUR MENU NORMAL
QUITTEMENU CONF
OK
14 FR
3 Utilisez EFpour sélectionner [W], puis appuyez sur la touche o.
W |
|
|
ENGLISH |
|
|
FRANCAIS |
|
|
DEUTSCH |
|
|
ESPAÑOL |
|
|
ITALIANO |
|
|
RETOUR MENU |
CONF |
OK |
4 Utilisez EFGHpour sélectionner la langue et appuyez sur la touche o.
5 Appuyez sur la touche .
FR 15
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode K)
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue automatique tout en ayant accès, lorsque nécessaire, à la modification d’une vaste gamme d’autres fonctions
dans le menu de prise de vue, telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc.
1 Réglez la molette mode sur K.
3 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
P
Écran
1/400 F3.5
Tenue horizontale
Tenue verticale
2 Appuyez sur la touche Npour allumer l’appareil photo.
|
Nombre de photos |
|
pouvant être stockées |
|
(p. 67) |
P |
|
12M |
|
NORM |
IN 4 |
Écran
(écran de mode de veille)
Appuyez sur la touche Nune nouvelle fois pour éteindre l’appareil photo.
Lorsque vous tenez l’appareil photo, évitez de cacher le flash avec le doigts ou autrement.
4 Enfoncez le déclencheur à micourse pour faire la mise au point sur le sujet.
●Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient verte.
●Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Enfoncez à mi-course
P
1/400 F3.5
Repère de mise au point automatique (AF)
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
“Mise au point” (p. 61)
16 FR
5 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
P
Enfoncez
complètement
1/400 F3.5
Écran d’aperçu de photo
Pour afficher les photos pendant la prise de vue
La pression sur la touche Q permet d’afficher les photos. Pour revenir au mode prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche Q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier lorsque [TAP CONTROL] est sur [ACTIVE]. [TAP CONTROL] (p. 49)
Pour enregistrer des vidéos
“Enregistrer des vidéos (mode A)” (p. 21)
1 Réglez la molette mode sur Q.
Nombre de photos
NORM 12M
100-0001
2009.08.26 12:30 |
IN 1 |
Photo lue
2 Utilisez EFGHpour sélectionner une photo.
Reculez de 10 |
Affichez la photo |
photos |
suivante |
Affichez la photo |
Avancez de 10 |
précédente |
photos |
Vous pouvez modifier la taille d’affichage des photos. “Vue d’index, vue de calendrier et vue en gros plan” (p. 27)
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche .
2009.08.26 |
12:30 |
100-0004 |
|
LECT MOVIE OK |
IN 4 |
Vidéo
FR 17
Opérations lors de la lecture de film
Volume : Pendant la lecture, appuyez sur
EF.
Avance rapide/recul : Faites votre sélection à l’aide de GH. La vitesse de lecture change chaque fois que vous appuyez sur une touche, suivant le cycle de vitesse de lecture 2x, 20x et normale (1x), dans le sens correspondant à la touche sur
laquelle vous appuyez.
Pause : Appuyez sur la touche .
|
2009.08.26 |
12:30 |
Durée écoulée/ |
100-0004 |
|
Durée |
IN 00:12 |
/00:34 |
d’enregistrement |
|
|
totale |
Pendant la lecture |
|
|
|
Première (dernière) image/avancer d’une image : Pendant la pause, appuyez
sur Epour afficher la première image, et sur Fpour afficher la dernière image. La lecture s’effectue en sens inverse lorsque vous appuyez sur G, la lecture s’effectue normalement lorsque vous appuyez sur H. Appuyez sur la touche o pour poursuivre la lecture.
2009.08.26 |
12:30 |
|
|
100-0004 |
|
IN |
00:14 |
/00:34 |
|
|
/ |
Pendant la pause
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
Effacer des photos pendant la lecture (effacement d’une seule photo)
1 Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer s’affiche.
EFFACER |
IN |
OUI
NON
ANNULEMENU CONF
OK
2 Appuyez sur Epour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la touche .
[K EFFACER] (p. 40)
18 FR
Cette section décrit les modes prise de vue disponibles. En fonction du mode, certains réglages peuvent être modifiés. Pour plus de détails sur les fonctions réglables, reportezvous à “Menus des fonctions de prise de vue”, page 29.
Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode s)
1 Réglez la molette mode sur .
PORTRAIT |
|
|
QUITTE MENU |
CONF |
OK |
●L’explication du mode sélectionné s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche Ede manière continue.
2 Utilisez EFpour sélectionner le mode prise de vue le mieux adapté
à la scène, puis appuyez sur la touche .
Icône indiquant le mode de scène sélectionné
12M
NORM IN 4
Pour passer à un autre mode de scène, utilisez le menu. [O MODE SCENE] (p. 33)
Pour prendre des photos sous l’eau
Sélectionnez [ PHOTOS SOUS L’EAU], [k SOUS-MARIN LARGE 1],
[lSOUS MARIN LARGE 2]*1,
[H SOUS MARIN MACRO].
Si la molette mode est réglée sur pendant la prise de photos sous l’eau (c’est- à-dire pendant que le détecteur sous-marin répond), les 4 modes mentionnés ci-dessus apparaissent avant les autres modes.
*1 Lors du réglage sur [l SOUS-MARIN LARGE 2], la distance de mise au point est automatiquement réglée sur environ 5,0 m.
Vous devez utiliser un caisson étanche lorsque vous utilisez l’appareil photo à des profondeurs supérieures à 10 m.
Lorsque [MANOMETRE] (p. 48) est réglé sur [OUI], l’altitude ou la profondeur d’eau (pression atmosphérique/hydraulique) apparaît sur l’écran du mode de veille de la prise de vue, en tant que guide approximatif. “Affichage du mode prise de vue” (p. 8)
“Informations importantes relatives aux fonctions d’étanchéité à l’eau et de résistance aux chocs” (p. 68)
Pour verrouiller la distance de mise au point pour une prise de vue sous l’eau (verrou AF)
Lorsque [ PHOTOS SOUS L’EAU],
[k SOUS-MARIN LARGE 1] ou [H SOUSMARIN MACRO] est sélectionné, appuyez sur F.
Repère ^ |
AFL |
|
|
12M |
|
NORM |
IN 4 |
Pour annuler, appuyez de nouveau sur F pour faire disparaître le repère ^.
FR 19
Améliorer le teint et la texture de la peau (mode b)
L’appareil photo détecte le visage d’une personne et donne à la peau un aspect lisse et translucide pour prendre la photo.
1 Réglez la molette mode sur b.
Indicateur de mode b
12M
NORM |
IN 4 |
2 Pointez l’appareil photo vers le sujet. Vérifiez le cadre qui s’affiche autour du visage détecté par l’appareil photo, puis enfoncez le déclencheur pour prendre la photo.
●L’image non modifiée et l’image modifiées sont enregistrées.
●Si l’image ne peut pas être retouchée, seule l’image non modifiée est enregistrée.
Pour certains sujets, il se peut que le cadre n’apparaisse pas, qu’il mette un certain temps à apparaître ou que les retouches ne puissent pas s’activer.
Le réglage [TAILLE IMAGE] de l’image retouchée est limité à [J] ou inférieur.
Prendre des photos avec les réglages automatiques (mode A)
L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode prise de vue optimal pour la scène. Il s’agit d’un mode entièrement automatique vous permettant de prendre une photo adaptée à la scène en appuyant simplement sur le déclencheur. Les réglages du menu des fonctions de prise de vue ne sont pas disponibles en mode A.
1 Réglez la molette mode sur A.
L’indicateur prend la forme de l’icône du mode de scène de vue sélectionné par l’appareil photo.
iAUTO
12M
NORM IN 4
●Enfoncez le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la touche gpour vérifier le mode prise de vue sélectionné automatiquement par l’appareil photo.
Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne sélectionne par le mode de prise de vue souhaité.
Lorsque l’appareil photo ne peut pas identifier le mode optimal à utiliser, il sélectionne le mode P.
20 FR
Enregistrer des vidéos (mode N)
L’audio est enregistré avec la vidéo.
1 Réglez la molette mode sur N.
Indicateur de mode A
QVGA |
|
15 |
IN 00:35 |
Pour zoomer pendant l’enregistrement de vidéos
Le zoom optique n’est pas disponible lorsque vous enregistrez des vidéos. Utilisez [ZOOM NUM] (p. 31).
Pour enregistrer des vidéos avec la stabilisation des images numériques
[MODE VIDEO] (p. 32)
2 Enfoncez le déclencheur à micourse pour faire la mise au point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu’au fond pour lancer l’enregistrement.
Allumé en rouge pendant la prise de vue
REC
Enfoncez à
mi-course
Enfoncez |
00:34 |
complètement
Durée d’enregistrement restante (p. 66)
3 Enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond pour arrêter l’enregistrement.
FR 21
En plus d’une vaste gamme de modes prise de vue, des fonctions sont également disponibles pour ouvrir de plus vastes possibilités d’expression et permettre d’exploiter la plage de prise de vue pour vos photos.
En appuyant sur la touche de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche |
Appuyer sur la touche |
grand angle (W) |
de téléobjectif (T) |
P
12M |
W |
T |
NORM |
|
IN 4 |
Barre de zoom
P
12M |
W |
T |
NORM |
|
IN 4 |
Zoom optique : 3,6×, Zoom numérique : 5,0×.
Il est recommandé d’utiliser [STABILISATEUR] (images fixes)/[MODE VIDÉO] (vidéos) (p. 32) lors de la prise de vue avec le zoom téléobjectif.
Prendre des photos plus grandes sans réduire la qualité d’image
[ZOOM FIN] (p. 31)
Prendre des photos plus grandes
[ZOOM NUM] (p. 31)
L’apparence de la barre de zoom identifie l’état du zoom fin ou du zoom numérique.
Lors de l’utilisation du zoom optique
Plage de zoom optique
Lors de l’utilisation du zoom fin
Plage de
zoom fin
Lors de l’utilisation du zoom numérique
Plage de zoom numérique
Vous pouvez sélectionner la fonction de flash la mieux adaptée aux conditions de prise de vue afin d’obtenir la photo désirée.
1 Appuyez sur la touche #.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier lorsque [TAP CONTROL] est sur [ACTIVE]. [TAP CONTROL] (p. 49)
P AUTO
CONFOK
FLASH AUTO
AUTO ! # $
22 FR
2 Utilisez GHpour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche o pour valider.
Option |
Description |
|
FLASH AUTO |
Le flash est émis automatiquement |
|
à faible éclairage ou à contre-jour. |
||
|
L’appareil émet un pré-flash pour YEUX ROUGE limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges sur vos photos.
FLASH FORCÉ |
Le flash est émis quel que soit |
|
l’éclairage disponible. |
PAS D FLASH |
Le flash n’est pas émis. |
Ajuster la luminosité (compensation d’exposition)
Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de vue (saut pour A) afin d’obtenir la photo vraiment désirée.
1 Appuyez sur la touche F.
COMPENS D’EXPO |
|
0.0 |
+0.3 |
+0.7 |
+1.0 |
Valeur de compensation d’exposition
2 Utilisez EFGHpour sélectionner la luminosité désirée pour la photo, puis appuyez sur la touche o.
Prise de vue en gros plan (gros plan)
Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise et point et de prendre en photo des sujets de très près.
1 Appuyez sur la touche &.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier lorsque [TAP CONTROL] est sur [ACTIVE]. [TAP CONTROL] (p. 49)
P OFF
CONFOK
OFF
% & OFF
2 Utilisez GHpour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche o pour valider.
Option |
Description |
|
DESACTIVE |
Le mode gros plan est désactivé. |
|
|
Permet de prendre en photo le |
|
GROS PLAN |
sujet d’aussi près que 10 cm*1 |
|
|
(30 cm*2). |
|
|
Permet de prendre en photo le |
|
SUPER |
sujet d’aussi près que 2 cm. Il |
|
n’est pas possible de faire la mise |
||
MACRO*3 |
||
|
au point sur les sujets distants de |
|
|
50 cm ou plus. |
|
|
Le faisceau lumineux éclaire la |
|
S-MACRO |
zone située à une distance de 7 |
|
à 20 cm de l’objectif pendant que |
||
LED *3*4 |
||
|
vous enfoncez le déclencheur à |
|
|
mi-course. |
*1 Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale
(W).
*2 Lorsque le zoom est sur le réglage maximal de téléobjectif (T).
*3 Le zoom est automatiquement fixé.
*4 [ISO] (p. 30) est automatiquement réglé sur [AUTO].
Il n’est possible de régler ni le flash (p. 22) ni le zoom (p. 22) lorsque [%] ou [O] est sélectionné.
FR 23
La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond.
1 Appuyez sur la touche Y.
P
|
|
Y |
|
CONF |
OK |
OFF |
|
ON |
|||
|
|
RETARDATEUR
12M OFF
NORM
2 Utilisez EFpour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche o pour valider.
Option |
Description |
|
OFF |
Annule le retardateur. |
|
|
Le voyant du retardateur s’allume |
|
ON |
pendant environ 10 secondes, |
|
clignote pendant environ 2 |
||
|
||
|
secondes, puis la photo est prise. |
La prise de vue avec retardateur est automatiquement annulée après une prise de vue.
Pour annuler le retardateur après son déclenchement
Appuyez de nouveau sur la touche Y.
Dans les endroits sombres, vous pouvez utiliser le faisceau lumineux comme source de lumière auxiliaire pour mieux voir les choses et cadrer la photo.
1 Réglez [FAISCEAU LUMI] (p. 48) sur
[ACTIVE].
2 Appuyez de manière continue sur la touche Yjusqu’à ce que le faisceau lumineux s’allume.
●Si vous effectuez une opération lorsque le faisceau lumineux est allumé, il restera allumé pendant environ 90 secondes maximum.
Faisceau
lumineux
Le faisceau lumineux s’éteint si aucune commande n’est effectuée sur l’appareil photo pendant environ 30 secondes.
Même lorsque l’appareil photo est éteint, si vous appuyez sur la touche Y jusqu’à ce que le faisceau lumineux s’allume, il reste allumé pendant 30 secondes.
Pour éteindre le faisceau lumineux
Appuyez de manière continue sur la touche Yjusqu’à ce que le faisceau lumineux s’éteigne.
24 FR
Vous pouvez modifier l’affichage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affichant la grille de référence.
1 Appuyez sur la touche g
●Les informations de prise de vue affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage du mode prise de vue” (p. 8)
Normal Histogramme
P |
P |
ISO |
|
ISO |
|
1600 |
|
1600 |
|
12M |
|
12M |
|
NORM +2.0 |
IN 4 |
NORM +2.0 |
IN 4 |
Pas d’information Grille
P |
ISO 1600
12M |
|
NORM +2.0 |
IN 4 |
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
L’image apparaîtra |
avec une dominante |
noire si la majorité |
des crêtes se trouve |
dans le cadre. |
La section verte indique la distribution de luminance au centre de l’écran.
Le menu FUNC permet d’accéder rapidement aux fonctions de menu suivantes et de les régler.
•[WB] (p. 30) • [ESP/n] (p. 32)
•[ISO] (p. 30) • [A QUALITE D’IMAGE] (p. 29)
•[DRIVE] (p. 31)
1 Appuyez sur la touche o.
P |
|
WB |
|
AUTO |
|
ISO |
|
AUTO |
|
ESP |
|
12M |
ESP |
NORM |
ESP n |
2 Utilisez EFpour sélectionner la fonction de menu et GHpour sélectionner l’option de réglage,
puis appuyez sur la touche o pour valider.
FR 25