Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS. Внимательно прочтите эту
инструкцию, содержащую информацию о правильном и безопасном использовании диктофона.
Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти.
Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и звук перед
использованием.
Зарегис трируйте свою технику на сайте ww w.olympus-consumer.
com/register и получите дополнительные преимущес тва от Olympus!
RU
2
RU
Введение
• Содержание данного документа может изменяться в будущем без предварительного уведом ления.
За последней информацией о наименованиях и номерах моделей изделий обращайтесь в наш Центр
технической помощи и обслуживания.
Иллюстрации экранов и Диктофон в этом руководстве с деланы во время разработки и могут
•
выглядеть иначе чем действительное изделие. При разработке настоящего документа самое
пристальное внимание уделялось полноте и точности приводимой информации. В том
маловероятном случае, если Вы встретите сомнительное описание, ошибку или пропуск, пожалуйста,
обратитесь в наш Центр технической помощи и обслуживания.
Olympus не несет ответственность за пассивный ущеpб и любой дpугой ущеpб пpичиненный потеpей
•
данных из-за дефек та пpодукта, возникшего вследствие pемонта, выполненного тpетьим лицом,
вместо оpигинального или автоpизиpованного сеpвиса Olympus.
Торговые мар ки и зарегис трированны е торговые марк и
• I
BM и PC/AT являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Media яв ляются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
•
Corporation.
Macintosh, Mac OS и Quick Time являются торговыми компании Apple Inc.
•
• SD и SDHC являются торговыми марками Ассоциации карт памяти SD.
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
•
Аудио технология кодирования MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson.
• Настоящее изделие лицензировано по патентной лицензии портфеля продуктов AVC для личного и
некоммерческого использования покупателем с целью.
• Кодиров ания видеофа йлов в соответс твии со станд артом (AVC VIDEO) и/или .
• Декод ирования вид еофайлов AVC, код ированных по купателем п ри использова нии изделия в лич ных и
некомм ерческих цел ях и/или получе нных от лицензи рованного пос тавщика вид еофайлов.
Лицензи я для какого -либо другого ис пользования н е предостав ляется и не под разумеваетс я. Дополните льные
сведен ия можно получ ить у MPEG LA, L. L.C. См. http ://www.mpeg la.com
• Запись или съемка концерта, предс тавления или любого иного мероприятия без разрешения
владельца авторских прав запрещена законом.
Остальные продукты и марки, упомянутые здесь, могут быть торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
3
RU
Индекс
Содержание стр.4
Меры предосторожности стр.5
Начало работы стр.10
Запись/съемка стр.34
воспроизведении стр.48
О
Нас
тройка меню
Упр
авление файлами на Вашем
персональном компьютере
Прочая информация стр.96
стр.63
стр.88
1
2
3
4
5
6
4
RU
Содержание
Введение
Индекс ...........................................................................3
ехничес кая помощь и об служива ние .....................107
Т
5
RU
Меры предосторожности
Перед использованием нового дик тофона
внимательно прочтите эту инструкцию
и удосто верьтесь, что Вы знаете, как
безопасно и правильно польз оваться
дикт офоном. Чтобы в будущем обращаться
к инструкции з а информаци ей, держите ее в
дост упном месте.
•
Знаками внимания отмечена важная
информация о безопасном пользовании. Во
избежание травм и порчи имущества важно
всегда соблюдать указания по пользованию
диктофоном и безопасности.
f Опасно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к серьезным травмам или
смертельному исходу.
f Осторожно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести к
травмам или смертельному
исходу.
f Предупреждение
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к травмам низкой степени
тяжести, повреждению
оборудования или потере
ценных данных.
Предупреждение касательно среды
эксплуатации
•
Для защиты высокотехнологичных
элементов данного изделия
никогда не оставляйте диктофон в
нижеперечисленных местах ни во время
использования, ни во время хранения:
•
Мес та, где температ ура и/или влажность
имеют высокие значения или чрезмерно
колеблются. Под прямыми солнечными лучами,
на пляже, в запертых автомобилях или рядом
с источниками тепла (печи, отопительные
батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Там, где много песка или пыли.
• Рядом с горючими или взрывчатыми
веществами.
•
В места х с повышенной вла жностью
типа ванной комнаты или под дож дем.
При использовании в лагозащитных
изделий прочитайте прилагаемую к ним
инструкцию.
•
В места х, подверженных сильным
вибрациям.
• Не роняйте диктофон и не
подвергайте его воздействию
сильных ударов или вибраций.
•
Диктофон может работать с
неполадками в том случае, если он
используется в местах с повышенными
магнитными/ электромагнитными
полями, радиоволнами, или высоким
напряжением, например, вблизи
телевизора, СВЧ-печи, игровой приставки,
громкоговорителей, больших мониторных
блоков, теле- и радио-башен, линий
электропередач. В таких случаях,
выключите и снова включите устройство
для дальнейшей эксплуатации.
•
Не производите запись и воспроизведение
вблизи мобильных телефонов и других
беспроводных устройств, так как они
могут создавать помехи и шум. Если Вы
слышите шум, переместитесь в другое
место или передвиньте диктофон дальше
от указанных устройств.
6
RU
Меры предосторожности
• Не применяйте органические и
химические растворители, такие
как спирт и средства полировки, для
чистки данного устройства.
•
При креплении рекордера на
треноге поворачивайте только винт,
расположенный в гнезде треноги для
рекордера. Никогда не вращайте сам
рекордер.
Предупреж дение относительно возможной
утраты данных:
•
Запись, хранящаяся в памяти, может быть
повреж дена или уничтожена в результате
ошибок управления, ошибок в работе или
во время работы по ремонт у аппарата.
Рекомендуется создавать базу данных
поддержки и сохранять важные записи на
других носителях, таких как жесткий диск
компьютера.
•
Olympus не несет ответственность за
пассивный ущерб и любой другой ущерб
причиненный потерей данных из-за дефекта
продук та, возникшего вс ледствие ремонта,
выполненного третьим лицом, вместо
оригинального или авторизированного
сервиса Olympus.
Обращение с диктофоном
f Осторожно:
• Нельзя пользоваться диктофоном
рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
•
Не давайте диктофон детям и
младенцам.
Всегда используйте и храните диктофон вне
пределов досягаемости для маленьких детей и
младенцев во избежание следующих ситуаций, в
которых они могут получить серьезные травмы:
1 Ребенок может запутаться в ремешке
диктофона, что приведет к удушению.
2 Р
ебенок может случайно проглотить
аккумулятор, карты памяти или другие
мелкие детали.
3 Р
ебенок может получить травму от
движущихся деталей диктофона.
• Нельзя хранить дик тофон в пыльных
или влажных помещениях.
•
Не допускайте сильных вибраций и
ударов.
Используйте только карты памяти
•
SD/SDHC. Не используйте карты
памяти других типов.
Если в дик тофон по ошибке была помещена
карта пам яти иного типа, обратитесь
к официальному дистрибьютору или
в сервисный центр производителя. Не
пытайтесь извлечь карту самостоятельно с
применением силы.
• Не эксплуатируйте изделие во время
вождения транспортного средства
(например, велосипеда, мотоцикла
или автомобиля).
f Предупреждение:
• Немедленно прекратите
использование диктофон при
появлении необычного запаха, шума
или дыма.
Не трогайте аккумулятор голыми руками - Вы
можете обжечься.
• Следите за ремешком.
Следите за ремешком, на котором висит
диктофон. Он может легко зацепиться за
различные выст упающие предметы и стать
причиной серьезной травмы.
• Не оставляйте диктофон в местах, где
он может подвергнуться воздействию
очень высоких температур.
Это может привести к ухудшению
характеристик его элементов, а, в некоторых
случаях, дик тофон может загореться.
Не накрывайте (например, одеялом)
зарядное устройство или сетевой адаптер
переменного тока во время использования.
Это может привести к перегреву и пожару.
• Во избежание низкотемпературных
ожогов, обращайтесь с диктофоном
осторожно.
7
RU
Меры предосторожности
• Поскольк у дик тофон содержит
металлические детали, его перегрев может
привес ти к низкотемперат урным ожогам.
Примите во внимание следующее:
•
При продолжительном использовании
диктофон нагревается. Держа дик тофон
в этом состоянии, можно получить
низкотемпературный ожог.
•
При крайне низких температ урах
окружающей среды корпус диктофона
может охладиться до температуры ниже
окружающей. При низких температ урах, по
возможности, держите диктофон в перчатка х.
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
Во избе жание протечки, пер егрева,
возгор ания или взрыва акк умулятора,
поражения эл ектрическим током или
причинения ожогов пр и его использовании,
следу йте приведенным ниже инструкци ям.
f Опасноr:
• В этом диктофоне используется
ионно- литиевый аккумулятор фирмы
Olympus. Заряжайте аккумулятор
с помощью указанного зарядного
устройства. Нельзя использовать
другие зарядные устройства.
•
Никогда не подвергайте батарейки
воздействию огня, нагреванию или
короткому замыканию, не разбирайте
их.
• Нельзя нагревать аккумуляторы или
бросать их в огонь.
При использовании или хранении
•
батарей соблюдайте меры
предосторожности и следите, чтобы
они не касались металлических
предметов вроде ювелирных
украшений, булавок, RU застежек и т.п.
• Нельзя хранить батареи в местах, где
они могут подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей, высоких
температур в автомобилях, рядом с
источниками тепла и т.п.
•
Во избежание протекания батарей
или повреждения их выводов,
тщательно следуйте инструкциям по
эксплуатации батарей. Никогда не
пытайтесь разбирать батареи или
дорабатывать их, паять и т.п.
•
Не подключайте батареи
непосредственно к сетевой розетке или
к гнезду прикуривателя в автомобиле.
• Если жидкость из батареи попала в
глаза, немедленно промойте глаза
чистой, холодной проточной водой и
срочно обратитесь к врачу.
f Осторожно:
• Постоянно держите батареи сухими.
• Если аккумуляторы не заряжаются
в течение указанного времени,
прекратите зарядку, и не используйте
их.
• Не используйте аккумулятор, если он
треснул или сломан.
Не подвергайте аккумуляторы
•
воздействию ударов или
продолжительной вибрации.
• Если во время использования
аккумулятор протек, потерял
нормальную окраску, деформировался
или приобрел другие анормальные
особенности, прекратите использовать
диктофон.
• Если жидкость, вытекшая из
аккумулятора, попала на одежду
или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте
пораженный участок чистой,
холодной проточной водой. Если
от жидкости на коже остался ожог,
срочно обратитесь к врачу.
8
RU
Меры предосторожности
• Держите батарейки в месте,
недоступном для детей.
•
Если Вы заметите что-либо необычное
при использовании диктофона,
например, необычный шум,
выделение тепла, дым или запах
горелого:
1 немедленно выньте батарейки – будьте
осторожны, чтобы не обжечься;
2 п
озвоните дилеру или местному
представителю Olympus для сервисного
обслу живания.
f Предупреждение:
•
Утилизируя аккумуляторы, вы
помогаете сберечь ресурсы нашей
планеты. Выбрасывая отработавшие
аккумуляторы, не забудьте закрыть их
контактные выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
• Обязательно зарядите аккумулятор
перед первым использованием, иначе
он прослужит недолго.
•
Аккумуляторы имеют ограниченный
срок службы. Если время работы
аккумулятора уменьшается даже после
полной зарядки согласно инструкции,
замените аккумулятор новым.
• Во время продолжительного
использования аккумулятор может
нагреться. Во избежание ожогов не
вынимайте его из диктофон сразу же.
Адптер переменного тока
f Опасно:
• Подключайте адаптер только к сети
с соответствующим напряжением
(100 - 240 В переменного тока).
Его использование при других
напряжениях может привести
к пожару, взрыву, перегреву,
поражению электрическим током
или травме.
•
В целях безопасности обязательно
отключайте сетевой адаптер
переменного тока от сетевой
розетки, преж де чем приступать
к обслу живанию или чистке.
Также никогда не вставляйте и не
вынимайте сетевую вилку мокрыми
руками. Это может привести к
поражению электрическим током
или травме.
f Осторожно:
• Не пытайтесь каким-либо образом
разбирать, чинить или вносить
изменения в адаптер.
•
Не допускайте попадания
посторонних предметов, в
том числе воды, металла или
воспламеняющихся веществ
вовнутрь адаптера.
•
Не допускайте намокания адаптера
и не касайтесь его мокрыми руками.
Не используйте адаптер вблизи
•
воспламеняющегося газа (в
том числе бензина, керосина и
растворителя).
В случае
• ... оголения внутренних частей адаптера
в результ ате паде ния или друго го
повреждения:
• ... падения адаптера в воду или
попадания вовнутрь воды, металла,
воспламеняющихся веществ и
других посторонних предметов:
• ... появления чего- либо необычного
при использовании адаптера,
например, необычного шума,
выделения тепла, дыма или запаха
горелого:
1 не прикасайтесь к оголенным частям;
2 н
емедленно отсоедините адаптер от сети;
9
RU
Меры предосторожности
3 позвоните дилеру или мес тному
представителю Olympus для сервисного
о б с л ужив ани я . Продолже ние
использования адаптера в указанных
условиях может привести к поражению
током и травмам.
f Предупреждение:
• Не используйте сетевой адаптер,
если сетевая вилка повреждена
или вилка не полностью вставлена
в розетк у. Это может привести к
пожару, перегреву, поражению
электрическим током, короткому
замыканию или повреждению.
•
Когда вы не используете сетевой
адаптер, выньте его вилку из
сетевой розетки. Если не следовать
этому предупреждению, возможен
пожар, перегрев или поражение
электрическим током.
•
Обязательно вынимайте сетевую
вилку из розетки, держась за нее,
а не за кабель. Не тяните за кабель
слишком сильно и не кладите на
него тяжелых предметов. Это может
привести к пожару, перегреву,
поражению электрическим током
или повреждению.
•
Если с сетевым адаптером
переменного тока что-то не в
порядке, отключите сетевой
адаптер от розетки и обратитесь
в ближайший к вам центр по
обслу живанию. Использование
неисправного сетевого адаптера
может вызвать пожар, перегрев,
поражение электрическим током
или травму.
• Не оставляйте сетевой адаптер в
очень жарких местах, например,
под прямым солнечным светом, в
закрытом автомобиле в солнечный
день, возле нагревателя, на
электроковре и т.д. Не используйте
сетевой адаптер, если он чем-нибудь
накрыт (например, одеялом). Это
может привести к пожару, взрыву,
утечкам или перегреву.
ЖК-монитор
• ЖК-дисплей, используемый
в мониторе, изготовлен по
высокоточной технологии.
Однако на ЖК-дисплее возможно
наличие неисчезающих черных
или светлых точек. В зависимости
от их характеристик или угла
зрения на монитор, такие точки
могут выделяться по цвету или
яркости. Это не является признаком
неполадок.
10
1
RU
Основные функции
Начало работы
s
Полноцен ная съемка видео в ысокой чет кости
с высок им разрешение м 1920 x 1080 пи кселей.
Вы може те изменят ь разрешение дл я съемки
в соотв етствии с потреб ностями (
s Для в идеозаписи исп ользуется форма ты
MPEG -4 AVC и H.264, что так же позволя ет
Основны е функции
насл аждатьс я изображе нием высо кого
разре шения на ПК и ли телевизорах с
большим экраном .
s П
озвол яет загружать ви деофайлы н а
видео веб- сайты, чт обы ими можн о
было л егко поделитьс я со всем миром
через Интер нет. Поддерживает
видеоформ ат 640x480 (30 к адров в
сек. / m p3), подходя щий для загрузк и
видеофайл ов (
малошумный стереом икрофон, способны й
точно воспр инимать оригинальный звук.
Установка стереомикрофонов под углом
450 позволяет записывать естественный и
объемный стереозвук.
s
Форма т записи без с жатия зап иси
исхо дного звука – лине йный формат
PCM; пр едусмотре на также эф фективн ая
подд ержка записи в формате M P3. Любая
сцен а может запи сыватьс я в широком
диап азоне высокого качест ва (
Способен реалистично записывать звук от
множества разных источников. Возможна
запись с высоким разрешением, с высокой
частотой дискретизации и количеством битов,
которая эквивалентна или превосходит по
качеству таковую на музыкальном компактдиске (частота дискретизации 4 4,1 кГц, 16 бит).
Способен записывать естественные звуки д ля
различных целей, включая запись игры на
музыкальных инс трументах.
s В допо лнение к файлам , записанн ым
самим устро йством, мо жет
восп роизводи ть файлы в фор матах WAV
и MP3, отправ ленные с ком пьютера.
стр.68).
☞
☞
☞
стр.68).
стр. 45).
☞
стр.65).
Это позволяет использовать рекордер в
качестве аудиоплеера.
ри помощи визуализатор а во
s П
время восп роизведения записанных
устройс твом голосовых файлов можно
вывести на ЖКД видеоизображения 5
различн ых типов (
Подд ерживает н осители д анных высо кой
s
емкости. Возмож ность выполнять запи сь на
сери йно выпуск аемые карты SD (
s Предусмо трены разнообразные функции
аудиозапис и.
В
этом диктофоне возможна индивидуальная
настройка различных функций записи,
например, регулировка уровня записи и
чувствительнос ти микрофона в соответствии с
условиями записи и личными предпочтениями
(☞ стр.65 ~ стр.66).
s
Разнообра зные функции, позволяющие
улучшить видеосъемку. При
использ овании этого рекорде ра в
качестве ви деокамеры можно настроить
различн ые функц ии съемки в зависимос ти
от снимаем ой сцены (
s
Возможно сть перемещать или копировать
файлы в папка х на карте SD (☞
s
Возмо жна разбивка файлов на фра гменты
(☞
стр. 81) и удале ние фрагме нтов файло в
(☞
стр. 61), запи санных в формате РСМ
данн ого дикто фона.
s Функ ции встав ки индексных пом еток и
временны х пометок помогаю т быстро
найти нуж ные места в за писи (
одде ржка USB 2.0. Высокоско ростная
s П
передача да нных позво ляет
испо льзовать ус тройство в к ачестве
внеш него накоп ителя данных дл я
ваше го компьюте ра.
s З
арядка акк умуляторо в от USB
(☞
стр.19).
иктофон им еет 2.2-д юймовый
s Д
жидк окристалличе ский QVGA-диспл ей.
озмож ность под ключени я рекордера
s В
к ПК и исп ользования реко рдера в
качес тве камеры П К (
стр.71).
☞
☞
стр. 68 ~ стр.70).
стр.9 5).
☞
стр. 27).
☞
стр. 79).
стр. 52).
☞
11
1
RU
LOCK
Проверка содержимого коробки
В комплект поставки рекордера входит следующее. При отсутствии или повреждении каких-либо
компонентов обратитесь к продавшему вам рекордер продавцу.
Карта памяти SD.
Цифровой дик тофон
Кабель USB
•Гарантийный т алон
омплект поставки может различаться в
USB-а даптер пере менного тока (F-3AC)
ИНСТРУКЦИЯ
• К
зависим ости от места приобретения.
• Г
арантийные обязательства изменяются
в зависим ости от места приобретения.
Гарантийная карточка в комплект поставки не
входит.
Примечан ие
• У
бедитесь в том, что в комплек т поставки
входят специальный кабель USB и сетевой
адаптер. При использовании кабелей других
фирм возможны проблемы. Также не следует
подсоединять этот специальный кабель к
изделиям других фирм.
Проверка с одержимого коробки
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-42B)
12
1
RU
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0
!
@
^
%
$
#
*
7
8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Названия составных частей
Названи я составных час тей
1 Встроенный стереомикрофон(R)
2 В
строенный стереомикрофон(L)
3 И
ндикаторный сигнал PEAK/LED
(LED)
4 О
бъектив
5 О
сновной ЖКД (ЖК-экран)
6 В
спомогательный ЖКД (ЖК-экран)
7 К
нопка +
8 К
нопка `OK
9 К
нопка REC (s) (запись)
Индикаторный сигнал записи/
съемки (LED)
нопка 9
0 К
! К
нопка LIST
@ К
нопка MENU
# К
нопка A-B REPEAT
$ К
нопка –
% К
нопка Fn
^ К
нопка ERASE
& К
нопка 0
* К
нопка STOP (4)
( К
) П
- П
= Г
q Г
w П
e Г
r Крышка разъема
t М
y Р
u К
i К
o Г
p В
рышка отсека карты
ереключатель режимов (A/n)
popeзь д ля peмeшка
нездо MIC (внешний микрофон)
(MIC/LINE-IN)
нездо EAR (наушники)
ереключатель POWER/HOLD
нездо REMOTE
Подк лючите приемник д ля ис поль зования
экс к люзивного комплек та дис танционного
управления RS30W (опционные). Позволяет
оператору начинать и ос танавливать запись
звука/видео с пульта дис танционного
управления.
икроразъем HDMI
азъем USB
нопка фиксации крышки отсека под
элемент питания
рышка отделения батареек
нездо для штатива
строенный динамик
13
1
RU
1
2
3
1
2
4
1
5
6
23
Дисплей (ЖК-экран)
4A Отображение режима [Recorder]:
Отобра жение списк а папок
1 Указатель корневой папки
Индикатор Папка
2 Н
азвание Папка
Отобра жение списк а файлов
Названия составных частей
Отобра жение файла
1 Индикатор заряда батареи
2 Номер текущего файла/
0 Таймер автоспуска (j)(k)
! Баланс белого ({)(;)(<)(:)(=)(|)
@ Фотометрия (u)(v)
# Компенсация экспозиции (y)
$ Стабилизация (I)
% Функциональная кнопка
^ Запись под обратным углом (o)
g
(Z)
i
h
)
W
)/
)
)
Fn (
H
Названия составных частей
Сведени я о двух ЖК-диспл еях
Рекордер снабжен двум я дисплеями – основным
и вспомогательным, – которые используются
по-разному в зависимости от режима и
функции.
A
режиме
Во время за писи или вос произведени я:
• Во время записи или
воспроизведения основной ЖКД
выключен, а включен только
вспомогательный ЖКД.
При прек ращении работ ы:
• При прекращении работы включены
и основной, и вспомогательный
ЖКД.
Настро йки меню:
• При переключении на нас тройки
меню вк лючены и основной, и
вспомогательный ЖКД.
n
режиме
Во время с ъемки или вос произведени я:
• Во время съемки или
воспроизведения включены и
основной, и вспомогательный ЖКД.
Однако при ус тановке параметра
[Main LCD Display] настройки
[Recor ding Setting s] на [Of f] во
время с ъемки выключены оба ЖК Д
стр.68).
(☞
При прек ращении работ ы:
)
• При прекращении работы включены
и основной, и вспомогательный
ЖКД.
Настро йки меню:
• При переключении на настройки
меню вк лючены и основной, и
вспомогательный ЖКД.
17
1
RU
Источник питания
Зарядка аккумулятора
В этом диктофоне используется ионно- литиевый
аккумулятор фирмы Olympus (LI- 42B). Нельзя
использовать акк умуляторы других типов.
Аккумуляторы, которые вход ят в
комплект, заряжены не полностью.
Перед первым использованием
или после длительного хранения
устройства, рекомендуется полностью
зарядить аккумуляторы (☞
1Сдвиньте фиксатор крышки отсека
элементов питания в направлении,
показанном стрелкой.
2 Вставьте батарею так, чтобы ее
задняя этикетка была направлена
вверх, выравняйте терминалы
устройства и батареи. Вставьте
батарею в направлении A при
одновреме нном нажа тии в
направлении B.
• При размещении батареи убедитесь в её
правильном расположении.
стр.19).
3 Закройте крышку отсека под
элемент питания, нажав на нее
в направлении A и двигая ее в
направлении B.
4 Полностью закройте крышку отсека
под элемент питания, сдвинув
кнопк у фиксации в направлении,
показанном стрелкой.
• Убедитесь в том, что крышка отсека под
элемент питания зафиксирована.
Источни к питания
18
1
RU
Примечан ия
• П
еред заменой батарей обязательно
остановите дик тофон. Извлечение батареек
во время использования дик тофона
может вызвать неисправности, например,
повреж дение файла и т.д. Ес ли извлечь
элемент питания во время работы, то
текущий записываемый файл будет утеряны,
т.к. будет невозможно закрыть заголовок
файла.
Источни к питания
•
Если для замены разряженных батарей
потребовалось более 15 мину ты, или если
вы вынимали и вставляли батареи несколько
раз за короткий промежу ток времени, то,
возможно, после того как вы вс тавите новые
батареи, придетс я заново устанав ливать
время.
•
Выньте батарейки, если Вы не собираетесь
использовать дик тофон длительное врем я.
•
При замене аккумуляторов используйте
только литиево-ионные аккумуляторы
(LI-42B) Olympus. С ледует избегать
использования продукции других
производителей, поскольк у это может
привес ти к повреждению диктофона.
•
Литиево -ионные аккумуляторы являются
саморазряжающимися и не требуют
разгрузки. После распаковки устройства
сразу зарядите литиево-ионный аккумулятор
перед первым использованием диктофона.
Источник питания
19
1
RU
Источник питания
Зарядка при подключении к
компьютеру через USB
Вы можете заряжать аккумуляторы, подключая
диктофон к порт у USB компьютера. Перед
зарядкой проверьте, правильно ли вы
установили акк умуляторы (поставляемые в
комплекте) в диктофон (☞
Перед подключением кабеля USB
выйдите из режима БЛОКИРОВКИ
(☞
стр.24).
1 Загрузите персональный
компьютер.
2 Подсоедините кабель USB к
порту USB вашего персонального
компьютера.
3 Во время нахождения диктофона в
режиме остановки или отключения
питания подсоедините кабель USB
к соответствующему разъему в
нижней части диктофона.
стр.17).
4 Начнется процесс зарядки.
. 5 Зарядка завершается, когда на
экране отображается [Battery Full].
Время з арядки: приблизительно 2 часа) *
* Это приблизительное время полной
зарядки полностью разряженных
аккумуляторов при комнатной
температуре. Время зарядки может
меняться в зависимости от остаточного
заряда и состояния аккумуляторов.
Индикат ор батареек
Индикатор батареи на вспомогательном
ЖКД изменяетс я по мере уменьшения
заряда элемента питания.
• При отображении символа [æ] на
вспомогательном ЖКД зарядите элемент
питания как можно скорей. Если заряд
батареек слишком низок, на экране
отобразится сообщение, [s] и [Battery Low], и диктофон отключится.
•
Во время зарядки указатель батареи
постоянно движется и не указывает
фактическое количество оставшегося
заряда.
Источни к питания
20
1
RU
Источник питания
Для зарядки выполните подключение
к сетевому адаптеру при помощи
кабеля USB
Зарядк у можно выполнить, подключив кабель
USB к сетевому адаптеру (F-3AC).
Источни к питания
• Перед подсоединением
адаптера выберите в Установках
подключения USB [AC Adapter]
(☞
стр.84).
• Перед подключением кабеля USB
выйдите из режима БЛОКИРОВКИ
(☞
стр.24).
1 Подключите USB кабель диктофона
к сетевому адаптеру.
К разъем у USB
перехо дника USB-AC
(F-3AC)
2 Подсоедините кабель питания
к сетевому адаптеру, а затем
подключите его к элек трической
розетке.
3 Во время нахождения диктофона в
режиме остановки или отключения
питания подсоедините кабель USB
к соответствующему разъему в
нижней части диктофона.
В разъем у USB
4 Нажмите на кнопку `OK, чтобы
начать зарядку.
• [Press O K to start charg ing] появляетс я на
экране во время нажатия кнопки `OK .
5 Зарядка завершается, когда на
экране отображается [Battery Full].
В элект рическую
розетк у
21
1
RU
Примечан ия
• В
о время записи, съемки или
воспроизведения зарядка невозможна.
•
При воспроизведении голосовых/
музыкальных файлов диктофон может при
превышении некоторого уровня громкости
отключиться из-за снижения выходного
напряжения аккумулятора, даже если
индикатор заряда батареи показывает [
В этом случае снизьте громкость диктофона.
•
Не вставляйте и не извлекайте батарею
или сетевой адаптер при включенном
диктофоне или при его подсоединении к
другому ус тройству. Это может привес ти
к неполадкам в настройках и функциях,
установленных в диктофоне.
•
Зарядное устройство может использоваться
в пределах AC 100 V переменного тока 240
В (50/60 Гц). При использовании зарядного
устройства за границей, вам может
понадобиться штекер-переходник. Д ля
получения дополнительной информации
обратитесь в местный магазин или
турагентство.
•
Не используйте преобразователи напряжения,
поскольку они могут привести к повреждению
устройства.
•
Диктофон не заряжается, если не включен
ПК. Зарядка невозможна в случае, ес ли
компьютер выключен, находится в режиме
ожидания, состоянии зависания или спящем
режиме.
•
Не заряжайте диктофон, подключенный к
концентратору USB.
Зарядка невозможна, когда отображается
•
[
ø]*1 или [√]*2Заряжайте аккумуляторы при
температуре от 5°C до 35°C (41°F - 95°F).
*1 [ø]: Низкая окружающая температ ура.
√
]: Высокая окружающая температ ура.
*2 [
• Если время работы заметно уменьшилось,
даже пос ле полной зарядки аккумуляторов,
замените их новыми.
•
Обязательно вставляйте штекер USB до упора
во избежание сбоев в работе диктофона.
º].
Источник питания
•
Выбор опции [PC Camera] в настройках USB -
соединения будет предотвращать зарядку
диктофона через USB. Если Вы желаете
заряжать, то выберите в настройках USBсоединения опцию [Storage class] (☞
В случае если вы желаете заряжать, используя
•
настройку [PC Camera], то выберите опцию
[Optional] в настройках USB-соединения,
затем подключите кабель USB к диктофону.
Выберите [AC adapter] на экране [USB Connec t], чтобы начать зарядку (☞
Меры предо сторожнос ти при обращен ии с
аккуму ляторами
Перед использованием литиево- ионного
аккумулятора (LI-42B) внимательно прочтите
приведенные ниже инструкции.
Разряд ка:
Когда аккумуляторы не используются, они
подвержены саморазряду. Обязательно
регулярно заряжайте его перед
использованием.
Рабочая темпе ратура:
аккумуляторы являются продук тами
химических технологий. Емкость аккумуляторов
может меняться, даже ес ли они работают в
рекомендуемом диапазоне температур. Это
неотъемлемая особенность подобных изделий.
20°C - 30°C/ –4°F - 86°F
Использование аккумуляторного блока за
пределами упом янутого выше диапазона
температур может привести к ухудшению
характеристик и снижению срока службы
батарей. Чтобы предотвратить утечку
электролита из батарей или коррозию,
вынимайте батареи, когда вы не пользуетесь
устройством в течение длительного времени, и
храните их отдельно.
стр.84).
стр.84).
Источни к питания
22
1
RU
Примечан ия
• Э
тот диктофон заряжает аккумуляторы
полностью, независимо от их остаточного
заряда. Однако, чтобы получить наилучшие
результаты, когда вы заряжаете вновь
приобретенный аккумулятор, который
не использовалс я в течение длительного
периода времени (более одного месяца),
рекомендуется полностью зарядить и затем
разрядить аккумуляторы 2 или 3 раза подряд.
Источни к питания
•
При утилизации аккумуляторных батарей
всегда соблюдайте местные законы и
нормативы. Обратитесь в местный центр
вторичной переработки, чтобы узнать, как
правильно их утилизировать.
•
Если литиево- ионный аккумулятор не
полностью разряжен, для защиты от
короткого замыкания перед утилизацией
рекомендуется перемотать контакты
изолирующей лентой.
Пользо вателям в Германии:
Компания Olympus заключила договор с GRS
(Объединенная ассоциация по у тилизации
батарей) в Германии, чтобы гарантировать
экологически безопасную у тилизацию.
Источник питания
23
1
RU
Источник питания
Включение и выключение питания
Когда Вы не пользуетесь диктофоном, отключайте питание, чтобы сократить рас ход заряда батареек .
Даже при отключении питания имеющиеся данные, вк лючая настройки режимов, установки часов будут
сохранены.
Включе ние питания
Когда питание диктофона выключено,
передвиньте переключатель POWER/HOLD в направлении, указанном
стрелкой.
•
Включится дисплей, пос ле чего будет
включено питание.
Выключ ение питания
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в направлении, указанном
стрелкой, и удерживайте его в этой
позиции в течение 0.5 секунды или
дольше.
• Индикация на дисплее исчезнет, и питание
отключится.
•
Функция возобновления запоминает
позицию ос тановки на момент отключения
питания.
Режим авто матического о ткючения пита ния
Если дик тофон остановлен/не используетс я
в течение 10 минут (исходная установка), в то
время как питание включено, питание будет
выключено (☞
• Чтобы выйти из режима автоматического
отключения питания, наж мите повторно
кнопку включения питания.
стр.74).
Источни к питания
24
1
RU
Переключатель
Если вы переведете диктофон в режим HOLD, то он будет продолжать работать в установленном
режиме, но все кнопки будут заблокированы. Данная функция удобна при переноске дик тофона в сумке
или в кармане одеж ды. Этот режим также предотвращает случайное прерывание записи или съемки.
Перекл ючение дикт офона в режим HOLD
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в положение HOLD.
Переключ атель
• После появления [Hold] на вспомогательном
ЖКД рекордер перейдет в режим
БЛОКИРОВКИ.
Примечан ия
• П
ри нажатии какой-либо кнопки в режиме HOLD, индикатор часов будет мигать в течение 2 секунд ,
однако дик тофон не будет выполнять никаких дейс твий.
•
При включении БЛОКИРОВКИ во время работы рекордера выполняемая операция будет вык лючена с
сохранением ее состояния (если воспроизведение, запись или съемка были прекращены по причине
полного использования оставшейся памяти, рекордер перейдет в режим прекращения работы).
•
Диктофоном можно эффективно управлять с помощью перек лючателя и диска, а так же подк лючив
к нему специа льно предназначенный комплект дистанционного управления RS30W (опционально)
даже в режиме HOLD.
Выход из реж има HOLD
Передвиньте переключатель POWER/
HOLD в положение A.
25
1
RU
Установка времени и даты [Time & Date]
Если Вы устанавливаете время и дат у заранее,
информация о времени создания файла
автоматически записываетс я для каждого
файла. Предварительная ус тановка времени и
даты облегчает задачу управления файлами.
Когда вы вп ервые используете диктофон
после поку пки, или когда вы встав ляете
батаре и после длительно го периода,
когда вы им не польз овались, на д исплее
отображается над пись [S
Когда мигает “час ”, выполните ус тановку,
начина я с шага 1.
et Time & Date].
Кнопк а +−
Кнопк а 90
Кнопк а `OK
1 Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы
выбрать позицию для установки.
• Выбирайте позицию “час”, “минута”, “год”,
“месяц” или “день” мигающей точкой.
2 Для установки нажмите кнопку +
или −.
• Чтобы выбрать следующую позицию,
выполняйте те же шаги, нажимая кнопк у
9 или 0, для установки наж мите
кнопку + или −.
•
Вы можете выбрать 12- или 24- часовую
систему нажатием кнопки LIST во время
установки часов и минут.
Приме р: 10:38 P.M
10:38 PM
(исход ная устан овка)
• Вы може те выбра т ь поря док
отображения параметров “месяц”, “день”
и “год”, нажимая на кнопк у LIST в ходе
настройки.
Приме р: марта 24, 2011
3M 24D 2011Y
(исход ная
устан овка)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Нажмите кнопку `OK для
подтверждения установки.
Установка в ремени и даты
• Часы начнут показывать с установленных
даты и времени. Наж мите кнопку `O K
согласно сигналу времени.
26
1
RU
Примечан ие
• Е
сли нажать кнопк у `OK. в процессе
установки, время будет установлено
соответс твенно значениям, введенным на тот
момент.
Установка времени и даты [Time & Date]
Изменение установки времени и даты
Установка в ремени и даты
Нажмите и удерживайте кнопку STOP ( 4)
пока дик тофон находится в режиме
остановки для отображения времени и даты,
остатка памяти и формата файла.
Если настройки д ля времени и даты
неправильны, выполните нас тройку в
соответс твии с процедурой, описанной ниже.
Кнопк а + −
Кнопк а `OK
Кнопк а MENU
1 Когда диктофон находится в режиме
остановки, нажмите кнопку MENU.
• На дисплее появитс я меню (☞ стр.63).
2 Нажмите кнопку + или −, чтобы
перейти к закладке [D
• Изменить отображаемое меню можно,
передвигая курсор по зак ладкам
настроек.
evice Menu].
3 Нажмите клавишу `OK, чтобы
переместить курсор на пункт меню,
для которого вы хотите выбрать
настройки.
• На дисплее отображается [Device Menu].
4 Нажатием кнопки + или − выберите
позицию [T
ime & Date].
5 Нажатием кнопки `OK.
• На дисплее отображается [ Time & Date].
• На дисплее мигает “час”, указывая на то,
что начат процесс установки времени и
даты.
Следующие шаги аналогичны шагам с 1 по
3 в разделе “Устан овка времен и и даты
[Time & Date]” (☞ стр.25).
6 Закройте меню нажмите кнопку
MENU.
27
1
RU
LOCK
Вставка и извлечение карты памяти SD
Знак “SD” на инструкции к устройству относится
как к носителям SD, так и SDHC. Вы можете
использовать с рекордером любые серийно
выпускаемые карты SD.
Вставьте карту памяти SD
1 Когда диктофон находится в режиме
остановки, откройте крышку отсека
карты.
2 Правильно сориентируйте карту SD
и вставьте ее в гнездо для карты, как
показано на схеме.
• Вставляйте карту SD ровно.
3 Плотно закройте крышку отсека
карты.
Примечан ие
• В н
екоторых случаях карты памяти SD,
отформатированные (инициа лизированные)
на другом ус тройстве, например, на
компьютере, не распознаются. Перед
использованием обязательно форматируйте
их на этом диктофоне (☞
стр.86).
Извлечение карты памяти SD
1 Когда диктофон находится в режиме
остановки, откройте крышку отсека
карты.
Вставка и и звлечение карты п амяти SD
• Вставка карты SD с неправильной
ориентацией или под углом может
привес ти к повреждению зоны контактов
или к застреванию карты SD.
•
Если карта SD вставлена не полностью, на
нее не мог ут быть записаны данные.
28
1
RU
LOCK
LOCK
2 Надавите на карту SD, чтобы
разблокировать ее и позвольте ей
частично выдвинуться.
Вставка и и звлечение карты п амяти SD
• Теперь карта SD заметно выступает из
гнезда и ее можно легко извлечь.
3 Плотно закройте крышку отсека
карты.
Примечан ия
• Е
сли резко отпустить палец, после того как
вы надавили на карт у SD, она может внезапно
вылететь из гнезда.
•
В зависим ости от производителя или типа
некоторые карты SD могут распознаваться
неправильно из-за несовместимости с
рекордером.
•
Перед использованием карты SD обязательно
прочтите постав ляемую с ней инструкцию по
эксплуатации.
Вставка и извлечение карты памяти SD
•
В этом случае извлеките карту SD и затем
вставьте ее снова, чтобы проверить,
распознает ли ее диктофон.
•
Скорость обработки данных на карте SD
снижается, когда вы повторяете запись и
удаление. В этом случае отформатируйте
карту SD (☞ стр.86).
•
Нет никаких гарантий, что рекордер будет
работать со всеми картами SD.
О картах SD
Когда на карте памяти SD включена защита
от записи, на дисплее отображается [SD card is locke d]. Прежде чем вставлять карт у, отк
лючите защит у от записи.
Если пер еключател ь
защиты о т записи
находит ся в
положе нии [Блок],
запись и д ругие
функции н е
подде рживаются
Перечень карт SD, проверенных на
работоспособность с данным рекордером
в соответс твии со стандартами компании
Olympus, см. на странице поддержки
Olympus.
http://olympus-europa.com/
Несмотря на то, что проверенные
производители карт SD и приведены на
главной странице веб-сайта Olympus,
компания не гарантирует совместимость во
всех случаях.
Кроме того, в зависимости от изменений
технических харак теристик карт поддержка
может быть более недост упна.
29
1
RU
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Информация о папках диктофона
В качестве носителя для записи может использоваться карта SD. Голосовые, видео и музыкальные файлы
сортируются и сохраняются в свои соответс твующие папки, организованные в древовидную структуру.
О папках для голосовых записей
[Folder A] - [Folder E] в меню [Ro ot] - это папки для хранения голосовых записей.
Прежде чем записывать с помощью дик тофона, выберите любую из этих пяти папок и затем прист упайте
к записи.
В каждой папке
может храниться
до 999 файлов.
Папка
Файл
Информац ия о папках дикто фона
Примечан ие
• Ф
айлы и папки, находящиеся непосредственно под каталогом папок [Roo t] не буду т отображены в
диктофоне.
30
1
RU
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Информация о папках диктофона
Сведения о папках для видеосъемки
Видеофайлы, записанные на LS-20M, хранятся в папках, соз данных под папкой [D CIM], с использованием
даты записи.
Информац ия о папках дикто фона
ПапкаФайл
В каждой папке может
храниться до 9999 файлов.
Первы й уровень
При разделении файла ему
назначается новый номер, и файл
сохраняется в папк у [Edit].
Второ й уровень
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.