Olympus LS-20M User Manual [ro]

Vă mulţumim că aţi ales reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni şi informaţii despre utilizarea corectă şi în siguranţă a acestui produs. Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară. Pentru a obţine înregistrări reuşite, vă recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de utilizare.
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/regist er-product și beneficiați
de avantaje suplimentare de la Olympus!
RO
LS-20M
Reportofon PCM liniar
INSTRUCŢIUNI DETALIATE
2
RO
Introducere
Conţinutul acestui document poate fi modificat în viitor fără notificare prealabilă. Pentru cele mai noi informaţii despre denumirile produselor şi numerele modelelor, contactaţi centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Imaginile din acest manual care ilustreaz ă reportofonul și ecranul acestuia pot fi diferite de produsul real. La alcătuirea acestui document s-a acordat cea mai mare atenție integrității acestuia, dar, în cazul în care identif icați un aspect problematic, o eroare sau o omisiune, vă rugăm să contac tați Centrul nostru de asistență pentru clienți.
• O
lympus nu îşi asumă nicio responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de ter ţe părţi altele decât Olympus sa
u de către un centru de ser vice autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.
Mărci c omercia le şi mărci î nregist rate
• I
BM şi PC/AT sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation.
• Macintosh, Mac OS și Quick Time sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
• SD şi SDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association.
• HDMI, sigla HDMI și High-Definition Multimedia Inter face sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• T
ehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de către Fraunhofer IIS şi Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was ob
tained f rom a video prov ider licensed to p rovide AVC video.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C. see
http://w ww.mpegla .com
• Înregistrarea sau filmarea unui concert, a unei reprezentații sau a oricărui alt eveniment fără permisiunea deținătorului drepturilor de autor este interzisă prin lege.
Alte denumiri de produse şi mărci menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
3
RO
1
2
3
4
5
6
INDEX
Cuprins pag. 4
Măsuri de precauție pag.5
Noţiuni introductive pag. 10
Despre înregistrar
e/lmare pag. 34
D
espr
e redare pag. 48
Congur
area meniului pag. 63
Utilizarea reportofonului cu
computerul
pag. 88
Alte informaţii pag. 96
4
RO
Introducere
INDEX .............................................................................3
Cupri ns ...........................................................................4
suri de p recauţie ........................................................5
1 Noţiuni introductive
Carac teristi ci princip ale ...............................................10
Verifi carea con inutulu i cutiei ...................................... 11
rţil e component e......................................................12
Ecranul ( LCD) ......................................................................... 13
Alime ntarea .................................................................17
Introd ucerea bater iei ............................................................ 17
Încărc area prin cone ctarea la un c alculator
prin int ermediul USB .......................................................19
Pentru în cărcare, con ectați re portofonu l
la adapto rul USB-AC ........................................................20
Pornire a şi oprirea ap aratului ............................................... 23
HOLD ............................................................................24
F
i
xarea o rei şi a datei [ Time & Date] ..............................25
Modif icarea orei ş i a datei .....................................................26
In
trodu cerea și sco aterea unui c ard SD ......................... 27
Introd ucerea unui ca rd SD ..................................................... 27
Scoater ea unui card SD .......................................................... 27
De
spre di rectoar e .........................................................29
Despre d irectoar ele pentru în registrăr i vocale..................... 29
Despre d irectoar ele pentru în registrăr i video ......................3 0
Despre d irectoar ele pentru re darea de melod ii.................... 31
S
e
lect area direc toarelo r şi a fişier elor ..........................32
Co
mutar e între modu rile voce și v ideo... .......................33
2 Despre înregistrare/filmare
Înaint e de înregi strare A ............................................. 34
Îndrept aţi microf onul către sur sa de sunet .......................... 34
În
regis trarea A ............................................................35
Setăr i recomandate î n funcţie d e condiţiile
de înreg istrare .................................................................39
Înregi strarea cu mi crofon ex tern sau prin a lte
dispozi tive .......................................................................40
Î
n
ainte de f ilmare n .................................................. 42
Îndrept ați obiec tivul spre sub iect..... ...................................42
Fi
lmare a n.................................................................43
3 Despre redare
Redare a A ....................................................................48
Intro ducerea un ui reper ind ex A ..................................52
Re
darea v ideoclip urilor n ..........................................53
Redarea v ideoclipu rilor la telev izor ......................................56
Re
darea r epetată a un ui segment A n .......................57
Șterge rea A n ...........................................................58
Ștergere a fișierel or ................................................................ 58
Ştergere a tuturor f işierelor di ntr-un direc tor ....................... 59
Ştergere a parţială a u nui fişier ..............................................61
4 Configurarea meniului
Metoda d e configu rare a meniu lui ................................63
C
Meniu l Rec ...................................................................
65
J
S
etări le pentru în registr are.................................... 68
#
Meniu l Play ................................................................. 71
!
Meniu l File ...................................................................
72
D
Meniu l LCD/Sound ......................................................
73
E
Meniu l Device .............................................................
74
Înregi strarea cu si ncronizar e vocală [V-Sync . Rec] A........... 76
Reorga nizarea fi șierelor [Rep lace] A n ............................ 78
Mutare a/copierea f işierelor [Fi le Move/Copy] A n .......... 79
Segmen tarea fiși erelor [File Di vide] A n.......................... 81
Confi gurarea Fn [Fn. se tting] A n .................................... 83
Schimb area clasei USB [U SB Settings] A n....................... 84
Format area memorie i reportof onului [Form at] A n .......86
5 Utilizarea reportofonului
cu computerul
Mediu l de utiliza re .......................................................88
Conec tarea la com puter ................................................90
Decone ctarea de la co mputer ............................................... 91
Tr
ansfe rarea fiş ierelor vo cale pe comp uter ...................92
Ut
iliza rea aplic aiei Quic k Time ....................................93
Ut
iliza rea ca și cam eră pentru c omputer .......................95
6 Alte informaţii
Lista d e mesaje de al ertă ..............................................96
Remedi erea prob lemelor .............................................98
Ac
cesor ii (opţional e) ...................................................101
Speci ficaţii ................................................................. 102
As
istenţ ă tehnică ....................................................... 107
Cuprins
5
RO
Înainte de puner ea în funcţiune a repor tofonului, citiţ i cu atenţie aces t manual pentru a î nvăţa să-l utilizaţi corect şi î n condiţii de siguranţă . Păstraţi manualul într- un loc uşor accesibil pe ntru consul tări ulterioare.
• Simbolurile de aver tizare indică informaţii importante privind siguranţa. Pentru a evita rănirea personală sau eventuale daune asupra bunurilor dumneavoastră sau ale altor persoane, este esenţial să citiţi mesajele de avertizare şi informaţiile furnizate.
Măsuri de precauţie
f Pericol
Dacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate cu acest simbol, aceasta poate duce la răni grave sau chiar la moarte.
f Atenţie
Dacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate prin acest simbol, aceasta poate duce la răni sau chiar la moarte.
f Atenţie
Dacă produsul nu este folosit conform informaţiilor marcate cu acest simbol, aceasta poate duce la răni minore, deteriorarea echipamentului sau pierderea unor date importante.
Atenţie la mediul de utilizare
• Pentru a proteja tehnologia de înaltă precizie a acestui produs, nu lăsaţi niciodată reportofonul în locurile enumerate mai jos, indiferent dacă este în funcţiune sau doriţi să îl depozitaţi:
• Locuri în care temperaturile şi/sau umiditatea
sunt ridicate sau trec prin schimbări extreme. Locuri în care este expus direc t la razele solare, plaje, maşini închise sau în apropierea altor surse de căldură (cuptor, radiator etc.) sau umidificatoare.
• În locuri cu nisip sau cu praf.
• În apropierea obiectelor inflamabile sau
explozive.
• Î
n locuri umede precum băile sau în ploaie. Când folosiţi produse cu design impermeabil, citiţi de asemenea manualele de utilizare.
• Î
n locuri cu vibraţii puternice.
• Nu scăpaţi reportofonul şi nu îl supuneţi şocurilor sau vibraţiilor puternice.
Este posibil ca reportofonul să nu funcţioneze corespunzător dacă este folosit în locuri unde este expus unui câmp magnetic/electromagnetic, undelor radio, la înaltă tensiune, precum în apropierea televizorului, a cuptorului cu microunde, jocuri video, boxe puternice, monitoare mari sau turnuri de transmisie sau turnuri radio/tv. În astfel de cazuri, opriţi şi reporniţi reportofonul înainte de a efectua orice altă operaţiune.
• Evitaţi înregistrarea în preajma telefoanelor celulare sau a altor echipamente de comunicare fără fir întrucât acestea pot provoca interferenţe şi zgomote. Dacă apar zgomote la înregistrare, îndepărtaţi-vă de acel loc sau îndepărtaţi reportofonul de astfel de echipamente.
Nu utilizaţi solvenţi organici, precum spirt sau diluant, pentru a curăţa reportofonul.
• Când montați reportofonul pe un trepied, rotiți numai șurubul trepiedului în soclul reportofonului destinat trepiedului. Nu rotiți reportofonul.
6
RO
Avertis ment privind pi erderea datelor:
Datele înregistrate în memorie pot fi distruse sau şterse datorită utilizării incorecte, defec ţiunilor sau în timpul lucrărilor de reparaţie. Este recomandat să faceţi copii de siguranţă şi să salvaţi datele importante pe alte suporturi precum unitatea de disc a unui computer.
• Olympus nu îşi asumă nici o responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de ter ţe părţi altele decât Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.
Manevrarea reportofonului
f Atenţie:
• Nu folosiţi reportofonul în apropierea gazelor inflamabile sau explozive.
• Nu îl lăsa
ţi la îndemâna copiilor mici
sau a sugarilor.
Întotdeauna folosiţi şi depozitaţi reportofonul în
locuri la care copiii mici sau sugarii să nu aibă acces, pentru a preveni următoarele situaţii periculoase care ar putea duce la leziuni grave: 1 Î
ncurcarea în cureaua de mână, ceea ce ar
p
utea duce la strangulare.
2 Înghiţirea accidentală a bateriei, a cardurilor
s
au a altor componente de mici dimensiuni.
3 Rănirea accidentală în componentele mobile
a
le repor tofonului.
• Nu folosiţi sau depozitaţi reportofonul
în locurile umede sau cu praf.
Nu încercaţi să dezasamblaţi, să reparaţi sau să modificaţi singur aparatul.
• Folosiţi numai carduri SD/SDHC. Nu
folosiţi niciodată alte tipuri de carduri.
Dacă introduceţi din greșeală alt tip de card în
reportofon, contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi să forţaţi cardul pentru a-l scoate.
• Nu utilizaţi aparatul în timp ce conduceţi vehicule (precum biciclete, motociclete, autoturisme).
f Atenţie:
Încetaţi imediat folosirea reportofonului dacă observaţi orice mirosuri, zgomote neobişnuite sau fum emanate din acesta.
Nu scoateţi niciodată bateriile cu mâinile goale;
acest lucru poate cauza un incendiu sau arsuri la
mâini.
• Fiţi atenţi la cureaua de mână.
Fiţi atenţi la cureaua de mână atunci când
transportaţi reportofonul. Se p oate agăţa uşor de diferite obiecte şi poate cauza daune grave.
• Nu lăsaţi reportofonul în locuri în care ar putea fi expus la temperaturi foarte ridicate.
În caz contrar unele păr ţi componente
s-ar putea deteriora şi, în anumite cazuri, reportofonul ar putea lua foc. Nu folosiţi încărcătorul sau adaptorul c.a. dacă acestea sunt acoperite (de exemplu cu o pătură). S-ar putea supraîncălzi şi ar putea cauza un incendiu.
• Manevraţi reportofonul cu grijă pentru a evita arsurile superficiale.
• Dacă reportofonul conţine părţi metalice,
supraîncălzirea acestora ar putea duce la arsuri superficiale. Fiţi atenţi la următoarele:
D
acă este folosit timp îndelungat, reportofonul se va încălzi. Dacă veţi continua să îl folosiţi după ce s-a încălzit, acesta ar putea cauz a arsuri superf iciale.
Î
n locuri cu temperaturi extrem de joase, temperatura reportofonului poate f i mai joasă decât cea a mediului ambiant. Dacă este posibil, folosiţi mănuşi atunci când manevraţi reportofonul la temperaturi joase.
Măsuri de precauţie
7
RO
Măsuri de precauţie în manevrarea bateriei
Respectaţi a ceste reguli im portante pentru a preveni scurgerea bateriilor, sup raîncălzirea, arderea, explodare a, cauzarea de şocuri electrice sau de arsuri.
f Pericol:
• Reportofonul funcţionează pe baza unei baterii cu ioni de litiu recomandate de Olympus. Încărcaţi bateria cu ajutorul adaptorului c.a. sau al încărcătorului recomandat. Nu folosiţi alte adaptoare c.a. sau încărcătoare.
Nu e
xpuneţi niciodată bateriile la flacără deschisă, nu le încălziţi, nu le scurt circuitaţi sau dezasamblaţi.
Nu încălziţi şi nu ardeţi niciodată bateriile.
• Transportaţi şi depozitaţi bateriile cu grijă pentru a preveni contactul acestora cu orice obiecte metalice precum bijuterii, ace, şuruburi etc.
Nu depozitaţi bateriile în locuri expuse acţiunii razelor solare sau temperaturilor ridicate, precum într-un autovehicul la
soare, lângă o sursă de căldură etc.
• Pentru a preveni scurgerea bateriilor sau deteriorarea capetelor acestora, respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile de utilizare a bateriilor. Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi o baterie sau să o modificaţi în vreun fel, să o lipiţi etc.
Nu c
onectaţi bateria direct la o priză de tensiune sau la soclurile de alimentare pentru brichete aflate pe autovehicule.
Dacă lichidul din baterie ajunge în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă rece şi curată şi consultaţi de urgenţă un medic.
f Atenţie:
• Păstraţi întotdeauna bateriile uscate.
• Dacă bateriile reîncărcabile nu se încarcă complet în timpul prevăzut, nu le mai încărcaţi şi nu le folosiţi.
• Nu f
olosiţi o baterie dacă este crăpată
sau spartă.
Nu supuneţi nicio
dată bateriile la şocuri
puternice sau la vibraţie continuă.
Dac
ă bateria se scurge, se decolorează sau se deformează sau prezintă alte caracteristici anormale în timpul funcţionării, întrerupeți utilizarea reportofonului.
• Dac
ă lichidul din baterie vi se scurge pe îmbrăcăminte sau pe piele, scoateţi îmbrăcămintea şi spălați imediat zona afectată cu apă rece şi curată. Dacă lichidul vă arde pielea consultaţi de urgenţă un medic.
Nu lăsa
ţi bateria la îndemâna copiilor.
• Dacă observaţi ceva neobişnuit în timpul utilizării acestui produs precum zgomote anormale, încălzire, fum sau miros de ars:
1 scoateţi imediat bateria având grijă să nu vă
provocaţi arsuri, după care
2 sunaţi la magazinul de achiziţie sau
r
eprezentanţa locală Olympus pentru service.
f Atenţie:
• Reciclaţi bateriile pentru a contribui la economisirea resurselor planetei noastre. Când aruncaţi baterii consumate, acoperiţi-le întotdeauna bornele şi respectaţi întotdeauna legile
şi reglementările locale.
• Încărcaţi întotdeauna o baterie reîncărcabilă atunci când o folosiţi pentru prima dată sau dacă nu a fost folosită de mult timp.
Măsuri de precauţie
8
RO
• Bateriile reîncărcabile au o durată de viaţă limitată. Când durata de funcţionare se reduce chiar dacă acumulatorul este complet încărcat în condiţiile specificate, înlocuiţi acumulatorul cu unul nou.
B
ateria se poate încălzi dacă este folosită timp îndelungat. Pentru a
evita arsurile superficiale, nu o scoateţi
imediat după folosirea reportofonului.
Adaptor c.a.
f Pericol:
Folosiţi adaptorul c.a. cu tensiunea corespunzătoare (c.a. 100 - 240 V). Dacă folosiţi adaptorul la alte nivele de tensiune, acesta se poate aprinde, poate exploda sau se poate supraîncălzi, existând riscul de electrocutare sau d
e r
ănire.
• Pentru siguranţă, scoateţi adaptorul c.a. din priză înainte de a efectua operaţiunile de întreţinere sau de curăţare. De asemenea, nu introduceţi sau nu scoateţi niciodată adaptorul din priză cu mâna umedă. Aceasta ar putea duce la electrocutare sau la rănire.
f Atenţie:
• Nu încercaţi să dezasamblaţi, să reparaţi sau să modificaţi adaptorul c.a. în vreun fel.
Aveţi grijă ca obiectele străine inclusiv
apă, metale sau substanţe inflamabile să nu ajungă în interiorul produsului.
• N
u udaţi adaptorul c.a. sau nu îl
atingeţi cu mâna umedă.
• N
u folosiţi adaptorul c.a. în apropierea gazelor inflamabile (inclusiv benzină sau diluant).
Dacă
• ... părţile interne ale adaptorului c.a. sunt expuse deoarece acesta a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel:
• ... adaptorul c.a. este scăpat în apă sau dacă apă, metale, substanţe inflamabile sau alte obiecte străine a
u
ajuns în interiorul acestuia.
• ...
observaţi ceva neobişnuit în timpul utilizării adaptorului c.a. precum zgomote anormale, încălzire, fum sau miros de ars:
1 nu atingeţi niciuna din părţile expuse; 2 scoateţi imediat ştecărul sursei de alimentare
externă din priză, şi;
3 sunaţi la magazinul de achiziţie sau la
reprezentanţa locală Olympus pentru service. Folosirea adaptorului c.a. în aceste condiţii ar putea duce la electrocutare, incendiu sau rănire.
f Atenţie:
• Nu folosiţi adaptorul c.a. dacă ştecărul este deteriorat sau dacă nu este complet conectat la priză. Aceasta ar putea duce la incendiu, supraîncălzire, electrocutare, scurt-circuit sau daune.
Scoateţi adaptorul c.a. din priză atunci
când nu îl folosiţi. În caz contrar, există pericol de incendiu, supraîncălzire sau electrocutare.
Ţineţi de ştecăr atunci când îl scoateţi din priză. Nu îndoiţi excesiv cablul şi nu puneţi obiecte grele pe acesta. Aceasta ar putea duce la incendiu, supraîncălzire, electrocutare sau alte daune.
Dacă observaţi ceva neobişnuit în legătură cu adaptorul c.a., scoateţi-l din priză şi adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service. Folosirea adaptorului c.a. poate duce la incendiu, s
upraîncălzire, electrocutare sau rănire.
Măsuri de precauţie
9
RO
Măsuri de precauţie
• Nu folosiţi şi nu ţineţi adaptorul c.a. în locuri cu temperaturi foarte ridicate – direct expus la razele solare, într-o maşină închisă într-o zi însorită, în apropierea unui dispozitiv de încălzire sau a unui covor electric etc. Nu folosiţi adaptorul c.a. dacă este acoperit de vreun obiect (de ex., de o pătură). A
c
est lucru poate duce la incendiu,
scurgere sau supraîncălzire.
Ecran LCD
• Ecranul LCD este fabricat cu ajutorul unei tehnologii de înaltă precizie. Totuşi, pe ecranul LCD pot apărea pete mai închise sau mai deschise la culoare. În funcţie de caracteristicile ecranului sau de unghiul din care îl priviţi, pata poate să nu fie uniformă din punctul de vedere al culorii şi al luminozităţii. Acestea nu indică o defecţiune.
10
1
RO
Caracteristici principale
s
Înreg istrează m ateriale vid eo de înaltă defin iție la o rezo luție de 1920 x 1080 pi xeli. Puteț i modifica rezolu ția filmării în funcție de nece sități (
p
ag. 68).
s Util izează form atul MPEG- 4 AVC și formatul
H.26 4 pentru înre gistrare vi deo. Acest lucru vă permi te să vă bucuraț i de imagini de înal tă rezoluț ie pe compute r sau pe ecran ul televizorului.
s Vă permite să în cărcați fișiere v ideo pe
s
ite- urile de profil pen tru a le împărtăși între gii lumi prin i ntermediul Inte rnetului. Este co mpatibil cu f ormatul video 640x480 (30 cps/mp3), adecvat pent ru încărcarea fișie relor vide o pe Internet (
p
ag. 68).
s Incl ude o funcție zoom di gital. Aceas ta
v
ă permi te să înregistraț i cu claritat e un
subie ct aflat la de părtare (
p
ag. 45).
s Utilizează u
n microfon stere o de înaltă sensibil itate şi cu nivel de zgomot redus, capabil să capt ureze sunetul la înaltă fidelitate.
Fixarea microfonului la un unghi de 45° permite
înregistrarea unui sunet stereo natural și amplu.
s Permi te înregist rarea fără com primarea
s
unetu lui origina l în format „Lin ear PCM” sau în fo rmatul efic ient „MP3”. Puteți efectua înr egistrare a dorită la dive rse niveluri de calitat e (
p
ag. 65).
Capabil să înregistreze realist diferite surse
de sunet. Se poate efectua o înregistrare de înaltă calitate la o frecvenţă de eşantionare şi u
n d
ebit binar echivalente sau superioare unui CD audio (frecvenţă de eşantionare 44,1 KHz, debit binar 16 biţi). Capabil să înregistreze sunetul în mod natural pentru diverse scopuri, precum exersarea unui instrument muzical.
s
Repor tofonul poa te reda, pe lân gă fişiere le înreg istrate dir ect cu acesta, fişi ere în format WAV şi MP3 transferat e de pe compute r.
Acest lucru vă permite să utilizați reportofonul
ca un dispozitiv de redare audio.
s C
u aj
utorul vizua lizatorului, pot fi afișate 5 tipuri de șabloane video pe ecranul LCD în timp ce sunt redate fișierele vocale înregist rate cu repor tofonul (
p
ag. 71).
s Este c ompatibil c u suporturile de
î
nregi strare de mare capac itate. Înreg istrează p e carduri SD di sponibile în come rț (
p
ag. 27).
s Echipat c
u diverse funcţii pentru
înregist rarea audio.
La acest reportofon puteţi configura diverse
funcţii de înregistrare precum nivelul de înregistrare şi sensibilitatea microfonului pentru a corespunde condiţiilor de înregistrare şi preferinţelor personale ( pag. 65 – pag. 66).
s
Echipat cu diverse funcţii pentru îmbunătăț irea înregistrărilor video. Când utiliza ți funcția de cameră a reportofonului, puteți configura diverse funcții de filmare în funcția de scen a filmată (
p
ag. 68 – pa g. 70).
s
Permite mutarea sau copierea fișierelor în cadrul direc toarelor unui card SD ( p
ag. 79).
s Puteţi segm enta fişie rele ( pag. 81) sau
şterg e o parte a unui fi şier ( p
ag. 61) înreg istrat în format PCM cu a cest repor tofon.
s Repe rele index pe rmit găsirea rapid ă
a
poziţiilo r dorite ( p
ag. 52).
s Compatibil c u USB 2.0. Hi- Speed,
c
are per mite transferarea d e date la mare v iteză ca dispozit iv de stocare exte rn pentru com puter.
s Repo rtofonul di spune de func ţia de
r
eîncă rcare prin US B ( p
ag. 19).
s Disp une de un ecran LC D color de tip QVGA ,
d
e 2,0 inc h.
s
Repor tofonul poa te  conectat l a computer și uti lizat pe post d e cameră web ( p
ag. 95).
Noţiuni introductive
Carac teristic i principal e
11
1
RO
LOCK
Verifi carea conți nutului cut iei
Verificarea conținutului cutiei
Următoarele produse sunt incluse în pachetul reportofonului. Dacă lipsește vreun produs sau dacă este defect, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat reportofonul.
Reportofon
Baterie cu ioni de litiu (LI-42B)
C
ertificat de garanție
Conținutul poate diferi în funcție de zona de
comercializare.
Garanția diferă în funcție de zona de
comercializare. Este posibil ca certificatul de
garanție să nu fie inclus.
Adaptor USB-AC (F-3AC)
Cablu USB
Instrucțiu ni
O bservaţ ie
Utilizați numai cablul USB special ș adaptorul de c.a. incluse în pachet. Dacă se utilizează alte cabluri, acest lucru poate provoca defecțiuni ale reportofonului. De asemenea, nu utilizați niciodată pentru alte produse cablul special inclus.
Card SD
12
1
RO
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Părţile componente
1 Microfon stereo încorporat (D) 2 Microfon stereo încorporat (S) 3
Indicator luminos PEAK/LED (LED)
4
Obiectiv
5
Ecranul LCD principal (panou LCD)
6
Ecranul LCD secundar (panou LCD)
7
Buton +
8
Buton `O
K
9 Buton REC (s) (
Înregistrare)
Indicator luminos înregistrare/
filmare (LED)
0 Butonul 9 !
Butonul LIST
@
Butonul MENU
#
Butonul A-B REPEAT
$
Buton –
%
Butonul Fn
^
Butonul ERASE
&
Butonul 0
*
Butonul STOP (4)
(
Capac compartiment card
)
Comutator de moduri (A/n)
-
Orificiu șnur
=
Mufă MIC (Microfon)
(
MIC/LINE-IN)
q M
ufă EAR (Căşti)
w
Comutator P
OWER/HOLD
e Mufă REMOTE
Pentru conectarea receptorului din pachetul exclusiv cu telecomandă RS30W (opţional). Aceasta permite utilizarea funcțiilor de pornire și oprire a înregistrării/f ilmării cu ajutorul telecomenzii.
r Capac conector t Microconector HDMI y
Conector USB
u
Buton blocare capac baterie
i
Capac baterie
o
Soclu trepied
p
Difuzor încorporat
Părţi le componente
13
1
RO
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Părţi le componente
Ecran (LCD)
1 Indicator director rădăcină 2 Nume director
Afişa re listă f işiere
1 Directorul curent 2 Numele fişierului 3
Indicator ghid
4 Ecranul în mod A [Recorder]:
Afişa re fişie r
1 Indicator baterie 2 Număr fişier curent/
Numărul total de fişiere înregistrate î
n
director
3 Timpul disponibil pentru înregistrare/
D
urată fişier
4 Indicator stare reportofon
[K]: Indicator înregistrare [≠]: Indicator pauză [L]: Indicator stop
[]: Indicator redare [ß]: Indicator derulare înainte
[™]: Indicator derulare înapoi
5 Volumetru 6 Timpul de înregistrare scurs/
Timpul de redare scurs
Afişa re listă di rectoa re
Părţile componente
14
1
RO
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Directorul curent 2 Nume director/Nume fişier 3
Indicator ghid
Afişa re listă 2
1 Directorul curent 2
Numele fişierului
3
Indicator ghid
4 Ecranul în mod A [Music]:
Afişa re fişie r
1 Indicator baterie 2 Număr fişier curent/
Numărul total de fişiere înregistrate î
n
director
3 Durată fişier 4 I
ndicator stare reportofon
[L]: Indicator stop []: Indicator redare [ß]: Indicator derulare înainte []: Indicator derulare înapoi
5 Volumetru 6 Timpul de redare scurs
Afişa re listă 1
Când există directoare și fișiere în director
Când există numai fişiere în director
Părţile componente
Părţi le componente
15
1
RO
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Indicator director rădăcină 2 Nume director
Afişa re listă f işiere
1 Directorul curent 2 Numele fişierului 3
Indicator ghid
4 Ecranul în mod n [Movie]:
Afişa re fişie r
1 Indicator mod filmare 2 Afişare pictogramă 3
Indicator baterie
4 N
umăr fişier curent/ Numărul total de fişiere înregistrate î
n
director
5 Timpul disponibil pentru filmare/
D
urată fişier
6 I
ndicator stare reportofon
[K]: Indicator filmare []: Indicator pauză [L]: Indicator stop []: Indicator redare [ß]: Indicator derulare înainte []: Indicator derulare înapoi
7
Volumetru
8 Timpul de filmare scurs/
Timpul de redare scurs
Afişa re listă di rectoa re
Părţile componente
Părţi le componente
16
1
RO
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Af ișarea pictogramelor:
1 Mod filmare ( s)(n) 2 Nivel înregistrare (
i
)
3
Zoom (
h
)
/Volum (
g
)
4 Sensibilitate microfon (q)(r) 5 Filtru de frecvenţe joase (c) 6 L
imitator ([)
7
Sincronizare vocală
(Z)
8 Egalizator (]) (^) (_) (‘) 9 Mod redare (
Y
) (X) (
W
)
0 Temporizator (j)(k) ! Balans de alb ({)(;)(<)(:)(=)(|) @ Măsurarea luminii (u)(v) # Ajustarea expunerii (y) $ Stabilizarea imaginii (I) % Funcția butonului Fn (
H
)
^ Înregistrarea cu inversarea axei (o)
Despr e cele două ec rane LCD
Reportofonul are două ecrane, ecranul LCD principal și ecranul LCD secundar, cu utilizări diferite, în funcție de mod sau funcție.
Modul A
Modul n
În timp ul filmăr ii sau redă rii:
În timpul filmării sau redării, atât ecranul LCD principal, cât și cel secundar sunt active. Totuși, dacă pentru setarea [Main LCD Display] din [Recording Settings] s-a selectat opțiunea [Off], ambele ecrane LCD sunt dezactivate în timpul filmării ( pag. 68).
Când în trerupe ți utiliza rea:
Când întrerupeți utilizarea, atât
ecranul LCD principal, cât și cel secundar sunt active.
Confi gurarea m eniului:
Când accesați conf igurarea meniului,
atât ecranul LCD principal, cât și cel secundar sunt active.
În timp ul înregi strării s au redării :
În timpul înregistrării sau redării,
ecranul LCD principal este inactiv, iar ecranul LCD secundar este activ.
Când în trerupe ți utiliza rea:
Când întrerupeți utilizarea, atât
ecranul LCD principal, cât și cel secundar sunt active.
Confi gurarea m eniului:
Când accesați conf igurarea meniului,
atât ecranul LCD principal, cât și cel secundar sunt active.
Părţile componente
Părţi le componente
17
1
RO
Alimentare
Introducerea bateriei
Acest reportofon funcţionează pe baza unei baterii cu ioni de litiu indicate de Olympus (LI-42B). Nu folosiţi alt tip de baterie.
1 Glisați butonul de blocare a capacului
bateriei în direcția indicată de săgeată.
2 Introducând bateria cu eticheta de pe
spate în sus, aliniaţi bornele bateriei cu bornele reportofonului. Introduceţi bateria în direcţia A în timp ce apăsaţi în direcţiaB.
• Fiţi atenţi la poziţia bateriei atunci când o introduceţi în reportofon.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului bateriei apăsând î
n
direcţia
A iar apoi glisând
c
a
pacul în direcţia
B.
4 Închideți complet capacul bateriei
glisând butonul de blocare în direcția indicată de săgeată.
• Asigurați-vă că butonul capacului bateriei este blocat.
Bateria reîncărcabilă furnizată nu este încărcată complet. Înainte de a utiliza reportofonul pentru prima dată sau după perioade îndelungate de neutilizare, este recomandat să încărcaţi complet bateria ( pag. 19).
Alime ntare
18
1
RO
Obser vaţii
• Înainte de a înlocui bateriile, opriţi reportofonul. S
coaterea bateriei în timpul func ţionării reportofonului poate provoca o defecţiune, precum deteriorarea datelor etc. Dacă scoateți bateria în timpul funcționării, fişierul curent se va pierde deoarece antetul acestuia nu va putea fi încheiat corect.
D
acă înlocuirea bateriei durează mai mult de 15 minute sau dacă scoateţi şi reintroduceţi bateria repetat la intervale scurte, este posibil să fiţi nevoit să fixaţi din nou ora la introducerea noii baterii.
• D
acă reportofonul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria.
Când înlocuiţi o baterie reîncărcabilă, folosiţi bateria litiu-ion (LI-42B) recomandată de Olympus. Utilizarea produselor de altă marcă poate duce la defectarea reportofonului şi trebuie evitată.
• Bateria litiu-ion se descarcă automat. După despachetarea produsului, încărcaţi bateria litiu-ion furnizată înainte de a utiliz a reportofonul pentru prima dată.
Alimentare
Alime ntare
19
1
RO
Alime ntare
Încărcarea prin conectarea la un calculator prin intermediul USB
Puteţi încărca bateria conectând reportofonul la mufa USB a unui calculator. La încărcare, asiguraţi-vă că aţi introdus corect bateria (furnizată) în reportofon ( pag. 17).
2 Conectaţi cablul USB la mufa USB
a computerului.
1 Porniţi computerul.
3 În timp ce reportofonul este în modul
stop sau oprit, conectaţi cablul USB la mufa de conectare din partea inferioară a reportofonului.
4 Va începe procesul de încărcare.
. 5 Încărcarea s-a încheiat când pe ecran
apare [Battery Full].
Durata d e încărcare: aproximativ 2 ore *
* Indică durata aproximativă pentru
încărcarea acumulatorilor de la nivelul de descărcare completă la încărcare completă, la temperatura camerei. Durata de încărcare diferă în funcţie de nivelul de energia rămasă şi de starea bateriei.
Înainte de a conecta cablul USB, dezactivați modul HOLD (
p
ag. 24).
Alimentare
Indic ator bateri e
Când [æ] apare pe ecranul LCD se cundar, încărcați bateria cât mai curând. Când bateria este prea slabă, pe ecran apare [s] și [Battery Low] iar reportofonul se opreşte.
• În timpul încărcării, indicatorul de baterie se modifică în continuu şi nu arată cantitatea exactă de energie rămasă.
Pe măsură ce bateria se descarcă, aspectul ecranului LCD secundar se modif ică.
20
1
RO
Pentru încărcare, conectați reportofonul la adaptorul USB-AC
Încărcarea se poate efectua prin conectarea la adaptorul USB-AC (F-3AC).
1 Conectaţi cablul USB al reportofonului
la adaptorul c.a.
• Înainte de a conecta adaptorul de c.a., comutați setarea pentru conectare USB la [AC Adapter] (
p
ag. 84).
• Înainte de a conecta cablul USB, dezactivați modul HOLD ( p
ag. 24).
2
Conectați cablul de alimentare la adaptorul de c.a. iar apoi la o priză de c.a.
La conec torul USB al adapto rului USB-AC (F-3AC )
Alimentare
La priz a de curent
3 În timp ce reportofonul este în modul
stop sau oprit, conectaţi cablul USB la mufa de conectare din partea inferioară a reportofonului.
La conec torul USB
4 Apăsaţi butonul `OK pentru a începe
încărcarea.
În timp ce mesajul [Press OK to start charging] apare intermitent, apăsați butonul `OK.
5 Încărcarea s-a încheiat când pe ecran
apare [Battery Full].
Alime ntare
21
1
RO
Obser vaţii
• Încărcarea nu poate f i efectuată în timpul î
nregistrării, filmării sau redării.
• L
a redarea unui fişier vocal sau muzical, este posibil ca reportofonul să se reseteze datorită reducerii tensiunii bateriei, în funcţie de nivelul volumului, chiar dacă pe ecran este afişat indicatorul [
º]. În astfel de situaţii, reduceţi
volumul reportofonului.
Nu introduceţi şi nu scoateţi bateria sau adaptorul c.a.atunci când repor tofonul este pornit sau când este conectat la alt aparat. Ar putea afecta valorile şi funcţiile setate în repor tofon.
• Încărcătorul poate fi folosit la tensiuni cuprinse între 100 V și 240 V c. a. (50/60 Hz). Când utilizați încărcătorul în străinătate, este posibil să aveți nevoie de un adaptor pentru ștecher, adecvat prizei de c .a. Pentru mai multe detalii, contactaţi magazinul de electronice sau agenţia de turism.
N
u folosiţi conver toare de tensiune de transport
deoarece ar putea deteriora încărcătorul.
• R
eportofonul nu poate fi încărcat când computerul este oprit. De asemenea, încărcarea nu se poate realiza când computerul este în mod stand-by, hibernare sau repaus.
N
u încărcaţi repor tofonul prin intermediul unui hub USB conec tat la computer.
• Î
ncărcarea nu se poate efectua când [
ø]*1
sau [
]*2 se aprind intermitent. Efectuaţi
încărcarea la temperaturi cuprinse între 5°C şi 35°C. *1 [
ø
]:
Cânt temperatura ambientală este scăzută.
*2 [√]:
Cânt temperatura ambientală este ridicată.
Când durata de funcţionare asigurată de baterie devine considerabil mai scur tă chiar şi după încărcare completă, înlocuiţi-o cu o baterie nouă.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus complet f işa USB. În caz contrar, este posibil ca repor tofonul să nu funcţioneze corect.
D
acă selectați [PC Camera] în cadrul setărilor
privind conectarea USB, reportofonul nu va putea fi încărcat prin USB. Dacă doriți s
ă
efectuați încărcarea prin USB, selec tați
[Storage c lass] în cadrul setărilor pentru conectare USB ( p
ag. 84).
• Dacă doriți să efec tuați încărcarea folosind
setarea [PC Camera], selectați [Opt ional] în cadrul setărilor pentru conectare USB, apoi conectați cablul USB la repor tofon. Selectați [AC Adapter] în meniul [USB Co nnect] pentru a
începe încărcarea ( p
ag. 84).
Măsur i de precauţ ie referi toare la acu mulatori
Citiţi cu atenţie următoarele precizări referitoare la utilizarea bateriei litiu-ion (LI-42B).
Descărcarea:
Bateria reîncărcabilă se descarcă dacă nu este utilizată. Încărcaţi-le periodic înainte de utilizare.
Temperatu ra de funcţionare:
Acumulatorii sunt produse chimice. Randamentul acumulatorilor poate varia, chiar dacă aceștia sunt folosiţi în inter valul recomandat pentru temperatură. Acesta reprezintă un aspect i
n
erent specific acestui tip de produse.
Inter valul de temperatură re comandat: Pentru utilizarea aparatului:
0° C – 4
2° C
Încărcare:
5° C – 3
5° C
Depoz itare pe termen îndelu ngat:
-2
0° C – 30° C Utilizarea bateriei reîncărcabile în afara intervalelor de temperatură de mai sus poate reduce randamentul şi durata de viaţă a acesteia. P
e
ntru a preveni scurgerile sau ruginirea, scoateţi bateria din aparat, dacă nu îi veţi mai folosi o
durată mai mare de timp, şi păstraţi-o separat.
Alimentare
Alime ntare
22
1
RO
Obser vaţii
• Reportofonul este astfel proiectat încât a
cumulatorul să poată fi complet încărcat, indiferent de nivelul de încărcare. Cu toate acestea, pentru rezultate optime la încărcarea acumulatorilor noi sau a celor care nu au fost utilizaţi o perioadă mai lungă de timp (mai mult de o lună), se recomandă 2-3 cicluri de încărcare/ descărcare completă.
Trecerea la deşeuri a acumulatorilor se va
face cu respectarea legilor şi regulamentelor locale în vigoare. Contactaţi centrul local de reciclare pentru a vă familiariza cu metodele corespunzătoare de eliminare.
D
acă bateriile litiu-ion nu sunt complet descărcate, protejaţi-le de scurtcircuit (de ex., prin acoperirea cu bandă adezivă a contac telor) înainte de a le arunca.
Pentru utilizatorii din Germa nia:
Compania Olympus are un contrac t cu GRS (Asociaţia de eliminare a acumulatorilor) din Germania pentru a asigura o eliminare ecologică a
acumulatorilor.
Alimentare
Alime ntare
23
1
RO
Pornirea şi oprirea aparatului
Opriţi reportofonul când nu este utilizat pentru a reduce la minim consumul de energie al bateriilor. Chiar dacă aparatul este oprit, datele existente, parametrii configuraţi şi ora fixată se păstrează.
Porni rea aparat ului
Când reportofonul este oprit, glisaţi comutatorul POWER/HOLD în direcţia indicată de săgeată.
• Ecranul se stinge iar aparatul este oprit.
• Funcţia de reluare memorează poziţia la care s-a oprit înregistrarea înainte de oprirea aparatului.
Mod Opr ire automa tă
Oprir ea aparat ului
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD în direcţia indicată de săgeată și țineți-l în această poziție timp de minim 0,5 secunde.
Dacă reportofonul nu este utilizat timp de 10 minute sau mai mult (setarea standard) în timp ce este pornit, acesta se va opri automat ( pag. 74).
• Pentru a ieşi din modul Oprire automată, porniţi din nou reportofonul.
• E
cranul se va aprinde iar aparatul va fi pornit.
Alimentare
Alime ntare
24
1
RO
Dacă aduceţi repor tofonul în mod HOLD, condiţiile de funcţionare vor f i memorate și toate butoanele vor fi dezactivate. Această func ţie este utilă atunci când reportofonul trebuie transportat în geantă sau în buzunar. Acest mod poate preveni și oprirea accidentală a înregistrării sau filmării.
Setaţ i reporto fonul în mod H OLD
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD pe poziţia [
HOLD].
• Când [Hold] apare pe ecranul LCD secundar,
reportofonul este în mod HOLD.
Obser vaţii
• Dacă apăsaţi oricare din butoane în mod HOLD, ora va apărea pe ecran timp de 2 secunde dar reportofonul n
u va opera.
• D
acă activați modul HOLD în timpul funcționării reportofonului, comenzile sunt dez activate iar modul de funcționare va f i memorat (dacă redarea se încheie sau dacă înregistrarea sau f ilmarea se încheie datorită epuizării memoriei disponibile, reportofonul va intra în mod stop).
R
eportofonul poate fi controlat în mod eficient cu ajutorul telecomenzii exclusive RS30W (opţională), chiar şi atunci când este în mod HOLD.
HOLD
Anula rea modul ui HOLD
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD în poziția A.
HOLD
25
1
RO
Urmaţi aceiaşi paşi apăsând butonul 9 sau 0 pentru a selecta elementul următor, iar apoi apăsaţi butonul + sau pentru ajustare.
• Puteţi comuta între modul de afişare cu 12
sau 24 de ore apăsând butonul LIST în timp ce fixaţi ora şi minutele.
Exemplu: 10:38 P.M
10:38 PM (Setar e iniţială)
22:38
• Puteţi selecta ordinea pentru „Month”, „Day” și „Year” apăsând butonul LIST în
timpul configurării acestora.
Exemplu: 24 martie, 2011
3M 24D 2011Y (Setar e iniţială)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Fixarea prealabilă a orei şi datei permite gestionarea mai uşoară a fişierelor. Reportofonul memoreaz ă automat și datele temporale împreună cu înregistrarea.
La prima utilizare a rep ortofonulu i după achiziţionare sau la introdu cerea baterie i după o perioadă mai îndel ungată de nefolosire, p e ecran va apărea [S
e
t Time &
Date]. Cân d „Hour” apare intermitent pe
ecran, efect uaţi configurarea de la Pasul 1.
1 Apăsaţi butonul 9 sau 0 pentru
a selecta elementul de configurat.
• Selectaţi unul din elementele „Ho ur”, „Minu te”, „Year”, „Month” sau „Day” cu
punctul intermitent.
2 Apăsaţi butonul + sau pentru
modificarea valorilor.
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Butonul +− Butonul 9 0 Butonul `OK
3 Apăsaţi butonul `OK pentru a încheia
configurarea.
• Ceasul va indica ora şi data începând cu cele
fixate. Apăsaţi butonul `OK în funcţie de semnalul de reglare a orei.
Fixarea o rei şi a datei
26
1
RO
O bservaţ ie
• Dacă apăsaţi butonul `O
K în timpul
configurării, reportofonul va memora parametrii setaţi până în acel moment.
1 Cu reportofonul în mod stop, apăsaţi
butonul MENU.
• Pe ecran va f i afişat meniul ( pag. 63).
Modificarea orei şi a datei
Când reportofonul este în mod stop, ţineţi apăsat butonul STOP ( 4) p
entru a afişa ora şi data, spaţiul disponibil în memorie şi formatul fişierului. Dacă ora şi data sunt incorec te, fixaţi-le urmând procedura de mai jos.
Butonu l +− Butonu l
`OK
Butonu l MENU
2 Apăsaţi butonul + sau pentru
a selecta fila de meniu [Device Menu
].
• Puteţi modifica afişarea meniului deplasând cursorul în filele de setări.
3 Apăsaţi butonul `OK pentru a muta
cursorul la elementul pe care doriţi să-l configuraţi.
• [Device M enu] va apărea pe ecran.
4 Apăsaţi butonul + sau pentru
a selecta [Time & Date
].
5 Apăsaţi butonul `OK.
• [Pe ecran va apărea [Time & Date].
• „Hour ” va apărea intermitent pe ecran,
indicând începutul operaţiunii de fixare a
orei şi datei.
Paşii următori sunt identici cu Paşii 1-3 din „Fixarea orei și a d atei [Time & Date]” (
p
ag. 25).
6 Apăsaţi butonul MENU pentru
a părăsi meniul.
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Fixarea o rei şi a datei
27
1
RO
LOCK
Introd ucerea şi sco aterea card ului SD
Indicaţia „SD” din manualul de utilizare se referă atât la SD, cât şi la SDHC. Pentru acest reportofon, puteți utiliza orice card SD disponibil în comerț.
2
Orientaţi cardul SD corect şi introduceţi-l în compartimentul cardului aşa cum este arătat în imagine.
• Introduceţi cardul SD în poziţie dreaptă.
• Introducerea cardului SD incorect orientat sau înclinat poate afecta zona cu contacte sau poate provoca blocarea cardului.
D
acă nu introduceţi cardul SD până la capăt, este posibil ca datele să nu fie înregistrate pe acesta.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului pentru card.
O bservaţ ie
• În anumite cazuri, cardurile SD care au fost f
ormatate (iniţializ ate) folosind alt dispozitiv, precum un computer, nu vor f i recunoscute de repor tofon. Înainte de utilizare, formataţi cardurile SD folosind repor tofonul (
p
ag. 86).
Introducerea şi scoaterea cardului SD
Scoaterea unui card SD
1
Cu reportofonul în mod stop, deschideţi capacul compartimentului pentru card.
Introducerea unui card SD
1
Cu reportofonul în mod stop, deschideţi capacul compartimentului pentru card.
28
1
RO
LOCK
2
Apăsaţi cardul SD pentru a-l debloca, apoi permiteţi ieşirea parţială a acestuia.
• Cardul SD este vizibil eliberat şi se poate scoate în siguranţă.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului pentru card.
Obser vaţii
• Dacă ridicaţi rapid degetul după împingerea c
ardului SD în compartimentul său, acesta poate
fi aruncat în afară forţat.
Î
n funcție de marca sau tipul cardului SD, este posibil ca unele carduri SD să nu fie recunoscute corec t datorită problemelor de incompatibilitate cu reportofonul.
Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni furnizat împreună cu cardul SD înainte de utilizarea acestuia.
• În cazul în care cardul SD nu este recunoscut, scoateţi şi reintroduceţi cardul pentru a vedea dacă reportofonul recunoaşte cardul SD.
C
alitatea procesării datelor unui card SD se reduce după înregistrări şi ştergeri repetate. Î
n
acest caz, formataţi cardul SD ( pag. 86).
• N
u garantăm funcționarea tuturor cardurilor SD
cu acest reportofon.
Despr e cardul SD
Dacă este ac tivată protecţia la scriere a cardului SD, pe ecran va apărea [SD ca rd is locked]. Înainte de introducerea cardului, dezac tivaţi funcţia de protec ţie la scriere.
În cazul î n care comutato rul de protecţ ie se află î n direcţia [LO CK], înregis trarea şi alte fu ncţii nu sunt disp onibile.
LOCK
Consultați pagina de asistență online Olympus pentru a vedea lista cardurilor SD confirmate pentru utilizarea cu acest reportofon în conformitate cu standardele Olympus.
http://olympus-europa.com/ Chiar dacă anumiți producători ai cardurilor
SD verificate apar în pagina web Olympus, Olympus nu garantează compatibilitatea în toate cazurile.
De asemenea, în funcție de modificările aduse specif icațiilor cardurilor, compatibilitatea poate să nu mai fie valabilă.
Introducerea şi scoaterea cardului SD
Introd ucerea şi sco aterea card ului SD
29
1
RO
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Despr e directoar e
Despre directoare
O bservaţ ie
• Fişierele sau direc toarele care se găsesc în directorul [R
oot] nu vor apărea pe reportofon.
Direc tor
Fişier
Fiecare director poate stoca până l
a 9
99 de fişiere.
Cardurile SD pot fi utilizate ca suport de înregistrare. Fișierele vocale, video și muzicale sunt sortate și salvate în directoarele corespunz ătoare, organizate într-o structură ierarhică.
Despre directoarele pentru înregistrări vocale
[Directoarele Folder A] – [Folder E] din cadrul [R oot] sunt directoarele pentru înregistrări vocale. Când înregistraţi cu reportofonul, selectaţi oricare dintre cele cinci direc toare şi apoi începeţi înregistrarea.
30
1
RO
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Direc tor Fişier
Despre directoarele pentru înregistrări video
Fișierele video înregistrate cu LS-20M sunt stocate în directoarele create sub direc torul [DCIM] în funcție de data înregistrării.
Fiecare director poate stoca până la 9999 de fişiere.
Prima ram ificaţie
A doua ram ificaţie
Când segmentați un f ișier, acestuia îi este atribuit un nou număr și este salvat în directorul [Ed it].
Despre directoare
Despr e directoar e
Loading...
+ 78 hidden pages