Olympus LS-20M User Manual [sv]

Tack för att du valde Olympus digitala portastudio. Läs dessa anvisningar för information om hur du använder produkten korrekt och säkert. Ha instruktionerna till hands för framtida användning. För att få lyckade inspelningar, rekommenderar vi
att du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
Registrera din produkt på w ww.olympus .eu/registe r-product och få extra fördelar från Olympus!
SV
LS-20M
Digital portastudio
DETALJERADE BRUKSANVISNING
2
SV
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• B
ilderna av skärmen och portastudion som visas i denna handbok kan skilja sig från den fak tiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yt tersta noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice.
• A
llt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppståt t på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.
Varumä rken och re gistrer ade varum ärken
• I
BM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
C
orporation.
• M
icrosof t, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsof t Corporation.
• Macintosh, Mac OS och Quick Time är varumärken som tillhör Apple Inc.
• SD och SDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• HDMI, HDMI-logotypen och High -Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• M
PEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C.
see htt p://www.mpeg la.com
• Inspelning eller f ilmning av en konsert, framträdande, eller någon annan händelse utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren är förbjuden enligt lag.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i det ta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
3
SV
1
2
3
4
5
6
INDEX
Innehållsförteckning s.4
Säkerhetsföreskrifter s.5
Komma igång s.10
Om inspelnin
g/lmning s.34
O
m
uppspelning s.48
Menyinställning s.63
A
nvända portastudion
med
en dator
s.88
Övrig information s.96
4
SV
Introduktion
INDEX .............................................................................3
Innehå llsför teckning ..................................................... 4
Säker hetsföre skrift er ....................................................5
1 Komma igång
Huvud funktio ner .........................................................10
Kontro llera inne hållet i för packnin gen ........................11
Id
entif ikation av d elar .................................................12
Display (LC D-panel) ............................................................... 13
Strömf örsörjn ing .........................................................17
Sätt a i batteriet ..................................................................... 17
Ladda ge nom att anslu ta till en dator v ia USB ...................... 19
A
n
sluta ti ll USB-nätada ptern för at t ladda ........................... 20
Slå på/st änga av strömm en ..................................................2 3
Kn
applå s (HOLD) ...........................................................24
St
älla in t id och datum [ Time & Date] ............................25
Ändra ti den och datume t ...................................................... 26
ra in och m ata ut ett SD- kort .....................................27
Föra in et t SD-kort ................................................................. 27
Mata ut et t SD-kort ............................................................... 27
Om
mappa rna...............................................................29
Om mappa r för röstin spelningar ..........................................29
Om mappa rna för fil minspelning ar ...................................... 30
Om mappe n för musikup pspelning ...................................... 31
V
ä
lja map par och fil er ..................................................32
xla mel lan röst- och f ilmläge ....................................33
2 Om inspelning/filmning
Före ins pelning A .........................................................34
Rikta m ikrofonen m ot den urspru ngliga ljudk ällan ............. 34
In
speln ing A ................................................................35
Rekommen derade inst ällningar f ör olika
inspeln ingsförh ållanden ................................................39
Inspeln ing med exte rn mikrofon e ller andra enh eter ..........40
I
n
nan du sp elar in fil mer n ........................................42
Rikta o bjektive t mot motivet ................................................42
Sp
ela in f ilmer n ........................................................43
3 Om uppspelning
Uppsp elning A .............................................................48
Ställa i n en indexm arkering A ......................................52
Sp
ela upp f ilmer n .....................................................53
Spela upp f ilmer på en T V ..................................................... 56
St
arta u pprepad up pspelni ng av segment A n ..........57
Ra
dera A n ................................................................58
Radera f iler ............................................................................58
Radera a lla filer i en map p .................................................... 59
Radera e n del av en fil ........................................................... 61
4 Menyinställning
Metod fö r menyinst ällning ...........................................63
C Rec Menu......................................................................
65
J I
nspel ningsin ställnin gar ......................................... 68
# U
ppspe lningsme ny ...................................................71
! F
ilmeny ........................................................................ 72
D L
CD/Ljud meny ............................................................. 73
E E
nhets meny ................................................................ 74
Inspeln ing med röst synkronis ering [V-Sync. R ec] A ........... 76
Flyt ta om filer [R eplace] A n ............................................78
Flyt ta/kopier a filer [File M ove/Copy] A n ........................ 79
Dela fi ler [File Divi de] A n ................................................81
Fn-ins tällning [Fn. s etting] A n ....................................... 83
Ändra USB -klassen [USB S ettings] A n ............................ 84
Formate ra portas tudion [For mat] A n
............................. 86
5 Använda portastudion med
en dator
Datorm iljö ....................................................................8 8
Anslu ta till en dato r ......................................................90
Koppla bo rt från dato rn ........................................................ 91
Öv
erfö ra röstf iler till en d ator ......................................92
An
vända Q uick Time ..................................................... 93
An
vända s om datorkam era ........................................... 95
6 Övrig information
Lista m ed larmmed delanden ........................................96
Felsök ning ...................................................................98
Ti
llbeh ör (medfölj er ej) .............................................. 101
Speci fikatio ner .......................................................... 102
Te
knisk h jälp och su pport ...........................................107
Innehållsförteckning
5
SV
Innan du a nvänder din nya por tastudio ska du läsa denna handbok noggrant för at t säkerställa att du vet hur du använd er produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll d enna bruks anvisning på en lättåtkomlig plats f
ö
r framtida bruk.
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
Säkerhetsföreskrifter
f Fara
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
f Varning
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador eller dödsfall.
f Se upp
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador, skador på utrustning och förlust av värdefulla data.
Att observera beträffande användningsmiljön
• För att skydda högprecisionstekniken som finns i denna produkt ska du aldrig lämna portastudion på de platser som anges nedan, oavsett om produkten används eller förvaras.
• Platser där temperaturen och/eller
luftfuktigheten är hög eller växlar ex tremt mycket. I direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära andra värmek ällor (ugn, värmeelement etc.) eller luftfuktare.
P
å sandiga eller dammiga platser.
• Nära brännbara föremål eller explosiva ämnen.
• På fuktiga platser, till exempel badrum eller
utomhus i regn. Läs bruksanvisningarna noga när du använder produkter med vädersäker utformning.
P
å platser där den kan utsättas för kraftiga
vibrationer.
• Låt inte portastudion falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
• Portastudion kanske inte fungerar som den ska om den används på platser där den utsätts för ett magnetisk/ elektromagnetisk fält, radiovågor eller högspänning, t.ex. nära en TV-apparat, mikrovågsugn, videospel, högtalare, en stor bildskärmsenhet, TV-/radiomaster eller sändarmaster. I sådana fall ska du stänga av portastudion och sätta på den igen innan du fortsätter använda den.
• Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar portastudion bort från sådan utrustning.
• Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
• Om du ska fästa portastudion på ett stativ ska du se till att endast skruva in stativets skruv i stativfästet på portastudion. Vrid aldrig portastudion.
6
SV
Varning gä llande dataförlust:
• Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på e
n d
ator.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppståt t på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus­serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarssk yldighet.
Hantera portastudion
f Varning:
• Använd inte portastudion nära brännbara ämnen eller explosiva gaser.
• L
åt inte småbarn eller spädbarn komma
i närheten av portastudion.
Använd och förvara alltid portastudion utom
räckhåll för småbarn och spädbarn för att förhindra att följande farliga situationer uppstår vilka kan orsaka allvarliga skador: 1 B
lir intrasslade i por tastudions rem vilket
k
an leda till strypning.
2 Av misstag sväljer bat teriet, minneskort
e
ller andra små delar.
3 Olyckshändelser där man skadas av
p
ortastudions rörliga delar.
• Använd eller förvara inte portastudion
på dammiga eller fuktiga platser.
D
u får inte demontera, reparera eller
modifiera enheten själv.
• A
nvänd endast SD/SDHC-minneskort.
Använd aldrig andra typer av kort.
Om du av misstag sätter i en annan typ av
minneskort i por tastudion ska du kontakta en auktoriserad distributör eller servicecenter. Försök inte ta bort kortet med kraft.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller bil).
f Se upp:
• Avbryt omedelbart användningen av portastudion om du upptäcker några ovanliga lukter, brus eller rök runt den.
Ta aldrig bort batterierna med dina bara
händer ef tersom det kan leda till eldsvåda eller brännskador på dina händer.
• Var försiktig med remmen.
Var försiktig med remmen när du bär
portastudion. Den kan lätt fastna i föremål oc
h orsaka allvarliga skador.
• Lämna inte portastudion på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer.
Om du gör det kan det leda till att delar
försämras och under vissa omständigheter kan det leda till att p ortastudion börjar brinna. Använd inte laddaren eller nätadaptern om den är övertäckt (t ex med en filt). Detta kan leda till överhettning som orsakar eldsvåda.
• Hantera portastudion försiktigt för att undvika att få brännskador.
• Om portastudion innehåller metalldelar kan
överhettning leda till att man får brännskador även vid låga temperaturer. Var uppmärksam på följande:
N
är den används under en lång tidsperiod kan por tastudion blir varm. Om du då håller i
portastudion kan du bränna dig.
• På platser med extremt låga temperaturer kan temperaturen på i portastudions hölje bli lägre än omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du hanterar portastudion vid låga temperaturer.
Säkerhetsföreskrifter
7
SV
Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet
Följ dess a viktiga rik tlinjer för at t förhindra att batterier ä r läcker, överhettas, fattar eld, exploderar el ler orsakar el ektriska st ötar e
l
ler brän nskador.
f Fara:
• Portastudion använder ett litiumjonbatteri som specificerats av
Olympus. Ladda batteriet med den angivna nätadaptern eller laddaren. Använd inte någon annan nätadapter eller laddare.
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• M
an ska aldrig hetta upp eller bränna
upp batterier.
V
ar försiktig när du bär med dig eller förvarar batterier för att förhindra att de kommer i kontakt med några metallföremål som till exempel juveler, nålar, klämmor etc.
• F
örvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm.
• Följ noga alla anvisningar beträffande användning av batterierna för att förhindra att batteriläckage uppstår eller att kontakterna skadas. Försök aldrig plocka isär, modifiera eller löda på
något batteri etc.
• Anslut inte batteriet direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
• O
m du får batterivätska i ögonen ska du omedelbart spola ögonen med rent, kallt, rinnande vatten och omedelbart söka upp läkarvård.
f Varning:
• Förvara alltid batterierna torrt.
• Om laddningsbara batterier inte har laddats upp inom den angivna tiden sk
a
du sluta ladda dem och sluta
använda dem.
A
nvänd inte ett batteri om det har
sprickor eller är trasigt.
Utsä
tt aldrig batterier för starka stötar
eller kontinuerliga vibrationer.
O
m ett batteri läcker, blir missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning ska du sluta använda portastudion.
• Om ett batteri läcker och du får vätska på dina kläder eller huden ska du ta av kläderna och spola det berörda området med rent, rinnande, kallt vatten. Sök omedelbart upp läkarvård om vätskan bränner din hud.
F
örvara batteriet utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur batteriet och var försiktig
så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
O
lympus- representant för service.
f Se upp:
• Återvinn batterierna för att bevara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter.
Ladda alltid ett laddningsbart batteri
när du första gången ska använda det eller om det inte har använts under en
lång tid.
Säkerhetsföreskrifter
8
SV
• Uppladdningsbara batteri har en begränsad livstid. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt.
Batteriet kan bli varmt under långvarig
användning. För att undvika mindre brännskador ska du inte ta ur batteriet direkt efter att ha använt portastudion.
Nätadapter
f Fara:
• Använd alltid nätadaptern med rätt
nätspänning (AC 100–240 V). Om du använder den med andra nätspänningar kan det leda till eldsvåda, explosioner, överhettning, elstötar eller personskador.
• Av säkerhetsskäl ska du alltid koppla
ur nätadaptern från nätuttaget innan du utför underhåll eller rengöring. Om du har våta händer ska du aldrig koppla in eller koppla ur nätkontakten. Detta kan orsaka elstötar eller skador.
f Varning:
• Du får inte demontera, reparera eller
modifiera nätadaptern på något sätt.
L
åt inte främmande föremål eller vätskor, inklusive vatten, metaller eller brännbara ämnen komma in i
produkten.
• Låt inte nätadaptern bli fuktig och vidrör den inte med våta händer.
• A
nvänd inte nätadaptern i närheten av brännbar gas och (inklusive bensin, bensin och lackförtunningsmedel).
Om
• ... nätadapterns invändiga delar har exponerats eftersom den har tappats eller på annat sätt skadats.
• ... nätadaptern tappas i vatten eller om vatten, metaller, brännbara ämnen eller andra främmande föremål kommer inuti den:
• ... du observerar någonting ovanligt när du använder nätadaptern, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök e
l
ler att det luktar bränt.
1 Vidrör inte de exponerade delarna; 2 Koppla omedelbart ur nätkontakten
fr
ån nätuttaget och;
3 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service. Om du fortsätter at t använda nätadaptern under dessa omständigheter kan det leda till elstötar, brand eller p ersonskador.
f Se upp:
• Använd inte nätadaptern om nätkontakten är skadad eller om kontakten inte är helt ansluten till uttaget. Detta kan leda till brand, överhettning, elstötar, kortslutning eller materiella skador.
K
oppla bort nätadaptern från nätuttaget när den inte används. Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar.
H
åll i kontakten och inte i sladden när du tar bort nätkontakten från nätuttaget. Böj inte kabeln för kraftigt och placera inte tunga föremål på den. Detta kan leda till brand, överhettning, elstötar eller materiella skador.
• Om någonting verkar vara fel med nätadaptern ska du koppla ur den från nätuttaget och kontakta närmaste servicecenter. Att använda en skadad nätadapter kan leda till brand, överhettning, elstötar eller personskador.
Säkerhetsföreskrifter
9
SV
Säkerhetsföreskrifter
• Nätadaptern får inte användas eller förvaras på mycket varma platser, t.ex. i direkt solljus, i en stängd bil på en solig dag, nära en värmare, på en elmatta, o.s.v. Använd inte nätadaptern om den täcks av något (t.ex. en filt). Detta kan leda till brand, explosion, läckage eller överhettning.
LCD-skärm
• LCD-panelen som används i skärmen har tillverkats med högprecisionsteknik. Trots detta kan svarta punkter eller ljusa punkter visas kontinuerligt på LCD-skärmen. På grund av skärmens egenskaper eller betraktningsvinkeln kanske skärmen inte är enhetligt när d
et gäller färg och ljusstyrka. Det är
inte ett fel.
10
1
SV
Huvudfunktioner
s Filma r HD-video filmer med den höga
upplö sningen 1920 x 1080 p ixlar. Du kan ändra upplös ningen för fi lminspelning beroe nde på din använ dning (
☞s.68).
s Anpas sar MPEG- 4 AVC och H.264- formaten
f
ör vide oinspelning. De tta möjligg ör även att du ka n titta på HD -bilder på e n dator eller TV med stor skärm.
s Du kan överföra fil mfiler till
videowebbp latser för att enkelt dela dem med hela världen via Internet. Stödj er videoformatet 640x480 (30fps/mp3) som är lämpligt för överföring av videofile r (
☞s.68).
s Har en i nbyggd digit al zoomfunk tion. Med
hjälp av d enna funktion kan du enkel t spela in moti v som befinne r sig på avstånd från dig (
☞s.45).
s Använd er en
stere omikrofon m ed hög känsl ighet och låg b rusnivå, so m ger verkl ighetstro gna inspel ningar av det urspr ungliga lju det.
Genom att fixera stereomikrofonerna i en vinkel
på 45° möjliggörs inspelningar med naturlig och expansiv stereokänsla.
s Portast udion kan spela in utan
att komprimera den ursprunglig a ljudinspe lningen i inspelningsformatet »Linjär PCM» och kan även spela in med effekt iv komprimering i inspeln ingsformatet »MP3». Scenen kan spelas in med många olika högkvalitetsfo rmat (
☞s.65).
Kan på ett verklighetstroget sätt spela in diverse
olika ljudkällor. Högupplösta ljudinspelningar med samplingsfrekvenser och bitantal som är ekvivalent med eller bät tre än musik-CD-ljud (samplingsfrek vens 44,1 kHz, bitantal 16 bitar) kan utföras Kan användas för att spela in naturligt ljud för olika ändamål, inklusive att spela in när man tränar på ett musikinstrument.
s D
u kan spe la upp filer i WAV- oc h MP3-
f
ormat so m överförts f rån en dator, utöve r
filer som spe lats in med sjä lva enheten .
Detta gör att por tastudion kan användas som
en musikspelare.
s Med hj
älp av visualiseraren kan 5 typer av videomönster visas på LCD-s kärmen medan man spelar upp röst filer som spelats in med portastudion (
☞s.71).
s Stöde r inspelni ngsmedia me d hög
k
apaci tet. Kan spela in på kom mersiell t
tillgängliga SD -kort (
☞s.27).
s En m
ängd olika funktioner som stöde r
ljudinspe lning.
Me
d denna portastudio kan du anpassa en mängd olika inspelningsfunktioner, till exempel inspelningsnivån och mikrofonkänsligheten så att de passar inspelningsförhållandena och dina personliga preferenser (☞s.65–s.66).
s H
ar e
n mängd olika funkt ioner för att förbättra videoinspel ning. När du använder portastudion som en kamera kan du anpassa en mängd olika film ningsfunktioner beroende på scenen (
☞s.68 –s.70).
s A
nvänds t
ill att flytt a eller kopiera filer inom
mapparna på ett SD -kort (☞s.79).
s Det går att dela upp fi ler (☞
s.81) elle r ta bort en del av en fil (☞s.61) som sp elats in i
PCM- format på denn a portastudio.
s Med hjälp av ind exmarkerin gar kan du
s
nabbt h itta önskad e avsnitt (☞s. 52).
s Stöde r USB 2.0. höghasti ghets, vilket gör
a
tt den kan användas för da taöverföring med hög h astighet so m en extern minne senhet för en d ator.
s Den ka n laddas via USB -porten (☞
s.19).
s Den ha r en 2,0-tums QVGA LCD -skärm
i
färg.
s Du kan anslut a po rtastudion till en dator och
använda den som en datorka mera (☞s .95).
Komma igång
Huvud funktione r
11
1
SV
LOCK
Kontro llera inneh ållet i förpac kningen
Kontrollera innehållet i förpackningen
Följande delar medföljer portastudion. Om någonting saknas eller är skadat kontaktar du den återförsäljare som du köpte portastudion från.
Portastudio
Litiumjonbatteri (LI-42B)
G
arantikort
• I
nnehållet kan variera beroende på i vilket
område enheten köptes.
• G
arantin kan skilja sig beroende på i vilket område enheten köptes. Garantikortet är eventuellt inte inkluderat.
USB-AC-a dapter (F-3AC)
USB-kabel
Anvisningar
Obs!
• Se till att använda den medföljande USB-kabeln o
ch nätadaptern. Om du använder en kabel från ett annat företag kan det skada portastudion. Använd dessutom aldrig denna kabel med produk ter från andra företag.
SD-kort
12
1
SV
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Identifikation av delar
1 Inbyggd stereomikrofon (R) 2 Inbyggd stereomikrofon (L) 3
PEAK/LED-indikatorlampa (LED)
4 Objektiv 5
Huvud-LCD-display (LCD-panel)
6
Hjälp-LCD-display (LCD-panel)
7
+-knapp
8 `OK-knapp 9 REC (s)
-knapp (inspelning)
Inspelnings-/Filmningsindikatorlampa
(LED)
0 9-knapp ! LIST-knapp @ MENU-knapp # A-B REPEAT-
knapp
$ –-knapp % Fn-knapp ^ ERASE-knapp & 0-knapp
* STOP (4)
-knapp
( Kortlucka )
Lägesomkopplare (A/n)
-
Fäste för rem
=
MIC-uttag (mikrofon)
(MIC/LINE-IN)
q EAR-uttag (Hörlurar) w POWER/HOLD-omkopplare e REMOTE-uttag
Anslut mot tagaren för den exklusiva fjärrkontrollen RS30W (tillval). Med fjärrkontrollen kan du starta och stoppa inspelnings-/filmningsfunktioner.
r Kontaktskydd t HDMI-mikrokontakt y
USB-kontakt
u
Låsknapp för batteriluckan
i
Batterilucka
o
Stativfäste
p
Inbyggd högtalare
Identi fikation av de lar
13
1
SV
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Identi fikation av de lar
Display (LCD-panel)
1 Rotmappindikator 2 Mappnamn
Fillis ta
1 Aktuellt mappnamn 2 Filnamn 3
Guideindikator
4 A-läge [Recorder]-läge:
Filvis ning
1 Batteriindikator 2 Aktuellt filnummer/
Totalt antal inspelade filer i mappen
3 Åt
erstående inspelningstid/Fillängd
4 I
ndikator för portastudions status
[K]: Inspelningsindikator [≠]: Pausindik ator [L]: Stoppindikator []: Uppspelningsindikator [ß]: Framspolningsindikator [™]: Bakåtspolningsindikator
5 Nivåmätare 6 Förfluten inspelningstid/
Förfluten uppspelningstid
Mappl ista
Identifikation av delar
14
1
SV
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Aktuellt mappnamn 2 Mappnamn/Filnamn 3
Guideindikator
Listv isning 2
1 Aktuellt mappnamn 2
Filnamn
3
Guideindikator
4 A-läge [Music]-läge:
Filvis ning
1 Batteriindikator 2 Aktuellt filnummer/
Totalt antal inspelade filer i mappen
3 F
illängd
4 I
ndikator för portastudions status
[L]: Stoppindikator []: Uppspelningsindikator [ß]: Framspolningsindikator []: Bakåtspolningsindikator
5 Nivåmätare 6 Förfluten uppspelningstid
Listv isning 1
När det finns filer och mappar i mappen
När det bara finns filer i mappen
Identifikation av delar
Identi fikation av de lar
15
1
SV
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Rotmappindikator 2 Mappnamn
Fillis ta
1 Aktuellt mappnamn 2 Filnamn 3
Guideindikator
4 n-läge [Movie]-läge:
Filvis ning
1 Indikator för filmningsläge 2 Visning av symboler 3
Batteriindikator
4 A
ktuellt filnummer/
Totalt antal inspelade filer i mappen
5 Åt
erstående filmningstid/Fillängd
6 I
ndikator för portastudions status
[K]: Filmningsindikator []: Pausindikator [L]: Stoppindikator []: Uppspelningsindikator [ß]: Framspolningsindikator []: Bakåtspolningsindikator
7
Nivåmätare
8 Förfluten filmningstid/
Förfluten uppspelningstid
Mappl ista
Identifikation av delar
Identi fikation av de lar
16
1
SV
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Ikoner:
1 Filmningsläge (s) (n) 2 Inspelningsnivå (
i
)
3
Zoom (
h
)
/Volym (
g
)
4 Mikrofonkänslighet (q) (r) 5 Lågspärrfilter (c) 6 L
imiter ([)
7
Röstsynkronisering
(Z)
8 Equalizer (]) (^) (_) (‘) 9
Uppspelningsläge (
Y
) (X) (
W
)
0 Självutlösare (j) (k) ! Vitbalans ({) (;) (<) (:) (=) (|) @ Mätning (u) (v) # Exponeringskompensation (y) $ Bildstabilisering (I) % Fn-knappfunktion (
H
)
^ Inspelning med portastudion upp
o
c
h ned (
o
)
Om de tv å LCD-disp layerna
Portastudion har två displayer, huvud-LCD­displayen och hjälp-LCD-displayen, som används på olika sätt beroende på läge och funktion.
A
-läge
n
-läge
Under f ilmning e ller upps pelning:
• Under filmning eller uppspelning är både huvud-LCD-displayen och hjälp-LCD-displayen aktiverade. När inställningen [Main LCD Display] under [Recording Settings] är inställd på [Off], är båda LCD-displayerna avstängda under filmning (☞s.68).
När por tastudi on är i stoppl äge:
• När portastudion är i stoppläge är både huvud-LCD-displayen och hjälp- LCD-displayen aktiverade.
Menyi nställni ngar:
• När du växlar till menyinställningarna är både huvud-LCD -displayen och hjälp- LCD-displayen aktiverade.
Under i nspelni ng eller upp spelnin g:
• Under inspelning eller uppspelning är huvud-LCD-displayen avstängd och endast hjälp-LCD-displayen är aktiverad.
När por tastudi on är i stoppl äge:
• När portastudion är i stoppläge är både huvud-LCD-displayen och hjälp- LCD-displayen aktiverade.
Menyi nställni ngar:
• När du växlar till menyinställningarna är både huvud-LCD -displayen och hjälp- LCD-displayen aktiverade.
Identifikation av delar
Identi fikation av de lar
17
1
SV
Strömförsörjning
Sätta i batteriet
Portastudion använder ett litiumjonbatteri som specif icerats av Olympus (LI-42B). Använd inte någon annan typ av bat teri.
1 Skjut batteriluckans låsknapp i pilens
riktning.
2 Vänd etiketten på batteriets baksida
uppåt och rikta in kontakterna på batteriet mot kontakterna på portastudion. Sätt i batteriet genom att skjuta det i riktning A medan d
u trycker ner i riktning
B.
• Var noga med hur batteriet är vänt när du sätter i det.
3
Stäng batteriluckan genom att trycka i riktningen
A och skjuta i riktningen B.
4 Stäng batteriluckan helt genom att
skjuta batteriluckans låsknappen i
pilens riktning.
• Kontrollera att batterilåsknappen är låst.
Det medföljande laddningsbara batteriet är inte helt laddat. Innan du första gången använder enheten eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar det tills det är fullt uppladdat (☞s.19).
Strömf örsörjni ng
18
1
SV
Obs ervera!
• Stäng alltid av strömmen på portastudion innan d
u byter batteriet. Om batteriet tas ur medan portastudion används kan det till exempel skada filer m.m. Om du tar ur batteriet under inspelning förlorar du den fil som du spelar in eftersom filhuvudet inte stängs på rätt sät t.
O
m det tar längre tid än 15 minuter att byta ut det urladdade bat teriet eller om du tar ur och sätter i batteriet flera gånger med korta intervall, måste du eventuellt ställa in tiden p
å
nytt när du har satt i ett nyt t batteri.
• Ta ut batteriet om du inte ska använda portastudion under en längre tid.
• N
är du byter ut det laddningsbara batteriet ska du se till att alltid använda litiumjonbatteri (L
I-42) som specificerats av Olympus. Användning av andra tillverkares produk ter ka
n skada portastudion och bör undvikas.
• Litiumjonbatteriet laddar ur sig själv. När du har packat upp produkten skall du ladda det medföljande litiumjonbat teriet innan du använder portastudion första gången.
Strömförsörjning
Strömf örsörjni ng
19
1
SV
Strömf örsörjni ng
Ladda genom att ansluta till en dator via USB
Du kan ladda batteriet genom att ansluta till en dators USB -port. Se till att du sätter i det laddningsbara bat teriet (medföljer) på rätt sätt i
portastudion, när du ska ladda det (☞s.17).
2 Anslut USB-kabeln till USB-porten
på en dator.
1 Starta upp datorn.
3 Se till att portastudion är stoppad
eller avstängd och anslut USB-kabeln till kontakten på portastudions undersida.
4 Laddningsprocessen startar.
. 5 Uppladdningen är klar när
[Battery Full] visas.
Upplad dningstid: cirka 2 timmar *
* Detta är ungefärlig uppladdningstid
för det uppladdningsbara batteriet vid normal rumstemperatur, från när det är helt urladdat till fulladdat. Laddningstiden varierar beroende på återstående laddning och batteriets kondition.
Innan du ansluter USB-kabeln ska d
u
inaktivera HOLD -läget (☞s.24).
Strömförsörjning
Batte riindik ator
• När [æ] visas på hjälp-LCD -displayen
ska du byter batteriet så snart som möjligt. När batteriet är för svagt visas [s] och [B attery Low] på displayen o
c
h portastudion stängs av.
• Under laddning ändras batteriindikatorn hela tiden och visar inte den faktiska återstående batteriladdningen.
Batteriindikatorn på hjälp -LCD-displayen ändras när batteriet förlorar ström.
20
1
SV
Ansluta till USB-nätadaptern för att ladda
Batteriet kan laddas genom att ansluta till nätadaptern (F-3AC).
1 Anslut portastudions USB-kabel till
nätadaptern.
• Innan du ansluter nätadaptern ändrar du inställningen för USB-anslutning till [AC Adapte r] (☞s.84).
I
nnan du ansluter USB-k abeln går
du
ur HOLD-läget (☞s.24).
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och därefter till ett vägguttag.
Till nät adapterns (F-3AC) USB- kontakt
Strömförsörjning
Till nätutt ag
3 Se till att portastudion är stoppad
eller avstängd och anslut USB-kabeln till kontakten på portastudions undersida.
Till USB ­kontak ten
4 Tryck på `OK-knappen för att starta
laddningen.
• Medan [Pr ess OK to start chargin g] blinkar trycker du på `OK-knappen.
5 Uppladdningen är klar när
[Battery Full] visas.
Strömf örsörjni ng
21
1
SV
Obs ervera!
• Det går inte att ladda under inspelning, f ilmning e
ller uppspelning.
• N
är du spelar en röst-/musik fil kan portastudion återställas på grund av sänkningen av batterispänningen beroende på volymnivån, även om [
º] visas i batteriindikatorn. Om det ta
inträffar sänker du volymen på portastudion.
• S
ätt inte på eller ta ur batteriet eller nätadaptern när portastudion är påslagen eller ansluten till en annan enhet. Det kan orsaka problem med värden och funk tioner som är inställda i
portastudion.
• Laddaren kan användas inom intervallet AC 100 V till AC 240 V (50/60 Hz). När du använder laddaren utomlands kanske du behöver använda en kontaktadapter för at t anpassa kontaktpluggen så att den passar i
vägguttaget. Du kan få mer information hos
din lokala elaffär eller och resebyrå.
• A
nvänd inte reseomvandlare eftersom de kan
skada laddaren.
• P
ortastudion kan inte laddas om datorn inte är påslagen. Eventuellt så laddas den inte heller medan datorn är i standbyläge eller viloläge.
L
adda inte portastudion när den är ansluten via en USB-hubb.
Du kan inte ladda när [ø]*1 eller []*2
blinkar. Ladda batteriet vid en temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
*1 [ø]: När den omgivande temperaturen är låg. *2 []: När den omgivande temperaturen är hög.
• När användningstiden har förkortas betydligt, även efter att batteriet har fulladdats, ska du byta ut det mot ett ny tt.
S
e till att tr ycka in USB-kontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte portastudion på rätt sätt.
O
m [PC Camera] väljs i inställningarna för
USB-anslutning förhindrar det att portastudion laddas upp via USB. Välj [Storage class] i
inställningarna för USB-anslutning om du
vill ladda
(☞s.84).
• Om du vill ladda portastudion med [PC Camera]­inställningen väljer du [Optional] i inställningarna för USB-anslutning och därefter ansluter du USB-kabeln till portastudion. Välj [AC Adapter] på skärmen [USB Connect] för att starta uppladdning (☞s.84).
Varnin gar gälla nde det ladd ningsba ra batteri et
Läs följande beskrivningar noga om du använder litiumjonbatteriet (LI- 42B).
Urladd ning:
Det laddningsbara batteriet laddas ur när de inte används. Ladda dem regelbundet före användning.
Användningstemperatur:
Laddningsbara batterier är kemiska produkter. D
e
t laddningsbara bat teriets effektivitet kan
variera även om det används inom rekommenderat temperaturinter vall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produk ter.
Rekommenderat temperaturom råde: Vid användning:
0
°C–42 °C
Laddning:
5
°C–35 °C
Förvaring unde r längre tid:
–2
0 °C–30 °C Användning av det laddningsbara batteriet utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effek tivitet och kortare batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta u
t
det laddningsbara batteriet från produkter som inte ska användas under en längre tid och förvara dem separat.
Strömförsörjning
Strömf örsörjni ng
22
1
SV
Obs ervera!
• Denna portastudio är utformad för att ladda b
atteriet fullständigt, oberoende av dess laddningsnivå. För bästa resultat när du använder nya laddningsbara batterier eller batterier som inte har använts under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batteriet laddas u
p
p och laddas ur fullständigt 2 till 3 gånger.
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara bat terier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
• O
m litiumjonbatteriet inte är helt urladdat ska du skydda det mot kor tslutning (genom att t.ex . tejpa för kontakterna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering.
Strömförsörjning
Strömf örsörjni ng
23
1
SV
Slå på/stänga av strömmen
När portastudion inte används ska du stänga av den för att spara batteri. Även om portastudion är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen.
Slå på st römmen
När portastudion är avstängd skjuter du POWER/HOLD -omkopplaren i pilens riktning.
• Displayen släcks och strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Automa tisk avstä ngning
Stänga a v strömmen
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning och håll i 0,5 sekunder eller längre.
Om portastudion är stoppad/inte används under 10 minuter (förinställd inställning) ef ter att den slagits på, stängs strömmen av (☞s.74).
• F
ör att lämna läget för automatisk t
avstängning slår du på strömmen igen.
• D
isplayen tänds och strömmen slås på.
Strömförsörjning
Strömf örsörjni ng
24
1
SV
Om portastudion ställs i HOLD-läget, bevaras de ak tuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar om por tastudion skall förvaras i en väska eller fickan. Detta läge kan även förhindra at t du oavsiktligt stoppar inspelning eller filmning.
Ställ a portast udion i HOLD- läge
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till [
HOLD]-läget.
• När [Hol d] visas på hjälp- LCD-displayen ställs
portastudion i HOLD- läget.
Obs ervera!
• Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget, visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras p
å portastudion.
• O
m HOLD aktiveras medan portastudion spelar in eller spelar upp inaktiveras knappar och reglage och det aktuella läget bevaras (om uppspelningen har avslutats eller inspelning eller f ilmning har upphört på grund av att återstående minne är förbrukat, ställs portastudion i stoppat läge).
P
ortastudion kan användas effek tivt via fjärrkontrollen RS30W (tillval) även när den är i HOLD-läge.
Knapplås (HOLD)
Inak tivera HOLD -läget
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till
A-l
äget.
Knapp lås (HOLD)
25
1
SV
• Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller för att aktivera.
D
u kan välja mellan 12- och 24-timmars
visning genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in timmar och minuter.
Exempel: 10:38 P.M
10:38 PM (Urspr unglig instä llning)
22:38
• Du kan välja ordningen för »Month», »Day» och »Year» genom at t trycka på LIST­knappen när du ställer in dem.
Exempel: Mars 24, 2011
3M 24D 2011Y (Urspr unglig instä llning)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Genom at t i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen. Portastudion sparar tidsinformationen automatiskt med inspelningen.
När du använder portastudion första gången efter att ha köpt den, eller efter att enheten inte har används under längre tid medan batteriet suttit i, visas [S
e
t Time & Date].
När »Hour» blinkar utför du inställningen från steg 1.
1 Tryck på knappen 9 eller 0 för
att välja objekt som ska ställas in.
• Välj mellan alternativen »Hour», »Minute», »Year», »Month» och »Day» med en blinkande punkt.
2
Tryck på knappen + eller för att ställa in.
Ställa in tid och datum [Time & Date]
+− -kn appen
9 0-k napp `OK-k napp
3 Tryck på `OK-knappen för slutföra
inställningen.
• Klockan startar från det inställda datumet
och tiden. Tryck på `OK-knappen enligt tidssignalen.
Ställa i n tid och datum
26
1
SV
Obs!
• Om du trycker på `O
K-knapp en under
inställning, sparar portastudion de alternativ som ställts in upp till den punk ten.
1 Medan portastudion är stoppad
trycker du på MENU-knappen.
• Menyn visas på displayen (☞s.63).
Ändra tiden och datumet
Medan portastudion är i stoppläge, trycker och håller du STOP (4)-knappen för att visa tid och datum, återstående minne och f ilformat. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan.
+ − -knap pen `OK-k napp
MENU -knapp
2 Tryck på + eller för att välja fliken
[D
evice Menu]
.
• Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören.
3 Tryck på `OK för att flytta markören
till det alternativ som du vill ställa in.
• [Device M enu] visas på displayen.
4 Tryck på + eller för att välja
[T
ime & Date]
.
5 Tryck på `OK-knappen.
• [Time & D ate] visas på displayen.
• »Hour » blinkar på displayen, vilket indikerar
att inställningen av tid och datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Ställa in tid och datum
[
T
ime & Date]» (☞s.25).
6 Tryck på MENU-knappen för att stänga
menyskärmen.
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Ställa i n tid och datum
27
1
SV
LOCK
Föra in oc h mata ut ett SD- kort
»SD» som anges i bruksanvisningen avser både SD och SDHC. Du kan använda valfritt kommersiellt tillgängligt SD-kort med portastudion.
2 Vänd SD-kortet åt rätt håll och sätt in
det i kortplatsen så som visas i bilden.
• Håll SD- kortet rakt när det förs in.
• Om SD-kortet förs in åt fel håll eller me d en vinkel kan kontaktområdet skadas eller SD-kortet fastna.
• O
m SD-kortet inte förs in hela vägen kan
kanske inga data skrivas på det.
3
Stäng luckan till minneskortet ordentligt.
Obs!
• I vissa fall kan portastudion inte känna igen S
D-kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, till exempel en dator. Se till att formatera SD-kort med portastudion innan du
använder dem (☞s.86).
Föra in och mata ut ett SD-kort
Mata ut ett SD-kort
1 Medan portastudion är stoppad,
öppnar du luckan till minneskortet.
Föra in ett SD-kort
1 Medan portastudion är stoppad,
öppnar du luckan till minneskortet.
28
1
SV
LOCK
2 Tryck in SD-kortet så att det frigörs och
låt det matas ut delvis.
• SD-kortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
3
Stäng luckan till minneskortet ordentligt.
Obs ervera!
• Om du släpper fingertrycket snabbt efter att S
D-kortet har tr yckts in kan det få kortet at t
matas ut med kraft från kortplatsen.
• B
eroende på tillverkare eller typ av SD-kort kanske vissa SD-kort inte känns igen ordentligt på grund inkompatibilitet med portastudion.
V
ar noga med att läsa bruksanvisningen som medföljde SD-kortet innan du använder det.
• O
m SD-kortet inte kan identif ieras tar du bort det och sät ter tillbaka det igen för att se om portastudion kan identifiera det.
• P
r
estandan för SD-minneskort minskar när man skriver och raderar upprepade gånger. Om detta inträffar formaterar du SD-minneskortet (☞s.86).
• D
et finns ingen garanti att alla SD-kor t fungerar
med por tastudion.
Om SD-m inneskor t
När SD-minneskortet är skrivskyddat, visas [SD card is l ocked] på displayen. Inaktivera skrivsk yddet innan du sätter i minneskortet.
Om omkop plare för skrivs kydd står i läg et [LOCK ], går det inte att spe la in och utföra andra fu nktioner.
LOCK
Se Olympus suppor twebbplats för en lista med SD- kort som verifierats för den här portastudion i enlighet Olympus standarder.
http://olympus-europa.com/ Även om tillverkare av verifierade SD-kort
visas på Olympus webbplats, garanterar i
n
te Olympus kompatibilitet i alla fall.
Dessutom kanske inte support länge finns tillgängligt beroende på förändringar i kortspecifikationer.
Föra in och mata ut ett SD-kort
Föra in oc h mata ut ett SD- kort
29
1
SV
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Om mapp arna
Om mapparna
Obs!
• Filer och mappar som är placerade i mappen [R
oot] visas inte på portastudion.
Mapp
Fil
Varje mapp kan lagra upp till 9
9
9 filer.
SD-kortet kan användas som inspelningsmedia. Röstfiler, filmfiler och musik filer sparas i deras respektive mappar organiserade i en trädstruktur.
Om mappar för röstinspelningar
[Folder A]–[Folder E] i [Root]-mapp en är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med portastudion, väljer du en av de fem mapparna och sp elar därefter in.
30
1
SV
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Mapp Fil
Om mapparna för filminspelningar
Filmfiler inspelade med LS-20M lagras i mappar som skapats under [DCI M]-mappen med hjälp av inspelningsdatumet.
Varje mapp kan lagra upp till 9 999 filer.
Första nivån
Andra niv ån
När du delar upp en fil tilldelas den ett nytt nummer och den sparas i
[Edit]-mappen.
Om mapparna
Om mapp arna
Loading...
+ 78 hidden pages