Olympus LS-20M User Manual [et]

Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni. Palun lugege suuniseid, et kasutada toodet õigesti ja turvaliselt. Hoidke juhendid tulevikus sirvimiseks käepärast. Õnnestunud salvestuste kindlustamiseks soovitame salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne kasutamist katsetada.
Registreerige oma toode aadressil w ww.olympus.eu/register- product
ja saate osa Olympuse poolt pakutavatest lisahüvedest!
ET
LS-20M
LINEAARNE PCM DIKTOFON
ÜKSIKASJALIKUD JUHISED
2
ET
Sissejuhatus
• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma etteteatamata muutuda. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamisek s võtke ühendust meie klienditoega.
• K
äesolevas juhendis toodud ekraani ja diktofoni illustratsioonid võivad tegelikust tootest erineda. Dokumendi täpsuse tagamiseks rakendati ülimat hoolt ja tähelepanu; kui siisk i leiate mõne küsitava elemendi, vea või väljajätmise, võtke palun ühendust meie klienditoega.
• T
ootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympuse või Olympuse volitatud teeninduskoha tehtud parandusest või muust põhjusest.
Kauba märgid ja r egistre eritud kau bamärgi d
• I
BM ja PC/AT on IBMi korporatsiooni (International Business Machines Corp oration) kaubamärgid või
r
egistreeritud kaubamärgid.
• M
icrosof t, Windows ja Windows Media on Microsof t Corporationi registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh, Mac OS ja Quick Time on Apple Inc.-i kaubamärgid.
• SD ja SDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Inter face on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud k aubamärgid.
• M
PEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS- lt ja Thomsonilt.
• This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C.
see htt p://www.mpeg la.com
• Kontserdi, esituse või mõne teise sündmuse salvestamine või jäädvustamine ilma autoriõiguse omaniku loata on seadusega keelatud.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud k aubamärgid.
3
ET
1
2
3
4
5
6
INDEX
Sisukord lk 4
Ohutusnõuded lk 5
Alustamine lk 10
Salvestamisest/jäädvustamisest lk
34
T
aasesitamisest lk 48
Menüüseade lk
63
Diktofoni kasutamine arvutiga lk 88
Muu teave lk
96
4
ET
Sissejuhatus
INDEX .............................................................................3
Sisuko rd .........................................................................4
Ohutu snõuded ............................................................... 5
1 Alustamine
Põhiom adused .............................................................10
Karbi s isu ..................................................................... 11
Os
ade nime tused ..........................................................12
Ekraan (LC D-kuvar) ............................................................... 13
Toide ............................................................................17
Aku sise stamine .................................................................... 17
Laadim ine arvuti a bil USB-ühen duse kaudu ........................ 19
Ühendag e laadimisek s USB-vaheld uvvooluad apteriga .......20
Toite sisse /välja lülit amine ................................................... 23
HOLD ............................................................................24
K
e
llaaj a ja kuupäeva s eadista mine [Time & D ate] .........25
Kellaaja ja k uupäeva muu tmine ........................................... 26
SD
-kaar di sisest amine ja väl jutamine ...........................27
SD-kaa rdi sisest amine........................................................... 27
SD-kaa rdi väljuta mine .......................................................... 27
rkuse d kaustade k ohta ............................................29
Häälsal vestiste ka ustadest ...................................................29
Videok lippide kau stadest ..................................................... 30
Muusika esituse kau stadest ................................................... 31
K
a
ustad e ja failide v alimine .........................................32
äl- ja vi deorežii mi vahetam ine .................................33
2 Salvestamisest/jäädvustamisest
Enne sa lvestami st A .....................................................34
Pöörake m ikrofon heli allika poole ........................................ 34
Sa
lvesta mine A ............................................................ 35
Soovit atavad seade d salvestu stingimus te kaupa ................ 39
Salves tamine lisa mikrofoni võ i muude seadme te abil ........ 40
En
ne vide oklippid e jäädvus tamist n ......................... 42
Suunake ob jektiiv ob jekti pool e ...........................................42
Vi
deokl ippide jää dvustam ine n ................................43
3 Taasesitusest
Taasesit amine A ..........................................................48
Indek smärgis e seadmine A ..........................................52
Vi
deokl ippide esi tamine n ........................................ 53
Videok lippide taa sesitamin e teleris ..................................... 56
Ku
idas al ustada lõi gu korduse situst A n ................... 57
Ku
stuta mine A n ......................................................58
Failide ku stutamine ..............................................................5 8
Kõikide k austas asu vate failide k ustutamin e ....................... 59
Faili osal ine kustut amine ......................................................61
4 Menüüseade
Menüü seade viis........................................................... 63
C S
alvest usmenüü ........................................................ 65
J S
alvest usseaded ........................................................ 68
# E
situs menüü ...............................................................71
! F
ailim enüü ..................................................................72
D L
CD/hel imenüü ........................................................... 73
E S
eadme me nüü .......................................................... 74
Heli sünk roniseeri misega salv estamine [ V-Sync. Rec] A .... 76
Failide ümb erkorrald amine [Replace] A n .......................78
Failide lii gutamine/ kopeerimi ne
[File Move /Copy] A n.................................................. 79
Failide jag amine [File Di vide] A n ....................................81
Fn-sead istus [Fn. set ting] A n.......................................... 83
USB-kla ssi muutmine [ USB Setting s] A n ........................ 84
Dikto foni vormind amine [Format] A n ............................ 86
5 Diktofoni kasutamine arvutiga
Töökes kkond ................................................................88
Arvu tiga ühend amine ..................................................90
Arvut ist lahti ühe ndamine ....................................................91
älfai lide teisa ldamine ar vutisse ...............................92
Qu
ick Tim e'i kasutam ine ...............................................93
Ka
sutam ine arvut ikaamera na ......................................95
6 Muu teave
Hoiatu smärgua nnete loend .........................................96
Rikkeo tsing ..................................................................98
Li
satar vikud (müü akse eral di) .................................... 101
Täpsus tused ...............................................................102
Te
hnili ne abi ja tugi ....................................................107
Sisukord
5
ET
Selleks et diktofoni õigesti ja ohutult kasutada , lugege kõigepealt hoo likalt käesolevat juhend it. Hoidke kasutusjuhendit k äepärases kohas, et seda vajadusel uuesti l ugeda.
H
oiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
Ohutusnõuded
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see põhjustada tõsiseid kehavigastusi või surma.
f Hoiatus
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see põhjustada kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see kaasa tuua väiksemaid kehavigastusi, seadme kahjustusi või väärtuslike andmete kaotsiminekut.
Ettevaatust kasutuskeskkonna suhtes
• Selles tootes sisalduva täppistehnoloogia kaitsmiseks ärge jätke oma toodet mitte kunagi allpool loetletud kohtadesse, olenemata sellest, kas seade on kasutusel või seda hoiustatakse.
• Kohad, kus temperatuur ja/või õhuniiskus
on kõrged või neis toimuvad järsud muudatused. Otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, muude kuumusallikate (ahi, radiaator jne) või õhuniisutajate lähedal.
L
iivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või plahvatusohtlike
ainete lähedal.
• Märgades kohtades, nagu näiteks
pesuruumides või vihma käes. Ilmastikukindlaid tooteid k asutades lu
gege läbi ka nende juhendid.
• Kohtades, kus võib olla tugevat vibratsiooni.
• Ärge laske diktofonil maha kukkuda ega saada tugevaid lööke või jääda vibratsiooni kätte.
D
iktofoni töös võib tekkida häireid, kui seda kasutatakse magnet-/ elektromagnetvälja, raadiolainete või kõrgepinge mõjuväljas, näiteks teleri, mikrolaineahju, videomängu, kõlarite, suurte monitoride, tele-/raadiomastide või saatejaamade läheduses. Sellistel puhkudel lülitage diktofon enne edasist kasutamist välja ja seejärel uuesti sisse.
V
ältige salvestamist või taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui müra siiski tekib, minge kaugemale või asetage diktofon seadmest eemale.
Ä
rge kasutage korpuse puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
• Käesoleva diktofoni statiivile kinnitamisel jälgige, et keerate ainult statiivi kruvi käesoleva diktofoni statiivi pesas. Mitte mingil juhul ärge keerake diktofoni.
6
ET
Hoiatus andmete kadumise kohta.
• Mälusse salvestatud andmed võivad hävida või kustuda väärkasutuse või seadme rikke ebavajalik või parandustöö käigus. Soovitatav on teha olulisematest andmetest varukoopia mõnele muule kandjale, nagu ar vuti kõvaketas.
O
lympus ei vastuta andmete kadumisest tingitud k ahju eest, mis on tekkinud toote defekti, Olympuse volitatud esinduses või mujal tehtud parandustööde tõttu v
õ
i muudel põhjustel.
Diktofoni käsitsemine
f Hoiatus
• Ärge kasutage diktofoni kergesti süttivate või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
H
oidke väikesed lapsed ja imikud
diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool väikeste
laste ja imikute käeulatust, et vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis võivad põhjustada tõsiseid vigastusi: 1 d
iktofoni rihma kinnijäämine, mis võib
p
õhjustada lämbumist;
2 aku, mälukaardi või teiste väikeste osade
j
uhuslik allaneelamine;
3 diktofoni liikuvate osadega juhuslik
v
igastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage diktofoni
tolmustes või niisketes kohtades.
Ä
rge korpust ise lahti võtke, parandage
ega muutke.
• K
asutage ainult SD -/SDHC-mälukaarte.
Ärge kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerasse mõnda
teist tüüpi kaardi, võtke palun ühendust volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega. Ärge proovige võtta kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või auto) juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• Lõpetage kohe diktofoni kasutamine, kui te täheldate ebatavalisi lõhnu, müra
või suitsu seadme ümber.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega, kuna
see võib põhjustada süttimist või põletada te
ie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge diktofoni kandes rihmaga ettevaatlikud.
See võib jääda kergelt kõrvaliste esemete taha ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse, kus sellele võivad mõjuda väga kõrged temperatuurid.
Nii tehes võivad seadme osad kahjustuda
ning mõnedel tingimustel võib diktofon isegi süt tida. Ärge kasutage laadijat või vahelduvvooluadapterit, kui see on kinni kaetud (näiteks tek iga). See võib põhjustada ülekuumenemist, mis võib viia süttimiseni.
• Käsitsege diktofoni ettevaatlikult, et vältida madalatemperatuurilist põletust.
• Kui diktofon sisaldab metallist osi, võib
ülekuumenemine viia madalatemperatuurilise põ
letuseni. Pöörake tähelepanu järgnevale.
• Pikaajalisel kasutamisel muutub diktofon
kuumaks. Kui te hoiate dik tofoni selles olekus, võib tulemuseks olla madalatemperatuuriline põletus.
• Ä
ärmiselt madala temperatuuriga kohtades võib diktofoni korpuse temperatuur olla ümbritseva keskkonna temperatuurist madalam. Võimaluse korral kandke külmas temperatuuris dik tofoni käsitledes kindaid.
Ohutusnõuded
7
ET
Hoiatused akude käsitsemise puhul
Järgig e järgmisi olulisi juhtnööre , et vältida akude le kkimist, ülekuum enemist, süt timist, plahvat amist või elek trilöökide võ i põletuste põhjus tamist.
f Ohtlik
• Diktofon kasutab Olympuse poolt ette nähtud liitium-ioonakut. Laadige akut selleks ettenähtud vahelduvvooluadapteri või laadijaga. Ärge kasutage mingeid teisi vahelduvvooluadaptereid või laadijaid.
• Akusid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti võtta ega neis lühist tekitada.
Ä
rge kuumutage või põletage akusid.
• Olge akusid kandes või hoiustades ettevaatlikud, et vältida nende kokkupuutumist metallist esemetega, nagu näiteks ehted, nõelad, kinnitused
jms.
• Ärge hoidke akusid otsese päikesevalguse käes ega kõrgetel temperatuuridel kuumas sõidukis, küttekeha lähedal jne.
• Vältimaks akude lekete põhjustamist või klemmide kahjustamist, pidage hoolikalt kinni akude kasutamist puudutavatest juhenditest. Ärge püüdke akusid avada, neid muuta mingil moel, joota jms.
Ärge ühendage akut otse
seinapistikupessa ega auto sigaretisüütajasse.
• K
ui akuvedelik satub silma, loputage silmi kohe puhta külma jooksva veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus
• Hoidke akud alati kuivana.
• Kui taaslaetavaid akusid ei ole võimalik ettenähtud aja jooksul täis laadida, lõpetage laadimine ning ärge neid akusid rohkem kasutage.
• Ärge kasutage akut, mis on mõranenud või purunenud.
Ä
rge laske akudel saada tugevaid lööke
või jääda kestva vibratsiooni kätte.
K
ui aku lekib, muudab värvi, deformeerub või muutub mingil muul moel töötamise ajal ebanormaalseks, lõpetage kohe diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või nahale akuvedelikku, eemaldage riietusese ja loputage vedelikuga kokku puutunud piirkonda kohe puhta jooksva külma veega. Kui vedelik põletab nahka, pöörduge kohe arsti poole.
H
oidke aku lastele kättesaamatus kohas.
• Kui märkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult aku, et ennast
ei põletaks, ning
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku Olympuse
e
sindaja poole.
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi ressursside säästmiseks taastöötlusse. Kasutute akude äraviskamisel veenduge, et olete akuklemmid kinni katnud ning pidage alati kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest.
L
aadige alati taaslaetav aku, kui kasutate seda esimest korda või kui seda
ei ole pikka aega kasutatud.
Ohutusnõuded
8
ET
• Taaslaetaval akul on piiratud tööiga. Kui tööaeg muutub lühemaks, isegi kui taaslaetav aku on nõutud tingimuste järgi täiesti laetud, asendage aku uuega.
A
ku võib pikemaajalise kasutamise jooksul muutuda kuumaks. Väiksemate põletuste vältimiseks ärge eemaldage akut kohe peale diktofoni kasutamist.
Vahelduvvooluadapter
f Ohtlik
• Veenduge, et te kasutate sobiva pingega (vahelduvvool 100–240 V) vahelduvvooluadapterit. Teiste pingetasemete kasutamine võib põhjustada süttimist, plahvatamist, ülekuumenemist, elektrilööki või vigastusi.
Ohutuse huvides ärge unustage
vahelduvvooluadapterit vooluvõrgust eraldada enne hooldus- või puhastustööde tegemist. Ärge käsitsege toitejuhtme pistikut märgade kätega. See võib tuua k
a
asa elektrilöögi või vigastuse.
f Hoiatus
• Ärge üritage vahelduvvooluadapterit lahti võtta, parandada või mingil moel muuta.
Vältige võõrkehade, sh vee, metalli
või kergesti süttivate ainete sattumist toote sisse.
• Ä
rge niisutage vahelduvvooluadapterit ega puudutage seda märja käega.
• Ä
rge kasutage vahelduvvooluadapterit kergesti süttivate gaaside läheduses (sh bensiin ja lahustid).
Juhul kui
• ... vahelduvvooluadapteri sisedetailid muutuvad nähtavaks selle kukkumise või muul moel vigastamise tõttu:
• ... vahelduvvooluadapter on kukkunud vete või kui vesi, metall, kergesti süttivad ained või muud võõresemed on sattunud selle sisse:
• ... märkate vahelduvvooluadapteri kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavalist heli, kuumust, suitsu või kõrbelõhna:
1 ärge puudutage väljapaist vaid osi; 2 ühendage vooluvarustuspistik kohe
vooluvarustuspistmikust ning;
3 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole. Vahelduv vooluadapteri jätkuv kasutamine nendes tingimustes võib tuua kaasa elektrilöögi, süttimise või vigastuse.
f Ettevaatust!
• Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui toitepistik on vigastatud või kui pistik ei ole täielikult pistikupesaga ühendatud. See võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki, lühistumist või kahjustumist.
• Kui te vahelduvvooluadapterit ei kasuta, ühendage see pistikupesast lahti. Selle hoiatuse eiramisel võib tekkida tulekahju, ülekuumenemine või elektrilöök.
• Pistikut pistikupesast eemaldades hoidke kindlasti pistikust kinni. Ärge painutage toitejuhet liigselt ega asetage toitejuhtmele raskeid esemeid. See võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki või kahjustumist.
Ohutusnõuded
9
ET
Ohutusnõuded
• Kui vahelduvvooluadapteriga paistab midagi korrast ära olevat, eraldage vahelduvvooluadapter pistikupesast ning pidage nõu lähima hoolduskeskusega. Vahelduvvooluadapteri k
a
sutamine võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki või vigastusi.
• Ärge kasutage ega hoidke vahelduvvooluadapterit väga kuumades kohtades, näiteks otsese päikesevalguse käes, suletud autos päikesepaistelisel päeval, küttekeha lähedal, elektrilisel vaibal jms. Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui miski katab seda kinni (näiteks tekk). See võib põhjustada süttimise, plahvatuse, lekke või ülekuumenemise.
LCD-ekraan
• Ekraani juures kasutatud LCD on valmistatud täppistehnoloogiat kasutades. Sellele vaatamata võivad LCD-ekraanile ilmuda pidevalt tumedad või heledad punktid. Tulenevalt selle näitajatest või nurgast, mille alt te ekraani vaatate, ei pruugi täpp paista ei ühtlast värvi ega ühtlase eredusega. Tegemist ei ole rikkega.
10
1
ET
Põhiomadused
s Jäädv ustab täis kõ rglahutus ega videoid
1920 x 1080 pik slise kõrgl ahutusega . Võite muuta j äädvustam ise lahutus võimet oma kasut use järgi (
l
k 68).
s Rakendab v
ideo salvestamiseks vormin guid MPEG- 4 AVC ja H.264. See võimaldab teil nautida kõrgl ahutusega pilte ka arvuti või suure ekraani ga teleri ekraanilt.
s Võimaldab t
eil laadida videofaile üles videosait idele, et neid üle Interneti hõl psalt kogu maailmaga jagad a. Toetab vide ofailide üleslaadimiseks sobivat 640x480 (30 kaadrit sekundis/mp3) videovormingut (
lk 6
8).
s Sisa ldab digisu umi funktsiooni. See
v
õimal dab teil jääd vustada sel gelt kaugel
asuvai d objekte (
l
k 45).
s Kasutab k
õrgtundl ikku madala mürataseme ga stereomikrofoni, mis võimaldab täpselt originaa lheli tabada.
Stereomikrofonide 45° nurga alla k innitamine
võimaldab salvestada loomuliku ja laiaulatusliku stereoefektiga.
s Salvestamisvorming ilma algset helis alvestist
pakkimat a, „Lineaarne PCM-vorming “ ning „MP3-vormingu“ efektiivse salvestamise toe võimekus. Stseeni saab salvest ada erinevate heade kvaliteetide juures (
lk 6
5).
Võimaldab realistlikult erinevaid helisid
salvestada. Väga k valiteetseid salvestusi suure diskreetimissageduse ja bitisageduse juures, mis on võrdne või ületab muusika-CD kvaliteeti (diskreetimissagedus 44,1 kHz, bitisagedus 1
6
bitti). Võimeline salvestama loomulikku heli erinevateks otstarveteks sh muusikainstrumendi harjutamise salvestamist.
s Lisaks otse d iktofoni s alvestatud h elidele
saate kuulat a ka arvutist edast atud WAV­ja MP3- vormingus faile.
Nii saate kasutada diktofoni muusikamängijana.
s Visualiseerija a
bil saab diktofoniga salvestatud kõnefailide esi tamise ajal kuvada LCD- ekraanile 5 erinevat tüüpi videomust reid (
l
k 71).
s Toetab su ure mälumahuga
s
alvest usmeediu mit. Võimeli ne salvestama kaubanduse s müüdavatele SD-kaart idele ( l
k 27).
s Mitmed h
elisalvestust toetavad
funktsioonid.
Se
e salvesti võimaldab mitmeid selliseid salvestusfunktsioone, nagu salvestustase või mikrofonitundlikkus, seadistada salvestustingimuste ja isiklike eelistuste j
ä
rgi ( lk 6
5–lk 66).
s Mitu v
ideosalvestust toetavat funk tsiooni. Käesolevat dik tofoni kaamerana kasutades on teil võimalik stseeni järgi kohandada erinevaid jäädvustusfunk tsioone (
l
k 68– lk 70).
s Võimaldab t
eil liigutada või kopeerida faile
SD-kaardi kaustade pii res ( l
k 79).
s
Teil on võimalik ku stutada selle dikt ofoniga PCM -vormingus s alvestatud faile (
l
k 81) või osa failist ( lk 61).
s Inde ksmärgis ed aitavad tei l leida kiir elt
s
oovitu d kohti ( l
k 52).
s Toetab US B 2.0. Hi-Speed ühe ndust, mis
v
õimal dab andmed kiires ti diktofonist
arvutisse k anda või vastupidi.
s Seadmel on US B-laadimisfunkts ioon
(
l
k 19).
s Seadmel on 2- tolline QVGA värvili ne
L
CD- paneel.
s Võimal dab teil ühendada diktof oni
k
aameraga ning kasutada sed a
arvutikaa merana (
l
k 95).
Alustamine
Põhiom adused
11
1
ET
LOCK
Karbi s isu
Karbi sisu
Diktofoniga on kaasas järgmised esemed. Kui midagi on puudu või kahjustatud, pöörduge edasimüüja poole, kellelt te diktofoni ostsite.
Diktofon
Liitium-ioonaku (LI-42B)
G
arantiikaart
• S
isu võib ostu kohast sõltuvalt olla erinev.
• G
arantii on ostukohast sõltuvalt erinev.
Garantiikaart ei pruugi kaasas olla.
USB-vahelduvvooluadapter (F-3AC)
USB-kaabel
Juhendid
Märku s
• Kasutage kindlasti kaasasolevat USB -erikaablit j
a vahelduvvooluadapterit. Mõne teise ettevõtte kaabli kasutamine võib põhjustada diktofoni töös tõrkeid. Samuti ärge kasutage erikaablit mõne teise ettevõtte tootega.
SD-k aart
12
1
ET
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Osade nimetused
1 Sisseehitatud stereomikrofon (R) 2 Sisseehitatud stereomikrofon (V) 3
PEAK-/LED-indikaatortuli (LED)
4 Objektiiv 5
Pea-LCD (LCD-ekraan)
6
Alam-LCD (LCD-ekraan)
7
Nupp +
8 `OK-nupp 9 Nupp R
EC (s) (salvestus)
Salvestamise/jäädvustamise
indikaatortuli (LED)
0 Nupp 9 !
Nupp L
IST
@ MENU-nupp (menüü) # A-B REPEAT-
nupp (kordamine)
$ –-nupp % Fn-nupp (funktsioon) ^ Nupp E
RASE
& 0-nupp
* Nupp S
TOP (4)
( Kaardipesa kaas )
Režiimilüliti (A/n)
-
Paelaava
=
MIC-pesa (mikrofon)
(MIC/LINE-IN)
q EAR-nupp (kõrvaklapid) w L
üliti POWER/H
OLD
e REMOTE-pesa
Ühendage vastuvõtja kaugjuhtimiskomplektiga
RS30W (valikuline). See võimaldab puldi kaudu
salvestamis-/jäädvustamisfunk tsioone alustada
ja lõpetada.
r Pistiku kate t HDMI-mikropistik y
USB-pistik
u
Akupesa katte lukustusnupp
i
Akupesa kaas
o
Statiivi pesa
p
Sisseehitatud kõlar
Osade n imetused
13
1
ET
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Osade n imetused
Ekraan (LCD-kuvar)
1 Juurkausta näidik 2 Kaustanimi
Failid e loendi vaa de
1 Praeguse kausta nimi 2 Failinimi 3
Suunisenäidik
4 A-režiimi [Recorder] ekraanik uva
Failiv aade
1 Aku näidik 2 Valitud faili number/
Salvestatud failide koguarv kaustas
3 J
ärelejäänud salvestusaeg/
F
aili pikkus
4 Diktofoni olekunäidik
[K]: Salvestusnäidik
[≠]: Pausi näidik
[L]: Stoppnäidik
[]: Esituse näidik
[ß]: Edasikerimise näidik
[™]: Tagasikerimise näidik
5 Kvaliteedimõõdik 6 Möödunud salvestusaeg/
Möödunud taasesituse aeg
Kaust ade loendi v aade
Osade nimetused
14
1
ET
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Praeguse kausta nimi 2 Kausta nimi/faili nimi 3
Suunisenäidik
Loend ivaade 2
1 Praeguse kausta nimi 2
Failinimi
3
Suunisenäidik
4 A-režiimi [Music] ekraanikuva
Failiv aade
1 Aku näidik 2 Valitud faili number/
Salvestatud failide koguarv kaustas
3 F
aili pikkus
4 D
iktofoni olekunäidik
[L]: Stoppnäidik
[]: Esituse näidik
[ß]: Edasikerimise näidik
[]: Tagasikerimise näidik
5 Kvaliteedimõõdik 6 Möödunud taasesituse aeg
Loend ivaade 1
Kui kaustas on failid ja kaustad
Kui kaustas on ainult failid
Osade nimetused
Osade n imetused
15
1
ET
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Juurkausta näidik 2 Kaustanimi
Failid e loendi vaa de
1 Praeguse kausta nimi 2 Failinimi 3
Suunisenäidik
4 n-režiimi [Movie] ekraanikuva
Failiv aade
1 Jäädvustamisrežiimi näidik 2 Ikoonikuva 3
Aku näidik
4 V
alitud faili number/
Salvestatud failide koguarv kaustas
5 J
ärelejäänud jäädvustusaeg/
F
aili pikkus
6 Diktofoni olekunäidik
[K]: Jäädvustamisnäidik
[]: Pausi näidik
[L]: Stoppnäidik
[]: Esituse näidik
[ß]: Edasikerimise näidik
[]: Tagasikerimise näidik
7
Tasememõõtja
8 Möödunud jäädvustusaeg/
Möödunud taasesituse aeg
Kaust ade loendi v aade
Osade nimetused
Osade n imetused
16
1
ET
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Ikoonikuva
1 Jäädvustusrežiim ( s) (n) 2 Salvestustase (
i
)
3
Suum (
h
)
/Helitugevus (
g
)
4 Mikrofoni tundlikkus (q) (r) 5 Low Cuti filter (c) 6 P
iirik ([)
7
Heli sünkroniseerimine
(Z)
8 Ek valaiser (]) (^) (_) (‘) 9
Taasesitamisrežiim (
Y
) (X) (
W
)
0 Taimer (j) (k) !
Valgetasakaal ({) (;) (<) (:) (=) (|)
@ Mõõtmine (u) (v) # Särikompensatsioon (y) $ Pildistabilisaator (I) % Fn-nupp Funktsioon (
H
)
^ Pöördnurgaga salvestamine (o)
Kahes t LCD-ekra anist
Diktofonil on kaks ekraani: pea- LCD ning alam-LCD, mida kasutatakse erinevalt olenevalt seadme režiimist ja funktsioonist.
A
-režiim
n
-režiim
Jäädv ustamis e või taases ituse ajal .
• Jäädvustamise või taasesitamise ajal töötavad mõlemad LCD -ekraanid. Kui aga suvandi [Main LCD Display] seade [Recording Sett ings] valikuks on seatud [Off], on mõlemad LCD-d jäädvustamise ajal välja lülitatud ( l
k 68).
Kui tööt amine on sei satud.
• Kui töötamine on seisatud, töötavad mõlemad LCD-ek raanid.
Menüü seaded.
• Menüüseadetele lülitumisel töötavad mõlemad LCD-ek raanid.
Salve stamise võ i taasesit use ajal.
• Salvestamise või taasesituse ajal on pea-LCD välja lülitatud ning alam-LCD sisse lülitatud.
Kui tööt amine on sei satud.
• Kui töötamine on seisatud, töötavad mõlemad LCD-ek raanid.
Menüü seaded.
• Menüüseadetele lülitumisel töötavad mõlemad LCD-ek raanid.
Osade nimetused
Osade n imetused
17
1
ET
Toide
Aku sisestamine
See diktofon kasutab Olympuse ette nähtud liitium-ioonakut (LI- 42B). Ärge kasutage teisi tü
üpi akusid.
1 Lükake akupesa katte lukustusnuppu
noolega näidatud suunas.
2 Aku tagasilt ülespoole suunatud, viige
diktofoni- ja akuklemmid omavahel kokku. Sisestage aku A suunas lükates, vajutades samal ajal B suunas alla.
• Veenduge, et aku on sisestamise ajal õiges suunas.
3 Sulgege akupesa kaas korralikult,
vajutades A ning libistades seejärel kaant B suunas.
4 Sulgege täielikult akupesa kate,
lükates selle lukustusnuppu noolega näidatud suunas.
• Veenduge, et akupesa lukustusnupp on lukustatud.
Kaasasolev taaslaetav aku ei ole täiesti laetud. Enne seadme esimest korda kasutamist või pärast pikemaajalist mittekasutamist on soovitatav laadida aku täiesti täis ( l
k 19).
Toide
18
1
ET
M ärkused
• Lülitage diktofon kindlasti enne aku vahetamist v
älja. Aku väljavõtmine võib diktofoni töö ajal põhjustada tõrkeid, näitek s faili rikkumist jmt. Kui te võtate aku k asutamise ajal välja, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis e
i
sulgu.
• Kui tühja aku vahetamiseks kulub üle 15 minuti või võtate aku korduvalt välja, peate pärast uue aku sisestamist kellaaja uuesti seadma.
• Ku
i te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul,
võtke aku välja.
• L
aetavat akut vahetades kasutage kindlasti Olympuse ette nähtud liitium-ioonakut (LI-42B). Teiste valmistajate toodete kasutamine võib kahjustada diktofoni ning seda tuleks vältida.
l
iitium- ioonaku on isetühjenev. Peale antud toote lahtipakkimist laadige kaasasolev liitium-ioonaku enne dik tofoni esimest k
o
rda kasutamist ära.
Toide
Toide
19
1
ET
Toide
Laadimine arvuti abil USB-ühenduse kaudu
Akut saate laadida ar vuti USB-pessa ühendades. Laadimisel veenduge, et asetate taaslaetava ak
u (kaasas) õigesti dik tofoni ( lk 17).
2 Ühendage USB-kaabel arvuti
USB-pordiga.
1 Käivitage arvuti.
3 Kui diktofon on stopprežiimis
või välja lülitatud, ühendage USB-kaabel diktofoni põhjas asuva ühenduspesaga.
4 Algab laadimisprotsess.
. 5 Laadimine on lõppenud, kui kuvatakse
[Battery Full].
Laadimisaeg : umbes 2 tundi*
* See näitab ligikaudset aega patarei
täiesti tühjast olekust täislaadimiseks toatemperatuuril. Laadimisaeg muutub olenevalt vabast mahust ning aku seisundist.
Enne USB-kaabli ühendamist väljuge režiimist HOLD (
lk 24).
Toide
Aku näi dik
• Kui näidik [ æ] ilmub alam-LCD-le, vahetage
aku niipea kui võimalik uue vastu. Kui aku on liiga tühi, kuvatakse ekraanile [s] ja [Battery Low] ning diktofon lülitub välja.
L
aadimise ajal muutub aku näidik pidevalt ning ei näita tegelikku allesoleva voolu hulka.
Aku näidik alam-LCD -l muutub aku tühjenemise järgi.
20
1
ET
Ühendage laadimiseks USB­vahelduvvooluadapteriga
Seda saab laadida, ühendades USB­vahelduvvooluadapteriga (F-3AC).
1 Sisestage diktofoni USB-kaabel
vahelduvvooluadapterisse.
• Enne vahelduvvooluadapteri ühendamist lülitage USB-ühenduse seadistus valikule [AC Adapter] ( l
k 8
4).
• Enne USB-kaabli ühendamist väljuge režiimist HOLD ( l
k 24).
2 Ühendage vahelduvvoolujuhe
vahelduvvooluadapteriga ning seejärel vahelduvvoolu pistikupesaga.
USB-vahelduvvool u­adapter i (F-3AC) USB-p esasse
Toide
Vaheldu vvoolu pistik upesasse
3 Kui diktofon on stopprežiimis või
välja lülitatud, ühendage USB­kaabel diktofoni põhjas asuva ühenduspesaga.
USB-pi stik
4 Laadimise alustamiseks vajutage
nuppu `OK.
• Ajal, mil [Press OK to s tart chargin g] vilgub, vajutage nuppu `OK.
5 Laadimine on lõppenud, kui kuvatakse
[Battery Full].
Toide
21
1
ET
M ärkused
• Laadimine ei ole võimalik salvestamise, j
äädvustamise või taasesitamise ajal.
• H
ääle- või muusikafaili esitades võib diktofon olenevalt helitugevusest patareide toitepinge puudumise tõttu end uuesti käivitada, isegi kui akunäidikul on kuvatud [
º]. Alandage sellisel
juhul dik tofoni helitugevust.
• Är
ge ühendage ega eemaldage akut või vahelduvvooluadapterit ajal, kui diktofon on sisse lülitatud või kui diktofon on ühendatud mõne teise seadmega. See võib tekitada probleeme d
i
ktofonis valitud väärtuste ja funktsioonidega.
• Vahelduvvooluadapterit võib kasutada vahelduvvooluvahemikus 100 kuni 240 V (5
0/60 Hz). Laadija kasutamisel välismaal võib teil olla vajalik muuta pistiku kuju seinapistikupesa kuju järgi. Täpsemate detailide teadasaamiseks võtke ühendust kohaliku elektrikaupade kauplusega või reisiagendiga.
• Ä
r
ge kasutage reisil kasutatavaid pingemuundureid, kuna need võivad kahjustada teie laadijat.
D
iktofoni ei saa laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud. Samuti ei pruugi laadimine õnnestuda, kui arvuti on oote -, une- või puhkerežiimis.
Ä
rge laadige diktofoni, kui USB -jaotur on
ühendatud.
Laadida ei saa, kui [ø]*1 või []*2
vilguvad.
Laadige akut temperatuuril 5 kuni 35 °C. *1 [
ø
]: Kui ümbritsev temperatuur on madal.
*2 [
]: Kui ümbritsev temperatuur on kõrge.
• Kui kasutusaeg muutub märkimisväärselt lühikeseks, isegi kui aku on täis laetud, asendage need uutega.
L
ükake USB-pistik kindlasti täielikult sisse. Vastasel korral ei pruugi diktofon korralikult töötada.
V
alides USB-ühenduse seadeks [PC Ca mera],
ei
ole diktofoni võimalik USBi kaudu laadida.
Kui te soovite laadida, valige USB-ühenduse seadeteks [Storage class] ( l
k 84).
• Juhul, kui soovite laadida seadega [PC Camera], valige USB-ühenduse seadetes [Optional] ja ühendage seejärel USB-kaabel dik tofoniga. Valige [AC Adapter] ekraanis [USB Conn ect], e
t
alustada salvestamist ( l
k 84).
Taaslae tavat akut p uudutavad e ttevaatu sabinõu d
Kui kasutate taaslaetavat liitium-ioonakut (LI-42B), lugege hoolega järgmisi selgitusi.
Tühjendamine
Taaslaetav aku tühjeneb iseenesest, kui seda ei kasutata. Laadige neid kindlasti regulaarselt e
n
ne kasutamist.
Töötemp eratuur
Taaslaetav aku on keemiatoode. Taaslaetava aku jõudlus võib kõikuda, isegi kui kasutate seda soovitatud temperatuurivahemikus. See on s
e
lliste toodete puhul loomulik .
Soovitatav temp eratuurivahemik Seadme k asutamisel:
0–
42 °C
Laadimisel:
5–
35 °C
Hoiustamise l pikema aja jook sul:
–2
0–30 °C Taaslaetava aku kasutamine väljaspool nimetatud temperatuurivahemikku võib põhjustada jõudluse halvenemist ja patarei eluea lühenemist. Aku lekkimise või roostetamise vältimiseks eemaldage taaslaetav aku toodetest, kui te ei kavatse neid pikema aja jooksul kasutada, ning hoidke neid eraldi.
Toide
Toide
22
1
ET
M ärkused
• See diktofon laeb aku täiesti täis sõltumata selle e
nergiatasemest. Sellegipoolest on äsjaostetud taaslaetava aku või pikka aega (rohkem kui üks kuu) kasutamata olnud aku laadimisel parema tulemuse saavutamiseks soovitatav laadida aku täiesti täis ning seejärel tühjendada need 2
3 korda järjest.
• Taaslaetava aku äraviskamisel järgige kohalikke seadusi ja määrusi. Õigeks kõrvaldamisek s võtke ühendust oma kohaliku jäätmekäitluset tevõttega.
• Ku
i taaslaetav liitium -ioonaku ei ole täiesti tühi, kaitske neid enne äraviskamist lühise eest (nt kontaktide kinniteipimisega).
Saksamaa kli entidele:
Olympusel on leping Saksamaa ühinguga GRS (Joint Bat tery Disposal A ssociation), et tagada keskkonnasõbralik jäätme-eemaldus.
Toide
Toide
23
1
ET
Toite sisse/välja lülitamine
Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage dik tofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta. Andmed, režiimi­ja ajaseaded säilivad ka siis, kui diktofon on välja lülitatud.
Toite sis selülit amine
Kui diktofon on välja lülitatud, lükake POWER/HOLD lülitit noole suunas.
• Ekraan kustub ja toide lülitatakse välja.
• Jätkamisfunkt sioon jätab meelde seismajätmise koha, enne kui seade välja lülitatakse.
Automa atse välj alülitam ise režii m
Toite väl jalülit amine
Lükake lülitit POWER/HOLD 0,5 või enamaks sekundiks noole suunas.
Kui toide on sees ja diktofon on seisma jäetud või seda ei ole rohkem kui 10 minutit kasutatud (vaikeseadistus), lülitub see välja ( l
k 74).
• Automaatse väljalülitamise režiimist väljumiseks lülitage seade uuesti sisse.
• E
kraan lülitub sisse ja diktofon hakkab tööle.
Toide
Toide
24
1
ET
Kui diktofon on HOLD -režiimis, siis hetkeolek säilitatakse ning nupud ei ole kasutatavad. See funktsioon on kasulik, kui dik tofoni tuleb kanda kotis või taskus. See režiim saab samuti vältida salvestamise või jäädvustamise juhuslikku peatamist.
Seadi stage dik tofon HOLD- režiimi le
Lükake lüliti POWER/HOLD asendisse [HOLD].
• Kui alam-LCD-le kuvatak se [Hold], on dik tofon
seadistatud HOLD -režiimile.
M ärkused
• Kui vajutate režiimis HOLD suvalist nuppu, näete 2 sekundi vältel kellavaadet, kuid see ei vabasta diktofoni k
lahve.
• Ku
i HOLD- režiim rakendatakse dik tofoni töötamise ajal, tühistatakse töötamine ning töötamisolek hoitakse muutumatuna (kui taasesitus või salvestamine lõpeb, sest kogu vaba mälu on ära kasutatud, lülitub diktofon ooteseisundisse).
D
iktofoni saab edukalt kasutada kaugjuhtimispuldi RS30W (valikuline) abil, isegi kui seade on
HOLD- režiimis.
HOLD
HOLD-r ežiimis t väljumi ne
Lükake lüliti POWER/HOLD asendisse A.
HOLD
25
1
ET
• Järgige neid samme, vajutades järgmise elemendi valimiseks nuppe 9 või 0 ning seadistamiseks nuppe + või .
Ku
i vajutate tundide ja minutite määramisel
nuppu LIS T, saate valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
Näide: 10:38 P.M
10:38 PM (algsea distus)
22:38
• „Kuu“, „kuu päeva“ ja „aasta“ järjekorra valimiseks vajutage nende seadistamise ajal nuppu LIS T.
Näide: 24. m ärts 2011
3K 24P 2011A (algsea distus)
24P 3K 2011A
2011A 3K 24P
Kella ja kuupäeva eelnev määramine hõlbustab failide haldamist. Diktofon salvestab ajateabe automaatselt koos salvestamisega.
Kui kasut ate diktofon i esimest korda pärast selle ostmist võ i kui seadet ei ole enne aku sisestamist p ikka aega kasu tatud, ilmub [S
et Time & Date]
. Kui „Hou r“ vilgub,
alustage seadistami st 1. sammust.
1 Vajutage seadistatava üksuse
valimiseks nuppe 9 või 0.
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund “, „minut “, „ aasta“, „kuu“ ja „kuupäev “.
2 Vajutage seadistamiseks nuppe + või .
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
+− nupp
9 0 nupp `OK-nu pp
3 Seadistuse kinnitamiseks vajutage
nuppu `OK.
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage aja märguande järgi nuppu `OK.
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne
26
1
ET
Märku s
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu `O
K,
salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.
1 Kuni diktofon on stopprežiimil,
vajutage MENU-nuppu.
• Ekraanile ilmub menüü ( lk 63).
Kellaaja ja kuupäeva muutmine
Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage ja hoidke all nuppu STOP ( 4), et näha aega ja kuupäeva, allesjäänud mälu ja failivormingut. Kui kellaaja ja kuupäeva seadistus on vale, seadke see järgmiselt.
+ − nupp `OK-nu pp
MENU -nupp
2 Vajutage nuppu + või , et valida
vahekaart [D
e
vice Menu].
• Menüüvaadet saate muuta seadete vahekaardi kursorit liigutades.
3 Vajutage kursori liigutamiseks
seadistatava elemendini nuppu `OK.
• [Device M enu] ilmub ekraanile.
4 Vajutage nuppu + või , et valida
[T
ime & Date]
.
5 Vajutage nuppu `OK.
• [Time & D ate] ilmub ekraanile.
• Ekraanil vilgub „tund“, mis on märguandeks
alustada kellaaja ja kuupäeva seadistamist.
Järgmised sammud on samad, mis lõigu „Kella aja ja kuupäeva seadistamine
[
T
ime & Date]“ sammud 1 kuni 3 ( lk 25).
6 Vajutage MENU-nuppu menüüekraani
sulgemiseks.
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne
27
1
ET
LOCK
SD-ka ardi sisest amine ja välj utamine
Kasutusjuhendis märgitud „SD“ tähistab nii SD- kui SDHC-mälukaarte. Selle diktofoniga on võimalik kasutada kõiki saadaolevaid SD-kaarte.
2 Sisestage SD-mälukaart joonisel
näidatud viisil õigetpidi kaardipessa.
• Hoidke SD -kaarti sisestamisel otse.
• SD-mälukaardi valepidi või nurga all sisestamine võib ühenduspiirkonda kahjustada või põhjustada SD -mälukaardi kinnikiilumise.
Ku
i SD-kaart ei ole täielikult pesas, ei pruugi
andmed SD -kaardile salvestuda.
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
Märku s
• Mõnel juhul ei tunne diktofon ära mõne teise s
eadme, näiteks ar vuti abil vormindatud (lähtestatud) SD-mälukaarte. Vormindage S
D-k
aardid kindlasti enne kasutamist selle
diktofoni abil ( lk 86).
SD-kaardi sisestamine ja väljutamine
SD-kaardi väljutamine
1 Avage stopprežiimis kaardipesa kaas.
SD-kaardi sisestamine
1 Avage stopprežiimis kaardipesa kaas.
28
1
ET
LOCK
2 SD-kaardi lukust lahtitegemiseks
lükake seda sissepoole ning laske osaliselt välja tulla.
• SD-kaart tuleb osaliselt pesast välja ning on ohutult eemaldatav.
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
M ärkused
• Kui võtate sõrme pärast SD-mälukaardile v
ajutamist kiiresti ära, võib SD -mälukaart
pe
sast välja hüpata.
• Sõltuvalt SD-kaardi valmistajast või tüübist ei pruugi diktofon mõnda SD-kaar ti ühilduvusprobleemide tõt tu ära tunda.
• L
ugege enne SD-kaardi kasutamist sellega
kaasasolnud juhendit.
• J
uhul kui dik tofon ei tunne SD-mälukaarti ära, eemaldage SD-mälukaar t ning pange see sisse tagasi, et näha, kas diktofon tunneb selle ära.
S
D-kaardi sooritusvõime väheneb korduva kirjutamise ja kustutamise tagajärjel. Sellisel juhul vormindage SD -kaart ( lk 86).
Puudub garantii, et kõik SD-kaardid selle
diktofoniga töötaksid.
SD-ka ardist
Kui SD-k aart on kirjutuskaitsega, näete kuva kirjaga [SD car d is locked]. Lülitage kirjutuskaitse funktsioon enne kaardi sisestamist välja.
Kui kirju tuskaitsel üliti on suunat ud asendis se [LOCK], ei ole salv estamine ega muud fun ktsioonid võimali kud.
LOCK
Vt Olympuse toe kodulehte selle Olympuse standarditega kooskõlas dik tofoni jaoks heaksk iidetud SD-kaartidega tutvumisek s.
http://olympus-europa.com/ Kuigi Olympuse kodulehel on toodud
ära heakskiidetud SD-kaartide tootjad, ei garanteeri Olympus kõikidel puhkudel ühilduvust.
Samuti ei pruugi kaardi tehnilistesse andmetesse tehtud muudatustest tingitult tehniline tugi enam saadaval olla.
SD-kaardi sisestamine ja väljutamine
SD-ka ardi sisest amine ja välj utamine
29
1
ET
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Märku sed kaustad e kohta
Märkused kaustade kohta
Märku s
• Diktofonis ei näidata kaustas [R
oot] asuvaid faile ja kaustu.
Kaust
Fail
Igasse kausta saab salvestada kuni 999 faili.
SD-kaarti võib kasutada salvestusmeediumina. Kõnefailid, videofailid ja muusikafailid sorditakse ja salvestatakse nende vastavatesse puukujuliselt organiseeritud kaustadesse.
Häälsalvestiste kaustadest
[Folder A]–[Folder E] kaustas [Root] on häälsalvestiste kaustad. Diktofoniga salvestades valige ükskõik milline neist viiest kaustast ja seejärel salvestage.
30
1
ET
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Kaust Fail
Videoklippide kaustadest
LS-20M- ga salvestatud videofailid salvestatakse salvestamiskuupäeva kasutades kausta [DCIM] alla loodud kaustadesse.
Igasse kausta saab salvestada kuni 9999 faili.
Esimene jaoti s
Teine jaoti s
Faili jagamisel antakse sellele uus number ning see salvestatak se ka
usta [Edit].
Märkused kaustade kohta
Märku sed kaustad e kohta
Loading...
+ 78 hidden pages