Olympus LS-20M User Manual [el]

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του ψηφιακού καταγραφέα φωνής Olympus. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πληροφόρησης σχετικά με τη σωστή και ασφαλή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά. Για να διασφαλίσετε επιτυχημένες εγγραφές, συνιστάται να ελέγχετε τη λειτουργία και την ένταση της ηχογράφησης πριν από τη χρήση.
Εγγράψτε το προϊόν σας σ το www.olympus.e u/register-produc t
και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από την Olympus!
EL
LS-20M
Καταγραφέας γραμμικού PCM
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
2
EL
Εισαγωγή
• Τα περιεχόμενα αυτού του ε γγράφου ενδέχεται να α λλάξουν στο μέλλον χωρίς προειδοποίηση. Επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πε λατών για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα ονόματα προϊόντων και τους αριθμούς μον τέλων.
• Ο
ι εικόνες της οθόνης και του καταγραφέα που εμφανίζον ται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Έχει καταβληθεί η μέγιστη δυνατή προσπάθεια για τη διασφάλιση της ακεραιότητας αυτού του εγγράφου αλλά αν εντοπίσετε κάποιο αμφιλεγόμενο στοιχείο, σφάλμα ή παράλειψη, ε πικοινωνήστε με το Κέντρο υποστ ήριξης πελατών.
• Εξ
αιρείται κάθε ευθύνη για παθητική ζημία ή ζημία κάθε είδους που προέρχεται από την απώλεια δεδομένων που προκ λήθηκε από ελάτ τωμα του προϊόντος, επισκευή που εκ τελέστηκε από τρίτους, εκ
τός της Olympus ή εξουσιοδοτημένου κέντρου εξυπηρέτηση της Olympus ή από άλλη αιτία.
Εμπορικά σ ήματα και σήμα τα κατατεθέν τα
• Τ
α IBM και PC/AT είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κα τατεθέντα της International Business Machines
C
orporation.
• Τ
α Microsoft, Windows και Windows Media είναι σήματα κατατεθέν τα της Microsoft Corporation.
• Τα Macintosh, Mac OS και Quick Time είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.
• Τα SD και SDHC είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association.
• Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
• Η τ
εχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 παρέχεται με άδεια χρήσης από την Fraunhofer IIS και την
Thomson.
• T
his product is licensed under the AVC patent por tfolio license for the personal and noncommercial use of
a consumer to.
• Encode vi deo in complian ce with the AVC standar d (AVC VIDEO) and/or.
• Deco de AVC video that was en coded by a consume r engaged in a per sonal and nonco mmercial acti vity and/or was obtain ed from a video pr ovider license d to provide AVC vide o.
No licens e is granted or shal l be implied for a ny other use. Additi onal informat ion may be obtain ed from MPEG LA, L .L.C. see
http://w ww.mpegla .com
• Η ηχογράφηση ή η καταγραφή μιας συναυλίας, μιας παράστασης ή οποιασδήποτε άλλης παρόμοιας εκδήλωσης χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων απαγορεύεται από το νόμο.
Άλλες επωνυμίες προϊόντων και εταιριών που αναφέρον ται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους .
3
EL
1
2
3
4
5
6
INDEX
Πίνακας περιεχομένων Σελ. 4
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας Σελ. 5
Πρώτα βήματα Σελ. 10
Πληροφορίες για την ηχογράφηση/τη λήψη
Σελ. 34
Πληροφορίες για την αν
απαραγωγή
Σελ. 48
Ρύθμισ
η μεν
ού Σελ. 63
Χρήση του καταγραφέα στον υπ
ο
λογιστή σας
Σελ. 88
Άλλες πληροφορίες Σελ. 96
4
EL
Πίνακας περιεχομένων
Εισαγωγή
INDEX .............................................................................3
Πίνακα περ ιεχοένων....................................................4
Πρ
οληπτι κά έτρα ασφαλ εία .........................................5
1 Πρώτα βήματα
Βασικά χαρ ακτηρισ τικά ................................................10
Έλεγ χο των περιεχο ένων τη συσκε υασία ................ 11
Πρ
οσδιορι σό των εξαρτη άτων .................................12
Οθόνη (LCD) ........................................................................... 13
Τροφοδοσία ..................................................................17
Τοποθέτη ση της μπαταρ ίας ...................................................17
Φ
ό
ρτιση μ ε σύνδεση σε υπο λογιστή μέσ ω USB ..................... 19
Σύνδεση σ το μετασ χηματισ τή εναλ λασσόμενο υ ρεύματος
υποδοχ ής USB για φόρτισ η .............................................20
Ενεργοπ οίηση/απενε ργοποίηση τρ οφοδοσίας ..................... 23
ι
ακόπτ η HOLD ...........................................................24
Ρύ
θιση ώρ α και ηεροην ία [Time & Date] ...............2 5
Αλλα γή της ώρας και τ ης ημερομηνί ας .................................26
Το
ποθέτη ση και αφαίρεση κά ρτα SD ............................27
Τοποθέτη ση κάρτας SD ..........................................................27
Αφαίρεσ η κάρτας SD .............................................................. 27
Ση
ειώσει  σχετικά ε του  φακέλου ...........................29
Πληροφ ορίες για τους φα κέλους για ε γγραφές φων ής ......... 29
Πληροφ ορίες για τους φα κέλους για λή ψεις video ............... 30
Πληροφ ορίες για το φάκε λο για αναπα ραγωγή μουσ ικής .... 31
Ε
π
ιλογή των φ ακέλων και των αρχε ίων .........................32
Εν
αλλα γή εταξύ των λει τουργιών φωνή κα ι video ......33
2 Πληροφορίες για την ηχογράφηση/
τη λήψη
Πριν από τ ην ηχογράφηση A .........................................34
Στροφή του μι κροφώνου προ ς την προέλ ευση του
αρ
χικού ήχο υ ................................................................... 34
Ηχ
ογράφηση A .............................................................35
Συνισ τώμενες ρυθ μίσεις ανά συν θήκη ηχογράφ ησης .......... 39
Ηχογράφησ η από εξωτερι κό μικρόφωνο ή ά λλες
συσκευ ές..........................................................................4 0
Π
ρ
ιν από τη λήψ η video n ..........................................42
Στροφή του φα κού προς το θέμα ...........................................42
Λή
ψη video n .............................................................43
3 Πληροφορίες για την
αναπαραγωγή
Αναπαρα γωγή A ........................................................... 48
Ορισό δ είκτη ευρε τηρίου A .......................................52
Αν
απαραγ ωγή video n ...............................................53
Για αναπαρα γωγή video σε τ ηλεόραση ................................. 56
ι
αδικασία έ ναρξη επανε ιληένη α ναπαραγωγή 
τήατ ο του αρχείου A n ....................................57
ι
αγραφή A n ........................................................... 58
Διαγρα φή αρχείων ................................................................. 58
Διαγρα φή όλων των αρχείων α πό ένα φάκελ ο ...................... 59
Τμηματικ ή διαγραφή αρχε ίου ............................................... 61
4 Ρύθμιση μενού
Μέθοδο ρύ θιση ενο ύ ..............................................63
C Rec Menu......................................................................
65
J Record ing Setti ngs ....................................................
68
# Play Menu ....................................................................
71
!
File Men u .....................................................................72
D LCD/Soun d Menu ........................................................
73
E Device M enu ................................................................
74
Ηχογράφησ η με συγχρ ονισμό φωνής [ V-Sync. Rec] A ......... 76
Επανα ταξινόμηση α ρχείων [Replace] A n ........................ 78
Μετακί νηση/αντ ιγραφή αρχείων
[File Move /Copy] A n.................................................. 79
Διαχωρι σμός αρχείων [Fi le Divide]A n .............................81
Ρύθμισ η Fn [Fn. setti ng] A n ............................................ 83
Αλλα γή της κλάσ ης USB[USB Sett ings] A n ..................... 84
Διαμόρφ ωση του κατα γραφέα [Format] A n ................... 86
5 Χρήση του καταγραφέα στον
υπολογιστή σας
Περιβά λλον λειτουργ ία ...............................................88
Σύνδεση σ τον υπολογιστ ή σα ....................................... 90
Αποσύ νδεση από τον υπο λογιστή σα ς ................................... 91
Με
ταφορά των α ρχείων φωνή στο ν υπολογιστή σα  ....92
Χρ
ήση του Qu ick Time ...................................................93
Χρ
ήση ω κά ερα υπολογιστ ή .....................................95
6 Άλλες πληροφορίες
Λίστα η νυάτων ειδοπ οίηση ...................................... 96
Αντι ετώπιση προβ ληάτων ........................................ 98
Αξ
εσουάρ (προ αιρετικά) ............................................. 101
Τε
χνικά χα ρακτηρισ τικά .............................................102
Τε
χνικ ή βοήθεια και υποσ τήριξη .................................107
5
EL
Πριν χρησιμοποιήσε τε τον νέο σας καταγρ αφέα, διαβάστε το παρόν εγ χειρίδιο προσεκ τικά, ώστε να σιγο υρευτείτε ότ ι γνωρίζετε πώς να τον χρησιμο ποιήσετε σωστά και με ασφ άλεια. Φυλάξ τε το παρόν εγχειρίδι ο σε ένα εύ κολα προσβάσιμ ο σημείο, για μελ λοντική ανα φορά.
Τ
α προειδοποιητικά σύμβολα δηλώνουν σημαν τικές πληροφορίες που σχετίζονται με την ασφάλεια. Για να προστατέψετε τον εαυτό σας και τους άλ λους από προσωπικό τραυματισμό ή ζημιά σε περιουσία, είναι απαραίτητο να διαβάζε τε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις πληροφορίες που παρέχονται.
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
f Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
f Προειδοποίηση
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή
και θάνατο.
f Προσοχή
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης
• Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
• Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και η υγρασία
είναι αρκε τά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα ή
δίπλα σε άλ λες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώ
ματα κλπ.) ή υγραν τήρες.
• Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
• Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
• Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή. Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
• Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
• Ποτέ μην ρίχνετε κάτω τον καταγραφέα και μην τον εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
Εν
δέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στον καταγραφέα, εάν τον χρησιμοποιείτε σε μέρη όπου εκτίθεται σε μαγνητικά/ηλεκτρομαγνητικά πεδία, ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, όπως κοντά σε μια τηλεόραση, σε μικροκύματα, σε συσκευή βιντεοπαιχνιδιών, σε μεγάφωνα, σε μονάδα με μεγάλη οθόνη, σε τηλεοπτικό/ραδιοφωνικό πύργο ή σε πύργους αναρτήσεως. Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τον καταγραφέα πριν από τον περαιτέρω χειρισμό του.
Απ
οφύγετε την εγγραφή ή την αναπαραγωγή κοντά σε κινητά τηλέφωνα ή άλλο ασύρματο εξοπλισμό, καθώς μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές και θόρυβο. Αν παρατηρήσετε θόρυβο, μετακινηθείτε σε άλλο μέρος ή απομακρύνετε τον καταγραφέα από αυτόν τον εξοπλισμό.
6
EL
• Μην χρησιμοποιείτε οργανικά διαλύματα, όπως οινόπνευμα ή διαλυτικό λούστρου για να καθαρίσετε τη μονάδα.
Ότ
αν τοποθετείτε αυτόν τον καταγραφέα σε τρίποδο, φροντίστε να περιστρέψετε μόνο τη βίδα του τριπόδου στην υποδοχή τριπόδου του καταγραφέα. Ποτέ μην περιστρέφετε τον καταγραφέα.
Προειδ οποίηση σχε τικά με την απώλ εια δεδομένων:
• Τ
ο καταγεγραμμένο περιεχόμενο σ τη μνήμη μπορεί να καταστραφεί ή να σβηστεί εξαιτίας σφαλμάτων στη λειτουργία, δυσλειτουργίας της μονάδας ή κατά τη διάρκεια εργασιών επισκευής. Προτείνεται να κρατάτε εφεδρικά αρχεία και να αποθηκεύετε τα σημαντικά αρχεία σε άλλα μέσα, όπως στο σκ ληρό δίσκο ενός υπολογιστή.
Ο
ποιαδήποτε ευθύνη για παθητικές ζημιές ή ζημιές οποιουδήποτε είδους που έχουν προκύψει εξαιτίας απώλειας δεδομένων, λόγω ελατ τώματος του προϊόντος ή της επισκευής που πραγματοποιήθηκε από τρίτο μέρος, πέραν από τ ην Olympus ή από ένα εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης της Olympus, ή για οποιονδήποτε άλ λο λόγο, δεν συμπερι λαμβάνεται σ τις ευθύνες της Olympus.
Χειρισμός του καταγραφέα
f Προειδοποίηση:
• Μην χρησιμοποιείτε τον καταγραφέα κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
• Φυλ
άσσετε τον καταγραφέα μακριά από
παιδιά και βρέφη.
Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τον
καταγραφέα σε μέρος όπου δε μπορούν να τον φτάσουν παιδιά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό: 1 Σ
τραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού
γ
ύρω από το λαιμό.
2 Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της
κ
άρτας ή άλ λων μικρών εξαρτημάτων.
3 Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να
προκληθεί από τα κινητά μέρη του καταγραφέα.
• Μην χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τον καταγραφέα σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή
υγρασία.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή
τροποποιήσετε τη μονάδα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης SD/SDHC. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ άλλους τύπους καρτών.
Αν τοποθετήσετε κατά λάθος έναν άλλο τύπο
κάρτας στον καταγραφέα, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέν τρο service. Μην προσ παθήσετε να αφαιρέσετε την κάρτα με δύναμη.
• Μην λειτουργείτε τη μονάδα ενώ
οδηγείτε κάποιο όχημα (όπως ποδήλατο, μοτοσυκλέτα ή αυτοκίνητο).
f Προσοχή:
• Διακόψτε αμέσως τη χρήση του
καταγραφέα εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.
Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπα ταρίες με γυμνά
χέρια. Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα σ τα χ
έ
ρια σας.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά
τη μεταφορά του καταγραφέα. Μπορεί να σκαλώσει σε διάφορα προεξέχον τα αντικείμε να και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
• Μην αφήνετε τον καταγραφέα σε
μέρη στα οποία μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα
εξαρτήματα του καταγραφέα, ε νώ υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μην χρησιμοποιείτε το φορτισ τή ή
το μετασ χηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος όταν η μηχανή είναι καλυμμένη (π.χ. με μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση πυρκαγιάς.
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
7
EL
• Χειριστείτε τον καταγραφέα με προσοχή, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν ο καταγραφέας περιλαμβάνει
μεταλλικά εξαρτήματα , μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβε τε υπόψη τα εξής:
Ο κ
αταγραφέας υπερθερμαίνε ται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα. Εά
ν τον κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί , ενδέχε ται να προκληθεί έ γκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
• Σ
ε χώρους όπου ε πικρατεί υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος του καταγραφέα μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τον καταγραφέα σε μέρη με χα
μ
ηλές θερμοκρασίες .
Προφυλάξεις για το χειρισμό της μπαταρίας
Για να αποφύγετ ε διαρροή, υπερθέρμα νση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρό κληση ηλεκ τροπληξίας ή εγκαυ μάτων, παρακα λούμε διαβάσ τε και τηρήσ τε τις παρακάτ ω οδηγίες.
f Κίνδυνος:
• Στον καταγραφέα χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Φορτίζετε την μπαταρία με τον ενδεδειγμένο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τον ενδεδειγμένο φορτιστή. Μην χρησιμοποιείτε άλλους μετασχηματιστές εναλλασσόμενου ρεύματος ή φορτιστές.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται
ποτέ σε φλόγες, να θερμαίνονται, να βραχυκυκλώνονται ή να αποσυναρμολογούνται.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θερμαίνονται ούτε ν
α
καίγονται.
• Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
Μη
ν αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
• Πρ
ος αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με συγκ
ό
λληση κλπ.
• Μην συνδέετε την μπαταρία απευθείας σε πρίζα ή αναπτήρα αυτοκινήτου.
• Εάν τ
ο υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
f Προειδοποίηση:
• Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε στεγνές.
• Εάν ο
ι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επαναφορτίζονται εντός του προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος, σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε.
• Μη
ν χρησιμοποιείτε μπαταρίες που
εμφανίζουν ρωγμές ή έχουν σπάσει.
Μη
ν εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
• Σε πε
ρίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού, παραμόρφωσης ή
άλλης ανωμαλίας των μπαταριών,
μην χρησιμοποιείτε τον καταγραφέα.
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
8
EL
• Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Κρ
ατήστε την μπαταρία μακριά από τα
παιδιά.
Α
ν παρατηρήσετε οτιδήποτε ασυνήθιστο όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, όπως μη φυσιολογικό θόρυβο, θερμότητα, καπνό ή μυρωδιά καμένου:
1 αφαιρέσ τε την μπαταρία αμέσως,
προσέχον τας να μην καείτε και
2 απευθυν θείτε στον πωλητή σας ή τον τοπικό
α
ντιπρόσωπο της Olympus για επισκευή.
f Προσοχή:
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλλετε στη σωστή διαχείριση των ενεργειακών πόρων του πλανήτη. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των οποίων η
διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους ακροδέκτες της. Τηρείτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
• Φορτίζετε πάντοτε μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Η ε
παναφορτιζόμενη μπαταρία έχει περιορισμένη διάρκεια ζωής. Εάν ο
χρόνος λειτουργίας μειωθεί ακόμα κι όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη κάτω από τις προκαθορισμένες συνθήκες, αντικαταστήστε τη με μία καινούρια.
• Η μπ
αταρία μπορεί να θερμανθεί από την παρατεταμένη χρήση. Για να αποφύγετε ελαφρά εγκαύματα, μην την αφαιρείτε αμέσως μετά τη χρήση του καταγραφέα.
Μετασχηατιστή εναλλασσόενου ρεύατο
f Κίνδυνος:
• Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος με τη σωστή τάση (AC 100 – 240 V). Αν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με άλλα επίπεδα τάσης, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη, υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.
Γ
ια ασφάλεια, πρέπει να αποσυνδέσετε το μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού. Επίσης, ποτέ μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το βύσμα του καλωδίου ρεύματος με βρεγμένα χέρια. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή
τραυματισμός.
f Προειδοποίηση:
• Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε το μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος με οποιονδήποτε τρόπο.
Μην αφήνετε να εισχωρήσουν
ξένα στοιχεία, όπως νερό, μέταλλο ή
εύφλεκτες ουσίες, στο εσωτερικό
του προϊόντος.
• Μην βρέχετε το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος ή μην το
ν αγγίζετε με βρεγμένα χέρια.
• Μην χρησιμοποιείτε το μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος κοντά σε εύφλεκ το αέριο (όπως καύσιμα, βενζίνη ή διαλυτικό βερνικιού).
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
9
EL
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
Σε περίπ τωση που
• ... τα εσωτερικά μέρη του μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος είναι εκτεθειμένα επειδή έχει πέσει ή έχει υποστεί άλ λη βλάβη:
• ... ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος έχει πέσει σε νερό ή αν νερό, μέταλλο, εύφλεκτες ουσίες ή άλλα ξένα σώματα έχουν εισχωρήσει στο εσωτερικό του:
• ... παρατηρήσετε οτιδήποτε ασυνήθιστο κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος, όπως ασυνήθιστο θόρυβο, θερμότητα, καπνό ή μυρωδιά καμένου:
1 μην αγγίζετε οποιοδήποτε από τα
εκτεθειμένα μέρη,
2 αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα ρεύματος
από την πρίζα και
3 καλέστε τον πωλητή σας ή τον τοπικό
αντιπρόσωπο της Olympus για επισκευή. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον μετασ χηματιστή ε ναλλασσόμενου ρεύματος κάτω από αυτές τις περιστάσεις μπορεί να προκληθεί ηλεκ τροπληξία, πυρκαγιά ή
τραυματισμός.
f Προσοχή:
• Μην χρησιμοποιείτε το μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος αν το βύσμα ρεύματος είναι κατεστραμμένο ή το βύσμα δεν είναι τοποθετημένο σωσ τά στην πρίζα. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα ή
βλάβη.
• Αποσυνδέστε το μετασ χηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Αν δεν τηρήσετε αυτό το προληπτικό μέτρο, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή
ηλεκτροπληξία.
• Πρέπει να κρατάτε το βύσμα όταν αφαιρείτε το βύσμα ρεύματος από την πρίζα. Μην λυγίζετε υπερβολικά το καλώδιο ή μην τοποθετείτε πάνω του κάποιο βαρύ αντικείμενο. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή
βλάβη.
• Αν παρατηρήσετε δυσλειτουργία του μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος, αποσυνδέστε τον από την πρίζα και επικοινωνήστε με τ
ο
πλησιέστερο κέντρο Service. Αν χρησιμοποιήσετε το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.
• Μην χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε το μετασχηματισ τή εναλλασσόμενου ρεύματος σε πολύ ζεστά μέρη, όπως σε χώρους με απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία, μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο σε μια ηλιόλουστη μέρα, κοντά σε θερμαντικό σώμα, σε ηλεκτρικό τάπητα κλπ. Μην χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος αν κάτι τον καλύπτει (όπως μια κουβέρτα). Εάν συμβεί αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη, διαρροή ή
υπερθέρμανση.
Οθόνη LCD
• Η οθόνη που χρησιμοποιείται είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζονται συνεχώς στην οθόνη LCD μαύρες ή φωτεινές κηλίδες. Λόγω των τεχνικών της χαρακτηριστικών ή της γωνίας παρατήρησης της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ε
ν
ιαίο χρώμα ή φωτεινότητα.
Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
10
1
EL
Βασικά χαρακτηριστικά
s Κατα γράφει video π λήρους υψηλ ής
ευκρίνεια ς σε υψηλή ανά λυση 1.920 x 1.080 pixel . Μπορείτε να α λλάξετε τ ην ανάλυση της λήψης α νάλογα με τη χρ ήση ( Σελ. 68).
s Χρησι μοποιεί τι ς μορφές MPEG -4 AVC
και H. 264 για την εγ γραφή video . Αυτό σας δίνει, επίσης , τη δυνατότητα να απολα μβάνετε ει κόνες υψηλής ευ κρίνειας σε ένα ν υπολογιστή ή σε μια τ ηλεόραση με μεγά λη οθόνη.
s Σας επ ιτρέπει να α νεβάζετε α ρχεία video
σε τοπο θεσίες βίντεο, για να τα μοι ράζεστε εύκολα μ ε άλλους μέσ ω Internet . Υποσ τηρίζει τη μορφή vi deo 640x48 0 (30fps/mp3) που είναι κατ άλληλη για την αποσ τολή αρχείων v ideo ( Σελ. 6 8).
s Ενσωματώνει μια ψ ηφιακή λειτουργί α
zoom. Αυ τή σας επιτ ρέπει να κατα γράφετε με ευκ ρίνεια θέμα τα σε μεγάλ ες αποσ τάσεις ( Σε λ. 45).
s Χρησι μοποιεί ένα στε ρεοφωνικό
μικρ όφωνο υψηλής ε υαισθησί ας και χαμηλο ύ θορύβου, με δυ νατότητα αξιόπ ιστης καταγραφ ής του αρχικού ή χου.
Η τοποθέτηση των στερεοφωνικών
μικροφώνων σε γωνία 45° δίνει τη δυνατότητα ηχογράφησης με αίσθηση φυσικού διαχεόμενου στερεοφωνικού ήχου.
s Η μορφή η χογράφησης, χωρίς σ υμπίεση
της εγ γραφής του αρχ ικού ήχου, είναι η
«μορφή γραμμ ικού PCM» και η σ υσκευή υποσ τηρίζει α ποτελεσματικ ή ηχογράφηση σε «μορ φή MP3». Είναι δυνατή η ε γγραφή σκηνώ ν σε πολλές επ ιλογές υψηλής ποιότ ητας ( Σελ. 6 5).
Δυνατότητα ρεαλιστικής εγγραφής διαφόρων
προελεύσεων ήχου. Είναι δυνατή η ηχογράφηση υψηλής ανάλυσης σε υψηλή συχνότητα δειγματοληψίας και ρυθμό bit ισοδύναμο ή αν
ώτερο εκείνου ενός CD μουσικής (συχνότητα δειγματοληψίας 44,1 kHz, ρυθμός bit 16bit). Δυνατότητα εγγραφής φυσικών ήχων για διάφορους λόγους, μεταξύ ά λλων και της εξάσκησης σε ένα μουσικό όργανο.
s Μπορείτε να α ναπαραγά γετε αρχεία
μορφής WAV και MP3 που έχ ετε μεταφέ ρει από έν αν υπολογισ τή καθώς και αρχεία που έχουν ε γγραφεί με την ίδι α τη συσκευή.
Με α
υτόν τον τρόπο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα ως συσκευή αναπαρα γωγής μουσικής.
s Χρησι μοποιών τας την οπτι κοποίηση ,
μπορε ίτε να εμφανίσετε 5 τύπους μοτίβων vid eo στην οθόν η LCD κατά την αναπ αραγωγή αρχείων φω νής που έχετε εγγρ άψει με τον κατ αγραφέα ( Σε λ. 71).
s Υποσ τηρίζει μ έσα εγγραφ ής υψηλής
χωρητι κότητας. Δυνατό τητα εγγρ αφής σε κάρτες SD που δι ατίθεντ αι στο εμπό ριο (
Σ
ελ. 27).
s Διαθ έτει πολλές δυνατ ότητες που
υποσ τηρίζουν ε γγραφή ήχου.
Με α
υτόν τον κατα γραφέα μπορείτε να προσαρμόσετε διάφορες λειτουργίες ηχογράφησης , όπως το επίπεδο της ηχογράφησης και την ευαισ θησία του μι
κροφώνου, ώστε ν α ταιριάζουν με τις συνθήκες της ηχογράφησης και τις προσωπικές σας προτιμήσεις ( Σε λ. 65 – Σελ. 66).
s Διαθ έτει πολλές δυνατ ότητες για βε λτίωση
της λήψης v ideo. Κατά τη χρήση αυ τού του κατα γραφέα ως κάμερας , είναι δυνατή η
προσα ρμογή μιας ποικιλ ίας λειτουργ ιών λήψης ανάλογα με τη σκηνή ( Σελ . 68 – Σελ. 70) .
s Σας επ ιτρέπει να μ ετακινεί τε ή να
αντιγράφετε αρχεία στους φα κέλους μιας κάρτα ς SD ( Σ
ελ. 79).
s Μπορείτε να δι αχωρίσετε α ρχεία ( Σ
ελ. 81) ή να διαγράψε τε το τμήμα ενό ς αρχείου ( Σελ . 61) που έ χει εγγραφ εί σε μορφή PCM με αυ τήν τη συσκευή.
s Οι δυνατότ ητες δείκτ η ευρετηρί ου σάς
επιτρέπου ν να εντοπί ζετε γρήγορα τα επιθ υμητά σημε ία ( Σελ. 52).
s Υποσ τηρίζει USB 2.0. Hi-Spe ed, δυνατότητ α
που επιτρέπει υψη λής ταχύτητας μεταφορά δεδομέ νων ως εξωτερική σ υσκευή μνήμης για τον υπολογιστή σα ς.
s Διαθ έτει λειτουργία φό ρτισης USB
(
Σ
ελ. 19).
s Διαθ έτει έγχρ ωμη οθόνη QVGA LCD 2 ,0
ιντσ ών.
s Σας επι τρέπει να συνδέετε τον καταγραφέα με
έναν υπολογισ τή και να τον χρησιμοποιείτε ως κάμερα υπολογισ τή ( Σελ. 95).
Πρώτα βήματα
Βασικά χαρακ τηριστικά
11
1
EL
LOCK
Έλεγχος τ ων περιεχομένων της συ σκευασίας
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Ο καταγραφέας συνοδεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα. Εάν λείπει ή έχει κατασ τραφεί κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήσ τε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο προμηθευτήκατε τον καταγραφέα.
Καταγραφέας φωνής
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-42B)
Κ
άρτα εγγύησης
• Τ
α περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με
τον τόπο αγοράς.
• Η ε
γγύηση διαφέρει ανάλογα με τον τόπο αγοράς. Η κάρτα εγ γύησης ενδέχε ται να μην περιλαμβάνεται.
Μετασ χηματισ τής εναλλασσόμενου ρε ύματος υποδοχ ής USB (F-3AC)
Καλώδιο USB
Οδηγίες
Σημείωσ η
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το ειδικό κ
αλώδιο USB και το μετασ χηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος που παρέχονται. Αν χρησιμοποιηθεί καλώδιο άλ λης εταιρείας, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στον καταγραφέα. Επίσης, ποτέ μην συνδέετε αυτό το ειδικό καλώδιο σε προϊόν τα άλλης εταιρείας.
Κάρτα SD
12
1
EL
o
i
r
u
=
6
5
4
q
3
1
0 !
@
^ % $
#
*
7 8
9
&
(
)
-
w
e
p
t
y
2
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
1 Ενσωματωμένο στερεοφωνικό
μικρόφωνο (Δ)
2 Ενσωματωμένο στερεοφωνικό
μ
ικρόφωνο (Α)
3 Ενδεικτική λυχνία (LED) PEAK/LED 4
Φακός
5
Κύρια οθόνη LCD (πίνακας LCD)
6
Βοηθητική οθόνη LCD (πίνακας LCD)
7
Κουμπί +
8
Κουμπί `O
K
9 Κουμπί R
EC (s) (Εγγραφής)
Ενδεικτική λυχνία (LED)
ηχογράφησης/λήψης
0 Κουμπί 9 !
Κουμπί L
IST
@ Κουμπί M
ENU
# Κουμπί A
-B REPEAT
$ Κουμπί – %
Κουμπί F
n
^ Κουμπί E
RASE
& Κουμπί 0
*
Κουμπί S
TOP (4)
( Κάλυμμα κάρτας )
Διακόπτης λειτουργίας (A/n)
-
Οπή λουριού
=
Υποδοχή M
IC (Μικρόφωνο)
(MIC/LINE-IN)
q Υποδοχή E
AR (Ακουστικά)
w Διακόπτης P
OWER/HOLD
e Υποδοχή R
EMOTE
Συνδέστε το δέκτη για το αποκλεισ τικό τηλεχειριστήριο RS30W (προαιρετικό). Αυτό επιτρέπει το χειρισμό των λειτουργιών έναρξης και διακοπής της ηχογράφησης/της λήψης μέσω του τηλεχειριστηρίου.
r Κάλυμμα επαφής t Υποδοχή micro HDMI y Επαφή USB u
Κουμπί κλειδώματος καλύμματος
μ
παταρίας
i Κάλυμμα μπαταρίας o
Υποδοχή τρίποδου
p
Ενσωματωμένο ηχείο
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
13
1
EL
1
2
3
1
2
4
1
5
6
2 3
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
Οθόνη (LCD)
1 Ένδειξη ριζικού φακέλου 2 Όνομα φακέλου
Προβολή λίσ τας αρχείων
1 Όνομα τρέχοντος φακέλου 2 Όνομα αρχείου 3
Ένδειξη οδηγού
4 Προβολή λειτουργίας A [Recorder]:
Προβολή αρχε ίου
1 Ένδειξη μπαταρίας 2 Αριθμός τρέχοντος αρχείου/
Συνολικός αριθμός εγγεγραμμένων αρχείων στο φάκελο
3 Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής/
Δ
ιάρκεια αρχείου
4 Ένδειξη κατάστασης καταγραφέα
[K]: Ένδειξη εγγραφής [≠]: Ένδειξη παύσης [L]: Ένδειξη διακοπής []: Ένδειξη αναπαραγωγής [ß]: Ένδειξη κίνησης προς τα εμπρός [™]: Ένδειξη κίνησης προς τα πίσω
5 Μέτρηση επιπέδου 6 Χρόνος εγ γραφής που παρήλθε/
Χρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε
Προβολή λίσ τας φακέλων
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
14
1
EL
1
2
3
3
1
2
4
1
5
6
2 3
1 Όνομα τρέχοντος φακέλου 2 Όνομα φακέλου/Όνομα αρχείου 3
Ένδειξη οδηγού
Εμφάνισ η λίστας 2
1 Όνομα τρέχοντος φακέλου 2
Όνομα αρχείου
3
Ένδειξη οδηγού
4 Προβολή λειτουργίας A [Music]:
Προβολή αρχε ίου
1 Ένδειξη μπαταρίας 2 Αριθμός τρέχοντος αρχείου/
Συνολικός αριθμός εγγεγραμμένων αρχείων στο φάκελο
3 Διάρκεια αρχείου 4 Έ
νδειξη κατάστασης καταγραφέα
[L]: Ένδειξη διακοπής []: Ένδειξη αναπαραγωγής [ß]: Ένδειξη κίνησης προς τα εμπρός []: Ένδειξη κίνησης προς τα πίσω
5 Μέτρηση επιπέδου 6 Χρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε
Εμφάνισ η λίστας 1
Όταν υπάρχουν αρχεία και φάκελοι σ το φάκελο
Όταν υπάρχουν μόνο αρχεία στο φάκελο
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
15
1
EL
1
2
1
2
3
1
2
6
3
7
8
4 5
1 Ένδειξη ριζικού φακέλου 2 Όνομα φακέλου
Προβολή λίσ τας αρχείων
1 Όνομα τρέχοντος φακέλου 2 Όνομα αρχείου 3
Ένδειξη οδηγού
4 Προβολή λειτουργίας n [Movie]:
Προβολή αρχε ίου
1 Ένδειξη λειτουργίας λήψης 2 Εμφάνιση εικονιδίου 3
Ένδειξη μπαταρίας
4 Α
ριθμός τρέχοντος αρχείου/ Συνολικός αριθμός εγγεγραμμένων αρχείων στο φάκελο
5 Υπολειπόμενος χρόνος λήψης/
Δ
ιάρκεια αρχείου
6 Ένδειξη κατάστασης καταγραφέα
[K]: Ένδειξη λήψης []: Ένδειξη παύσης [L]: Ένδειξη διακοπής []: Ένδειξη αναπαραγωγής [ß]: Ένδειξη κίνησης προς τα εμπρός []: Ένδειξη κίνησης προς τα πίσω
7
Μέτρηση επιπέδου
8 Χρόνος λήψης που παρήλθε/
Χρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε
Προβολή λίσ τας φακέλων
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
16
1
EL
^
1
4
2 3
5 678 90!@ #
$
%
4 Εμφάνιση εικονιδίου:
1 Λειτουργία λήψης ( s) (n) 2 Επίπεδο ηχογράφησης (
i
)
3
Zoom (
h
)
/Ένταση (
g
)
4 Ευαισθησία μικροφώνου (q) (r) 5 Φίλτρο αποκοπής χαμηλών
σ
υχνοτήτων (c)
6 Περιορισ τής ([) 7
Συγχρονισμός φωνής
(Z)
8 Ισοσταθμιστής (]) (^) (_) (‘) 9 Λειτουργία αναπαραγωγής
(
Y
)
(X) (
W
)
0 Χρονομετρητής (j)(k) ! Ισορροπία λευκού
({) (;) (<) (:)
(=) (|)
@ Φωτομέτρηση (u) (v) # Αντιστάθμιση έκθεσης (y) $ Σταθεροποίηση εικόνας (I) % Λειτουργία κουμπιού Fn (
H
)
^ Εγγραφή υπό αντίστροφη γωνία (o)
Σχετικά με τ ις δύο οθόνες LCD
Ο καταγραφέας έχει δύο οθόνες, την κύρια οθόνη LCD και τη βοηθητική οθόνη LCD, οι οποίες χρησιμοποιούνται με διαφορετικό τρόπο ανάλογα με τη λειτουργία.
Λειτουργία A
Λειτουργία n
Κατά τη λήψη ή τ ην αναπαραγωγ ή:
• Κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, είναι ενεργοποιημένη και η κύρια οθόνη LCD και η βοηθητική οθόνη LCD. Ωστόσο, όταν η ρύθμιση [Main LCD Display] του στοιχείου [Recording Settings] έχει οριστεί στο [Off ], και οι δύο οθόνες LCD είναι απενεργοποιημένες κατά τη λήψη ( Σελ. 68).
Κατά τη δια κοπή της λειτουργ ίας:
• Κατά τη διακοπή της λειτουργίας, είναι ενεργοποιημένη και η κύρια οθόνη LCD και η βοηθητική οθόνη LCD.
Ρυθμίσε ις μενού:
• Όταν μεταβαίνετε στις ρυθμίσεις μενού, είναι ενεργοποιημένη και η κύρια οθόνη LCD και η βοηθητική οθόνη LCD.
Κατά την ηχογ ράφηση ή την αναπα ραγωγή:
• Κατά την ηχογράφηση ή την αναπαραγωγή, η κύρια οθόνη LCD είναι απενεργοποιημένη και η βοηθητική οθόνη LCD είναι ενεργοποιημένη.
Κατά τη δια κοπή της λειτουργ ίας:
• Κατά τη διακοπή της λειτουργίας, είναι ενεργοποιημένη και η κύρια οθόνη LCD και η βοηθητική οθόνη LCD.
Ρυθμίσε ις μενού:
• Όταν με ταβαίνετε στις ρυθμίσεις μενού, είναι ενεργοποιημένη και η κύρια οθόνη LCD και η βοηθητική οθόνη LCD.
Προσδιορισμός των εξαρτημάτων
Προσδιορισμ ός των εξαρτημάτων
17
1
EL
Τροφοδοσία
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Στον καταγραφέα αυτόν χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus (LI-42B). Μην χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε άλ λον τύπο μπαταρίας.
1 Σύρετε το κουμπί κλειδώματος
καλύμματος μπαταρίας προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το βέλος.
2 Με την πίσω ετικέτα της μπαταρίας
στραμμένη προς τα πάνω, ευθυγραμμίστε τους ακροδέκτες της μπαταρίας και του καταγραφέα. Τοποθετήστε την μπαταρία σύροντάς την προς την κατεύθυνση A πιέζοντας ταυτόχρονα προς τα κάτω προς την κατεύθυνση B.
• Κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας προσέξτε τον προσανατολισμό των πόλων.
3 Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας
πιέζοντας προς την κατεύθυνση A και σύρον τας προς την κατεύθυνση B.
4 Κλείστε τελείως το κάλυμμα της
μπαταρίας σύροντας το κουμπί κλειδώματός της προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το βέλος.
• Επιβεβαιώστε ότι το κουμπί κ λειδώματος καλύμματος μπαταρίας είναι κ λειδωμένο.
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία που παρέχεται δεν είναι πλήρως φορτισμένη. Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής ή μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα μη χρήσης της, συνιστάται η φόρτιση της μπαταρίας μέχρι να φορτιστεί πλήρως ( Σελ. 19).
Τροφοδοσία
18
1
EL
Σημε ιώσεις
• Πρέπει να απενεργοποιήσετε τον καταγραφέα γ
ια να αντικατασ τήσετε την μπαταρία.
Η
αφαίρεση της μπαταρίας κατά τη χρήση του καταγραφέα ενδέ χεται να προκαλέσει δυσλειτουργία, όπως, για παράδειγμα, καταστροφή του αρχείου κλπ. Εάν αφαιρέσε τε την μπαταρία κατά τη λειτουργία, θα χάσετε το αρχείο που ηχογραφείτε τη δεδομένη στιγμή, επειδή η κεφα λίδα του αρχείου δεν θα μπορέσει να κλείσει.
Α
ν χρειασ τείτε περισσότερα από 15 λεπτά για να αντικαταστήσετε την άδεια μπαταρία ή αν τοποθετήσετε και αφαιρέσετε επα νειλημμένα την μπαταρία σε σύν τομο χρονικό διάστημα, μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε εκ νέου την ώρα αφού τοποθετήσετε μια γεμάτη μπαταρία.
Α
φαιρέσ τε την μπαταρία αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κ
ατά την αν τικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι χρ
ησιμοποιείτε μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-42B) της Olympus. Η χρήση προϊόντων άλλων κατασκευαστών ενδέχε ται να προκαλέσει βλάβη στον καταγραφέα και πρέπει να αποφευχθεί.
• Η μ
παταρία ιόντων λιθίου έχει δυνατότητα σταδιακής αποφόρτισης. Μετά την αποσυσκευασία του προϊόντος, φορτίστε την μπαταρία ιόντων λιθίου που παρέχεται πριν να χρησιμοποιήσε τε τον καταγραφέα γ
ι
α πρώτη φορά.
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
19
1
EL
Τροφοδοσία
Φόρτιση με σύνδεση σε υπολογιστή μέσω USB
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία , εάν συνδέσετε τη συσκευή στη θύρα USB του υπολογιστή. Κατά τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε σωστά την επαναφορτιζόμε νη μπαταρία (παρέχεται) στον καταγραφέα ( Σ
ελ. 17).
2 Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα
USB του υπολογιστή.
1 Ξεκινήστε τον υπολογιστή.
3 Όταν ο καταγραφέας βρίσκεται
σε κατάσ ταση διακοπής ή είναι απενεργοποιημένος, συνδέστε το καλώδιο USB στον ακροδέκτη σύνδεσης στο κάτω μέρος του καταγραφέα.
4 Η διαδικασία φόρτισης θα ξεκινήσει.
. 5 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν
εμφανιστεί η ένδειξη [Battery Full].
Χρόνος φ όρτισης: περίπου 2 ώρες*
* Δείχνει τον κατά προσέ γγιση χρόνο
φόρτισης που απαιτείται για την πλήρη φόρτιση μιας άδειας ε παναφορτιζόμενης μπαταρίας σε θερμοκρασία δωματίου. Ο
χρόνος φόρτισης μεταβά λλεται ανάλογα με την εναπομένουσα ισχύ και την κατάσταση της μπαταρίας.
Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, τερματίστε τη λειτουργία HOLD (
Σ
ελ. 24).
Τροφοδοσία
Ένδειξη μπ αταρίας
• Όταν εμφανιστεί η ένδειξη [æ] στη
βοηθητική οθόνη LCD, φορτίστε την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. Όταν η ισχύς τ ης μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, στην οθόνη θα εμφανιστούν οι ενδείξεις [s] και [Batter y Low] και ο καταγραφέας θα απενεργοποιηθεί.
Κ
ατά τη φόρτιση, η ένδειξη της μπαταρίας αλλάζει συνεχώς και δεν εμφανίζει την πραγματική ποσότητα ισχύος που απομένει.
Ο δείκτης της μπαταρίας στη βοηθητική οθόνη LCD αλλάζει καθώς η μπαταρία αποφορτίζε ται.
20
1
EL
Σύνδεση στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος υποδοχής USB για φόρτιση
Η φόρτιση είναι δυνατή μέσω σύνδεσης σ το μετασ χηματιστή ε ναλλασσόμενου ρεύματος υποδοχής USB (F-3AC).
1 Συνδέστε το καλώδιο USB του
καταγραφέα με το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος.
• Πριν από τη σύνδεση του μετασ χηματιστή ε ναλλασσόμενου ρεύματος, αλ λάξτε τη ρύθμιση της σύνδεσης USB στην επιλογή [A
C Adapter] (
Σελ. 84).
• Πριν από τη σύνδεση του καλωδίου USB, τερματίστε τη λειτουργία HOLD (
Σ
ελ. 24).
2 Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος στο μετασχηματισ τή εναλ λασσόμενου ρεύματος και, σ
τ
η συνέχεια, σε μια πρίζα.
Προς την ε παφή USB του μετα σχηματισ τή εναλ λασσόμενου ρεύματ ος υποδοχής USB (F-3AC)
Τροφοδοσία
Προς την πρ ίζα εναλ λασσόμενου ρ εύματος
3 Όταν ο καταγραφέας βρίσκεται
σε κατάσ ταση διακοπής ή είναι απενεργοποιημένος, συνδέστε το καλώδιο USB στον ακροδέκτη σύνδεσης στο κάτω μέρος του καταγραφέα.
Προς την επαφή USB
4 Πατήστε το κουμπί `OK για να
ξεκινήσει η φόρτιση.
• Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη [Press OK to
start c harging], πατήστε το κουμπί `OK .
5 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν
εμφανιστεί η ένδειξη [Battery Full].
Τροφοδοσία
21
1
EL
Σημε ιώσεις
• Δεν είναι δυνατή η φόρτιση κατά την η
χογράφηση, τη λήψη ή την αναπαραγωγή.
• Κ
ατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου φωνής/μουσικής , μπορεί να γίνει επαναφορά του καταγραφέα λόγω της μείωσης της τάσης εξόδου της μπαταρίας ανάλογα με το επίπεδο έντασης, ακόμα και αν το [
º
] εμφανίζεται στην ένδειξη τ ης μπαταρίας. Στην περίπ τωση αυτή, μειώστε την έν ταση του καταγραφέα.
• Μην τοποθετείτε ή βγάζετε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος όταν ο
καταγραφέας είναι ενεργοποιημένος ή όταν αυτός ο καταγραφέας είναι συνδεδεμένος σε κάποια άλλη συσκευή. Ενδέχεται να προκληθούν προβλήματα όσον αφορά τις τιμές και τις λειτουργίες που έχουν οριστεί στον καταγραφέα.
• Ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσα στο εύρος από AC 100 V έως AC 240 V (50/60 Hz). Όταν χρησιμοποιείτε το φορτιστή στο εξωτερικό, ενδέχεται να χρειαστείτε προσαρμογέα πρίζας του οποίου το βύσμα να ταιριάζει στην πρίζα. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
Μ
ην χρησιμοποιείτε φορητούς μετατροπείς τάσης διότι μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στ
ο φορτισ τή σας.
• Δεν είναι δυνατή η φόρτιση του καταγραφέα, όταν ο υπολογιστής δεν είναι ε νεργοποιημένος . Ενδέχεται, επίσης, να μην είναι δυνα τή η
φόρτιση, όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, αδρανοποίησης ή
αναστολής λειτουργίας.
• Μην φορτίζετε τον καταγραφέα όταν είναι συνδεδεμένος ο διανομέας USB.
• Δε
ν μπορείτε να πραγματοποιήσετε φόρτιση,
όταν αναβοσβήνουν οι ενδείξεις [
ø]*1 ή []*2.
Φορτίστε την μπαταρία σε θερμοκρασία εύρους από 5°C έως 35°C (41°F έως 95°F). *1 [
ø
]: Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος
είναι χαμηλή.
*2 [
]: Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος
είναι υψηλή.
• Εάν ο χρόνος λειτουργίας μειωθεί σημαντικά ακόμα κι όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, αντικαταστήστε την με μια καινούργια.
• Σπρώξτε την επαφή USB προς τα μέσα μέχρι το τέλος της διαδρομής. Ειδάλ λως, ο καταγραφέας ενδέχε ται να μην λειτουργήσει σωστά.
Η ε
πιλογή της ρύθμισης [PC Camera] στις ρυθμίσεις της σύνδεσης USB δεν θα επιτρέψει τη φόρτιση του καταγραφέα μέσω USB. Επιλέξτε [Storage c lass] στις ρυθμίσεις της σύνδεσης USB, εάν θέλετε να φορτίσετε τον καταγραφέα ( Σελ. 8 4).
• Εά
ν
θέλετε να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιών τας τη ρύθμιση [PC Camera], επιλέξτε [Optional] σ τις ρυθμίσεις της σύνδεσης USB και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο USB στον καταγραφέα. Επιλέξτε τη ρύθμιση [A
C A
dapter] στην οθόνη [USB Connec t],
για να ξεκινήσετε τη φόρτιση ( Σε λ. 84).
Προειδοπο ιήσεις που αφορού ν την επαναφορ τιζόμενη μπα ταρία
Κατά τη χρήσ η της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ιόντων λιθίου (LI-42B) διαβάστε προσεχτικά τις παρακάτω περιγραφές.
Αποφόρ τιση:
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αποφορτίζεται μόνη της όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται. Πρέπει να τις φορτίζετε τακ τικά πριν από τη χρήση.
Θερμοκρασία λειτουργίας:
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι χημικό προϊόν. Η απόδοση της επαναφορτιζόμε νης μπαταρίας μπορεί να παρουσιάζει διακυμάνσεις ακόμα και κατά τη λειτουργία εν τός του συνιστώμενου εύρους τιμών θερμοκρασίας. Πρόκειται για ενυπάρχουσα ιδιότητα σε αυτά τα είδη προϊόν των.
Εύρος συ νιστώμε νης θερμοκρασίας: Κατά τη λε ιτουργία της συ σκευής:
0
° C έ
ως 42° C/32° F έως 107,6° F
Φόρτιση:
5° C έ
ως 35° C/ 41° F έως 95° F
Αποθήκευση για μεγά λο χρονικό διάσ τημα:
-2
0° C – 30° C/- 4° F – 86° F Αν χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία εκτός του παραπάνω εύρους θερμοκρασίας μπορεί να καταλήξει σε πτώση της απόδοσης και μικρότερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Για να αποφύγετε διαρροή ή διάβρωση της μπαταρίας, αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τα προϊόντα όταν δεν πρόκειται να τα χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα και φυλάξτε τα ξεχωριστά.
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
22
1
EL
Σημε ιώσεις
• Αυτός ο καταγραφέας έχει σχεδιαστεί για π
λήρη φόρτιση της μπαταρίας ανεξάρτητα από το επίπεδο ενέργειάς της. Ωστόσο, για καλύτερα αποτελέσματα κατά τη φόρτιση μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας που αγοράσατε πρόσφατα ή που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από ένα μήνα), συνιστά ται να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία και, στη συνέχεια, να την αποφορτίσετε επανειλημμένα 2 με 3 φορές.
Κ
ατά την απόρριψη μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, πρέπει πάντα να τηρείτε τη νομοθεσία και τους κανονισμούς τ ης περιοχής σας. Επικοινωνήσ τε με το τοπικό κέντρο ανακύκ λωσης για τις σωσ τές μεθόδους διάθεσης.
Ε
άν μια μπαταρία ιόντων λιθίου δεν έχει αποφορτιστεί πλήρως, προστατέψετε την από βραχυκύκλωμα (π.χ. καλύπτον τας τις επαφές) πριν από την απόρριψη.
Για τους καταναλωτές σ τη Γερμανία:
Η Olympus έχει ένα συμβόλαιο με την GRS (Joint Batter y Disposal Association) στη Γερμανία για τη διασφάλιση διάθεσης φιλικής προς το περιβάλ λον.
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
23
1
EL
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τροφοδοσίας
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον κα ταγραφέα, απενεργοποιήσ τε τον για να μειώσετε στο ελάχισ το την κατανάλωση της μπαταρίας. Ακόμα και αν είναι κλειστός, τα υπάρχον τα δεδομένα, οι ρυθμίσεις λειτουργίας και ρολογιού θα διατηρηθούν.
Ενεργοποίη ση της συσκευής
Ενώ έχετε απενεργοποιήσει τον καταγραφέα, σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD προς την κατεύθυνση τ
ο
υ βέλους.
• Η οθόνη προβολής σβήνει και ο κα ταγραφέας απενεργοποιείται.
• Η λ
ειτουργία συνέχισης απομνημονεύει τη θέση
διακοπής πριν από την απενεργοποίηση.
Λειτουργί α Αυτόματης απε νεργοποίησης
Απενεργοπ οίηση της συσκε υής
Σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD προς την κατεύθυνση του βέλους και κρατήστε τον για 0,5 δευτερόλεπτο ή περισσότερο.
Αν ο καταγραφέας έχει σταματήσει/δεν χρησιμοποιείται για περισσότερο από 10 λεπτά (προεπιλογή) ενώ η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη, τότε θα γίνει απενεργοποίηση της τροφοδοσίας (
Σ
ελ. 74).
• Για να τερματίσετε τη λειτουργία Αυτόματης απενεργοποίησης , ενεργοποιήστε ξανά τον καταγραφέα.
Η ο
θόνη προβολής θα ανάψει και θα
ενεργοποιηθεί ο κατα γραφέας.
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
24
1
EL
Αν ρυθμίσε τε τον καταγραφέα στη λειτουργία HOLD, οι συνθήκες λειτουργίας θα διατηρηθούν και όλα τα κουμπιά θα απενεργοποιηθούν. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιμη ότα ν μεταφέρετε τον κα ταγραφέα στην τσάντα ή στην τσέ πη σας. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε ,επίσης , να αποφύγετε την ακούσια διακοπή της ηχογράφησης ή τ ης λήψης.
Ενεργοποίη ση της λειτουργία ς HOLD στον καταγρα φέα
Σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD στη θέση [HOLD].
• Αφού εμφανιστεί η έ νδειξη [Hold] σ τη βοηθητική οθόνη LCD, ο καταγραφέας τίθεται στη λειτουργία HOLD.
Σημε ιώσεις
• Αν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο στη λειτουργία HOLD, η προβολή του ρολογιού α νάβει για 2
δευτερόλεπτα, αλλά δεν θα εκ τελέσει την εν τολή στον καταγραφέα.
• Αν πατήσετε το HOLD κατά τη λειτουργία του κατα γραφέα, η λειτουργία θα απενεργοποιηθεί και η κατάσταση λειτουργίας θα διατηρηθεί (αν έχει τερματιστεί η αναπαραγωγή ή αν έχει τερματιστεί η ηχογράφηση ή η λήψη λόγω ανεπαρκούς μνήμης, ο καταγραφέας θα μεταβεί σ την κατάσταση διακοπής).
• Ο χειρισμός του καταγραφέα μπορεί να γίνει αποτελεσματικά με το αποκλειστικό τηλεχειριστήριο RS30W (προαιρετικό), ακόμα και όταν βρίσκε ται στη λειτουργία HOLD.
Διακόπτης HOLD
Έξοδος από τ η λειτουργία HOLD
Σύρετε το διακόπτη POWER/HOLD στη θέση A.
Διακόπτ ης HOLD
25
1
EL
• Ακολουθήσ τε τα ίδια βήματα πατών τας
το κουμπί 9 ή 0, για να επιλέξετε το επόμενο αντικείμενο και το κουμπί + ή , γ
ι
α να πραγματοποιήσε τε τη ρύθμιση.
• Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε προβολή σε 12ωρη ή 24ωρη βάση, πα τώντας το κουμπί LIST, κατά τη ρύθμιση της ώρας κα
ι των λεπτών.
Παράδει γμα: 10:38 P.M
10:38 PM (Αρχικ ή ρύθμιση)
22:38
• Μπορείτε να επιλέξετε τη σειρά εμφάνισης των στοιχείων «Mo nth», «Day» και «Year» πατώντας το κουμπί LIST κατά τ
η
ρύθμισή τους.
Παράδει γμα: Μάρτιος 24, 2011
3M 24D 2011Y (Αρχικ ή ρύθμιση)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Ο ορισμός της ημερομηνίας και της ώρας εκ των προτέρων διευκολύνει τη διαχείριση των αρχείων. Ο καταγραφέας αποθηκεύει τις πληροφορίες ώρας αυτόματα με την ηχογράφηση.
Όταν χρησιμο ποιείτε τον καταγραφέα για πρώτη φ ορά μετά από την αγορά του ή αν έχετε τ οποθετήσει την μπα ταρία χωρίς να χρησιμ οποιήσετε τη συσκε υή για μεγάλο χρονικό διάσ τημα, θα εμφα νιστεί η ένδειξη [Set Time & Date]. Όταν ανα βοσβήνει η
ένδειξη «Hour», εκ τελέστε τη ρ ύθμιση
ξεκιν ώντας από το Βήμ α 1.
1 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να
επιλέξετε το στοιχείο για ρύθμιση.
• Επιλέξτε το στοιχείο που αναβοσβήνει από τις επιλογές «Hou r», «Minute», «Year», «Month» και «Day».
2 Πατήστε το κουμπί + ή για ρύθμιση.
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας [Time & Date]
Κουμπί + − Κουμπί 9 0 Κουμπί ` OK
3 Πατήστε το κουμπί `OK για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
• Το ρολόι θα ξεκινήσει από την καθορισμένη ημερομηνία και ώρα. Πατήστε το κουμπί `OK σύμφωνα με την ένδειξη χρόνου.
Ρύθμιση ώ ρας και ημερομηνίας
26
1
EL
Σημείωσ η
• Αν πατήσετε το κουμπί `O
K κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας της ρύθμισης, ο καταγραφέας θα αποθηκεύσει κάθε ρύθμιση που έ χει πραγματοποιηθεί μέχρι εκείνο το σημείο.
1 Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε
λειτουργία διακοπής, πατήστε το κουμπί MENU.
• Το μενού θα εμφανιστεί στην οθόνη ( Σ
ελ. 63).
Αλλαγή της ώρας και της ημερομηνίας
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σ τη λειτουργία διακοπής, πατήσ τε και κρατήστε πατημένο το κουμπί STOP
(4) γ
ια να εμφανιστεί η ώρα και ημερομηνία, η υπόλοιπη διαθέσιμη μνήμη και η μορφή αρχείου. Αν η τρέχουσα ένδειξη ώρας και ημερομηνίας δεν είναι σωσ τή, ρυθμίστε την ακολουθών τας την παρακάτω διαδικασία.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
2 Πατήστε το κουμπί + ή για να
επιλέξετε την καρτέλα [Device Menu].
• Μπορείτε επίσης να αλλάξε τε την οθόνη προβολής με νού μετακινών τας το δείκτη της καρτέλας ρυθμίσεων.
3 Πατήστε το κουμπί `OK, για να
μετακινήσετε το δείκτη σ το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε.
• Η ένδειξη [Device M enu] θα εμφανιστεί στην οθόνη.
4 Πατήστε το κουμπί + ή , για να
επιλέξετε τη ρύθμιση [Time & Date].
5 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Στην οθόνη θα εμφανιστεί το στοιχείο [Time & D ate]
.
• Η ένδειξη « Hour» θα αναβοσβήνει στην οθόνη, υποδεικνύοντας την έναρξη της διαδικασίας ρύθμισης της ώρας και της ημερομηνίας.
Τα παρακάτω βήματα είναι τα ίδια όπως τα Βήματα 1 έως 3 της διαδικασίας «Ρύθμιση ώρας και η μερομηνίας [Time & Date]» (
Σ
ελ. 25).
6 Πατήστε το κουμπί MENU για να
κλείσετε την οθόνη μενού.
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας [Time & Date]
Ρύθμιση ώ ρας και ημερομηνίας
27
1
EL
LOCK
Τοποθέτηση και αφ αίρεση κάρτας SD
Ο όρος «SD» στο εγ χειρίδιο οδηγιών αναφέρεται τόσο στο SD όσο και στο SDHC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε κάρτα SD που διατίθεται σ το εμπόριο στον καταγραφέα.
2 Κρατήστε την κάρτα SD προς τη
σωστή κατεύθυνση και τοποθετήστε την στην υποδοχή της κάρτας, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
• Τοποθετήσ τε την κάρτα SD κρατών τας την ευθύγραμμα.
• Εάν τοποθετήσετε την κάρτα SD με εσφαλμένο τρόπο ή υπό γωνία, μπορεί να προκληθεί ζη
μιά στην περιοχή των επαφών ή μπορεί
να προκληθεί εμπλοκή της κάρτας SD.
• Εάν δεν τοποθετήσετε την κάρτα SD ως το τέρμα μέσα σ την υποδοχή, τα δεδομένα ενδέχε ται να μην εγγραφούν στην κάρτα SD.
3 Κλείστε σταθερά το κάλυμμα της
κάρτας.
Σημείωσ η
• Σε ορισμέ νες περιπτώσεις , η αναγνώριση κ
αρτών SD που έχουν διαμορφωθεί (αρχικοποιηθεί) με άλλη συσκευή, όπως π
.
χ. έναν υπολογιστή , ενδέχεται να μην είναι δυνατή. Διαμορφώστε τις κάρτες SD με αυτόν τον καταγραφέα, πριν να τις χρησιμοποιήσε τε ( Σ
ελ. 86).
Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
Αφαίρεση κάρτας SD
1 Ενώ ο καταγραφέας είναι στη
λειτουργία διακοπής, ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας.
Τοποθέτηση κάρτας SD
1 Ενώ ο καταγραφέας είναι στη
λειτουργία διακοπής, ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας.
28
1
EL
LOCK
2 Πιέσ τε την κάρτα SD προς τα μέσα για
να την απασφαλίσετε και αφήστε την να εξαχθεί μερικώς.
• Η κάρτα SD βρίσκεται εμφανώς έξω από την υποδοχή και μπορείτε να την αφαιρέσετε με ασφάλεια.
3 Κλείστε σταθερά το κάλυμμα της
κάρτας.
Σημε ιώσεις
• Εάν αφήσετε γρήγορα το δάκτυλό σας αφού σ
πρώξετε την κάρτα SD προς τα μέσα, μπορεί να προκληθεί απότομη εξαγωγή της κάρτας από την υποδοχή της.
Α
νάλογα με τον κατασκευαστή ή τον τύπο της κάρτα SD, ορισμένες κάρτες SD ενδέχε ται να μην αναγνωρίζονται σωσ τά, εξαιτίας προβλημάτων συμβατότητας με τον καταγραφέα.
Δ
ιαβάσ τε το εγχειρίδιο οδηγιών που παρέ χεται με την κάρτα SD πριν από τη χρήση.
• Σ
ε περίπτωση που η κάρτα SD δεν αναγνωρίζεται, αφαιρέστε την κάρτα SD και μετά τοποθετήσ τε την ξανά για να ελέγξετε αν ο
καταγραφέας αναγ νωρίζει την κάρτα SD.
• Η απόδοση της επεξεργασίας μειώνεται σε μια κάρτα SD όταν εκτελούν ται επαναλαμβανόμενες εργασίες εγγραφής και διαγραφής. Σε αυτή την περίπτωση , διαμορφώστε την κάρτα SD ( Σ
ελ. 86).
• Δεν παρέχεται εγγύηση λειτουργίας όλων των καρτών SD σε αυτόν τον καταγραφέα.
Πληροφορ ίες για την κάρτα SD
Όταν η κάρτα SD έχει προστασία εγγραφής, θα εμφανιστεί η ένδειξη [SD card is locked]. Πριν από την εισαγωγή της κάρτας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία προστασίας εγγραφής.
Αν ο διακόπ της προστ ασίας εγγρα φής είναι προ ς την κατεύθυ νση [LOCK], δεν είνα ι δυνατή η διεξαγ ωγή της εγγρ αφής και άλλων λειτουργ ιών.
LOCK
Ανατρέξτε σ την αρχική σελίδα υποστήριξης της Olympus για να βρείτε μια λίσ τα με τις εγκεκριμένες κάρτες SD για αυτόν τον καταγραφέα σύμφωνα με τα πρότυπα τ
η
ς Olympus. http://olympus-europa.com/ Παρόλο που οι κατασκευαστές εγκεκριμένων
καρτών SD εμφανίζονται στην αρχική σελίδα της Olympus, η Olympus δεν παρέχει εγγύηση συμβατότητας για όλες τις περιπτώσεις.
Επίσης, ανάλογα με τις αλ λαγές στις προδιαγραφές των καρτών, η υποστήριξη ενδέχε ται να μην είναι πλέον διαθέσιμη.
Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
Τοποθέτηση και αφ αίρεση κάρτας SD
29
1
EL
001
002
001
003
999
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Σημειώσει ς σχετικά με τους φακέ λους
Σημειώσεις σχετικά με τους φακέλους
Σημείωσ η
• Τα αρχεία ή οι φάκελοι που βρίσκον ται κάτω από το φάκελο [R
oot] δεν θα εμφανίζον ται στον καταγραφέα.
Φάκελος
Αρχείο
Κάθε φάκε λος μπορεί να αποθηκεύσει έως και 999 αρχεία.
Η κάρτα SD μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέσο εγγραφής. Τα αρχεία φωνής, τα αρχεία video και τα αρχεία μουσικής ταξινομούνται και αποθηκεύονται σ τους αντίσ τοιχους φακέλους του, οργανωμένα σε δομή δέντρου.
Πληροφορίες για τους φακέλους για εγγραφές φωνής
Οι φάκελοι [Folder A] έως [Fold er E] που βρίσκονται στο φάκελο [Root] είναι οι φάκελοι για τις εγγραφές φωνής. Κατά την εγ γραφή με αυτόν τον καταγραφέα, επιλέξετε οποιονδήποτε από τους πέντε φακέλους και μετά πραγματοποιήστε την εγγραφή.
30
1
EL
Root
Movie100
Movie101
Movie102
Folder A
999OLYMP
Folder A
001
002
003
9999
Edit
Movie999
DCIM
Φάκελος Αρχείο
Πληροφορίες για τους φακέλους για λήψεις video
Τα αρχεία video που εγγράφονται με το LS-20M αποθηκεύον ται σε φακέλους που δημιουργούνται μέσα στο φάκελο [DCIM] σύμφωνα με την ημερομηνία της εγγραφής.
Κάθε φάκε λος μπορεί να αποθηκεύσει έως και
9.999 αρχεία.
Πρώτο ε πίπεδο
Δεύτε ρο επίπεδο
Όταν διαιρείτε ένα αρχείο, ένας νέος αριθμός εκχωρείται σε αυτό το αρχείο, το οποίο αποθηκεύε ται στο φ
ά
κελο [Edit].
Σημειώσεις σχετικά με τους φακέλους
Σημειώσει ς σχετικά με τους φακέ λους
31
1
EL
001
002
003
004
005
999
Root
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Music
Φάκελος Αρχείο
Σημειώσει ς σχετικά με τους φακέ λους
Πληροφορίες για το φάκελο για αναπαραγωγή μουσικής
Κατά τη με ταφορά αρχείων μουσικής στη συσκευή χρησιμοποιώντας το Windows Media Player, δημιουργείται αυτόματα ένας φάκελος εντός του φακέλου αναπαρα γωγής μουσικής ο οποίος έχει μια δομή στρωμάτων, όπως φαίνεται και σ το παρακάτω διάγραμμα. Μπορείτε να αναταξινομήσετε σύμφωνα με τη σειρά προτίμησής σας και να αναπαραγά γετε ξανά τα αρχεία μουσικής που βρίσκονται στον ίδιο φάκελο ( Σ
ελ. 78).
Πρώτο ε πίπεδο
Κάθε φάκε λος μπορεί να αποθηκεύσει έως και 999 αρχεία.
Δεύτε ρο επίπεδο
Τρίτο επίπ εδο
Μέχρι και 128 φά κελοι μπορούν να δημιου ργηθούν στο φά κελο [Music] , σ υμπεριλαμβα νομένου του φακέ λου [Music].
Σημειώσεις σχετικά με τους φακέλους
32
1
EL
Αλλάζετε τους φακέλους μόνο όταν ο καταγραφέας δεν λει τουργεί. Για πληροφορίες σχε τικά με τη δομή επιπέδων των φακέλων, ανατρέξτε στην ε νότητα «Σημει ώσεις για τους φα κέλους» ( Σε λ. 29 – Σελ. 31).
Επιλογή των φακέλων και των αρχείων
Λειτο υργία A [Χειρ ισμός των φα κέλων για ανα παραγωγ ή μουσικής]
Προβολή λ ίστας
αρχείων
Λειτο υργία n [Χειρ ισμός των
φακέ λων για λήψη vide o]
Προβολή λ ίστας
φακέλω ν
Προβολή λ ίστας
φακέλω ν
(Πρώτο ε πίπεδο)
Προβολή λ ίστας
φακέλω ν
(Δεύτε ρο επίπεδο)
Προβολή λ ίστας
αρχείων
Προβολή λ ίστας
φακέλω ν
Λειτο υργία A [Χειρ ισμός των
φακέ λων για εγγρ αφές φωνής]
Μετακί νηση στα επίπ εδα
} Επιστροφή: Κουμπί LIST
Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί, γίνεται επιστροφή επάνω κατά ένα επίπεδο. Το κουμπί 0 μπορεί, επίσης, να εκτελέσει τη λειτουργία του κουμπιού LIST σε μια οθόνη προβολής λίστας.
{ Συνέχιση: Κουμπί `OK
Κάθε φορά που πιέζετε αυτό το κουμπί, ανοίγει ο φάκελος ή το αρχείο που έχε τε επιλέξει στην προβολή λίσ τας και προχωράει κάτω κατά ένα επίπεδο.
Τ
ο κουμπί 9 μπορεί, επίσης, να εκ τελέσει
τη λειτουργία του κουμπιού `OK σε μια οθόνη προβολής λίστας.
Κουμπί + ή –
Επιλέξτε το φάκελο ή το αρχείο.
Προβολή λίστας:
Προβάλλονται οι φάκε λοι και τα αρχεία που έχουν κατα γραφεί σε αυτόν τον καταγραφέα.
Επιλογή των φα κέλων και των αρχείων
Προβολή λ ίστας
αρχείων
Προβολή λ ίστας
φακέλω ν
33
1
EL
Εναλλα γή μεταξύ των λειτουργιώ ν φωνής και video
Ο καταγραφέας έχει δύο λειτουργίες: καταγραφέας φωνής και καταγραφέας video. Επι λέξτε τη λειτουργία ανάλογα με το σκοπό χρήσης.
Εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών φωνής και video
1 Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη
θέση A ή τη θέση n.
Σημείωσ η
• Αν αλλάξετε τη θέση του διακόπ τη λειτουργίας ε
νώ ο καταγραφέας λειτουργεί, ο καταγραφέας θα συνεχίσει να λειτουργεί αλλά η λειτουργία του θα αλ λάξει αυτόματα μόλις σταματήσει ν
α
λειτουργεί.
Σχετικά με τ ις επιλογές κάθε λει τουργίας
Όταν ο δι ακόπτης είναι στ η θέση A:
Μπορείτε να κάνετε εγγραφή φωνής και να αποθηκεύσετε τα δεδομένα στους φακέλους [F
older A]
έως [Folder E] για εγγραφή φωνής και να αναπαραγάγετε τα αρχεία φωνής που εγγράψατε με τον καταγραφέα. Επίσης, ε
ί
ναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων μουσικής που έχουν μεταφερθεί στο φάκελο [Music] του καταγραφέα ( Σελ. 29, Σελ. 31).
Όταν ο δι ακόπτης είναι στ η θέση n:
Μπορείτε να τραβήξετε video και να αποθηκεύσετε τα δεδομένα στον ειδικό φάκελο [DCIM] για αρχεία video και να αναπαραγάγετε τα αρχεία video που τραβήξατε ( Σ
ελ. 30).
Σχετικά με τ α εικονίδια που χρησι μοποιούντα ι σε αυτό το εγχει ρίδιο
A
Υποδεικ νύει μια λειτουργ ία ή μια ρύθμ ιση που είναι δυνα τή όταν ο δια κόπτης λειτουρ γίας είναι σ τη θέση λειτουργ ίας φωνής.
n
Υποδεικ νύει μια λειτουργ ία ή μια ρύθμ ιση που είναι δυνα τή όταν ο δια κόπτης λειτουρ γίας είναι σ τη θέση λειτουργ ίας video.
A
n
Υποδεικ νύει μια λειτουργ ία ή μια ρύθμ ιση που είναι δυνα τή όταν ο δια κόπτης λειτουρ γίας είναι εί τε στη θέση λει τουργίας φωνής είτ ε στη θέση λειτουργ ίας video.
Ο διακόπτης λειτουργίας δεν λειτουργεί ενώ ο καταγραφέας εκ τελεί λειτουργίες όπ
ως η ηχογράφηση, η λήψη και η αναπαρα γωγή. Διακόψτε τον καταγραφέα ή απενεργοποιήσ τε την τροφοδοσία και, σ τη συνέχεια, αλλάξτε τη λειτουργία.
2
34
EL
Πληροφορίες για την ηχογράφηση/τη λήψη
Πριν από την ηχογράφηση A
Προετοι μασία
Αλλαγή λειτουργιών:
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του καταγραφέα στη θέση A ( Σελ. 33).
Επιλογή της μορφής εγγραφής:
Η ηχογράφηση είναι δυνατή στη μορφή γραμμικού PCM, καθώς και στις μορφές MP3 ( Σελ. 65).
Στροφή του μικροφώνου προς την προέλευση του αρχικού ήχου
Στρέψτε το ενσωματωμένο στερεοφωνικό μικρόφωνο προς την κατεύθυνση ηχογράφησης. Η σωστή θέση του ενσωματωμέ νου στερεοφωνικού μικροφώνου για την πραγματοποίηση στερεοφωνικής εγγραφής είναι πάνω από την οθόνη προβολής. Αν βρίσκεται κάτω από την οθόνη προβολής κατά την ηχογράφηση, τότε δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σωσ τή στερεοφωνική ηχογράφηση, επειδή η θέση του αρχικού ήχου θα ε γγραφεί σε αντίστροφη φάση.
Κατά την ηχογράφηση με το ενσωματωμέ νο μικρόφωνο:
Στρέψτε το μικρόφωνο προς την κατεύθυνση της προέλευσης που θα ηχογραφηθεί.
Προέ λευσ η του αρχι κού ήχου
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
Α Δ
Θέση
πλήκτρ ων
Κατά την τοποθέτηση:
Οι ακριβείς ρυθμίσεις της γωνίας του μικροφώνου και άλλες ανάλογες ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν όταν η συσκευή είναι σ τερεωμένη σε ένα τρίποδο του εμπορίου που χρησιμοποιείται για φωτογραφικές μηχανές.
Πληροφορίες για το ε νσωματωμένο στερεοφωνικό μι κρόφωνο:
Μπορείτε να ρυθμίσετε την έκταση της ευαισθησίας του μικροφώνου αλλάζοντας τη ρύθμιση [Mic Sense] στις επιλογές [High] ή [Low] ( Σελ. 65).
Πριν από την η χογράφηση
A
2
35
EL
Ηχογράφηση
A
a
c
b
Ηχογράφηση A
1 Επιλέξτε το φάκελο ηχογράφησης
(Σελ. 32).
• Η ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης
θα αναβοσβήσει και η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική οθόνη LCD.
• Η κύρια οθόνη LCD απενεργοποιείται.
a Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής b Αριθμός αρχείου c Μέτρηση επιπέδου (αλ λάζει ανάλογα με το
επίπεδο ηχογράφησης και τις ρυθμίσεις της λειτουργίας ηχογράφησης)
• Το επίπεδο συγχρονισμού φωνής μπορεί να ρυθμιστεί όταν η ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής είναι ενεργοποιημένη ( Σελ. 76).
• Η λειτουργία [Rec Mode] δεν μπορεί να αλλάξει κατά τη λειτουργία αναμονής της εγγραφής ή κατά την εγγραφή. Ρυθμίστε τη, ενώ ο καταγραφέας είναι σταματημένος ( Σελ. 65).
• Αυτός ο καταγραφέας έχει σχεδιαστεί για να μπορεί να ηχογραφεί καθαρά και ομοιόμορφα, ακόμα και σε συνθήκες ηχογράφησης όπως όταν η ένταση του ήχου προέλευσης αλλάζει σημαντικά. Ωστόσο, με χειροκίνητη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης, μπορείτε να πετύχετε εγγραφές υψηλότερης ποιότητας ήχου ( Σελ. 65).
3 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να
ρυθμίσετε το επίπεδο ηχογράφησης.
Πριν ξεκινήσετε την ηχογράφηση, επιλέξτε ένα φάκε λο από τους φακέλους [Folder A] έως [Folder E]. Αυτοί οι πέντε φάκελοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιλεκ τικά για το διαχωρισμό του είδους ηχογράφησης. Για παράδειγμα, ο
φάκελος [Folde r A] μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση ιδιωτικών πληροφοριών, ενώ ο φάκελος [Folde r B] μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τήρηση ε παγγελματικών πληροφοριών.
2 Πατήσ τε το κουμπί REC ( s) για να
προετοιμάσετε την ηχογράφηση.
• Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο από [01] μέχρι [12]. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο υψηλότερο είναι το επίπεδο και τόσο μεγαλύτερη η θέση της ένδειξης στη μέτρηση επιπέδου.
• Αν γίνεται εισαγωγή πολύ δυνατού ήχου, μπορεί να παρουσιασ τεί θόρυβος ακόμα και αν το [Rec Level] έχει ρυθμισ τεί σε [Auto] ή [Limiter ON] ( Σελ. 65). Επίσης, σε ορισμέ νες περιπτώσεις , η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED, η οποία προειδοποιεί για την εισαγωγή πολύ δυνατού ήχου, ενδέχεται να μην ανάψει. Για να διασφαλίσε τε επιτυχημένες εγγραφές, σας συνισ τούμε να ελέγχετε τη λειτουργία ηχογράφησης και την ένταση του ήχου πριν από τη χρήση.
• Όταν η λειτουργία [Re c Level] έχει ρυθμισ τεί σε [Auto] το επίπεδο ηχογράφησης θα προσαρμοστεί αυ τόματα. Ρυθμίσ τε τη λειτουργία [Rec Leve l] σε [Manual] όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία προσαρμογής του επιπέδου ηχογράφησης και τη λειτουργία περιορισ τή. ( Σελ. 65).
Κουμπί S TOP (4)
Κουμπί R EC (s)
Κουμπί 9 0
2
36
EL
e
4 Πατήστε το κουμπί REC (s) για να
ξεκινήσει η ηχογράφηση.
• Η ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης
ανάβει και η έ νδειξη [K] εμφα νίζεται στη βοηθητική οθόνη LCD.
d Χ
ρόνος εγγραφής που παρήλθε
5 Πατήστε το κουμπί STOP (4) για να
σταματήσετε την ηχογράφηση.
• Η ένδειξη [ L] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική οθόνη LCD.
e Δ
ιάρκεια αρχείου
Σημε ιώσεις
• Για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα χάσετε την έ
ναρξη της ηχογράφησης , βεβαιωθείτε ότι η ηχογράφηση έχει ενεργοποιηθεί ε λέγχοντας την ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης ή την ένδειξη λειτουργίας στη βοηθητική οθόνη LCD.
Ό
ταν ο υπόλοιπος χρόνος ε γγραφής είναι λιγότερος από 60 δευ τερόλεπτα, η ε νδεικτική λυχνία PEAK/LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Όταν ο χρόνος ηχογράφησης μειώνεται στα 30 ή
στα 10 δευτερόλεπ τα, η λυχνία αναβοσβήνει
πιο γρήγορα.
• Ε
άν δεν είναι δυνατή περαιτέρω εγ γραφή, θα
εμφανισ τεί η ένδειξη [Fo
lder Full ]. Επιλέξτε έναν άλλο φάκελο ή διαγράψτε αρχεία που δεν χρειάζεσ τε πριν από την εγγραφή (
Σ
ελ. 58).
• Η ένδειξη [Memor y Full] θα εμφανισ τεί όταν δεν υπάρχει ε λεύθερος χώρος σ τη μνήμη. Διαγράψτε τυχόν περιττά αρχεία πριν να συνεχίσετε την εγγραφή ( Σελ. 58).
Ε
άν πατήσετε το κουμπί REC ( s) κ
αι έχει επιλε γεί μια άλλη λειτουργία εκ τός της λειτουργίας ηχογράφησης, θα εμφανιστεί το μήνυμα [Cannot reco rd in this folde r]. Επιλέξτε ένα φάκε λο από τους [F
o
lder A] έως [Folder E]
και αρχίστε πάλι την ηχογράφηση.
Ηχογράφηση A
d
Διαμόρφωση του ήχου που θέλετε να ηχογραφήσετε:
• Όταν ακουστεί έ νας δυνατός ήχος, η μέτρηση επιπέδου θα ταλαν τευτεί τελείως δεξιά κατά την ηχογράφηση και η ενδεικ τική λυχνία PEAK/LED θα ανάψει. Όταν αυτό συμβεί , ο ήχος θα καταγραφεί με παραμόρφωση επειδή το επίπεδο ηχογράφησης είναι πολύ υψηλό.
Ό
ταν παράγεται ένας δυνατός ήχος, προσαρμόστε το επίπεδο ηχογράφησης έτσι ώστε η μέτρηση επιπέδου να μην υπερβαίνει τα [6dB].
Όταν η μέ τρηση επιπέδου έ χει φτάσει στο ό ριο (οι ήχοι που εγ γράφονται θα α κούγονται παρ αμορφωμένο ι).
Παράδει γμα συνθηκών όπ ου το επίπεδο ηχογρ άφησης έχει μειω θεί και η υπερβολικ ή εισαγωγή ήχο υ έχει προσαρμ οστεί.
Ηχογράφηση
A
2
37
EL
Ηχογράφηση
A
Σχετικά με τις ηχογραφήσεις σε μορφή γραμμικού PCM που υπερβαίνουν τα 2 GB:
Η ηχογράφηση θα συνεχιστεί ακόμα κι η ένταση ήχου ενός μεμονωμένου αρχείου υπερβαίνει τα 2 GB στην εγγραφή αρχείου μορφής γραμμικού PCM.
• Κ
άθε 2 GB ηχογράφησης αποθηκεύονται σε ξεχωριστά αρχεία. Η ηχογράφηση θα αντιμετωπίζεται ως περισσότερα αρχεία κατά την αναπαραγωγή.
Ό
ταν η εγγραφή ξεπερνά τα 2 GB, ο αριθμός αρχείων στο φάκελο ε νδέχεται να ξεπεράσει τα 999 αρχεία. Ο καταγραφέας δεν θα αναγνωρίζει το χιλιοστό (1.000) αρχείο και τα επόμενα αρχεία κι επομέ νως επιλέξτε τα συνδέοντας τον καταγραφέα με έναν υπολογιστή.
Ε
ίναι δυνα τή η συνεχής ηχογράφηση για μια
μέγισ τη διάρκεια 24 ωρών.
Θα δημιουργούνται αυτόματα τα ονόματα αρχείων για τα αρχεία που εγ γράφονται από αυτόν τον καταγραφέα.
1 Αναγν ωριστικό χρή στη: Το ό
νομα αναγνωριστικού χρήστη που
έχει ορισ τεί στον ψηφιακό κατα γραφέα.
2 Αριθμός αρχεί ου:
Α
ντισ τοιχίζεται διαδοχικά ένας αριθμός
αρχείου.
3 Επέκταση: Εί
ναι οι επεκ τάσεις ονόματος των αρχείου για τη μορφή εγγραφής όταν εγγράφε τε με αυτήν τη συσκευή.
Μ
ορφή γραμμικού PCM .WAV
• Μορφή MP3 .MP3
LS20 0001 .WAV
1 2 3
Ηχογράφηση A
• Ανάλογα με τη λειτουργία εγγραφής ήχου και την κατάσ ταση του μέσου εγγραφής, ε νδέχεται να μην είναι δυνατή η έγκαιρη μεταφορά δεδομένων στο μέσο κατά την ηχογράφηση και να εγγραφεί ο ήχος που παραλείφθηκε. Σε αυτήν την περίπτωση θα εμφανιστεί η ένδειξη [Data Write Error] κατά την ηχογράφηση ή όταν ολοκληρωθεί η ηχογράφηση. Διαμορφώσ τε το μέσο εγ γραφής μετά από τη με ταφορά δεδομένων στον υπολογιστή.
Σ
υνιστάται η διαμόρφωση του μέσου εγγραφής στον καταγραφέα πριν από την ηχογράφηση (
Σ
ελ. 86).
• Όταν πατήσετε μία φορά το κουμπί εγγραφής στο προαιρετικό τηλεχειριστήριο RS30W ( Σ
ελ. 1
01), η ηχογράφηση θα ξεκινήσει αμέσως.
Παύση
Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία ηχογράφησης, πατήστε το κουμπί REC (s).
• Η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ο κ
αταγραφέας θα σταματήσει τελείως αν περάσουν 60 λεπτά ενώ βρίσκεται σ την κατάσταση [Rec Pause].
Συνέχεια ηχογράφησης:
Πατήσ τε ξανά το κουμπί REC (s).
• Η ηχογράφηση θα συνεχιστεί από το σημείο τ ης διακοπής.
2
38
EL
Ηχογράφηση A
Ακρόαση κα τά την εγγραφή ή χου (REC Monito r)
Αν ξεκινήσετε την ηχογράφηση αφού έχετε τοποθετήσει το ακουστικό σ την υποδοχή EAR του καταγραφέα, μπορείτε να ακούσετε τον ήχο που εγγράφεται. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση της παρακολούθησης ηχογράφησης πιέζοντας το κουμπί + ή .
Συνδέστε το ακουστικό στην υποδοχή EAR του καταγραφέα.
• Αφού έχει ξεκινήσει η ηχογράφηση, μπορείτε να ακούτε τον ήχο που εγ γράφεται μέσα από το ακουστικό.
Σημε ιώσεις
• Τα επίπεδα ήχου ηχογράφησης δεν μπορούν ν
α ελεγ χθούν μέσω του πλήκ τρου ρύθμισης
έντασης.
Γ
ια να αποφευχθούν οι ερεθισμοί στο αυ τί, εισάγε τε το ακουστικό αφού έχετε χαμηλώσει την ένταση του ήχου.
Μ
ην τοποθετείτε ακουστικά κον τά σε μικρόφωνο, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει παρεμβολή.
Ό
ταν το εξωτερικό ηχείο είναι συνδεδεμένο κατά την ηχογράφηση, υπάρχει κίνδυνος να παρουσιαστούν παρεμβολές ήχου. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε ακουσ τικά για την παρακολούθηση της ηχογράφησης ή να αλλάξετε τη ρύθμιση [Rec Moni tor] σε [Off] κατά την ηχογράφηση (
Σ
ελ. 67).
Στην υποδοχ ή EAR
Ρυθμίσε ις σχετικές με τ ην ηχογράφηση
[Mic Sens e] ( Σελ. 65)
Ρυθμίζει την ευαισθησία εγγραφής.
[Rec Mode] ( Σελ. 65)
Ρυθμίζει το ρυθμό της εγγραφής για κάθε μορφή εγγραφής.
[Rec Level] ( Σελ. 65)
Μπορείτε να ορίσετε ρύθμιση για αυτόματη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης ή για μη αυτόματη προσαρμογή.
[Low Cut Filter] ( Σελ. 66)
Η λειτουργία αυτή μπορεί να μειώσει το θόρυβο από κλιματιστικά, συσκευές προβολής και ά λλους παρόμοιους θορύβους.
[Self Timer] ( Σελ. 66)
Ρυθμίζει τη λειτουργία χρονομε τρητή.
[Rec Monitor] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν η έξοδος του ήχου παρακολούθησης της ηχογράφησης θα γίνει από την υποδοχή E AR.
[Plug-inPower] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία τροφοδότησης ανάλογα με το εξωτερικό μικρόφωνο που είναι συνδεδεμένο στην υ
π
οδοχή MIC.
[Input Jack] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν θα συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή στην υποδοχή MIC για να τη χρησιμοποιήσετε ως υποδοχή LINE IN για ηχογράφηση ή αν θα συνδέσετε ένα εξωτερικό μικρόφωνο για ηχογράφηση.
[V-Sync. Rec] ( Σελ. 76)
Ρυθμίζει την ένταση έναρξης για ηχογράφηση μ
ε
συγχρονισμό φωνής.
Ηχογράφηση
A
2
39
EL
Ηχογράφηση A
Ρυθμί σεις
ηχογράφησης
Συνθήκ η ηχογράφησης
Απόδοση
μουσικής σε
εσωτερικό
χώρο
Εκτέλεση
συγκροτήματος
σε στούντιο
Εκτέλεση σε
πολύ μεγάλη
αίθουσα κ.τλ.
Ήχοι
περιβάλλοντος
σε εξωτερικό
χώρο, όπως πουλιά που
κελαηδούν, ήχοι
σιδηροδρόμου
κλπ.
Συνέδρια με πολλά άτομα σε μεγά λους
χώρους
συναν τήσεων
Συνέδρια σε
εσωτερικούς
χώρους με λίγα άτομα
Επίπεδ ο ηχογράφησης*
(☞ Σελ. 65)
Όταν το [Rec Level] έ χει ρυθμιστεί σε [M anual], μπορείτε να προσαρμόσετε το επίπεδο ηχογράφησης . Κάντε την προσαρμογή ενώ κοιτάτε τη μέ τρηση επιπέδου.
[Mic Sense]
(☞ Σελ. 65)
[Low] [High]
[Low Cut Filter]
(☞ Σελ. 66)
[Off ] ή [100Hz] [300H z]
[Rec Mode]
(☞ Σελ. 65)
Μπορείτε να προσαρμόσετε το επίπεδο ηχογράφησης για να ταιριάζει με την ένταση του αρχικού ήχου
[Rec Level]*
(☞ Σελ. 65)
Μπορείτε να ορίσετε ρύθμιση για αυτόματη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης ή
για μη αυτόματη προσαρμογή.
Όταν η λειτουργία [Rec Level] έ χει ρυθμιστεί σε [M anual], μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία περιορισ τή.
[Rec Monitor]
(☞ Σελ. 67)
Επιλέξτε αν η έξοδος του ήχου παρακολούθησης της ηχογράφησης θα γίνει από την υποδοχή E AR.
[Plug-inPower]
(☞ Σελ. 67)
Επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία τροφοδότησης ανά λογα με το εξωτερικό μικρόφωνο που είναι συνδεδεμένο σ την υποδοχή MIC.
*
Όταν η επιλογή [Rec Level] ρυθμιστεί σε [Auto], το επίπεδο ηχογράφησης θα προσαρμοστεί αυτόματα. Όταν
συμβεί αυτό, η λειτουργία προσαρμογής του επιπέδου ηχογράφησης και η λειτουργία περιοριστή δεν θα λειτουργούν ( Σελ. 65).
Συνιστώμενες ρυθμίσεις ανά συνθήκη ηχογράφησης
Ο καταγραφέας ορίζεται αρχικά σ τη λειτουργία [PCM 4 4.1kHz], ώστε να μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφές στερεοφωνικού ήχου υψηλής ποιότητας αμέσως μετά την αγορά της. Μπορείτε να ρυθμίσε τε λεπτομερώς τις διάφορες λειτουργίες που σχετίζονται με την ηχογράφηση ώστε να ταιριάζουν με τις συνθήκες ηχογράφησης . Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις συνισ τώμενες ρυθμίσεις για ορισμένες ενδεικτικές συνθήκες ηχογράφησης . Ρυθμίστε τις λειτουργίες ώστε να ταιριάζουν με τις πραγματικές συνθήκες ηχογράφησης.
Ηχογράφηση
A
2
40
EL
Πριν να συνδέσετε ένα εξωτερικό μικρόφωνο στην υποδοχή M IC, αλλάξτε τη ρύθμιση [Input Jack] σ
ε
[Microphone] ( Σ
ελ. 67).
Ηχογράφηση από εξωτερικό μικρόφωνο ή άλλες συσκευές
Μπορείτε να συνδέσε τε εξωτερικό μικρόφωνο και άλλες συσκευές για την καταγραφή ήχου. Κάντε τη σύνδεση ως εξής ανά λογα με τη συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί.
Μ
ην συνδέε τε και αποσυνδέετε συσκευές στην υποδοχή του καταγραφέα κατά τη διάρκεια της ηχογράφησης .
Κατάλληλα εξωτερικά μικρόφωνα (προαιρε τικά) ( Σελ. 101)
Μικρό φωνο 2 καναλιών (πολυκατευθυν τικό): ME30W
Πρ
όκειται για υψηλής ευαισθησίας πανκατευθυντικά μικρόφωνα, τα οποία υποστ ηρίζονται από την τροφοδοσία σύνδεσης και είναι κατάλληλα για ηχογράφηση μουσικών εκ τελέσεων.
Μικρό φωνο Compact Gu n Microphone (μονοκα τευθυντικό): ME31
Τα κ
ατευθυντικά μικρόφωνα είναι χρήσιμα για ηχογραφήσεις, όπως για παράδειγμα για την ηχογράφηση του τιτιβίσματος άγριων πουλιών σε εξωτερικό χώρο.
Συμπα γές μικρόφωνο zoom (μονοκα τευθυντικό): ME32
Τ
ο μ
ικρόφωνο διαθέτει τρίποδο με αποτέλεσμα να διευκολύνεται η τοποθέτηση του σε ένα τραπέζι και η ηχογράφηση συνεδρίων ή παραδόσεων μαθημάτων α
π
ό απόσταση.
Υψηλής ευαισθησίας μονοφωνικό μικρό φωνο εξουδετέρωσης θορύβου (μονοκα τευθυντικό): ME52W
Α
υ
τό το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την εγγραφή ήχου σε απόσταση ενώ ελαχισ τοποιεί τον περιβάλλοντα ήχο.
Μικρό φωνο με συνδε τήρα για τη γραβ άτα (πολυκατευθυν τικό): ME15
Μ
ικρό κρυφό μικρόφωνο με κ λιπ για
τη γραβάτα.
Μικρό φωνο τηλεφώνο υ: TP7
Μι
κρόφωνο τύπου ακουστικού που μπορεί να προσαρμοστεί σ το αυτί σας ενώ τηλεφωνείτε. Μπορεί να γίνει καθαρή εγγραφή της φωνής ή
της συνομιλίας μέσω τηλεφώνου.
Στην υποδοχ ή MIC
Ηχογράφηση με εξωτερικό μικρόφωνο:
Συνδέστε το εξωτερικό μικρόφωνο στην υποδοχή MIC του καταγραφέα.
Σημε ιώσεις
• Το ενσωματωμένο μικρόφωνο δεν θα λειτουργεί ό
ταν συνδέσετε ένα εξωτερικό μικρόφωνο στην
υποδοχή MIC του καταγραφέα.
Μ
πορείτε να χρησιμοποιήσετε μικρόφωνα που υποστηρίζον ται από τη λειτουργία τροφοδότησης. Ό ταν η λειτουργία τροφοδότησης έχει ρυθμισ τεί σε [On], θ
α
τροφοδοτηθεί ρεύμα από τον κατα γραφέα
στο μικρόφωνο ( Σελ. 67).
• Ρ
υθμίσ τε τη λειτουργία τροφοδότησης στη θέση [Off], όταν έχετε συνδέσει εξωτερικό μικρόφωνο που δεν υποστηρίζεται από τη λειτουργία τροφοδότησης, καθώς υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί θόρυβος κατά τ
η
ν ηχογράφηση ( Σ
ελ. 67).
Ηχογράφηση A
Ηχογράφηση
A
2
41
EL
Σημείωσ η
• Αν δεν μπορείτε να εγ γράψετε καθαρά με α
υτόν τον κατα γραφέα ακόμα και μετά από τη ρύθμιση του επιπέδου ηχογράφησης (
Σ
ελ. 65), αυτό ενδεχομένως συμβαίνει επειδή το επίπεδο εξόδου για τις συνδεδεμέ νες συσκευές είναι πολύ υψηλό ή πολύ χαμηλό. Όταν έχετε συνδέσει εξωτερικές συσκευές, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγ γραφή και μετά ρυθμίστε το επίπεδο εξόδου για τις εξωτερικές συσκευές.
Σημείωσ η
• Όταν προσαρμόζε τε τις ρυθμίσεις ποιότητας ή
χου που έχουν σ χέση με την αναπαραγωγή στον καταγραφέα, θα αλλάξει και το σήμα εξόδου ήχου που αποστέλλεται από την υποδοχή E AR (
Σ
ελ. 71).
Εγγραφή του ήχου του κατα γραφέα με άλλες συσκευές:
• Ο ήχος αυτού του καταγραφέα μπορεί να εγγραφεί με τη χρήση μιας άλλης συσκευής. Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε την υποδοχή EAR του καταγραφέα στον ακροδέκτη εισόδου ήχου της άλλης συσκευής (υποδοχή μικροφώνου) χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδεσης K A334 (προαιρετικό) για ντουμπλάρισμα.
Κ
ατά τη σύνδεση σε μια ά λλη συσκευή που δεν διαθέτει υποδοχή LINE IN αλλά μόνο MIC IN, χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης K A333 (προαιρετικό) που είναι εξοπλισμένο με έναν εξασθενητή αν τίστασης για ν τουμπλάρισμα.
Στην υποδοχ ή EAR
Προς ακρ οδέκτη εισόδο υ ήχου άλλω ν σ υσκευών
Εγγραφή του ήχου άλ λων συσκευών με αυτόν τον καταγραφέα:
Η εγγραφή του ήχου μπορεί να γίνει με σύνδεση στον ακροδέκ τη εξόδου ήχου (υποδοχή ακουστικών) της άλλης συσκευής και σ την υποδοχή MIC του καταγραφέα χρησιμοποιώντας το καλώδιο σ ύνδεσης KA333 (προαιρετικό) για ντουμπλάρισμα.
Πριν να συνδέσετε ένα εξωτερικό μικρόφωνο στην υποδοχή M IC, αλλάξτε τη ρύθμιση [Inpu t Jack] σε [Line] (
Σ
ελ. 67).
Στον ακροδ έκτη εξόδου ή χου άλλω ν συσκευών
Στην υποδοχ ή MIC
Ηχογράφηση A
Ηχογράφηση
A
2
42
EL
Πριν από τη λήψη video n
Προετοι μασία
Αλλαγή λειτουργιών:
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του καταγραφέα στη θέση n ( Σ
ελ. 33).
Στροφή του φακού προς το θέμα
Στρέψτε το φακό προς το θέμα που θέλετε να ε γγράψετε. Μπορείτε να επιβεβαιώσετε τις εικόνες που εγγράφετε σ την κύρια οθόνη LCD. Κατά τη λήψη, είναι δυνατή η ε γγραφή ήχου υψηλής ποιότητας με χρήση του ενσωματωμέ νου στερεοφωνικού μικροφώνου.
Κατά την τοποθέτηση:
Οι ακριβείς ρυθμίσεις της γωνίας του μικροφώνου και άλλες ανάλογες ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν όταν η συσκευή είναι σ τερεωμένη σε ένα τρίποδο του εμπορίου που χρησιμοποιείται για φωτογραφικές μηχανές.
Subject
Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας:
Ορίστε την ανάλυση video και τη μορφή εγγραφής σύμφωνα με το περιεχόμενο που θέλετε να τραβήξε τε και τη διάρκειά του (
Σ
ελ. 68).
Πριν από τη λ ήψη video
n
2
43
EL
b
d
c
a
f
e
Λήψη video
n
3 Πατήστε το κουμπί REC (s) για να
ξεκινήσει η λήψη.
Λήψη video n
• Η ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης
ανάβει και η έ νδειξη [K] εμφα νίζεται στη βοηθητική οθόνη LCD.
Θ
α πραγματοποιηθεί , επίσης, εγγραφή ήχου.
f Λ
ειτουργία λήψης (Κατάσταση λήψης)
1 Πατήσ τε το κουμπί REC ( s) για να
προετοιμάσετε τη λήψη.
2 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να
ρυθμίσετε το επίπεδο ηχογράφησης
του ήχου (Σελ. 35).
Κουμπί S TOP (4)
Κουμπί R EC (s)
• Η ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης
θα αναβοσβήσει και η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική οθόνη LCD.
Η λ
ειτουργία [Image Qualit y] δεν μπορεί να αλλάξει στη λειτουργία αναμονής λήψης ή κατά τη λήψη. Ρυθμίστε τη, ενώ ο
καταγραφέας είναι σ ταματημένος
( Σ
ελ. 68).
a Λειτουργία λήψης (Κατάσ ταση παύσης
λ
ήψης)
b Υ
πολειπόμε νος χρόνος λήψης
c
Αριθμός αρχείου
d Μ
έτρηση επιπέδου (αλ λάζει ανάλογα με το
ε
πίπεδο ηχογράφησης και τις ρυθμίσεις της
λειτουργίας εγγραφής)
Κουμπί 9 0
e Ένδειξη οδηγού επιπέδου ηχογράφησης
2
44
EL
g
Σημε ιώσεις
• Για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα χάσετε την έναρξη τ
ης εγγραφής, βεβαιωθείτε ότι η λήψη έχει ενεργοποιηθεί ελέγχον τας την ενδεικτική λυχνία ηχογράφησης /λήψης ή την ένδειξη λειτουργίας στη βοηθητική οθόνη LCD.
Ό
ταν ο υπόλοιπος χρόνος ε γγραφής είναι λιγότερος από 60 δευ τερόλεπτα, η ε νδεικτική λυχνία PEAK/LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Όταν ο χρόνος ηχογράφησης μειώνεται στα 30 ή
στα 10 δευτερόλεπ τα, η λυχνία αναβοσβήνει πιο γρήγορα.
• Ε
άν δεν είναι δυνατή περαιτέρω εγ γραφή, θα εμφανιστεί η ένδειξη [Fo lder Full]. Επιλέξτε έναν άλλο φάκελο ή διαγράψτε αρχεία που δεν χρειάζεσ τε πριν από την εγγραφή (
Σ
ελ. 58).
• Η ένδειξη [Memor y Full] θα εμφανισ τεί όταν δεν υπάρχει ε λεύθερος χώρος σ τη μνήμη. Διαγράψτε τυχόν περιττά αρχεία πριν να συνεχίσετε την εγγραφή ( Σελ. 58).
Α
νάλογα με την ποιότητα εικόνας και την κατάσταση του μέσου εγγραφής, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η έγκαιρη μεταφορά των δεδομένων στο μέσο εγγραφής κατά τη λήψη. Αυτό μπορεί να προκαλέσει παράλειψη του ήχου. Σε μια τέ τοια περίπτωση, η ένδειξη [Data Write Error] θα εμφανιστεί κατά τη λήψη ή όταν ολοκληρωθεί η λήψη. Αφού μεταφέρετε τα δεδομένα σε έναν υπολογιστή, διαμορφώσ τε τ
ο
μέσο εγ γραφής.
Σχετικά με τη λήψη που υπερβαίνει τα 4 GB:
Αν το μέγεθος ενός μεμονωμέ νου αρχείου υπερβεί τα 4 GB, η λήψη θα διακοπεί.
Λήψη video n
Λήψη video
n
4 Πατήστε το κουμπί STOP (4) για να
σταματήσετε τη λήψη.
• Η ένδειξη [ L] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
g Δ
ιάρκεια αρχείου
Συνιστάται η διαμόρφωση του μέσου εγγραφής
στον καταγραφέα πριν από τη λήψη ( Σ
ελ. 86).
• Όταν πατήσετε μία φορά το κουμπί εγγραφής στο προαιρετικό τηλεχειριστήριο RS30W (
Σ
ελ. 101), η λήψη θα ξεκινήσει αμέσως.
2
45
EL
a
a
Ρύθμισ η της έντασης του ή χου
1 Πατήστε το κουμπί `OK κατά τη λήψη
για να αλλάξετε τη λειτουργία των κουμπιών + και .
a Ένδειξη ελέγχου έντασης ήχου
2 Πατήστε το κουμπί + ή για να
ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
• Η ένταση μπορεί να ρυθμισ τεί σε εύρος από [00] έως [30].
Λήψη video
n
Χρήση του z oom
1 Πατήστε το κουμπί `OK κατά τη λήψη
για να αλλάξετε τη λειτουργία των κουμπιών + και .
a Ένδειξη zoom
2 Πατήστε το κουμπί + ή κατά τη λήψη
για να ρυθμίσετε το εύρος λήψης.
[+]: Μεταβαίνει σ την οθόνη τηλεφακού. []: Μεταβαίνει στην οθόνη ευρείας γωνίας.
• Ό
ταν αρχίζε τε να χρησιμοποιείτε το zoom, η ένδειξη zoom εμφανίζεται στην κύρια οθόνη LCD.
Λήψη video n
Ένδειξη zoom
2
46
EL
L
L
R
R
Λήψη video n
Ρυθμίσε ις σχετικές με τ η λήψη
Επιλέξτε τις επιθυμητές ρυθμίσεις σύμφωνα με το περιβάλλον λήψης και το σκοπό χρήσης ( Σ
ελ. 68 – Σελ. 70).
[Image Qualit y] ( Σελ. 68)
Ορίστε την ανάλυση και την ποιότητα ήχου του video που θα τραβήξε τε.
[Main LCD Display] ( Σελ. 68)
Επιλέξτε αν θα ενεργοποιείται ή
αν θα απενεργοποιείται η κύρια οθόνη LCD κατά τη λήψη.
[Reverse Angle Record ing] ( Σελ. 68)
Ορίστε τη λήψη με τον καταγραφέα αναποδογυρισμέ νο.
[Magic Movie] ( Σελ. 69)
Χρησιμοποιήσ τε ειδικά εφέ για να τραβήξετε εμπλουτισμένα και εκφραστικά video.
[Image Stabil izer] ( Σελ. 69)
Ελαχισ τοποιήστε το θάμπωμα που προκαλείται από τα κουνήματα του καταγραφέα ή
από το κούνημα του θέματος κα τά τη λήψη.
[Meteri ng] ( Σελ. 69)
Επιλέξτε το εύρος για τη μέτρηση της φωτεινότητας.
[White B alance] ( Σελ. 69)
Ρυθμίστε την ισορροπία λευκού σύμφωνα με τη σκηνή λήψης.
[Expos ure Comp.] ( Σελ. 70)
Ορίστε μια κατάλληλη τιμή έκθεσης .
[High ISO Mode] ( Σελ. 70)
Ρυθμίσ τε την ευαισθησία λήψης.
Λήψη video
n
Λήψη με τον κατ αγραφέα αναποδογ υρισμένο
Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη κατά την εγ γραφή σε ένα περιβάλλον όπου υπάρχουν γύρω σας πολλά άτομα ή όπου είναι δύσκολη η προσαρμογή του θέματος στο σκόπευτρο κατά τη λήψη.
Ορίστε το στοιχείο [Reverse Angle Record ing] σε [On] πριν από τη λήψη με τον καταγραφέα αναποδογυρισμένο (
Σ
ελ. 68).
Λήψη με τη λει τουργία εγγραφ ής υπό αντίστρ οφη γωνία:
Όταν κρατάτε τον κα ταγραφέα αναποδογυρισμέ νο όπως φαίνεται στην εικόνα, το αριστερό και το δεξιό κανά λι του ενσωματωμένου σ τερεοφωνικού μικροφώνου αντιστρέφονται αυτόματα, ώσ τε να μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη με τον ίδιο τρόπο όπως και σε κανονικές συνθήκες.
Κανονική λήψη
Εγγραφή με τον καταγραφέα αναποδογυρισμέ νο
Κατά την εγγραφή με τον καταγραφέα αναποδογυρισμέ νο, η ένδειξη o εμφανίζεται σ
τ
ην κύρια οθόνη LCD.
2
47
EL
Ρυθμίσε ις ήχου που εγγρά φεται με τη λήψη
Ρυθμίσ τε τις παραμέτρους του ήχου που εγγράφεται κα τά τη λήψη ( Σ
ελ. 65 – Σε λ. 67). Είναι βολική η χρήση αυτών των ρυθμίσεων σε συνδυασμό με τις ρυθμίσεις [Recording Set tings].
[Mic Sens e] ( Σελ. 65)
Ρυθμίζει την ευαισθησία εγγραφής.
[Rec Level] ( Σελ. 65)
Μπορείτε να ορίσετε ρύθμιση για αυτόματη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης ή για μη αυτόματη προσαρμογή.
[Low Cut Filter] ( Σελ. 66)
Η λειτουργία αυτή μπορεί να μειώσει το θόρυβο από κλιματιστικά, συσκευές προβολής και ά λλους παρόμοιους θορύβους.
[Self Timer] ( Σελ. 66)
Ρυθμίζει τη λειτουργία χρονομε τρητή.
[Rec Monitor] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν η έξοδος του ήχου παρακολούθησης της ηχογράφησης θα γίνει από τ
η
ν υποδοχή E AR.
[Plug-inPower] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν θα χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία τροφοδότησης ανάλογα με το εξωτερικό μικρόφωνο που είναι συνδεδεμένο στην υποδοχή MIC.
[Input Jack] ( Σελ. 67)
Επιλέξτε αν θα συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή στην υποδοχή MIC για να τη χρησιμοποιήσετε ως υποδοχή LINE IN για ηχογράφηση ή αν θα συνδέσετε ένα εξωτερικό μικρόφωνο για ηχογράφηση.
Ηχογράφηση α πό εξωτερικό μικ ρόφωνο
Μπορείτε να συνδέσε τε ένα εξωτερικό μικρόφωνο για να εγγράψε τε ήχο. Μην συνδέσετε ή
αποσυνδέσετε μια συσκευή στην/από την υποδοχή του καταγραφέα κατά τη λήψη. Για λεπτομέρειες σ χετικά με τον τρόπο σύνδεσης ενός εξωτερικού μικροφώνου και για τα εξωτερικά μικρόφωνα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τον καταγραφέα, ανατρέξτε σ τη
Σ
ελ. 40.
Θα δημιουργούνται αυτόματα τα ονόματα αρχείων για τα αρχεία που εγ γράφονται από αυτόν τον καταγραφέα.
1 Μήνας: 1 έ
ω
ς C (A=Οκτώβριος , B=Νοέμβριος ,
C=Δεκέμβριος).
2 Ημέρα:
0
1 έως 31.
3 Αριθμός αρχεί ου:
Α
ντισ τοιχίζεται διαδοχικά ένας
αριθμός αρχείου.
4 Επέκταση: Οι ε
πεκτάσεις ονόματος αρχείου των αρχείων video που λήφθηκαν με τον καταγραφέα.
Μ
ορφή MOV .MOV
PB03 0001 .MOV
1 3 42
Λήψη video n
Λήψη video
n
48
3
EL
Αναπαραγωγή A
2 Πατήστε το κουμπί `OK για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Πληροφορίες για την αναπαραγωγή
1 Επιλέξτε το αρχείο προς αναπαραγωγή
από το φάκελο που το περιέχει (Σ
ελ. 32).
• Η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ό
ταν ξεκινά η αναπαραγωγή, η κύρια οθόνη
LCD απενεργοποιείται.
a Διάρκεια αρχείου b
Αριθμός αρχείου
c
Μέτρηση επιπέδου
d
Χρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε
Ο
καταγραφέας μπορεί να αναπαραγάγει αρχεία μορφής WAV και MP3. Για την αναπαραγωγή αρχείου που έχει εγγραφεί με άλλες συσκευές, πρέπει να το μεταφέρετε (αντιγράψετε) από υπολογιστή.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί S TOP (4)
3 Πατήστε το κουμπί + ή – για να ορίσετε
μια ένταση ήχου άνετης ακρόασης.
• Η ένταση μπορεί να ρυθμισ τεί σε εύρος από [00] έως [30].
a
c
b
d
4 Πατήστε το κουμπί STOP (4) στο
σημείο που επιθυμείτε να διακόψετε την αναπαραγωγή.
• Η ένδειξη [ L] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική οθόνη LCD.
• Μ
ε αυτόν τον τρόπο θα σταματήσει η αναπαρα γωγή του αρχείου στη μέση. Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία συνέχισης, θα γίνει καταγραφή της θέσης διακοπής ακόμα και αν ο καταγραφέας είναι απενεργοποιημένος. Την επόμε νη φορά που θα ενεργοποιήσε τε τον καταγραφέα, η
αναπαρα γωγή μπορεί να συνεχιστεί από
την καταγεγραμμένη θέση διακοπής.
Αναπαραγωγή
A
49
3
EL
Αναπαραγωγή
A
Ρυθμίσε ις σχετικές με τ ην αναπαραγωγ ή
[Play Mod e] ( Σελ . 71)
Μπορείτ ε να επιλέξετ ε τη λειτουργ ία αναπαραγω γής που αντ αποκρίνετα ι στις π
ρ
οτιμήσε ις σας.
[Equal izer] ( Σελ . 71)
Εάν αλ λάξετε τη ρύθμ ιση του ισοσ ταθμιστή , μπορείτε να απολαύσε τε μουσική με τ ην ποιότη τα ήχου που επιθυμ είτε.
[Visu alizer] ( Σελ . 71)
Μπορείτ ε να απολαύσετε τ ην παρακολού θηση εικόνων κατ ά την αναπαρ αγωγή αρχείων φω νής.
Αναπαρα γωγή μέσω ακουσ τικού
Μπορείτε να συνδέσε τε ένα ακουστικό στην υποδοχή E AR του καταγραφέα για ακρόαση.
• Ό
ταν χρησιμοποιείτε το ακουστικό, το ηχείο
του καταγραφέα θα είναι απενεργοποιημένο.
Σημε ιώσεις
• Για να αποφευχθούν οι ερεθισμοί στο αυτί, ε
ισάγετε το ακουσ τικό αφού έχετε χαμηλώσει
την ένταση του ήχου.
Ό
ταν ακούτε με το ακουσ τικό κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, μην ενισχύε τε υπερβολικά την ένταση. Μπορεί να προκληθεί βλάβη σ την ακοή και μείωση στην ακουστική ικανότητα.
Στην υποδοχ ή EAR
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία διακοπής στην προβολή αρχείων, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 9.
• Η ένδειξη [ ß] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ε
άν αφήσετε το κουμπί 9, θα σταματήσει.
Πατήσ τε το κουμπί `OK για να ξεκινήσει η
αναπαρα γωγή από εκεί που σταμάτησε .
Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 9.
• Όταν αφήσετε το πλήκτρο 9, ο κα ταγραφέας
θα συνεχίσει την κανονική αναπαραγωγή.
• Α
ν υπάρχει δείκ της ευρετηρίου στη μέση του αρχείου, ο καταγραφέας θα σ ταματήσει σε αυτό το σημείο ( Σελ. 52).
Ο κ
αταγραφέας σταματά όταν φτάσει στο τέλος του αρχείου. Συνεχίστε να πατάτε το κο
υμπί 9 για να συνεχίσετε με την έναρξη
του επόμε νου αρχείου.
Προώθησ η
Αναπαραγωγή A
Σημείωσ η
• Όταν η ρύθμιση [V
isuali zer] στο μενού
[Play Menu] έχει ορισ τεί στην επιλογή [On], εμφανίζεται το καθορισμένο εφέ οπτικοποίησης στην κύρια οθόνη LCD κατά την αναπαραγωγή αρχείων φωνής (
Σ
ελ. 71).
50
3
EL
Επιστρ οφή
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία διακοπής στην προβολή αρχείων, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 0.
• Η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ε
άν αφήσετε το κουμπί 0, θα σταματήσει.
Πατήσ τε το κουμπί `OK για να ξεκινήσει η
αναπαρα γωγή από εκεί που σταμάτησε .
Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 0.
• Όταν αφήσετε το πλήκτρο 0, ο κα ταγραφέας
θα συνεχίσει την κανονική αναπαραγωγή.
• Α
ν υπάρχει δείκ της ευρετηρίου στη μέση του αρχείου, ο καταγραφέας θα σ ταματήσει σε αυτό το σημείο ( Σελ. 52).
Ο κ
αταγραφέας σταματά όταν φτάσει στην αρχή του αρχείου. Συνεχίσ τε να πατάτε το κ
ουμπί 0 για να σ υνεχίσετε με την
επισκόπηση από το τέλος του προηγούμενου αρχείου.
Εντοπισ μός της αρχής ενό ς αρχείου
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε το
κουμπί 9.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του επόμενου αρχείου.
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε το
κουμπί 0.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του τρέχοντος αρχείου.
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε δύο φορές το κουμπί 0.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του προηγούμε νου αρχείου.
Σημείωσ η
• Αν μεταβείτε στην αρχή του αρχείου κατά την α
ναπαραγωγή, ο καταγραφέας θα σταματήσει στη θέση του δείκ τη ευρετηρίου. Ο δείκτης ευρετηρίου θα παραλειφθεί, εάν εκ τελέσετε τη διαδικασία στη λειτουργία διακοπής ( Σε λ. 52).
Αναπαραγωγή A
Αναπαραγωγή
A
51
3
EL
Πληροφορ ίες για αρχείο μουσι κής
Σε περιπτώσεις σ τις οποίες ο καταγραφέας δεν μπορεί να αναπαραγάγει αρχεία μουσικής που έχουν με ταφερθεί σε αυτόν, βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμός δειγμα τοληψίας και ο ρυθμός bit έχουν ρυθμιστεί σε τιμές όπου είναι δυνατή η
αναπαρα γωγή. Παρακάτω δίνονται οι συνδυασμοί ρυθμών δειγματοληψίας και ρυθμών bit για αρχεία μουσικής, τα οποία μπορεί να αναπαρα γάγει ο καταγραφέας.
Τύπος αρχείο υ
Συχν ότητα δειγμ ατοληψίας
Ρυθμό ς bit
Μορφή WAV
44,1 kHz, 4 8 kHz, 88,2 kH z, 96 kHz
16 bit ή 24 bit
Μορφή MP3
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 k Hz, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
Από 8 kbps μ έχρι 320 kbps
• Μπορεί να μην είναι δυνατή η σωστή
αναπαρα γωγή αρχείων MP3 μεταβλητού ρυθμού bit (στα οποία οι ρυθμοί bit μετατροπής μπορεί να διαφέρουν).
Ω
ς προς τα αρχεία WAV, αυτός ο καταγραφέας μπορεί να αναπαραγάγει μόνο αυτά τα αρχεία που βρίσκον ται στη μορφή γραμμικού PCM. Δεν είναι δυνατή η αναπαρα γωγή αρχείων WAV εκτός αυτών.
Α
κόμα κι αν η μορφή του αρχείου είναι συμβατή για αναπαραγωγή με αυτόν τον καταγραφέα, ο καταγραφέας δεν υποστηρίζει όλους τους κωδικοποιητές.
Αναπαραγωγή A
Αναπαραγωγή
A
52
3
EL
• Για να προσθέσετε δείκτες ευρετηρίου, πρέπει να καταχωρήσετε τη λειτουργία ευρετηρίου στο κουμπί Fn ( Σελ. 74).
Ορισμός δε ίκτη ευρετ ηρίου
Με τον ορισμό δεικτών ευρετηρίου μπορείτε να βρείτε γρήγορα το σημείο που θέλετε να ακούσετε κατά τη γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω και κατά τη γρήγορη αναπαραγωγή ε νός αρχείου. Οι δείκτες ευρετηρίου μπορούν να προσ τεθούν μόνο κατά την ηχογράφηση PCM με αυτόν τον καταγραφέα ή σε αρχεία PCM που έ χουν εγγραφεί με χρήση αυτού του καταγραφέα .
1 Πατήστε το κουμπί Fn, όταν βρίσκεστε
στη θέση που θέλετε να προσθέσετε ένα δείκτη ευρετηρίου.
• Στη βοηθητική οθόνη LCD εμφανίζεται ένας αριθμός και τοποθετείται ένας δείκτης ευρετηρίου.
Α
κόμη και μετά από την τοποθέτηση ενός δείκτη ευρετηρίου, η ηχογράφηση, η λήψη ή η αναπαραγωγή συνεχίζον ται, ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε δείκτες ευρετηρίου σε άλλες θέσεις με παρόμοιο τρόπο.
Ορισμός δείκτη ευρετηρίου A
Διαγραφή δε ίκτη ευρετ ηρίου
1 Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο
περιλαμβάνονται οι δείκτες ευρετηρίου που θέλετε να διαγράψετε.
2 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να
επιλέξετε ένα δείκτη ευρετηρίου προς διαγραφή.
3 Ενώ εμφανίζεται ο αριθμός ευρετηρίου
για περίπου 2 δευτερόλεπ τα στη βοηθητική οθόνη LCD, πατήστε το κουμπί ERASE.
• Ο δείκτης ευρετηρίου δια γράφεται.
• Οι αριθμοί ευρετηρίου μετά από το διαγραμμένο αριθμό ευρε τηρίου θα μειωθούν αυτόμα τα κατά 1.
Σημε ιώσεις
• Κατά τη διάρκεια της ηχογράφησης ή της α
ναπαραγωγής, η κύρια οθόνη LCD
απενεργοποιείται.
Μ
πορείτε να ορίσετε μέχρι 16 δείκ τες ευρετηρίου σε ένα αρχείο. Εάν επιχειρήσετε να τοποθετήσετε περισσότερους από 16 δείκτες ευρετηρίου, θα εμφανιστεί το μήνυμα [I
ndex Full ] γ
ια τους δείκ τες ευρετηρίου.
• Δεν μπορείτε να ορίσετε ή να διαγράψετε δείκτες ευρετηρίου σε ένα κλειδωμένο αρχείο ( Σελ. 72).
• Δεν μπορείτε να προσ θέσετε ένα δείκτη ευρετηρίου σε ένα αρχείο video που έχει ληφθεί με τον καταγραφέα ή σε ένα αρχείο μορφής MP3.
Ορισμός δείκτη ευρετηρίου
A
53
3
EL
Αναπαραγωγή video
n
Αναπαραγωγή video n
2 Πατήστε το κουμπί `OK για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
1 Επιλέξτε το αρχείο video προς
αναπαραγωγή (Σελ. 32).
• Η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
aΔιάρκεια αρχείου b Α
ριθμός αρχείου
cΜ
έτρηση επιπέδου
d Χ
ρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε
Μ
πορείτε να αναπαράγετε αρχεία video που έχουν ληφθεί με αυ τόν τον καταγραφέα. Μπορείτε, επίσης , να συνδέσετε τον καταγραφέα σε μια τηλεόραση, ώσ τε να μπορείτε να απολαύσετε video υψηλής ευκρίνειας σε μεγάλη οθόνη.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί S TOP (4)
3 Πατήστε το κουμπί + ή – για να ορίσετε
μια ένταση ήχου άνετης ακρόασης.
• Η ένταση μπορεί να ρυθμισ τεί σε εύρος από [00] έως [30].
4 Πατήστε το κουμπί STOP (4) στο
σημείο που επιθυμείτε να διακόψετε την αναπαραγωγή.
• Η ένδειξη [ L] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική οθόνη LCD.
Σημείωσ η
• Τα video που έχουν ληφθεί με άλλη συσκευή ε
κτός του κα ταγραφέα ή τα αρχεία video που έχουν εισαχθεί από υπολογιστή ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά.
a
c
b
d
54
3
EL
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία διακοπής στην προβολή αρχείων, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 9.
• Η ένδειξη [ ß] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ε
άν αφήσετε το κουμπί 9, θα σταματήσει.
Πατήσ τε το κουμπί `OK για να ξεκινήσει η
αναπαρα γωγή από εκεί που σταμάτησε .
Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 9.
• Όταν αφήσετε το πλήκτρο 9, ο κα ταγραφέας
θα συνεχίσει την κανονική αναπαραγωγή.
• Ο κ
αταγραφέας σταματά όταν φτάσει στο τέλος του αρχείου. Συνεχίστε να πατάτε το κο
υμπί 9 για να συνεχίσετε με την έναρξη
του επόμε νου αρχείου.
Προώθησ η Επιστρ οφή
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία διακοπής στην προβολή αρχείων, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 0.
• Η ένδειξη [ ] θα εμφανισ τεί στη βοηθητική
οθόνη LCD.
• Ε
άν αφήσετε το κουμπί 0, θα σταματήσει.
Πατήσ τε το κουμπί `OK για να ξεκινήσει η
αναπαρα γωγή από εκεί που σταμάτησε .
Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 0.
• Όταν αφήσετε το πλήκτρο 0, ο κα ταγραφέας
θα συνεχίσει την κανονική αναπαραγωγή.
• Ο κ
αταγραφέας σταματά όταν φτάσει στην αρχή του αρχείου. Συνεχίσ τε να πατάτε το κ
ουμπί 0 για να σ υνεχίσετε με την
επισκόπηση από το τέλος του προηγούμενου αρχείου.
Αναπαραγωγή video n
Αναπαραγωγή video
n
55
3
EL
Αναπαραγωγή video
n
Εντοπισ μός της αρχής ενό ς αρχείου
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε το
κουμπί 9.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του επόμενου αρχείου.
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε το
κουμπί 0.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του τρέχοντος αρχείου.
Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής, πατήστε δύ
ο φορές το κουμπί 0.
• Ο καταγραφέας μεταβαίνει σ την αρχή του προηγούμε νου αρχείου.
Αναπαραγωγή video n
56
3
EL
Για αναπαραγωγή video σε τηλεόραση
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε καλώδιο mini HDMI (Τύπου D) του εμπορίου για τη σύνδεση του καταγραφέα με μια τηλεόραση συμβατή με τεχ νολογία υψηλής ευκρίνειας.
Απενεργοποιήστε τον καταγραφέα και την τηλεόραση, προτού τα συνδέσετε.
Σύνδεση μέ σω καλωδίου mini H DMI
1 Συνδέστε το καλώδιο mini HDMI σ την
υποδοχή HDMI της τηλεόρασης.
2 Συνδέστε το καλώδιο mini HDMI σ την
υποδοχή HDMI του καταγραφέα.
3 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
αλλάξτε τη λειτουργία [Input] στη ρύθμιση [HDMI].
4 Ενεργοποιήστε τον καταγραφέα.
5 Ε
πιλέξτε το αρχείο video προς
αναπαραγωγή (Σελ. 32).
6 Πατήστε το κουμπί `O
K για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Σημε ιώσεις
• Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης δ
ιαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές. Αλλάξτε τη ρύθμιση σήμα τος εξόδου του καταγραφέα στη ρύθμιση [HDMI], ώστε να ταιριάζει με το σήμα της τηλεόρασης (
Σ
ελ. 74).
• Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή των ρυθμίσεων εισόδου της τηλεόρασης , συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χ
ρ
ήσης της τηλεόρασης.
• Χρησιμοποιήστε έ να καλώδιο HDMI που αντιστοιχεί στην υποδοχή micro HDMI του καταγραφέα και στην υποδοχή HDMI της τηλεόρασης.
• Α
νάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης , οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να περικόπτονται.
• Δ
εν είναι δυνατή η ε γγραφή ήχου και η λήψη video, όταν ο καταγραφέας είναι συνδεδεμένος μέσω του καλωδίου HDMI.
Μ
ην συνδέε τε τον καταγραφέα σε άλλη συσκευή εξόδου HDMI. Διαφορετικά, ενδέχε ται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Ό
ταν ο καταγραφέας έχει συνδεθεί στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, μην συνδέετε το
καλώδιο HDMI στον καταγραφέα.
• Η κύρια οθόνη LCD δεν ενεργοποιείται, όταν ο καταγραφέας είναι συνδεδεμένος μέσω του καλωδίου HDMI.
• Κ
ατά τη σύνδεση του καταγραφέα σε μια τηλεόραση που υποσ τηρίζει έξοδο με ρυθμό δειγματοληψίας 96k Hz και 88,2kHz, ο ήχος θα εξάγεται μόνο από το ηχείο της τηλεόρασης και όχι από το ηχείο ή τα ακουστικά του καταγραφέα.
Κ
ατά τη σύνδεση του καταγραφέα σε μια τηλεόραση που δεν υποστηρίζει έξοδο με ρυθμό δειγματοληψίας 96kHz και 88,2kHz, ο ήχος θα εξάγεται μόνο από το ηχείο ή τα ακουστικά του καταγραφέα και όχι από το η
χ
είο της τηλεόρασης.
Υποδοχή mic ro HDMI
Καλώδι ο HDMI
Αναπαραγωγή video n
Αναπαραγωγή video
n
57
3
EL
1 Επιλέξτε ένα αρχείο που περιέχει ένα
τμήμα που θέλετε να αναπαραγάγετε επανειλημμένα και ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει επανειλημμένη αναπαρα γωγή μέρους του αρχείου αναπαρα γωγής.
2 Πατήστε το κουμπί A-B REPEAT
στο σημείο που θέλετε να ξεκινήσει η επανειλημμένη αναπαραγωγή τμήματος του αρχείου.
• Η ένδειξη [ w] θα αναβοσβήσει στη
βοηθητική οθόνη LCD.
Σημείωσ η
• Αν προσθέσετε ή αφαιρέσετε έναν δείκτη ευρ
ετηρίου κατά τη διάρκεια επανειλημμένης αναπαραγωγής τμήματος αρχείου, θα γίνει ακύρωση της επανειλημμένης αναπαραγωγής τμήματος και ο καταγραφέας θα επιστρέψει στη λειτουργία κανονικής αναπαραγωγής ( Σελ. 52).
Ακύρωση τ ης λειτουργίας ε πανειλημμέ νης αναπαρα γωγής τμήματο ς
Κουμπί A -B REPE AT
• Η γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω μπορούν να διεξαχθούν όταν η ένδειξη [w] αναβοσβήνει με τον ίδιο τρόπο, όπως κατά τη διάρκεια της κανονικής αναπαραγωγής, και μπορείτε να προχωρήσετε γρήγορα μέχρι τη θέση τέλους ( Σελ. 49).
• Όταν φτάσετε σ το τέλος του αρχείου, ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη [w], το σημείο [x] γίνεται η θέση τέλους του αρχείου και ξεκινά η επανει λημμένη αναπαραγωγή.
3 Πατήστε ξανά το κουμπί A-B REPEAT
στη θέση που θέλετε να τελειώσει η επανειλημμένη αναπαραγωγή τμήματος του αρχείου.
• Ο καταγραφέας αναπαράγει συνεχώς το τμήμα μέχρι να γίνει ακύρωση της λειτουργίας επανειλημμένης αναπαραγωγής τμήματος.
Αν πατήσετε ένα από τα παρακάτω κουμπιά θα απενεργοποιηθεί η επανειλημμένη αναπαραγωγή τμήματος.
a Πατήστε το κουμπί `O
K ή STOP (4)
Αν πατήσετε το κουμπί `OK ή STOP ( 4), θα απενεργοποιηθεί η επανει λημμένη αναπαρα γωγή τμήματος και θα σταματήσει η αναπαρα γωγή.
b Πατήστε το κουμπί 9
Αν πατήσετε το κουμπί 9, θα απενεργοποιηθεί η επανειλημμένη αναπαρα γωγή τμήματος και ο καταγραφέας θα μεταβεί στην αρχή του επόμενου αρχείου.
c Πατήστε το κουμπί 0
Αν πατήσετε το κουμπί 0, θα απενεργοποιηθεί η επανειλημμένη αναπαρα γωγή τμήματος και ο καταγραφέας θα μεταβεί στην αρχή του τρέχον τος αρχείου.
d Πατήστε το κουμπί A- B REPEAT
Αν πατήσετε το κουμπί A-B REPEAT, θα απενεργοποιηθεί η επανει λημμένη αναπαρα γωγή τμήματος και θα πραγματοποιηθεί ε παναφορά στη λειτουργία κανονικής αναπαραγωγής.
Διαδικασία έναρξης επανειλημμένης αναπαραγωγής τμήματος του αρχείου A n
Διαδικασία έναρξης επανειλημμένης αναπαραγωγής
τμήματος του αρχείου
A
n
58
3
EL
Διαγραφή A n
Διαγραφή αρχείων
Ένα επιλεγμένο αρχείο μπορεί να διαγραφεί από ένα φάκε λο.
1 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να
διαγράψετε (Σελ. 32).
3 Πατήστε το κουμπί + ή , για να
επιλέξετε τη ρύθμιση [Fi
le Erase].
2 Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται
στη λειτουργία διακοπής στην προβολή λίστας αρχείων, πατήστε τ
ο
κουμπί ERASE.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί E RASE
4 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Εάν δεν εκ τελεστεί κάποια ενέργεια εντός 8 δευτερολέπτων, ο καταγραφέας θα επανέλθει στη λειτουργία διακοπής.
5 Πατήστε το κουμπί + για να επιλέξετε
[Start].
Διαγραφή
A
n
59
3
EL
Διαγραφή
A
n
6 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Η ένδειξη α λλάζει σε [Erase!] και η διαγραφή ξεκινά.
• Η έ
νδειξη [Erase Done] προβάλ λεται αφού διαγραφεί το αρχείο. Οι αριθμοί των αρχείων εκχωρούνται εκ νέου αυτόματα.
Διαγραφή όλων των αρχείων από ένα φάκελο
Είναι δυνα τόν να διαγραφούν όλα τα αρχεία σε ένα φάκελο ταυτόχρονα .
1 Επιλέξτε το φάκελο που θέλετε να
διαγράψετε (Σελ. 32).
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί E RASE
2 Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται στη
λειτουργία διακοπής στην προβολή λίστας φακέλων, πατήστε το κ
ο
υμπί ER ASE.
• Εάν δεν εκ τελεστεί κάποια ενέργεια εντός 8 δευτερολέπτων, ο καταγραφέας θα επανέλθει στη λειτουργία διακοπής.
Διαγραφή A n
60
3
EL
3 Πατήστε το κουμπί + ή , για να
επιλέξετε τη ρύθμιση [Erase in Folder].
4 Πατήστε το κουμπί `OK.
5 Πατήστε το κουμπί + για να επιλέξετε
[Start].
6 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Η ένδειξη α λλάζει σε [Erase!] και η διαγραφή ξεκινά.
• Η έ
νδειξη [Erase Done] εμφανίζε ται αφού
διαγραφεί ο φάκελος.
Διαγραφή A n
Διαγραφή
A
n
61
3
EL
Διαγραφή A n
Τμηματική διαγραφή αρχείου
Μπορείτε να διαγράψε τε ένα τμήμα αρχείου που δεν χρειάζεστε.
1 Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή του
αρχείου που θέλετε να διαγράψετε τμηματικά.
• Πραγματοποιήσ τε γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ενός αρχείου, ώστε να το φέρετε στη θέση η οποία θα διαγραφεί. Εάν το αρχείο είναι μεγάλο, χρησιμοποιήστε το κ
ο
υμπί 9 για να μετακινηθείτε σ τη
θέ
ση που θέλετε να δια γράψετε.
Κουμπί E RASE
Συνιστάται να δημιουργήσε τε ένα αντίγραφο του αρχικού αρχείου, πριν από την τμηματική διαγραφή του (
Σ
ελ. 79, Σελ. 92).
2 Πατήστε το κουμπί ERASE σ την αρχική
θέση του τμήματος της τμηματικής διαγραφής.
3 Πατήστε ξανά το κουμπί ERASE στη
θέση που θέλετε να τερματιστεί η
τμηματική διαγραφή.
• Οι ενδείξεις [Star t point] και [End point] θα αναβοσβήνουν εναλλάξ στη βοηθητική οθόνη LCD.
Η πρ
οβολή θα αλλάξει σε [Partial eras ing !] και η τμηματική διαγραφή θα ξεκινήσει. Η
διαγραφή ολοκληρώνεται όταν εμφανισ τεί
η ένδειξη [Parti al erase comple ted.].
• Η α
ναπαραγωγή θα σταματήσει στο τελευταίο σημείο της τμηματικής διαγραφής.
• Ε
άν δεν πατήσετε το κουμπί ER ASE εντός 8 δευτερολέπτων, η λειτουργία τμηματικής δ
ι
αγραφής θα ακυρωθεί και ο καταγραφέας θα επισ τρέψει στη λειτουργία αναπαρα γωγής.
• Η έ
νδειξη [Erase sta rt] θα αναβοσβήνει σ τη
βοηθητική οθόνη LCD.
• Ενώ η ένδειξη [Erase start] αναβοσβήνει, η αναπαραγωγή συνεχίζεται και μπορείτε να πραγματοποιήσετε γρήγορη κίνηση προς τα πίσω ή προς τα εμπρός ως συνήθως, για να εντοπίσετε γρήγορα τη θέση λήξης της διαγραφής. Εάν το αρχείο φτάσει στο τέλος του ενώ αναβοσβήνουν αυτή η ένδειξη, η θέση αυτή θα γίνει η θέση λήξης της διαγραφής.
4 Πατήστε το κουμπί ERASE .
Διαγραφή
A
n
62
3
EL
Διαγραφή A n
Σημε ιώσεις
• Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση ενός αρχείου που έ
χει διαγραφεί. Ελέ γξτε προσεκτικά πριν από τη
διαγραφή.
Η η
μερομηνία δημιουργίας αρχείου δεν θα μεταβληθεί ακόμα κι αν το αρχείο διαγραφεί τμηματικά.
Ό
ταν διαγράφετε τμηματικά ένα αρχείο video, η επιλε γμένη θέση έναρξης και λήξης ε νδέχεται να μετατοπιστεί έως και κατά 1 δευτερόλεπτο περίπου.
Δ
εν είναι δυνατή η διαγραφή των κλειδωμένων αρχείων και των αρχείων που έχουν οριστεί ως αρχεία μόνο για ανάγνωση ( Σε λ. 72).
Ε
άν δεν είναι δυνατή η αναγ νώριση ενός αρχείου από τον καταγραφέα, το αρχείο και ο
φάκελος που περιέχει αυτό το αρχείο δεν θα διαγραφούν. Συνδέστε τον καταγραφέα στον υπολογιστή για δια γραφή.
• Μ
πορεί να χρειαστούν και παραπάνω από 10 δευτερόλε πτα για να ολοκληρωθεί η διεργασία. Ποτέ μην πραγματοποιείτε χειρισμούς όπως οι παρακάτω κατά την επεξεργασία, καθώς μπορεί να κα ταστρέψουν τα δεδομένα. 1 Α
ποσύνδεση του μετασχηματιστή
ε
ναλλασσόμενου ρεύματος κατά τη
διαδικασία.
2 Α
φαίρεση της μπαταρίας κατά τη διαδικασία.
3
Αφαίρεση της κάρτας SD κατά τη διαδικασία.
Ε
πίσης, ε λέγξτε τη στάθμη υπολειπόμενης ισχύος μπαταρίας, για να διασφαλίσετε ότ
ι η μπαταρία δεν θα αδειάσει κατά την
επεξεργασία.
Διαγραφή
A
n
63
4
EL
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
1 Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σε
λειτουργία διακοπής, πατήστε το
κουμπί MENU.
Ρύθμιση μενού
• Το μενού θα εμφανιστεί στην οθόνη προβολής.
3 Πατήστε το κουμπί `OK, για να
μετακινήσετε το δείκτη σ το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε.
4 Πατήστε το κουμπί + ή – για να
μετακινηθείτε στο στοιχείο που θέ
λετε να ρυθμίσετε.
5 Πατήστε το κουμπί `OK ή 9.
• Γίνεται μετάβαση στη ρύθμιση του επιλε γμένου στοιχείου.
Τα στοιχεία στα μενού είναι κατηγοριοποιημένα σε καρτέλες και έτσι επιλέγετε πρώτα μια καρτέ λα και κατόπιν με ταβαίνετε στο στοιχείο που θέλετε για να το ρυθμίσετε γρήγορα. Μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε στοιχείο μενού ως εξής.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
2 Πατήστε το πλήκτρο + ή για να
μετακινηθείτε στην καρτέλα που περιέχει το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε.
• Μπορείτε επίσης να αλλάξε τε την οθόνη προβολής με νού μετακινών τας το δείκτη της καρτέλας ρυθμίσεων.
6 Πατήστε το κουμπί + ή για να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
64
4
EL
7 Πατήστε το κουμπί ` OK για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
• Θα εμφανιστεί μήνυμα ότι οι ρυθμίσεις έχουν γίνει.
• Α
ν πατήσε τε το κουμπί 0 χωρίς να
πατήσε τε το κουμπί `OK, θα ακυρωθούν οι ρυθμίσεις και θα επιστρέψε τε στην προηγούμε νη οθόνη.
8 Πατήστε το κουμπί MENU για να
κλείσετε την οθόνη μενού.
Σημείωσ η
• Ο καταγραφέας θα σταματήσει εάν βρίσκεται σ
ε αδράνεια επί 3 λεπ τά κατά τη διάρκεια μιας λειτουργίας ρύθμισης μενού, όταν δε ν εφαρμοσ τεί ένα επιλεγμένο σ τοιχείο.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
65
4
EL
Μέθοδος ρύθμισης μενού
CRec Menu
Mic Sen se A n
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ευαισθησία του μικροφώνου ώστε να ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας. [High]:
Πρόκειται για μια πολύ ευαίσθητη λειτουργία η
οποία μπορεί να κάνει εγ γραφή ήχων του
περιβάλλοντος χώρου.
[Low]:
Είναι το τυπικό επίπεδο ευαισθησίας του μικροφώνου. Επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία για περιπτώσεις όπου η ένταση του ήχου προέλευσης ε
ί
ναι υψηλή, όπως η εκτέλεση ενός συγκροτήματος.
Σημείωσ η
• Όταν θέλετε να πραγματοποιήσετε καθαρή ε
γγραφή της φωνής ομι λητή, ρυθμίσ τε τη λειτουργία [Mic Sen se] στην επιλογή [Low] και κρατήστε κατά την εγγραφή το ενσωματωμένο στερεοφωνικό μικρόφωνο του καταγραφέα κ
ο
ντά στο στόμα του ομιλητή (5 έως 10 εκατ.).
Rec Level A n
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή για αυτόματη ή χειροκίνητη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης.
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Manual] ή [Auto].
[Manual]:
Η εγγραφή πραγματοποιείται με χειροκίνητη ρύθμιση του επιπέδου ηχογράφησης.
[Auto]:
Η εγγραφή πραγμα τοποιείται με αυτόματη ρύθμιση του επιπέδου ηχογράφησης. Αυτό είναι χρήσιμο όταν πρόκειται να ηχογραφήσε τε αμέσως.
Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση [Manual],
προχωρήστε στη διαδικασία του βήματος 2.
2 Επιλέξτε τη λειτουργία περιοριστή.
[Limiter ON]:
Αυτή η λειτουργία θα ρυθμίσει το επίπεδο εισόδου, εά ν η ένταση γίνει ξαφνικά πολύ υψηλή. Αυτό θα αποτρέψει την παραμόρφωση του ήχου.
[Limiter OFF]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
Ρύθμιση του επιπέδου ηχογράφησης:
1 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0,
ενώ ο καταγραφέας πραγματοποιεί ηχογράφηση, λήψη ή έχει σταματήσει, για να ρυθμίσετε το επίπεδο ηχογράφησης.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Rec Mode A
Ο καταγραφέας υποστηρίζει ηχογράφηση αρχείου μορφής γραμμικού PCM, η οποία δίνει τη δυνατότητα εγγραφής ήχου με ποιότητα ισοδύναμη ή υψηλότερη από την ποιότητα ενός CD, και μορφής MP3, η οποία δίνει τη δυνατότητα αποθήκευσης αρχείων με υψηλή αναλογία συμπίεσης. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να επιλέξετε εάν θα δώσετε προτεραιότητα στην ποιότητα του ήχου ή στο χρόνο ηχογράφησης.
1 Επιλέξτε τη μορφή εγ γραφής.
[PCM]:
Πρόκειται για μη συμπιεσμένη μορφή ήχου η οπο
ία χρησιμοποιείται για CD μουσικής κ.ά.
[MP3]:
Το MPEG είναι το διεθνές πρότυπο που δημιουργήθηκε από μια ομάδα εργασίας το
υ ISO (Διεθνής Οργανισμός τυποποίησης).
2 Επιλέξτε το ρυθμό εγγραφής.
Όταν ε πιλέξετε τ η ρύθμιση [PCM]:
[96 kHz/24 bit] έως [44.1 kHz/16 bit]
Όταν ε πιλέξετε τ η ρύθμιση [MP3]:
[320 kbps] έως [128 kbps]
Σημε ιώσεις
• Όταν η μορφή ηχογράφησης έχει ρυθμιστεί σε M
P3, ο ρυθμός δειγματοληψίας θα κωδικοποιηθεί
και θα γίνει επεξεργασία του στα 44,1 kHz.
• Ό
τ
αν χρησιμοποιείται η ρύθμιση υψηλού ρυθμού εγγραφής, η χωρητικότητα του αρχείου θα αυξάνεται. Πριν από την εγγραφή, βεβαιωθείτε ότι η μνήμη που απομένει είναι επαρκής.
Ό
ταν ο καταγραφέας βρίσκεται σ τη λειτουργία video, η ρύθμιση [R ec Mode] δεν θα επηρεαστεί. Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ηχογράφησης , ορίστε τη ρύθμιση [Image Quality] στην επιλογή [Recor ding Setting s] κατά τη λειτουργία video ( Σελ. 68).
66
4
EL
Low Cut Fil ter A n
Ο καταγραφέας διαθέ τει μια λειτουργία Φίλτρου αποκοπής χαμηλών συχνοτήτων για τον περιορισμό ήχων χαμηλής συχνότητας και την καθαρότερη εγγραφή φωνών. Η λειτουργία αυτή μπορεί να μειώσει το θόρυβο από κ λιματιστικά, συσκευές προβολής και άλλους παρόμοιους θορύβους. [Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
[100Hz]:
Αυτή η ρύθμιση θα μειώσει το θόρυβο που παράγε ται από κλιματιστικά ή συσκευές προβολής. Η ρύθμιση είναι αποτελεσματική κατά την εγ γραφή σε εσωτερικούς χώρους.
[300H z]:
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση, εάν δεν είναι δυνατή η επίτευξη των ε πιθυμητών αποτελεσμάτων με τη ρύθμιση [100 Hz].
Σημείωσ η
Όταν η ρύθμιση [I
nput Jac k] έχει οριστεί στην επιλογή [Line], η λειτουργία αποκοπής χαμηλών συχνοτήτων απενεργοποιείται ( Σελ. 67).
Self Ti mer A n
Η λειτουργία χρονομε τρητή επιτρέπει την πάροδο ενός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, αφού πατήσετε το κουμπί REC ( s) μέχρι το τέλος της διαδρομής και, στη συνέχεια, ξεκινά την ηχογράφηση ή τη λήψη. Ρυθμίστε αυτήν τη λειτουργία α νάλογα με το σκοπό της ηχ
ογράφησης ή της λήψης.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
[beep 5s ec]:
Ένας ήχος μπιπ ηχεί για 5 δευ τερόλεπτα και η
ενδεικ τική λυχνία PEAK/LED αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπ τα, προτού ξεκινήσει η ηχογράφηση ή η λήψη.
[beep 12sec]:
Ένας ήχος μπιπ ηχεί για 12 δευτερόλεπτα και η ενδεικ τική λυχνία PEAK/LED αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπ τα, προτού ξεκινήσει η ηχογράφηση ή η λήψη.
[metalic5sec]:
Ένας ρυθμικός ήχος μέ τρησης ηχεί για 5 δευτερόλεπτα και η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπτα, προτού ξεκινήσει η ηχογράφηση ή η λήψη.
[metalic12sec]:
Ένας ρυθμικός ήχος μέ τρησης ηχεί για 12 δευτερόλεπτα και η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπτα, προτού ξεκινήσει η ηχογράφηση ή η λήψη.
Σημε ιώσεις
Για να ακυρώσετε το χρονομε τρητή αφού
ξ
εκινήσει , πατήστε το κουμπί STOP (4).
• H λήψη με χρονομετρητή ακυρώνεται αυτόματα μετά από κάθε λήψη.
• Ε
άν η ρύθμιση [LED] έχει οριστεί σε [Off ],
η
ενδεικ τική λυχνία LED δε ν αναβοσβήνει κατά τη λειτουργία του χρονομετρητή. Αφού περάσει το χρονικό διάστημα που έχει καθοριστεί για τη λειτουργία χρονομετρητή, ξεκινά αυτόματα η ηχογράφηση ή η λήψη ( Σελ. 73).
• Εάν η ρύθμιση [Bee p] έχει ορισ τεί σε [Off], ο ήχος μπιπ δε ν ηχεί κατά τη λειτουργία του χρονομε τρητή. Αφού περάσει το χρονικό διάστ ημα που έχει καθορισ τεί για τη λειτουργία χρονομε τρητή, ξεκινά αυτόματα η ηχογράφηση ή η λήψη ( Σελ. 73).
Σημε ιώσεις
• Το επίπεδο ηχογράφησης θα ρυθμιστεί αυτόματα όταν έχετε επιλέξει [Auto] για το επίπεδο ηχογράφησης. Ορίστε το επίπεδο ηχογράφησης σε [Manual] για να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα ρύθμισης του επιπέδου ηχογράφησης.
•Όταν η συσκευή έχει ρυθμιστεί στην επιλογή [Auto], η λειτουργία περιοριστή θα απενεργοποιηθεί. Όταν ακουστεί ένας δυνατός ήχος, η μέτρηση επιπέδου θα ταλαντευτεί τελείως δεξιά κατά την ηχογράφηση και η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED θα ανάψει. Όταν αυτό συμβεί, ο ήχος θα καταγραφεί με παραμόρφωση επειδή το επίπεδο ηχογράφησης είναι πολύ υψηλό. Εάν η παραμόρφωση ήχου δεν σταματήσει ακόμα και μετά τη ρύθμιση του επιπέδου ηχογράφησης, αλλάξτε τη ρύθμιση για την ευαισθησία του μικροφώνου ( Σελ. 65) και ρυθμίστε το επίπεδο ηχογράφησης ξανά.
• Αν γίνεται εισαγωγή πολύ δυνατού ήχου, μπορεί να παρουσιαστεί θόρυβος ακόμα και αν το [Rec Level] έχει ρυθμισ τεί σε [Auto] ή [Limiter ON].
• Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο από [01] μέχρι [12]. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο υψηλότερο είναι το επίπεδο και τόσο μεγαλύτερη η θέση της ένδειξης στη μέτρηση επιπέδου.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
67
4
EL
Rec Moni tor A n
Επιλέξτε αν θα γίνεται έξοδος του ήχου κατά την εγγραφή από την υποδοχή ακουσ τικών. [On]:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία παρακολούθησης της ηχογράφησης . Η έξοδος του ήχου θα γίνει από την υποδοχή EAR.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία. Η έξοδος του ήχου δεν θα γίνει από την υποδοχή E AR.
Σημείωσ η
• Όταν το εξωτερικό ηχείο είναι συνδεδεμένο κατά την ηχογράφηση, υπάρχει κίνδυνος να παρουσιαστούν παρεμβολές ήχου. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε ακουστικά για την παρακολούθηση της ηχογράφησης ή να αλλάξετε τη ρύθμιση [Rec Monitor] σε [Off] κατά την ηχογράφηση.
Plug- inPower A n
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε εξωτερικά μικρόφωνα που υποστηρίζον ται από τη λειτουργία τροφοδότησης. Μπορείτε να ρυθμίσετε να γίνεται τροφοδότηση των εξωτερικών μικροφώνων. [On]:
Όταν η λειτουργία τροφοδότησης είναι ενεργοποιημένη, θα τροφοδοτηθεί ρεύμα στο συνδεδεμένο εξωτερικό μικρόφωνο. Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση όταν έχε τε συνδέσει εξωτερικά μικρόφωνα που υποσ τηρίζονται από τη λειτουργία τροφοδότησης ( Σ
ελ. 40).
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία. Επι λέξτε αυτήν τη ρύθμιση όταν έχετε συνδέσει εξωτερικά μικρόφωνα που δεν υποστηρίζονται από τη λειτουργία τροφοδότησης.
Σημε ιώσεις
Όταν η ρύθμιση [I
nput Jac k] έχει οριστεί στην επιλογή [Line], η λειτουργία τροφοδότησης απενεργοποιείται.
• Ρυθμίσ τε τη λειτουργία τροφοδότησης στη θέση [Off], όταν έχετε συνδέσει εξωτερικό μικρόφωνο που δεν υποστηρίζεται από τη λειτουργία αυτή, καθώς υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί θόρυβος κατά την ηχογράφηση.
Input Ja ck A n
Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιήσε τε την υποδοχή MIC του καταγραφέα, για να συνδέσε τε ένα εξωτερικό μικρόφωνο ή αν θα την χρησιμοποιήσετε ως υποδοχή LINE IN, για να συνδέσε τε μια εξωτερική συσκευή. [Microphone]:
Ορίστε αυτήν τη ρύθμιση κατά τη σύνδεση ενός εξωτερικού μικροφώνου.
[Line]:
Ορίστε αυτήν τη ρύθμιση κατά τη σύνδεση μιας εξωτερικής συσκευής, για να χρησιμοποιήσετε την υποδοχή ως υποδοχή LINE IN.
Σ
ημείωσ η
Όταν η ρύθμιση [I
nput Jac k] έχει οριστεί στην επιλογή [Line], η λειτουργία αποκοπής χαμηλών συχνοτήτων απενεργοποιείται ( Σελ. 66).
V-Sync. Re c A
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Ηχογράφηση μ ε συγχ ρονισμό φωνής [ V-Sync. Rec] A» ( Σ
ελ. 76).
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
• Δεν είναι δυνατή η τροφοδοσία Phantom power, ακόμα και αν η λειτουργία τροφοδότησης έχει οριστεί σε [On].
68
4
EL
JRecording Settings
Image Q uality n
Μπορείτε να ρυθμίσε τε την ποιότητα (ανάλυση) εικόνας του video που θα τραβήξετε. Επιλέξτε μια λειτουργία εικόνας ανάλογα με το σκοπό χρήσης. Παράλ ληλα με την ποιότητα εικόνας, μπορείτε, επίσης , να ορίσετε την ποιότητα ήχου του video.
1 Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας.
[1920 ×1080 30fps] [1280 × 720 30 fps] [640 × 480 30fps]:
• Ο ο
ρισμός της ανάλυσης σε υψηλότερες τιμές (αριθμός pixel) δίνει τη δυνατότητα λεπτομερέστερων λήψεων, αλλά συνεπά γεται μεγαλύτερα αρχεία . Ορ
ίστε την ποιότητα εικόνας ανά λογα
με το σκοπό χρήσης.
2 Επιλέξτε το ρυθμό εγγραφής.
Όταν έ χει επιλεγεί η ρύθμιση
[1920 x 1080 30fp s]
:
[PCM 96 kH z/24 bit] έως [PCM 44.1 kHz/16 bit]
Όταν έ χει επιλεγεί η ρύθμιση
[1
280 x 720 30 fps]
:
[PCM 96 kH z/24 bit] έως [PCM 44.1 kHz/16 bit]
Όταν έ χει επιλεγεί η ρύθμιση
[6
40 x 480 30 fps]
:
[MP3 320 kbp s] έως [MP3 128 kbps]
Σημε ιώσεις
• Όταν χρησιμοποιείται η ρύθμιση υψηλού ρ
υθμού εγγραφής , η χωρητικότητα του αρχείου θα αυξάνεται. Πριν από την εγγραφή, βεβαιωθείτε ότι η μνήμη που απομένει είναι επαρκής .
Σ
υνιστάται να ορίσετε την α νάλυση στην επιλογή [640×480 30fps] και να επιλέξετε τη μορφή MP3 κατά την αποστολή αρχείων σε δικτυακούς τόπους με video.
Κ
ατά τη λειτουργία video (n), ο ήχος εγγράφεται με το ρυθμό ε γγραφής που έχει οριστεί στη λειτουργία [Image Qualit y]. Η
ρύθμιση που διαμορφώνεται στη λειτουργία
[Rec Mode] στο με νού [Rec Menu] δεν θα διατηρηθεί ( Σελ . 65).
Main LCD D isplay n
Ορίστε εάν θα ενεργοποιείται η κύρια οθόνη LCD κατά τη λήψη ανά λογα με την τοποθεσία και το περιβά λλον χρήσης. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα αυξηθεί, εάν η οθόνη LCD είναι απενεργοποιημένη κατά τη λήψη. [On]:
Η κύρια οθόνη LCD ενεργοποιείται και κατά τ
η
λήψη.
[Off ]:
Η κύρια οθόνη LCD απενεργοποιείται κατά τ
η
λήψη.
Σημείωσ η
Όταν η οθόνη LCD είναι απενεργοποιημένη
κ
ατά τη λήψη, χρησιμοποιήστε έ να τρίποδο
ή
τοποθετήστε τον καταγραφέα σε μια σταθερή
και επίπεδη επιφάνεια.
Revers e Angle Reco rding n
Ορίστε τη λειτουργία εγγραφής με τον καταγραφέα αναποδογυρισμέ νο, για να πραγματοποιήσετε λήψη με τον καταγραφέα αναποδογυρισμένο (
Σ
ελ. 46).
[On]:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία εγγραφής με τον καταγραφέα αναποδογυρισμένο.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
Σ
ημείωσ η
H ρύθμιση επανέρχε ται αυτόματα στην επιλογή
[O
ff] μετά την ολοκλήρωση της λήψης. Για να συνεχίσετε τη λήψη χρησιμοποιώντας τη λειτουργία εγγραφής με τον κατα γραφέα αναποδογυρισμέ νο, επιλέξτε ξανά τη ρύθμιση.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
69
4
EL
Magic Mo vie n
4 τύποι φίλτρων σάς δίνουν τη δυνατότητα να εφαρμόσε τε διάφορα εφέ εύκολα κατά τη λήψη video επιτρέπον τάς σας να κάνετε λήψη δυναμικών σκηνών και ιδιαίτερων στιγμών με το δικό σας ξεχωριστό τρόπο.
[On]:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία Magic Μovie. Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του φίλτρου Magic Movie.
• Ε
πιλέξτε τον τύπο του φίλτρου Magic Movie μεταξύ των ρυθμίσεων [Rock], [Pop], [Pinhole] και [Sketch].
• Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση [Rock], μπορείτε να εφαρμόσετε τα εφέ [1] έως [3].
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
Σημε ιώσεις
• Εάν η λειτουργία Magic Movie οριστεί σε [O
n], θα
εγγραφεί μόνο το αρχείο video με τα ειδικά εφέ. Η αρχική έκδοση του video δεν θα εγγραφεί.
• Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή ή η κατάργηση των ειδικών εφέ μετά από την εγγραφή.
• Ε
άν θέλε τε να κάνετε λήψη ενός video χωρίς να εφαρμόσετε τα ειδικά εφέ, βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση [Magic Movie] έχει οριστεί σ την επιλογή [Off ] πριν από τη λήψη.
Image St abilize r n
Μπορείτε να ελατ τώσετε το τράνταγμα το καταγραφέα που ενδέ χεται να συμβεί κατά τη λήψη σε συνθήκες χαμηλού φω τισμού ή κατά τη λήψη με υψηλή μεγέθυνση. [On]:
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι ενεργοποιημένος.
[Off ]:
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι απενεργοποιημένος. Αυτή η ρύθμιση συνισ τάται για λήψη ενώ ο καταγραφέας είναι σταθεροποιημένος πάνω σε τρίποδο ή πάνω σε άλλη σ ταθερή επιφάνεια.
Σημείωσ η
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σταθεροποίηση
τ
ων εικόνων εάν η μετακίνηση του καταγραφέα είναι πολύ ισχυρή.
Meteri ng n
Ο καταγραφέας διαθέ τει λειτουργία πολυζωνικής μέτρησης και λειτουργία σημειακής μέτρησης. Ορίστε τη σωστή μέτρηση ανάλογα με τη σκηνή προς λήψη. [Multi -zone Metering]:
Κάνει λήψη για ισορροπημένη φωτεινότητα σε ολόκληρη την οθόνη (Μετρά ξεχωριστά τη φωτεινότητα σ το κέντρο και στις περιβάλλουσες περιοχές της οθόνης).
[Spot Met ering]:
Κάνει λήψη του θέματος σ το κέντρο με κόντρα φωτισμό (Μετρά τη φωτεινότητα στο κέντρο της οθόνης).
Σημείωσ η
Όταν ορίσετε τη λειτουργία σ τη ρύθμιση
[M
ulti-zone Met ering], το κέντρο ενδέχεται να εμφανίζεται σκοτεινό κατά τη λήψη υπό συνθήκες ισχυρού κόντρα φωτισμού.
White Ba lance n
Για πιο φυσικά χρώματα, επι λέξτε την ισορροπία λευκού που ταιριάζει στη σκηνή. [{] Auto:
Ο καταγραφέας ρυθμίζει αυτόματα την ισορροπία λευκού ανάλογα με τη σκηνή λήψης.
[;] Sunny:
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με καθαρό ουρανό.
[<] Cloudy :
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με συννεφιασμένο ουρανό.
[:] Fluorescent:
Για λήψη με φως φθορισμού ημέρας (
ο
ικιακός φωτισμός κλπ).
[=] Incandesc ent:
Για λήψη υπό το φως λαμπτήρα πυρακτώσεως (γραφείο κ λπ).
[|] Quick Operation:
Μπορείτε να ρυθμίσε τε την κατάλληλη ισορροπία λευκού για τις συνθήκες λήψης στρέφον τας τον καταγραφέα σε έ να λευκό αντικείμενο, όπως ένα φύλ λο λευκό χαρτί.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
70
4
EL
Expos ure Comp. n
Η βασική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που ορίζεται από τον καταγραφέα στη λειτουργία λήψης μπορεί να ρυθμιστεί σε πιο φωτεινή ή πιο σκοτεινή για να πετύχετε τη λήψη που θέλε τε.
Πατήσ τε το κουμπί + ή – για να ρυθμίσετε την έκθεση.
• Μπορείτε να ρυθμίσε τε την έκθεση σε εύρος από [-2.0] έως [+2.0], με προσαύξηση σε βήματα του 1/3.
Σημείωσ η
Η τιμή που ρυθμίζετε παραμένει αποθηκευμένη
σ
τον καταγραφέα, ακόμα κι αν τον απενεργοποιήσετε. Ελέ γξτε τη ρύθμιση πρ
ο
τού ξεκινήσετε τη λήψη.
High ISO M ode n
Ρυθμίσ τε την ευαισθησία λήψης. [Normal]:
Ο καταγραφέας ρυθμίζει αυτόματα την ευαισθησία ανά λογα με τη σκηνή λήψης.
[High IS O]:
Στον καταγραφέα χρησιμοποιείται με γαλύτερη ευαισθησία σε σύγκριση με τη λειτουργία [Normal], ώστε να ελαχιστοποιείται το θάμπωμα π
ο
υ προκαλείται λόγω κίνησης του θέματος
ή κουνήματος του καταγραφέα.
Σημείωσ η
Εάν ορίσε τε την ευαισθησία σ την επιλογή
[High IS O]
, ενδέχε ται να αυξηθεί ο θορύβου
της εικόνας ανάλογα με το περιβάλλον λήψης.
Όταν έχει επι λεγεί η ρύθμισ η [Quick Operation]:
1 Στρέψτε το φακό προς ένα φύλλο λευκού
χα
ρτιού.
• Τ
οποθετήστε το φύλλο χαρτιού, έτσι ώστε να καλύπτει όλη την οθόνη, χωρίς να υπ
άρχουν σκιές .
2 Πατήσ τε το κουμπί `O
K.
• Η ισορροπία λευκού θα ρυθμιστεί.
Σημείωσ η
Η καταχωρημένη ισορροπία λευκού
αποθηκεύεται σ τον καταγραφέα. Δεν θα διαγραφεί, ακόμα κι αν απενεργοποιήσε τε τον καταγραφέα.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
71
4
EL
#Play Menu
Play Mod e A n
Μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής που ανταποκρίνεται στις προτιμήσεις σας.
Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία αναπαραγωγής:
[File]:
Διακοπή με τά από την αναπαραγωγή του τρέχοντος αρχείου.
[File Repeat]:
Επανειλημμένη αναπαρα γωγή του τρέχοντος αρχείου.
[Folder]:
Συνεχής αναπαραγωγή αρχείων του τρέχοντος φακέλου μέχρι το τελευταίο αρχείο και διακοπή.
[Folder Repeat]:
Συνεχής αναπαραγωγή όλων των αρχείων του τρέχοντος φακέλου.
[All]:
Συνεχής αναπαραγωγή όλων των αρχείων στην επιλεγμένη μνήμη και διακοπή.
[All Repeat]:
Συνεχής και επανει λημμένη αναπαραγωγή όλων των αρχείων στην επιλεγμένη μνήμη.
Σημε ιώσεις
Στη λειτουργία [F
ile], όταν ο καταγραφέας φτάσει στο τέλος του τελευταίου αρχείου του φακέλου, η ένδειξη [End] αναβοσβήνει για δύο δευτερόλεπτα στη βοηθητική οθόνη LCD και ο καταγραφέας σταματάει σ την αρχή του τελευταίου αρχείου.
• Στη λειτουργία [Folder], όταν ο καταγραφέας φτάσει στο τέλος του τελευταίου αρχείου του φακέλου, η ένδειξη [End] αναβοσβήνει για δύο δευτερόλεπτα στη βοηθητική οθόνη LCD και ο καταγραφέας σταματάει σ την αρχή του τελευταίου αρχείου του φακέλου.
• Σ
τη λειτουργία [All], με τά από την αναπαραγωγή του τελευταίου αρχείου του φακέ λου, ο
καταγραφέας θα ξεκινήσει την αναπαραγωγή από το πρώτο αρχείο του επόμενου φακέλου. Όταν φτάσει στο τέλος του τε λευταίου αρχείου στον καταγραφέα, η ένδειξη [End] αναβοσβήνει για δύο δευτερόλεπτα στη βοηθητική οθόνη LCD και ο καταγραφέας σταματάει σ την αρχή του πρώτου αρχείου στον καταγραφέα.
Equal izer A n
Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση του ισοσ ταθμιστή, μπορείτε να απολαύσε τε μουσική με την ποιότητα ήχου που επιθυμείτε.
1 Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά
ισοσταθμιστή που επιθυμείτε.
[Off ]:
Απενεργοποιεί τη λειτουργία ισοσταθμιστή.
[Rock] [Pop] [Jazz]:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία ισοσ ταθμιστή.
[User]:
Επιλέξτε τη ρύθμιση [User] για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις ισοσ ταθμιστή, τις οποίες έχετε ορίσει εσείς. Εάν έχετε επιλέξει τη ρύθμιση [User], προχωρήσ τε στο Βήμα 2.
2 Επιλέξτε τη ζώνη συχ νοτήτων.
[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Επιλέξτε τη ρύθμιση του εύρους ζώνης
συχνοτήτων.
3 Επιλέξτε το επίπεδο ισοσταθμιστή.
• Μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο ισοσταθμισ τή μεταξύ των τιμών [–6] έως [+6] σε βήματα 1dB.
• Όσο υψηλότερη είναι η τιμή ντεσιμπέλ, τόσο δυνατότερος είναι ο ήχος .
• Για να αλλάξετε ξανά τις ρυθμίσεις , πατήστε το κουμπί 9 ή 0 και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 2.
Visua lizer A
Στην οθόνη μπορούν να προβληθούν 5 τύποι video (οπτικοποίηση) κατά την αναπαραγωγή αρχείων. Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να απολαύσε τε ήχο και video ταυτόχρονα. [Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία. [Equal izer] [Run!] [Pin k Line] [Mysterious Tree] [Ra iny Blue]: Επ
ιλέξτε τον επιθυμητό τύπο οπ τικοποίησης.
Σημείωσ η
Η οπτικοποίηση ενεργοποιείται κατά την
α
ναπαραγωγή αρχείων σ τη λειτουργία
φωνής (A).
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
72
4
EL
!File Menu
File Loc k A n
Το κλείδωμα ενός αρχείου προφυλάσσει τα σημαν τικά δεδομένα από ακούσια διαγραφή. Τα κλειδωμέ να αρχεία δεν διαγράφονται όταν επιλέξετε τη διαγραφή όλων των αρχείων από έ
ν
αν φάκελο ( Σελ. 59).
[On]:
Κλειδώνει το αρχείο και αποτρέπει τη δ
ι
αγραφή του.
[Off ]:
Ξεκλειδώνει το αρχείο και επιτρέπει τη διαγραφή του.
Repla ce A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Επανατα ξινόμηση αρχείων [R eplace] A n» ( Σ
ελ. 78).
File Move /Copy A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Με τακίνηση/ αντιγραφή αρχείων [File Move/Copy] A
( Σ
ελ. 79).
File Div ide A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Διαχωρισμός αρχείων [File Divide] A n» ( Σ
ελ. 81).
Prope rty A n
Η επιβεβαίωση των πληροφοριών αρχείων και φακέλων μπορεί να γίνει από την οθόνη μενού.
Όταν έ να αρχείο είναι ε πιλεγμένο:
Οι ενδείξεις [Nam e], [Date], [Size], [Fil e Length] και [File For mat] θα εμφανιστούν στην οθόνη.
Όταν έ νας φάκελος εί ναι επιλεγμένο ς:
Οι ενδείξεις [Nam e] και [Date] θα εμφανισ τούν στην οθόνη.
Σ
ημείωσ η
Επιλέξτε ένα αρχείο του οποίου τις πληροφορίες
θ
έλετε να επιβεβαιώσε τε πριν από το χειρισμό
το
υ μενού.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
73
4
EL
DLCD/Sound Menu
Main LCD A n
Μπορείτε να ρυθμίσε τε την αντίθεση της κύριας οθόνης LCD σε 5 επίπεδα.
• Μ
πορείτε να ρυθμίσε τε το επίπεδο αντίθεσης
της κύριας οθόνης LCD από [1] έως [5].
Sub LCD A n
Μπορείτε να ορίσετε το χρονικό διάστημα κόντρα φωτισμού και την αν τίθεση της βοηθητικής οθ
όνης LCD.
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Contrast]
ή [Backlight].
2 Επιλέξτε τη ρύθμιση.
Όταν ε πιλεγεί η ρύθ μιση [Contrast]:
Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο
αντίθεσης της βοηθητικής οθόνης LCD απ
ό [01] έως [12].
Όταν ε πιλεγεί η ρύθ μιση [Backlight]:
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
[5 seconds]
[10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always ON]: Εν
εργοποιεί τη λειτουργία κόν τρα φωτισμού.
LED A n
Μπορείτε να ορίσετε αυτήν τη λειτουργία , έτσι ώσ τε η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED και η ενδεικ τική λυχνία ηχογράφησης/λήψης να μην ανάβουν. [On]: Η λυχνία LED θα ενεργοποιηθεί. [Off ]: Η λυχνία LED θα απενεργοποιηθεί.
Σ
ημείωσ η
Εάν η ρύθμιση [L
ED] έχει οριστεί σε [O ff], η ενδεικ τική λυχνία LED της λειτουργίας [S
elf Timer] δ
εν θα ανάβει.
Beep A n
Ο καταγραφέας εκπέμπει έναν ήχο για να σας ειδοποιήσει σχετικά με τις λειτουργίες κουμπιών ή να σας προειδοποιήσει σ χετικά με σφάλματα. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ήχους συστήματος . [On]:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία Beep.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
Σ
ημείωσ η
Εάν η ρύθμιση [B
eep] έχει οριστεί σε [Off ], ο ήχος μπιπ της λειτουργίας [Self Timer] δεν θα
ηχεί.
Langu age (Lang) A n
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα εμφάνισης για αυτόν τον καταγραφέα. [Engli sh] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]:
• Ο
ι γλώσσες που μπορούν να επιλεχθούν
διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
74
4
EL
EDevice Menu
Auto Power O ff A n
Μπορεί να αποτραπεί η παραμονή της συσκευής σε ενεργοποίηση εάν την ξεχάσετε ανοιχτή. Αν ο καταγραφέας έχει σταμα τήσει για περισσότερο από 10 λεπ τά (αρχική ρύθμιση) ενώ η τροφοδοσία είναι ε νεργοποιημένη, τότε θα γίνει απενεργοποίηση της τροφοδοσίας. [5min.] [10min .] [30min .] [1hour]: Ο
ρ
ίστε τη χρονική διάρκεια πριν από την
απενεργοποίηση της συσκευής.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
Α
ν πατηθεί κάποιο κουμπί, θα αρχίσει πάλι η μέτρηση του χρόνου που περνάει μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή.
Time & Dat e A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Ρύ θμιση ώρας και ημερομηνίας [ Time & Date] A n» ( Σελ. 25).
Fn setti ng A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Ρύ θμιση Fn [F
n. sett ing] A n» ( Σ
ελ. 83).
USB Sett ings A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Α λλαγή της κ λάσης USB [USB Se ttings] A n» ( Σελ. 84).
HDMI A n
Ρυθμίσ τε αυτήν τη λειτουργία κατά τη σύνδεση του καταγραφέα σε μια τηλεόραση για την αναπαρα γωγή αρχείων video. [480p/576p] [720p] [1080i]:
• Γ
ια λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση του καταγραφέα σε μια τηλεόραση, ανατρέξτε στη
Σ
ελ. 56.
Σημε ιώσεις
Εάν η λειτουργία ορισ τεί στην επιλογή [1
080i], η μορφή 1080i έχει προτεραιότητα για την έξοδο HDMI. Ωστόσο, εάν αυτ ή η ρύθμιση δεν αν τιστοιχεί στις ρυθμίσεις εισόδου της τηλεόρασης, η μορφή του σήματος αλ λάζει αρχικά σε [720p] και κατόπιν, σε [480p/576p]. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή των ρυθμίσεων εισόδου της τηλεόρασης , συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χ
ρ
ήσης της τηλεόρασης.
• Όταν ο καταγραφέας έ χει συνδεθεί στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, μην συνδέετε το
καλώδιο HDMI στον καταγραφέα.
• Η κύρια οθόνη LCD θα απενεργοποιηθεί, όταν συνδεθεί ένα καλώδιο HDMI σ τον καταγραφέα.
Reset Se ttings A n
Επαναφέρει τις λειτουργίες στις αρχικές ρυθμίσεις τους (εργοσ τασιακές προεπιλογές). [Start]:
Επαναφέρει τις ρυθμίσεις στις αρχικές τι
μές τους.
[Cancel]:
Σας επαναφέρει στο μενού [Device Menu].
Μ
ετά την επαναφορά των ρυθμίσεων, οι ρυθμίσεις ώρας, οι αριθμοί αρχείων και το όνομα του φακέλου θα διατηρηθούν και δεν θ
α
επιστρέψουν σ τις αρχικές ρυθμίσεις τους.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
75
4
EL
Ρυθμίσεις μενού μετά την επαναφορά (αρχικές ρυθμίσεις):
Rec Menu:
[Mic Sen se] [High] [Rec Mo de] [P
CM] [44.1kHz /16bit] [Rec Leve l]
[M
anual]
[Low Cut Fil ter] [O
ff] [Self Ti mer] [O
ff] [Rec Mo nitor] [O
n] [Plug- inPower] [O
n] [Inpu t Jack] [M
icrop hone]
[V-Sync . Rec] [O
ff]
Record ing Settings:
[Image Q uality] [640×4 80 30fps] [MP3 32 0kbps] [Main LCD D isplay]
[O
n] [Rever se Angle
Re
cordi ng] [O ff]
[Magic M ovie ]
[O
ff] [Image S tabilize r] [O
n] [Meter ing] [M
ulti- zone Meteri ng]
[Whit e Balance] [{] (A
uto)
[Expo sure Comp.] [±
0.0EV ]
[High I SO Mode] [N
ormal]
Play Menu:
[Play Mod e] [File] [Equa lizer] [O
ff] [Vis ualizer] [O
ff]
LCD/Sound M enu:
[Main LCD] [3] [Sub LCD] [Contrast]
[L
evel 06]
[Backli ght] [1
0Seco nds]
[LED]
[On]
[Beep]
[On]
[Lang uage(Lang)] [E
nglis h]
Device Menu:
[Auto Power O ff] [10min.] [Fn. set ting] [O
ff] [USB Set tings] [USB Connec t]
[ P
C] [USB Class] [S
torage c lass]
[HDMI ]
[1080 i]
Format A n
Ανατρέξτε σ την ενότητα «Διαμόρ φωση του καταγρ αφέα [Format] A n» ( Σε λ. 86).
Memor y Info. A n
Από το μενού μπορείτε να δείτε την υπόλοιπη χωρητικότητα για εγ γραφή και τη συνολική χωρητικότητα στο μέσο εγγραφής.
• Ο κ
αταγραφέας θα χρησιμοποιήσει μέρος από τη χωρητικότητα της μνήμης για τη διατήρηση του αρχείου διαχείρισης . Η υπολειπόμενη χωρητικότητα για την κάρτα SD θα εμφανίζεται μικρότερη από τη συνολική χωρητικότητα της κάρτας λόγω των χαρακτ ηριστικών της κάρτας SD, αλλά αυ τό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
System In fo. A n
Μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες του καταγραφέα στην οθόνη μενού. Οι ενδείξεις [Model ] (Όνομα μοντέλου), [Version] (Έκδοση συστήματος ) και [Serial No.] (Σειριακός αριθμός) εμφανίζον ται στην οθόνη.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
76
4
EL
Ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής [V-Sync. Rec] A
Η ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής ξεκινά όταν ανιχνεύεται μια φωνή με μεγαλύτερη ένταση από το επίπεδο συγχρονισμού φωνής (επίπεδο ανίχνευσης). Όταν η έν ταση της φωνής είναι χαμηλή, η ηχογράφηση θα διακοπεί αυτόματα. Κατά την ηχογράφηση με συγ χρονισμό φωνής, εάν το επίπεδο εισόδου έχει χαμηλότερη ένταση από το επίπεδο συγχρονισμού φωνής (επίπεδο ανίχνευσης) ή εάν παρέλθει ο καθορισμένος χρόνος ανίχνευσης, ο καταγραφέας θα διακόψει την τρέχουσα λειτουργία του, θα δημιουργήσει ένα νέο αρχείο κ
α
ι θα μεταβεί στη λειτουργία αναμονής.
1 Επιλέξτε [V-Sync. Rec] από το μενού
στην περιοχή [Rec Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
Κουμπί + − Κουμπί 9 0 Κουμπί ` OK
2 Ορίζει το χρόνο ανίχνευσης.
[Off ]:
Απενεργοποιεί αυτ ή τη λειτουργία.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Ρ
υ
θμίζει το χρόνο ανίχ νευσης. Κατά την ηχογράφηση με συγ χρονισμό φωνής, εάν το επίπεδο εισόδου έχει ίση
Ρύθμιση του επιπέδου συγχρονισμού φωνής για ηχογράφηση:
1 Πατήστε το κουμπί REC ( s) και
προετοιμάστε την ηχογράφηση.
• Η ένδειξη [Check rec level?] θα αναβοσβήνει στη βοηθητική οθόνη LCD.
2 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0, για να
ρυθμίσετε το επίπεδο ηχογράφησης.
• Μπορείτε να ρυθμίσε τε το επίπεδο από [01] μέχρι [12]. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο υψηλότερο είναι το επίπεδο και τόσο μεγαλύτερη η θέση της ένδειξης στη μέ τρηση επιπέδου.
3 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Η οθόνη θα μεταβεί σ τη ρύθμιση επιπέδου συγχρονισμού φωνής.
• Κ
άθε φορά που πατάτε το κουμπί `OK ,
η ρύθμιση θα αλλάζει από το επίπεδο ηχογράφησης σ το επίπεδο συγχρονισμού φωνής και αν τίστροφα.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
ή χαμηλότερη ένταση από το καθορισμένο επίπεδο (επίπεδο ηχογράφησης), ο κα
ταγραφέας θα διακόψει την τρέχουσα λειτουργία του, θα δημιουργήσει ένα νέο αρχείο και θα μεταβεί στη λειτουργία αναμονής.
77
4
EL
a
4 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0, για να
ρυθμίσετε το επίπεδο συγχρονισμού φωνής.
• Είναι δυνατή η ρύθμιση του επιπέδου συγχρονισμού φωνής σε 15 διαφορετικές τιμές.
• Όσο υψηλότερη είναι η τιμή, τόσο πιο ευαίσθητος θα είναι ο καταγραφέας στους ήχους. Σε υψηλότερη τιμή, ακόμη και ο
ανεπαίσθητος ήχος θα ενεργοποιήσει
την ηχογράφηση.
• Πατήσ τε το κουμπί
`OK για να επιστρέψετε
στη ρύθμιση του ε πιπέδου ηχογράφησης.
a Επίπεδο συγχρονισμού φωνής (μετακινείται
δεξιά/αριστερά σύμφωνα με το ρυθμισμένο επίπεδο)
5 Πατήστε ξανά το κουμπί REC ( s).
• Ο καταγραφέας θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής. H ένδειξη [Standby] στη βοηθητική οθόνη LCD και η ενδεικτική λυχνία ηχογράφησης/λήψης θα αναβοσβήνουν.
Ε
άν η είσοδος του ήχου ισοδυναμεί ή υπερβαίνει το επίπεδο συγχρονισμού φωνής, ξεκινά αυτόματα η ηχογράφηση.
6 Η ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής
σταματά αυτόματα.
• Εάν συνεχιστεί να εισάγεται ήχος σε ένταση χαμηλότερη από το επίπεδο συγχρονισμού φωνής για το καθορισμένο χρονικό διάστημα, η ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής θα σ
τ
αματήσει αυτόματα και ο καταγραφέας θα επιστρέψει στη κατάσταση αναμονής του Βήματος 5. Κάθε φορά που ο καταγραφέας θα εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής, το αρχείο θα κλείνει και η εγγραφή θα συνεχίζεται σε ένα διαφορετικό αρχείο.
Γ
ια να σταματήσε τε τον καταγραφέα κατά
την ηχογράφηση με συγχρονισμό φωνής, πατήσ τε το κουμπί STOP (4).
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
78
4
EL
6 Πατήστε το κουμπί `OK για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
• Αν υπάρχουν περισσότερα αρχεία για μετακίνηση, επανα λάβετε τα βή
ματα 3 έως 6.
• Αν πατήσετε το κουμπί
0 χωρίς να
πατήσε τε το κουμπί `OK, θα ακυρωθούν οι ρυθμίσεις και θα επιστρέψε τε στην προηγούμε νη οθόνη.
7 Πατήστε το κουμπί MENU για να
κλείσετε την οθόνη μενού.
5 Πατήστε το κουμπί + ή για να
επιλέξετε τη θέση στην οποία θα το μετακινήσετε.
Επαναταξινόμηση αρχείων [Replace] A n
Μπορείτε να μετακινήσετε ένα αρχείο μέσα σε φάκελο για να αλλάξετε τη σειρά αναπαραγωγής. Πρώτα επιλέξτε το φάκελο (αρχείο), του οποίου θέλετε να αλλάξετε τη σειρά αναπαραγωγής.
1 Επιλέξτε το φάκελο του οποίου τη
σειρά αρχείων θέλετε να αλλάξετε (Σ
ελ. 32).
2
Επιλέξτε τη ρύθμιση [Replace] α
πό το
μενού σ την περιοχή [File Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
3 Πατήστε το κουμπί + ή για να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να
μετακινήσετε.
4 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Ο δρομέας αναβοσβήνει για να επιβεβαιώσει ότι το αρχείο μπορεί να μετακινηθεί.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
79
4
EL
[Move]: Μετακινήστε ένα αρχείο που βρίσκεται σ την
κάρτα SD σε έναν άλλο φάκελο της κάρτας SD. [Copy]: Αν
τιγράψτε ένα αρχείο που βρίσκεται στην
κάρτα SD σε έναν άλλο φάκελο της κάρτας SD.
Μετακίνηση/αντιγραφή αρχείων [File Move/Copy] A n
Τα αρχεία που αποθηκεύονται σ την κάρτα SD μπορούν να μετακινηθούν ή να α ντιγραφούν στη μνήμη. Τα αρχεία μπορούν, επίσης, να μετακινηθούν ή να αντιγραφούν ε ντός της μνήμης.
1 Στην προβολή λίστας αρχείων,
πατήσ τε το κουμπί + ή για να επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να μετακινήσετε ή να αντιγράψετε (Σελ. 32).
2 Ε
πιλέξτε τη ρύθμιση [File Move/Copy]
α
πό το μενού [File Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
3 Πατήστε το κουμπί + ή για να
επιλέξετε τη θέση, στην οποία θέλετε να μετακινήσετε ή να αν τιγράψετε το αρχείο.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
4 Πατήστε το κουμπί `OK. 5 Πατήστε το κουμπί +
ή για να επιλέξετε το φάκελο, στον οποίο θέλετε να μετακινήσετε ή να αντιγράψετε το αρχείο.
6 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Η μετακίνηση ή η αν τιγραφή αρχείων
θα ξεκινήσει, μόλις η ένδειξη [Moving!] ή
[Copying!] εμφανιστεί σ τη βοηθητική οθόνη LCD. Κατά τη διάρκεια τ ης διαδικασίας, η πρόοδος διαδικασίας θα φαίνε ται σε ποσοστό. Η διαδικασία ολοκληρώνεται όταν εμφανίζεται η ένδειξη [File move co mpleted] ή [File copy comple ted].
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
80
4
EL
Σημε ιώσεις
• Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή από τον κ
αταγραφέα, όταν η χωρητικότητα μνήμης
δε
ν επαρκεί.
• Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ή η αν τιγραφή από τον καταγραφέα, όταν ο αριθμός των αρχείων ξεπερνά τα 999.
• Μ
ην αφαιρείτε την μπαταρία κατά τη μετακίνηση ή την αντιγραφή. Μπορεί να
καταστραφούν τα δεδομένα.
• Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ή η αν τιγραφή αρχείου στον ίδιο φάκε λο.
• Ό
ταν ακυρωθεί η λειτουργία κατά τη μετακίνηση ή την αντιγραφή, μόνο το αρχείο που μετακινείται ή α ντιγράφεται θα είναι ενεργοποιημένο, ε νώ όλα τα άλλα αρχεία δεν θα μετακινηθούν ή δεν θα αν τιγραφούν.
Τ
α αρχεία που είναι κλειδωμένα θα παραμείνουν σε αυτήν την κατάσταση ακόμα και μετά από τη μετακίνηση ή την αντιγραφή τους (
Σ
ελ. 72).
• Δεν είναι δυνατή η άμεση με τακίνηση ή αντιγραφή των αρχείων στο φάκελο [Root].
• Σ
τη λειτουργία video (n), μπορείτε να
μετακινήσετε ή να αντιγράψετε αρχεία στους φακέλους [Movie***] και [Ed it] που βρίσκονται αμέσως κάτω από το φάκελο [DCI M].
Σ
τη λειτουργία φωνής (A), μπορείτε να
μετακινήσετε ή να αντιγράψετε αρχεία στους φακέλους [Folde r A] έως [Fold er E] και στο φάκελο [M usic].
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
81
4
EL
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
Διαχωρισμός αρχείων [File Divide]A n
Τα αρχεία που απαιτούν μεγάλη χωρητικότητα και χρονικό διάστημα εγγραφής μεγάλης διάρκειας μπορούν να διαχωρισ τούν, ώστε να είναι ευκολότερη η διαχείριση και η επεξεργασία τους.
Συνιστάται να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο του αρχικού αρχείου, πριν από το διαχωρισμό του ( Σελ. 79, Σελ. 92).
1 Διακόψτε την αναπαραγωγή σ τη θέση
διαχωρισμού.
• Ενώ ο καταγραφέας βρίσκεται σ τη λειτουργία αναπαραγωγής, πατήσ τε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 9 ή 0 για γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω.
• Κατά τον ορισμό δεικτών συνιστάται να ορίζετε τους δείκ τες ευρετηρίου εκ των προτέρων στη θέση διαχωρισμού ( Σ
ελ. 52).
2 Επιλέξτε τη ρύθμιση [File Divide] από
το μενού [File Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
3 Πατήστε το κουμπί + για να επιλέξετε
[Start].
5 Πατήστε το κουμπί MENU για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
4 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Η ένδειξη [Divid ing!] θα εμφανισ τεί και θα ξεκινήσει ο διαχωρισμός αρχείου.
• Ο διαχωρισμός αρχείου ολοκληρώνεται όταν εμφανιστεί η ένδειξη [File div ide comple ted].
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
82
4
EL
Σημε ιώσεις
• Δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός αρχείων από τ
ον καταγραφέα, όταν ο αριθμός των αρχείων
στο φάκελο ξεπερνά τα 999.
Τ
α κλειδωμένα αρχεία δεν μπορούν να
διαχωρισ τούν ( Σελ. 72).
• Ό
ταν διαχωρίζετε έ να αρχείο video, η θέση διαχωρισμού ενδέ χεται να μετατοπιστεί έως κα
ι κατά 1 δευτερόλεπ το περίπου.
• Μετά από το διαχωρισμό του αρχείου φωνής, το πρώτο μέρος του αρχείου θα μετονομαστεί ως [File na me_1.MP3] και το τε
λευταίο μέρος του αρχείου θα ονομαστεί
ως [File na me_2.MP3
].
• Μ
ετά από το διαχωρισμό ενός αρχείου, αντιστοιχίζεται έ νας νέος αριθμός αρχείου σε καθένα από τα αρχεία video και, στη συνέχεια, τα αρχεία αποθηκεύονται στο φάκελο [Edit] κάτω από το φάκελο [DC IM]. Το αρχικό αρχείο διαγράφεται αυτόματα.
Ε
άν ένα αρχείο έχει εξαιρετικά σύντομο χρόνο ηχογράφησης , ενδέχεται να μην διαχωρισ τεί ακόμα κι όταν είναι αρχείο PCM.
Μ
ην αφαιρείτε την μπαταρία και την κάρτα SD κατά το διαχωρισμό ενός αρχείου. Μπορεί να καταστραφούν τα δεδομένα.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
83
4
EL
Ρύθμιση Fn [Fn. setting] A n
Όταν υπάρχουν λειτουργίες καταχωρημένες σ το κουμπί Fn, κάθε φορά που πατά τε το κουμπί Fn, μπορείτε να ρυθμίσε τε ή να αλλάξετε το μενού τ
η
ς καταχωρημένης λειτουργίας.
Ρύθμι ση
[Off ]: Δεν θα γίνει καμία εκ χώρηση λειτουργίας
στ
ο κουμπί.
[INDE X]: ( Σ
ελ. 52).
[Rec Mode]: ( Σ
ελ. 65).
[Rec Leve l]: ( Σ
ελ. 65).
[Play Mode]: ( Σ
ελ. 71).
[Equal izer]: ( Σ
ελ. 71).
[Prope rty]: ( Σ
ελ. 72).
[Light]: ( Σ
ελ. 73).
[Image Q uality]: ( Σ
ελ. 68).
[Reverse Angle Re cording]: ( Σ
ελ. 68).
[Magic Movie ]: ( Σ
ελ. 69).
[White Balance]: ( Σ
ελ. 69).
[Exposure Comp.]: ( Σ
ελ. 70).
Για να καλέ σετε μια καταχωρημέ νη λειτουργία:
Όταν πατήσετε το κουμπί Fn, θα εμφανιστεί η οθόνη της ρύθμισης μενού της καταχωρημένης λειτουργίας: [Rec Mode]: [PCM] [MP3]: Ο ρυθμός εγγραφής μπορεί να
ρυθμισ τεί για κάθε μορφή αρχείου.
[Rec Leve l]: [Manual] [Auto]: Μπορείτε να ορίσετε ρύθμιση
για αυτόματη προσαρμογή του επιπέδου ηχογράφησης ή για μη αυτόματη προσαρμογή. Όταν η λειτουργία [Rec Level] έχει ρυθμιστεί σε [Manual], μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία περιορισ τή.
[Play Mode]: [File] [File Re peat] [Folder]
[Folder Repeat] [All] [All Repeat]
[Equal izer]
:
[O
ff] [Rock] [Pop] [Jazz] [User] Ε
πιλέξτε τη ρύθμιση [User] για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις ισοσταθμισ τή που έχετε ορίσει εσείς.
[Prope rty]
:
Η ε
πιβεβαίωση των πληροφοριών αρχείων και
φακέλων μπορεί να γίνει από την οθόνη μενού.
[Light]: [On] [Off]: Εά ν πατήσετε το κουμπί Fn, μπορείτε
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσε τε τον κόντρα φωτισμό της βοηθητικής οθόνης LCD.
[Image Q uality]
:
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποιότητα εικόνας
(ανάλυση) και το ρυθμό εγγραφής.
[Magic Movie]:
[On]: [Rock1] [Roc k2] [Rock3] [Pop] [Pi nhole] [Sketch] [Off ]
[White Balance]:
[Auto] [Sunny] [Cloudy] [Fluorescent] [Incan descent] [Quick O peration]
[Exposure Comp.]:
Μ
πορείτε να ρυθμίσε τε την έκθεση σε εύρος από [-2.0] έως [+2.0] με προσαύξηση σε βήματα του 1/3.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί Fn, η ρύθμιση της καταχωρημένης λειτουργίας αλλάζει: [Reverse Angle Re cording]:
[On] [Off ]: Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη ρύθμιση [Reverse Angle R ecording] πατώντας το κουμπί Fn.
Εάν πατήσετε το κουμπί Fn κατά τη διάρκεια του χειρισμού, εκτε λούνται οι παρακάτω καταχωρημένες λειτουργίες ως εξής: [INDE X]
:
Κ
άθε φορά που πατάτε το κουμπί Fn,
προστίθεται ένας δείκτης ευρετηρίου.
Σημε ιώσεις
• Όταν η καταχωρημένη λειτουργία είναι [Rec Mode] ή [P
roper ty], δεν θα λειτουργήσει αν πατήσετε το κουμπί Fn κατά τη διάρκεια του χειρισμού. Ενώ ο καταγραφέας είναι στη λειτουργία διακοπής, πατήσ τε το κουμπί Fn.
Κ
ατά τη διάρκεια λειτουργίας του καταγραφέα μπορείτε , επίσης, να χρησιμοποιήσε τε τις παρακάτω λειτουργίες.
[Equalizer], [Lig ht], [INDEX]
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
84
4
EL
Αλλαγή της κλάσης USB [USB Settings] A n
Εκτός από τις επιλογές [PC] (Σύνδεση σε υπολογιστή για τη μεταφορά αρχείων) ή
[AC Adapter] (Σύνδεση με το μετασχηματιστή εναλ λασσόμενου ρεύματος για ε παναφόρτιση της μπαταρίας), μπορείτε να αλ λάξετε την κλάση USB ανάλογα με τη χρήση. Επίσης, μπορείτε να ορίσετε τη ρύθμιση [PC Camera], εάν θέ λετε να χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα ως κάμερα υπολογιστή (
Σελ. 95).
[USB Connect]: Ρύθμιση για σύνδεση του
καταγραφέα στον υπολογιστή.
[USB Clas s]: Ρύθμιση για την κλάση USB.
3 Πατήστε το κουμπί ` OK.
• Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση [USB Class], προχωρήστε στη διαδικασία του Βήματος 6.
1 Επιλέξτε [USB Settings] από το μενού
στην περιοχή [Device Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
2 Πατήστε το κουμπί + ή − για να
επιλέξετε τη ρύθμιση [USB Connect] ή
[USB Class].
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
Κουμπί M ENU
Όταν έχε ι επιλεχθεί η ρύ θμιση [USB Conn ect]:
4 Πατήστε το κουμπί + ή − για να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
[PC]:
Ορίζεται όταν ο καταγραφέας συνδέεται στον υπολογιστή και χρησιμοποιείται ως συσκευή αποθήκευσης ή ως σύνθετη συσκευή. Συνδέεται ως συσκευή αποθήκευσης ή ως σύνθετη συσκευή.
[AC Adapter]:
Ορίζεται όταν ο καταγραφέας συνδέεται στον υπολογιστή για φόρτιση ή στο μετασ χηματιστή ε ναλλασσόμενου ρ
ε
ύματος (F-3AC).
[Optional]:
Ορίζεται για επιβεβαίωση της μεθόδου σύνδεσης κάθε φορά που πραγματοποιείται μια σύνδεση USB.
5 Πατήστε το κουμπί ` OK για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
• Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση [USB Con nect], προχωρήστε στη διαδικασία του Βήματος 8.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
85
4
EL
Όταν έχε ι επιλεχθεί η ρύ θμιση [USB Cla ss]:
6 Πατήστε το κουμπί + ή − για να
αλλάξετε τη ρύθμιση.
[Storage c lass]:
Αναγνωρίζεται ως εξωτερική συσκευή μνήμης από τον υπολογιστή.
[PC Camera]:
Αναγνωρίζεται ως κάμερα υπολογιστή από τον υπολογισ τή.
7 Πατήστε το κουμπί ` OK για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
8 Πατήστε το κουμπί M
ENU για να
κλείσετε την οθόνη μενού.
Σημε ιώσεις
• Όταν συνδέσετε τον καταγραφέα με τον υ
πολογιστή σας για πρώτη φορά ως εξωτερική συσκευή αποθήκευσης, θα γίνει αυτόματη εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης τ
ο
υ καταγραφέα στον υπολογιστή σας.
• Ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει εάν ο καταγραφέας είναι συνδεδεμένος στον υπολογιστή, όταν η ρύθμιση για το στοιχείο [USB Connect] έχει οριστεί στην επιλογή [AC Adapter]
.
• Όταν ο καταγραφέας δεν αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή ως εξωτερική συσκευή αποθήκευσης, αλλάξτε τη ρύθμιση [USB Class] στην επιλογή [Storage class].
Ό
ταν ορίσε τε τη ρύθμιση [PC Ca mera],
ο
καταγραφέας δεν αναγνωρίζεται ως εξωτερική
αφαιρούμενη συσκευή από τον υπολογιστή.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
86
4
EL
Διαμόρφωση του καταγραφέα [Format] A n
1 Επιλέξτε [Format] από το μενού σ την
περιοχή [Device Menu].
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο εισαγωγής των ρυθμίσεων μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Μέθοδο ς ρύθμισης με νού» (
Σ
ελ. 63).
2 Πατήστε το κουμπί + για να επιλέξετε
τη ρύθμιση [Start].
3 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Αφού το μήνυμα [Data will be cleared] παραμείνει στην οθόνη για δύο δευτερόλεπτα, θα ενεργοποιηθούν ο
ι
επιλογές [Start] και [Ca ncel].
Εάν διαμορφώσετε τον καταγρ αφέα, όλα τα αρχεία θα διαγρ αφούν και όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών θ α επισ τρέψουν στις προεπιλεγμένες, εκτό ς από τις ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας . Μεταφέρετ ε τυχόν σημαντικά α ρχεία σε έναν υπολογισ τή πριν από τη δ ιαμόρφωση του κατα γραφέα.
Κουμπί + − Κουμπί ` OK
• Όταν η διαμόρφωση τελειώσει, εμφανίζεται η ένδειξη [Format Done].
4 Πατήστε το κουμπί + για να επιλέξετε
ξανά τη ρύθμιση [Start].
5 Πατήστε το κουμπί `OK.
• Ξεκινάει η διαμόρφωση και η ένδειξη [Format !] αναβοσβήνει σ την κύρια οθ
όνη LCD.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
87
4
EL
Σημε ιώσεις
• Ποτέ μην εκτελείτε διαμόρφωση του κ
αταγραφέα από υπολογιστή.
• Ό
ταν γίνει διαμόρφωση του καταγραφέα, διαγράφονται όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα, συμπερι λαμβανομένων των κλειδωμένων αρχείων και των αρχείων μόνο για ανάγνωση.
Μ
ετά από τη διαμόρφωση, τα ονόματα των αρχείων φωνής που έχουν εγγραφεί ενδέχεται να ξεκινούν από [0001].
Γ
ια να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις των λειτουργιών στις αρχικές ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε την επιλογή [Rese t Settings] ( Σελ. 74).
Μ
πορεί να χρειαστούν και παραπάνω από 10 δευτερόλε πτα για να ολοκληρωθεί η διεργασία. Ποτέ μην πραγματοποιείτε χειρισμούς όπως οι παρακάτω κατά την επεξεργασία, καθώς μπορεί να κα ταστρέψουν τα δεδομένα. 1 Α
ποσύνδεση του μετασχηματιστή
ε
ναλλασσόμενου ρεύματος κατά τη
διαδικασία.
2 Α
φαίρεση της μπαταρίας κατά την
ε
πεξεργασία.
3 Αφαίρεση της κάρτας SD κατά τη διαδικασία.
Ε
πίσης, ε λέγξτε τη στάθμη υπολειπόμενης ισχύος μπαταρίας, για να διασφαλίσετε ότ
ι η μπαταρία δεν θα αδειάσει κατά την
επεξεργασία.
• Η δ
ιαμόρφωση του καταγραφέα θα είναι γρήγορη (Quick Format). Εάν διαμορφώσετε την κάρτα SD, οι πληροφορίες διαχείρισης αρχείου ανανεώνονται και τα δεδομένα στην κάρτα SD δεν διαγράφονται πλήρως. Όταν μεταβιβάζετε ή απορρίπτετε την κάρτα SD, προσέχετε να μην διαρρεύσουν δεδομένα από την κάρτα SD. Συνιστάται η καταστροφή της κάρτας SD κατά την απόρριψή της.
Μέθοδος ρύθμισης μενού
Μέθοδος ρύθμισης μενού
88
5
EL
Χρήση του καταγραφέα στον υπολογιστή σας
Περιβάλλον λειτουργίας
Όταν ο κα ταγραφέας είναι συνδεδεμένος σε υ πολογιστή, σας δίνει τ η δυνατότητα ν α κάνετε τα ακόλουθα:
• Μπορείτε να αναπαρα γάγετε και να διαχειριστείτε στον υπολογισ τή τα αρχεία φωνής που έχουν εγγραφεί στον καταγραφέα χρησιμοποιώντας το λογισμικό «Olympus Sonorit y» (προαιρετικό).
• Ε
κτός από τη χρήση του κα ταγραφέα ως καταγραφέα γραμμικού PCM, καταγραφέα video και συσκευής
αναπαρα γωγής μουσικής, μπορείτε , επίσης, να τον χρησιμοποιήσετε ως κάμερα υπολογιστή ( Σελ. 95).
• Μ
πορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Quick Time, για να αναπαραγάγετε αρχεία . MOV, .WAV και .MP3
που έχουν με ταφερθεί στον υπολογιστή σας ( Σελ. 93).
Window s
Σηειώσει
• Η υπηρεσία υποστήριξης δεν σας καλύπ τει αν ο υπολογιστής σας έχει αναβαθμιστεί από Windows 95/98/ M
e/2000 σε Windows XP/Vista/7.
• Κ
άθε βλάβη σε τροποποιημένο Η/Υ από εσάς δεν καλύπτεται από την ε γγύηση λειτουργίας.
• Ο καταγραφέας ενδέχεται να μη λειτουργήσει σωστά ανάλογα με το υπολογισ τικό περιβάλ λον σας.
• Το λογισμικό «Olympus Sonority » (προαιρε τικό) δεν υποστηρίζει αρχεία video.
Λειτου ργικό σύστημα:
Mi
crosoft® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2
M
i
crosoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32bit/64bit)
Mi
crosoft® Windows® 7 (32bit/64bit)
Επεξεργαστ ής:
Επ
εξεργασ τής 32 bit (x86) 1GHz ή περισσότερο ή 64 bit (x6 4)
RAM:
512 MB και άνω
Χώρος σκ ληρού δίσκου:
300 MB και άνω
Μονάδα:
Μ
ο
νάδα CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Πρόγραμ μα περιήγησης :
Mi
crosoft Internet Explorer 6.0 ή νεότερη
έκδοση
Οθόνη:
10
24 x 768 pixel και άνω, 65.536 χρωμάτων και
άνω (συνιστάται 16.770.000 χρωμάτων και άνω)
Θύρα USB:
Μία ή περισσότερες ελεύθερες θύρες
Άλλες πληρο φορίες:
Σ
υσκευή ήχου
• Περιβάλλον όπου είναι δυνα τή η χρήση Internet (Συνισ τάται η έκδοση Quick T ime 7.2 ή νεότερη).
Περιβάλλον λειτουργίας
89
5
EL
Περιβάλλον λειτουργίας
Macin tosh
Λειτου ργικό σύστημα:
Ma
c OS X 10.4.11 – 10.6
Επεξεργαστ ής:
Επ
εξεργασ τής PowerPC® G5 ή Intel Multicore
1,5 GHz και άνω
RAM:
512 MB και άνω
Χώρος σκ ληρού δίσκου:
300 MB και άνω
Μονάδα:
Μ
ο
νάδα CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Πρόγραμ μα περιήγησης :
Ma
cintosh Safari 2.0 ή νεότερη έκδοση
Οθόνη:
10
24 x 768 pixel και άνω, 32.000 χρωμάτων και
άνω (συνιστάται 16.770.000 χρωμάτων και άνω)
Θύρα USB: Μί
α ή περισσότερες ελεύθερες θύρες
Άλλες πληρο φορίες:
• Σ
υσκευή ήχου
• Περιβάλλον όπου είναι δυνα τή η χρήση Internet (Συνισ τάται η έκδοση Quick T ime 7.2 ή νεότερη).
Προφυλάξε ις κατά τη χρήση του κα ταγραφέα ενώ είνα ι συνδεδεμένος σ ε υπολογιστή
• Όταν με ταφέρετε ένα αρχείο από τον καταγραφέα ή όταν μεταφέρετε ένα αρχείο στον καταγραφέα, μ
ην αφαιρείτε το καλώδιο USB ακόμα και αν εμφανίζεται μήνυμα στην οθόνη ότι μπορείτε να το κάνετε. Τα δεδομένα εξακολουθούν να μεταφέρονται, ενώ αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED. Όταν αφαιρείτε το καλώδιο USB, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε την περιγραφή στη
Σ
ελ. 91. Αν το καλώδιο
USB αφαιρεθεί πριν σταματήσει ο δίσκος , τα δεδομένα μπορεί να μην μεταφερθούν επιτυχώς.
• Σε έναν υπολογιστή, μην πραγματοποιείτε διαμόρφωση του δίσκου του καταγραφέα. Η αρχικοποίηση δεν πραγματοποιείται επιτυχώς μέσω υπολογιστή. Για την αρχικοποίηση, ακολουθήσ τε τις οδηγίες στην οθόνη [Format] του καταγραφέα ( Σελ. 86).
• Τ
α ονόματα των φακέλων (κατάλογος) που εμφανίζονται από τα εργαλεία διαχείρισης αρχείων, όπως η Εξερεύνηση των Microsoft Windows και η Εύρεση (Finder) των Macintosh, είναι διαφορετικά από τα ονόματα φακέλων που μπορούν να ρυθμισ τούν με τον καταγραφέα ή το λογισμικό «Olympus Sonority».
Α
ν μετακινήσετε ή μετονομάσετε φακέλους ή αρχεία που είναι αποθηκευμένα σ τον καταγραφέα χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο διαχείρισης αρχείων των Windows ή των Macintosh, η σειρά των αρχείων μπορεί να αλλάξει ή τα αρχεία ενδέχεται να μην α ναγνωρίζονται.
Τ
α δεδομένα μπορούν να εγγραφούν ή να μεταφερθούν στον καταγραφέα ακόμα και αν η ιδιότητα στο δίσκο του καταγραφέα είναι σημειωμέ νη ως μόνο για ανάγ νωση από το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή.
Κ
αθώς ο θόρυβος μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις σε ηλεκ τρονικές συσκευές κον τά στον καταγραφέα,
αποσυνδέστε το εξωτερικό μικρόφωνο και τα ακουσ τικά όταν συνδέετε τον καταγραφέα σε υπολογιστή.
Περιβάλλον λειτουργίας
90
5
EL
Σύνδεση στον υπολογιστή σας
1 Ξεκινήστε τον υπολογιστή. 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα
U
SB του υπολογιστή.
3 Όταν ο καταγραφέας βρίσκεται
σε κατάσ ταση διακοπής ή είναι
απενεργοποιημένος, συνδέστε
το καλώδιο USB στον ακροδέκτη
σύνδεσης στο κάτω μέρος του
καταγραφέα.
• Η ένδειξη [Remote (Storage)] εμφανίζεται στον καταγραφέα αν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο USB.
Ό
ταν ο καταγραφέας χρησιμοποιεί τη ρύθμιση σύνδεσης USB, δεν θα συνδεθεί στον υπολογιστή, εάν έχει επιλεχθεί η ρύθμιση [AC Adapter]. Επι λέξτε τη ρύθμιση [PC] σ τη ρύθμιση σύνδεσης USB ( Σελ. 84).
Windows:
Όταν συνδέσετε τον καταγραφέα σε υπολογιστή με Windows και ανοίξετε το στοιχείο [My Computer], η συσκευή θα αναγνωρισ τεί με το όνομα της μονάδας τ
ο
υ προϊόντος. Εάν τοποθετήσετε μια κάρτα SD, θα μπορείτε να τη χρησιμοποιήσε τε ως αφαιρούμενο δίσκο [Remova ble Disk].
Macint osh:
Όταν συνδέσετε τον καταγραφέα σε λειτουργικό σύστημα Mac OS, θα αναγ νωριστεί με το όνομα μονάδας του προϊόντος σ την επιφάνεια εργασίας. Εάν έχει τοποθετηθεί μια κάρτα SD, θα εμφανιστεί η ένδειξη [LS20M].
Σημε ιώσεις
• Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, τερματίστε τ
η λειτουργία HOLD.
• Α
νατρέξτε σ το εγχειρίδιο χρήστη του υπολογιστή σας σχετικά με τη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Β
εβαιωθείτε πως ωθήσατε το βύσμα σύνδεσης του καλωδίου τελείως μέσα. Ει
δάλλως, ο κατα γραφέας ενδέχεται να
μην λειτουργεί σωστά.
• Όταν συνδέετε τον καταγραφέα μέσω διανομέα USB, η λειτουργία μπορεί να μην είναι σταθερή. Σε αυτές τις περιπτώσεις, αποφύγετε τη χρήση διανομέα USB.
• Β
εβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το ειδικό καλώδιο USB που παρέχεται. Αν χρησιμοποιηθεί καλώδιο ά λλης εταιρείας, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στον καταγραφέα. Επίσης, ποτέ μην συνδέετε αυτό το ειδικό κα λώδιο σ
ε
προϊόντα άλλης ε ταιρείας.
Σύνδεση στον υπολογιστή σας
91
5
EL
Σύνδεση στον υπολογιστή σας
Window s
1 Κάντε κλικ στο στοιχείο [ ], που
βρίσκεται στη γραμμή εργασιών, στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. Κάντε κλικ σ την επιλογή [Safely remove USB Mass Storage Device].
Αποσύνδεση από τον υπολογιστή σας
• Το γράμμα του δίσκου θα διαφέρει , ανάλογα με τον υπολογισ τή που χρησιμοποιείτε.
• Ό
ταν εμφανιστεί το παράθυρο που υποδεικ νύει την ασφαλή αφαίρεση υλικού, κλείσ τε το παράθυρο.
2 Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία
PEAK/LED του καταγραφέα έχει σβήσει πριν από την αποσύνδεση τ
ο
υ καλωδίου USB.
Macin tosh
1 Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο
της μονάδας δίσκου για αυτόν τον καταγραφέα που εμφανίζεται σ την επιφάνεια εργασίας στο εικονίδιο του Κάδου ανακύκλωσης.
Σημείωσ η
• ΠΟΤΕ μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB, ενώ η ενδεικτική λυχ νία PEAK/LED αναβοσβήνει. Αν το κάνετε, τ
α δεδομένα θα κατασ τραφούν.
2 Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία
PEAK/LED του καταγραφέα έχει σβήσει πριν από την αποσύνδεση τ
ο
υ καλωδίου USB.
Σύνδεση στον υπολογιστή σας
92
5
EL
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Music
Record er
Windows
Removab le
Disk
Macinto sh
LS20M
Folder E
DCIM
Μεταφορά των αρχείων φωνής στον υπολογιστή σας
Οι 5 φάκελοι φωνής του καταγραφέα ονομάζονται [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] και [Folde r E] και τα αρχεία φωνής που εγγράφονται, αποθηκεύονται σε αυτούς τους φακέλους. Επίσης, ο φάκελος λήψης video ονομάζε ται [DCIM]. Μπορείτε να αντιγράψετε ένα φάκελο σε οποιονδήποτε φάκε λο του υπολογιστή σας.
Window s
1 Συνδέστε τον καταγραφέα στον
υπολογιστή σας (Σελ. 90).
2
Ανοίξτε το παράθυρο της
Ε
ξερεύνησης.
• Όταν συνδέσετε τον καταγραφέα σε υπολογιστή με Windows και ανοίξετε το στοιχείο [My Computer], η συσκευή θα αναγνωρισ τεί με το όνομα της μονάδας του προϊόντος. Εάν τοποθετήσετε μια κάρτα SD, θα μπορείτε να τη χρησιμοποιήσε τε ω
ς
αφαιρούμενο δίσκο [Remova ble Disk].
3 Ανοίξτε το φάκελο με το όνομα του
προϊόντος. 4 Αντιγράψτε τα δεδομένα. 5
Αποσυνδέστε τον καταγραφέα από τον
υ
πολογιστή (Σελ. 91).
4 Ονόματα μονάδων δίσκου και ονόματα
φ
ακέλων όταν είναι συνδεδεμένος
ένας υπολογιστής:
Κάρτα SD
Σημε ιώσεις
• Κατά τη με τάδοση δεδομένων, εμφανίζε ται η
ένδειξη [Busy] και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED. ΠΟΤΕ μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB, ενώ η ενδεικτική λυχνία PEAK/LED αναβοσβήνει. Αν το κάνε τε, τα δεδομένα θα καταστραφούν.
Σ
ε ένα τυπικό περιβά λλον λειτουργίας των Windows, δεν είναι δυνατή η αναπαρα γωγή αρχείων της μορφής wav 24 bit. Χρησιμοποιήσ τε το λογισμικό «Quick Time» ή «Olympus Sonority» (προαιρετικό) για την αναπαραγωγή τέτοιου είδους αρχείων.
Τ
ο λογισμικό «Olympus Sonority» (προαιρετικό) σάς δίνει τη δυνατότητα να εκτελέσε τε λειτουργίες, όπως η ε πεξεργασία αρχείων φωνής, α λλά δεν υποστηρίζει αρχεία video.
Όνομα μ ονάδας Ό νομα φακέ λου
Macin tosh
1 Συνδέστε τον καταγραφέα στον
υπολογιστή σας (Σελ. 90).
• Όταν συνδέσετε τον καταγραφέα σε λειτουργικό σύστημα Mac OS, θα αναγνωρισ τεί από το όνομα της μονάδας δίσκου του προϊόντος σ την επιφάνεια εργασίας. Εάν έχει τοποθετηθεί μια κάρτα SD, θα εμφανιστεί η ένδειξη [LS20M].
2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο με το
όνομα του προϊόντος στην επιφάνεια
εργασίας. 3 Αντιγράψτε τα δεδομένα. 4
Αποσυνδέστε τον καταγραφέα από τον
υ
πολογιστή (Σελ. 91).
Μεταφορά των αρχείων φωνής στον υπολογιστή
σας
93
5
EL
Χρήση του Quick Time
Χρήση του Quick Time
Μπορείτε να μεταφέρετε τα αρχεία φωνής και τα αρχεία video των οποίων η ηχογράφηση ή η λήψη έχει γίνει με τον καταγραφέα σε έναν υπολογισ τή και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Quick Time για να τα αναπαραγάγε τε.
Αναπαρα γωγή αρχείου φωνής
1 Συνδέστε τον καταγραφέα στον
υπολογιστή σας (Σελ. 90). 2
Ανοίξτε το λογισμικό «Quick Time».
• Εμφανίζε ται η οθόνη ελέγ χου του Quick Time Player.
3 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Open File] από
το μενού [File].
• Εμφανίζε ται το παράθυρο διαλόγου [Open A File]
.
4 Στην οθόνη του παραθύρου διαλόγου,
ρυθμίστε τα σ τοιχεία [File location], [File type] και [File name] για το αρχείο που θέλετε να αναπαραγάγετε.
• Όταν επιλέγετε ένα αρχείο φωνής που έχει εγ γραφεί στον καταγραφέα, ορίστε τη ρύθμιση [File t ype] στην επιλογή [A
udio Files]
.
• Επιλέξτε ένα αρχείο και, στη συνέχεια κάντε κλικ σ την επιλογή [Open].
5 Κάντε αναπαραγωγή του αρχείου
φωνής.
• Κάντε κ λικ στο κουμπί που βρίσκε ται στα κουμπιά ελέγχου του Quick Time Player, για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
4
3
5
94
5
EL
Αναπαρα γωγή του αρχείου vid eo
1 Συνδέστε τον καταγραφέα στον
υπολογιστή σας (Σελ. 90).
2
Ανοίξτε το λογισμικό «Quick Time».
• Εμφανίζε ται η οθόνη ελέγ χου του Quick Time Player.
3 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Open File] από
το μενού [File].
• Εμφανίζε ται το παράθυρο διαλόγου [Open A Fil e]
.
4 Στην οθόνη του παραθύρου διαλόγου,
ρυθμίστε τα σ τοιχεία [File location], [File type] και [File name] για το αρχείο που θέλετε να αναπαραγάγετε.
• Όταν επιλέγετε ένα αρχείο video που έχει ληφθεί με τον καταγραφέα, ορίστε τη ρύθμιση [File ty pe] στην επιλογή [Movies].
• Ε
πιλέξτε ένα αρχείο και, στη συνέχεια κάντε
κλικ σ την επιλογή [Open].
5 Κάντε αναπαραγωγή του αρχείου
video.
• Κάντε κ λικ στο κουμπί που βρίσκε ται στα κουμπιά ελέγχου του Quick Time Player, για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
4
3
5
Χρήση του Quick Time
Χρήση του Quick Time
95
5
EL
Χρήση ως κάμερας υπολογιστή
Χρήση ως κάμερας υπολογιστή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα ως κάμερα υπολογιστή σε έναν υπολογιστή που εκτελεί το λειτουργικό σύσ τημα Windows XP, Windows Vista ή Windows 7.
Για χρήση του κα ταγραφέα ως κάμερ ας υπολογιστή
1 Στη λειτουργία του καταγραφέα [USB
Settings], ορίστε το σ τοιχείο [USB Class] σε [PC Camera] ( Σελ. 84).
2 Συνδέστε τον καταγραφέα στον
υ
πολογιστή σας (Σελ. 90).
• Κατά τη διάρκεια λειτουργίας της κάμερας υπολογιστή στην κύρια οθόνη LCD του καταγραφέα εμφανίζεται η ζων τανή εικόνα.
Χ
ρησιμοποιήστε τα κουμπιά + ή – του καταγραφέα για τη ρύθμιση zoom κατά τ
η
λειτουργία της κάμερας υπολογισ τή.
Περιβάλλον λειτουργίας Windows:
W
i
ndows XP Ser vice Pack 3 ή μεταγε νέστερο Windows Vista Windows 7
Υποστηριζό μενες εφαρμογ ές:
Wi
ndows Live Messenger
Macint osh:
Mac OS X 10.6 ή μετα γενέστερο
Σημε ιώσεις
• Είναι δυνα τή η λήψη και η κοινή χρήση μόνο
α
ρχείων video. Δεν μπορείτε να κάνετε κοινή
χρήση των αρχείων φωνής.
Ό
ταν χρησιμοποιείτε τον καταγραφέα ως κάμερα υπολογιστή, η κάμερα μπορεί να κάνει λήψη 30 καρέ ανά δευτερόλεπτο, αλλά ο
πραγματικός αριθμός των καρέ ενδέχε ται να είναι μικρότερος ανάλογα με τη σύνδεση ή/και την ταχύτητα επεξεργασίας του υπολογισ τή.
96
6
EL
Άλλες πληροφορίες
Μήνυμα Σημασία Επεξήγηση Ενέργεια
[Batte ry Low] Χαμηλή εν έργεια μπαταρί ας.
Η ενέργε ια της μπαταρίας μειώνε ται.
Φορτίσ τε την μπαταρί α ( Σελ . 19, Σ ελ. 20). Στην περίπ τωση που εξαντ ληθεί η μπαταρί α αμέσως μετά τ η φόρτισ η, τότε η διάρκει α ζωής της μπατα ρίας έχει φθάσε ι στο τέλος τ ης. Αντικατασ τήστε την με νέα μπα ταρία.
[File Pro tected] Με κλεί δωμα διαγραφής .
Απόπειρα δ ιαγραφής κλειδ ωμένου αρχείου.
Ξεκλε ιδώστε το αρχεί ο (
Σ
ελ. 72).
[Cannot r ecord in th
is fold er]
Δεν είν αι φάκελος εγγρ αφής ήχου.
Έχει γίνει πρ οσπάθεια εγγρ αφής σε έναν από του ς φακέλο υς [Music] ή [DCI M].
Επιλέξ τε ένα φάκελο α πό τους φακέ λους [Folde r A] έ
ω
ς [Folde r E] και επιχειρήσ τε ξανά την η χογράφηση (
Σελ. 32).
[Index Fu ll] Πλ ήρες με δείκτες .
Το αρχείο είναι πλ ήρες από δείκτ ες ευρετηρίου ( μέγιστο 16 δείκτες ).
Διαγράψ τε τους δείκτ ες ευρετ ηρίου που δεν χρειάζον ται πλέον ( Σελ . 52).
[Folde r Full] Φάκελο ς πλήρης.
Ο φάκελο ς είναι πλήρης από αρχεία (μέ γιστο 999 αρχε ία).
Διαγράψ τε τα περιττά αρχ εία ( Σελ . 58).
[Card Err or] Σφάλμα στη μ νήμη.
Η κάρτα SD δε ν αναγνωρίζ εται σωστά .
Αφαιρέσ τε την κάρτα SD και τοποθε τήστε την ξα νά (
Σ
ελ. 27).
[Licen ce Mismatch]
Παράνο μα αντιγραμ μένο αρχείο.
Τα αρχεία μουσι κής αντι γράφηκαν παράνο μα.
Διαγράψ τε το αρχείο ( Σ
ελ. 58).
[Memor y Full]
Μηδενι κή απομένου σα μνήμη.
Δεν απο μένει μνήμη.
Διαγράψ τε τα περιττά αρχ εία ( Σελ . 58).
[No File] Χωρίς αρχείο.
Δεν βρέθ ηκαν αρχεία στο φάκελο.
Επιλέξ τε έναν άλλ ο φάκελο (
Σ
ελ. 32).
[Format E rror] Σφ άλμα διαμόρφ ωσης.
Συνέβη κάπο ιο σφάλμα στ η διαμόρ φωση της μνήμης το υ καταγρα φέα.
Διαμορφ ώστε εκ νέου τ
η
μνήμη ( Σε λ. 86).
[Can't ma ke the sys tem file. Connec t to PC and dele te unnec essary fil e]
Αδυναμί α δημιουργίας του αρχείου δι αχείρισης.
Το αρχείο για τη δια χείριση δεν μπορεί να δη μιουργηθεί λόγω έλλε ιψης χωρητικότητα ς στην υπόλοιπη μ νήμη.
Συνδέσ τε τον καταγραφέ α με υπολογισ τή και διαγράψ τε τυχόν περι ττά αρχεία.
[Cannot p lay this file]
Αρχείο που δε ν μπορεί να αναπαρ αχθεί.
Μη συμβα τή μορφή.
Ελέγξ τε εάν το αρχείο μπορ εί να αναπα ραχθεί σε αυτόν τ ον καταγρα φέα.( Σελ. 4 8).
[Please S elect The Fi le] Μη επιλε γμένο αρχείο
Το αρχείο δεν είν αι επιλε γμένο.
Επιλέξ τε ένα αρχείο και, στη συ νέχεια, εκ τελέστε τ
η
λειτουργ ία ( Σ
ελ. 32).
Λίστα μηνυμάτων ειδοποίησης
Λίστα μηνυμάτων ειδοποίησης
97
6
EL
Λίστα μηνυμάτων ειδοποίησης
Μήνυμα Σημασία Επεξήγηση Ενέργεια
[Same fo lder. Can't be moved (cop ied).]
Δεν είν αι δυνατή η
μετακ ίνηση (αντιγρ αφή)
του αρχείου.
Προσπ αθείτε να μετα κινήσετε (αντι γράψετε) στον ί διο φάκελο.
Επιλέξ τε άλλο φάκε λο.
[Some fi les can't be moved (cop ied).]
Δεν είν αι δυνατή η
μετακ ίνηση (αντιγρ αφή)
του αρχείου.
Υπάρχει ένα αρχ είο με το ίδιο όνομα αρχεί ου στον φάκε λο προορισ μού για μια λειτουρ γία μετακ ίνησης (αντι γραφή).
Επιλέξ τε άλλο αρχείο.
[This f ile can't be divid ed.]
Αρχείο που δε ν μπορεί να
διαχωρι στεί.
Προσπ άθεια διαχωρισ μού αρχείου που δ εν ανήκει στα αρχεί α PCM, που έχουν εγγρ αφεί σε αυτόν τον καταγρα φέα.
Επιλέξ τε άλλο αρχείο.
[Coolin g circuit. Pl ease Wait]
Η ηχογράφησ η και η λήψη δεν είνα ι δυνατές.
Η ηχογράφησ η και η λήψη δεν είνα ι δυνατές, ε πειδή έχει αυξηθε ί η θερμοκρασία το υ κυκλώ ματος.
Περιμέ νετε μέχρι ν α μειωθε ί η θερμοκρασία τ
ο
υ κυκλώ ματος.
[Sound r ec. stoppe d]
Η ηχογράφησ η δεν είναι δυνατ ή.
Η ηχογράφησ η διακόπηκε, επειδή έ χει αυξηθεί η θερμοκρ ασία του κυκλώ ματος.
Περιμέ νετε μέχρι ν α μειωθε ί η θερμοκρασία τ
ο
υ κυκλώ ματος.
[Movie re c. stopped ] Η λήψη δεν είναι δυ νατή.
Η λήψη διακόπ ηκε, επειδή έχει αυξηθε ί η θερμοκρασία το υ κυκλώ ματος.
Περιμέ νετε μέχρι ν α μειωθε ί η θερμοκρασία τ
ο
υ κυκλώ ματος.
Λίστα μηνυμάτων ειδοποίησης
98
6
EL
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Ενέργεια
Τίποτα δ εν εμφανί ζεται στ ην οθόνη πρ οβολής
Η μπαταρί α δεν έχει τοποθε τηθεί σωσ τά.
Ελέγξ τε την κατεύθυν ση της μπαταρία ς (
Σ
ελ. 17).
Η ενέργε ια της μπαταρίας μ ειώνεται.
Φορτίσ τε την μπαταρί α ( Σελ. 19, Σελ. 20).
H συσκευ ή είναι απενεργ οποιημένη.
Ενεργοπο ιήστε τον καταγρ αφέα ( Σελ. 23).
Δεν γί νεται εκκί νηση
Η ενέργε ια της μπαταρίας μ ειώνεται.
Φορτίσ τε την μπαταρί α ( Σελ. 19, Σελ. 20).
H συσκευ ή είναι απενεργ οποιημένη.
Ενεργοπο ιήστε τον καταγρ αφέα ( Σελ. 23).
Ο καταγρα φέας είναι σε λει τουργία HOLD.
Αποδεσμ εύστε τον κατα γραφέα από τη λειτουργ ία HOLD ( Σ
ελ. 24).
Αδυναμ ία εγγραφ ής
Χαμηλή απο μένουσα μνήμ η.
Διαγράψ τε τα περιττά αρχ εία ( Σελ. 58).
Έχει επιτ ευχθεί ο μέγισ τος αριθμός α ρχείων.
Μεταβ είτε σε έναν άλ λο φάκελο ( Σε λ. 32).
Δεν εί ναι δυνατή η λ ήψη
Χαμηλή απο μένουσα μνήμ η.
Διαγράψ τε τα περιττά αρχ εία ( Σελ. 58).
Έχει επιτ ευχθεί ο μέγισ τος αριθμός α ρχείων.
Διαγράψ τε τα περιττά αρχ εία ( Σελ. 58).
Προσπ άθεια λήψης video σ τη λειτουργία φωνής (A).
Σύρετε τ ο διακόπτη λειτ ουργίας του καταγρα φέα στη λειτο υργία video (n) ( Σ
ελ. 33).
Δεν έχ ει γίνει εγ γραφή ήχου από το ε νσωματωμ ένο μικρό φωνο
Έχει συνδε θεί εξωτερικό μι κρόφωνο ή
εξωτερ ική συσκευή.
Αποσυν δέστε όλα τα εξωτ ερικά μικρόφω να και τις εξω τερικές συσκε υές που έχουν συνδεθ εί στην υποδοχ ή MIC (
Σελ. 4 0).
Δεν εί ναι δυνατή η
ηχογράφ ηση μέσω
εξωτε ρικού μικρο φώνου
Έχει συνδε θεί ένα εξωτερ ικό μικρόφωνο που υποσ τηρίζεται α πό τη λειτουργία τροφοδ ότησης αλλά η λ ειτουργία [Plu g-in Power] έχει ρ υθμιστεί σε [O ff].
Ρυθμίσ τε τη λειτουργ ία [Plug-in Power] σε [On], όταν ε ίναι συνδεδεμ ένο ένα εξωτερ ικό μικρό φωνο που υποστ ηρίζεται από τ η λειτουργ ία τροφοδότη σης ( Σελ. 67).
Η ρύθμισ η [Input Jack] έ χει οριστεί σ την επιλογ ή [Line].
Ορίστ ε τη ρύθμιση [In put Jack] στ ην επιλογ ή [Micropho ne] ( Σελ. 67).
Δεν ακο ύγεται ήχο ς αναπα ραγωγής
Το ακουστι κό είναι συνδεδε μένο.
Αποσυν δέστε τα ακουσ τικά για να ακούσ ετε από το εσωτ ερικό ηχείο.
Ο επίπεδ ο έντασης ήχου έ χει ρυθμιστ εί σε [00].
Ρυθμίσ τε την έντα ση ήχου ( Σελ. 4 8).
Η λήψη δια κόπηκε στη μ έση της δια δικασίας
Το όνομα ενός μ εμονωμένου α ρχείου έχει υπερβεί τα 4 G B.
Δεν είν αι δυνατή η λήψη ενό ς μεμονωμέν ου αρχείου που υ περβαίνει τα 4 GB.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
99
6
EL
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Ενέργεια
Το επίπεδ ο ηχογράφησης ε ίναι πολύ χαμη λό
Δεν έχε ι προσαρμοστ εί το επίπεδο ηχογράφησ ης.
Ρυθμίσ τε το επίπεδο η χογράφησης και μετά δο κιμάστε ακόμ α μία φορά την ηχογράφησ η ( Σελ. 35, Σελ . 65).
Η ευαισθ ησία του μικρο φώνου είναι πολύ χαμηλή.
Ορίστ ε τη λειτουργία [M
i
c Sense] σ την
επιλογ ή [High] ( Σ
ελ. 65).
Αυτό ενδ εχομένως παρ ουσιάζεται ε πειδή το επίπεδ ο εξόδου για τις συ νδεδεμένες εξωτερ ικές συσκευές εί ναι πολύ χαμηλό.
Ρυθμίσ τε το επίπεδο εξό δου για τις συνδεδ εμένες συσκε υές.
Το επίπεδ ο εγγραφής ε ίναι πολύ υψηλό
Δεν έχε ι προσαρμοστ εί το επίπεδο ηχογράφησ ης.
Ρυθμίσ τε το επίπεδο η χογράφησης και μετά δο κιμάστε ακόμ α μία φορά την ηχογράφησ η ( Σελ. 35, Σελ . 65).
Αυτό ενδ εχομένως παρ ουσιάζεται ε πειδή το επίπεδ ο ηχογράφησης και το ε πίπεδο εξόδου γι α τις συνδεδεμέ νες εξωτερικέ ς συσκευ ές είναι πολύ υψηλό.
Αν δεν είνα ι δυνατή η καθαρή η χογράφηση ακόμα και με τά από τη ρύθμι ση του επιπέδ ου ηχογράφησης, πρ οσαρμόστε το επίπεδ ο εξόδου για τις συ νδεδεμένες συσκευ ές (
Σ
ελ. 35, Σε λ. 65).
Αδυναμ ία εύρεσης το υ αρχείο υ εγγραφής φ ωνής
Λάθος φά κελος.
Μεταβ είτε στο σωσ τό φάκελο ( Σε λ. 32).
Ακούγε ται θόρυβο ς κατά τη διάρκ εια της αναπ αραγωγής
Ο καταγρα φέας κουνήθηκε κα τά τη διάρκει α της εγγραφής .
———
Ο καταγρα φέας τοποθετ ήθηκε κοντά σε κινητό τ ηλέφωνο ή σε λάμπα φ θορίου κατά τη διά ρκεια της εγ γραφής ή της αναπαρ αγωγής.
Μετακ ινήστε τον κατα γραφέα.
Οι ρυθμί σεις του συνδεδ εμένου εξωτερ ικού μικρο φώνου δεν αν τιστοιχούν σε α υτές του καταγρα φέα.
Όταν έχ ει συνδεθεί μικ ρόφωνο που δεν υπο στηρίζετα ι από τη λειτουργί α τροφοδ ότησης, αλ λάξτε τη ρύθμι ση [P
lug-i
nPower] σε [O ff] ( Σελ . 67).
Δεν ακο ύγεται κα νένας ήχος απ ό το μικρόφω νο μέσω τη ς παρακολούθ ησης ηχογράφ ησης
Η λειτουργ ία [Rec Monit or] έχει ρυθμισ τεί σε [Off ].
Ρυθμίσ τε τη λειτουργ ία [Rec Monito r] σ
ε
[On] ( Σελ . 67).
Αδυναμ ία διαγραφή ς του αρχείο υ
Το αρχείο είναι κ λειδωμένο.
Ξεκλε ιδώστε το αρχεί ο ( Σελ. 72).
Το αρχείο είναι μό νο για ανάγνω ση.
Ξεκλε ιδώστε το αρχεί ο ή ακυρώστε τ η ρύθμισ η μόνο για ανάγ νωση του αρχείου στον υπ ολογιστή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
100
6
EL
Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Ενέργεια
Ακούγε ται θόρυβο ς από την παρ ακολούθηση ηχογράφ ησης
Υπάρχουν ακου στικές παρεμβ ολές.
Όταν έχ ουν συνδεθεί ε νισχυτές ενσωμ ατωμένων ηχ είων και ανάλογα εξαρτήμ ατα υπάρχει κίνδυ νος να παρουσι αστούν παρεμ βολές ήχου κ
α
τά την ηχογρά φηση. Συνιστ άται να χρησιμ οποιείτε ακουσ τικά για την παρακολού θηση της ηχογράφη σης ή να αλλάξ ετε τη ρύθμισ η [Rec Monito r] σε [Off] κατά την ηχο γράφηση (☞Σ
ελ. 67).
Ε
κτε λέστε προσαρμο γές, π.χ. απομακρύν ετε τα ακουσ τικά από τα μικρό φωνα, στρέψ τε τα μικρό φωνα μακριά από τ α ακουστικά ή
μειώσ τε την έντασ η της παρακολούθη σης
ηχογράφησ ης.
Αδυναμ ία ορισμού δε ικτών ευρετ ηρίου
Έχει επιτ ευχθεί ο μέγισ τος αριθμός δ εικτών.
Διαγράψ τε τους περιτ τούς δείκτες ( Σ
ελ. 52).
Το αρχείο είναι κ λειδωμένο.
Ξεκλε ιδώστε το αρχεί ο ( Σελ. 72).
Το αρχείο είναι μό νο για ανάγνω ση.
Ξεκλε ιδώστε το αρχεί ο ή ακυρώστε τ η ρύθμισ η μόνο για ανάγ νωση του αρχείου στον υπ ολογιστή.
Το αρχείο έχει μορ φή MP3.
Δεν είν αι δυνατός ο ορισ μός δείκτη σε αρχεία μορ φής MP3.
Δεν εί ναι δυνατή η
επανα φόρτιση
Περιέχ ει μπαταρία διαφ ορετική από τ ην εγκεκ ριμένη μπατα ρία.
Τοποθετή στε την επανα φορτιζόμενη μπαταρί α που παρέχεται .
Ο καταγ ραφέας έχει θερμα νθεί
Η πίσω πλευ ρά του καταγραφέ α ενδέχεται να θερμα νθεί κατά τη λήψη vid eo. Αυτό δεν αποτε λεί βλάβη.
Εάν ο κατα γραφέας θερμαν θεί υπερβολικά, επικοι νωνήστε με το Κέ ντρο υποστ ήριξης πελατ ών της Olympus.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Loading...